Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:04,300
Hey, how you doing today? Michael
Carbonaro has an effect on people.
2
00:00:04,300 --> 00:00:05,440
nuts. That's cool.
3
00:00:05,680 --> 00:00:06,940
Oh my God!
4
00:00:07,580 --> 00:00:08,960
Hiding in plain sight.
5
00:00:09,220 --> 00:00:11,800
Michael, nice to meet you. He makes them
fall for the impossible.
6
00:00:12,280 --> 00:00:14,280
The best thing to do is just pick them
up by the tail.
7
00:00:14,620 --> 00:00:15,620
Whoa, whoa, whoa!
8
00:00:15,800 --> 00:00:16,599
Oh my God!
9
00:00:16,600 --> 00:00:18,600
This is the Carbonaro Effect.
10
00:00:35,080 --> 00:00:36,080
How are you guys doing?
11
00:00:42,740 --> 00:00:46,080
This is beautiful.
12
00:00:47,180 --> 00:00:48,180
Yeah.
13
00:00:50,340 --> 00:00:51,580
It's really pretty, right?
14
00:00:52,420 --> 00:00:55,840
This is the way we got it, 1817.
15
00:00:57,420 --> 00:00:58,420
Yeah,
16
00:01:00,720 --> 00:01:03,140
this is a...
17
00:01:04,480 --> 00:01:10,800
bespoke tailoring trunk wow you know and
it still it still functions so the
18
00:01:10,800 --> 00:01:15,160
gears uh we didn't change any of the
gears out on it we did oil it that's all
19
00:01:15,160 --> 00:01:19,200
do but it still does uh i don't know the
settings on it but we have it set for
20
00:01:19,200 --> 00:01:25,100
sure so when you say set for sure what
does that mean oh have you not seen it
21
00:01:25,100 --> 00:01:26,100
bespoke
22
00:01:27,050 --> 00:01:28,810
What the heck are you talking about? Oh,
I'll show it to you.
23
00:01:30,070 --> 00:01:32,110
Yeah, I have some fabrics here.
24
00:01:32,830 --> 00:01:34,570
I'll show you how it works. Pick one of
these fabrics.
25
00:01:35,030 --> 00:01:36,030
Okay.
26
00:01:36,050 --> 00:01:39,130
Not the purple, I guess. No. This is
flannel. Yeah.
27
00:01:40,230 --> 00:01:43,290
Cotton, would you rather work with
cotton? Sure, sure. Cotton is actually
28
00:01:43,290 --> 00:01:44,290
easier one to do.
29
00:01:44,570 --> 00:01:48,670
So, let's see if I have enough of it
left here. Oh, wow. Here you go.
30
00:01:49,070 --> 00:01:50,070
Yeah.
31
00:01:50,770 --> 00:01:53,070
Yeah, it's almost 200 years old, though.
32
00:01:53,270 --> 00:01:54,270
Oh, my God.
33
00:01:54,290 --> 00:01:56,370
The fabrics back then were...
34
00:01:58,400 --> 00:01:59,720
Yep, I'll cut a piece.
35
00:02:00,360 --> 00:02:01,339
Thank you.
36
00:02:01,340 --> 00:02:03,320
You don't have to be good at this, which
is great.
37
00:02:03,800 --> 00:02:05,940
No, yeah, you cut just a piece.
38
00:02:06,300 --> 00:02:08,020
You know, I'm eyeballing it.
39
00:02:08,520 --> 00:02:14,740
The fabric, they would load from the
front through the slit, like this.
40
00:02:15,200 --> 00:02:20,260
The royalty would use these because it's
like a faux pas to wear the same thing.
41
00:02:20,960 --> 00:02:24,180
Okay. Every night they had to have a
different outfit. So when they were
42
00:02:24,180 --> 00:02:28,600
traveling, they would just find nice
fabrics at the different places that
43
00:02:28,600 --> 00:02:30,700
were vacationing when they port their
ship.
44
00:02:30,940 --> 00:02:32,260
So you just twist together.
45
00:02:33,240 --> 00:02:35,760
And then it gets tucked in the back.
There's a clip.
46
00:02:36,080 --> 00:02:37,780
Okay. Right by the neck.
47
00:02:38,200 --> 00:02:39,200
And then I close that.
48
00:02:39,580 --> 00:02:40,580
Shenanigan there.
49
00:02:41,440 --> 00:02:45,160
Door's a little bit loose. And then you
just turn the crank.
50
00:02:45,460 --> 00:02:46,740
Okay. See?
51
00:02:49,320 --> 00:02:55,440
Yeah. A Swiss clothmaker and a French
tailor teamed up together to make this.
52
00:02:56,140 --> 00:03:01,020
It's the wildest thing I've ever seen.
The thread pulls down on a spiral
53
00:03:01,020 --> 00:03:07,840
side. The main middle shaft is a brass
piston that pulls up and down on its
54
00:03:07,840 --> 00:03:11,820
original bolt, and then it'll make the
tail of the shirt.
55
00:03:14,360 --> 00:03:16,860
No. No, no, no, no.
56
00:03:17,260 --> 00:03:18,300
That can't be.
57
00:03:18,540 --> 00:03:20,120
It's a little baggy, I know. I'm sorry.
58
00:03:20,540 --> 00:03:24,900
Oh, my gosh. No. The button's not in
there? Yeah, the button's loaded in the
59
00:03:24,900 --> 00:03:26,240
button chamber, if I could reach that.
60
00:03:26,660 --> 00:03:31,740
No, you made the shirt. Yeah, it's a
bespoke tailoring truck from 1817.
61
00:03:32,120 --> 00:03:37,440
Cut off the thing of fabric from here,
load it in that little slit, tuck it in
62
00:03:37,440 --> 00:03:41,780
there, crank the thing, and in about a
minute, a minute, it made that.
63
00:03:42,780 --> 00:03:44,000
That is awesome.
64
00:03:44,540 --> 00:03:48,440
Unbelievable. I mean, I think of the
hours I spend on my sewing machines.
65
00:03:48,960 --> 00:03:51,980
Do you buy or sell her?
66
00:03:53,200 --> 00:03:54,540
Well, I'm taking both, really.
67
00:03:55,060 --> 00:03:56,900
Yeah, a little swapper -oony, right?
68
00:03:57,900 --> 00:03:59,680
My uncle's like the radio guy.
69
00:03:59,900 --> 00:04:03,160
He knows about a lot of the old -style
radios. He can just, by looking at it,
70
00:04:03,200 --> 00:04:04,200
tell where it's from.
71
00:04:04,260 --> 00:04:05,400
Are you good with that stuff?
72
00:04:06,420 --> 00:04:09,140
The only ones I ever buy, I see them as
the Russian ones.
73
00:04:09,480 --> 00:04:10,480
What year?
74
00:04:11,950 --> 00:04:17,209
war there was really beautiful art deco
oh right chrome and everything else yeah
75
00:04:17,209 --> 00:04:22,610
i have you know i have this one here
this is from uh is this the one from
76
00:04:22,610 --> 00:04:29,550
year is this one 50s 50s not 60s yeah it
might be safe i don't know why this
77
00:04:29,550 --> 00:04:36,510
i look at this and i go 60s no yeah 50s
60s you like the
78
00:04:36,510 --> 00:04:42,220
power of love and all that stuff group
happiness yeah I've got one more down
79
00:04:42,220 --> 00:04:46,100
here. I mean, this is just like a
basic... What year?
80
00:04:47,960 --> 00:04:48,960
70s. Really?
81
00:04:49,040 --> 00:04:50,720
See, I was thinking 80s.
82
00:04:51,160 --> 00:04:54,980
I think they got a little bit more
streamlined by the time you got to the
83
00:04:54,980 --> 00:04:55,719
wouldn't know.
84
00:04:55,720 --> 00:04:59,380
Yeah. I never changed. I've still got
all the records that I've ever owned.
85
00:04:59,420 --> 00:05:01,920
Yeah, right, and you're not going to
change now. No. Yeah, me neither.
86
00:05:04,300 --> 00:05:06,020
This is all from my uncle's stuff.
87
00:05:06,840 --> 00:05:11,960
His prime interest was radio frequency
in invention.
88
00:05:12,660 --> 00:05:16,500
So a lot of the stuff he collects is
early inventions that utilize radio
89
00:05:16,500 --> 00:05:21,080
frequency. Anywhere from old radios, we
let those go for a couple hundred bucks,
90
00:05:21,180 --> 00:05:24,740
to lap slates, which these are still
working. These are $3 ,500.
91
00:05:25,160 --> 00:05:26,160
What are they?
92
00:05:26,180 --> 00:05:29,400
This is like child slates that they
would use at school.
93
00:05:29,600 --> 00:05:30,519
Oh, yeah.
94
00:05:30,520 --> 00:05:33,220
Yeah, and this is one of the first
models that would...
95
00:05:33,480 --> 00:05:38,920
that had radio frequency hooked up to
it. What would that do? Well, it's kind
96
00:05:38,920 --> 00:05:42,920
like an early laptop, really. I have a D
-cell battery here. Well, what would it
97
00:05:42,920 --> 00:05:48,160
do? Oh, well, it charges it up, right?
So it electrifies it so that you could
98
00:05:48,160 --> 00:05:52,940
use it kind of like a computer. So the
kids could, you could write, you know, 5
99
00:05:52,940 --> 00:05:59,780
plus 2, and then it electrifies in
there, and it vibrates the chalk,
100
00:05:59,880 --> 00:06:01,440
and it would give an answer like a
calculator.
101
00:06:03,099 --> 00:06:06,920
So it was like an early, really kind of,
you've got to be careful, a little
102
00:06:06,920 --> 00:06:08,620
shock, kind of like an early computer.
103
00:06:11,240 --> 00:06:16,440
You're saying if you erase that and you
write 5 plus 3 on here, it would be 8
104
00:06:16,440 --> 00:06:17,840
inside? You've not seen these before.
105
00:06:18,280 --> 00:06:21,860
You have never seen this before? This is
how they made up computers.
106
00:06:22,920 --> 00:06:23,920
What's your name?
107
00:06:24,220 --> 00:06:26,220
Pat. Pat Michael. Nice to meet you.
108
00:06:26,560 --> 00:06:30,920
It's crazy, right? Here, Pat, we
could... It's not only crazy, but...
109
00:06:33,000 --> 00:06:35,040
Pat, let's look something up. What do
you want to look up?
110
00:06:36,280 --> 00:06:40,620
Just erase the 7 and total something
else. Erase.
111
00:06:41,560 --> 00:06:42,560
There.
112
00:06:42,860 --> 00:06:45,380
Yeah. It'll do anything that you hook
up.
113
00:06:46,160 --> 00:06:48,040
Just careful not to touch these two
together.
114
00:06:49,200 --> 00:06:50,200
Okay, great.
115
00:06:50,260 --> 00:06:56,580
And you can put, you know, like simple
math stuff on it. 5 minus 2.
116
00:06:57,040 --> 00:06:59,940
Yeah. And then it'll...
117
00:07:01,930 --> 00:07:02,930
It answers it.
118
00:07:06,550 --> 00:07:07,550
Yeah.
119
00:07:07,850 --> 00:07:11,410
Yeah, very few of these still exist.
This is literally the earliest laptop.
120
00:07:24,350 --> 00:07:27,690
I'm not a magician.
121
00:07:28,330 --> 00:07:31,950
Just checking it out. Not like checking
it out, checking it out. Maybe I am.
122
00:07:31,950 --> 00:07:32,950
Maybe I'm checking it out.
123
00:07:33,170 --> 00:07:34,170
But it's coming. Shush.
124
00:07:35,350 --> 00:07:37,730
How are you doing? What are you working
on? A faucet?
125
00:07:39,910 --> 00:07:40,910
Great.
126
00:07:43,010 --> 00:07:47,730
Okay. That's a good one. Yeah. I have
the metal beetles if you want. Are you
127
00:07:47,730 --> 00:07:48,469
doing this yourself?
128
00:07:48,470 --> 00:07:50,250
Yes, I was doing that myself. Oh, okay.
129
00:07:51,070 --> 00:07:53,590
They're good for that one if I have a
metal one left. Do I have a metal one?
130
00:07:53,890 --> 00:07:54,930
Yeah, one metal one.
131
00:07:56,380 --> 00:08:00,160
Oh, the builder beetles. Some of them
move metal around, some of them move
132
00:08:00,160 --> 00:08:01,280
around. Really? Yeah.
133
00:08:01,480 --> 00:08:02,660
You do a lot of home projects?
134
00:08:03,140 --> 00:08:06,260
No, not really. Oh, well, that's why.
Yeah. A lot of people use those.
135
00:08:07,260 --> 00:08:11,480
What do they do? Yeah. They're from
Alaska. Right. And they're used to
136
00:08:11,480 --> 00:08:12,480
structures underground.
137
00:08:12,900 --> 00:08:16,320
Uh -huh. So they have a taste for metal
and a thumb for wood. Hey, I'll show
138
00:08:16,320 --> 00:08:18,900
you. Like, uh, here.
139
00:08:20,410 --> 00:08:24,330
Oil workers in Alaska discovered these
because they have a, you know, like an
140
00:08:24,330 --> 00:08:25,570
ant built an anthill.
141
00:08:26,130 --> 00:08:29,210
So these guys, they work nocturnally.
142
00:08:29,810 --> 00:08:30,810
Yeah,
143
00:08:31,990 --> 00:08:32,990
that's a wood one.
144
00:08:33,150 --> 00:08:34,510
That's wood. He went right for the wood.
145
00:08:34,929 --> 00:08:36,789
This guy here, you see him?
146
00:08:37,190 --> 00:08:39,309
He's gnawn, but he's a metal guy.
147
00:08:39,570 --> 00:08:41,150
Yeah, so he won't like the wood.
148
00:08:41,350 --> 00:08:42,770
So I'll cover these guys up.
149
00:08:44,250 --> 00:08:45,410
I'll put them right here.
150
00:08:46,110 --> 00:08:47,790
And the metal guy...
151
00:08:48,160 --> 00:08:52,100
He'll work in the dark, too. So if
you're doing a faucet, you know, a
152
00:08:52,100 --> 00:08:54,300
piece of faucet, I've got like a bolt I
can show you here.
153
00:08:56,080 --> 00:08:58,440
You know, this one, it's screwed on
here.
154
00:08:59,040 --> 00:09:04,520
So if I put the little metal guy next to
it, there he goes.
155
00:09:05,560 --> 00:09:09,540
Now imagine that nut's trapped behind
the wall and you can't reach it. You can
156
00:09:09,540 --> 00:09:10,540
actually hear him go.
157
00:09:12,740 --> 00:09:15,640
Can you hear him? Take him very quickly
when it's dark.
158
00:09:15,980 --> 00:09:16,980
Are you serious?
159
00:09:19,290 --> 00:09:22,630
Yeah. And then when you don't hear the
sound anymore, he undoes it.
160
00:09:25,190 --> 00:09:26,190
Yeah.
161
00:09:27,670 --> 00:09:30,530
Yeah, so that's good for something you
can't reach.
162
00:09:31,010 --> 00:09:35,010
You can, instead of getting a long tool,
you could just put him up in the wall
163
00:09:35,010 --> 00:09:36,010
and he'll do that.
164
00:09:36,950 --> 00:09:41,870
So, you know, you pop a little hole,
drop him in, he'll do the rest.
165
00:09:42,870 --> 00:09:43,870
Yeah.
166
00:09:45,250 --> 00:09:48,090
And these guys, they take a little bit
longer. You can hear them. Can you hear
167
00:09:48,090 --> 00:09:49,090
them?
168
00:09:51,350 --> 00:09:53,290
A little bit of a chewing sound in
there. Yeah.
169
00:09:53,630 --> 00:09:57,590
Yeah. So they learn from the blueprint.
170
00:09:57,930 --> 00:10:00,950
We let them, like, sit on it, and
they're supposed to get to know what it
171
00:10:01,510 --> 00:10:03,990
And they're used to walking on thick.
172
00:10:04,830 --> 00:10:08,850
So they learn to build their homes by
the way they turn and move their
173
00:10:10,270 --> 00:10:11,310
So, yeah.
174
00:10:13,720 --> 00:10:15,940
Oh, hell no. Yeah, they're pretty good.
175
00:10:17,300 --> 00:10:18,300
Are you serious?
176
00:10:18,540 --> 00:10:19,540
Yeah.
177
00:10:19,620 --> 00:10:20,619
Wait a minute.
178
00:10:20,620 --> 00:10:21,620
Yeah.
179
00:10:22,000 --> 00:10:26,280
You're kidding me. No, their saliva is
like a natural adhesive, almost like a
180
00:10:26,280 --> 00:10:27,280
spider web.
181
00:10:27,540 --> 00:10:28,960
Wow. Yeah.
182
00:10:29,200 --> 00:10:32,280
They're cheap, too, because I don't
think the guy really realizes what he
183
00:10:32,280 --> 00:10:36,100
right here. Five bucks, and you get two
wood builders and one metal builder.
184
00:10:38,620 --> 00:10:39,620
Yeah.
185
00:10:39,840 --> 00:10:42,780
Yeah, but how do I, um, so I just leave
them out?
186
00:10:43,180 --> 00:10:46,340
Yeah, you can leave these guys in the
wall, or they'll walk along. How do I
187
00:10:46,340 --> 00:10:47,740
them when I'm ready for them?
188
00:10:48,140 --> 00:10:50,820
Well, I mean, they're going to get to
work and do their thing.
189
00:10:51,160 --> 00:10:55,220
So if you have a specific job, you would
want to come in and get some more for a
190
00:10:55,220 --> 00:10:56,159
specific job.
191
00:10:56,160 --> 00:10:59,960
Otherwise, you would just let them live
in the house and, you know, find odd
192
00:10:59,960 --> 00:11:00,960
jobs.
193
00:11:01,800 --> 00:11:03,880
Oh, my goodness.
194
00:11:04,320 --> 00:11:05,320
Yeah.
195
00:11:06,620 --> 00:11:08,340
Oh, that's not even right, Joe.
196
00:11:08,700 --> 00:11:12,540
Yep. And you spent over $20, so you get
a...
197
00:11:12,830 --> 00:11:15,070
a universal bulb, if you have a need for
that.
198
00:11:16,690 --> 00:11:17,690
Do I?
199
00:11:17,830 --> 00:11:20,010
Well, do you have anything that would
take this?
200
00:11:20,270 --> 00:11:21,770
I don't think so. No?
201
00:11:23,530 --> 00:11:29,270
Yeah, I could see if my friends, if any
of my friends did, and then if not, then
202
00:11:29,270 --> 00:11:30,270
I can bring it back.
203
00:11:30,430 --> 00:11:34,930
Sure, sure, sure. This is kind of an
older bulb, isn't it? Well, this is a
204
00:11:34,930 --> 00:11:36,310
universal. Universal.
205
00:11:36,870 --> 00:11:38,350
Because that just fits inside there.
206
00:11:38,910 --> 00:11:41,190
So don't do it in the car, but it has
a...
207
00:11:41,770 --> 00:11:43,470
14 watts for 15 inches.
208
00:11:44,150 --> 00:11:48,810
So, you know, if you get home and you
realize it's too short, you could twist
209
00:11:48,810 --> 00:11:49,810
and pull.
210
00:11:50,010 --> 00:11:54,730
No. Yeah, and then it'll adapt to
whatever lamp you want.
211
00:11:55,850 --> 00:11:56,850
That's amazing.
212
00:11:56,890 --> 00:12:01,230
Yeah. So this way people just only have
to buy one bulb depending on, you know.
213
00:12:01,330 --> 00:12:02,049
That's great.
214
00:12:02,050 --> 00:12:03,050
Yeah.
215
00:12:04,470 --> 00:12:06,730
And how do you get it back?
216
00:12:07,150 --> 00:12:10,610
I think it has to go. Well, let me give
you, I'll give it to you this if they
217
00:12:10,610 --> 00:12:13,760
get home in this. Yes. Great. You know,
this way it's not, because that'll fit
218
00:12:13,760 --> 00:12:14,719
in there, right?
219
00:12:14,720 --> 00:12:17,380
Yeah, and this might be, this looks like
the right size.
220
00:12:17,620 --> 00:12:18,620
Yeah.
221
00:12:19,700 --> 00:12:20,700
That's amazing.
222
00:12:20,820 --> 00:12:24,240
Yeah, if you hold it out to the edge,
because it's just that little metal
223
00:12:24,240 --> 00:12:25,540
receiver in there that does that.
224
00:12:26,360 --> 00:12:28,020
That was so amazing.
225
00:12:28,520 --> 00:12:32,180
Yeah, and then look, you can shake it
down. I think it'll go all the way, but
226
00:12:32,180 --> 00:12:34,600
don't have, yeah, I don't have a case
for it this size.
227
00:12:36,580 --> 00:12:37,579
It's bigger.
228
00:12:37,580 --> 00:12:38,580
Yeah.
229
00:12:39,680 --> 00:12:40,680
Okay. Yeah.
230
00:12:41,530 --> 00:12:45,090
That one, I think, that's a 48 inch,
isn't it? Yeah, it's a 48, but I don't
231
00:12:45,090 --> 00:12:46,049
a case for this.
232
00:12:46,050 --> 00:12:47,930
No, no, that's okay. Can you carry it
like this in the car?
233
00:12:48,490 --> 00:12:52,850
Yeah. You know what? Here, let me...
That's not going to fit in a bag, right?
234
00:12:53,670 --> 00:12:57,310
No. You have to be careful because it is
glass, but you can, to make it easier
235
00:12:57,310 --> 00:13:01,350
to carry, you can get a little... You
see a little warp in there? It's got
236
00:13:01,350 --> 00:13:04,050
a little warp. Yeah. You can bend it all
the way down.
237
00:13:06,070 --> 00:13:07,070
Yeah.
238
00:13:07,370 --> 00:13:08,069
See that?
239
00:13:08,070 --> 00:13:09,290
And you can bend it back?
240
00:13:09,720 --> 00:13:11,780
Yeah, you can bend it back, but don't do
it until you get home. This way you can
241
00:13:11,780 --> 00:13:13,800
drive away with it in your car like this
shape.
242
00:13:18,300 --> 00:13:19,299
They're already covered.
243
00:13:19,300 --> 00:13:20,520
What? That can't be.
244
00:13:20,840 --> 00:13:22,180
It's heavy, is it?
245
00:13:22,700 --> 00:13:25,640
Lord, is this a side guy? Like, what is
going on?
246
00:13:36,740 --> 00:13:38,300
You guys didn't say it was going to help
you get dirty.
247
00:13:38,750 --> 00:13:40,110
Do I look like a real construction
worker?
248
00:13:41,690 --> 00:13:42,870
I'm a construction worker.
249
00:13:43,350 --> 00:13:44,350
How's my hair?
250
00:13:45,650 --> 00:13:47,190
This should be safe by our stuff here.
251
00:13:47,530 --> 00:13:49,170
What's your name? Richard. Richard, all
right.
252
00:13:49,770 --> 00:13:55,070
Yeah, the city just measured where the
water pipes are, and they're installing
253
00:13:55,070 --> 00:13:56,070
new hydrants.
254
00:13:56,550 --> 00:14:00,050
We just have to mark where it's going to
be. Okay. And we're setting up the
255
00:14:00,050 --> 00:14:02,810
hydrant, and then they're going to come
by. It's like a whole process. They're
256
00:14:02,810 --> 00:14:04,910
going to have to drill all the way down
through there.
257
00:14:05,210 --> 00:14:09,090
Got you. And get the thing hooked up to
the bottom of this. Got you. So that'll
258
00:14:09,090 --> 00:14:12,750
be a functioning hydrant. We don't have
to do that part, luckily.
259
00:14:12,970 --> 00:14:13,970
That's a good thing. Yeah.
260
00:14:14,470 --> 00:14:19,490
So you can help me out with... Here, you
want to... Let me see. I got this
261
00:14:19,490 --> 00:14:20,670
measured out here with the arrow.
262
00:14:20,990 --> 00:14:22,490
So it's about right in this spot.
263
00:14:22,970 --> 00:14:25,430
Okay. That looks like a good spot for
it.
264
00:14:25,840 --> 00:14:30,340
Here, just take those things back to the
toolbox. I'll get some stuff.
265
00:14:31,340 --> 00:14:32,340
Goodness.
266
00:14:33,540 --> 00:14:34,540
Whoa.
267
00:14:34,940 --> 00:14:36,120
That is some heavy stuff.
268
00:14:36,900 --> 00:14:37,900
Waddle that over there.
269
00:14:39,740 --> 00:14:40,880
That should be good, right?
270
00:14:41,280 --> 00:14:43,460
And we got two. How many holes are on
there?
271
00:14:44,960 --> 00:14:45,960
Four.
272
00:14:46,420 --> 00:14:47,600
Eight. Eight holes.
273
00:14:48,400 --> 00:14:49,620
Let's see what we got over here.
274
00:14:51,960 --> 00:14:52,960
Bolts are coming up.
275
00:14:53,710 --> 00:14:57,230
Okay, one, two, three, four, five, six,
seven, eight. Okay, make sure that fits
276
00:14:57,230 --> 00:15:03,970
inside there, and then we'll be able to
leave that with them when they come
277
00:15:03,970 --> 00:15:04,970
over.
278
00:15:05,690 --> 00:15:06,750
Does that fit in the hole?
279
00:15:10,030 --> 00:15:11,030
They're already covered.
280
00:15:11,190 --> 00:15:12,450
Huh? They're already covered.
281
00:15:12,750 --> 00:15:14,990
Well, just make sure that fits inside
the hole.
282
00:15:15,910 --> 00:15:16,910
In what hole?
283
00:15:17,550 --> 00:15:20,030
Because this one's a... It's bolted
down.
284
00:15:21,070 --> 00:15:22,910
Huh? It's bolted down already.
285
00:15:23,530 --> 00:15:24,710
What are you talking about?
286
00:15:29,990 --> 00:15:30,990
What?
287
00:15:33,370 --> 00:15:35,010
There's a pipe down here.
288
00:15:35,230 --> 00:15:36,230
Right.
289
00:15:37,190 --> 00:15:39,710
What? We just set this there.
290
00:15:40,630 --> 00:15:43,150
That can't be. It's heavy, is it?
291
00:15:44,170 --> 00:15:45,350
That's bolted down.
292
00:15:45,930 --> 00:15:48,190
How is it bolted down? I don't know.
293
00:15:48,880 --> 00:15:50,140
What is going on?
294
00:15:50,440 --> 00:15:55,480
Wait, how is it in... Dude, look at
this. I see it.
295
00:15:56,220 --> 00:16:03,220
I've got to get out of here. This is
like... How the heck is... How did that
296
00:16:03,220 --> 00:16:04,220
happen?
297
00:16:04,360 --> 00:16:06,380
This isn't really in here, is it? Will
you help me?
298
00:16:06,620 --> 00:16:08,540
It is in there. How is it in here?
299
00:16:09,080 --> 00:16:10,360
I have no idea.
300
00:16:10,940 --> 00:16:14,000
Lord, is this a side guy? Like, what is
going on?
301
00:16:15,060 --> 00:16:16,220
Jesus fixed it.
302
00:16:17,480 --> 00:16:18,480
Oh, my God.
303
00:16:20,120 --> 00:16:21,780
I can't.
304
00:16:22,280 --> 00:16:23,280
I can't.
305
00:16:25,260 --> 00:16:26,840
Oh, my heart.
306
00:16:28,440 --> 00:16:29,399
Hi, Michael.
307
00:16:29,400 --> 00:16:30,700
How are you? What's your name? Alexis.
308
00:16:30,940 --> 00:16:31,940
Alexis, what are you doing?
309
00:16:32,300 --> 00:16:35,100
Working with you, whatever you want me
to do. Well, you hear what happened?
310
00:16:35,420 --> 00:16:40,200
No. Oh, my gosh. This information stand
was supposed to be open at 10 a .m., and
311
00:16:40,200 --> 00:16:41,200
they didn't show up.
312
00:16:41,380 --> 00:16:43,440
So there's like an event tonight.
313
00:16:45,120 --> 00:16:46,480
Anybody better with this?
314
00:16:47,330 --> 00:16:48,390
No, this is not it.
315
00:16:49,430 --> 00:16:50,690
They're not just open, are they?
316
00:16:51,910 --> 00:16:53,370
You can't get that open, can you?
317
00:16:55,370 --> 00:16:56,370
No.
318
00:16:57,950 --> 00:17:04,849
They said there's keys inside. Not that
that's going to
319
00:17:04,849 --> 00:17:05,569
help anybody.
320
00:17:05,569 --> 00:17:06,569
Inside of here? Yeah.
321
00:17:06,950 --> 00:17:09,470
But how do you open it up?
322
00:17:10,970 --> 00:17:11,970
Let me see.
323
00:17:12,210 --> 00:17:16,329
No, this is definitely not them. And we
can't just open it together? Can we open
324
00:17:16,329 --> 00:17:17,329
it?
325
00:17:17,800 --> 00:17:19,579
He said there's one side that's like
loose.
326
00:17:20,160 --> 00:17:22,359
But I feel like I can... No.
327
00:17:22,800 --> 00:17:23,800
That's not opening up?
328
00:17:24,760 --> 00:17:26,160
Oh my gosh, that's a latch.
329
00:17:27,900 --> 00:17:32,880
Oh no, see that's what I'm saying. This
is like... It's like a little bit in
330
00:17:32,880 --> 00:17:33,880
there, yeah?
331
00:17:35,300 --> 00:17:36,300
No?
332
00:17:36,680 --> 00:17:37,680
That's locked though.
333
00:17:38,340 --> 00:17:40,900
So they said they keep the keys locked
inside here.
334
00:17:42,120 --> 00:17:44,400
And they're like on the corner of the
desk.
335
00:17:45,200 --> 00:17:46,480
Can you see if they're on the corner?
336
00:17:47,399 --> 00:17:49,820
Okay, I can get it. I can get it from in
here.
337
00:17:55,820 --> 00:17:57,120
Oh my gosh, it's black.
338
00:17:58,960 --> 00:18:03,900
Oh no, see that's what I'm saying. This
is like, just like a little bit in
339
00:18:03,900 --> 00:18:04,900
there, yeah?
340
00:18:06,360 --> 00:18:07,360
No?
341
00:18:07,740 --> 00:18:08,740
That's locked though.
342
00:18:09,060 --> 00:18:11,920
Yeah. So they said they keep the keys
locked inside here.
343
00:18:13,180 --> 00:18:15,440
And they're like on the corner of the
desk.
344
00:18:16,260 --> 00:18:17,560
Can you see if they're on the corner?
345
00:18:18,440 --> 00:18:20,860
Okay, I can get it. I can get it from in
here.
346
00:18:21,800 --> 00:18:22,800
I have the key here.
347
00:18:23,900 --> 00:18:24,900
It's dark.
348
00:18:24,960 --> 00:18:25,980
How does this happen?
349
00:18:27,900 --> 00:18:29,460
That should just open this one.
350
00:18:30,140 --> 00:18:31,140
Got it.
351
00:18:32,180 --> 00:18:33,179
Oh, good.
352
00:18:33,180 --> 00:18:34,180
How'd you get in there?
353
00:18:34,240 --> 00:18:37,600
Huh? How'd you get in there? Oh, yeah,
it was locked. Well, it was locked from
354
00:18:37,600 --> 00:18:38,479
the outside.
355
00:18:38,480 --> 00:18:41,540
Oh. But the key was up inside here.
356
00:18:41,800 --> 00:18:42,779
Oh.
357
00:18:42,780 --> 00:18:43,780
Do you know what I'm saying?
358
00:18:46,800 --> 00:18:51,240
Yeah, this is... What are you doing?
359
00:18:52,120 --> 00:18:53,120
This is the key.
360
00:18:53,340 --> 00:18:57,760
That's the key, okay. Yeah, yeah,
because I was, like, not going to be
361
00:18:57,760 --> 00:18:59,080
get in from the outside.
362
00:19:00,240 --> 00:19:01,240
Wait, now I'm confused.
363
00:19:01,800 --> 00:19:02,860
No, wait, come here.
364
00:19:03,260 --> 00:19:04,740
Because I feel crazy now.
365
00:19:04,960 --> 00:19:05,899
No, I feel crazy.
366
00:19:05,900 --> 00:19:08,140
Okay, we were both trying to open this.
Yes.
367
00:19:08,600 --> 00:19:13,080
And then I looked up, and you were gone,
and then I looked back, and you were...
368
00:19:13,080 --> 00:19:15,620
Where were you?
369
00:19:17,060 --> 00:19:21,600
No, you... We were trying to open this
from here. Right. And then did you open
370
00:19:21,600 --> 00:19:24,860
up... Did you open this up and let...
No, that doesn't make sense. You passed
371
00:19:24,860 --> 00:19:25,860
to me. You passed me the key.
372
00:19:26,020 --> 00:19:28,080
But how did I get in... How did I get
inside here?
373
00:19:28,340 --> 00:19:30,600
I don't remember at all. Wait a minute.
Hold on.
374
00:19:30,820 --> 00:19:31,619
Wait a minute.
375
00:19:31,620 --> 00:19:34,380
I'm like, what's in my mind? I didn't
have lunch today, and now my brain is,
376
00:19:34,400 --> 00:19:35,400
like, skiffing out.
377
00:19:36,680 --> 00:19:39,160
We were... Both out here. Yeah.
378
00:19:39,680 --> 00:19:42,620
I just remember being next to you, and
then I remember it was dark, and I was
379
00:19:42,620 --> 00:19:43,620
handing you a key.
380
00:19:43,880 --> 00:19:45,620
Exactly. That's all I remember.
381
00:19:46,300 --> 00:19:47,300
So what the heck happened?
382
00:19:47,620 --> 00:19:48,720
I have no idea.
383
00:19:49,460 --> 00:19:50,940
And now I feel crazy.
384
00:19:51,300 --> 00:19:53,260
You feel crazy? Think how I feel.
385
00:19:53,900 --> 00:19:56,520
I feel completely insane right now.
386
00:19:58,940 --> 00:20:03,280
I feel like I'm going crazy.
387
00:20:06,220 --> 00:20:08,620
I know that I'm going crazy. You're
going crazy?
388
00:20:09,480 --> 00:20:12,340
It's not just you. Did you have lunch
today? I didn't eat. I had french fries.
389
00:20:12,460 --> 00:20:12,979
That's it.
390
00:20:12,980 --> 00:20:15,560
You know, you can get, like,
hallucinations like that. You know, when
391
00:20:15,560 --> 00:20:18,940
eat and you start seeing things. It's
called the Carbonaro effect.
392
00:20:19,800 --> 00:20:22,600
Never heard of that. Never heard of
that? But it sounds like it sounds
393
00:20:22,940 --> 00:20:28,560
Yeah, but that's also the name of a
hidden camera magic TV show.
394
00:20:30,560 --> 00:20:32,160
Like the one you're on right now.
395
00:20:32,480 --> 00:20:33,419
Really? Yes.
396
00:20:33,420 --> 00:20:34,600
Are you serious? I'm serious.
397
00:20:34,920 --> 00:20:36,600
I hate you. No, don't hate me.
398
00:20:37,080 --> 00:20:39,900
I'm Michael Carbonaro. I'm a magician.
399
00:20:40,500 --> 00:20:41,780
Oh, my God.
400
00:20:42,480 --> 00:20:43,580
You were great.
401
00:20:44,060 --> 00:20:45,620
I was like, what in the world?
31732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.