Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,850 --> 00:00:04,830
Hey, what can I get you? Michael
Carbonaro has an effect on people.
2
00:00:08,390 --> 00:00:12,190
Hiding in plain sight. How you guys
doing? He makes them fall for the
3
00:00:12,190 --> 00:00:13,190
impossible.
4
00:00:13,510 --> 00:00:15,250
They remember how to be tied.
5
00:00:16,590 --> 00:00:19,450
This is the Carbonaro Effect.
6
00:00:31,830 --> 00:00:35,090
Could somebody please tell sound that
when I go like this, I can hear static?
7
00:00:37,110 --> 00:00:38,109
Oh, hello.
8
00:00:38,110 --> 00:00:40,070
How are you? I guess I'm your bartender
now.
9
00:00:41,310 --> 00:00:44,410
What's your name? Melissa. Hey, Melissa.
I'm Michael. Hi, Michael. When did you
10
00:00:44,410 --> 00:00:45,810
start? Three days ago.
11
00:00:46,030 --> 00:00:47,790
They just showed me how to make the
chips.
12
00:00:48,570 --> 00:00:50,810
What did you make? Yeah, the fresh corn
chips.
13
00:00:51,430 --> 00:00:54,110
Okay. I'm going to make you some. I like
the old thin chips.
14
00:00:54,390 --> 00:00:56,910
Okay. I'll try and make them thin. Do
you want me to try and make you some?
15
00:00:57,050 --> 00:00:57,939
Yeah.
16
00:00:57,940 --> 00:01:00,180
I'm not much of a chef, but this will be
pretty good.
17
00:01:01,360 --> 00:01:03,340
Oh, no, I'm going to make them. Where
are they?
18
00:01:04,400 --> 00:01:05,400
I'll make them for you now.
19
00:01:06,240 --> 00:01:07,240
They're bagged here.
20
00:01:07,860 --> 00:01:08,860
What do you mean?
21
00:01:09,080 --> 00:01:10,080
I'll show it to you.
22
00:01:10,100 --> 00:01:12,360
We use fresh corn, and you can choose.
23
00:01:12,980 --> 00:01:18,700
I have, this is low sodium, this is
original, and this is a hint of lime.
24
00:01:18,900 --> 00:01:19,900
I know.
25
00:01:20,520 --> 00:01:22,300
Regular. With the regular? Yeah. Okay.
26
00:01:24,920 --> 00:01:26,540
It's kind of cool, right?
27
00:01:27,160 --> 00:01:31,160
It's getting too fancy. Here, and then I
have a... Spin.
28
00:01:32,040 --> 00:01:33,800
Yeah, they treat them in, like, a brine.
29
00:01:34,040 --> 00:01:35,040
Okay.
30
00:01:35,360 --> 00:01:36,780
Of, like, sea salt.
31
00:01:37,040 --> 00:01:39,240
Some of them, except for the low -sodium
one. You do like this?
32
00:01:39,780 --> 00:01:40,738
Yeah, right?
33
00:01:40,740 --> 00:01:45,040
It needs fire, unfortunately. Otherwise,
it'd be... And it just touches with
34
00:01:45,040 --> 00:01:46,040
the... There we go.
35
00:01:46,240 --> 00:01:47,760
The heat from the stuff that they use.
36
00:01:49,060 --> 00:01:50,840
Yeah, it's like corn expand.
37
00:01:51,040 --> 00:01:53,300
That's what chips are. So you don't need
to fry them.
38
00:01:53,940 --> 00:01:57,800
Holy crap! Yeah, they're really good.
You've got to be kidding me. Can I get
39
00:01:57,800 --> 00:01:58,800
that home too?
40
00:01:58,860 --> 00:01:59,779
Yes, you can.
41
00:01:59,780 --> 00:02:03,780
That can probably get you the recipe for
the brine stuff. Because it has to be
42
00:02:03,780 --> 00:02:07,080
pre -treated so that they expand a
little bit first. If you just do it with
43
00:02:07,080 --> 00:02:08,919
corn, you'd be sitting there like an
idiot, like, why isn't this working?
44
00:02:09,199 --> 00:02:10,400
Oh my gosh. Okay,
45
00:02:11,180 --> 00:02:12,180
they're sick.
46
00:02:12,300 --> 00:02:13,700
You said you like the thin ones, right?
47
00:02:14,200 --> 00:02:15,780
We've got to slice the corn thinner.
48
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
She likes thin chips.
49
00:02:19,460 --> 00:02:20,460
Wow.
50
00:02:23,489 --> 00:02:24,489
All right.
51
00:02:26,170 --> 00:02:29,110
Never had table -sized guacamole before?
52
00:02:29,710 --> 00:02:31,050
I can't believe you've never seen this
before.
53
00:02:31,630 --> 00:02:34,350
They look so small. I need the bigger
ones.
54
00:02:34,930 --> 00:02:36,090
You call my avocados small?
55
00:02:38,630 --> 00:02:40,290
Oh, yeah, they have bigger -sized ones.
56
00:02:40,890 --> 00:02:42,330
Are those sweeter?
57
00:02:42,590 --> 00:02:43,890
A little bit sweeter.
58
00:02:44,830 --> 00:02:46,090
These come in nice and ripe.
59
00:02:47,920 --> 00:02:49,540
That is a big pit, though.
60
00:02:49,840 --> 00:02:50,900
It's a huge pit.
61
00:02:53,240 --> 00:02:55,820
Why is it moving?
62
00:02:57,580 --> 00:03:00,360
I have no idea. That's really... That's
kind of creepy.
63
00:03:00,780 --> 00:03:02,560
It's like a Mexican jumping bean or
something.
64
00:03:03,740 --> 00:03:04,920
Is there something in there?
65
00:03:05,480 --> 00:03:06,480
Something in here?
66
00:03:06,620 --> 00:03:07,620
Yeah.
67
00:03:07,820 --> 00:03:08,820
How?
68
00:03:10,860 --> 00:03:12,440
That is crazy.
69
00:03:15,120 --> 00:03:16,120
What is that?
70
00:03:20,340 --> 00:03:21,340
Whoa.
71
00:03:23,980 --> 00:03:25,260
Oh, my gosh.
72
00:03:27,400 --> 00:03:32,280
This is one of the luckiest and most
honorable things that could happen when
73
00:03:32,280 --> 00:03:33,460
getting guacamole.
74
00:03:37,800 --> 00:03:41,140
Are you serious? I'm serious. It's like,
you know how they have the worms inside
75
00:03:41,140 --> 00:03:44,240
the tequila bottles? That's where that
comes from.
76
00:03:44,620 --> 00:03:47,780
It's the myth of the snake in the
avocado pit. You haven't heard that
77
00:03:47,780 --> 00:03:48,780
before?
78
00:03:49,360 --> 00:03:52,680
Yeah, yeah, yeah. That's exactly the
same thing. It's the snake in the
79
00:03:52,680 --> 00:03:53,680
pit.
80
00:03:54,220 --> 00:03:58,980
Because the snakes, where they grow the
avocados, the snakes aerate the soil.
81
00:03:59,120 --> 00:04:01,700
They crawl around inside of it, and
that's what makes a really fresh
82
00:04:01,740 --> 00:04:06,780
And sometimes a really little snake can
crawl up inside of it when the avocado
83
00:04:06,780 --> 00:04:09,160
is growing, and it eats off of the seed
inside.
84
00:04:09,580 --> 00:04:13,340
Really? Yep, and they live right inside
there. It's like its own little egg, you
85
00:04:13,340 --> 00:04:17,480
know? Yeah, it's like an ecosystem for
him. Yeah, so let me get you a to -go
86
00:04:17,480 --> 00:04:18,480
bag.
87
00:04:19,060 --> 00:04:20,760
Oh, this is for you guys, yeah.
88
00:04:24,560 --> 00:04:25,560
Yeah,
89
00:04:25,860 --> 00:04:28,700
I would get him avocados because that's
what he's used to eating.
90
00:04:29,720 --> 00:04:30,720
Yeah.
91
00:04:32,200 --> 00:04:33,200
Here you are.
92
00:04:33,880 --> 00:04:34,880
All right.
93
00:04:35,700 --> 00:04:36,699
How's it going tonight?
94
00:04:36,700 --> 00:04:37,940
Doing okay.
95
00:04:38,860 --> 00:04:41,100
All righty.
96
00:04:42,120 --> 00:04:43,120
He's good again.
97
00:04:46,890 --> 00:04:47,890
How's that stuff?
98
00:04:47,990 --> 00:04:48,869
It's good?
99
00:04:48,870 --> 00:04:49,990
How spicy is that?
100
00:04:51,730 --> 00:04:53,350
A little spicy. Do you like it real
spicy?
101
00:04:53,810 --> 00:04:55,550
I'm making some of the real spicy stuff.
102
00:04:55,770 --> 00:04:56,770
Are you? Yeah. Cool.
103
00:04:57,070 --> 00:04:59,370
They're making me do just a, literally a
shaving.
104
00:05:03,090 --> 00:05:04,090
There we go.
105
00:05:04,250 --> 00:05:06,390
I just want to touch this. I got oil on
my finger.
106
00:05:06,890 --> 00:05:07,890
When I do this.
107
00:05:08,470 --> 00:05:10,350
Touch your eyes. Yeah, you don't want to
do that.
108
00:05:11,590 --> 00:05:12,590
This is good.
109
00:05:12,990 --> 00:05:14,650
I like spicy stuff, but I don't.
110
00:05:15,040 --> 00:05:17,240
I do like to be able to see, you know.
Right. Yeah.
111
00:05:17,520 --> 00:05:21,820
We'll just put the tiniest little... Is
that all it takes?
112
00:05:22,240 --> 00:05:24,300
Huh? Is that all it takes? Yeah.
113
00:05:24,740 --> 00:05:25,800
Ten times ghost pepper.
114
00:05:26,820 --> 00:05:28,100
You don't want to be touching this
stuff.
115
00:05:29,020 --> 00:05:30,020
Yeah.
116
00:05:30,300 --> 00:05:31,300
Where are you?
117
00:05:31,480 --> 00:05:32,480
Sorry?
118
00:05:32,840 --> 00:05:33,840
Oh.
119
00:05:35,320 --> 00:05:36,219
Oh, man.
120
00:05:36,220 --> 00:05:37,220
This is going to be dangerous.
121
00:05:38,540 --> 00:05:39,660
Yeah, this is going to be dangerous.
122
00:05:40,180 --> 00:05:41,660
If you're brave, I can let you taste it.
123
00:05:46,170 --> 00:05:47,290
Yeah. That's too hot.
124
00:05:48,510 --> 00:05:52,830
I got them in my eye last night, and I
couldn't see. I'm like, my eyes are
125
00:05:52,830 --> 00:05:53,830
on there.
126
00:05:54,690 --> 00:05:57,450
So I'm going to wash my hands. I'm going
to wash my hands.
127
00:06:03,270 --> 00:06:10,050
How are you doing today?
128
00:06:10,490 --> 00:06:12,640
Pretty good. Yeah? Yeah. Me too.
129
00:06:13,300 --> 00:06:16,820
We had, like, it's weird because it's a
Friday, and there's, like, no one here.
130
00:06:17,140 --> 00:06:20,380
Yeah, usually it's busy. Well, it's
really busy on Fridays, but they just
131
00:06:20,380 --> 00:06:22,160
switched everything to totally vegan.
132
00:06:23,620 --> 00:06:27,640
I don't know if you want to eat anything
now, but do you eat meat?
133
00:06:27,920 --> 00:06:30,560
I do, but I was thinking of going vegan.
134
00:06:30,800 --> 00:06:31,799
You were?
135
00:06:31,800 --> 00:06:32,800
Oh, wow.
136
00:06:32,820 --> 00:06:36,460
They just switched everything over to
the whole, like, hydroponic, you know,
137
00:06:36,460 --> 00:06:39,260
vegan. They, like, grow all their own
meat.
138
00:06:39,919 --> 00:06:43,080
This is one of them. I think it's the...
This is the... Is this the egg?
139
00:06:43,800 --> 00:06:47,860
Yeah, that's the egg. Oh, yeah. That's
the egg, like vegan egg that's grown.
140
00:06:48,200 --> 00:06:48,999
Oh, snap.
141
00:06:49,000 --> 00:06:50,860
It's really weird, right? Yeah. I'm
going to do one.
142
00:06:51,700 --> 00:06:53,600
Yeah? I'll show you. It's really wild.
143
00:06:55,480 --> 00:06:56,620
It's like grown inside.
144
00:06:58,440 --> 00:07:03,420
The water has like a protein base inside
of it, so the plant life grows with a
145
00:07:03,420 --> 00:07:04,420
protein base.
146
00:07:04,660 --> 00:07:08,640
And once you pluck it, it activates with
the air.
147
00:07:11,440 --> 00:07:12,980
You should see the shrimp one.
148
00:07:13,720 --> 00:07:16,280
The one that does the shrimp is
absolutely out of control.
149
00:07:17,600 --> 00:07:18,600
There we go.
150
00:07:20,980 --> 00:07:22,700
See how it starts to take the shape of
the egg?
151
00:07:24,420 --> 00:07:25,420
Yeah, there it goes.
152
00:07:27,400 --> 00:07:28,820
That's crazy. Isn't that crazy?
153
00:07:30,620 --> 00:07:31,479
Isn't that weird?
154
00:07:31,480 --> 00:07:32,820
It almost looks like an egg, right?
155
00:07:33,040 --> 00:07:39,020
Yeah. Yeah, it's pretty good. It tastes
really real.
156
00:07:41,130 --> 00:07:43,330
But it's all just plant.
157
00:07:52,890 --> 00:07:55,350
This is impossible, but I guess that's
why we do this.
158
00:07:56,510 --> 00:07:58,610
Hello. How are you? I'm great, and you?
159
00:07:58,830 --> 00:07:59,789
I'm pretty good.
160
00:07:59,790 --> 00:08:00,749
How are you doing?
161
00:08:00,750 --> 00:08:01,369
I'm good.
162
00:08:01,370 --> 00:08:02,610
A little late lunch for me.
163
00:08:05,450 --> 00:08:06,450
Oh, boy.
164
00:08:07,290 --> 00:08:08,290
This is...
165
00:08:08,700 --> 00:08:10,940
How long did I put this in the microwave
for, you think?
166
00:08:11,720 --> 00:08:13,220
I have no idea. I don't either.
167
00:08:14,780 --> 00:08:18,680
Yeah. I'm trying to eat better, and I
don't really know how to do it. You
168
00:08:18,680 --> 00:08:21,900
need to, I don't know, it looks frozen.
169
00:08:22,260 --> 00:08:24,720
It is. It's pretty frozen.
170
00:08:25,420 --> 00:08:26,420
Yeah.
171
00:08:27,360 --> 00:08:32,000
Defrost would be the start. Yeah, just
to unfreeze it, and then I'm still not
172
00:08:32,000 --> 00:08:34,620
sure how long to warm it up to make sure
that it's edible.
173
00:08:34,900 --> 00:08:36,700
Well, I think it's, is it cooked?
174
00:08:37,140 --> 00:08:42,720
Yeah. It's already cooked? Okay, well...
You might be able to reheat it if it's
175
00:08:42,720 --> 00:08:43,720
already cooked.
176
00:08:43,919 --> 00:08:45,180
But I'm still unsure.
177
00:08:45,660 --> 00:08:46,660
Reheat it.
178
00:08:46,900 --> 00:08:47,920
With the fish.
179
00:08:49,380 --> 00:08:50,380
That's it.
180
00:08:51,760 --> 00:08:52,760
I don't know. I'll try it.
181
00:08:54,160 --> 00:08:55,400
Hopefully. Yeah.
182
00:08:56,240 --> 00:08:57,780
Hopefully is right.
183
00:08:58,420 --> 00:08:59,420
Yeah.
184
00:09:00,240 --> 00:09:02,060
Maybe I have a better look in the oven
or something.
185
00:09:03,920 --> 00:09:05,740
Oh, look. You know what? It's doing a
good job, actually.
186
00:09:06,100 --> 00:09:07,100
It's got a... What?
187
00:09:09,960 --> 00:09:11,040
Did it start jumping?
188
00:09:11,400 --> 00:09:12,820
Oh my god.
189
00:09:13,580 --> 00:09:14,880
What? What?
190
00:09:16,240 --> 00:09:17,420
You gotta be kidding me.
191
00:09:17,900 --> 00:09:18,779
It's alive!
192
00:09:18,780 --> 00:09:19,780
Oh my god!
193
00:09:20,360 --> 00:09:21,680
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
194
00:09:23,380 --> 00:09:24,380
Oh.
195
00:09:29,220 --> 00:09:30,220
How?
196
00:09:32,060 --> 00:09:33,380
I thought it was cooked.
197
00:09:33,700 --> 00:09:36,040
It was frozen. It was frozen solid.
198
00:09:37,320 --> 00:09:39,860
My stomach is going to drop. Oh, my God.
199
00:09:40,220 --> 00:09:43,360
You know, the guy said it was flash
frozen.
200
00:09:43,660 --> 00:09:46,820
Does that mean it was... So it wasn't
cooked. And not cooked.
201
00:09:47,280 --> 00:09:50,680
Oh, my gosh. I have no... I don't eat
healthy, to tell you the truth.
202
00:09:51,780 --> 00:09:53,120
What do I do with him?
203
00:09:53,380 --> 00:09:54,420
I have no idea.
204
00:09:54,680 --> 00:09:57,540
Oh, my God. I'm getting ready to cry.
I'm just getting ready to cry.
205
00:09:57,740 --> 00:09:58,920
That's the other guy. I'm getting ready
to cry, too.
206
00:10:01,460 --> 00:10:04,540
Oh, I have no... I have never seen this
happen before.
207
00:10:05,000 --> 00:10:07,880
I've never actually heard. The guy was
like, oh, it's flash frozen.
208
00:10:08,100 --> 00:10:09,960
I'm like, can I heat it up? And he's
like, absolutely.
209
00:10:10,240 --> 00:10:11,640
And it would be the freshest fish you
ever had.
210
00:10:12,000 --> 00:10:13,780
Well, obviously the freshest.
211
00:10:14,200 --> 00:10:15,200
Yeah.
212
00:10:15,760 --> 00:10:18,600
Okay. What if you would have kept it in
the microwave longer?
213
00:10:19,020 --> 00:10:20,820
Oh, my God. Is that what I'm supposed to
do?
214
00:10:21,300 --> 00:10:23,780
I'm not sure, but I'm just saying for it
to be alive.
215
00:10:24,960 --> 00:10:28,980
Maybe it's supposed to go from frozen to
alive, then cooked.
216
00:10:31,689 --> 00:10:37,590
blowing my mind like it really it's
alive now in the water breathing and
217
00:10:37,590 --> 00:10:42,150
makes me want to go home and do research
uh oh my god we might need to google
218
00:10:42,150 --> 00:10:46,890
yeah i'm gonna i'm gonna run and grab
some soap okay hold on a second
219
00:11:00,360 --> 00:11:01,440
Good. You taking a break already?
220
00:11:02,620 --> 00:11:05,060
I'm going to have a seltzer with lime.
You want some?
221
00:11:05,460 --> 00:11:06,460
No, thank you.
222
00:11:06,500 --> 00:11:07,900
Do you think I can get any out of these?
223
00:11:09,180 --> 00:11:13,000
I mean, you can put it in a lab. Maybe
you look at it under the microscope,
224
00:11:13,120 --> 00:11:15,300
which is going to break off it, but you
can grow later.
225
00:11:15,560 --> 00:11:16,740
Well, is it okay?
226
00:11:17,520 --> 00:11:18,520
Well,
227
00:11:18,920 --> 00:11:24,800
I am going to try it because I cannot
stand having limes without... Where's
228
00:11:24,800 --> 00:11:25,800
stuff? There it is.
229
00:11:27,050 --> 00:11:29,990
They use this in restaurants all the
time. I used to work in a restaurant
230
00:11:29,990 --> 00:11:30,990
I started camping.
231
00:11:32,290 --> 00:11:35,710
Puts the rotten stuff inside of here,
and then they use this little heat lamp.
232
00:11:36,450 --> 00:11:42,670
It rejuvenates the residual moisture
inside,
233
00:11:42,950 --> 00:11:45,230
and it, like, refreshes it, okay?
234
00:11:46,130 --> 00:11:47,270
Yeah, it came out pretty good.
235
00:11:48,790 --> 00:11:49,790
Yeah, that's good.
236
00:11:52,550 --> 00:11:53,670
Pretty cool, right? Yeah.
237
00:11:53,910 --> 00:11:56,150
Yeah, every restaurant does this now. I
know.
238
00:11:56,600 --> 00:11:58,080
Are you for real? I'm for real, yeah.
239
00:11:58,440 --> 00:11:59,500
Where'd you get this from?
240
00:11:59,800 --> 00:12:02,860
My boss, a friend who works in the
restaurant industry.
241
00:12:03,740 --> 00:12:04,740
Are you serious?
242
00:12:05,340 --> 00:12:06,340
Yeah, look at this.
243
00:12:06,620 --> 00:12:07,620
It's like a tree.
244
00:12:08,540 --> 00:12:11,060
They have, here, some raisins.
245
00:12:11,760 --> 00:12:12,760
Take a bunch of these.
246
00:12:13,420 --> 00:12:15,620
I don't think you could just buy this
stuff anywhere.
247
00:12:16,160 --> 00:12:20,240
The restaurants use it, but I want
people to know how easy it is.
248
00:12:22,080 --> 00:12:23,080
It's blowing up.
249
00:12:25,710 --> 00:12:31,230
And then it will, say, pops it up.
250
00:12:33,610 --> 00:12:34,610
Isn't that awesome?
251
00:12:34,990 --> 00:12:37,630
You can feel it in grape. There's no
moisture inside.
252
00:12:38,890 --> 00:12:40,390
This is absolutely amazing.
253
00:12:43,070 --> 00:12:46,370
Never throw out bad fruit again.
254
00:12:47,530 --> 00:12:48,530
Never.
255
00:12:48,730 --> 00:12:50,030
You with the people up there?
256
00:12:50,410 --> 00:12:52,090
Yeah. What are you guys doing up there?
257
00:12:53,630 --> 00:12:55,170
Information technology. It's a computer.
258
00:12:55,630 --> 00:12:56,630
Oh, okay.
259
00:12:57,650 --> 00:12:58,650
You don't agree?
260
00:12:59,410 --> 00:13:00,630
Not right now. Okay.
261
00:13:01,730 --> 00:13:05,110
Yeah, I'm pretty computer illiterate.
Oh, really?
262
00:13:05,390 --> 00:13:06,390
Yeah.
263
00:13:06,570 --> 00:13:07,570
I can help you.
264
00:13:07,590 --> 00:13:08,409
Oh, you can?
265
00:13:08,410 --> 00:13:10,750
Yeah. Oh, good. Well, good. I hope
you'll be around here a lot.
266
00:13:10,990 --> 00:13:16,750
I could use the computer help. I just
get so... I like... I can use, like,
267
00:13:16,790 --> 00:13:17,790
obviously the internet.
268
00:13:17,970 --> 00:13:18,970
There's no thing on there.
269
00:13:19,370 --> 00:13:22,190
And I can type pretty fast, but...
270
00:13:23,020 --> 00:13:25,780
I never know how to, like, do
spreadsheets and stuff like that.
271
00:13:26,440 --> 00:13:28,300
Ooh, do you want peaches?
272
00:13:28,500 --> 00:13:29,720
Sure. Here, ready?
273
00:13:30,440 --> 00:13:31,780
Boom. Yeah.
274
00:13:33,100 --> 00:13:34,100
Careful.
275
00:13:34,300 --> 00:13:35,440
I'm not a big fruit eater.
276
00:13:36,940 --> 00:13:39,620
My wife packs this stuff, whatever she
gives me, so.
277
00:13:41,500 --> 00:13:42,299
That's good.
278
00:13:42,300 --> 00:13:43,960
I shouldn't be drinking all the time.
279
00:13:45,120 --> 00:13:49,760
I'm just trying to, like, gain weight. I
eat a lot of protein and not a lot of
280
00:13:49,760 --> 00:13:50,760
carb stuff.
281
00:13:51,080 --> 00:13:53,700
I like fruits and vegetables, a lot of
fruits and vegetables, and then spice up
282
00:13:53,700 --> 00:13:57,520
stuff that may not be as flavorful as
other things, but you put some, like,
283
00:13:57,520 --> 00:14:01,160
know, oregano on stuff instead of using,
like, you know, spicy mustard or mayo.
284
00:14:01,940 --> 00:14:05,580
My sister's boyfriend, he made pad thai
the other night. He just does everything
285
00:14:05,580 --> 00:14:06,499
from scratch.
286
00:14:06,500 --> 00:14:07,239
Oh, really?
287
00:14:07,240 --> 00:14:09,300
Well, how do you make the sauce, like,
out of scratch?
288
00:14:09,600 --> 00:14:13,120
I can't remember exactly what it was.
It's like a peanut butter base or
289
00:14:13,120 --> 00:14:13,699
something, right?
290
00:14:13,700 --> 00:14:17,660
Right, yeah. I love peanut butter. I
mean, I could just sit up and eat peanut
291
00:14:17,660 --> 00:14:19,420
butter all night long.
292
00:14:22,420 --> 00:14:24,160
No, I can make like egg salad.
293
00:14:24,500 --> 00:14:27,360
Some people make egg salad with just
like olive oil.
294
00:14:28,740 --> 00:14:33,660
I want to get like some mayo or
something. I got mayo in the other room.
295
00:14:33,660 --> 00:14:34,660
right back.
296
00:14:50,910 --> 00:14:54,670
We have real estate cards. It's like
real estate. It's fake estate.
297
00:14:55,290 --> 00:14:56,290
Real estate.
298
00:14:56,570 --> 00:14:57,570
It's really fake estate.
299
00:14:58,950 --> 00:14:59,950
Hello. Hi.
300
00:15:00,310 --> 00:15:03,970
What's your name? Jasmine. You're
Jasmine. I'm Michael Carbonaro. Nice to
301
00:15:03,970 --> 00:15:04,869
you. How are you doing?
302
00:15:04,870 --> 00:15:08,190
Good. All right. Have you ever been a
realtor's assistant before?
303
00:15:08,490 --> 00:15:11,530
No. Oh, okay. Oh, do you have the
flowers? Did they tell you to pick up
304
00:15:11,690 --> 00:15:12,830
I was going to give you money for
flowers.
305
00:15:13,110 --> 00:15:14,670
No. They didn't tell me to pick up
flowers.
306
00:15:14,990 --> 00:15:16,330
Oh, my gosh. All right.
307
00:15:16,690 --> 00:15:19,230
I just threw away a... Can you...
308
00:15:19,850 --> 00:15:20,870
Just jump in there.
309
00:15:21,470 --> 00:15:22,570
Open up that pail there.
310
00:15:23,450 --> 00:15:25,230
We had an open house last weekend.
311
00:15:25,670 --> 00:15:26,770
Yeah, I think I like it.
312
00:15:27,150 --> 00:15:28,170
Oh, they're bad? Let me see.
313
00:15:30,550 --> 00:15:31,550
How do they look?
314
00:15:32,350 --> 00:15:33,750
All right, here, come on over here.
315
00:15:35,390 --> 00:15:36,390
Yeah.
316
00:15:37,270 --> 00:15:38,270
Ooh.
317
00:15:39,610 --> 00:15:40,610
What do you think?
318
00:15:41,750 --> 00:15:44,650
Does it look like country? Does it look
like vintage -y?
319
00:15:44,890 --> 00:15:45,890
Yeah.
320
00:15:46,330 --> 00:15:47,630
It smells pretty awful, though.
321
00:15:48,270 --> 00:15:49,310
It smells pretty bad.
322
00:15:49,710 --> 00:15:54,330
Yeah, well, I think we can maybe spruce
these up a little bit. I'll wrap them
323
00:15:54,330 --> 00:15:55,330
tight like this.
324
00:15:56,290 --> 00:15:57,830
I just think they're hungry, maybe.
325
00:15:58,890 --> 00:16:00,390
They want flower food.
326
00:16:00,610 --> 00:16:02,650
They want flower food? I don't think we
have flower food.
327
00:16:02,950 --> 00:16:03,990
I have a vase.
328
00:16:06,850 --> 00:16:07,850
Put that here.
329
00:16:08,590 --> 00:16:09,750
Fill that with some water.
330
00:16:11,950 --> 00:16:15,770
All right, yeah. I think they just get
really, really hungry.
331
00:16:16,110 --> 00:16:17,110
Want to put some...
332
00:16:19,470 --> 00:16:20,830
Can you help me squeeze these in here?
333
00:16:21,370 --> 00:16:24,650
Yeah. You can substitute this kind of
stuff for plant food.
334
00:16:25,290 --> 00:16:26,450
Have you ever done this before?
335
00:16:26,710 --> 00:16:28,570
Feed plants and put a cookie in there.
336
00:16:29,950 --> 00:16:31,710
There we go. A little bit of cheese.
337
00:16:32,290 --> 00:16:34,490
This is from the Swiss cheese.
338
00:16:34,950 --> 00:16:35,950
Higher altitude.
339
00:16:36,330 --> 00:16:39,370
Good. It's almost like a sangria, like a
floral sangria.
340
00:16:40,770 --> 00:16:43,470
And I'm going to touch that.
341
00:16:47,090 --> 00:16:48,490
A little bit of light.
342
00:16:50,700 --> 00:16:51,700
Let's see what we got.
343
00:16:53,500 --> 00:16:54,500
Good?
344
00:16:55,780 --> 00:16:56,780
There we go.
345
00:16:58,960 --> 00:17:01,360
Oh, did that really work? Oh, that's
great.
346
00:17:02,640 --> 00:17:03,640
How's that? Good.
347
00:17:04,180 --> 00:17:05,839
I've never seen that happen before.
348
00:17:06,160 --> 00:17:08,420
Huh? I've never experienced that before.
349
00:17:08,800 --> 00:17:10,359
Oh, yeah, yeah. You have to feed them.
350
00:17:10,720 --> 00:17:13,680
See, most people, they just give them
water. But they need food.
351
00:17:14,800 --> 00:17:18,880
You have to feed them real food. Fruit,
vegetables, cheeses, crackers.
352
00:17:19,790 --> 00:17:21,470
Because plants are alive. I've never
seen that before.
353
00:17:22,030 --> 00:17:23,030
You've never seen that? No.
354
00:17:23,430 --> 00:17:27,569
Plants are alive just like we are.
They're organic, things with feelings,
355
00:17:27,569 --> 00:17:31,190
yeah, they'll last for quite a bit now
as long as they keep eating.
356
00:17:31,450 --> 00:17:34,350
You know, like you've heard when you
sing to plants. Yes, when you sing,
357
00:17:34,350 --> 00:17:34,929
true too.
358
00:17:34,930 --> 00:17:37,990
Yeah. Yeah, because they're... Oh,
359
00:17:39,910 --> 00:17:42,630
your mom started her garden? Yeah. What
is she using in the soil?
360
00:17:44,170 --> 00:17:46,450
Just regular soil. No, she can't just
use dirt.
361
00:17:46,690 --> 00:17:48,570
Flower gardens, I would just use
shredded cheese.
362
00:17:49,629 --> 00:17:51,090
Yep, just inside the soil.
363
00:17:53,970 --> 00:17:56,070
Switches, yes, because of the higher
altitudes.
364
00:17:56,430 --> 00:18:00,390
Yeah, and then they'll last for... I
wish I was a video, like, tape that,
365
00:18:00,550 --> 00:18:02,990
because I seriously... Yeah,
366
00:18:03,830 --> 00:18:07,310
all right, so just arrange that, make
that look pretty. Just fluff those up.
367
00:18:07,370 --> 00:18:08,530
I'll be right back. I'm going to toss
this.
368
00:18:09,270 --> 00:18:10,730
Make sure they're eating.
369
00:18:21,200 --> 00:18:24,560
house, right? Yes, oh my gosh. Welcome
to the business of realty.
370
00:18:24,800 --> 00:18:29,720
Cool. Yeah, we do a lot of high -class
areas, so you get to see some really
371
00:18:29,720 --> 00:18:32,780
houses and you learn some of the little
secrets.
372
00:18:34,080 --> 00:18:36,640
I've been having a little trouble with
the sink here today.
373
00:18:37,560 --> 00:18:38,560
Is it clogged?
374
00:18:38,960 --> 00:18:41,800
Yeah, there's been this pulpy stuff, so
I don't know if you know anything about
375
00:18:41,800 --> 00:18:42,800
plumbing.
376
00:18:43,920 --> 00:18:47,740
I need something like hard, like a
broomstick or something.
377
00:18:48,040 --> 00:18:50,980
I have the plunger to stick down in
there.
378
00:18:51,280 --> 00:18:57,600
What you do is... Because when I was
suctioning up before, there was a lot
379
00:18:57,600 --> 00:18:58,600
Whoa, whoa, whoa.
380
00:19:04,780 --> 00:19:07,500
I've been having a little trouble with
the sink here today.
381
00:19:08,420 --> 00:19:12,000
What you do is... Because when I was
suctioning up before...
382
00:19:12,650 --> 00:19:15,610
There was a lot of... Whoa, whoa, whoa.
383
00:19:16,350 --> 00:19:17,350
Oh, my gosh.
384
00:19:19,190 --> 00:19:20,190
Yep.
385
00:19:21,030 --> 00:19:24,770
Alligators. The sewers around this whole
area are just filled with them.
386
00:19:25,150 --> 00:19:26,150
Oh, my gosh.
387
00:19:26,470 --> 00:19:29,070
Yep. Someone was breeding them, and they
were flushing eggs.
388
00:19:31,350 --> 00:19:33,990
Will you hang by this thing for a
second? I'm going to let him outside.
389
00:19:34,410 --> 00:19:38,270
We're required, and you should know
this, we're required to tell potential
390
00:19:38,270 --> 00:19:39,490
buyers, go, go.
391
00:19:40,400 --> 00:19:44,020
If they ask, you have to let them know
that you've seen them. It's called the
392
00:19:44,020 --> 00:19:45,020
lizard law.
393
00:19:47,240 --> 00:19:48,240
Yeah.
394
00:19:48,440 --> 00:19:54,380
Yeah, the whole place is infested, all
the pipework with all kinds of reptiles.
395
00:19:56,840 --> 00:19:59,280
Oh, boy. Oh, boy. Yeah, don't touch
them.
396
00:19:59,780 --> 00:20:04,800
Okay, because when they go, when they're
any larger than six inches, we have to
397
00:20:04,800 --> 00:20:05,800
call to have somebody get them.
398
00:20:07,540 --> 00:20:08,540
Okay.
399
00:20:08,840 --> 00:20:12,820
And you want to keep them in a small
environment. Otherwise, they'll keep on
400
00:20:12,820 --> 00:20:13,960
growing and keep on growing.
401
00:20:14,240 --> 00:20:15,900
Have you ever heard about that with
alligators?
402
00:20:16,300 --> 00:20:17,800
Yeah, definitely.
403
00:20:18,220 --> 00:20:21,260
The bigger the place that they live, the
bigger their grow.
404
00:20:21,520 --> 00:20:23,340
Yeah, it's called the Carbonaro effect.
405
00:20:25,660 --> 00:20:30,160
It's also the name of a hidden camera
magic TV show.
406
00:20:32,120 --> 00:20:34,380
Like the one you are on right now.
407
00:20:36,340 --> 00:20:37,920
I'm Michael Carbonaro.
408
00:20:38,560 --> 00:20:41,060
And you're on my show. It's called The
Carbonaro Effect.
409
00:20:41,560 --> 00:20:43,380
Oh, my gosh. Are you serious? I'm
serious.
31394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.