Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
ترجمة
kimo hesham
kimo_ninja_2007@yahoo.com
2
00:00:15,000 --> 00:00:30,074
تعديل: رامي الكثيري
انستقرام او تويتر
@toookyo1
3
00:00:37,340 --> 00:00:39,320
!للخلف!عودو للخلف
4
00:00:40,340 --> 00:00:41,680
! رش
5
00:00:52,740 --> 00:00:53,400
! إبتعد
6
00:00:54,180 --> 00:00:55,080
! أسرع
7
00:00:55,300 --> 00:00:56,080
! أركض
8
00:01:04,660 --> 00:01:06,240
!حسناً, إسحبوه لأعلى
9
00:01:06,380 --> 00:01:08,240
!إسحبوه لأعلى
10
00:01:09,860 --> 00:01:12,760
تعال هيا
11
00:01:47,700 --> 00:01:50,280
!أوصل هذه للمختبر, و أسرع
12
00:02:48,765 --> 00:02:52,095
*** مـن أنـا ؟ ***
13
00:02:52,620 --> 00:02:58,880
28 نوفمبر, عيد الشكر"
"06:00 أغربيس, أفريقيا الجنوبية
14
00:04:08,340 --> 00:04:10,040
يا 509, إفتح معداتك و ساعده
15
00:04:10,220 --> 00:04:12,680
,يا 502, عليك بالكومبيوتر
و أنت تفقد الأمور مع الفريق
16
00:04:12,860 --> 00:04:13,760
حاضر سيدي
17
00:04:14,260 --> 00:04:18,640
الثالث من مارس السّاعة 06:00
كاكاماس _ جنوب أفريقيا
18
00:04:30,900 --> 00:04:32,040
إستعدوا
19
00:04:59,580 --> 00:05:00,840
!الهدف يقترب
20
00:05:40,980 --> 00:05:42,680
,هاك
!إنزل لأسفل
21
00:05:47,000 --> 00:05:48,380
ما هذه المادة؟
22
00:05:48,520 --> 00:05:49,900
!لا أستطيع الحركة
23
00:06:05,240 --> 00:06:08,300
!هيا, تحركوا
24
00:06:12,760 --> 00:06:14,020
هيا بنا
25
00:06:14,240 --> 00:06:15,580
!واصولا التقدم
26
00:06:17,280 --> 00:06:18,580
هيا
27
00:06:18,720 --> 00:06:20,140
حسناً, إصعد لأعلى
28
00:06:27,360 --> 00:06:28,660
!إنتباه
29
00:06:29,600 --> 00:06:30,700
ماهو إسمكم؟
30
00:06:30,920 --> 00:06:32,300
!لا نعلم يا سيدي
31
00:06:32,520 --> 00:06:33,340
من أين أنتم؟
32
00:06:33,560 --> 00:06:34,660
!لا نعلم يا سيدي
33
00:06:34,960 --> 00:06:37,980
,جيد, لا أسماء
و لا ماضي
34
00:06:38,160 --> 00:06:40,060
لكن إنضباط شديد
35
00:06:40,400 --> 00:06:43,180
,إنتهت المهمة
إذهبوا و إستمتعوا بوقتكم
36
00:06:43,520 --> 00:06:45,140
شكراً لك, سيدي
37
00:06:49,080 --> 00:06:53,420
,حسناً, رتبوا أسلحنكم
رتبوا أدواتكم
38
00:06:55,160 --> 00:06:55,860
حاضر
39
00:06:56,080 --> 00:06:59,260
!إذهب و إجمعها
!للطائرة الرئيسية. هــيــا
40
00:07:00,140 --> 00:07:02,000
!هيا! تحرك, هيا
41
00:07:02,820 --> 00:07:03,880
,حسناً
إنصراف
42
00:07:12,340 --> 00:07:13,680
آسف, سيدي
43
00:07:36,700 --> 00:07:37,680
اسف علٌىّ فعل هذا !
44
00:07:40,791 --> 00:07:41,991
! لا تتحركوا !
45
00:07:47,791 --> 00:07:51,991
سوف نترككم هنا -
ما الذي يحدث -
لن تحتاجوا الى مظلات للهبوط ، وداعاً -
46
00:09:24,060 --> 00:09:26,480
,(جاكي تشان)
"أحد أفضل عملائنا في "هونج كونج
47
00:09:26,700 --> 00:09:28,960
"مفقود أيضاً في "جنوب أفريقيا
48
00:09:29,240 --> 00:09:32,140
,الثلاثة رجال المختطفون
...هم علماء
49
00:09:32,180 --> 00:09:36,880
مسؤولون عن بحث علمي
"لنيزك سقط في "أفريقيا الجنوبية
50
00:09:37,080 --> 00:09:38,180
!الأضواء
51
00:09:38,840 --> 00:09:41,340
لدينا وضع خطير بين أيدينا
52
00:09:41,480 --> 00:09:44,500
تم تنفيذ العملية بسرية تامة
53
00:09:44,760 --> 00:09:47,980
بإستخدام طائرات عامودية أميريكية
54
00:09:48,120 --> 00:09:52,660
لقد إستولوا على أجزاء النيزك
و العلماء على حد السواء
55
00:09:52,800 --> 00:09:55,340
و حتى الآن مكانهم مجهول
56
00:09:55,620 --> 00:09:57,260
إذا كانوا يعرفوم بجدول النقل
57
00:09:57,340 --> 00:09:59,340
لابد و أن شخص ما قد سرب المعلومات
58
00:09:59,780 --> 00:10:02,740
(كم موظف من الـ(سي.آي.إيه
علم بهذا المشروع؟
59
00:10:02,900 --> 00:10:04,260
,(أعرف مالذي تقصده بهذا يا (نورمان
60
00:10:04,340 --> 00:10:05,860
و هو لا يعجبني
61
00:10:05,940 --> 00:10:08,420
كيف تكون متأكداً
من أنه لم يكن أحد رجالك؟
62
00:10:08,540 --> 00:10:10,500
لماذا بحق الجحيم يخترق
رجالي حظيرة طائرات
63
00:10:10,580 --> 00:10:13,260
و التي مصرح لهم بدخولها
ليقوموا بسرقة طائراتهم؟
64
00:10:13,380 --> 00:10:17,060
لأنه غطاء ممتاز و لا أحد سيشتبه بهم
65
00:10:17,220 --> 00:10:18,580
و تذكر يا جينرال
66
00:10:19,020 --> 00:10:21,860
الـ(سي.آي.إيه) إنسحبت
من جنوب أفريقيا منذ سنة مضت
67
00:10:22,040 --> 00:10:24,040
فقط الموظفون الضروريون هم من بقى
68
00:10:24,120 --> 00:10:26,240
في هذا الوقت, كل إهتمامنا
69
00:10:26,360 --> 00:10:29,320
يجب أن ينصب في
إسترجاع العلماء و الأجزاء
70
00:10:29,480 --> 00:10:33,080
أتفق معك. من الممكن أن تكون
هناك نتائج عسكرية حقيقية
71
00:10:33,320 --> 00:10:35,920
إذا وقعت هذه التركيبة
في أيدي الناس الخطأ
72
00:10:36,000 --> 00:10:39,080
يجب أن نكتشف من وراء كل هذا
73
00:10:39,320 --> 00:10:40,920
(العميل (مورجان
74
00:10:41,040 --> 00:10:41,800
نعم يا سيدي
75
00:10:41,880 --> 00:10:44,440
كنت تترأس عمليتنا
"في "أفريقيا الجموبية
76
00:10:44,580 --> 00:10:46,420
,تعرف تضاريس المنطقة
تعرف السكان المحليون
77
00:10:46,580 --> 00:10:49,060
خذ معك ثلاثة عملاء و خذ الرحلة القادمة
78
00:10:49,180 --> 00:10:51,980
أريد أن أرى نتائج إيجابية, و بسرعة
79
00:10:52,120 --> 00:10:53,520
إعتبر أن الأمر قد إنتهى يا سيدي
80
00:10:53,520 --> 00:10:54,280
(شكراً لك يا (تيري
81
00:10:54,320 --> 00:10:55,160
إلى اللقاء
82
00:10:55,280 --> 00:10:55,980
(جنرال (شيرمان
83
00:10:56,160 --> 00:10:56,800
(مرحباً, (نورمان
84
00:10:56,820 --> 00:10:58,300
سمعت بأنك تتقاعدت منذ بضعة أيام
85
00:10:58,380 --> 00:10:59,340
أجل, أنا كذلك
86
00:10:59,420 --> 00:11:02,060
,مبارك على تقاعدك
(يا جنرال (شيرمان
87
00:11:02,060 --> 00:11:03,420
شكراً لك
88
00:11:03,780 --> 00:11:06,580
أراهن بأنك ستفوت
وجودك في وسط الأحداث
89
00:11:06,700 --> 00:11:09,900
نورمان), سآخذ الشيك)
السمين لراتب تقاعدي
90
00:11:09,980 --> 00:11:12,340
و أتوجه إلى منطقة صيدي المفضلة
91
00:11:12,640 --> 00:11:14,840
أريد تكليف عملاء
مجهولي الهوية لهذه العملية
92
00:11:15,040 --> 00:11:17,120
هل تقول بأنه لا يمكننا الوثوق بعملائنا؟
93
00:11:17,320 --> 00:11:19,000
أخذ الآمان أفض من الأسف
94
00:11:19,680 --> 00:11:20,960
أعلي إختيارهم من "واشنطون" أو
95
00:11:21,080 --> 00:11:23,160
من أحد الفروع الخارجية؟
96
00:11:23,920 --> 00:11:25,120
الفروع الخارجية
97
00:11:25,160 --> 00:11:27,240
سيدي, السيد (وايت) موجود هنا
98
00:11:27,320 --> 00:11:28,480
شكراً لك, أرسله إلي
99
00:11:28,620 --> 00:11:30,180
و أخبريهم بأن يقدموا
تقاريرهم لي مباشرة
100
00:11:30,360 --> 00:11:31,560
حاضر, سيدي
101
00:11:31,720 --> 00:11:34,560
خطتك قد نجحت"
"المهمة إكتملت
102
00:12:28,500 --> 00:12:30,400
ماهي مشكلته؟
103
00:12:30,520 --> 00:12:32,000
كيف هو حاله؟
104
00:12:33,620 --> 00:12:35,540
لقد إستيقظ منذ قليل
105
00:12:36,100 --> 00:12:38,300
!يا صديقي
لقد أفزعتنا تماماً
106
00:12:38,420 --> 00:12:45,420
.نحن سعداء لأنك إستيقظت
مرحباً بك في أرضنا
107
00:13:03,700 --> 00:13:06,860
أين أنا؟
كيف وصلت إلى هنا؟
108
00:13:06,940 --> 00:13:11,420
هؤلاء الرجال وجدوك في الجبال
109
00:13:11,940 --> 00:13:14,500
.و الآن, أريد أن أعرف
...من أين أتيت
110
00:13:14,620 --> 00:13:16,660
و كيف وصلت إلى هنا؟
111
00:13:16,980 --> 00:13:19,100
أنا لا أعرف لغتك
112
00:13:19,500 --> 00:13:21,100
أيوجد من يتحدث الإنجليزية؟
113
00:13:21,240 --> 00:13:27,640
.أنا الزعيم
أنا. الزعيم
114
00:13:29,920 --> 00:13:32,880
و من تكون؟
و ما هو إسمك؟
115
00:13:37,280 --> 00:13:39,360
من أنا
116
00:13:41,600 --> 00:13:43,080
من أنا؟
117
00:13:43,120 --> 00:13:46,400
(إسمه هو (من أنا
118
00:13:47,200 --> 00:13:50,240
أجل, من أ،ا؟
119
00:13:50,400 --> 00:13:57,480
إسمك هو (من أنا)؟
120
00:13:57,960 --> 00:14:00,760
من أنا؟
121
00:14:20,920 --> 00:14:22,240
من أنا؟
122
00:14:24,040 --> 00:14:25,400
من أنت؟
123
00:14:36,360 --> 00:14:38,120
مرحباً
124
00:14:38,200 --> 00:14:40,080
يبدو بأنك بدأت بالتعافي يا صديقي
125
00:14:40,160 --> 00:14:41,680
علمت بأنه سيتعافى
126
00:15:13,260 --> 00:15:14,660
مالذي ستفعله بهذا البحث يا سيدي؟
127
00:15:14,720 --> 00:15:17,320
يجب أن يكون (لانجلي) جاداً
في إيجاد هؤلاء الرجال
128
00:15:17,460 --> 00:15:20,400
,إنهم خونة
لقد سرقوا إكتشافاً
129
00:15:20,480 --> 00:15:23,400
كان من الممكن
,أن يبقي أمتنا على القمة
130
00:15:23,760 --> 00:15:26,240
في القرن الواحد و العشرون
131
00:15:26,940 --> 00:15:28,260
أجل يا سيدي
132
00:15:30,980 --> 00:15:32,340
(بابا)
133
00:15:37,540 --> 00:15:41,740
,(من أنا)
لقد رأينا معجزة في الجبل
134
00:15:42,260 --> 00:15:47,300
كان هناك حديدٌ محترق
135
00:15:47,240 --> 00:15:52,040
لقد قمنا بدفن ثمانية جثث
لأشخاص كانوا يرتدون مثل ملابسك
136
00:15:52,140 --> 00:15:55,100
أتقصد بأن آتي معك؟ أذهب؟
137
00:15:55,140 --> 00:15:57,100
!أجل. هيا بنا
138
00:15:57,140 --> 00:15:58,620
!أذهب
139
00:16:09,520 --> 00:16:11,240
!انظر لهذا
140
00:17:06,300 --> 00:17:06,750
" يفيروريتش), " روسيا)
141
00:17:06,860 --> 00:17:11,080
انا ابن الكلب جاكول
142
00:17:11,260 --> 00:17:12,180
" هانس), " ألمانيا)
143
00:17:12,260 --> 00:17:13,060
" تايلندا "
144
00:17:13,100 --> 00:17:14,420
" تاشي), " اليابان)
145
00:17:14,580 --> 00:17:15,540
" كوريا "
146
00:18:09,160 --> 00:18:16,240
من أنا), تعال بسرعة! تعال) -
لا أفهم -
147
00:18:31,160 --> 00:18:33,480
.أترى! تلك هي
النار التي أخبرتك عنها
148
00:18:39,840 --> 00:18:41,200
!ضوء
149
00:19:06,240 --> 00:19:12,800
!بإمكاني الذهاب! بإمكاني الذهاب
!أجل! بإمكاني الذهاب
150
00:19:44,920 --> 00:19:46,120
,حينما وجدناك
151
00:19:46,160 --> 00:19:49,120
.كنت ترتدي مثل هذه الملابس
ألست محقاً؟
152
00:19:49,160 --> 00:19:51,400
أجل. إرتدينا نفس الملابس
153
00:20:01,540 --> 00:20:03,340
"أحد عشر قاموا بواحد, كثير جداً "
154
00:20:06,840 --> 00:20:11,040
بابا), لا تلعب أبداً بأغراض الموتى)
155
00:20:14,480 --> 00:20:16,920
أعرف بأن هذا حظ سيء لثقافتك
156
00:20:17,900 --> 00:20:21,220
.سأذهب لوحدي
شكراً لكم
157
00:20:21,220 --> 00:20:23,220
!صاحبتك السلامة
158
00:20:26,260 --> 00:20:27,420
(بابا)
159
00:20:27,860 --> 00:20:29,620
هل أستطيع إستعارة بوصلتك؟
160
00:20:30,940 --> 00:20:32,620
هل أستطيع أخذها؟
161
00:20:33,060 --> 00:20:35,740
سأعيدها لك, أعدك
162
00:20:36,860 --> 00:20:38,340
أنا أعدك
163
00:20:38,380 --> 00:20:40,100
أرجوك, عد قريباً
164
00:20:40,180 --> 00:20:42,580
سأشتاق إليك
165
00:20:47,020 --> 00:20:47,780
شكراً لك
166
00:20:48,000 --> 00:20:48,880
كن حذراً
167
00:20:49,000 --> 00:20:51,080
,خذوا حذركم
يا أصدقائي
168
00:20:51,160 --> 00:20:52,720
!سوف تنجح
169
00:21:04,880 --> 00:21:11,120
!شخص ما
!ساعدونا
170
00:21:14,000 --> 00:21:17,600
!أنظروا هنا
171
00:21:19,240 --> 00:21:20,960
ألا ترونا؟
172
00:21:21,000 --> 00:21:23,960
!ساعدونا! عودوا
173
00:21:26,080 --> 00:21:29,000
!شخص ما
!ساعدونا
174
00:21:29,240 --> 00:21:31,320
!نحن هنا
175
00:21:31,680 --> 00:21:33,080
!عودوا
176
00:21:34,360 --> 00:21:35,640
هل أنت بخير؟
177
00:21:35,960 --> 00:21:38,560
!نحن هنا
!ساعدونا
178
00:21:38,720 --> 00:21:43,680
!أنظروا! شخص ما
!ساعدونا
179
00:21:58,120 --> 00:21:59,560
!يا إلهي
180
00:22:19,560 --> 00:22:21,040
!إبتعد عنه
181
00:22:21,880 --> 00:22:24,360
!توقف عن أكل أخي, أيها الحيوان
182
00:22:25,200 --> 00:22:26,400
!دعنا لوحدنا
183
00:22:27,560 --> 00:22:28,920
!دعنا لوحدنا
184
00:22:33,200 --> 00:22:34,360
!لا تتحرك
185
00:22:36,180 --> 00:22:37,700
!لا تتحرك
أتعرف ما هذا؟
186
00:22:37,860 --> 00:22:39,180
!هذا مسدس
187
00:22:39,900 --> 00:22:42,700
!أتعرف, بإمكاني أن أطلق عليك
188
00:22:42,780 --> 00:22:44,340
!أتعرف, بإمكاني أن أطلق عليك
189
00:22:44,680 --> 00:22:46,960
بإمكاني أن أطلق عليك, أتعرف هذا؟
190
00:22:50,360 --> 00:22:53,240
!أنا أجيد الكاراتيه! الكاراتيه
191
00:23:11,660 --> 00:23:12,660
!دواء
192
00:23:20,740 --> 00:23:27,180
!إنه دواء
193
00:23:28,060 --> 00:23:29,460
!أخي
194
00:23:30,540 --> 00:23:32,460
أخوكِ؟
195
00:23:47,940 --> 00:23:50,900
!أنت تساعد أخي
196
00:23:53,140 --> 00:23:54,780
أتفهم الإنجليزية؟
197
00:23:55,780 --> 00:23:57,500
قل شيئاً
198
00:23:59,100 --> 00:24:05,660
هذه الأعشاب جعلت فمي مخدراً
199
00:24:05,740 --> 00:24:07,380
أتتحدث الفرنسية؟
200
00:24:07,460 --> 00:24:09,700
أفهم منها القليل, هل تفهم؟
201
00:24:16,200 --> 00:24:18,400
,أنا آسفة
أنا لا أفهم لغتك
202
00:24:18,480 --> 00:24:22,920
لكن, هل أخي بخير؟
هل هو بخير؟
203
00:26:57,300 --> 00:26:58,940
!مذهل
204
00:27:04,620 --> 00:27:08,620
أنت الملاح, ستعمل
على الـ"جي.بي.اس", إتفقنا؟
205
00:27:18,400 --> 00:27:21,920
تريد القيادة؟
لكن هل تعرف كيف تقود؟
206
00:27:25,080 --> 00:27:26,720
أعتقد بأني أفضل, أتعلم
207
00:27:32,580 --> 00:27:36,260
.إلى اليسار
!من هذه الجهة
208
00:28:39,580 --> 00:28:41,340
حسناً, إتجه للأمام فحسب
209
00:28:41,740 --> 00:28:43,740
إيجي), كيف تشعر؟)
210
00:28:43,940 --> 00:28:46,740
,أشعر بتحسن
وريد التغذبة يساعدني
211
00:28:47,520 --> 00:28:48,520
!جيد
212
00:29:16,960 --> 00:29:19,480
!أرجوكم ساعدونا
!نحتاج لطبيب
213
00:29:26,760 --> 00:29:30,200
!انظروا! إنه السائق
!إرجع قليلاً! إرجع
214
00:29:32,960 --> 00:29:34,240
إنه محظوظ جداً
215
00:29:34,540 --> 00:29:37,500
الأعشاب الطبية على
ساقه أوقفت السم
216
00:29:37,740 --> 00:29:43,620
و وريد التغذية بجوز الهند ذاك...الأشخاص الوحيدون
الذين يستعملونه, هم قوات خاصة في الجيش
217
00:29:43,820 --> 00:29:45,100
من وضعه؟
218
00:29:45,140 --> 00:29:46,420
من هنا
219
00:29:47,500 --> 00:29:49,100
ذلك هو هناك
220
00:29:49,320 --> 00:29:51,960
!مذهل. مواطن محلي موهوب جداً
221
00:29:52,040 --> 00:29:54,000
قلها ثانية؟ ماذا؟
!أعطنا قصة
222
00:29:54,180 --> 00:29:55,460
أين أنت ذاهب؟
223
00:29:57,360 --> 00:29:58,320
ماذا؟
224
00:30:02,040 --> 00:30:02,960
مالذي يقوله؟
225
00:30:03,140 --> 00:30:05,620
.لا بأس, تحدث معه
إنه يفهم الإنجليزية
226
00:30:27,300 --> 00:30:29,020
أحدهم مازال حياً
227
00:30:29,220 --> 00:30:30,220
ماذا؟
228
00:30:30,220 --> 00:30:32,060
إنه في كل الصحف المحلية
229
00:30:32,620 --> 00:30:34,700
أريد أن أعلم إن كان البقية قد نجوا
230
00:30:34,900 --> 00:30:37,220
أريد أن تتم تصفية كل واحد منهم
231
00:30:38,280 --> 00:30:39,600
بالإضافة لهذا
232
00:30:41,320 --> 00:30:45,240
,سيكون ذلك صعباً قليلاً
بوجدود كل عملاء الـ"سي.آي.إيه" خلفي
233
00:30:45,800 --> 00:30:50,080
.(نلك ليست مشكلتك يا (مورجان
لدينا أشخاص آخرون لتولي ذلك
234
00:30:50,280 --> 00:30:51,960
عليك فقط أن تجده
235
00:31:11,340 --> 00:31:12,540
من أنا)؟)
236
00:31:12,940 --> 00:31:14,100
أجل
237
00:31:14,360 --> 00:31:15,240
(أنا (كريستين سباك
238
00:31:15,320 --> 00:31:17,200
" أعمل لدى " نصير الشعب الجنوب أفريقي
239
00:31:17,480 --> 00:31:21,000
...لقد رأيتك على التلفاز
!يالها من قصة عظيمة
240
00:31:21,080 --> 00:31:23,360
أريد أن أقوم بعمل
مقالة خاصة عنك
241
00:31:23,880 --> 00:31:24,800
Huh?
242
00:31:24,840 --> 00:31:26,880
أريد عمل مقالة عنك
243
00:31:26,960 --> 00:31:30,080
.أنا آسف. أنا مشغول جداً الآن
ربما في يوم آخر
244
00:31:30,160 --> 00:31:32,720
!لكنك لا تفهم
!أنت بطل
245
00:31:32,700 --> 00:31:35,180
!الجميع يريدون معرفة من تكون
246
00:31:35,900 --> 00:31:37,140
أيريدون؟
247
00:31:37,860 --> 00:31:39,060
أنا كذلك
248
00:31:40,140 --> 00:31:41,540
(من أنا)
249
00:31:41,900 --> 00:31:43,100
اعذريني
250
00:31:43,260 --> 00:31:46,060
!إنتظر! المقالة! إنتظر
251
00:31:47,540 --> 00:31:48,900
!إنتظر, إنتظر
252
00:31:49,140 --> 00:31:50,460
(مرحباً, (من أنا
253
00:31:51,180 --> 00:31:52,060
ألا ترغب بأن تكون بطلاً؟
254
00:31:52,300 --> 00:31:54,860
الجميع يريدون معرفة
مالذي حصل في سباق الرالي
255
00:31:54,900 --> 00:31:56,340
كريستين), صحفية)
256
00:31:56,580 --> 00:31:57,540
كيف حال أخوكِ؟
257
00:31:57,580 --> 00:32:00,080
.سيكون بخير
و الطبيب مستعد لرؤيتك
258
00:32:01,480 --> 00:32:04,000
أعتقد بأنها تريد مقابلتكِ
259
00:32:04,800 --> 00:32:06,840
إذاً أنتِ الصحفية؟ صحيح؟
260
00:32:06,920 --> 00:32:09,680
أتعرفين إسمي؟
"إسمي هو (يوكي), "يـ-ـو-كـ-ـي
261
00:32:09,920 --> 00:32:14,680
أشعتنا السينية تخبرنا
بأنك تلقيت ضربات حاد هنا
262
00:32:15,300 --> 00:32:17,500
إنها حساسة جداً
263
00:32:17,700 --> 00:32:20,900
,إنها تسيطر على أسبابك
منطقك و ذاكرتك
264
00:32:20,940 --> 00:32:22,620
لهذا تشعر بأنك مشوش
265
00:32:22,860 --> 00:32:24,220
!أنا لست مشوشاً
266
00:32:24,780 --> 00:32:26,940
,لكن إن كنت كذلك
هل يوجد أيو علاج؟
267
00:32:27,000 --> 00:32:30,750
لا يوجد دواءٌ فوري
لمَ لا تتصل بالشرطة؟
268
00:32:30,800 --> 00:32:34,740
ربما يكون لدى قسم الأشخاص
المفقودين معلومات تعيد لك ذاكرتك
269
00:32:34,820 --> 00:32:36,400
إذاً, أين ستذهب الآن؟
270
00:32:36,420 --> 00:32:37,700
سأذهب لمركز الشرطة
271
00:32:37,820 --> 00:32:38,820
مركز الشرطة؟
272
00:32:41,760 --> 00:32:42,960
أجل
273
00:32:46,480 --> 00:32:48,000
حسناً -
أراك لاحقاً إذاً -
274
00:32:48,040 --> 00:32:49,480
حسناً, إلى اللقاء
275
00:33:05,440 --> 00:33:08,760
هل نجحت؟
أتتذكر أي شيء؟
276
00:33:09,120 --> 00:33:10,600
!لا -
لا؟ -
277
00:33:10,960 --> 00:33:12,280
يا آنسة؟ -
أجل؟ -
278
00:33:12,440 --> 00:33:15,000
ماذا تعتقدين أنكِ فاعلة؟
!هذه مستشفى
279
00:33:15,600 --> 00:33:18,280
.كنت أساعد مريضي فحسب
أنا آسفة
280
00:33:19,960 --> 00:33:21,280
اعذرني يا سيدي
281
00:33:22,200 --> 00:33:23,880
"العميل (لي), "سي.آي.إيه
282
00:33:24,060 --> 00:33:24,820
سي.آي.إيه"؟"
283
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
,رئيسنا يود التحدث معك
لحظات فحسب
284
00:33:27,680 --> 00:33:29,200
أنا؟ -
أجل -
285
00:33:29,280 --> 00:33:33,720
.لاشيء جدي. فقط محادثة سريعة
هلا قدمت معنا؟
286
00:33:35,320 --> 00:33:36,480
شكراً لك
287
00:33:38,980 --> 00:33:41,100
,لك حرية إستخدام هذه الغرفة
إنها كلها لك
288
00:33:54,940 --> 00:33:56,380
هل تبحث عني؟
289
00:33:56,420 --> 00:33:57,900
أجل, أنا كذلك
290
00:33:57,940 --> 00:34:00,860
من أنت؟
هل تقابلنا من قبل؟
291
00:34:00,940 --> 00:34:02,340
ليس كما أتذكر
292
00:34:02,600 --> 00:34:04,440
"مورجان), "سي.آي.إيه)
293
00:34:06,000 --> 00:34:09,320
"قائد العمليات, "أفريقيا الجنوبية
سعيد بمقابلتك
294
00:34:12,600 --> 00:34:16,000
هل قمت بعمل خاطئ؟
هل تعرف عن ماضيي؟
295
00:34:16,120 --> 00:34:17,720
أجل, أعرف
296
00:34:18,680 --> 00:34:22,320
.أعرف بأنك قدمت من الصحراء
أعلم بأنك فقدت ذاكرتك
297
00:34:22,700 --> 00:34:26,620
و متأكد من أنك تستطيع مساعدتنا
مع تحقيق من مستوى عالٍ
298
00:34:27,220 --> 00:34:28,580
أنا؟
299
00:34:28,620 --> 00:34:31,340
هل أنت متأكد من أنك
شاهدت ثمانية قبور؟
300
00:34:31,420 --> 00:34:32,900
أجل, أنا متأكد
301
00:34:33,220 --> 00:34:36,300
و هيكل عظمي مشنوق على شجرة؟
302
00:34:36,980 --> 00:34:38,940
أجل, من مظلة قفز
303
00:34:39,080 --> 00:34:43,040
جيد. هذه المعلومات
قد تكون ذات قيمة عالية لنا
304
00:34:43,240 --> 00:34:45,520
و بلطبع علينا التاكد منها
305
00:34:46,120 --> 00:34:48,840
و تذكر, هذا سري للغاية
306
00:34:48,920 --> 00:34:52,280
.و لا حتى كلمة لأي أحد
أقصد, لا أحد
307
00:34:52,980 --> 00:34:54,780
أجل, بالتأكيد
308
00:34:55,380 --> 00:34:58,740
,(سيد (مورجان
إذا عرفت أي شيء آخر عني
309
00:34:58,940 --> 00:35:00,580
أرجوك أخبرني
310
00:35:00,760 --> 00:35:02,920
,بالتأكيد
سأكون على إتصال
311
00:35:03,040 --> 00:35:04,480
شكراً لك
312
00:35:04,560 --> 00:35:06,240
قريباً جداً
313
00:35:16,080 --> 00:35:17,840
أيعني شيئاً لك؟
314
00:35:19,200 --> 00:35:20,440
ماذا؟
315
00:35:20,960 --> 00:35:23,680
جيد, إنتبه لصحتك
316
00:35:35,060 --> 00:35:36,500
يشبهه, لكن ليس هو
317
00:35:36,540 --> 00:35:37,340
ليس هو؟
318
00:35:37,420 --> 00:35:39,700
لا, لكن الشبه كبير
319
00:35:39,780 --> 00:35:42,380
سيد (مورجان), إنتظر
320
00:35:42,420 --> 00:35:44,820
,إذا تذكرت أي شيء
كيف يمكنني الإتصال بك؟
321
00:35:44,960 --> 00:35:46,520
ألديك بطاقة عمل؟
322
00:35:46,620 --> 00:35:48,220
أنا آسف, ليس لدي
323
00:35:48,440 --> 00:35:49,520
أمسك, بإمكانك إستخدام بطاقتي
324
00:35:49,600 --> 00:35:50,760
!لا
325
00:35:51,400 --> 00:35:54,440
,إستخدم هذه
إنها أفضل
326
00:35:54,760 --> 00:35:57,160
الـ"سي.آي.إيه" سيحولك لي فوراً
327
00:35:57,280 --> 00:35:59,440
.إنه بطاقة هاتف
بإمكانك إستخدامها من أي مكان بالعالم
328
00:35:59,520 --> 00:36:01,080
شكراً لك
329
00:36:02,760 --> 00:36:04,320
!هيا, لنتحرك
330
00:36:05,440 --> 00:36:07,240
الرجل المسكين لا يمكنه تذكر شيء
331
00:36:07,380 --> 00:36:08,700
لذا أرحه من عذابه
332
00:36:08,860 --> 00:36:12,500
سأحرص على ألا يستمتع
بالشمس الإفريقية. دعه لي
333
00:36:20,840 --> 00:36:21,760
,إجلسوا على مقاعدكم
و إبدؤ العمل
334
00:36:21,840 --> 00:36:25,000
نحن في مرحلة حرجة جداً من الإختبار
335
00:36:25,240 --> 00:36:26,800
العملية يجب أن تكون على تدرج
336
00:36:26,820 --> 00:36:27,540
...لا أستطيع ضمان
337
00:36:27,580 --> 00:36:29,980
و أنا لا أستطيع ضمان سلامة عائلتك
338
00:36:30,060 --> 00:36:31,700
!إبداء بالعمل الآن
339
00:36:31,780 --> 00:36:32,820
!إعمل
340
00:36:34,200 --> 00:36:35,680
!فعلوا المسرع
341
00:36:37,120 --> 00:36:38,000
!كل شيء جاهز
342
00:36:44,440 --> 00:36:46,800
كل بإمكان جزء صغير
إمداد مدينة كاملة بالطاقة؟
343
00:36:47,000 --> 00:36:50,440
!أنت لا تعرف قوة هذا الجزء
344
00:36:50,600 --> 00:36:52,400
!أنت! إستمر بالعمل
345
00:36:52,480 --> 00:36:54,360
!بدأت عملة التراشق
346
00:36:54,440 --> 00:36:55,520
ماهو المستوى؟
347
00:37:16,900 --> 00:37:18,140
مهي نسبة التدفق؟
348
00:37:18,260 --> 00:37:20,580
,أربعون ألف جول
!و هي في إرتفاع
349
00:37:21,380 --> 00:37:23,300
!إنها تعمل
!إنها تعمل
350
00:37:23,300 --> 00:37:24,420
!أجل
351
00:37:24,540 --> 00:37:25,460
!أجل
352
00:37:36,540 --> 00:37:37,620
!إحذروا
353
00:37:37,620 --> 00:37:38,860
!إذهب و تفقدها
354
00:37:38,940 --> 00:37:39,980
مالذي يحصل؟
355
00:37:40,700 --> 00:37:43,940
!الجهد عالٍ جداً
356
00:37:46,420 --> 00:37:47,620
!إلغاء! إلغاء
357
00:37:47,980 --> 00:37:50,500
!لا تلغي
!وا صلوا عملكم
358
00:37:50,540 --> 00:37:52,100
!لقد أخبرناك أن الوقت مازال مبكراً
359
00:37:52,140 --> 00:37:53,540
!لقد توسع الصمام
360
00:38:58,000 --> 00:38:58,960
ماكان ذلك؟
361
00:38:59,160 --> 00:39:00,920
لا أعلم, لنلقي نظرة
362
00:39:16,980 --> 00:39:19,860
!أيها الضابط! أيها الضابط
363
00:39:19,900 --> 00:39:21,180
!أيها الضابط
364
00:39:21,260 --> 00:39:22,700
!عريف, في الحقيقة
365
00:39:22,860 --> 00:39:24,900
يا عريف, ماذا عن قضيتي؟
366
00:39:25,020 --> 00:39:26,180
أنا أنتظر منذ ساعتين
367
00:39:26,340 --> 00:39:28,700
.سأساعدك حينما أستطيع
!الجميع ينتظر
368
00:39:28,900 --> 00:39:32,060
,محطة الطاقة قد إنفجرت
!و أثارت الفوضى في كل مكان
369
00:39:32,140 --> 00:39:33,860
مالذي تفعله واقفاً أمامي؟
370
00:39:33,900 --> 00:39:36,380
,إذا كنت أنت شخصاً مفقوداً
فمالذي تفعله هنا؟
371
00:39:36,460 --> 00:39:37,340
هل رأيت طبيباً بعد؟
372
00:39:37,460 --> 00:39:39,020
لقد رأيت الطبيب بالفعل يا أيهاالضابظ
373
00:39:39,060 --> 00:39:40,580
!عريف
374
00:39:41,820 --> 00:39:42,720
إسمع, إجلس
375
00:39:42,740 --> 00:39:44,940
,حالما نحل المشكلة مع الكومبيوتر
376
00:39:45,020 --> 00:39:46,500
ستكون الأول على لائحتي
377
00:39:46,620 --> 00:39:47,620
إتفقنا؟
378
00:39:47,680 --> 00:39:48,300
(بولين)
379
00:39:48,320 --> 00:39:49,840
ماذا؟
380
00:39:50,420 --> 00:39:51,940
حاضر, سيدي
381
00:39:59,500 --> 00:40:00,820
المزيد من القهوة؟
382
00:40:01,340 --> 00:40:03,140
,لا, شكراً
خمسة تكفي
383
00:40:03,260 --> 00:40:04,740
أنا أصر
384
00:40:06,040 --> 00:40:07,600
شكراً لك
385
00:40:08,320 --> 00:40:09,960
مالذي أنتظره؟
386
00:40:11,280 --> 00:40:12,720
الكومبيوتر
387
00:40:28,080 --> 00:40:31,680
,شكراً لقدومك
كنت أحترق شوقاً لمقابلتك
388
00:40:41,640 --> 00:40:42,880
مالذي يحدث؟
389
00:40:43,080 --> 00:40:44,160
!الأمن الداخلي
390
00:40:44,240 --> 00:40:46,800
,لدي بضعة أسئلة
أريد أن أسألك إياها
391
00:41:12,560 --> 00:41:13,840
!إذهب
392
00:41:23,800 --> 00:41:25,960
.أنتما الإثنين إبقيا هنا
البقية تعالوا معي
393
00:41:27,760 --> 00:41:29,600
,لدينا المشتبه به
واصلوا الحراسة
394
00:41:31,240 --> 00:41:32,560
أحضر لي الأغراض
395
00:41:41,480 --> 00:41:42,640
تفضل بالجلوس
396
00:41:47,840 --> 00:41:50,440
,"الثامن و العشرون من "مارس
أنت و فرقتك
397
00:41:50,580 --> 00:41:53,580
أمضيتم الليلة في قاعة
العرض المهجورة هذه
398
00:41:55,620 --> 00:41:59,540
,"في الـ29 من "مارس
أنت و أصدقائك إختفيتم
399
00:42:00,100 --> 00:42:05,260
في الـ30 من "مارس", ثلاثة علماء
مهمين من دولتي قد إختطفوا
400
00:42:05,340 --> 00:42:11,100
.و مازال مكانهم مجهولً
إلى أين أخذتهم؟
401
00:42:12,840 --> 00:42:14,480
و الآن, إستمع إلي يا صديقي
402
00:42:14,560 --> 00:42:15,840
لقد شهدنا خمسة رجال
403
00:42:15,880 --> 00:42:18,120
و العماء في محطة الطاقة
404
00:42:18,200 --> 00:42:20,880
و بعدها, بكل غموض إنجرت
405
00:42:21,800 --> 00:42:22,840
,و الآن إن لم تكن إرهابياً
406
00:42:22,980 --> 00:42:24,740
لماذا فجرتها؟
407
00:42:24,900 --> 00:42:27,180
لمن تعمل؟
408
00:42:31,700 --> 00:42:33,060
لا أعلم
409
00:42:36,380 --> 00:42:39,580
و الآن في الوقت
الذي أختطف فيه علمائنا
410
00:42:39,660 --> 00:42:42,060
,إكتشفنا تقنيةً عالية جداً
411
00:42:42,200 --> 00:42:43,720
أسلحة قاتله
412
00:42:43,880 --> 00:42:46,280
و التي لم يسبق لنا
رؤية مثيل لها في أفريقيا
413
00:42:46,560 --> 00:42:48,760
و الآن فقط دول
العالم الأول تملك المال
414
00:42:48,840 --> 00:42:51,480
و التقنية لصنع شيء مثل ذلك
415
00:42:52,240 --> 00:42:56,840
,لذا, أريد أن أعرف منك يا صديقي
لصالح من تعمل؟
416
00:42:57,400 --> 00:43:01,360
,اليابانيون, أم الصينيون
أو الأمريكيون
417
00:43:03,880 --> 00:43:05,840
أو ربما شخص آخر؟
418
00:43:05,920 --> 00:43:09,920
"و أخبرني," أحد عشر قاموا بواحدة, كثير جداً
مالذي تعنيه؟
419
00:43:11,300 --> 00:43:12,460
أنا لا أعرف من أنقذ حياتي
420
00:43:12,580 --> 00:43:14,020
لكن شكراً لك
421
00:43:14,200 --> 00:43:14,700
" يفيروريتش), " روسيا)
422
00:43:14,900 --> 00:43:17,500
اسمي ابن الكلب جاكول
423
00:43:18,140 --> 00:43:19,580
"هانس), "ألمانيا)
424
00:43:19,920 --> 00:43:21,320
و أنت, ماهو إسمك؟
425
00:43:21,400 --> 00:43:24,040
"أنا (باول), "فرنسا
426
00:43:24,080 --> 00:43:25,880
محمد), أنا ماليزي)
427
00:43:25,920 --> 00:43:27,520
"يوبيشا), "تايلندا)
428
00:43:27,600 --> 00:43:29,080
"تاشي), "اليابان)
429
00:43:29,080 --> 00:43:30,720
"ديك سينج), "كوريا)
430
00:43:31,860 --> 00:43:32,539
...أنا إسمي
431
00:43:32,540 --> 00:43:35,900
يا سادة, يالها من مجموعة عظيمة لدينا هنا
432
00:43:40,020 --> 00:43:41,500
من أنت؟
433
00:43:41,540 --> 00:43:43,060
أتريد معرفة من أنا؟
434
00:43:44,160 --> 00:43:46,440
أنا أريد معرفة من أنا
435
00:43:47,660 --> 00:43:50,580
وجدنا 54 جواز سفر مختلف
436
00:43:50,900 --> 00:43:54,340
هذا يعني 6 لكل واحد منك, لماذا؟
437
00:43:54,980 --> 00:43:59,180
أين هم أصدقائك؟
من هم أصدقائك؟
438
00:44:01,860 --> 00:44:04,540
حسناً, لا جدوى من محاولة
التغطية على أصدقائك
439
00:44:04,780 --> 00:44:10,380
و لا تعتقد بأنك الآن
في مشكلة كبيرة, لم ترى شيئاً بعد؟
440
00:44:12,220 --> 00:44:15,020
!كلمني, الآن
441
00:44:15,420 --> 00:44:16,900
جميعهم ماتوا
442
00:44:32,940 --> 00:44:34,860
!توقف عن التصرف كرجل قوي
443
00:44:35,340 --> 00:44:37,700
نعلم عن تدريباتكم الخاصة
444
00:44:37,780 --> 00:44:40,900
لكننا نملك أساليب خاصة
لجعل الرجال الأقوياء مثلك يتحطمون
445
00:44:42,820 --> 00:44:44,420
أنا أنتظر
446
00:44:45,580 --> 00:44:48,460
أخبرتك, لا جدوى من هذا
447
00:44:48,780 --> 00:44:52,140
لقد فقدت كل ذاكرتي
448
00:44:52,580 --> 00:44:55,940
بموقفك هذا, ستخسر أكثر من ذاكرتك
449
00:44:56,420 --> 00:44:59,540
أفهمت ما أقصده؟
إحجزوه بتهمة الإرها, التجسس
450
00:44:59,680 --> 00:45:01,520
و محاولة إغتيال
451
00:45:01,760 --> 00:45:06,040
نظفوا هذه الفوضى. و إذا جاء
أحد أصدقائه, أريد أن أتحدث معه قليلاً
452
00:45:06,220 --> 00:45:07,620
!هيا بنا, أيها المتذاكي
453
00:45:25,740 --> 00:45:27,500
مالذب حدث هنا؟
454
00:45:34,760 --> 00:45:37,600
!أيها الأغبياْ! إنه مقيد
!من ذلك الإتجاه
455
00:46:15,660 --> 00:46:17,020
!إذهب من الخلف
456
00:46:55,260 --> 00:46:56,620
كيف فعل هذا؟
457
00:46:58,380 --> 00:47:00,060
.لا تقفوا هكذا
!نحن نفقده
458
00:47:10,020 --> 00:47:11,740
!شكراً لك, سأعود
459
00:47:14,000 --> 00:47:15,200
إنه في الطريق
460
00:47:21,720 --> 00:47:23,000
الغرفة 1954
461
00:47:23,040 --> 00:47:24,320
بالتأكيد يا سيدي -
شكراً لكِ -
462
00:47:24,520 --> 00:47:27,760
,(من أنا), (كريستين)
نصير الشعب الجنوب أفريقي ", أتتذكرني؟"
463
00:47:27,840 --> 00:47:29,640
خذ أحد بطاقاتي
464
00:47:30,420 --> 00:47:31,340
!أخيراً وجدتك
465
00:47:31,460 --> 00:47:33,740
,من المدهش
معرفة كم هو صعب تعقبك
466
00:47:33,820 --> 00:47:34,520
...محرري كان يسأل
467
00:47:34,680 --> 00:47:36,200
,عذراً
أيمكنك صنع معروف لي؟
468
00:47:36,300 --> 00:47:39,100
.التاكسي ينتظر بالخارج
أيمكنك الدفع له؟
469
00:47:39,260 --> 00:47:40,820
بعدها المقابلة, إتفقنا؟
470
00:47:41,040 --> 00:47:44,000
.حسناً, لا مشكلة
لكن تذكر الإتفاق
471
00:47:44,140 --> 00:47:48,380
.المقابلة حالما أعود
أنا أثق بك
472
00:47:50,140 --> 00:47:51,740
تفقدها
473
00:47:58,420 --> 00:47:59,820
إحتفظ بالباقي -
شكراً لكِ -
474
00:48:00,500 --> 00:48:02,380
الشرطة, قفي جانباً رجاءً
475
00:48:02,460 --> 00:48:04,660
!الشرطة؟ حتى أني لم أرى بطاقتك
476
00:49:30,600 --> 00:49:32,000
!لقد ذهب من ذلك الإتجاه
477
00:49:48,540 --> 00:49:49,620
ماذا أعطيته؟
478
00:49:49,700 --> 00:49:51,340
بطاقتي, لقد أخبرتك أنا صحفية
479
00:49:51,620 --> 00:49:53,180
أنا أكتب قصة عنه
480
00:49:53,280 --> 00:49:54,640
,طبعاً قصة
صحيح
481
00:50:31,680 --> 00:50:32,800
قادم, قادم
482
00:50:35,780 --> 00:50:36,940
مالذي يحدث؟
483
00:51:10,340 --> 00:51:11,140
ماذا؟
484
00:51:11,220 --> 00:51:12,500
!إذهبي! إذهبي! إذهبي
485
00:51:14,340 --> 00:51:15,620
!توقف
486
00:51:17,800 --> 00:51:18,920
!شغلي السيارة
487
00:51:18,960 --> 00:51:20,080
كيف؟
488
00:51:23,600 --> 00:51:25,240
!أنا سأغير الترس
489
00:51:25,280 --> 00:51:26,400
ماذا؟
490
00:51:26,440 --> 00:51:27,760
مالذي يحدث؟
491
00:51:28,660 --> 00:51:29,660
!تعالي
492
00:51:30,400 --> 00:51:31,920
إنتظر! هل أنت مجنون؟
493
00:51:31,940 --> 00:51:33,660
!تمهل قليلاً
!هيا, لم أدخل بعد
494
00:51:37,540 --> 00:51:39,460
!هيا تحركوا
!إصعدوا
495
00:51:44,380 --> 00:51:46,140
الترس الثالث, الرابع
496
00:51:46,700 --> 00:51:47,920
على أية ترس أنت؟
497
00:51:47,960 --> 00:51:48,760
لا أعلم
498
00:51:48,820 --> 00:51:50,020
!إحذر
499
00:51:59,060 --> 00:52:00,220
!إنتبهي
500
00:52:01,260 --> 00:52:02,300
!كوني حذرة
501
00:52:40,940 --> 00:52:42,740
!توقف عن تغير التروس
502
00:52:42,780 --> 00:52:43,940
!أعثري على طرق أفضل
503
00:52:44,100 --> 00:52:45,380
دعني
504
00:52:45,420 --> 00:52:46,460
!هيا! هيا! هيا
505
00:53:01,180 --> 00:53:03,020
!لا! لا يمكننا التحرك
506
00:53:07,480 --> 00:53:08,520
أتعرفين كيف تقودين؟
507
00:53:08,640 --> 00:53:10,960
ماذا كنت تتوقع؟
أقود بيد واحدة فقط
508
00:53:11,740 --> 00:53:13,180
تحركي, أنا سأقود
509
00:53:13,560 --> 00:53:15,040
!لقد علقنا
510
00:53:15,280 --> 00:53:17,280
!لا تقلقي! لقد فعلتها كثيراً
511
00:53:18,800 --> 00:53:20,880
.إفعلي شيئاً
!إنهم خلفنا
512
00:53:55,720 --> 00:53:56,840
!عودوا للسيارة
513
00:54:18,460 --> 00:54:19,940
السيارة 54, في عملية مطاردة
514
00:54:20,660 --> 00:54:21,580
!إنتبهي
515
00:54:21,620 --> 00:54:22,860
أنا أقود
516
00:54:25,500 --> 00:54:26,580
!الشرطة
!نحن بأمان
517
00:54:26,760 --> 00:54:27,600
!جيد
518
00:54:27,840 --> 00:54:29,320
!لا! حتى الشرطة تطاردني
519
00:54:29,400 --> 00:54:30,680
لماذا؟ مالذي فعلته؟
520
00:54:30,720 --> 00:54:31,600
!إستمري بالقيادة فحسب
521
00:54:42,540 --> 00:54:43,420
!أنتِ عظيمة
522
00:54:43,500 --> 00:54:44,660
سهل جداً
523
00:54:48,340 --> 00:54:49,620
!إنهم هناك
524
00:54:58,520 --> 00:55:00,240
!إنها نهاية مسدودة
525
00:55:01,960 --> 00:55:03,360
!ليس ثانيةً
526
00:55:03,440 --> 00:55:05,040
ماكان ذلك؟
527
00:55:06,160 --> 00:55:07,960
!لا شيء, فقط تمسكوا جيداً
528
00:55:18,620 --> 00:55:20,940
,المرة القادمة, حذرينا
!لنلبس أحزمة الآمان
529
00:55:20,940 --> 00:55:21,740
!آسفة
530
00:55:21,760 --> 00:55:23,360
آسفة؟ (كريستين), هل أنتِ بخير؟
531
00:55:24,960 --> 00:55:28,280
!أنا بخير, لكنهم خلفنا
!أخرجينا من هنا
532
00:55:28,360 --> 00:55:29,680
إدفعني لأعلى
533
00:55:30,640 --> 00:55:32,960
إدفعني لأعلى
534
00:55:51,400 --> 00:55:52,680
!هيا بنا, من هذا الإتجاه
535
00:56:29,700 --> 00:56:31,740
!سنسقط
!إتكئ على اليمين
536
00:56:31,820 --> 00:56:32,520
!علينا مساعدتهم
537
00:56:32,640 --> 00:56:33,600
حسناً
538
00:56:38,200 --> 00:56:39,320
!أخرجوا! بسرعة
539
00:56:41,920 --> 00:56:42,600
شكراً لك
540
00:56:42,620 --> 00:56:44,420
!لا تشكره! أمسك به
541
00:56:54,980 --> 00:56:55,900
آسف
542
00:57:02,020 --> 00:57:03,260
عليك أن تصدقني
543
00:57:03,380 --> 00:57:04,460
أسينجح هذا؟
544
00:57:04,820 --> 00:57:06,220
أجل, جيد
545
00:57:06,740 --> 00:57:08,340
إذاً, لما كل هؤلاء الرجال يطاردونك؟
546
00:57:08,420 --> 00:57:09,740
الجميع يطاردني
547
00:57:09,940 --> 00:57:12,900
,الـ"سي.آي.إيه", الشرطة السرية
حتى أنتِ
548
00:57:13,020 --> 00:57:14,620
لابد من أنك تخفي شيئاً ما
549
00:57:14,800 --> 00:57:16,080
أخفي ماذا؟
550
00:57:16,280 --> 00:57:17,920
لابد من أنك سرقت شيئاً منهم
551
00:57:18,000 --> 00:57:19,320
اين هو؟
552
00:57:19,400 --> 00:57:20,520
أين ماذا؟
553
00:57:20,640 --> 00:57:22,360
لا أعلم! حاول أن تتذكر
554
00:57:22,440 --> 00:57:24,040
كيف فعلت هذا بسرعة؟
555
00:57:24,200 --> 00:57:27,640
كل ما أتذكره أني
حصلت على 6 جوازات سفر
556
00:57:28,780 --> 00:57:32,140
ستة جوازات؟ لا بصمات أصابع؟
!هذا مذهل
557
00:57:32,220 --> 00:57:34,600
لكن هذا ليس أنت -
من هو هذا؟ -
558
00:57:34,620 --> 00:57:35,940
لقد حصلت عليها من جثة
559
00:57:36,080 --> 00:57:38,360
جثة؟ يالها من
!(قصة عظيمة يا (كريستين
560
00:57:38,500 --> 00:57:39,940
!إنها ليست قصة
561
00:57:40,100 --> 00:57:41,620
" أحد عشر قاموا بواحدة, كثير جداً "
562
00:57:41,860 --> 00:57:43,220
ماذا يعني هذا؟
563
00:57:43,500 --> 00:57:45,110
إنها أحجية -
"أحد عشر قاموا بواحدة, كثير جداً " -
564
00:57:45,160 --> 00:57:46,760
أنت تتذكر شيئاً, أليس كذلك؟
565
00:57:46,840 --> 00:57:47,600
!أخبرني
566
00:57:47,820 --> 00:57:49,300
كنت جيدة في هذا
567
00:57:53,180 --> 00:57:54,940
فاليعد شخص ما ذاكرتي
568
00:57:56,180 --> 00:57:57,340
مالذي فعلته؟
569
00:57:57,400 --> 00:57:58,720
أحاول مساعدته
570
00:57:58,800 --> 00:58:00,880
ألا تتذكر؟
قال الطبيب أنها من الممكن أن تساعده
571
00:58:00,960 --> 00:58:02,520
!أخبرتكِ! ألآ تفعلي ذلك ثانيةً
572
00:58:02,700 --> 00:58:03,820
حسناً
573
00:58:10,400 --> 00:58:17,720
من أنا؟
574
00:58:47,880 --> 00:58:51,240
لقد وقعنا في
عقبة صغيرة, و قد أضعناه
575
00:58:51,360 --> 00:58:53,080
!أقترح عليك أن تجده, بسرعة
576
00:58:53,700 --> 00:58:55,540
.لقد فقد ذاكرته
مالذي يمكنه أنه يفعله؟
577
00:58:56,480 --> 00:58:59,280
هل سبق أن سمعت بفقدان
الذاكرة القصير, أيها الغبي؟
578
00:58:59,400 --> 00:59:00,240
ماذا تريد مني أن أفعل؟
579
00:59:00,420 --> 00:59:02,540
مايفترض بك أن تفعله
!بالمقام الأول, أن تقتله
580
00:59:02,680 --> 00:59:03,840
صحيح
581
00:59:05,480 --> 00:59:07,720
"أفريقيا" أكبر قليلاً من "واشنطون"
582
00:59:08,480 --> 00:59:11,360
هل أنت متأكد من أنك لا تريد قطعة؟
إنها لذيذة جداً
583
00:59:12,200 --> 00:59:13,440
!يا رفاق! لقد حللت الأحجية
584
00:59:13,640 --> 00:59:16,120
إنه رقم هاتف
!"لشركة في "روتردام
585
00:59:16,220 --> 00:59:17,220
روتردام"؟"
586
00:59:17,300 --> 00:59:18,020
!أجل
587
00:59:18,060 --> 00:59:18,860
كيف عرفتِ؟
588
00:59:19,000 --> 00:59:20,760
" أحد عشر قاموا بواحدة, كثيراً "
589
00:59:20,880 --> 00:59:23,600
الحروف ترمز للأرقام
على لةحة المفاتيح بالهاتف
590
00:59:23,980 --> 00:59:27,400
الرقم الأول هو المفتاح الدولي, 011
591
00:59:27,420 --> 00:59:29,940
.و بعدها رقم الدولة و مفتاح المدينة
ألا ترون ذلك؟
592
00:59:30,060 --> 00:59:33,020
فعلوا هي "دي-ون"؟
لذا انظر,"دي" هي ثلاثة و "ون" هي واحد
593
00:59:33,200 --> 00:59:34,760
!"31تعني "هولندا
594
00:59:34,840 --> 00:59:35,680
حسناً
595
00:59:35,800 --> 00:59:37,200
"إسم الشركة هو "هينيكس هولدنقز
596
00:59:37,380 --> 00:59:39,740
لكن كل ما وجدته
كان مجيبهم الآلي
597
00:59:39,780 --> 00:59:41,940
!يبدو الأمر راءع
!لكني لم أفهم بعد
598
00:59:41,980 --> 00:59:43,780
أين تعلمتي فك الرموز هكذا؟
599
00:59:43,980 --> 00:59:46,100
,الروايات الجاسوسية
أنا مدمنة عليها
600
00:59:47,160 --> 00:59:48,320
ربما يعرفون عن ماضيي
601
00:59:48,360 --> 00:59:49,200
علي الذهاب لهناك
602
00:59:49,420 --> 00:59:51,300
تقصد بأنه علينا الذهاب لهناك؟
603
00:59:51,320 --> 00:59:52,840
لقد وعدتني بقصة, أتتذكر؟
604
00:59:53,040 --> 00:59:55,160
,بالإضافة لذلك
ستقوم الصحيفة بدفع نفقاتنا
605
00:59:55,300 --> 00:59:57,940
حسناً, لكنكِ ستذهبين على مسؤوليتك
606
00:59:58,180 --> 01:00:00,940
.يبدو الأمر مشوقاً
أتمنى لو أمكنني الذهاب معكم
607
01:00:01,320 --> 01:00:04,200
لنلتقط صورةً لكتابي الإفريقي
608
01:00:04,620 --> 01:00:05,780
!لا
609
01:00:08,000 --> 01:00:09,200
مالمشكلة؟
610
01:00:10,720 --> 01:00:12,360
أهناك مشكلة؟
611
01:00:14,360 --> 01:00:16,880
,حاولت إخافته
!كما فعلتِ أنتِ
612
01:00:18,640 --> 01:00:20,440
!تلك كانت واحدة جيدة
613
01:00:20,520 --> 01:00:21,440
نلت منكِ
614
01:00:21,520 --> 01:00:22,560
هل نجحت؟
615
01:00:23,000 --> 01:00:25,000
.على أية حال, هذا الفيلم منتهي
لنجرب واحداً آخر
616
01:00:25,080 --> 01:00:29,400
.إنسي الأمر, (يوكي), شكراً جزيلاً لكِ
سأكون على إتصال بكِ
617
01:00:29,940 --> 01:00:31,460
ودعي أخوكِ بالنيابة عني
618
01:00:31,540 --> 01:00:32,780
هيا بنا
619
01:00:32,980 --> 01:00:34,100
إلى أين تتجهان؟
620
01:00:34,660 --> 01:00:35,460
المطار
621
01:00:35,540 --> 01:00:37,180
هل ستذهبون مشياً؟
622
01:00:38,900 --> 01:00:40,420
!أنا سأقود
623
01:00:40,720 --> 01:00:42,080
فكرة رائعة
624
01:00:42,720 --> 01:00:44,320
ماهي مشكلة قيادتي؟
625
01:00:44,300 --> 01:00:48,220
" روتردام - هولندا "
626
01:01:17,100 --> 01:01:18,420
هذا هو المكان
627
01:01:18,580 --> 01:01:20,860
الرقم المشفر هو لذلك المنى هناك
628
01:01:21,380 --> 01:01:22,220
هل تحدثتي مع أي أحد؟
629
01:01:22,540 --> 01:01:23,700
أجل -
من؟ -
630
01:01:23,740 --> 01:01:24,540
مسؤول الهاتف
631
01:01:24,580 --> 01:01:25,580
ماذا بعد ذلك؟
632
01:01:25,700 --> 01:01:26,540
اقفلت الخط فحسب
633
01:01:26,580 --> 01:01:27,420
أقفلتِ الخط؟
634
01:01:27,580 --> 01:01:31,220
من يفترض بي أن أكلمه؟
لابد أنه يوجد المئات من الشركات هناك
635
01:01:37,060 --> 01:01:38,860
الرقم صحيح
636
01:01:38,900 --> 01:01:42,100
الكبريت من الجثة
هو أيضاً من هذا المطعم
637
01:01:42,840 --> 01:01:44,200
لابد من أنه كان هنا
638
01:01:44,380 --> 01:01:47,020
.ذلك واضح
إذاً مالذي سنفعله الآن؟
639
01:01:49,500 --> 01:01:51,100
ألا نستطيع الذهاب
هناك و إلقاء نظرة؟
640
01:01:51,180 --> 01:01:53,380
.لا أعتقد ذلك
لابد أن يكون المكان ذو حراسة مشددة
641
01:01:53,460 --> 01:01:56,060
حتى الشرطة ستواجه
صعوبة في الدخول لهناك
642
01:02:01,420 --> 01:02:02,580
إلى أين أنت ذاهب؟
643
01:02:02,940 --> 01:02:04,420
علي إجراء مكالمة هاتفية
644
01:02:04,540 --> 01:02:05,940
هاك, إستخدم هاتفي
645
01:02:06,320 --> 01:02:08,480
.لا, سأستخدم هاتف العملة
الإستقبال سيكون أفضل
646
01:02:19,640 --> 01:02:20,340
(سيد (مورجان
647
01:02:20,360 --> 01:02:21,400
مرحباً؟ من أنت؟
648
01:02:21,560 --> 01:02:23,760
.(أنا (من أنا
أتتذكرني؟
649
01:02:24,100 --> 01:02:27,340
.أجل, بالتأكيد
كيف سأنساك؟
650
01:02:27,420 --> 01:02:29,260
وجدت شيئاً مهماً جداً
651
01:02:29,340 --> 01:02:30,580
أجل؟ ماهو؟
652
01:02:31,980 --> 01:02:33,900
أمازلت هناك؟
653
01:02:35,360 --> 01:02:37,800
مبنى, ربما يكون مقرهم
654
01:02:38,960 --> 01:02:39,840
مقر من؟
655
01:02:39,980 --> 01:02:41,300
الأشخاص الذين حاولوا قتلي؟
656
01:02:41,460 --> 01:02:43,780
أنا في مقى مقابل لشارع
657
01:02:44,060 --> 01:02:46,780
"و مخبئهم في "أفريقيا الجنوبية
هل ذلك مبنى؟
658
01:02:47,000 --> 01:02:49,040
!"لا, أنا في "روتردام
659
01:02:50,320 --> 01:02:51,360
إنه في الشارع المقابل
660
01:02:51,500 --> 01:02:52,660
ماذا؟
661
01:03:00,180 --> 01:03:02,140
مرحباً؟ أمازلت معي؟
662
01:03:02,300 --> 01:03:03,980
أجل, أن معك
663
01:03:04,180 --> 01:03:05,100
حسناً, لا تقم بأي شيء
664
01:03:05,280 --> 01:03:07,520
أعطني 30 دقيقة لأرتب
لك دعماً, بعدها إتصل بي
665
01:03:07,700 --> 01:03:09,020
أحتاج للمزيد من المعلومات
666
01:03:09,020 --> 01:03:10,020
حسناً
667
01:03:10,220 --> 01:03:13,180
.و تذكر, لا تثق بأي أحد
أفهمت هذا؟
668
01:03:14,400 --> 01:03:15,600
أتسمعني؟
669
01:03:15,720 --> 01:03:16,560
أجل
670
01:03:24,080 --> 01:03:25,200
مالذي يحدث؟
671
01:03:25,240 --> 01:03:27,080
صديقنا المحلي في
المقهى المقابل للشارع
672
01:03:27,300 --> 01:03:28,780
خذ رجالك و إقضي عليه
673
01:03:28,860 --> 01:03:29,560
من؟
674
01:03:29,620 --> 01:03:30,900
صديقنا الإفريقي
675
01:03:31,080 --> 01:03:33,600
....ماذا تقصد؟ المقهى -
ولا تفشل هذه المرة -
676
01:03:33,700 --> 01:03:34,980
!حسناً! هيا
677
01:03:36,040 --> 01:03:37,200
!بينر), إنتظر)
678
01:03:37,280 --> 01:03:39,560
!لا تقتله
أحضره إلى هنا
679
01:03:39,600 --> 01:03:40,880
حاضر, سيدي
680
01:03:41,020 --> 01:03:43,660
أحتاج لمعرفة ما يعلمه
681
01:04:15,580 --> 01:04:18,060
.أجل, أنا هنا
حسناً, لا تفعل شيئاً
682
01:04:18,180 --> 01:04:20,780
أعطني 30 دقيقة لأرتب
لك دعماً, بعدها إتصل بي
683
01:04:20,860 --> 01:04:22,340
أحتاج للمزيد من المعلومات
684
01:04:22,540 --> 01:04:24,540
.و تذكر, لا تثق بأي أحد
أفهمت هذا؟
685
01:04:32,440 --> 01:04:33,640
!إستمع إلي
686
01:04:41,960 --> 01:04:43,120
لماذا تسجلين مكالمتي؟
687
01:04:43,260 --> 01:04:44,650
أنا صحفية, أتتذكر؟
688
01:04:44,680 --> 01:04:46,140
أية نوع من الصحفين يستخدم هذا؟
689
01:04:46,160 --> 01:04:48,840
!الأفضل
!سأفعل أي شيء لنيل القصة
690
01:04:50,120 --> 01:04:51,320
أي شيء؟
691
01:04:51,620 --> 01:04:55,660
أجل, أي شيء
692
01:05:15,480 --> 01:05:16,200
بسرعة
693
01:05:25,620 --> 01:05:29,060
إسمع, أنا آسفة. لم يكن
علّي فعل ذلك. لقد تخطيت حدودي
694
01:05:29,280 --> 01:05:31,840
لكن, لست أنا
من عليك أن تقلق حياله
695
01:05:31,920 --> 01:05:34,000
ربما صديقك على
الهاتف يكذب عليك
696
01:05:34,140 --> 01:05:36,100
"لا, إنه من الـ"سي.آي.إيه
697
01:05:36,780 --> 01:05:39,700
كل منظمة لديها أناس فاسدون
698
01:05:50,500 --> 01:05:52,100
إسمع,لم أقصد إهانتك
699
01:05:52,180 --> 01:05:54,260
إمسك, يمكنك الإحتفاظ بالشريط
700
01:06:09,980 --> 01:06:10,700
!دعني أشرح
701
01:06:10,820 --> 01:06:13,980
!هذا مسدس
!أنتِ لستِ صحفية
702
01:06:14,020 --> 01:06:16,140
الآن عرفت كيف
كسرت الرمز بسهولة
703
01:06:16,180 --> 01:06:17,620
!و فتح الأصداف
704
01:06:17,700 --> 01:06:19,540
من أنتِ؟
مالذي تريدينه؟
705
01:06:19,620 --> 01:06:20,980
!إستمع لي
706
01:06:21,020 --> 01:06:22,180
من أنتِ؟
707
01:06:22,220 --> 01:06:23,180
حسناً
708
01:06:23,300 --> 01:06:27,020
,لم أكن صادقة تماماً معك
لكن ذلك من أجل حمايتك
709
01:06:27,700 --> 01:06:29,460
"أنا من الـ"سي.آي.إيه
710
01:06:32,540 --> 01:06:33,820
"الآن, أنت من الـ"سي.آي.إيه
711
01:06:33,860 --> 01:06:35,500
!أجل, لكني في جانبك
712
01:06:35,740 --> 01:06:37,180
!لا أحد في جانبي
713
01:06:43,800 --> 01:06:47,240
هل إتصلت بأحد في الحّمام؟
كنتِ تتصلين بمن؟
714
01:06:47,420 --> 01:06:49,100
مالذي تتحدث عنه؟
715
01:06:49,940 --> 01:06:50,860
!لقد أوقعتي بي
716
01:07:06,620 --> 01:07:07,860
!أنت, إذهب من الخلف
717
01:07:41,440 --> 01:07:42,800
!لقد نلت منه
!تعالوا هنا لتساعدوني
718
01:08:06,320 --> 01:08:07,920
أتعتقد بأنه يمكنك الفرار؟
719
01:08:33,680 --> 01:08:34,880
معذرةً
720
01:08:57,900 --> 01:09:00,020
مالذي تفعله؟
721
01:09:00,440 --> 01:09:01,760
مالذي يحدث هنا؟
722
01:09:02,640 --> 01:09:04,600
!إهتم بشؤونك
723
01:09:04,920 --> 01:09:06,080
!لا يمكنك فعل هذا
724
01:10:06,720 --> 01:10:08,000
شعور جيد؟
725
01:10:19,080 --> 01:10:20,320
!نالوا منه
726
01:10:42,240 --> 01:10:44,040
!توقف! لا تتحرك
727
01:10:59,440 --> 01:11:00,440
!لا تطلق
728
01:11:21,180 --> 01:11:22,580
هنا يا عزيزتي
729
01:12:01,100 --> 01:12:03,260
,تبرعوا
صندوق رعاية الطفولة
730
01:12:05,960 --> 01:12:07,320
سيد (مورجان)؟
731
01:12:07,800 --> 01:12:08,680
من أنا)؟)
732
01:12:08,860 --> 01:12:10,860
,أنت محق
شخص ما يلاحقني
733
01:12:11,600 --> 01:12:13,800
لم يجدك رجالي في المقهى
734
01:12:13,900 --> 01:12:15,260
مالذي حصل؟
735
01:12:15,960 --> 01:12:17,400
.كان علي المغادرة
أين أنت؟
736
01:12:17,480 --> 01:12:19,080
"أنا في طريقي لـ"روتردام
737
01:12:19,220 --> 01:12:21,180
إبقى في مكانك, أين أنت؟
738
01:12:21,780 --> 01:12:22,860
كم المدة لتصل هنا؟
739
01:12:22,940 --> 01:12:25,860
.ثلاث إلى أربع ساعات
سأستقل طائرة عسكرية
740
01:12:26,140 --> 01:12:28,860
أين أنت؟
741
01:12:30,220 --> 01:12:31,700
سأتصل بك لاحقاً
742
01:12:35,060 --> 01:12:36,540
إذاً, لمَ لا نقتله فحسب؟
743
01:12:36,780 --> 01:12:39,660
لأننا مازلنا لا نعلم بالذي يعرفه
744
01:12:39,740 --> 01:12:41,380
سيأتي الشاري بعد ظهيرة اليوم
745
01:12:41,420 --> 01:12:44,940
,عندما تكتمل عملية التحويل
لن نخاف شيئاً منه
746
01:12:45,940 --> 01:12:49,140
إهتم أنت بالثلاثة
إينيشتاين" الموجودين فوق "
747
01:12:49,260 --> 01:12:51,740
,عندما تنتهي الصفقة
سينتهون هم أيضاً
748
01:12:51,940 --> 01:12:53,820
أريد من ذلك المختبر
أن يكون نظيفاً جداً
749
01:12:53,940 --> 01:12:55,780
و لا تترك دليلاً في البناية
750
01:12:56,000 --> 01:12:57,040
نحن نقوم بهذا الآن
751
01:14:38,120 --> 01:14:40,080
(سيد (أرمانو
752
01:14:40,440 --> 01:14:42,240
مبنى جميل لديكم هنا
753
01:14:42,280 --> 01:14:44,000
"بدأت أحب "روتردام
754
01:14:44,560 --> 01:14:47,320
و أرى أن الجنرال
تمت حمايته بشدة و لطف
755
01:14:47,560 --> 01:14:49,120
أجل, و هو كان يتوقع وصولك
756
01:15:16,520 --> 01:15:17,800
!آسف
757
01:15:39,100 --> 01:15:41,340
هنا, نقطة الدخول هذه. و هنا
758
01:15:41,420 --> 01:15:44,300
,أريد مراقبة على مدار 24 ساعة
و يتم تفعيلها من الآن
759
01:15:44,380 --> 01:15:45,500
حاضر, سيدتي
760
01:15:57,260 --> 01:15:58,820
مالذي تفعله؟
761
01:16:28,400 --> 01:16:31,520
إذاً هذا ما حدث لمحطة الطاقة
762
01:16:31,560 --> 01:16:34,360
تلك الصخور قوية حقاً
763
01:16:38,280 --> 01:16:40,760
ذلك ما أدعوه إعلاناً ممتازاً
764
01:16:40,840 --> 01:16:44,840
أيمكنك نخيل الطاقة
التي أنتجتها هذه الأجزاء؟
765
01:16:44,880 --> 01:16:47,600
زبوني يفضل الواقع على الخيال
766
01:16:47,760 --> 01:16:50,120
لهذا لم نعطك كل المال مقدماً
767
01:16:50,400 --> 01:16:53,560
لكني أقول بأن نصف بليون دولار
...هي أكثر من حافز
768
01:16:53,740 --> 01:16:55,980
لك لتقدم منتج جيداً
769
01:16:55,980 --> 01:16:58,700
السيد (نيلسون) لا يقدم صدقةً
770
01:16:58,780 --> 01:17:00,620
صدقني, إنه يعقد صفقةً
771
01:17:00,660 --> 01:17:03,820
إنه يستلم ثلث ما كان يستلمه
"في بحث "جنوب إفريقيا
772
01:17:03,940 --> 01:17:06,180
و هو يحصل على منتجاٍ كامل
773
01:17:06,260 --> 01:17:09,020
في هذه اللحظة إنهم يحضرون
العلماء و البضاعة إلى هنا
774
01:17:11,100 --> 01:17:13,020
أحضر إبريقاً من القهوة الساخنة
775
01:17:42,440 --> 01:17:44,280
إذاً ستأخذ 20% من الصفة يا (أرمانوا)؟
776
01:17:44,360 --> 01:17:47,320
فرانك), أنا مجرد فتى)
فقير يحاول أن يعيش
777
01:17:50,240 --> 01:17:54,360
هذا القرص يحتوي على المعلومات
المتبقية من التركيبة, فقط
778
01:17:54,640 --> 01:17:57,960
باقي ملفات البحث تم محوها تماماً
779
01:17:58,140 --> 01:18:00,380
و ليكن هذا في معلومكم
أننا لحد الآن لا نملك كل المعرفة
780
01:18:00,660 --> 01:18:04,420
للسيطرة على الطاقة بشكل كامل
781
01:18:04,460 --> 01:18:05,780
,أجل يا سيدي
تلك مشكلة
782
01:18:05,880 --> 01:18:08,200
نحتاج للوقت لحل تلك المشكلة
783
01:18:08,220 --> 01:18:08,940
بمجرد أن نحلها
784
01:18:09,020 --> 01:18:12,300
من الممكن إستخدام تلك
الطاقة في نواحٍ إيجابية
785
01:18:12,420 --> 01:18:13,190
إنه محق
786
01:18:13,200 --> 01:18:14,800
ذلك مُراعٍ لشعور
الآخرين كثيراً يا سادة
787
01:18:15,360 --> 01:18:18,040
لكن في عقولنا
شيء آخر مختلف قليلاً
788
01:18:18,160 --> 01:18:20,600
أيمكنك تخيل مدفع رشاش عادي
789
01:18:20,680 --> 01:18:23,640
بقوة تدمير صاروخ "بيلسيتك"؟
790
01:18:24,700 --> 01:18:30,020
لقد وعدتنا بألا تستخدم
التركيبة لأغراض التدمير
791
01:18:30,100 --> 01:18:31,380
سبق أن تكلمنا عن إبنتك يا (مانفريد)؟
792
01:18:31,560 --> 01:18:32,560
!إنتظر لحظة
793
01:18:32,680 --> 01:18:35,560
,و الآن أنت تبيعها لتجار السلاح
!أجل, هذا صحيح
794
01:18:35,780 --> 01:18:37,580
!أخرج هؤلاء السادة من هنا
795
01:18:37,760 --> 01:18:39,880
يبدو بأنهم قد أجهدوا أنفسهم
796
01:18:41,320 --> 01:18:43,880
السيد (نيلسون) الذي معك
ليس فطنً فحسب
797
01:18:43,920 --> 01:18:45,400
لكنه أيضاً سيكون ثرياً جداً
798
01:18:45,620 --> 01:18:48,660
لأن الجميع سيريد هذا السلاح
799
01:18:48,760 --> 01:18:52,640
أيمكنك أن تصدق بأن هذه القطعة
البلاستيكية الصغيرة تساوي البلاين؟
800
01:18:56,760 --> 01:18:59,160
الشامبانيا جاهزة بالخارج يا سيدي
801
01:18:59,200 --> 01:19:03,120
لمَ لا تأخذ صديقنا هنا و تريه كرمنا
802
01:19:05,040 --> 01:19:06,920
حاضر, سيدي
803
01:19:12,040 --> 01:19:14,800
من الصعب أن تجد مساعد جيداً
تستطيع أن تثق به في هذه الأيام
804
01:19:14,920 --> 01:19:15,960
أجل
805
01:19:24,400 --> 01:19:26,520
ستة, سبعة, ثمانية أصفار
806
01:19:26,600 --> 01:19:29,760
لا تخطئ, صفر واحد
يصنع الكثير من الإختلافات
807
01:19:30,240 --> 01:19:32,640
أنا لا ألعب عندما تتعلق الأمور بالمال
808
01:19:33,540 --> 01:19:37,820
,أتعلم عندما أضغط هذا الزر
ستكون كل هذه الأموال لك
809
01:19:38,320 --> 01:19:39,560
دعني
810
01:19:39,060 --> 01:19:41,060
.جار العمل على طلبك"
" الرجاء الإنتظار
811
01:19:49,220 --> 01:19:51,260
.أنظر لهذا
يسمونه الأعمال المصرفية السريعة
812
01:19:51,300 --> 01:19:52,740
و مازال علي الإنتظار
813
01:19:52,880 --> 01:19:54,040
!هيا
814
01:19:54,160 --> 01:19:55,200
!هدء من روعك
815
01:19:55,320 --> 01:19:57,560
,لقد إنتظر كل تلك المدة
مالمانع من دقائق قليلة؟
816
01:19:57,800 --> 01:19:59,000
أحتاج لشراب
817
01:19:59,120 --> 01:20:00,850
أنا من علي القلق بهذا الشأن
818
01:20:00,880 --> 01:20:01,880
جنرال
819
01:20:02,480 --> 01:20:05,480
مازلت أعتقد بأنه يوجد
الكثير من الأشخاص يعلمون بهذا
820
01:20:05,680 --> 01:20:06,920
مالذي تعتقده؟
821
01:20:07,060 --> 01:20:08,000
!إهداء
822
01:20:08,220 --> 01:20:11,620
كل الكوماندوز الذي شاركوا
في تلك المهمة, قد ماتوا في حادث مأساوي
823
01:20:11,800 --> 01:20:15,640
,حقاً؟ إستناداً لمصادري
هناك ناجٍ واحد
824
01:20:16,600 --> 01:20:18,520
إنه حتى لا يعرف من هو
825
01:20:18,560 --> 01:20:20,840
,و بحلول الغد
لن يكون حياً
826
01:20:21,600 --> 01:20:25,640
و رجالنا المحترمون الثلاثة
سيمحون مع مختبرهم
827
01:20:26,520 --> 01:20:29,400
.حسناً, لمَ الإنتظار؟ حصلنا على القرص
لماذا لا نقوم بالأمر الآن؟
828
01:20:34,000 --> 01:20:38,160
يونج), تولى أمر الثلاثة علماء)
829
01:20:38,200 --> 01:20:39,440
حاضر سيدي
830
01:20:40,960 --> 01:20:43,360
أوامرك تقلقني قليلاً
831
01:20:43,440 --> 01:20:45,320
ماذا؟ هل سأكون التالي الذي سيغادر؟
832
01:20:45,800 --> 01:20:49,200
هذا صحيح. لقد أرسلت لي
الخمسة مائة مليون دولار, أليس كذلك؟
833
01:20:50,680 --> 01:20:55,120
.أنا أمزح, كنت أمازحك
(نحن أصدقاء يا (أرمانو
834
01:20:56,720 --> 01:20:58,400
و الآن أنظر
!" الصداقة"
835
01:20:59,760 --> 01:21:01,040
!" الصداقة"
836
01:21:04,000 --> 01:21:06,040
"صندوق رعاية الطفولة"
837
01:21:19,520 --> 01:21:20,480
قهوة؟
838
01:21:20,560 --> 01:21:21,760
أجل, القهوة
839
01:21:21,840 --> 01:21:23,840
قهوة, قهوة
840
01:21:32,880 --> 01:21:34,560
كيف تسير الأمور؟
841
01:21:35,440 --> 01:21:38,520
,لدينا طريقة للبس
رتب نفسك
842
01:21:44,200 --> 01:21:45,600
مبارك يا جنرال
843
01:21:45,720 --> 01:21:47,200
كل شيء في وقته
844
01:21:48,180 --> 01:21:49,700
الصفقة أحبطت
845
01:21:49,820 --> 01:21:51,820
ماهي المشكلة؟
لا يوجد أصفار كفاية؟
846
01:21:52,500 --> 01:21:55,860
.ذلك مضحك
ليست موجودة على شاشتي
847
01:21:56,580 --> 01:21:59,140
مالذي تتكلم عنه؟
لقد قمت بالتحويل منذ قليل
848
01:21:59,280 --> 01:22:00,680
هنا, أنظر لهذا
849
01:22:01,060 --> 01:22:03,380
"إسم حسابي هو " هينيكس هولدنج
850
01:22:03,460 --> 01:22:04,420
ماذا تقصد؟
851
01:22:04,500 --> 01:22:06,380
إنه ليس لشركتي
852
01:22:06,420 --> 01:22:09,740
!"إنه لـ"صندوق رعاية الأطفال
853
01:22:15,220 --> 01:22:18,060
.تم إستلام تبرعك"
" شكراً لك جزيلاً
854
01:22:22,580 --> 01:22:24,420
!لا
855
01:22:24,940 --> 01:22:26,220
!شخص ما عبث بجهازي
856
01:22:26,360 --> 01:22:27,960
!شخص ما تسلسل هنا
!ضرب حد رجالنا
857
01:22:28,040 --> 01:22:30,640
!إنه هو! حاصروا المبنى
!فتشوا طابقاً طابق
858
01:22:30,840 --> 01:22:32,200
!جده و إقتله
859
01:22:32,200 --> 01:22:33,160
!إنه في المبنى
860
01:22:33,200 --> 01:22:34,000
من في المبنى؟
861
01:22:34,120 --> 01:22:36,160
ماذا؟ إنه في المبنى؟
862
01:22:36,200 --> 01:22:38,320
هذه هي! هذا فخ
863
01:22:38,360 --> 01:22:40,360
,أنتما تحاولان خداعي
أليس كذلك؟
864
01:22:40,440 --> 01:22:41,680
حاضر, سيدي
865
01:22:41,760 --> 01:22:42,920
!هذا هو الرجل! هذا هو
!ذلك هو الرجل
866
01:22:43,040 --> 01:22:44,400
عندما كنت تصب القهوة
867
01:22:44,420 --> 01:22:46,460
,كنت تعبث بجهازي
ألم تفعل هذا؟
868
01:22:46,480 --> 01:22:47,320
!لا, كان من رجالك
869
01:22:47,500 --> 01:22:48,300
رجُلي؟
870
01:22:48,320 --> 01:22:49,520
!إخرس! أين هو
871
01:22:49,540 --> 01:22:50,860
!في الخارج
872
01:23:00,060 --> 01:23:01,660
,إذهب للأسفل
!و إبحث في المطبخ
873
01:23:03,940 --> 01:23:04,820
!لا تقلق
874
01:23:04,900 --> 01:23:06,100
!لا أقلق
875
01:23:06,200 --> 01:23:07,600
سأجده
876
01:23:07,720 --> 01:23:11,160
!العلماء! لا يمكننا قتلهم الآن
!أوقفهم
877
01:23:12,920 --> 01:23:14,760
.إنقاذ الأطفال
!أنا أكره الأطفال
878
01:23:14,840 --> 01:23:18,080
أريد حراسة على هذا المبنى
!من أعلاه لأسفله. أغلقوا كل المخارج
879
01:23:18,200 --> 01:23:20,080
!و تفقدوا نظام التهوية
880
01:23:20,180 --> 01:23:20,880
ثلاث مجموعات
881
01:23:21,020 --> 01:23:23,340
.إبقوا متيقظين
إنه رجل خطير
882
01:23:23,360 --> 01:23:25,640
مليون دولار للفريق الذي يقتله
883
01:23:25,720 --> 01:23:26,720
و الآن إذهبوا
884
01:23:26,720 --> 01:23:28,160
حاضر, سبدي
885
01:23:29,660 --> 01:23:31,260
أنا أعتمد عليكما
886
01:23:31,340 --> 01:23:32,660
حاضر, سيدي
887
01:23:34,460 --> 01:23:37,660
حسناً, قبل أن تتطور الأمور
أكثر من ذلك, أريد إستعادة قرصي
888
01:23:37,820 --> 01:23:39,140
أمازلت تحاول التلاعب معي؟
889
01:23:39,260 --> 01:23:41,860
,أتعتقد بأني شخص مغفل
يمكنك أن تتلاعب به؟
890
01:23:41,940 --> 01:23:44,500
ماهي مشكلتك؟
هل أصبحت خرفاً قبل موعدك؟
891
01:23:44,540 --> 01:23:45,980
ألا تتذكر؟
لقد أعطيتك القرص
892
01:23:46,120 --> 01:23:47,640
هكذا
893
01:23:48,000 --> 01:23:49,000
أنت أعطيتني القرص؟
894
01:23:49,200 --> 01:23:51,240
,حسناً, و قد أعدت القرص لك
هكذا
895
01:23:51,280 --> 01:23:52,600
مازال معك, أليس كذلك؟
896
01:23:52,640 --> 01:23:54,720
أبعد يديك القذرة عني؟
897
01:23:58,520 --> 01:24:00,720
ذلك هو الشخص
!الذي صب لي القهوة
898
01:24:01,800 --> 01:24:02,880
إنه هو
899
01:24:03,020 --> 01:24:03,860
هو من؟
900
01:24:03,900 --> 01:24:05,340
!إبتعد عن طريقي
901
01:24:06,100 --> 01:24:07,060
!أحضروا الرجال لهنا
902
01:24:07,240 --> 01:24:09,480
زعيم, مالمشكلة؟
أيمكنك أن تعيد ما قلت؟
903
01:24:16,560 --> 01:24:18,400
!لقد أخطئت
!يالك من غبي
904
01:24:20,240 --> 01:24:23,960
.و أنت أيها الشيء القصير
!لديك قرصي الخاص
905
01:24:24,140 --> 01:24:25,340
أهذا ما تريده؟
906
01:24:25,360 --> 01:24:28,620
لديك جزء من الثانيه لتعيد هذا القرص لصاحبه
907
01:24:28,640 --> 01:24:30,380
لا تتحدث اقتله
908
01:24:30,380 --> 01:24:33,220
ماذا حدث لدماغك
909
01:24:37,200 --> 01:24:38,800
من أجل هذا؟
910
01:24:39,240 --> 01:24:43,640
,لقد سرقت وخطفت
و قتلت تسعة رجال جيدين! من أجل هذا؟
911
01:24:45,800 --> 01:24:47,640
لماذا تريد تدمير الحياة؟
912
01:24:48,640 --> 01:24:49,800
في حين يمكنك جعلها أفضل
913
01:24:49,980 --> 01:24:50,980
مالذي تريده؟
914
01:24:51,040 --> 01:24:52,280
لاشيء
915
01:24:53,160 --> 01:24:54,680
!أريد أن تعود لي حياتي
916
01:24:55,880 --> 01:24:57,640
!إنه هنا
917
01:24:57,820 --> 01:25:00,100
!أحصل على القرص و أقتله
918
01:25:01,060 --> 01:25:02,700
الأطفال يشكرونك
919
01:25:07,580 --> 01:25:08,860
جنرال, هل أنت بخير؟
920
01:25:08,900 --> 01:25:10,340
!أطلبوا الإسعاف
921
01:25:10,520 --> 01:25:11,480
!أحصل على ذلك القرص
922
01:25:11,680 --> 01:25:13,080
,هيا بنا
حاضر يا سيدي
923
01:25:22,140 --> 01:25:23,460
!إنه بالأسفل
924
01:25:54,660 --> 01:25:55,740
!لا تتحرك
925
01:25:56,460 --> 01:25:57,580
من أنا)؟)
926
01:25:57,740 --> 01:25:58,980
!مورجان)! إنه أنت)
927
01:25:59,100 --> 01:26:00,820
!بالتأكيد إنه أنا
!كنت أحاول إيجادك
928
01:26:00,940 --> 01:26:02,260
!لقد أتيت لقتلي
!أنت واحد منهم
929
01:26:02,400 --> 01:26:04,560
مالذي تتحدث عنه؟
لقد أتيت لأخرجك من هنا
930
01:26:04,720 --> 01:26:06,720
.أنت تكذب
مالذي تفعله هنا؟
931
01:26:07,400 --> 01:26:08,560
أنا أعمل متخفياً
932
01:26:08,680 --> 01:26:10,960
تطلب الأمر مني سنتان
(للدخول في منظمة (شارمان
933
01:26:11,080 --> 01:26:13,040
!أنا قريب بهذا القدر للقبض عليه
934
01:26:14,040 --> 01:26:16,920
أجل. أعتقد بأنك
رأيتني في غرفة المؤتمرات
935
01:26:17,160 --> 01:26:19,400
بمجرد تحويل الأموال, سيكون لي
936
01:26:19,820 --> 01:26:21,460
لقد أرسلت المال
لصندوق تبرعات الأطفال
937
01:26:21,500 --> 01:26:22,700
ماذا فعلت؟
938
01:26:24,340 --> 01:26:25,820
أتعلم مالذي فعلته؟
939
01:26:26,020 --> 01:26:28,900
!لقد أفسدت سنتين من التحقيق
940
01:26:29,540 --> 01:26:32,780
!القرص
لابد من أنك وصلت للقرص
941
01:26:33,220 --> 01:26:34,660
هل حصلت عليه؟
942
01:26:35,180 --> 01:26:36,380
أجل
943
01:26:36,780 --> 01:26:39,540
جيد, إنه دليل قوي
944
01:26:39,620 --> 01:26:41,020
أنت إحتفظ به
945
01:26:41,380 --> 01:26:43,820
و الآن, لنخرج من هنا
946
01:26:44,340 --> 01:26:48,060
,إنتظر لحظة
رجالك وجدوني في المقهى
947
01:26:48,260 --> 01:26:49,780
لم أخبرك أبداً عن مكاني
948
01:26:49,960 --> 01:26:52,640
,بالتأكيد وجدوك
هل تتذكر بطاقة الهاتف التي أعطيتك إياها؟
949
01:26:52,660 --> 01:26:53,980
في داخلها رقاقة إلكترونية
950
01:26:54,020 --> 01:26:56,060
إنها تبين موقعك في كل مرة تستخدمها
951
01:26:56,220 --> 01:26:57,020
!لقد حاولوا قتلي
952
01:26:57,100 --> 01:26:58,260
لم يكونوا رجالي
953
01:26:58,420 --> 01:27:00,700
في الوقت الذي
وصل فيه رجالي كنت قد رحلت
954
01:27:01,120 --> 01:27:03,440
(لابد من أن (شارمان
كان يتجسس على هاتفي
955
01:27:03,440 --> 01:27:04,720
إسمع, إن أردت قتلك
956
01:27:04,800 --> 01:27:06,720
كان بإمكاني فعل
"ذلك في "جنوب أفريقيا
957
01:27:14,040 --> 01:27:17,120
لابد من أن (شارمان) قد أرسل
"رجاله خلفك في "جوهانسبيرج
958
01:27:17,200 --> 01:27:19,840
,لكن لا تقلق
سنتدبر أمرهم
959
01:27:27,340 --> 01:27:29,900
إسمع, أعلم بأنك مشوش
960
01:27:30,140 --> 01:27:31,740
لا تعلم فيمن تثق
961
01:27:32,100 --> 01:27:35,380
,كما قلت لك سابقاً
لا تثق في أي أحد
962
01:27:40,480 --> 01:27:42,960
,حصلت على القرص
إحتفظ به
963
01:27:43,160 --> 01:27:45,480
و الآن, لنخرج من هنا
964
01:27:55,520 --> 01:27:58,000
,ربما لن أخرج
إحتفظ أنت به
965
01:28:03,000 --> 01:28:04,840
هيا بنا
966
01:28:24,640 --> 01:28:26,960
لن تعرف أبداً من أنت
967
01:28:43,880 --> 01:28:46,800
,ربما أكون قد فقدت ذاكرتي
!لكني لست غبياً
968
01:28:58,040 --> 01:29:00,520
!لا تثق بأي أحد
أتتذكر؟
969
01:29:10,100 --> 01:29:13,020
!أبعدوا أيديكم عني
!إذهبوا و اقبضوا عليه
970
01:29:15,180 --> 01:29:16,660
!القرص
971
01:29:16,840 --> 01:29:18,240
!لديه القرص
972
01:29:49,960 --> 01:29:51,480
!لديك خيارين
973
01:29:51,520 --> 01:29:54,000
تعطينا القرص, و تقفز
974
01:29:54,080 --> 01:29:56,120
أو رقم إثنين, نحصل على القرص
975
01:29:56,240 --> 01:29:57,600
و نرميك
976
01:29:57,860 --> 01:29:59,260
أحب الخيار الثالث
977
01:29:59,500 --> 01:30:02,580
!أحتفظ بالقرص و أرميكما معاً
978
01:30:03,020 --> 01:30:04,180
!جيد
979
01:30:08,960 --> 01:30:09,800
كم الزمن؟
980
01:30:09,880 --> 01:30:11,240
ثلاثون ثانية
981
01:31:05,100 --> 01:31:07,020
,تسعة و عشرون
ليس سيئاً
982
01:31:14,940 --> 01:31:15,980
نبدأ من جديد
983
01:32:28,180 --> 01:32:29,500
!خلفك
984
01:32:58,680 --> 01:33:02,480
,خذ الأمر بروية
لدينا متسع من الوقت
985
01:33:02,620 --> 01:33:03,940
عشرون ثانية
986
01:33:04,620 --> 01:33:05,740
هيا
987
01:34:20,020 --> 01:34:21,580
هيا
988
01:34:24,100 --> 01:34:25,300
إنتهى الوقت
989
01:34:25,340 --> 01:34:26,460
!إخرس
990
01:34:51,820 --> 01:34:52,860
!جيد
991
01:34:52,980 --> 01:34:54,340
!إنتهت اللعبة
992
01:34:54,380 --> 01:34:55,660
!لننهيه
993
01:36:43,900 --> 01:36:45,620
مالذي تقاتلون عليه؟
أين هو القرص؟
994
01:36:46,300 --> 01:36:47,900
!سقط في موقف السيارات
995
01:36:48,860 --> 01:36:50,860
,حسناً إذاً
!أنهوه بسرعة
996
01:36:54,720 --> 01:36:57,160
الحقيبة السوداء في
مواقف السيارات, إتقطوها
997
01:37:09,880 --> 01:37:11,320
أتريد المزيد من القتال؟
998
01:38:28,140 --> 01:38:30,100
!لا تضربني
999
01:38:58,260 --> 01:38:59,380
!إنه بالأعلى
1000
01:40:09,160 --> 01:40:10,560
في أي إتجاه ذهب؟
1001
01:40:10,700 --> 01:40:11,820
!لا أعلم
1002
01:40:12,300 --> 01:40:13,940
!أنتم جماعة من العجزة
1003
01:40:31,580 --> 01:40:33,820
لا أصدق بأنك
!مازلت قطعة واحدة
1004
01:40:35,220 --> 01:40:37,500
لا خيار لديك, هيا
1005
01:40:42,820 --> 01:40:44,180
!لابد من أنهم يمزحون
1006
01:40:47,660 --> 01:40:49,020
!لن نلحق به بهذه
1007
01:40:49,060 --> 01:40:50,340
!الأمر تحت السيطرة
1008
01:40:50,540 --> 01:40:51,980
(نفذوا الخطة (ب
1009
01:41:00,100 --> 01:41:00,900
أهذه هي الخطة (ب)؟
1010
01:41:01,080 --> 01:41:02,320
!(لا! الخطة (أ
1011
01:41:02,340 --> 01:41:03,180
ماهي الخطة (ب)؟
1012
01:41:03,440 --> 01:41:04,480
!سترى
1013
01:42:52,460 --> 01:42:53,460
!إذهبوا
1014
01:42:56,960 --> 01:42:58,560
أتعتقد بأنه يمكنك أن تصدقني الآن؟
1015
01:42:58,640 --> 01:43:00,700
آسف, أنت صغيرة فحسب
"لتكوني في الـ"سي.آي.إيه
1016
01:43:00,780 --> 01:43:02,820
صغيرة؟
لدينا أشخاص في الـ18
1017
01:43:06,340 --> 01:43:08,780
ماهذا؟
أنا واحد منك؟
1018
01:43:08,980 --> 01:43:10,780
!إن.إس.1) من العمليات الخاصة)
1019
01:43:10,820 --> 01:43:12,180
نعلم من أنت
1020
01:43:12,300 --> 01:43:13,820
!إذاً فأنتِ تعلمين بأني أعمل متخفياً
1021
01:43:14,580 --> 01:43:16,060
أجل, أعلم
1022
01:43:22,620 --> 01:43:25,980
"أنت عار على الـ"سي.آي.إيه
!أبعدوه عن وجهي
1023
01:43:32,420 --> 01:43:34,620
!كل الوحدات! إبحثوا على القرص
1024
01:43:38,040 --> 01:43:39,080
!ركلة جميلة
1025
01:43:39,120 --> 01:43:42,120
شكراً لك, لما كنا فعلنا هذا بدونك
1026
01:43:42,200 --> 01:43:43,480
أي شخص كان ليفعلها
1027
01:43:43,840 --> 01:43:45,960
شيء واحد أخبرني
به أبي لن أنساه أبداً
1028
01:43:46,140 --> 01:43:47,620
دائماً قم بالشيء الصحيح
1029
01:43:47,740 --> 01:43:49,180
و أوقف الناس الذي لا يفعلونه
1030
01:43:49,260 --> 01:43:50,940
أتمنا من كل الآباء
تعليم أبنائهم هذا
1031
01:43:51,020 --> 01:43:51,860
,و لا تقلق
1032
01:43:52,020 --> 01:43:55,260
مقرنا الرئيسي
يرسل المعلومات عنك
1033
01:43:55,380 --> 01:43:56,460
شكراً لكِ
1034
01:43:58,000 --> 01:44:00,360
.شيء أخير
هل حصلت على القرص؟
1035
01:44:04,000 --> 01:44:07,200
,كما أخبرني دائماً
إحترام الطبيعة
1036
01:44:12,020 --> 01:44:13,380
لقد أسقتطنه في مكان ما
1037
01:44:13,460 --> 01:44:14,660
أعلم
1038
01:44:14,820 --> 01:44:15,740
إلي أين أنت ذاهب؟
1039
01:44:15,900 --> 01:44:18,940
أفريقيا
1040
01:44:19,020 --> 01:44:24,940
مع تحيات
kimo hesham
kimo_ninja_2007@yahoo.com
1041
01:44:25,305 --> 01:45:25,674
تعديل: رامي الكثيري
انستقرام او تويتر
@toookyo1
84553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.