Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,620 --> 00:00:09,020
Let's think about this,
Carolyn.
2
00:00:09,120 --> 00:00:11,350
I think we should get
Britney in here.
3
00:00:11,450 --> 00:00:12,850
You two are way too close.
4
00:00:12,950 --> 00:00:14,550
Carolyn, she will walk with us
to the end.
5
00:00:14,650 --> 00:00:16,050
I think that would be
stupid of me.
6
00:00:16,150 --> 00:00:17,550
I'm sorry.
- I'm done.
7
00:00:17,650 --> 00:00:19,950
I'm trying to keep
our kingdom together,
8
00:00:20,050 --> 00:00:22,350
but I don't know.
It's crumbling.
9
00:00:23,220 --> 00:00:27,290
The traitors have been using
you as pawns since day one.
10
00:00:29,190 --> 00:00:32,120
When I woke up this morning,
there was a lot of evidence that
11
00:00:32,220 --> 00:00:33,790
Danielle might be a traitor.
12
00:00:33,890 --> 00:00:37,490
The chessboard revealed evidence
towards Carolyn.
13
00:00:37,590 --> 00:00:39,490
- I'm telling you.
- For the love of God!
14
00:00:39,590 --> 00:00:41,950
- A silent assassin.
- A silent assassin?
15
00:00:42,050 --> 00:00:44,820
- I have no reason to lie.
- I have no reason to lie.
16
00:00:44,920 --> 00:00:47,390
But I'm different than you,
and no one does listen.
17
00:00:47,490 --> 00:00:49,290
- Britney.
- Please let me finish!
18
00:00:49,390 --> 00:00:50,690
I hope we are right tonight
19
00:00:50,790 --> 00:00:52,890
'cause this is going to eat me
up if we aren't.
20
00:00:52,990 --> 00:00:55,290
I have to get real with myself.
21
00:00:56,290 --> 00:00:58,120
Being a traitor isn't fun.
22
00:00:58,220 --> 00:00:59,890
Oh, my God!
23
00:01:00,520 --> 00:01:03,950
I think Danielle did great,
but it was giving Rob and Bob.
24
00:01:04,050 --> 00:01:06,990
Don't you think it was traitor
on traitor fighting tonight?
25
00:01:07,090 --> 00:01:10,390
You will select one faithful
and offer them an ultimatum.
26
00:01:10,490 --> 00:01:13,520
Join you or die.
27
00:01:13,620 --> 00:01:15,220
I need someone that I trust
28
00:01:15,320 --> 00:01:17,050
so we can get to
the finish line.
29
00:01:17,150 --> 00:01:21,190
"Dear Britney, your presence is
required at a secret meeting."
30
00:01:21,290 --> 00:01:22,520
Oh, my God.
31
00:01:22,620 --> 00:01:23,590
There was really good evidence
out there
32
00:01:23,690 --> 00:01:25,420
that Danielle was a traitor.
33
00:01:25,520 --> 00:01:28,250
Would she really recruit me, though?
34
00:01:28,350 --> 00:01:30,690
That's so obvious.
35
00:01:30,790 --> 00:01:39,920
*
36
00:01:40,020 --> 00:01:42,950
*
37
00:01:45,820 --> 00:01:49,590
*
38
00:01:51,720 --> 00:01:57,250
*
39
00:01:57,350 --> 00:01:58,720
Stop.
40
00:01:58,820 --> 00:02:06,250
*
41
00:02:06,350 --> 00:02:16,190
*
42
00:02:16,290 --> 00:02:18,150
Surprise.
43
00:02:18,250 --> 00:02:21,120
Have you just been doing this
this whole time?
44
00:02:21,220 --> 00:02:22,590
All the time.
45
00:02:25,520 --> 00:02:28,520
So, I have an ultimatum for you.
46
00:02:29,350 --> 00:02:31,590
You either join me as
a traitor...
47
00:02:33,090 --> 00:02:34,850
...or I'm going to murder
you tonight.
48
00:02:38,190 --> 00:02:42,520
We have history, and I think it
would not be right
49
00:02:42,620 --> 00:02:44,820
unless I finish this game
with you.
50
00:02:45,750 --> 00:02:48,250
I need someone
I can trust completely.
51
00:02:48,350 --> 00:02:50,150
And you're my person, Britney.
52
00:02:53,220 --> 00:02:54,920
Do you accept?
53
00:02:57,150 --> 00:02:58,820
Of course I accept.
54
00:02:58,920 --> 00:03:03,390
- Welcome.
- Thank you.
55
00:03:03,490 --> 00:03:07,250
♪ The chance to lose control ♪
56
00:03:07,350 --> 00:03:09,550
Oh, my God.
57
00:03:12,750 --> 00:03:14,790
I've been a little suspicious
of Danielle.
58
00:03:14,890 --> 00:03:18,590
She's obviously been protecting
me for a really long time.
59
00:03:19,650 --> 00:03:22,550
I wasn't sure
about being recruited.
60
00:03:22,650 --> 00:03:27,190
However, I am now in this
with Danielle.
61
00:03:27,290 --> 00:03:29,690
I feel completely re-energized.
62
00:03:29,790 --> 00:03:32,890
There's no one that I
would rather win with than her.
63
00:03:32,990 --> 00:03:34,550
Back in the game.
64
00:03:34,650 --> 00:03:39,620
♪ Feel the blood rush,
feel the power ♪
65
00:03:39,720 --> 00:03:47,250
♪ It's the reason
we play the game ♪
66
00:03:47,350 --> 00:03:48,620
Girl.
67
00:03:48,720 --> 00:03:51,290
I have
so many questions.
68
00:03:51,390 --> 00:03:54,720
You have no idea the stuff
I've been going through.
69
00:03:54,820 --> 00:03:56,620
What has happened?
70
00:03:56,720 --> 00:03:58,750
First of all, Carolyn
would make me so frustrated.
71
00:03:58,850 --> 00:04:00,550
I'm like, "Okay, Carolyn,
who do you do you want to kill?"
72
00:04:00,650 --> 00:04:02,520
She'll go, "Oh, well, oh..."
73
00:04:02,620 --> 00:04:04,020
I know. She can't make
any decisions.
74
00:04:04,120 --> 00:04:05,990
- She can't make a decision.
- For anything.
75
00:04:06,090 --> 00:04:08,590
Anything.
I was losing my damn mind.
76
00:04:08,690 --> 00:04:10,450
Okay, well, I feel so grateful
77
00:04:10,550 --> 00:04:12,520
that you bestowed this honor
upon me.
78
00:04:12,620 --> 00:04:18,290
I will do everything
that I can to get us to the end.
79
00:04:18,390 --> 00:04:20,290
Let's go.
80
00:04:20,390 --> 00:04:23,790
This is the first time in this
game I have someone by my side.
81
00:04:23,890 --> 00:04:26,850
I trust Britney
wholeheartedly at this moment.
82
00:04:26,950 --> 00:04:29,990
This is a game changer for me.
It can't get better than this.
83
00:04:30,090 --> 00:04:31,720
It just can't get better
than this.
84
00:04:31,820 --> 00:04:34,420
How are we going to run
this moving forward?
85
00:04:34,520 --> 00:04:38,720
At this moment,
I think we have Dylan for sure.
86
00:04:38,820 --> 00:04:41,050
- Okay, yeah, I do too.
- So Dylan's our person,
87
00:04:41,150 --> 00:04:42,550
and then we have Dolores.
88
00:04:42,650 --> 00:04:44,720
Dolores, we had that connection.
89
00:04:44,820 --> 00:04:47,420
- Dolores believes both of us.
- Both of us.
90
00:04:47,520 --> 00:04:49,750
We have to try
to protect those two.
91
00:04:49,850 --> 00:04:51,620
Those are like our
most trusted two.
92
00:04:51,720 --> 00:04:53,620
Wouldn't you agree?
- I do agree.
93
00:04:53,720 --> 00:04:57,150
That means everybody else
at the table has to go.
94
00:04:57,250 --> 00:05:00,390
Which one do you feel
more personally threatened by?
95
00:05:00,490 --> 00:05:02,220
Ivar is very smart,
96
00:05:02,320 --> 00:05:05,820
and I feel like he
kind of sussed me as a traitor.
97
00:05:05,920 --> 00:05:10,720
I think killing Ivar
would be the least traceable.
98
00:05:10,820 --> 00:05:13,850
It might take heat off of you
a little.
99
00:05:13,950 --> 00:05:15,990
I just want to be
totally transparent with you,
100
00:05:16,090 --> 00:05:18,390
and I want to help
us get to the end.
101
00:05:18,490 --> 00:05:20,590
- Okay.
- And I'm telling you right now,
102
00:05:20,690 --> 00:05:23,120
Tom and Gabby are on to you.
Both of those two.
103
00:05:23,220 --> 00:05:24,420
- They are?
- Yeah.
104
00:05:24,520 --> 00:05:26,890
- Okay.
- That's why she voted for you.
105
00:05:26,990 --> 00:05:30,590
Okay. Based on that evidence,
we can look at Tom.
106
00:05:30,690 --> 00:05:32,520
Whenever he gets on to
somebody...
107
00:05:32,620 --> 00:05:35,720
- He doesn't pull back.
- And he goes full steam ahead.
108
00:05:35,820 --> 00:05:39,090
But potentially he is
a more eligible option,
109
00:05:39,190 --> 00:05:42,550
I think, for the group to banish
than Gabby is.
110
00:05:42,650 --> 00:05:46,350
If we kill Gabby,
Tom may still continue
111
00:05:46,450 --> 00:05:48,020
down this whole Dolores thing
112
00:05:48,120 --> 00:05:51,720
because he does also think
Dolores may be a traitor.
113
00:05:51,820 --> 00:05:58,550
So it's between Ivar,
Gabby, or Tom.
114
00:06:05,620 --> 00:06:07,920
Do you agree with this?
- I agree with it.
115
00:06:08,020 --> 00:06:09,590
Okay.
116
00:06:09,690 --> 00:06:13,650
I just feel nothing
but happiness and excitement
117
00:06:13,750 --> 00:06:17,550
to murder tonight.
I can't wait.
118
00:06:17,650 --> 00:06:19,190
I can't wait to do more
of these.
119
00:06:19,290 --> 00:06:20,390
We are conversing.
120
00:06:20,490 --> 00:06:22,650
We are strategizing
121
00:06:22,750 --> 00:06:24,720
'cause that's what
we're supposed to do.
122
00:06:24,820 --> 00:06:26,720
Traitors are not supposed
to go after traitors.
123
00:06:26,820 --> 00:06:28,890
Traitors are supposed
to be together.
124
00:06:28,990 --> 00:06:30,420
It feels good.
125
00:06:30,520 --> 00:06:32,120
You're such a cute
little murderer.
126
00:06:32,220 --> 00:06:34,990
- I know, right?
- I love it.
127
00:06:35,090 --> 00:06:37,090
Let's go.
128
00:06:37,190 --> 00:06:42,890
♪ I hear the call of death ♪
129
00:06:45,990 --> 00:06:49,820
A new traitor has stepped from
the shadows to join Danielle,
130
00:06:49,920 --> 00:06:53,620
and they have committed
their first murder together.
131
00:06:54,750 --> 00:06:57,350
But will Britney embrace
her new role,
132
00:06:57,450 --> 00:07:02,450
and can Danielle truly adapt to
sharing her throne of treachery?
133
00:07:07,490 --> 00:07:10,790
- First ones.
- We're the first. We made it.
134
00:07:10,890 --> 00:07:12,220
Get some alone time, finally.
135
00:07:12,320 --> 00:07:14,990
- Let's just take the end.
- Yeah. That's fine.
136
00:07:15,090 --> 00:07:16,490
Down at breakfast,
137
00:07:16,590 --> 00:07:18,820
and I'm walking on cloud nine
138
00:07:18,920 --> 00:07:22,690
because I got my girl Britney
by my side.
139
00:07:22,790 --> 00:07:25,720
We got to get to the end
together.
140
00:07:25,820 --> 00:07:26,850
That's all that matters.
141
00:07:26,950 --> 00:07:28,120
We're so lucky to still
be here.
142
00:07:28,220 --> 00:07:30,450
- Right.
- Now more than ever,
143
00:07:30,550 --> 00:07:32,390
luck is getting removed
144
00:07:32,490 --> 00:07:34,220
and the best strategist
will win.
145
00:07:34,320 --> 00:07:35,820
Okay, I agree with you.
146
00:07:35,920 --> 00:07:38,350
So we'll just read the room
and see what happens.
147
00:07:38,450 --> 00:07:41,350
You're my person.
And no matter what--
148
00:07:41,450 --> 00:07:43,620
No matter what--
- I agree.
149
00:07:43,720 --> 00:07:45,890
Yesterday I was suspicious
of Danielle,
150
00:07:45,990 --> 00:07:48,890
but right now I have to move
forward believing
151
00:07:48,990 --> 00:07:52,590
that Danielle is a faithful.
But I can't just bank on it.
152
00:07:52,690 --> 00:07:56,690
I'm going to be suspicious
of everyone all over again.
153
00:07:59,220 --> 00:08:00,520
It comes down to trust.
154
00:08:00,620 --> 00:08:02,250
We find the two people
we trust the most
155
00:08:02,350 --> 00:08:03,790
and we want to finish
this game with.
156
00:08:03,890 --> 00:08:06,650
Like, Gabby never had
my trust in this game.
157
00:08:06,750 --> 00:08:10,090
Well, Gabby put my name down,
so did Carolyn.
158
00:08:10,190 --> 00:08:11,390
Yeah.
159
00:08:11,490 --> 00:08:13,620
Here we go. Here we go.
160
00:08:13,720 --> 00:08:16,290
That sounds like a girl's knock.
161
00:08:16,390 --> 00:08:18,050
Oh, my God.
162
00:08:18,150 --> 00:08:20,050
Hey!
163
00:08:20,150 --> 00:08:25,050
*
164
00:08:25,150 --> 00:08:26,390
Good morning.
165
00:08:26,490 --> 00:08:28,850
Hello, sunshine. Lovely.
Oh, my God.
166
00:08:28,950 --> 00:08:30,650
Oh, my God.
167
00:08:31,320 --> 00:08:34,520
Okay. How's everyone feeling?
168
00:08:36,750 --> 00:08:39,220
That was the weirdest mission
yesterday.
169
00:08:39,320 --> 00:08:40,950
- There's a lot to decode.
- Yes.
170
00:08:41,050 --> 00:08:44,120
I don't think a lot. I just
think that Tom's a traitor.
171
00:08:46,590 --> 00:08:49,620
- Interesting.
- That person would stab you in
172
00:08:49,720 --> 00:08:51,850
the back in the eleventh hour.
- In a heartbeat.
173
00:08:51,950 --> 00:08:53,120
Heartbeat.
174
00:08:54,220 --> 00:08:55,690
Ah! My first morning
175
00:08:55,790 --> 00:08:58,520
as a traitor is going
absolutely amazing,
176
00:08:58,620 --> 00:09:00,850
as far as I'm concerned.
177
00:09:00,950 --> 00:09:06,020
Same old amount of eye contact,
same old expressions.
178
00:09:06,120 --> 00:09:10,450
No guilt, no remorse.
Feel great.
179
00:09:10,550 --> 00:09:13,490
We have no idea
what's going to happen.
180
00:09:13,590 --> 00:09:18,550
We're looking for Ivar,
Gabby, and Tom.
181
00:09:18,650 --> 00:09:20,690
Who would make sense
for them to kill?
182
00:09:20,790 --> 00:09:23,790
I think of the people
up there Ivar--
183
00:09:23,890 --> 00:09:27,090
I don't know. He is the
most faithful of the faithfuls.
184
00:09:27,190 --> 00:09:28,990
I'm afraid
that the traitors know that
185
00:09:29,090 --> 00:09:30,950
and they're going to
get rid of him.
186
00:09:31,050 --> 00:09:33,220
- This is crazy.
- Yeah.
187
00:09:33,320 --> 00:09:34,950
Oh, my God.
188
00:09:35,050 --> 00:09:40,290
*
189
00:09:45,320 --> 00:09:47,320
- Oh! Look at her.
- Oh, my God!
190
00:09:47,420 --> 00:09:49,250
- Sexy.
- I was like, "I didn't know if
191
00:09:49,350 --> 00:09:50,590
I was going to get to wear it."
192
00:09:50,690 --> 00:09:52,220
Can you lift your arms up
or no?
193
00:09:52,320 --> 00:09:54,650
No.
194
00:09:54,750 --> 00:09:58,720
Walking into breakfast, my
heart's beating out of my chest.
195
00:09:58,820 --> 00:10:03,020
Today, I have to play
more careful than ever.
196
00:10:03,120 --> 00:10:04,920
Last night I did vote
for Danielle.
197
00:10:05,020 --> 00:10:08,250
I think her argument was
so strong against Carolyn
198
00:10:08,350 --> 00:10:10,220
because she has
inside information.
199
00:10:10,320 --> 00:10:11,420
It's getting weird, you guys.
200
00:10:11,520 --> 00:10:13,190
It's getting weird and uncomfy.
201
00:10:13,290 --> 00:10:16,550
Because our traitors
have been so psychotic.
202
00:10:16,650 --> 00:10:18,390
So unhinged.
203
00:10:18,490 --> 00:10:21,290
Unhinged themselves,
fighting each other.
204
00:10:21,390 --> 00:10:25,920
All the traitors are
clinically insane.
205
00:10:26,020 --> 00:10:30,790
There's one more cooker
on the loose, and it's Danielle.
206
00:10:33,250 --> 00:10:35,150
Tom and Ivar are the two left.
207
00:10:35,250 --> 00:10:37,250
Oh, yeah.
208
00:10:37,350 --> 00:10:39,490
Tom will be here. It's not that
good of a day for me.
209
00:10:42,520 --> 00:10:43,890
Is Tom gonna walk through here?
210
00:10:43,990 --> 00:10:45,920
- We're down to the wire.
- Oh, my God.
211
00:10:46,020 --> 00:10:50,220
*
212
00:10:50,320 --> 00:10:51,720
What?!
213
00:10:56,320 --> 00:10:57,590
Oh, oh, oh.
214
00:10:57,690 --> 00:10:58,850
Oh, my God.
215
00:10:58,950 --> 00:11:05,450
*
216
00:11:05,550 --> 00:11:07,990
- What?!
- Ooh!
217
00:11:08,090 --> 00:11:10,720
- Golly, golly, golly.
- Oh, my God.
218
00:11:10,820 --> 00:11:13,390
Two, four, five.
I'm the sixth then?
219
00:11:13,490 --> 00:11:15,250
- Oh, my God.
- Wow.
220
00:11:15,350 --> 00:11:18,850
Tom is murdered.
221
00:11:19,890 --> 00:11:22,090
If only Chrishell was here.
222
00:11:22,190 --> 00:11:23,920
Yeah. Literally. Yeah.
223
00:11:26,820 --> 00:11:28,190
We made our decision.
224
00:11:28,290 --> 00:11:30,720
So let's kill Tom.
- I know that he's on to you.
225
00:11:30,820 --> 00:11:34,090
And tomorrow we work
on banishing Gabby.
226
00:11:34,190 --> 00:11:36,750
Right. You work your side
of the castle.
227
00:11:36,850 --> 00:11:38,950
I work the other side
of the castle.
228
00:11:39,050 --> 00:11:41,250
It'll be a little bit
less chaos.
229
00:11:41,350 --> 00:11:43,790
- Bye, Tom.
- Bye, Tom.
230
00:11:47,620 --> 00:11:51,590
I knew it! I knew it.
231
00:11:52,790 --> 00:11:55,520
"Tom, by the order
of the traitors,
232
00:11:55,620 --> 00:12:00,590
you have been murdered."
233
00:12:01,350 --> 00:12:02,820
I was expecting this.
234
00:12:02,920 --> 00:12:05,250
Who's the most threatening
of the guys?
235
00:12:05,350 --> 00:12:06,990
Obviously me.
236
00:12:08,550 --> 00:12:09,890
I've enjoyed this so much,
237
00:12:09,990 --> 00:12:14,490
and I didn't realize
I was going to be so good at it.
238
00:12:14,590 --> 00:12:18,620
It's kind of fucking cool.
239
00:12:18,720 --> 00:12:20,450
Overall, I was a pleasure
240
00:12:20,550 --> 00:12:23,150
to work with for the most part.
241
00:12:23,250 --> 00:12:25,350
And valued, respected.
242
00:12:25,450 --> 00:12:29,450
And that's all I can ask for.
243
00:12:29,550 --> 00:12:31,450
This was like fun for him.
244
00:12:31,550 --> 00:12:33,750
He was really just
into the game aspect.
245
00:12:33,850 --> 00:12:35,620
Carolyn was keeping him
in this game.
246
00:12:35,720 --> 00:12:39,090
The day she's out, he's out.
247
00:12:39,190 --> 00:12:40,750
- Oh, my God. Rip.
- R.I.P.
248
00:12:40,850 --> 00:12:41,820
Rip.
249
00:12:41,920 --> 00:12:47,420
*
250
00:12:47,520 --> 00:12:49,520
Oh, oh, oh, oh!
251
00:12:51,820 --> 00:12:54,290
Good morning,
my remaining roomies.
252
00:12:54,390 --> 00:12:57,690
You have made it to the
penultimate breakfast spread,
253
00:12:57,790 --> 00:13:02,890
but sadly this morning it's
Tom that is toast.
254
00:13:02,990 --> 00:13:07,350
Ah, Tom, for
once you were actually faithful.
255
00:13:10,450 --> 00:13:13,520
Okay, players,
today's a big day.
256
00:13:13,620 --> 00:13:15,090
You'll need your wits about you,
257
00:13:15,190 --> 00:13:18,090
as tonight will be
the last round table
258
00:13:18,190 --> 00:13:22,920
where a player's
identity is revealed.
259
00:13:23,020 --> 00:13:26,390
But just as the group's
power to reveal an identity
260
00:13:26,490 --> 00:13:28,090
is taken away,
261
00:13:28,190 --> 00:13:31,390
an individual will
be given a power greater
262
00:13:31,490 --> 00:13:32,890
than you have ever seen before.
263
00:13:32,990 --> 00:13:37,450
- Oh, my God.
- Players, pay close attention.
264
00:13:37,550 --> 00:13:41,420
Six of you remain.
Who could be a traitor?
265
00:13:41,520 --> 00:13:45,250
And who is a faithful?
266
00:13:45,350 --> 00:13:47,850
Seeing is believing.
267
00:13:47,950 --> 00:13:49,790
Or is it?
- What do you mean?
268
00:13:49,890 --> 00:13:51,950
You'll find out more
at today's mission.
269
00:13:52,050 --> 00:13:55,290
- Great.
- Ooh, I just got déjà vu.
270
00:13:55,390 --> 00:13:57,150
Oh, hints.
271
00:13:57,250 --> 00:13:58,690
Andiamo.
272
00:14:00,690 --> 00:14:03,250
Oh, no. That means we have to
relive experiences
273
00:14:03,350 --> 00:14:04,450
that have already happened.
274
00:14:04,550 --> 00:14:06,050
It's going to be memory-based.
275
00:14:06,150 --> 00:14:08,620
I can't remember anybody's
name, let alone anything else.
276
00:14:08,720 --> 00:14:10,150
Oh, yeah.
277
00:14:10,250 --> 00:14:11,750
I think I've got it down now.
278
00:14:11,850 --> 00:14:13,490
Do you?
279
00:14:13,590 --> 00:14:15,850
I'm so nervous about
the mission.
280
00:14:15,950 --> 00:14:16,990
Literally.
281
00:14:17,090 --> 00:14:18,420
Because it's some kind of
weird power.
282
00:14:18,520 --> 00:14:20,950
Yeah, it's gonna stir some
shit up.
283
00:14:21,050 --> 00:14:22,650
Oh, God.
284
00:14:22,750 --> 00:14:26,790
Well, there's never been
a power of any kind in this.
285
00:14:28,420 --> 00:14:30,220
- Okay. Shall we?
- Let me-- Hold on.
286
00:14:30,320 --> 00:14:32,250
Let me see this fit out, girl.
287
00:14:32,350 --> 00:14:33,650
The boots and everything.
- I know.
288
00:14:33,750 --> 00:14:36,420
- I was like, "Ohh!"
- Oh, yeah.
289
00:14:36,520 --> 00:14:38,190
I didn't think I could carry
that off.
290
00:14:38,290 --> 00:14:39,450
I tend to agree with you.
291
00:14:39,550 --> 00:14:41,050
Not that you can't be
fashionable.
292
00:14:44,350 --> 00:14:46,720
I'm gonna make a tea
real quick.
293
00:14:47,490 --> 00:14:49,620
How are you feeling?
- I don't know, girl.
294
00:14:49,720 --> 00:14:52,420
I'm just so shocked.
I'm like--
295
00:14:52,520 --> 00:14:55,720
I don't know if the traitors
are doing themselves any favors,
296
00:14:55,820 --> 00:15:00,020
but I guess it is, like, causing
a lot of confusion, so...
297
00:15:00,120 --> 00:15:04,050
- I'm just gathering information.
- Totally.
298
00:15:04,150 --> 00:15:08,090
'Cause you say something and
then if they are on to you...
299
00:15:08,190 --> 00:15:13,250
Yeah, right. I know.
Then you're done for.
300
00:15:13,350 --> 00:15:14,690
Yeah.
301
00:15:16,990 --> 00:15:18,050
Mm.
302
00:15:20,050 --> 00:15:21,390
I don't know 'cause
at this point
303
00:15:21,490 --> 00:15:23,890
it's, like, everybody's
suspicious.
304
00:15:25,890 --> 00:15:27,650
It's like what are
we supposed to do?
305
00:15:27,750 --> 00:15:29,220
I can't go another two days.
- 'Cause there's some people
306
00:15:29,320 --> 00:15:30,520
you're like, "they'll make
a perfect traitor,"
307
00:15:30,620 --> 00:15:32,590
you know, but...
- Yeah.
308
00:15:32,690 --> 00:15:35,250
It's like I can't. Yeah, I know.
309
00:15:35,350 --> 00:15:37,420
I'm so close right now.
310
00:15:37,520 --> 00:15:39,750
I'm like, "I think we can do
this, Britney."
311
00:15:39,850 --> 00:15:46,250
But we have to make sure Gabby
is the target for banishment.
312
00:15:47,090 --> 00:15:50,090
So that's what I'm going to
be working on all day today.
313
00:15:53,990 --> 00:15:57,250
I don't know what to do.
What do you think?
314
00:15:57,350 --> 00:15:58,790
I'm just happy to be
with people
315
00:15:58,890 --> 00:16:01,390
that I can completely trust,
and I completely trust you.
316
00:16:01,490 --> 00:16:04,250
And that's it.
- Me too. Thank you. Me too.
317
00:16:04,350 --> 00:16:06,790
So right now I know...
318
00:16:17,720 --> 00:16:19,020
I don't least expect it.
319
00:16:19,120 --> 00:16:21,620
It would make sense.
I see that, too.
320
00:16:21,720 --> 00:16:24,750
Gabby voted for you
and not Carolyn.
321
00:16:24,850 --> 00:16:26,090
Exactly.
322
00:16:27,620 --> 00:16:29,750
I wouldn't mind voting for her,
323
00:16:29,850 --> 00:16:33,420
but I have to see tonight.
- I feel you on that.
324
00:16:33,520 --> 00:16:37,090
We just got to stick together
because we need the numbers.
325
00:16:37,190 --> 00:16:38,650
I trust Danielle.
326
00:16:38,750 --> 00:16:43,020
She is a honest
and loyal person.
327
00:16:43,120 --> 00:16:46,450
Loyalty means so much to me
because of the way I was raised.
328
00:16:46,550 --> 00:16:49,450
If I call you a friend,
then you're my family.
329
00:16:49,550 --> 00:16:51,190
And Danielle is a friend.
330
00:16:51,290 --> 00:16:52,950
I want to go to the end
with her.
331
00:16:53,050 --> 00:16:54,890
I really, really do.
332
00:16:57,150 --> 00:16:59,550
There's only six of us,
so let's go in here.
333
00:16:59,650 --> 00:17:01,520
It's actually quite useful
because we know.
334
00:17:01,620 --> 00:17:03,250
Yeah. We finally
have to go in there and talk.
335
00:17:03,350 --> 00:17:05,550
We know which rooms are empty
and which aren't.
336
00:17:05,650 --> 00:17:11,520
So, you and I
are the last faithfuls for sure.
337
00:17:11,620 --> 00:17:14,620
Well, as far as we can get.
338
00:17:14,720 --> 00:17:17,820
Yeah. I am a faithful.
I will tell you, I am 100%.
339
00:17:17,920 --> 00:17:19,720
- And same with me.
- Yeah.
340
00:17:19,820 --> 00:17:24,590
There's either one
or two traitors.
341
00:17:24,690 --> 00:17:28,690
You always get a little bit
of a vibe on who might be.
342
00:17:28,790 --> 00:17:33,690
And I've had a vibe on Danielle
for quite some time.
343
00:17:33,790 --> 00:17:35,450
Something she said
yesterday again.
344
00:17:35,550 --> 00:17:38,620
She said, "My mind is racing
all the time."
345
00:17:38,720 --> 00:17:40,750
She says she's not sleeping.
346
00:17:40,850 --> 00:17:43,920
Me, on the other hand, I
go to sleep and I'm very happy.
347
00:17:44,020 --> 00:17:48,720
I don't strategize.
- Yeah. So, here's where I'm at.
348
00:17:48,820 --> 00:17:51,020
At this point
we have to vote someone.
349
00:17:51,120 --> 00:17:55,650
And I have never trusted Gabby.
I can't get a good read on her.
350
00:17:55,750 --> 00:17:57,690
- Do you want to talk?
- Yeah. Let's talk.
351
00:17:57,790 --> 00:18:01,690
Okay. So in that case, tonight,
maybe we should go for Gabby.
352
00:18:01,790 --> 00:18:04,850
I haven't made up my mind yet.
I'm on the fence.
353
00:18:09,190 --> 00:18:10,490
I mean, I could be dead wrong,
354
00:18:10,590 --> 00:18:15,120
but I think maybe
there has to be two traitors.
355
00:18:18,150 --> 00:18:19,750
So you think there's
definitely two?
356
00:18:19,850 --> 00:18:23,820
- Yes. Yes, I think so.
- That's insane and scary.
357
00:18:23,920 --> 00:18:24,890
Yeah.
358
00:18:28,320 --> 00:18:29,950
- Oh, my God.
- I know.
359
00:18:30,050 --> 00:18:31,090
Because...
360
00:18:38,920 --> 00:18:42,050
Do you know, like, how much
that's gonna fuck me up, though?
361
00:18:42,150 --> 00:18:43,590
I know.
362
00:18:51,220 --> 00:18:52,420
Yeah.
363
00:18:52,520 --> 00:18:55,420
I knew
that Gabby was on to Danielle.
364
00:18:55,520 --> 00:18:56,820
Fuck, I'm so scared.
365
00:18:56,920 --> 00:19:00,320
She's, like, aggressively
going in that direction.
366
00:19:00,420 --> 00:19:02,690
And that worries me.
367
00:19:02,790 --> 00:19:07,020
I do feel that we need to nip
this in the bud right away
368
00:19:07,120 --> 00:19:12,790
and secure Gabby's fate
in exiting the castle tonight.
369
00:19:12,890 --> 00:19:15,620
- Where's your head at?
- Here's the thing.
370
00:19:15,720 --> 00:19:17,420
Like, I don't want to be seen
as, like, talking shit
371
00:19:17,520 --> 00:19:20,550
because Gabby's really nice.
372
00:19:20,650 --> 00:19:23,790
Now, she literally
couldn't have given two shits
373
00:19:23,890 --> 00:19:27,290
about who I was until all
of her friends were gone.
374
00:19:27,390 --> 00:19:29,290
The Bambi posse.
375
00:19:29,390 --> 00:19:32,890
And she never talked to anyone
outside of the Bambi posse.
376
00:19:32,990 --> 00:19:34,120
Yeah.
377
00:19:34,220 --> 00:19:36,920
How can you do that
if you're a faithful?
378
00:19:39,590 --> 00:19:41,520
And she voted for Danielle
last night.
379
00:19:41,620 --> 00:19:44,090
Yeah. Look, I clocked it.
380
00:19:44,190 --> 00:19:48,420
And also that that gives
her more inclination
381
00:19:48,520 --> 00:19:50,690
to want Danielle today.
- Yeah.
382
00:19:50,790 --> 00:19:52,720
So she's like, of course she
doesn't want to go to the end
383
00:19:52,820 --> 00:19:55,650
with Danielle because
she's voted against her before.
384
00:19:55,750 --> 00:19:57,820
Do you see what I'm saying?
- Yeah.
385
00:20:00,620 --> 00:20:02,550
- And we meet again.
- Literally.
386
00:20:02,650 --> 00:20:04,920
It's just warm in here.
- Yeah, girl.
387
00:20:05,020 --> 00:20:12,250
*
388
00:20:12,350 --> 00:20:14,650
Shit's getting crazier
and crazier.
389
00:20:14,750 --> 00:20:19,490
*
390
00:20:19,590 --> 00:20:22,690
- We have to be on the same page.
- Yeah.
391
00:20:22,790 --> 00:20:25,590
Look, you don't have to sell me
on Gabby.
392
00:20:25,690 --> 00:20:28,250
I haven't had trust with her
this entire game.
393
00:20:28,350 --> 00:20:34,020
*
394
00:20:34,120 --> 00:20:38,920
I'm not succumbing to the
pressure of the awkward silence.
395
00:20:39,020 --> 00:20:45,220
So I'm just, like, sipping
my tea, resting in the tension,
396
00:20:45,320 --> 00:20:50,250
sitting in the room
with a cold-blooded killer.
397
00:20:50,350 --> 00:20:51,720
I'm not getting up.
398
00:20:51,820 --> 00:20:56,290
*
399
00:20:56,390 --> 00:21:01,290
Oh, sweetie, I'm so sorry what
I'm about to do to you right now
400
00:21:01,390 --> 00:21:04,390
because I'm about to end you.
401
00:21:04,490 --> 00:21:09,520
You cannot hang with me
on this battle.
402
00:21:09,620 --> 00:21:13,190
I am going to annihilate you.
403
00:21:17,020 --> 00:21:24,650
*
404
00:21:24,750 --> 00:21:28,790
Today's mission will be
like no other
405
00:21:28,890 --> 00:21:31,990
as the players will be
going head-to-head for a chance
406
00:21:32,090 --> 00:21:37,390
to win a power that could change
the course of the entire game.
407
00:21:37,490 --> 00:21:39,250
- I got so much to say.
- Okay.
408
00:21:39,350 --> 00:21:41,450
You, me, Dylan, and Dolores...
- Yes.
409
00:21:41,550 --> 00:21:42,820
...are all four going to vote
Gabby.
410
00:21:42,920 --> 00:21:44,620
Okay, cool.
You and I got this in the bag.
411
00:21:44,720 --> 00:21:47,320
- Unlock.
- Unlock. I don't know how
412
00:21:47,420 --> 00:21:48,790
the irony of this
is playing out.
413
00:21:48,890 --> 00:21:50,750
- I know. It's a fairy tale.
- It's a fairy tale.
414
00:21:50,850 --> 00:21:52,950
I'm trying not to cry,
but I'm so happy.
415
00:21:53,050 --> 00:21:54,790
I love you.
416
00:21:54,890 --> 00:21:56,920
- What have you heard today?
- Gabby.
417
00:21:57,020 --> 00:21:59,390
- Yeah.
- It's either her or Ivar.
418
00:21:59,490 --> 00:22:02,290
Would you rather vote him
than Gabby today?
419
00:22:02,390 --> 00:22:03,850
I'm up in the air.
420
00:22:05,150 --> 00:22:06,990
I don't know.
421
00:22:07,090 --> 00:22:12,350
*
422
00:22:12,450 --> 00:22:14,650
Are your shoes waterproof?
423
00:22:14,750 --> 00:22:17,220
Oh, my God.
My shoes are soaked.
424
00:22:17,320 --> 00:22:19,050
This way, players.
425
00:22:19,150 --> 00:22:20,420
Welcome back to the woods.
426
00:22:20,520 --> 00:22:22,290
And welcome back
to the Scottish Summer.
427
00:22:23,890 --> 00:22:26,820
Déjà vu will be
a common theme in this mission,
428
00:22:26,920 --> 00:22:29,490
as you're going to revisit
your time here
429
00:22:29,590 --> 00:22:32,520
with a magical journey
through these woods
430
00:22:32,620 --> 00:22:34,720
where you'll come across
three chapters,
431
00:22:34,820 --> 00:22:38,290
all inspired by a story
you've already been a part of.
432
00:22:38,390 --> 00:22:39,950
Successfully complete all
of them,
433
00:22:40,050 --> 00:22:45,150
and you could add a massive
$30,000 to the prize pot.
434
00:22:47,020 --> 00:22:50,120
But that's not all.
435
00:22:50,220 --> 00:22:53,420
Success in this mission will be
more important than anything
436
00:22:53,520 --> 00:22:55,650
you've faced so far.
437
00:22:55,750 --> 00:22:59,450
One player who captures
the most gold in today's mission
438
00:22:59,550 --> 00:23:02,390
will win a power
more valuable than anything
439
00:23:02,490 --> 00:23:04,590
we have seen before.
440
00:23:05,820 --> 00:23:08,350
They will become...
441
00:23:08,450 --> 00:23:09,950
the Seer.
442
00:23:11,850 --> 00:23:14,850
- What's a Seer?
- The Seer will have the power
443
00:23:14,950 --> 00:23:18,050
to learn another player's
true identity.
444
00:23:20,390 --> 00:23:21,590
This evening,
the Seer will have
445
00:23:21,690 --> 00:23:23,720
the opportunity to invite
one player
446
00:23:23,820 --> 00:23:27,350
to a private
face-to-face meeting.
447
00:23:27,450 --> 00:23:29,490
The player chosen must disclose
448
00:23:29,590 --> 00:23:32,620
if they are faithful
or a traitor.
449
00:23:32,720 --> 00:23:36,650
This power could turn
the entire game on its head.
450
00:23:36,750 --> 00:23:39,050
Yeah, the Seer could be
dangerous.
451
00:23:39,150 --> 00:23:40,890
Yep.
452
00:23:40,990 --> 00:23:43,550
This is a very powerful tool
and it's also very dangerous.
453
00:23:43,650 --> 00:23:45,520
If I can use the power
of the Seer
454
00:23:45,620 --> 00:23:48,520
and identify a true faithful,
455
00:23:48,620 --> 00:23:50,620
I'm going to go to the end
of this game with them.
456
00:23:50,720 --> 00:23:53,190
But if it falls
into the hands of a traitor,
457
00:23:53,290 --> 00:23:56,490
it's just going to give
us more misdirection.
458
00:23:56,590 --> 00:23:58,650
That's insane. It's crazy.
459
00:23:58,750 --> 00:24:02,020
I know that I need
the Seer power so badly because
460
00:24:02,120 --> 00:24:06,790
if a faithful gets it and
questions me, my game is over.
461
00:24:06,890 --> 00:24:10,390
Who's up for a little woodland
wander down memory lane?
462
00:24:10,490 --> 00:24:12,720
Follow me closely.
463
00:24:13,420 --> 00:24:14,820
Mind the mud.
464
00:24:22,050 --> 00:24:25,290
I know there's some faithfuls
in here questioning
465
00:24:25,390 --> 00:24:26,850
if I'm a traitor or not.
466
00:24:26,950 --> 00:24:31,150
So I'm just praying
that I win this mission.
467
00:24:31,250 --> 00:24:32,820
No one but Jesus and God
468
00:24:32,920 --> 00:24:35,020
need to know I'm a traitor
at this point.
469
00:24:38,720 --> 00:24:42,050
Ladies and gentlemen,
time to see some friends again.
470
00:24:42,150 --> 00:24:43,750
Oh, no.
471
00:24:44,920 --> 00:24:49,920
No, no. No!
Oh, it's so creepy.
472
00:24:50,020 --> 00:24:51,550
Go away!
473
00:24:55,750 --> 00:24:58,850
Yes, we've sent in the clowns
once more.
474
00:25:00,550 --> 00:25:04,150
Each clown has
either $500 worth of gold
475
00:25:04,250 --> 00:25:08,890
or a skull sign hidden
inside its waistcoat.
476
00:25:08,990 --> 00:25:12,720
Ten clowns have gold.
Five have skulls.
477
00:25:12,820 --> 00:25:16,450
You need to remember
what's inside each waistcoat.
478
00:25:16,550 --> 00:25:20,850
One by one, you will take turns
to pop the balloon of the clown
479
00:25:20,950 --> 00:25:23,120
you think is holding the gold.
480
00:25:23,220 --> 00:25:25,850
Choose a clown with a skull
in his waistcoat,
481
00:25:25,950 --> 00:25:28,220
and you will be immediately
out of the first challenge,
482
00:25:28,320 --> 00:25:31,720
along with any gold
you have collected for the pot.
483
00:25:31,820 --> 00:25:35,620
So which one of you
wants the Seer the most?
484
00:25:35,720 --> 00:25:37,950
Players, my clowns are
impatient.
485
00:25:38,050 --> 00:25:40,950
They've got something
very special to show you.
486
00:25:41,050 --> 00:25:44,820
*
487
00:25:44,920 --> 00:25:49,190
- Oh, fuck.
- This is insanity right now.
488
00:25:49,290 --> 00:25:50,750
Clowns.
489
00:25:50,850 --> 00:25:53,950
*
490
00:25:54,050 --> 00:25:55,550
You may now begin.
491
00:25:57,520 --> 00:26:00,120
Remember, track the gold.
492
00:26:01,690 --> 00:26:05,450
Oh, God.
They're moving around crazy.
493
00:26:05,550 --> 00:26:08,350
Formation changes
like I've never seen before,
494
00:26:08,450 --> 00:26:11,050
and I was an NFL cheerleader
for five years.
495
00:26:14,850 --> 00:26:19,390
There's five skulls and
all the rest are gold clowns.
496
00:26:19,490 --> 00:26:21,690
I hate clowns, dude.
497
00:26:21,790 --> 00:26:23,920
If I keep track of the skulls,
498
00:26:24,020 --> 00:26:27,150
I can potentially get a lot
more money than everybody else.
499
00:26:27,250 --> 00:26:28,890
Clowns, come to a stop.
500
00:26:28,990 --> 00:26:32,620
*
501
00:26:32,720 --> 00:26:36,150
Well, good luck, players.
Feeling confident?
502
00:26:36,250 --> 00:26:37,220
- No.
- No.
503
00:26:37,320 --> 00:26:40,090
Gabby, please take this prong.
504
00:26:41,550 --> 00:26:43,750
Sketchy, sketchy,
sketchy, sketchy.
505
00:26:46,720 --> 00:26:48,350
Ah!
- Yeah!
506
00:26:48,450 --> 00:26:51,290
- Well done.
- Gabby, you have won $500.
507
00:26:51,390 --> 00:26:55,220
- Where's my money?
- I'm rich!
508
00:26:55,320 --> 00:26:57,450
Britney, feeling confident?
509
00:26:57,550 --> 00:27:01,190
- No.
- Never say die.
510
00:27:03,220 --> 00:27:06,690
Yeah! Up next, it's Danielle.
511
00:27:06,790 --> 00:27:09,150
No ifs, ands or buts about it.
512
00:27:09,250 --> 00:27:12,450
I need to be the Seer.
- Whoa!
513
00:27:12,550 --> 00:27:14,450
- Oh, okay.
- That was a woman with
514
00:27:14,550 --> 00:27:16,590
a mission if ever I saw one.
515
00:27:18,250 --> 00:27:19,890
Dolores.
516
00:27:20,390 --> 00:27:23,650
Yes!
- He looks like my friend.
517
00:27:23,750 --> 00:27:25,520
I have met a few clowns
in New Jersey myself.
518
00:27:25,620 --> 00:27:26,920
Yeah.
519
00:27:27,890 --> 00:27:32,490
Yes! $500 for Ivar.
And finally, Dylan,
520
00:27:32,590 --> 00:27:34,690
please take this prong.
521
00:27:34,790 --> 00:27:41,850
*
522
00:27:41,950 --> 00:27:44,820
- Oh!
- That's terrible odds.
523
00:27:44,920 --> 00:27:47,890
I would not go to Vegas,
if I were you.
524
00:27:47,990 --> 00:27:50,450
Alas, Dylan, you're
out of this round of the mission
525
00:27:50,550 --> 00:27:53,890
and have added zero
to the prize pot.
526
00:27:53,990 --> 00:27:56,890
You were all successful apart
from Dylan.
527
00:27:56,990 --> 00:27:58,920
Now is your chance to go again.
528
00:27:59,020 --> 00:28:01,550
Do you wish to stick with
the money you've already won
529
00:28:01,650 --> 00:28:03,950
or risk it all for another turn?
530
00:28:04,050 --> 00:28:07,350
Remember, you are working
collectively for the prize fund.
531
00:28:07,450 --> 00:28:09,290
But whichever player banks
the most money
532
00:28:09,390 --> 00:28:11,420
across all three challenges
533
00:28:11,520 --> 00:28:14,050
will be granted the power
of the Seer.
534
00:28:15,390 --> 00:28:17,290
Ivar, do you want to roll
the dice?
535
00:28:17,390 --> 00:28:19,450
I'm gonna stick.
536
00:28:19,550 --> 00:28:21,990
Danielle, do you
want to go for it?
537
00:28:22,090 --> 00:28:23,220
I pass.
538
00:28:23,320 --> 00:28:26,320
I'm going to bank $500.
I'm not going to risk it.
539
00:28:26,420 --> 00:28:29,390
Because right now, it's
not about the money, you guys.
540
00:28:29,490 --> 00:28:31,220
To hell with the money.
541
00:28:31,320 --> 00:28:32,750
I'm trying to protect
my identity.
542
00:28:32,850 --> 00:28:35,950
So I said I'mma be safe.
I'mma bank it.
543
00:28:36,050 --> 00:28:37,550
Dolores.
544
00:28:37,650 --> 00:28:39,790
Maybe I'm on a lucky streak,
I don't know.
545
00:28:39,890 --> 00:28:43,690
- Come on. The prong is waiting.
- Alright. Okay.
546
00:28:43,790 --> 00:28:46,150
Will lady luck be on your side?
547
00:28:50,550 --> 00:28:53,920
- See?
- Fortune favors the brave.
548
00:28:54,020 --> 00:28:56,690
Gabby, do you want to risk it
for $1,000?
549
00:28:56,790 --> 00:28:57,620
I do.
550
00:28:57,720 --> 00:28:59,990
Go big or go home, Gabby.
Come on.
551
00:29:02,890 --> 00:29:06,120
I'm going to go with my gut.
I'm going to go with you. Okay.
552
00:29:07,320 --> 00:29:08,490
Aah! Fuck!
553
00:29:08,590 --> 00:29:10,950
- Oh, no!
- You have bad guts, Gabby.
554
00:29:11,050 --> 00:29:12,850
Yeah, what's new?
555
00:29:12,950 --> 00:29:14,320
Britney, how are you feeling?
556
00:29:14,420 --> 00:29:15,890
I will go for $1,000.
557
00:29:15,990 --> 00:29:18,790
I play a lot of these memory
games with my kids at home,
558
00:29:18,890 --> 00:29:20,490
and they usually beat me.
559
00:29:20,590 --> 00:29:23,190
But I want the Seer power
so badly.
560
00:29:23,290 --> 00:29:24,850
I've got to go for it.
561
00:29:26,750 --> 00:29:29,620
Okay. My gut is the very end.
562
00:29:33,450 --> 00:29:37,120
- Britney, you have $1,000.
- Yay!
563
00:29:37,220 --> 00:29:38,690
- You rich bitch.
- Yes.
564
00:29:38,790 --> 00:29:40,350
Dolores and Britney,
would you like
565
00:29:40,450 --> 00:29:42,620
to push your luck one more time
566
00:29:42,720 --> 00:29:46,290
or play safe
and stick with your $1,000?
567
00:29:46,390 --> 00:29:48,990
It's hard to resist,
but I'll say no.
568
00:29:49,090 --> 00:29:50,890
I hear you.-
569
00:29:50,990 --> 00:29:52,220
Okay. I'll stay.
570
00:29:52,320 --> 00:29:54,290
$1,000 you're banking.
571
00:29:54,390 --> 00:29:55,790
Right, players, on to the next.
572
00:29:55,890 --> 00:29:57,450
Follow me.
573
00:29:57,550 --> 00:29:59,250
I've had bad luck with clowns
this whole time.
574
00:29:59,350 --> 00:30:04,250
*
575
00:30:04,350 --> 00:30:06,290
This went about as badly
as it could go,
576
00:30:06,390 --> 00:30:08,490
but I'm still in it.
577
00:30:08,590 --> 00:30:10,490
So at this second mission,
578
00:30:10,590 --> 00:30:13,690
I just need to get
myself a fighting chance.
579
00:30:13,790 --> 00:30:15,790
*
580
00:30:15,890 --> 00:30:19,120
We're watching you!
581
00:30:23,090 --> 00:30:26,850
Players, please take a seat
in one of these rocking chairs
582
00:30:26,950 --> 00:30:29,320
and pick up the sweet
little doll that is on it.
583
00:30:29,420 --> 00:30:32,050
No, not the dolls.
584
00:30:33,090 --> 00:30:38,490
Let me remind you, players, the
power of the Seer is at stake.
585
00:30:38,590 --> 00:30:40,320
Right now Britney and Dolores
586
00:30:40,420 --> 00:30:44,320
are in the running to win
that power with $1,000 each.
587
00:30:44,420 --> 00:30:46,790
- Wow.
- But anything can happen.
588
00:30:46,890 --> 00:30:50,620
And any of you
can still become the Seer.
589
00:30:50,720 --> 00:30:52,520
The dolls are worth
varying amounts.
590
00:30:52,620 --> 00:30:55,650
Pull your doll's cord
to reveal an amount.
591
00:30:55,750 --> 00:30:57,690
Then you will decide
to keep pulling
592
00:30:57,790 --> 00:31:01,820
for more cash or to bank it.
But be warned.
593
00:31:01,920 --> 00:31:05,620
Pull one too many times and risk
losing everything.
594
00:31:05,720 --> 00:31:08,390
Remember, whichever player
individually banks
595
00:31:08,490 --> 00:31:12,990
the most money across all three
challenges will become the Seer.
596
00:31:14,490 --> 00:31:16,790
Let's get on with the challenge.
- Yeah.
597
00:31:16,890 --> 00:31:19,950
So, Dolores,
see what she's got in store.
598
00:31:22,350 --> 00:31:26,420
$1,200.
599
00:31:26,520 --> 00:31:28,350
A kid that doesn't take money
from me.
600
00:31:30,350 --> 00:31:31,650
Do you want to pull again,
601
00:31:31,750 --> 00:31:33,320
or are you cashing out
with what you've got?
602
00:31:33,420 --> 00:31:35,890
- I'm feeling lucky.
- Bravo.
603
00:31:37,550 --> 00:31:41,090
- $1,400.
- Yeah, well done.
604
00:31:41,190 --> 00:31:42,490
I'll stay.
605
00:31:42,590 --> 00:31:44,320
Twice is enough for me.
Right now I'm ahead.
606
00:31:44,420 --> 00:31:46,990
And there's still another
mission to make money on.
607
00:31:47,090 --> 00:31:50,390
Dolores is banking out
at $1,400.
608
00:31:50,490 --> 00:31:52,920
On to Britney
and your lovely doll.
609
00:31:53,020 --> 00:31:56,690
$1,200.
610
00:31:59,490 --> 00:32:02,590
$1,400.
611
00:32:02,690 --> 00:32:04,150
Going to give it another go?
612
00:32:04,250 --> 00:32:07,050
She seems a little broke.
Yeah, I'm gonna stay.
613
00:32:07,150 --> 00:32:09,620
Okay. Over to Gabby.
614
00:32:09,720 --> 00:32:11,550
I don't have any money
from previous,
615
00:32:11,650 --> 00:32:13,790
so I'm just going to go for it.
616
00:32:15,250 --> 00:32:18,690
$1,200.
617
00:32:19,890 --> 00:32:23,020
$1,400.
618
00:32:24,420 --> 00:32:27,520
$1,600.
619
00:32:27,620 --> 00:32:29,520
Dolores believes
I'm a faithful.
620
00:32:29,620 --> 00:32:31,590
Dylan thinks I'm a faithful.
621
00:32:31,690 --> 00:32:35,450
But I know Gabby is like,
"Mnh-mnh."
622
00:32:35,550 --> 00:32:37,890
So the person I really, really,
623
00:32:37,990 --> 00:32:41,920
really don't want to win
this game is Gabby.
624
00:32:44,550 --> 00:32:47,190
- Too greedy. You're out.
- No!
625
00:32:47,290 --> 00:32:48,950
- Oh!
- Oh, my God!
626
00:32:49,050 --> 00:32:52,290
Alas, Gabby has lost all
her money and is out.
627
00:32:52,390 --> 00:32:53,990
Pull away, Ivar.
628
00:32:54,090 --> 00:32:57,220
$1,200.
629
00:32:57,320 --> 00:32:58,790
I'm not a gambling man,
630
00:32:58,890 --> 00:33:02,990
but I'm fairly well convinced
that Danielle is a traitor.
631
00:33:03,090 --> 00:33:06,390
$1,400.
632
00:33:06,490 --> 00:33:10,290
So I am worried
about her becoming the Seer.
633
00:33:10,390 --> 00:33:12,090
I'm going to go for it.
634
00:33:15,950 --> 00:33:19,790
- Too greedy. You're out.
- Oh!
635
00:33:23,320 --> 00:33:24,520
Pull away, Danielle.
636
00:33:24,620 --> 00:33:26,690
Come on, girl,
make mama some money.
637
00:33:28,220 --> 00:33:31,090
$1,200.
638
00:33:32,090 --> 00:33:34,850
$1,400.
639
00:33:35,390 --> 00:33:36,720
Mm.
640
00:33:37,920 --> 00:33:40,650
$1,600.
641
00:33:42,520 --> 00:33:46,750
$1,800.
- Yay!
642
00:33:46,850 --> 00:33:48,920
- What are you thinking?
- I'm gonna go for it.
643
00:33:50,550 --> 00:33:54,450
- $2,000.
- Oh, oh, oh!
644
00:33:54,550 --> 00:33:56,450
Good girl. You good!
645
00:33:56,550 --> 00:34:00,450
This is where it starts
to get very, very tense.
646
00:34:00,550 --> 00:34:03,490
I think Camilla
and I are going to just stay.
647
00:34:03,590 --> 00:34:05,120
You don't feel
like she's got any more in her?
648
00:34:05,220 --> 00:34:07,450
It's too risky.
So I'm just going to wait.
649
00:34:07,550 --> 00:34:11,390
Danielle, you banked at $2,000.
650
00:34:11,490 --> 00:34:12,750
Dylan.
651
00:34:14,050 --> 00:34:16,550
$1,200.
652
00:34:16,650 --> 00:34:18,750
For me, in last position,
653
00:34:18,850 --> 00:34:22,250
it's in my best interest if
I just keep pulling that wire.
654
00:34:22,350 --> 00:34:23,920
$1,400.
655
00:34:24,020 --> 00:34:26,150
'Cause I'm worried
that a traitor is gonna
656
00:34:26,250 --> 00:34:27,850
get the power of the Seer.
657
00:34:28,390 --> 00:34:31,720
$1,600.
658
00:34:32,920 --> 00:34:35,220
$1,800.
659
00:34:35,320 --> 00:34:36,620
- Nice!
- Bravo!
660
00:34:36,720 --> 00:34:39,090
Will you roll the dice again?
661
00:34:39,190 --> 00:34:40,220
Of course.
662
00:34:45,490 --> 00:34:49,120
- Too greedy. You're out.
- Oh, shit!
663
00:34:51,550 --> 00:34:53,890
Dylan, too greedy.
664
00:34:55,650 --> 00:34:58,590
On to the final challenge.
Follow me.
665
00:35:00,250 --> 00:35:04,390
The last person I would want to
become the Seer would be Dylan.
666
00:35:04,490 --> 00:35:06,150
So I'm feeling very good
about the fact
667
00:35:06,250 --> 00:35:09,850
that he currently has no money.
668
00:35:09,950 --> 00:35:11,720
Small victories.
669
00:35:15,220 --> 00:35:17,750
Oh, no. What's this about?
670
00:35:17,850 --> 00:35:21,050
Players, this is
the last challenge.
671
00:35:21,150 --> 00:35:26,290
Danielle, Britney, and Dolores
currently have the most money,
672
00:35:26,390 --> 00:35:29,790
but the power of the Seer
could be won by any one of you
673
00:35:29,890 --> 00:35:32,820
if you do well
in this final challenge.
674
00:35:32,920 --> 00:35:37,250
Hidden in bags around
these woods is gold coins.
675
00:35:37,350 --> 00:35:40,090
Each gold coin is worth $100.
676
00:35:40,190 --> 00:35:44,620
You must retrieve as many gold
coins as you can from the sacks,
677
00:35:44,720 --> 00:35:47,850
put them in your cage
and hoist your cage into the air
678
00:35:47,950 --> 00:35:50,920
all before the five minutes
time limit.
679
00:35:51,020 --> 00:35:55,390
If your cages are not hoisted
in time, then you are out.
680
00:35:55,490 --> 00:35:59,090
Remember, the Seer is
a power like no other
681
00:35:59,190 --> 00:36:01,750
and this is your last chance
to win it.
682
00:36:01,850 --> 00:36:05,650
Will it be in the hands
of a traitor or a faithful?
683
00:36:06,350 --> 00:36:07,890
It's up to you.
684
00:36:08,750 --> 00:36:13,290
One, two, three.
685
00:36:13,390 --> 00:36:15,650
- Go, go!
- Ah!
686
00:36:15,750 --> 00:36:17,850
This round could change
everything.
687
00:36:19,150 --> 00:36:20,390
What Alan didn't tell us...
688
00:36:20,490 --> 00:36:22,050
Oh, gross!
689
00:36:22,150 --> 00:36:23,820
...is that these bags
were filled with
690
00:36:23,920 --> 00:36:26,550
the foulest smelling poop.
691
00:36:26,650 --> 00:36:31,390
- Really, guys? Oh!
- Oh, you guys, they smell!
692
00:36:31,490 --> 00:36:34,420
My manicure is devastated.
693
00:36:34,520 --> 00:36:36,420
There's not enough baby wipes
in the world
694
00:36:36,520 --> 00:36:39,450
to clean out whatever is
underneath my nails.
695
00:36:39,550 --> 00:36:41,790
Oh, this is so gross.
696
00:36:41,890 --> 00:36:44,590
Oh, it just got on my face.
697
00:36:44,690 --> 00:36:47,750
Oh, boy. It's so disgusting.
698
00:36:47,850 --> 00:36:51,950
But I don't care
because I need to be the Seer.
699
00:36:55,620 --> 00:36:58,150
Quick, players! Come on!
700
00:36:58,250 --> 00:36:59,620
Okay!
701
00:37:01,390 --> 00:37:02,920
Oh, my God!
702
00:37:05,150 --> 00:37:08,620
I think if I was a traitor
at this point in the game,
703
00:37:08,720 --> 00:37:10,890
I would want this power.
704
00:37:13,850 --> 00:37:17,550
I'm watching Danielle and I
can tell she really wants this.
705
00:37:17,650 --> 00:37:19,520
Oh, these are empty?
706
00:37:19,620 --> 00:37:21,790
And that is suspicious to me.
707
00:37:21,890 --> 00:37:26,790
*
708
00:37:26,890 --> 00:37:28,650
The players all taking
the strategy
709
00:37:28,750 --> 00:37:30,650
of collecting the gold
about their persons
710
00:37:30,750 --> 00:37:34,120
and then taking it to the cages.
711
00:37:34,220 --> 00:37:35,950
Will it work?
712
00:37:36,050 --> 00:37:38,120
Three minutes remaining.
713
00:37:39,520 --> 00:37:41,290
And no money in the cages.
714
00:37:41,390 --> 00:37:43,120
Oh, my God, look at this.
Oh! Oh!
715
00:37:43,220 --> 00:37:45,290
- One more, just one more.
- Yeah. Get one more.
716
00:37:45,390 --> 00:37:47,220
Come on! Come on!
717
00:37:47,320 --> 00:37:49,190
Oh, our first gold banked.
718
00:37:52,290 --> 00:37:54,520
Two minutes left, players.
719
00:37:54,950 --> 00:37:56,790
I need to get as many coins
as I can
720
00:37:56,890 --> 00:38:00,250
because I want to win more
than ever,
721
00:38:00,350 --> 00:38:02,820
more than I ever have
in this game
722
00:38:02,920 --> 00:38:05,550
just to guarantee
that I won't be questioned.
723
00:38:05,650 --> 00:38:07,550
Because then I would be
super F'd.
724
00:38:07,650 --> 00:38:09,250
- Let's go, let's go.
- 30 seconds, players!
725
00:38:09,350 --> 00:38:13,150
- Oh, please, please, please!
- 30 seconds remaining!
726
00:38:14,590 --> 00:38:16,820
- Please!
- Every gold coin can make
727
00:38:16,920 --> 00:38:19,290
a difference in your quest
to become the Seer.
728
00:38:19,390 --> 00:38:21,090
Oh, my God!
729
00:38:21,190 --> 00:38:24,820
8, 7, 6,
730
00:38:24,920 --> 00:38:28,990
5, 4, 3...
731
00:38:31,750 --> 00:38:34,090
Time is up.
- Oh, my God!
732
00:38:34,190 --> 00:38:37,290
Players, you have hoisted your
cages and the mission has ended.
733
00:38:37,390 --> 00:38:41,290
- I'm gonna throw up.
- Oh, one exploded on my face.
734
00:38:41,390 --> 00:38:43,090
- I hate that.
- It's so gross.
735
00:38:43,190 --> 00:38:45,120
Players, come on over.
736
00:38:45,220 --> 00:38:47,420
Bravo, bravo!
737
00:38:47,520 --> 00:38:50,590
One of you has banked more
than anyone else.
738
00:38:52,690 --> 00:38:57,820
Meaning this person has
secured the power of the Seer.
739
00:38:57,920 --> 00:38:59,620
They will be able to invite
one player
740
00:38:59,720 --> 00:39:01,950
to a secret meeting tonight.
741
00:39:02,050 --> 00:39:06,520
There they will discover
that player's true identity.
742
00:39:06,620 --> 00:39:08,690
But who is the Seer?
743
00:39:10,890 --> 00:39:13,720
I will be withholding
this information
744
00:39:13,820 --> 00:39:16,950
until the business of the
round table has been dealt with.
745
00:39:18,350 --> 00:39:20,790
Players, you delved
into the past.
746
00:39:20,890 --> 00:39:24,290
Tonight, one of your futures
will be written.
747
00:39:24,390 --> 00:39:29,790
I don't need anyone asking me
if I'm a faithful or a traitor.
748
00:39:29,890 --> 00:39:32,490
But first,
I have to take care of business
749
00:39:32,590 --> 00:39:35,690
and banish the Bachelorette
herself, Gabby.
750
00:39:35,790 --> 00:39:38,050
This poor thing don't know
what's about to hit her.
751
00:39:43,990 --> 00:39:47,250
*
752
00:39:47,350 --> 00:39:51,020
- Did you get all clean?
- Yeah. That felt so good.
753
00:39:51,120 --> 00:39:52,720
That was nasty.
754
00:39:57,220 --> 00:39:58,650
Mm. Tasty.
755
00:39:58,750 --> 00:40:00,920
Who do you think the Seer is?
756
00:40:01,020 --> 00:40:03,450
I don't even know if
I was the Seer, what I would do.
757
00:40:03,550 --> 00:40:05,550
Yeah, I know, right?
758
00:40:09,650 --> 00:40:12,550
What have we got here?
Venison casserole.
759
00:40:12,650 --> 00:40:15,690
I like deer. I'm not sure.
760
00:40:15,890 --> 00:40:20,250
Okay. Some veggies.
I'm gonna sit by the fire.
761
00:40:20,350 --> 00:40:21,450
Okay.
762
00:40:21,550 --> 00:40:23,550
This round table is
the last chance
763
00:40:23,650 --> 00:40:27,490
to fully reveal if someone is
a traitor or a faithful.
764
00:40:27,590 --> 00:40:29,790
And Danielle
I'm not wishy-washy on.
765
00:40:29,890 --> 00:40:33,650
I got to banish her ass
because she's a traitor.
766
00:40:37,050 --> 00:40:38,690
We got to talk quick.
767
00:40:46,390 --> 00:40:48,350
There's weird shit
that's just sketchy.
768
00:40:48,450 --> 00:40:49,690
Yeah.
769
00:40:49,790 --> 00:40:52,950
The night of the murder
in plain sight...
770
00:40:55,650 --> 00:40:57,890
I was
like, we can't get out.
771
00:41:02,190 --> 00:41:04,450
I think with that information,
772
00:41:04,550 --> 00:41:07,520
with Jeremy saying
her name last,
773
00:41:07,620 --> 00:41:09,890
and Danielle was the first
774
00:41:09,990 --> 00:41:12,620
to kind of spread the rumor
about Carolyn,
775
00:41:12,720 --> 00:41:14,920
and I do think it was
traitor on traitor behavior
776
00:41:15,020 --> 00:41:16,750
at the round table.
777
00:41:17,850 --> 00:41:22,190
Yeah. It just feels
like that is so much evidence.
778
00:41:22,290 --> 00:41:23,820
Yeah.
779
00:41:23,920 --> 00:41:24,890
Fuck.
780
00:41:24,990 --> 00:41:26,520
I'm gonna try my best
to get a traitor out
781
00:41:26,620 --> 00:41:28,820
tonight because it is very,
very dangerous
782
00:41:28,920 --> 00:41:31,020
if a traitor gets
the power of the Seer.
783
00:41:31,120 --> 00:41:34,250
And I've been suspicious of
Gabby from the very beginning.
784
00:41:34,350 --> 00:41:38,120
But she is going at Danielle,
and she is convincing.
785
00:41:38,220 --> 00:41:39,690
I have no idea what to do.
786
00:41:39,790 --> 00:41:45,320
*
787
00:41:45,420 --> 00:41:48,290
So what's the play?
788
00:41:48,390 --> 00:41:51,220
Look, this is literally,
like, my worst nightmare.
789
00:41:51,320 --> 00:41:56,790
*
790
00:41:56,890 --> 00:41:58,750
So I think it's, right now,
from what I'm hearing,
791
00:41:58,850 --> 00:42:01,450
it's going to be
either you or Gabby tonight.
792
00:42:01,550 --> 00:42:03,690
- Really?
- Yeah.
793
00:42:04,690 --> 00:42:06,690
You're not gonna say my name,
are you?
794
00:42:08,090 --> 00:42:10,620
I told Gabby I'm gonna listen,
but...
795
00:42:12,620 --> 00:42:16,190
- Are you serious, Dylan?
- Yeah.
796
00:42:16,290 --> 00:42:17,620
Do you believe that?
797
00:42:17,720 --> 00:42:20,690
I don't want to believe
it at all.
798
00:42:20,790 --> 00:42:22,550
Oh, my God, Dylan.
799
00:42:25,290 --> 00:42:26,720
I don't even know what to say.
800
00:42:26,820 --> 00:42:29,750
I'm just-- I'm just...
801
00:42:29,850 --> 00:42:31,990
I'm-- I'm just so hurt.
802
00:42:34,650 --> 00:42:38,790
I'm really nervous.
I-- Ugh.
803
00:42:38,890 --> 00:42:40,250
I thought I had the votes
804
00:42:40,350 --> 00:42:42,420
because he's always been
in my corner,
805
00:42:42,520 --> 00:42:44,890
but right now I'm concerned.
806
00:42:48,020 --> 00:42:50,990
This is awful.
It's just awful.
807
00:42:53,950 --> 00:42:56,420
I haven't made up my mind yet.
808
00:42:56,520 --> 00:42:59,590
And regardless,
I'm not gunning for you tonight.
809
00:42:59,690 --> 00:43:02,150
I had to tell you
that it's going to come up.
810
00:43:04,150 --> 00:43:09,490
This is going to be
a huge battle for me.
811
00:43:09,590 --> 00:43:11,750
But for the first time,
812
00:43:11,850 --> 00:43:16,390
I got someone that
I believe in that I can trust.
813
00:43:16,490 --> 00:43:18,650
I got Britney there by my side
814
00:43:18,750 --> 00:43:21,020
to make sure we have
enough votes.
815
00:43:22,790 --> 00:43:24,290
Britney?
816
00:43:24,390 --> 00:43:25,820
What's up?
817
00:43:27,190 --> 00:43:28,520
Yeah, I know.
818
00:43:29,550 --> 00:43:31,590
But Dylan's actually open
to it.
819
00:43:31,690 --> 00:43:33,990
- How do you know?
- He just told me.
820
00:43:34,320 --> 00:43:36,520
- He just said that to you?
- Yes.
821
00:43:36,620 --> 00:43:38,590
- Just now?
- Yes.
822
00:43:39,120 --> 00:43:41,490
He said, "Well, she has a case.
I have to listen to her."
823
00:43:41,590 --> 00:43:43,090
That's what Dylan said.
824
00:43:47,650 --> 00:43:49,420
My head is spinning.
825
00:43:49,520 --> 00:43:51,790
We need votes
to save Danielle tonight.
826
00:43:51,890 --> 00:43:54,290
I really need to talk to Ivar
and Dolores.
827
00:43:54,390 --> 00:43:56,620
You know, I don't know how much
influence I'm going to have,
828
00:43:56,720 --> 00:43:59,020
but I have to do what I can.
829
00:43:59,120 --> 00:44:02,520
What are you going to do?
Are you going to vote for Gabby?
830
00:44:04,220 --> 00:44:05,720
Somebody's got to go.
831
00:44:05,820 --> 00:44:08,390
So I either vote
for Gabby or Ivar.
832
00:44:08,490 --> 00:44:12,220
You know what?
Danielle will vote for Gabby.
833
00:44:12,320 --> 00:44:13,950
If you and I
also vote for Gabby--
834
00:44:14,050 --> 00:44:16,090
But I haven't heard Gabby's
case.
835
00:44:16,190 --> 00:44:18,490
I still have to hear
what she has to say.
836
00:44:18,590 --> 00:44:19,950
I haven't heard it.
837
00:44:20,850 --> 00:44:23,790
Dolores, do you know
how numbers work?
838
00:44:23,890 --> 00:44:27,150
Do you know how to count?
We're not counting that high.
839
00:44:27,620 --> 00:44:30,820
I don't know what to do.
I don't know what to do.
840
00:44:31,290 --> 00:44:35,590
It's chaos. It's absolute chaos.
Where's Ivar?
841
00:44:35,690 --> 00:44:38,190
Everybody is all over the place.
842
00:44:41,250 --> 00:44:42,650
I don't know where he is.
843
00:44:42,750 --> 00:44:45,420
I absolutely never thought that
I would be in this position.
844
00:44:45,520 --> 00:44:50,020
I am worried about
how this is going to unfold.
845
00:44:52,650 --> 00:44:55,250
What are you doing?
Like, are you for sure?
846
00:44:55,350 --> 00:44:56,320
Are you dead set?
847
00:44:56,420 --> 00:44:57,420
- Yeah.
- You are?
848
00:44:57,520 --> 00:44:59,120
- Yes.
- Okay.
849
00:44:59,220 --> 00:45:00,350
I know.
850
00:45:00,890 --> 00:45:04,090
When she went for Carolyn
yesterday,
851
00:45:04,190 --> 00:45:06,690
she stopped shaking completely.
852
00:45:06,790 --> 00:45:09,790
And she was so focused.
- Mm-hmm.
853
00:45:10,490 --> 00:45:12,720
Danielle's voting for Gabby.
- Okay.
854
00:45:12,820 --> 00:45:14,590
So I will probably vote
for Gabby.
855
00:45:14,690 --> 00:45:17,350
Okay. So there's six of us,
aren't there?
856
00:45:17,450 --> 00:45:19,250
- Yeah.
- But then it's going to be
857
00:45:19,350 --> 00:45:22,020
really important on what you do.
858
00:45:24,890 --> 00:45:28,590
I know, but I just want you to
know that I cannot vote for her.
859
00:45:28,690 --> 00:45:31,890
I can't. I can't. I cannot write
her name down.
860
00:45:31,990 --> 00:45:36,520
*
861
00:45:36,620 --> 00:45:39,850
She is a smart cookie
and she's out to win.
862
00:45:41,690 --> 00:45:44,050
I just don't know if I can.
863
00:45:44,150 --> 00:45:47,150
It's a game, sweetheart.
It really is.
864
00:45:47,250 --> 00:45:52,150
*
865
00:45:52,250 --> 00:45:53,950
It's going to get messy.
866
00:45:54,050 --> 00:45:55,190
I don't know.
867
00:45:55,290 --> 00:46:00,750
*
868
00:46:00,850 --> 00:46:06,090
*
869
00:46:06,190 --> 00:46:08,020
I don't know.
870
00:46:18,950 --> 00:46:24,050
♪ He was a dead man
walking to his fate ♪
871
00:46:24,150 --> 00:46:28,390
♪ Vengeance was sweet
on my tongue ♪
872
00:46:28,490 --> 00:46:30,850
It's such a strategy game
at this point,
873
00:46:30,950 --> 00:46:34,590
and I'm concerned
that Dylan is torn.
874
00:46:34,690 --> 00:46:40,320
So if I can get Dolores
and Britney to vote with me,
875
00:46:40,420 --> 00:46:44,520
I can make sure
that I live another day.
876
00:46:47,750 --> 00:46:50,590
I'm going to support Danielle,
877
00:46:50,690 --> 00:46:54,220
but I have to try really,
really hard not to stand out.
878
00:46:54,320 --> 00:46:58,520
This is the most stressed I've
ever been for a round table.
879
00:47:00,090 --> 00:47:03,390
My anxiety is through the roof
right now.
880
00:47:03,490 --> 00:47:07,090
I will be torn
between Gabby and Ivar,
881
00:47:07,190 --> 00:47:09,290
but of course
I always listen to everyone.
882
00:47:09,390 --> 00:47:14,150
♪ His body lies
where flowers grow ♪
883
00:47:14,520 --> 00:47:19,590
♪ His body lies
where flowers bloom ♪
884
00:47:20,990 --> 00:47:24,190
The battle is not
to the strong alone.
885
00:47:24,290 --> 00:47:29,020
It is to the vigilant,
the active, the brave.
886
00:47:29,120 --> 00:47:33,050
Who will end this game
like a true warrior?
887
00:47:35,720 --> 00:47:40,690
Today, you worked together
magnificently to add $14,300
888
00:47:40,790 --> 00:47:46,950
to the prize pot, which
currently stands at $166,800.
889
00:47:47,050 --> 00:47:49,120
Listen closely.
890
00:47:49,220 --> 00:47:52,920
This will be the final time
a banished player will reveal
891
00:47:53,020 --> 00:47:55,550
if they are a faithful
or a traitor.
892
00:47:57,390 --> 00:48:01,920
So at this round table, there
could not be more at stake.
893
00:48:03,950 --> 00:48:06,120
Look into your fellow players'
eyes
894
00:48:06,220 --> 00:48:08,850
and ask this question once more.
895
00:48:11,220 --> 00:48:12,920
"Are you a traitor?"
896
00:48:16,190 --> 00:48:19,350
Players, the floor is yours.
897
00:48:19,450 --> 00:48:27,820
*
898
00:48:27,920 --> 00:48:36,250
*
899
00:48:36,350 --> 00:48:44,250
*
900
00:48:44,350 --> 00:48:48,990
Gabby, the only thing that I
ever really, like, wondered,
901
00:48:49,090 --> 00:48:52,650
like, was when the game started
and everybody was, like,
902
00:48:52,750 --> 00:48:54,650
working really hard
to get to know each other,
903
00:48:54,750 --> 00:48:59,020
you kind of more kept to,
like, just your group.
904
00:48:59,120 --> 00:49:02,320
- Okay.
- Which I felt like might just
905
00:49:02,420 --> 00:49:06,590
indicate maybe that you weren't
as in fearful of your position,
906
00:49:06,690 --> 00:49:08,550
if that makes sense.
- I--
907
00:49:08,650 --> 00:49:10,790
Because you had numbers
possibly around you.
908
00:49:10,890 --> 00:49:13,350
I think you do too.
Very loyal here.
909
00:49:13,450 --> 00:49:15,720
I have no loyalties
at this table.
910
00:49:17,650 --> 00:49:21,350
We can all plead our case
that we're faithfuls.
911
00:49:21,450 --> 00:49:24,990
But, Danielle...
912
00:49:25,090 --> 00:49:28,550
I think after last night's
round table,
913
00:49:28,650 --> 00:49:30,220
Carolyn did have some points.
914
00:49:30,320 --> 00:49:33,590
And you presented
an amazing case.
915
00:49:35,090 --> 00:49:38,350
And I'm just wondering if
you know all of the information
916
00:49:38,450 --> 00:49:40,690
because you're privy to it
firsthand.
917
00:49:40,790 --> 00:49:44,750
*
918
00:49:44,850 --> 00:49:46,690
It seemed very tense in a way
919
00:49:46,790 --> 00:49:51,250
that we've seen before
in Bob the Drag Queen and Rob,
920
00:49:51,350 --> 00:49:53,820
which was traitor on traitor.
921
00:49:53,920 --> 00:49:54,920
Okay.
922
00:49:57,950 --> 00:49:59,650
I understand
where you're coming from.
923
00:49:59,750 --> 00:50:01,590
- Yea
- But I was quiet
924
00:50:01,690 --> 00:50:03,320
until she attacked me.
925
00:50:03,420 --> 00:50:09,420
I just brought out the receipts
and just did what I did.
926
00:50:09,520 --> 00:50:11,050
You destroyed her
in that argument.
927
00:50:11,150 --> 00:50:12,690
You really did.
928
00:50:12,790 --> 00:50:15,550
I was obviously on your side,
and I stand by my vote.
929
00:50:15,650 --> 00:50:17,920
But I think there was a chance
930
00:50:18,020 --> 00:50:19,550
that you guys were
both telling the truth,
931
00:50:19,650 --> 00:50:22,620
but Carolyn wasn't convincing.
932
00:50:24,850 --> 00:50:27,920
Yeah, I have to say, Danielle,
933
00:50:28,020 --> 00:50:31,650
I think that was traitor
on traitor, in my mind.
934
00:50:34,450 --> 00:50:35,850
I'm a faithful.
935
00:50:35,950 --> 00:50:38,150
To be a traitor,
that's just not me.
936
00:50:38,250 --> 00:50:40,090
I cannot do that.
937
00:50:40,190 --> 00:50:43,450
But I always felt that a traitor
will be the girl next door.
938
00:50:43,550 --> 00:50:45,350
Yeah.
939
00:50:45,450 --> 00:50:47,090
Which is a personality trait
940
00:50:47,190 --> 00:50:48,620
which has gotten us
in trouble before.
941
00:50:48,720 --> 00:50:51,090
I get that. Let me finish.
942
00:50:54,150 --> 00:50:56,190
- Yeah.
- On top of that,
943
00:50:56,290 --> 00:51:00,090
the murders don't make sense
for me to kill those people.
944
00:51:00,190 --> 00:51:01,490
I think Tom did.
945
00:51:01,590 --> 00:51:03,450
Tom was throwing
around your name last night.
946
00:51:04,320 --> 00:51:07,120
I didn't even know that.
That's what I'm saying.
947
00:51:07,220 --> 00:51:10,150
If you guys look at how I voted,
948
00:51:10,250 --> 00:51:13,750
I voted for Boston Rob
not once but twice.
949
00:51:13,850 --> 00:51:14,890
So did I.
950
00:51:18,550 --> 00:51:20,990
I think it's easy
for the traitors to frame me.
951
00:51:21,090 --> 00:51:24,490
I'm an easy target.
I take everything on the chin.
952
00:51:24,590 --> 00:51:26,350
I don't think you're
an easy target.
953
00:51:26,450 --> 00:51:28,020
I think you're super smart,
Gabby.
954
00:51:28,120 --> 00:51:30,420
I'm not saying I'm dumb,
955
00:51:30,520 --> 00:51:33,650
but you think I'm
three steps ahead.
956
00:51:33,750 --> 00:51:36,090
I think I could have
been kept around for this long,
957
00:51:36,190 --> 00:51:37,950
for this particular moment.
958
00:51:38,050 --> 00:51:40,190
Okay, so first of all,
I said--
959
00:51:40,290 --> 00:51:41,920
- Also, let me talk.
- Okay.
960
00:51:42,020 --> 00:51:43,150
Thank you.
961
00:51:43,250 --> 00:51:44,320
I'm not a traitor.
962
00:51:44,420 --> 00:51:46,050
I think if I stand up there,
963
00:51:46,150 --> 00:51:47,790
it'll just be
another strong woman with
964
00:51:47,890 --> 00:51:51,190
a personality being
falsely accused.
965
00:51:51,290 --> 00:51:52,990
We're in the same boat.
- I get it.
966
00:51:53,090 --> 00:51:54,450
And here's the thing.
967
00:51:54,550 --> 00:51:56,020
I'm just can't believe
this is happening
968
00:51:56,120 --> 00:51:59,020
because I'm a faithful, Gabby.
- Yeah, same.
969
00:51:59,120 --> 00:52:01,590
I don't have the stomach
to be a traitor.
970
00:52:01,690 --> 00:52:04,350
- Same.
- Okay.
971
00:52:04,450 --> 00:52:10,950
*
972
00:52:11,050 --> 00:52:15,520
Danielle, I never seen traitor
in you,
973
00:52:15,620 --> 00:52:18,620
but it doesn't have to be
another girl either.
974
00:52:20,250 --> 00:52:22,950
Right. Yeah, exactly.
975
00:52:23,050 --> 00:52:24,720
Ivar, the only thing,
976
00:52:24,820 --> 00:52:28,390
Bob the Queen voted for you
twice and said you're a royal.
977
00:52:28,490 --> 00:52:30,120
That shouldn't come into it.
978
00:52:30,220 --> 00:52:32,090
He just went for you
a couple of times.
979
00:52:32,190 --> 00:52:36,290
And if there was anybody to fly
under the radar, it's you.
980
00:52:36,390 --> 00:52:37,790
It's not about loyalty.
981
00:52:37,890 --> 00:52:39,290
It's about right now
I'm playing a game
982
00:52:39,390 --> 00:52:43,090
and I trust her better than you.
983
00:52:43,190 --> 00:52:45,890
So tonight I'm going to vote
for you, Ivar.
984
00:52:49,350 --> 00:52:55,820
I understand that you may
want to get the token Brit out,
985
00:52:55,920 --> 00:52:59,820
but it would be
a completely pointless move.
986
00:52:59,920 --> 00:53:03,120
And I think most of you
probably realize that.
987
00:53:05,650 --> 00:53:09,090
Players, the time for talk
is over.
988
00:53:10,250 --> 00:53:13,620
It is now time to vote.
989
00:53:13,720 --> 00:53:18,750
*
990
00:53:18,850 --> 00:53:23,590
*
991
00:53:23,690 --> 00:53:26,190
I'm voting just to survive
at this point.
992
00:53:26,290 --> 00:53:30,190
I'm really scared
and I need Britney on my side
993
00:53:30,290 --> 00:53:33,690
to give me just
a fighting chance in this game.
994
00:53:35,550 --> 00:53:38,790
This is going to be
a tough one for me.
995
00:53:38,890 --> 00:53:44,090
Right now, I'm really torn
between Danielle and Gabby.
996
00:53:44,190 --> 00:53:48,250
My vote is going to come down to
who I trust
997
00:53:48,350 --> 00:53:50,290
the most between the two.
998
00:53:50,390 --> 00:53:53,150
We'll start the vote with Ivar.
999
00:53:55,450 --> 00:53:57,790
Who do you think is a traitor
and why?
1000
00:53:59,750 --> 00:54:02,050
I voted for you, Danielle.
1001
00:54:02,150 --> 00:54:04,020
I've loved meeting you.
1002
00:54:04,120 --> 00:54:05,690
And we have
a great relationship.
1003
00:54:05,790 --> 00:54:08,950
But you know my feelings.
- Okay. It's okay.
1004
00:54:09,050 --> 00:54:10,720
It's okay.
1005
00:54:10,820 --> 00:54:14,250
Dolores, who do you think
is a traitor and why?
1006
00:54:17,550 --> 00:54:20,590
I voted for you, Ivar,
1007
00:54:20,690 --> 00:54:24,990
because I went back
to what Bob the Queen said.
1008
00:54:25,090 --> 00:54:27,920
And I have to go with
my old thing about Dorinda
1009
00:54:28,020 --> 00:54:31,690
was missing the next day
after she fought with you.
1010
00:54:31,790 --> 00:54:33,120
That's all I had.
1011
00:54:34,750 --> 00:54:38,720
Danielle, who do you think
is a traitor and why?
1012
00:54:42,150 --> 00:54:43,750
I voted for you, Ivar.
1013
00:54:46,450 --> 00:54:49,650
Gabby, I'm
not going to attack you.
1014
00:54:49,750 --> 00:54:52,820
I know Britney's not a traitor.
1015
00:54:52,920 --> 00:54:54,990
And I know Dolores is
not a traitor.
1016
00:54:55,090 --> 00:54:58,290
And I know Dylan's not
a traitor.
1017
00:54:58,390 --> 00:55:01,220
I just had another "aha" moment.
1018
00:55:01,320 --> 00:55:04,220
Bob the Drag Queen
did write your name down twice,
1019
00:55:04,320 --> 00:55:05,950
and he did mention that.
1020
00:55:06,050 --> 00:55:07,550
And you always said,
this is just a game.
1021
00:55:07,650 --> 00:55:10,690
And you said
that at the very beginning.
1022
00:55:10,790 --> 00:55:14,690
So that's two votes for Ivar
and one for Danielle.
1023
00:55:14,790 --> 00:55:18,550
Gabby, who do you think
is a traitor and why?
1024
00:55:19,920 --> 00:55:21,250
Danielle.
1025
00:55:22,750 --> 00:55:25,490
I haven't been certain
about anything in this game,
1026
00:55:25,590 --> 00:55:28,090
and I'm not certain about you
either.
1027
00:55:28,190 --> 00:55:30,120
- Okay.
- But I think just the
1028
00:55:30,220 --> 00:55:34,850
little evidence, or so we call,
we have to go off of, so...
1029
00:55:34,950 --> 00:55:35,920
Alright.
1030
00:55:36,020 --> 00:55:37,190
Britney,
1031
00:55:37,290 --> 00:55:39,220
who do you think is a traitor?
1032
00:55:43,290 --> 00:55:44,990
Fittingly, I misspelled
your name.
1033
00:55:45,090 --> 00:55:49,590
*
1034
00:55:49,690 --> 00:55:54,620
So there's three votes for Ivar
and two for Danielle.
1035
00:55:54,720 --> 00:55:56,490
With the final vote,
1036
00:55:56,590 --> 00:55:59,990
Dylan, who do you think
is a traitor and why?
1037
00:56:00,090 --> 00:56:08,290
*
1038
00:56:08,390 --> 00:56:13,620
*
1039
00:56:24,490 --> 00:56:26,390
With the final vote,
1040
00:56:26,490 --> 00:56:30,220
Dylan, who do you think is
a traitor and why?
1041
00:56:30,320 --> 00:56:36,450
*
1042
00:56:36,550 --> 00:56:39,790
I voted for you, Danny.
Danielle.
1043
00:56:39,890 --> 00:56:41,020
Wow.
1044
00:56:41,120 --> 00:56:46,850
*
1045
00:56:46,950 --> 00:56:49,520
I'm truly trying
to separate my feelings
1046
00:56:49,620 --> 00:56:52,250
from the game at this point.
1047
00:56:52,350 --> 00:56:55,990
Since I came into this game,
you've been my absolute rock.
1048
00:56:58,420 --> 00:57:00,920
It's just evidence is really
hard to come by in this game.
1049
00:57:01,020 --> 00:57:05,120
It feels like
I couldn't ignore it this time.
1050
00:57:06,620 --> 00:57:08,820
I adore you so--
so it's fine.
1051
00:57:08,920 --> 00:57:17,320
*
1052
00:57:17,420 --> 00:57:19,990
So we have a draw.
1053
00:57:20,090 --> 00:57:23,320
Danielle and Ivar,
you have three votes each.
1054
00:57:23,420 --> 00:57:26,120
We cannot
and will not leave this room
1055
00:57:26,220 --> 00:57:28,090
until someone is banished.
1056
00:57:28,190 --> 00:57:32,690
*
1057
00:57:32,790 --> 00:57:37,220
So, Danielle and Ivar,
you are to make one final plea.
1058
00:57:38,620 --> 00:57:41,050
After that,
we will have another vote.
1059
00:57:41,150 --> 00:57:44,090
You will both be excluded
from this vote.
1060
00:57:45,590 --> 00:57:48,490
If afterwards, it remains a tie,
1061
00:57:48,590 --> 00:57:51,290
your fate will be decided
by chance.
1062
00:57:51,390 --> 00:57:55,890
*
1063
00:57:55,990 --> 00:58:00,820
Danielle and Ivar, you
may both now plead your case.
1064
00:58:00,920 --> 00:58:02,620
Okay.
1065
00:58:02,720 --> 00:58:04,990
It's my character
to be pretty relaxed,
1066
00:58:05,090 --> 00:58:09,120
and I don't really do drama.
I can't lie.
1067
00:58:09,220 --> 00:58:11,950
And if you banish me tonight,
1068
00:58:12,050 --> 00:58:15,450
you will still be going into
the final tomorrow
1069
00:58:15,550 --> 00:58:19,420
with probably two traitors.
1070
00:58:19,520 --> 00:58:21,090
And I think it will be
a lot more difficult
1071
00:58:21,190 --> 00:58:25,320
for the faithful
to actually win the game.
1072
00:58:25,420 --> 00:58:28,150
I can't really say more
than that.
1073
00:58:28,250 --> 00:58:33,450
So here I am again, where
I'm just pleading for my life.
1074
00:58:33,550 --> 00:58:37,550
But I made commitments
to people in this game.
1075
00:58:38,250 --> 00:58:41,950
But, Dylan, I'm asking you
to please believe me.
1076
00:58:44,450 --> 00:58:47,450
Just please, I'm begging you.
1077
00:58:47,550 --> 00:58:49,120
Please.
1078
00:58:51,050 --> 00:58:52,690
Please don't let
me go out like this.
1079
00:58:52,790 --> 00:58:54,990
I'm asking you because
I'm going to stand there,
1080
00:58:55,090 --> 00:58:57,250
and you're going to have
the biggest regret in this game
1081
00:58:57,350 --> 00:59:02,090
if you do this to me
like she did when we played.
1082
00:59:02,820 --> 00:59:04,790
And I'm just telling you,
I'm a faithful.
1083
00:59:04,890 --> 00:59:07,220
And I need you to believe me, please.
1084
00:59:07,320 --> 00:59:08,690
And I'm just begging
for my life.
1085
00:59:08,790 --> 00:59:10,090
And that's all I got to say.
1086
00:59:10,190 --> 00:59:14,790
*
1087
00:59:14,890 --> 00:59:16,190
That's all.
1088
00:59:18,190 --> 00:59:20,290
Players, I hope
you've listened carefully.
1089
00:59:21,520 --> 00:59:25,920
Has anything you just heard
struck a chord?
1090
00:59:26,020 --> 00:59:27,550
Are you wavering?
1091
00:59:29,050 --> 00:59:35,220
Players, the time has come to
vote for either Danielle or Ivar
1092
00:59:35,320 --> 00:59:36,820
for the final time.
1093
00:59:36,920 --> 00:59:43,620
*
1094
00:59:43,720 --> 00:59:49,120
*
1095
00:59:49,220 --> 00:59:51,920
This situation is fucked.
1096
00:59:52,020 --> 00:59:54,120
This is the most sick
to my stomach
1097
00:59:54,220 --> 00:59:55,990
I've been since I've been here.
1098
00:59:56,090 --> 00:59:58,620
And I look at Dolores
with big eyes
1099
00:59:58,720 --> 01:00:01,390
and she looks over at Danny.
1100
01:00:01,490 --> 01:00:02,750
And she went...
1101
01:00:02,850 --> 01:00:06,950
*
1102
01:00:07,050 --> 01:00:09,990
But I don't think
I can do that to her.
1103
01:00:10,090 --> 01:00:15,090
I think it would, like,
actually emotionally destroy me.
1104
01:00:16,120 --> 01:00:17,890
This game is so tough.
1105
01:00:17,990 --> 01:00:21,320
Am I willing to risk
my chance at winning just based
1106
01:00:21,420 --> 01:00:23,820
on my relationship
with Danielle?
1107
01:00:23,920 --> 01:00:27,320
If I'm wrong,
it'll haunt me forever.
1108
01:00:27,420 --> 01:00:36,120
*
1109
01:00:36,220 --> 01:00:45,420
*
1110
01:00:45,520 --> 01:00:54,090
*
1111
01:00:54,190 --> 01:00:57,120
We will start the vote
where we ended the last.
1112
01:00:57,220 --> 01:01:00,690
Dylan, who do you think
is a traitor and why?
1113
01:01:07,820 --> 01:01:10,250
I kept my same vote. Danielle.
1114
01:01:11,290 --> 01:01:15,220
The reason being
is that if you are a traitor,
1115
01:01:15,320 --> 01:01:18,520
it's hard because I know
that a few people in here
1116
01:01:18,620 --> 01:01:20,190
will not write your name.
1117
01:01:20,290 --> 01:01:22,690
So if you make it past tonight
as a traitor,
1118
01:01:22,790 --> 01:01:24,690
you will win this game.
1119
01:01:24,790 --> 01:01:28,050
And it's a scary place
to be as a faithful.
1120
01:01:28,150 --> 01:01:32,190
*
1121
01:01:32,290 --> 01:01:36,420
Dolores, who do you think
is a traitor and why?
1122
01:01:36,520 --> 01:01:38,290
I kept my vote the same.
1123
01:01:41,490 --> 01:01:44,650
My mind didn't change on that.
1124
01:01:44,750 --> 01:01:47,920
I'm not 100% sure you're
a traitor.
1125
01:01:48,020 --> 01:01:50,220
It's just a guess.
1126
01:01:50,320 --> 01:01:51,620
Gabby.
1127
01:01:52,750 --> 01:01:54,450
- Danielle.
- It's okay.
1128
01:01:54,550 --> 01:01:56,190
I kept my vote.
1129
01:01:59,890 --> 01:02:03,850
That's two for Danielle
and one for Ivar.
1130
01:02:03,950 --> 01:02:07,850
With the final vote, Britney.
1131
01:02:07,950 --> 01:02:17,620
*
1132
01:02:17,720 --> 01:02:26,850
*
1133
01:02:26,950 --> 01:02:29,650
Next time on "The Traitors"...
1134
01:02:29,750 --> 01:02:32,220
The day of reckoning is upon us.
1135
01:02:33,790 --> 01:02:35,920
All for one and one for all?
1136
01:02:36,020 --> 01:02:37,050
Not in my castle.
1137
01:02:38,520 --> 01:02:40,790
This traitorous war
you've all been fighting
1138
01:02:40,890 --> 01:02:44,290
must be won or lost tonight.
1139
01:02:44,390 --> 01:02:46,490
So I leave you
with this question.
1140
01:02:46,590 --> 01:02:49,950
Who do you really trust?
1141
01:02:50,050 --> 01:02:53,550
Let the flames reveal
your decision.
83937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.