Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,660 --> 00:00:10,820
Phoebe, Max, Chloe, the secrets you've
kept from each other this summer have
2
00:00:10,820 --> 00:00:15,740
threatened to tear apart your family and
put Secret Shores in danger.
3
00:00:16,500 --> 00:00:18,820
How could you let something like this
happen?
4
00:00:22,740 --> 00:00:25,860
Good thing everyone's buzzing with that
last day of school energy. Don't even
5
00:00:25,860 --> 00:00:26,920
notice we snuck off for a mission.
6
00:00:27,200 --> 00:00:30,580
No one ever notices when I think off for
my second breakfast. Sometimes I turn
7
00:00:30,580 --> 00:00:31,680
into lunch and never come back.
8
00:00:33,160 --> 00:00:35,840
I don't mind showing up late, especially
if it means I get to skip history.
9
00:00:36,120 --> 00:00:39,260
Yeah, I don't get history. People did
things, stuff happened, get over it.
10
00:00:40,940 --> 00:00:42,820
There will be no fives high or low.
11
00:00:43,780 --> 00:00:47,260
Max, you're being a bad big brother
influence on Chloe, and you were a
12
00:00:47,260 --> 00:00:48,260
teammate on today's mission.
13
00:00:48,660 --> 00:00:50,980
Comments like that are why I never
invite you to second breakfast.
14
00:00:53,800 --> 00:00:57,700
Max, we are undercover on a very
important mission to stop the
15
00:00:57,700 --> 00:00:59,580
you almost let that flunky get the drop
on us.
16
00:01:00,000 --> 00:01:04,480
I froze that flunky before he caused any
real damage. And I'm not careless. I
17
00:01:04,480 --> 00:01:05,740
just care less than you.
18
00:01:06,660 --> 00:01:07,980
I'm glad that you care, Phoebe.
19
00:01:08,180 --> 00:01:10,260
I like when you leave little notes in my
super suit.
20
00:01:10,920 --> 00:01:12,280
I like you better than Mac.
21
00:01:13,520 --> 00:01:17,460
But that was a high -fivable moment.
22
00:01:19,740 --> 00:01:20,740
Superintendent Ferguson?
23
00:01:21,260 --> 00:01:24,480
What are you doing here? Well, as you
know, firing people is my thing.
24
00:01:24,700 --> 00:01:28,520
Oh, no. Are we fired? No, I already
fired Principal Taylor this morning, so
25
00:01:28,520 --> 00:01:30,580
hunger inside me has been satisfied.
26
00:01:32,460 --> 00:01:35,660
Who's the new principal? That would be
me, until I hire someone else, and
27
00:01:35,660 --> 00:01:36,660
eventually fire them.
28
00:01:37,160 --> 00:01:40,800
Chloe, you are just the little truant
I've been looking for.
29
00:01:41,020 --> 00:01:42,020
What does that mean?
30
00:01:42,100 --> 00:01:47,500
Well, as your new principal, I noticed
numerous unexcused absences, so you're
31
00:01:47,500 --> 00:01:48,500
fired.
32
00:01:48,890 --> 00:01:50,790
I'm pretty sure you can't fire a
student.
33
00:01:51,010 --> 00:01:52,010
What? Fine.
34
00:01:52,250 --> 00:01:54,970
Then Chloe has to take summer school.
35
00:01:55,910 --> 00:01:57,350
Could you fire me instead?
36
00:01:57,830 --> 00:02:01,710
The records show that Chloe has more
unexcused absences than anyone else in
37
00:02:01,710 --> 00:02:04,690
school. I can't stand it here either,
but at least I show up.
38
00:02:08,650 --> 00:02:12,970
Hey, anyone tell you how similar you two
look when you glare?
39
00:02:14,430 --> 00:02:18,120
Max. You were supposed to use your vice
principal powers to remove Chloe's
40
00:02:18,120 --> 00:02:20,320
mission -related absences from her
record. What happened?
41
00:02:20,600 --> 00:02:22,180
I guess I forgot.
42
00:02:23,360 --> 00:02:24,440
Can't take me anywhere.
43
00:02:26,360 --> 00:02:27,520
I'll take you somewhere.
44
00:02:27,780 --> 00:02:29,760
I'm thinking somewhere shark -invested!
45
00:02:32,320 --> 00:02:33,320
Chloe!
46
00:02:33,640 --> 00:02:36,960
We heard the new principal laughing
about you having to go to summer school.
47
00:02:37,200 --> 00:02:41,480
But we have so much summer fun planned.
Like pasta -making, spelunking, finding
48
00:02:41,480 --> 00:02:42,700
out what spelunking is.
49
00:02:43,340 --> 00:02:44,340
Oh, man.
50
00:02:48,520 --> 00:02:51,460
That's exactly what I was talking about.
Your carelessness cost Chloe her
51
00:02:51,460 --> 00:02:53,940
summer. I'm sorry. It was an honest
mistake, okay?
52
00:02:54,340 --> 00:02:55,560
But let's not be dramatic.
53
00:02:55,980 --> 00:02:57,260
Summer school's not the end of the
world.
54
00:02:57,480 --> 00:03:00,420
Max, I almost forgot. I fired the
regular summer school history teacher.
55
00:03:00,420 --> 00:03:01,420
be teaching the class.
56
00:03:02,520 --> 00:03:03,700
So after summer school?
57
00:03:04,280 --> 00:03:06,020
Oh, this is the end of the world!
58
00:03:08,800 --> 00:03:11,420
I come from a family of superheroes.
59
00:03:11,620 --> 00:03:14,980
But now my brother and sister and I are
heading to a brand new town.
60
00:03:15,440 --> 00:03:16,440
We're going undercover.
61
00:03:16,560 --> 00:03:18,460
To try and solve our most important
mission yet.
62
00:03:21,980 --> 00:03:22,980
Chloe,
63
00:03:31,300 --> 00:03:32,360
sorry about...
64
00:03:44,250 --> 00:03:45,250
Summer school.
65
00:03:47,610 --> 00:03:49,990
Max, you did this to yourself.
66
00:03:53,630 --> 00:03:54,630
Let me guess.
67
00:03:54,670 --> 00:03:57,750
You're just going to lounge around here
doing nothing while we're at school
68
00:03:57,750 --> 00:03:59,410
teaching and learning?
69
00:04:00,030 --> 00:04:04,070
No. I will still be focused on the
mission as a solo soup, keeping an eye
70
00:04:04,070 --> 00:04:07,350
for any signs of the mastermind. Well,
you wouldn't have to work alone if it
71
00:04:07,350 --> 00:04:08,350
wasn't for somebody.
72
00:04:09,210 --> 00:04:10,210
You're the somebody.
73
00:04:11,520 --> 00:04:14,160
All right, you two. Let's get a picture
together for your first day of summer
74
00:04:14,160 --> 00:04:15,980
school. Big smile.
75
00:04:18,420 --> 00:04:19,680
Or keep frowning.
76
00:04:20,640 --> 00:04:22,840
Just remember, you can call me for
backup anytime.
77
00:04:23,340 --> 00:04:24,720
Seriously? Anytime.
78
00:04:25,020 --> 00:04:27,380
No way. We're suffering through this
together.
79
00:04:27,800 --> 00:04:29,200
Oh, wait. Don't forget your lunches.
80
00:04:33,760 --> 00:04:35,520
Another high -fivable moment.
81
00:04:42,670 --> 00:04:44,470
I can't remember the last time I had a
second of myself.
82
00:04:46,990 --> 00:04:47,990
I don't like it.
83
00:04:50,570 --> 00:04:54,710
Alert! Crime in progress. There's a
robbery underway at the Secret Shores
84
00:04:54,710 --> 00:04:55,709
Federal Bank.
85
00:04:55,710 --> 00:04:59,790
Oh, that's better. What do we know? The
suspects are a pair of the masterminds,
86
00:04:59,790 --> 00:05:01,910
Dylan, known as Pop and Lock.
87
00:05:02,930 --> 00:05:06,390
Let me guess. They failed at
breakdancing and turned to a life of
88
00:05:07,010 --> 00:05:11,050
Precisely. Pop comes up with their whack
jams, while Lock is an expert
89
00:05:11,050 --> 00:05:12,050
lockpicker.
90
00:05:12,670 --> 00:05:13,670
Alert Max for backup.
91
00:05:13,730 --> 00:05:19,130
No, this one's all me. Thunder Girl is
going solo and is 100 % ready for it.
92
00:05:19,130 --> 00:05:20,130
go, girl.
93
00:05:22,730 --> 00:05:24,330
Oh, almost forgot my lunch.
94
00:05:27,650 --> 00:05:29,570
Always Phoebe leaving yourself.
95
00:05:30,070 --> 00:05:31,390
Thanks, Phoebe.
96
00:05:45,930 --> 00:05:47,050
Those words just don't go together.
97
00:05:48,590 --> 00:05:51,650
Who knew tricking your way into a job
that you couldn't handle would backfire?
98
00:05:54,030 --> 00:05:55,450
All right, slackers.
99
00:05:56,230 --> 00:05:58,010
Welcome to your summer school history
class.
100
00:05:58,370 --> 00:06:00,210
Yeah, that's all I got. Let me know if
there's an emergency.
101
00:06:00,410 --> 00:06:01,410
Actually, don't.
102
00:06:04,330 --> 00:06:05,930
So, what's up with the teacher?
103
00:06:06,630 --> 00:06:09,030
I'm his sister, and even I can't explain
it.
104
00:06:09,930 --> 00:06:10,930
Fair enough.
105
00:06:11,330 --> 00:06:13,650
I'm breaking chance, but everyone calls
me BC.
106
00:06:14,230 --> 00:06:15,230
I'm Chloe.
107
00:06:15,360 --> 00:06:16,640
And everyone calls me Chloe.
108
00:06:17,740 --> 00:06:19,840
I'm here for a record number of
absences.
109
00:06:20,480 --> 00:06:21,780
Impressive. Thanks.
110
00:06:22,480 --> 00:06:24,180
So, why haven't I seen you around
before?
111
00:06:24,580 --> 00:06:26,680
Oh, I go to boarding school in Paris.
112
00:06:27,100 --> 00:06:29,700
But I'm here because I'm a sucker for
extra credit.
113
00:06:30,400 --> 00:06:31,660
You're here by choice?
114
00:06:31,920 --> 00:06:33,180
You are a sucker.
115
00:06:36,480 --> 00:06:39,700
Wow, summer school looks a lot like
regular school.
116
00:06:43,340 --> 00:06:47,260
guys doing here well long story short we
didn't want to miss out on any bestie
117
00:06:47,260 --> 00:06:50,860
bonding time so we had our parents sign
us up for summer school they think we're
118
00:06:50,860 --> 00:06:56,760
crazy and we are crazy for a friendship
i'm so glad you guys are here so far
119
00:06:56,760 --> 00:07:01,780
i've only made one new friend his name
is bc please tell us bc stands for baby
120
00:07:01,780 --> 00:07:08,080
corn and not bryson chance i want to be
friends with baby corn actually that is
121
00:07:08,080 --> 00:07:09,080
pretty adorable
122
00:07:10,040 --> 00:07:12,840
You're seriously talking about Bryson
Chance?
123
00:07:13,340 --> 00:07:18,460
BC is bad news, Chloe. His dad, Laszlo
Chance, is the most powerful tech
124
00:07:18,460 --> 00:07:21,860
billionaire in Secret Shores. Actually,
he's the only tech billionaire.
125
00:07:22,080 --> 00:07:24,000
The other one lives on a gold space
station.
126
00:07:25,080 --> 00:07:27,980
Wait, Chance as in Chance Technologies?
127
00:07:28,890 --> 00:07:30,830
They're both of the best poop emojis.
128
00:07:31,930 --> 00:07:34,070
Their sing lines are on point.
129
00:07:34,930 --> 00:07:37,350
But they're a greedy company that hurts
the environment.
130
00:07:37,690 --> 00:07:41,010
They turned part of the beach into a
water park. We already have one. It's
131
00:07:41,010 --> 00:07:42,010
called the ocean.
132
00:07:43,110 --> 00:07:46,670
They also put up a super bright
billboard that's been keeping me awake
133
00:07:46,750 --> 00:07:50,510
If I don't get 12 hours of sleep, I'll
get forks and spoons mixed up.
134
00:07:51,990 --> 00:07:54,490
Got it. Chance technologies equals bad.
135
00:07:54,950 --> 00:07:57,410
But that doesn't mean... There's
three...
136
00:07:57,640 --> 00:07:59,620
Desk's nowhere near him. Let's sit
there.
137
00:08:10,300 --> 00:08:11,580
Five more minutes, Mom.
138
00:08:15,540 --> 00:08:18,860
Sorry, Mom, Fergus. I mean, Principal
Mom. I mean, you know what I mean.
139
00:08:19,120 --> 00:08:20,120
You're nervous.
140
00:08:20,220 --> 00:08:21,220
I like that.
141
00:08:22,220 --> 00:08:25,640
I just came by to let you know that
Chloe will need to pass her makeup
142
00:08:25,640 --> 00:08:27,300
of secret shores test on Friday.
143
00:08:27,800 --> 00:08:30,420
And when you say need to pass?
144
00:08:30,660 --> 00:08:32,919
I mean that if you fail, you'll be
fired!
145
00:08:33,280 --> 00:08:36,380
Sorry? I mean held back.
146
00:08:37,980 --> 00:08:38,980
What?
147
00:08:40,400 --> 00:08:43,640
We couldn't even stay at a summer park.
How are we supposed to handle being in
148
00:08:43,640 --> 00:08:44,640
different grades?
149
00:08:44,700 --> 00:08:47,180
We'll be in separate classes, different
lunch periods.
150
00:08:47,600 --> 00:08:50,120
Before long, we'll forget our secret
language.
151
00:08:52,790 --> 00:08:53,609
You're right.
152
00:08:53,610 --> 00:08:54,690
This is awful.
153
00:08:55,750 --> 00:08:59,070
Well, I can see I disappointed you kids.
My work here is done.
154
00:09:01,190 --> 00:09:05,210
Max, pardon my language, but you're such
a make -or -go -zup -zup.
155
00:09:05,550 --> 00:09:05,950
All
156
00:09:05,950 --> 00:09:12,950
right, thieves.
157
00:09:13,190 --> 00:09:15,450
It's your first solo mission in a while.
You got this?
158
00:09:16,270 --> 00:09:17,710
Don't know why I'm talking to myself.
159
00:09:18,010 --> 00:09:20,630
Guess I need to stop being someone else
around. And I'm still doing it.
160
00:09:22,750 --> 00:09:25,910
You! We got a superhero crash at our
party.
161
00:09:26,590 --> 00:09:28,290
Pop, lock, and drop that lute.
162
00:09:29,870 --> 00:09:34,690
We heard about you. The mastermind got
sick of you freezing his crew, so he
163
00:09:34,690 --> 00:09:36,870
hooked us up with these bad boys.
164
00:09:37,270 --> 00:09:38,270
Oh, yeah.
165
00:09:39,190 --> 00:09:42,110
Your deep breath is useless, too. Oh,
yeah.
166
00:09:42,630 --> 00:09:43,650
Is that all you say?
167
00:09:44,310 --> 00:09:45,310
Oh.
168
00:10:00,590 --> 00:10:03,370
If my telecommution still worked. Good
thing there's two of us.
169
00:10:05,930 --> 00:10:09,350
Looks like I picked the wrong day to fly
solo.
170
00:10:12,730 --> 00:10:14,630
Don't mind me. Just dropping in.
171
00:10:19,730 --> 00:10:21,070
Hey, what are you doing?
172
00:10:21,350 --> 00:10:24,210
Saving the day. Isn't that clear by the
way I'm totally saving the day?
173
00:10:27,650 --> 00:10:28,650
They got away.
174
00:10:29,210 --> 00:10:30,210
Yes, but you.
175
00:10:30,410 --> 00:10:31,790
and the money are safe.
176
00:10:33,330 --> 00:10:35,570
Looks like my job here is done.
177
00:10:38,570 --> 00:10:43,790
Okay. Less of a solo mish, more of a
double mish with a mystery soup, and I
178
00:10:43,790 --> 00:10:44,910
still talking to myself.
179
00:10:49,570 --> 00:10:51,990
Did you find out anything else about
what happened earlier?
180
00:10:52,470 --> 00:10:56,790
I did. I learned riding a mechanical
bull is harder than it looks.
181
00:10:57,770 --> 00:10:59,290
I was talking with Thunderford.
182
00:11:00,080 --> 00:11:01,760
He's the jerk that dared me to do it.
183
00:11:02,360 --> 00:11:05,160
Ah, a bunny riding a bull.
184
00:11:05,420 --> 00:11:07,300
I am a constant delight.
185
00:11:08,840 --> 00:11:12,140
Anyway, I've scanned the city, and
there's still no sign of Poppadlock.
186
00:11:12,520 --> 00:11:16,280
Okay, and not that it's more important,
but any word on who that mystery soup
187
00:11:16,280 --> 00:11:20,420
was? The one you said had a dashing
smile and charm for days.
188
00:11:22,460 --> 00:11:25,040
Did I say that? I don't recall. Anyway,
who is he?
189
00:11:26,570 --> 00:11:29,750
pulled security images, and sent them to
the Hero League for identification.
190
00:11:30,430 --> 00:11:34,650
Okay. I just don't get it. I mean, we're
the protectors of Secret Shores. What
191
00:11:34,650 --> 00:11:35,930
would another super even be doing here?
192
00:11:36,130 --> 00:11:38,490
From what I've seen of the footage,
doing your job.
193
00:11:40,250 --> 00:11:43,130
Keep it up, and I'll find a toaster to
do your job.
194
00:11:44,050 --> 00:11:48,110
Like some crumb -plated bread jockey
could ever step into my shoes.
195
00:11:49,050 --> 00:11:52,290
Alert! Incoming call from Super
President Kickbutt.
196
00:11:54,670 --> 00:11:57,170
Hi, President Kickbutt. Thank you so
much for getting back to me so quickly.
197
00:11:57,410 --> 00:11:59,150
You did triple text me.
198
00:11:59,770 --> 00:12:03,290
Yeah, the first one was the message, the
second was to make sure you got it, and
199
00:12:03,290 --> 00:12:04,470
the third was an adorable cat meme.
200
00:12:05,470 --> 00:12:09,970
To answer your question, there are no
other suits stationed in secret shores.
201
00:12:10,550 --> 00:12:11,890
Really? Are you sure?
202
00:12:12,150 --> 00:12:14,610
Do I seem like a woman who's unsure to
you?
203
00:12:15,870 --> 00:12:18,950
No. Sorry, ma 'am. Your hair looks great
today.
204
00:12:22,830 --> 00:12:23,850
All right, well...
205
00:12:24,140 --> 00:12:26,800
If I can't figure out who this mystery
soup is from here, I guess I'll have to
206
00:12:26,800 --> 00:12:28,000
take matters into my own hands.
207
00:12:28,640 --> 00:12:32,280
If I had hands, that bull wouldn't have
thrown me into that pickle barrel.
208
00:12:33,600 --> 00:12:35,600
A lot happens when you're not at home.
209
00:12:41,800 --> 00:12:44,320
Morning, Chloe, Booch, Glasses Kid.
210
00:12:45,160 --> 00:12:46,360
I'll get the rest of your names later.
211
00:12:47,060 --> 00:12:48,620
How long are we going to nap for today?
212
00:12:48,940 --> 00:12:50,060
Oh, there'll be no napping today.
213
00:12:52,260 --> 00:12:53,260
That's right, today.
214
00:12:53,560 --> 00:12:55,820
we are going to help Chloe study for her
test.
215
00:12:56,260 --> 00:12:57,260
And then we nap!
216
00:12:57,660 --> 00:12:59,120
So I guess, so I'm napping today.
217
00:13:02,240 --> 00:13:03,340
Hi, quick question.
218
00:13:04,000 --> 00:13:05,020
What's with all the trying?
219
00:13:06,240 --> 00:13:07,580
Look, I feel bad.
220
00:13:08,000 --> 00:13:10,960
I don't want you to get held back and
miss out on any time with your weird
221
00:13:10,960 --> 00:13:11,919
little friends.
222
00:13:11,920 --> 00:13:13,960
Aw, that was almost sweet.
223
00:13:15,040 --> 00:13:19,860
So we are going to buckle down on this
whole learning thing, and you are going
224
00:13:19,860 --> 00:13:20,839
to pass the test.
225
00:13:20,840 --> 00:13:23,020
Okay. So, who'd you get to teach us?
226
00:13:23,450 --> 00:13:24,450
Me?
227
00:13:25,530 --> 00:13:26,530
I'm doomed.
228
00:13:30,370 --> 00:13:34,790
Okay, class. So, we all know that Secret
Shores was founded in 1888.
229
00:13:35,210 --> 00:13:36,770
Actually, it was 1868.
230
00:13:37,650 --> 00:13:38,650
Right.
231
00:13:39,630 --> 00:13:41,850
1868. By Noah Secret.
232
00:13:42,170 --> 00:13:43,170
J. Herbert Secret.
233
00:13:43,850 --> 00:13:45,450
And the J is for Noah.
234
00:13:46,990 --> 00:13:47,990
I'm doomed.
235
00:13:49,710 --> 00:13:50,710
I'd hoped.
236
00:13:50,970 --> 00:13:54,030
But I delete information from my brain
as soon as the test ends.
237
00:13:54,330 --> 00:13:56,190
Gotta free up space for our made -up
language.
238
00:13:57,130 --> 00:13:58,130
Hot toots.
239
00:13:59,230 --> 00:14:02,450
And the only reason I pass is because
the teacher said if you just show up,
240
00:14:02,450 --> 00:14:03,249
gotta see.
241
00:14:03,250 --> 00:14:04,830
He doesn't work here anymore.
242
00:14:05,750 --> 00:14:09,810
And the main export at the time was
apples from the apple orchard.
243
00:14:10,470 --> 00:14:11,470
Oranges!
244
00:14:11,710 --> 00:14:12,770
From the orange groves.
245
00:14:14,030 --> 00:14:15,890
Okay, do you want to teach the class,
JD?
246
00:14:16,450 --> 00:14:17,450
Actually, it's BC.
247
00:14:18,490 --> 00:14:20,290
Oh, you just have an answer for
everything now.
248
00:14:22,130 --> 00:14:23,130
Wait.
249
00:14:23,730 --> 00:14:25,410
You have an answer for everything.
250
00:14:27,130 --> 00:14:28,450
BC, Chloe, get up here.
251
00:14:32,270 --> 00:14:36,730
BC, I need you to tutor Chloe for her
test on Friday because you're a know -it
252
00:14:36,730 --> 00:14:37,730
-all try -hard.
253
00:14:37,790 --> 00:14:38,810
You mean good student?
254
00:14:39,230 --> 00:14:40,230
I said what I said.
255
00:14:41,790 --> 00:14:43,790
So you want him to do your job for you?
256
00:14:44,070 --> 00:14:45,070
Exactly.
257
00:14:45,210 --> 00:14:46,210
So what do you say, BC?
258
00:14:46,600 --> 00:14:48,200
Which our two of the grades will accept.
259
00:14:50,440 --> 00:14:51,480
I'd be happy to help.
260
00:14:52,680 --> 00:14:56,320
Perfect. You two get on over to the
library and start studying. We have a
261
00:14:56,320 --> 00:14:57,320
library at this school, right?
262
00:14:58,620 --> 00:15:01,180
Come on, come on. My clothes are going
out of style.
263
00:15:03,300 --> 00:15:06,220
Thanks for helping me with the test.
264
00:15:07,240 --> 00:15:08,240
No worries.
265
00:15:08,300 --> 00:15:11,120
First lesson, forget everything your
brother taught you.
266
00:15:11,380 --> 00:15:12,900
Oh, you think I listen to him?
267
00:15:13,260 --> 00:15:14,260
That's hilarious.
268
00:15:30,190 --> 00:15:31,650
Don't worry, ma 'am. I'll handle the
thief.
269
00:15:32,770 --> 00:15:33,770
And I'll handle you.
270
00:15:34,250 --> 00:15:36,170
Also, don't call me ma 'am. I'm in my
mid -twenties.
271
00:15:37,430 --> 00:15:38,289
You again.
272
00:15:38,290 --> 00:15:39,430
So it was a fake alarm?
273
00:15:39,890 --> 00:15:43,410
Yes. Now, I demand you tell me... I
demand you tell me why you're still
274
00:15:43,410 --> 00:15:44,410
a muumuu.
275
00:15:46,370 --> 00:15:47,370
Thank you.
276
00:15:48,490 --> 00:15:50,250
Now, tell me who you are. Okay.
277
00:15:51,030 --> 00:15:52,210
The name's Captain Perfect.
278
00:15:52,590 --> 00:15:55,550
My superpowers are agility, cool
gadgets, and a winning smile.
279
00:15:56,370 --> 00:15:58,530
My mom says crime doesn't stand a chance
against it.
280
00:15:59,280 --> 00:16:01,660
So your name is Captain Perfect?
281
00:16:02,380 --> 00:16:03,640
Isn't that a little braggy?
282
00:16:03,880 --> 00:16:05,120
It's not braggy if it's true.
283
00:16:05,980 --> 00:16:06,980
I'm Thunder Girl.
284
00:16:07,180 --> 00:16:08,700
What are you doing in Secret Shores?
285
00:16:09,000 --> 00:16:12,360
Well, my usual beat is Capital City, but
I thought I needed a little vacation.
286
00:16:12,900 --> 00:16:14,540
Yeah, you seem super relaxed.
287
00:16:16,700 --> 00:16:19,920
Well, my favorite way to relax is by
going on missions, though.
288
00:16:20,780 --> 00:16:21,780
Mine too.
289
00:16:21,900 --> 00:16:24,880
Something about preparing for a mission
is just so... Calming.
290
00:16:25,180 --> 00:16:27,180
Yeah. Yeah, I feel the same way.
291
00:16:28,080 --> 00:16:31,280
Do you ever pre -plan potential missions
in your head just in case? All the
292
00:16:31,280 --> 00:16:33,740
time. I mean, there's nothing wrong with
going above and beyond to be
293
00:16:33,740 --> 00:16:34,740
aggressively prepared.
294
00:16:37,160 --> 00:16:38,460
Oh, yeah.
295
00:16:39,880 --> 00:16:43,020
It looks like Pop and Lock are back.
Yeah, we are.
296
00:16:43,800 --> 00:16:44,800
Oh, yeah.
297
00:16:45,240 --> 00:16:46,240
Oh, no.
298
00:16:53,580 --> 00:16:55,860
Didn't plan on my fake emergency turning
into a real one.
299
00:16:56,480 --> 00:16:59,340
I love a surprise mission. Now, this is
what I call a vacation.
300
00:16:59,880 --> 00:17:03,000
It really is a good time, right? I mean,
I love it. Every time. All the time. I
301
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
wouldn't do this, right?
302
00:17:04,740 --> 00:17:08,180
You two will have plenty of time to talk
in the hospital.
303
00:17:09,180 --> 00:17:10,180
Oh, right.
304
00:17:10,260 --> 00:17:16,339
Them. The mastermind ordered us to find
the two suits that stopped us. I wasn't
305
00:17:16,339 --> 00:17:17,339
done.
306
00:17:17,599 --> 00:17:19,280
And he wants to destroy you.
307
00:17:27,210 --> 00:17:28,390
Backup dancers or bad guys?
308
00:17:31,030 --> 00:17:35,870
I think they might be both.
309
00:17:42,330 --> 00:17:44,710
When did Principal Ferguson say the test
results would be in?
310
00:17:44,930 --> 00:17:45,649
I don't know.
311
00:17:45,650 --> 00:17:48,150
Stop looking at me with your sad little
sister eyes. You're stressing me out.
312
00:17:49,130 --> 00:17:51,170
I'm the one that might get fired for my
own grade.
313
00:17:52,250 --> 00:17:54,010
Oh, Principal Ferguson. Do you have any
updates?
314
00:17:54,270 --> 00:17:55,790
Yes. And they're not good.
315
00:17:56,360 --> 00:17:57,740
How badly did I fail?
316
00:17:57,960 --> 00:17:59,580
Oh, you passed. I mean, it was not good
for me.
317
00:17:59,780 --> 00:18:01,120
I haven't fired anyone all day.
318
00:18:02,680 --> 00:18:03,800
Yes, I did it!
319
00:18:04,320 --> 00:18:05,320
You're welcome.
320
00:18:05,520 --> 00:18:06,960
I remember saying thank you.
321
00:18:07,220 --> 00:18:08,320
Well, you should.
322
00:18:08,580 --> 00:18:11,340
Set you up with a tutor and a new crush.
323
00:18:11,800 --> 00:18:12,800
A crush?
324
00:18:14,600 --> 00:18:16,900
We're not doing this. Oh, I think we
are.
325
00:18:17,360 --> 00:18:18,820
Chloe and B .C.
326
00:18:19,020 --> 00:18:20,020
didn't...
327
00:18:27,980 --> 00:18:28,779
You passed?
328
00:18:28,780 --> 00:18:31,060
I got a B -plot. In your faith, history!
329
00:18:32,680 --> 00:18:34,860
Well, I'm always here if you need any
other teetering.
330
00:18:35,240 --> 00:18:36,280
Ow! Ow!
331
00:18:36,640 --> 00:18:37,640
Ow! Ow!
332
00:18:37,880 --> 00:18:38,879
What's wrong?
333
00:18:38,880 --> 00:18:39,880
Why are you guys hissing?
334
00:18:39,900 --> 00:18:44,200
We were so nervous for you, we crossed
all of our toes for good luck. And now
335
00:18:44,200 --> 00:18:45,200
they're stuck.
336
00:18:46,020 --> 00:18:48,380
Well, it worked because I passed.
337
00:18:48,840 --> 00:18:51,280
Yes! Bessie's in the same grade dance.
338
00:18:59,730 --> 00:19:02,570
Anytime. I'm going to go grab a juice,
but congrats again.
339
00:19:02,790 --> 00:19:03,790
Bye.
340
00:19:04,870 --> 00:19:07,650
Jinx, did you just feel a disturbance in
the friend zone?
341
00:19:07,910 --> 00:19:09,390
I'm detecting a crush.
342
00:19:10,610 --> 00:19:14,310
Booch, we've been over this. I only like
you as a friend.
343
00:19:15,590 --> 00:19:16,850
Not you, Chloe.
344
00:19:18,110 --> 00:19:21,570
Please tell me you don't like the son of
that environment -hating meanie.
345
00:19:22,130 --> 00:19:23,990
Would that be such a bad thing?
346
00:19:24,230 --> 00:19:25,230
Yes.
347
00:19:25,670 --> 00:19:27,850
Well, it's a good thing I don't have
a...
348
00:19:32,260 --> 00:19:34,960
Yup. Worse than the feeling in our toes
right now.
349
00:19:36,040 --> 00:19:38,380
Let's get you two to the summer school
nurse's office.
350
00:19:38,780 --> 00:19:39,780
Ow.
351
00:20:06,670 --> 00:20:11,890
say it all the time it's fun the
research says that pop's weakness is his
352
00:20:11,890 --> 00:20:15,710
shoulder and locks her injured knee you
read it too yeah of course someone
353
00:20:15,710 --> 00:20:17,170
kicked her because she kept saying oh
yeah
354
00:20:37,870 --> 00:20:38,890
Only one thing left to do.
355
00:20:39,190 --> 00:20:40,190
Give me a hand.
356
00:20:46,310 --> 00:20:47,890
Job well done. You too.
357
00:20:48,270 --> 00:20:50,610
Although Captain Perfect still feels
like a stretch.
358
00:20:51,150 --> 00:20:55,570
Oh, well, actually, my name's Peter
Perfect.
359
00:20:55,850 --> 00:20:57,290
Oh, you have a face.
360
00:20:58,410 --> 00:20:59,750
I'm Phoebe Thunderman.
361
00:21:00,930 --> 00:21:01,930
It's nice to meet you.
362
00:21:03,450 --> 00:21:06,230
I've got to be honest. I've never worked
so well with another suit before.
363
00:21:07,500 --> 00:21:10,100
Don't think I have either, even with my
own partner.
364
00:21:10,560 --> 00:21:13,700
Well, I've got to meet him. Any partner
of Thunder Girls must be very impressed.
365
00:21:14,600 --> 00:21:18,080
Yeah, it's more of a nepo -baby -slash
-twin situation.
366
00:21:18,900 --> 00:21:22,860
But let's just keep this team up under
wraps. I don't think my partner would be
367
00:21:22,860 --> 00:21:24,900
cool with it. For sure. This will be our
little secret.
368
00:21:26,280 --> 00:21:29,980
I'm going to call in this crew to the
Hero League, but I hope we get to work
369
00:21:29,980 --> 00:21:30,980
together again sometime.
370
00:21:31,220 --> 00:21:32,220
That sounds perfect.
371
00:21:34,340 --> 00:21:36,520
Thunderford, can you contact the Hero
League to pick up these villains?
372
00:21:37,010 --> 00:21:41,210
Certainly. Were you able to ascertain
the identity of that dashing masked
373
00:21:41,430 --> 00:21:42,590
Dang, Thunderbird, be cool.
374
00:21:50,070 --> 00:21:50,989
It's me.
375
00:21:50,990 --> 00:21:52,990
Your plan to gain Thundergirl's trust
worked.
376
00:21:53,770 --> 00:21:56,370
Phoebe has no idea what we have in store
for her.
28338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.