All language subtitles for The Commish s04e15 Accused
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,640 --> 00:00:52,960
Tony, didn't you just watch that on TV
the other night?
2
00:00:53,720 --> 00:00:55,040
For the millionth time.
3
00:00:55,460 --> 00:00:58,720
I love it, but I can never make sense of
the plot, so I figured I'd clear it up
4
00:00:58,720 --> 00:00:59,720
once and for all.
5
00:01:00,480 --> 00:01:03,320
Hey, Gumshoe, we got some missing birds
of our own.
6
00:01:04,099 --> 00:01:05,900
The lovebirds I gave you for our
anniversary.
7
00:01:06,340 --> 00:01:10,840
What are you talking about? They're
right where they always... Well, don't
8
00:01:10,840 --> 00:01:11,840
worry, they'll turn up.
9
00:01:12,540 --> 00:01:13,680
You never liked them.
10
00:01:13,980 --> 00:01:17,580
What are you talking about? I love them,
the little ceramic things.
11
00:01:18,000 --> 00:01:22,580
Your porcelain, Tony. They're hand
-painted porcelain. I'm crazy about
12
00:01:22,800 --> 00:01:23,800
I'll look for them tonight.
13
00:01:26,860 --> 00:01:30,220
I'd look for them right now, but I gotta
stop by the courthouse on the way in.
14
00:01:31,380 --> 00:01:33,820
Yeah. I can see you're in a real hurry.
15
00:01:34,140 --> 00:01:36,640
I just wanted to finish the chapter.
16
00:01:37,020 --> 00:01:40,520
Admit it. You don't care what happened
to them. I care. I'll look.
17
00:01:41,120 --> 00:01:42,120
Tonight.
18
00:01:58,830 --> 00:02:01,010
The law has been clear on this since
1967.
19
00:02:01,390 --> 00:02:04,450
Cass versus the United States. This was
a motel room, not a residence.
20
00:02:04,650 --> 00:02:07,450
My client had legal possession of the
room. For Fourth Amendment purposes, it
21
00:02:07,450 --> 00:02:08,449
was his residence.
22
00:02:10,009 --> 00:02:11,150
I agree, Miss Peterson.
23
00:02:11,790 --> 00:02:13,210
The evidence is inadmissible.
24
00:02:13,490 --> 00:02:15,230
Your Honor, without the drugs, we have
no case.
25
00:02:15,450 --> 00:02:16,550
Then I guess you have no case.
26
00:02:17,430 --> 00:02:20,090
The defendant is to be released
immediately. Court is adjourned.
27
00:02:30,350 --> 00:02:31,129
I'm sorry, Tony.
28
00:02:31,130 --> 00:02:32,089
I let you down.
29
00:02:32,090 --> 00:02:33,090
It's a tough case.
30
00:02:33,450 --> 00:02:35,290
This guy will screw up again. We'll get
him.
31
00:02:36,610 --> 00:02:37,610
Congratulations, Brenda.
32
00:02:38,230 --> 00:02:39,350
Another blow for justice?
33
00:02:39,650 --> 00:02:43,590
Just doing my job like you do yours.
Your job's nothing like mine.
34
00:02:57,750 --> 00:02:58,750
I'll be right back.
35
00:03:03,340 --> 00:03:04,460
Her name's Maureen Franklin.
36
00:03:05,060 --> 00:03:06,380
She's been beating up pretty bad.
37
00:03:06,620 --> 00:03:08,540
Says she was raped by that guy over
there.
38
00:03:09,120 --> 00:03:11,960
I found him in an alleyway hiding a
block from my house.
39
00:03:12,180 --> 00:03:13,180
She's ID'd him.
40
00:03:13,300 --> 00:03:14,420
He denies everything.
41
00:03:30,020 --> 00:03:32,460
Now I can get a lawyer if I want, right?
42
00:03:33,930 --> 00:03:34,930
Why waste time?
43
00:03:37,010 --> 00:03:39,710
We already have a semen sample. Lawyer
or no lawyer.
44
00:03:40,010 --> 00:03:42,890
We're going to get a sample of your
blood. We're going to run a DNA test.
45
00:03:43,390 --> 00:03:44,450
It's very reliable.
46
00:03:45,090 --> 00:03:46,210
More so than fingerprints.
47
00:03:47,170 --> 00:03:49,450
But you're no dummy. You already know
that. Hey, look.
48
00:03:50,230 --> 00:03:51,810
I never denied I was with her.
49
00:03:53,650 --> 00:03:54,910
I must have misunderstood.
50
00:03:55,570 --> 00:03:56,570
Yeah.
51
00:03:57,970 --> 00:03:58,970
But it wasn't rape.
52
00:03:59,770 --> 00:04:00,770
She wanted it.
53
00:04:01,050 --> 00:04:02,170
She was beaten up.
54
00:04:02,430 --> 00:04:03,730
Some women like it that way.
55
00:04:04,450 --> 00:04:05,450
You know.
56
00:04:05,530 --> 00:04:07,510
She called 9 -1 -1 hysterical.
57
00:04:08,250 --> 00:04:11,550
You were found hiding a block from her
place. Now, how's that going to look in
58
00:04:11,550 --> 00:04:12,870
court? Look, I want a lawyer.
59
00:04:16,769 --> 00:04:21,190
That's your right, but you get a lawyer,
I can't help you anymore. Help?
60
00:04:22,350 --> 00:04:23,570
Is this what you call helping me?
61
00:04:24,710 --> 00:04:25,710
Yeah, I do.
62
00:04:26,430 --> 00:04:29,110
Because if this goes to trial, you're
going to have to sit in front of a jury.
63
00:04:29,750 --> 00:04:31,190
A jury with women on it.
64
00:04:31,660 --> 00:04:33,620
Maureen tells her story and points you
out.
65
00:04:34,600 --> 00:04:38,020
Well, you're a smart guy. You tell me
what's going to happen.
66
00:04:38,820 --> 00:04:43,160
You're saying... You're saying I could
get a lighter sentence if I confess.
67
00:04:43,580 --> 00:04:44,700
I'm saying it's possible.
68
00:04:48,920 --> 00:04:49,920
So?
69
00:04:50,120 --> 00:04:51,120
What do you think?
70
00:04:51,860 --> 00:04:53,200
Are you going to run for mayor?
71
00:04:53,500 --> 00:04:56,640
Maybe. We don't know. It's still in the
planning stage. See, I need a slogan.
72
00:04:56,900 --> 00:04:59,500
I'm thinking B .B., B .B. Gunn, take aim
on crime.
73
00:04:59,780 --> 00:05:00,699
No, no, no.
74
00:05:00,700 --> 00:05:01,519
You're right.
75
00:05:01,520 --> 00:05:04,600
Because that's too corny. Besides, a BB
gun is a toy, and you don't want to
76
00:05:04,600 --> 00:05:05,479
fight crime with a toy.
77
00:05:05,480 --> 00:05:09,100
But no, no, no, no. You're right. It's
business hours. We should stick to
78
00:05:09,100 --> 00:05:10,100
business.
79
00:05:10,920 --> 00:05:11,920
Okay.
80
00:05:12,420 --> 00:05:13,420
Down to business.
81
00:05:14,980 --> 00:05:16,980
John Mullins pleaded innocent to the
rape.
82
00:05:17,840 --> 00:05:18,840
Why, he confessed.
83
00:05:19,080 --> 00:05:21,180
Changed his mind. His lawyer's going to
be here any second to plea bargain.
84
00:05:21,700 --> 00:05:23,980
His lawyer? Let me guess. Yep.
85
00:05:24,360 --> 00:05:25,360
Brenda Peterson.
86
00:05:25,380 --> 00:05:28,300
I swear that woman has battery acid in
the veins.
87
00:05:31,750 --> 00:05:32,750
Tony?
88
00:05:33,370 --> 00:05:34,370
Mind if I sit?
89
00:05:37,850 --> 00:05:42,090
Well, I guess Alex told you Mr. Mullins
changed his plea. Too bad he can't
90
00:05:42,090 --> 00:05:43,250
change the victim's testimony.
91
00:05:43,690 --> 00:05:44,690
That's my job.
92
00:05:44,790 --> 00:05:46,490
By cutting her to ribbons on the stand.
93
00:05:47,050 --> 00:05:49,990
I'll have to attack the confession,
which means cutting you to ribbons as
94
00:05:50,350 --> 00:05:51,350
Well, you can try.
95
00:05:52,650 --> 00:05:56,450
You don't like me, do you? I don't like
the way you keep getting sleazeballs put
96
00:05:56,450 --> 00:05:57,450
back on the street.
97
00:05:57,910 --> 00:06:01,670
Mullins admitted this rape. He has a
history of assaulting women that dates
98
00:06:01,670 --> 00:06:05,230
back... Sorry to break the news, but the
Constitution guarantees a fair trial,
99
00:06:05,390 --> 00:06:07,630
even for people that Tony Scali thinks
are sleazeballs.
100
00:06:07,910 --> 00:06:11,570
Attacking rape victims? That's your idea
of fair? A criminal defendant has the
101
00:06:11,570 --> 00:06:14,650
entire weight of the government against
him. The only thing on his side is me.
102
00:06:14,730 --> 00:06:16,730
My idea of fair is whatever it takes.
103
00:06:20,710 --> 00:06:24,870
As you may have guessed, Brenda, there's
not going to be a deal on this one.
104
00:06:26,380 --> 00:06:27,380
Well, I tried.
105
00:06:28,300 --> 00:06:30,180
Now, if you'll excuse me, I'm due at the
garage.
106
00:06:30,820 --> 00:06:32,320
Battery acid's a little low.
107
00:06:38,460 --> 00:06:39,760
How's Sam Spade doing?
108
00:06:40,160 --> 00:06:43,380
Well, he's in big trouble, sweetheart,
but I think he can handle it.
109
00:06:44,400 --> 00:06:45,660
Did you find the lovebird?
110
00:06:47,480 --> 00:06:48,700
Not exactly.
111
00:06:50,540 --> 00:06:51,540
Did you look?
112
00:06:52,560 --> 00:06:53,560
Not exactly.
113
00:06:56,560 --> 00:07:01,160
Well, you better find him soon, big boy,
or you're going to be in big trouble.
114
00:07:18,900 --> 00:07:19,900
It's a big town.
115
00:07:20,360 --> 00:07:21,360
My town.
116
00:07:21,600 --> 00:07:22,740
It was late at night.
117
00:07:23,130 --> 00:07:26,010
Or at least I thought it was. My watch
had stopped years before.
118
00:07:26,470 --> 00:07:30,930
I was alone in my office and behind in
my bills when...
119
00:07:30,930 --> 00:07:37,410
Tony Scali, P .I.? One look and I knew.
120
00:07:38,030 --> 00:07:41,670
Whatever it said on the driver's
license, the name was... Trouble.
121
00:07:42,610 --> 00:07:43,610
Rachel Trouble.
122
00:07:46,830 --> 00:07:50,650
She walked across a room the way a room
should be walked across.
123
00:07:52,080 --> 00:07:53,080
Have a seat.
124
00:07:56,460 --> 00:08:00,180
I need help.
125
00:08:01,620 --> 00:08:03,440
I need help so very badly.
126
00:08:03,660 --> 00:08:04,660
She was good.
127
00:08:05,080 --> 00:08:06,520
She was very good.
128
00:08:06,780 --> 00:08:08,740
Seems to be the trouble. Trouble?
129
00:08:14,400 --> 00:08:17,600
The Eastbridge lovebird. They
disappeared from my home.
130
00:08:18,180 --> 00:08:19,920
Find them and you'll receive a reward.
131
00:08:20,760 --> 00:08:22,660
And my... Eternal gratitude.
132
00:08:26,860 --> 00:08:28,020
This is my partner.
133
00:08:28,300 --> 00:08:30,620
Polly, this is... Trouble. Better look,
Summer.
134
00:08:36,400 --> 00:08:37,580
The Eastbridge lovebirds.
135
00:08:38,020 --> 00:08:39,760
A lot of blood's been shed over these
babies.
136
00:08:39,980 --> 00:08:42,840
A lot of men smarter than me have been
killed looking for them. Want to see
137
00:08:42,840 --> 00:08:43,840
you can find out?
138
00:08:45,160 --> 00:08:46,160
Sure.
139
00:08:53,390 --> 00:08:54,650
Thank you, Mr. Cash.
140
00:08:59,430 --> 00:09:01,170
I wasn't sure you'd help me.
141
00:09:02,030 --> 00:09:03,030
Yeah.
142
00:09:04,410 --> 00:09:05,530
Who's going to help me?
143
00:09:11,210 --> 00:09:12,210
Trouble?
144
00:09:13,810 --> 00:09:14,810
No.
145
00:09:27,630 --> 00:09:28,089
you Mr.
146
00:09:28,090 --> 00:09:30,170
Mullins from the school where you teach,
correct?
147
00:09:30,690 --> 00:09:31,710
Only in passing.
148
00:09:32,070 --> 00:09:35,790
Only in passing? You asked him in when
he rang your doorbell at 10 .30 at
149
00:09:36,030 --> 00:09:38,750
He said he came to deliver some exams
I'd left in my classroom.
150
00:09:38,950 --> 00:09:40,970
Couldn't you have taken the exams
without asking him in?
151
00:09:41,250 --> 00:09:42,490
I was being polite.
152
00:09:42,830 --> 00:09:45,590
Are you always that polite to strangers
at 10 .30 at night?
153
00:09:45,870 --> 00:09:51,430
He wasn't a stranger. He was a man you
saw daily and asked into your apartment
154
00:09:51,430 --> 00:09:52,530
late at night.
155
00:09:53,230 --> 00:09:56,390
Did you tell him that you found him
attractive?
156
00:09:57,260 --> 00:09:59,260
He asked me if I liked his haircut.
157
00:09:59,740 --> 00:10:01,340
And you wanted to be polite.
158
00:10:02,060 --> 00:10:04,120
A minute later, you took off your
sweater.
159
00:10:04,600 --> 00:10:05,600
Just being polite?
160
00:10:05,900 --> 00:10:06,900
I would talk.
161
00:10:07,320 --> 00:10:08,340
So it would seem.
162
00:10:08,580 --> 00:10:10,420
Object. You know better than that, Miss
Peterson.
163
00:10:10,680 --> 00:10:14,980
You think I wanted that animal to attack
me? What matters is what you led Mr.
164
00:10:15,100 --> 00:10:16,100
Mullins to think.
165
00:10:16,120 --> 00:10:17,120
Make her stop.
166
00:10:17,220 --> 00:10:18,220
Sit down.
167
00:10:18,300 --> 00:10:19,300
You bastard.
168
00:10:19,800 --> 00:10:22,840
You're not going to get away with this.
Balaam, remove that man from the
169
00:10:22,840 --> 00:10:24,340
courtroom. I'm going to be waiting for
you.
170
00:10:25,150 --> 00:10:28,230
Ladies and gentlemen, you will ignore
that outburst. No further questions for
171
00:10:28,230 --> 00:10:32,410
Miss Franklin. What kind of trial is
this? He's guilty, not Marie. I request
172
00:10:32,410 --> 00:10:34,650
protection for my client. He's been
publicly threatened.
173
00:10:35,270 --> 00:10:39,350
After he's in jail, I'll make sure a
guard passes by his cell once a day.
174
00:10:40,510 --> 00:10:41,510
Peterson.
175
00:10:42,550 --> 00:10:43,550
Yes, Your Honor.
176
00:10:44,590 --> 00:10:47,370
The defense calls Anthony J. Scali to
the stand.
177
00:10:49,390 --> 00:10:52,250
Do you swear that the testimony you're
about to give is the truth, the whole
178
00:10:52,250 --> 00:10:53,630
truth, and nothing but the truth?
179
00:10:53,930 --> 00:10:54,930
I do.
180
00:10:56,589 --> 00:10:58,710
How long have you been a policeman, Mr.
Scali?
181
00:10:59,190 --> 00:11:00,290
About 20 years.
182
00:11:00,550 --> 00:11:01,810
And you're a lawyer as well, correct?
183
00:11:02,170 --> 00:11:03,170
That's right.
184
00:11:03,350 --> 00:11:07,590
And despite all that knowledge and
experience, you're unaware of a
185
00:11:07,590 --> 00:11:08,590
right to counsel?
186
00:11:09,030 --> 00:11:10,130
I'm well aware of it.
187
00:11:10,350 --> 00:11:12,070
Then why did you deny it to Mr. Mullins?
188
00:11:14,730 --> 00:11:15,709
I didn't.
189
00:11:15,710 --> 00:11:17,370
I have a transcript right here.
190
00:11:17,590 --> 00:11:20,730
Mullins, I can get a lawyer if I want
to, right?
191
00:11:21,050 --> 00:11:23,610
Scali, why waste any more time?
192
00:11:24,320 --> 00:11:26,040
He didn't actually ask for a lawyer.
193
00:11:26,500 --> 00:11:31,140
Very clever. But a minute later, he did
ask for one. In terms even you couldn't
194
00:11:31,140 --> 00:11:32,680
miss. I said he could have one.
195
00:11:32,900 --> 00:11:35,800
But if he did, you'd stop helping him.
Isn't that what you said?
196
00:11:37,740 --> 00:11:38,740
Something like that.
197
00:11:40,280 --> 00:11:42,460
How long were you in that room with him,
Commissioner?
198
00:11:45,140 --> 00:11:46,079
Four hours.
199
00:11:46,080 --> 00:11:47,660
Did he have anything to eat or drink?
200
00:11:48,300 --> 00:11:49,420
He didn't ask for anything.
201
00:11:49,980 --> 00:11:52,660
Did he talk to anyone besides you? See
anyone but you?
202
00:11:53,220 --> 00:11:54,220
No.
203
00:11:54,800 --> 00:11:59,720
In other words, you were his whole
world. A world that could disappear if
204
00:11:59,720 --> 00:12:04,240
exercised his basic constitutional right
to call a lawyer. A bit manipulative,
205
00:12:04,280 --> 00:12:05,280
wouldn't you say?
206
00:12:05,520 --> 00:12:07,480
Doesn't mean the confession was false.
207
00:12:07,780 --> 00:12:11,300
But it makes it more likely, doesn't it?
Not in this case.
208
00:12:13,800 --> 00:12:16,200
It's like the Green Bay Packers under
Lombardi.
209
00:12:16,570 --> 00:12:19,510
You know what's coming, but you still
can't stop it. You did better than most.
210
00:12:19,530 --> 00:12:22,690
I've seen her reduce grown men to tears.
She actually asked me to assign
211
00:12:22,690 --> 00:12:23,910
protection to Mullins.
212
00:12:24,150 --> 00:12:25,830
You know, Brenda's got brass nerves.
213
00:12:27,030 --> 00:12:28,790
How bad do you think things are going?
214
00:12:30,490 --> 00:12:32,390
Well, the boyfriend's threat didn't help
much.
215
00:12:33,370 --> 00:12:36,350
I'll tell you, with Brenda, you know,
she could make Mullins look like he was
216
00:12:36,350 --> 00:12:36,989
the victim.
217
00:12:36,990 --> 00:12:39,530
You see, you don't know. You never know
what the jury's thinking.
218
00:12:39,810 --> 00:12:42,250
They're not thinking anything now, or at
any rate, it doesn't matter.
219
00:12:42,710 --> 00:12:44,990
John Mullins was just found dead in an
alley near his apartment.
220
00:12:45,710 --> 00:12:46,710
Murdered.
221
00:13:00,910 --> 00:13:02,750
Too bad, isn't it? What, loans?
222
00:13:03,290 --> 00:13:07,190
Too bad someone didn't do it sooner.
Save the state the cost of starting up a
223
00:13:07,190 --> 00:13:08,190
trial. Hiya,
224
00:13:10,350 --> 00:13:14,790
boss. We were just gathering evidence so
we can solve this crime just like we
225
00:13:14,790 --> 00:13:15,790
would any other.
226
00:13:16,030 --> 00:13:17,030
Yeah, yeah.
227
00:13:17,770 --> 00:13:19,450
They shot him execution style.
228
00:13:20,010 --> 00:13:21,390
Professional job. Maybe.
229
00:13:22,250 --> 00:13:25,830
But I'll bet there's a long list of
people, professional and amateur, would
230
00:13:25,830 --> 00:13:26,830
happy to see this guy dead.
231
00:13:27,310 --> 00:13:29,070
Starting with Maureen Franklin's
boyfriend.
232
00:13:29,820 --> 00:13:31,200
And including Maureen herself.
233
00:13:31,980 --> 00:13:33,160
We can't rule it out.
234
00:13:33,740 --> 00:13:40,680
Well, now you can rule it out. They were
at a friend's house the
235
00:13:40,680 --> 00:13:41,680
whole evening.
236
00:13:42,760 --> 00:13:46,580
Could the friend be covering for him?
There was a party. A dozen people saw
237
00:13:46,580 --> 00:13:48,460
them. Maybe they hired someone else to
do it.
238
00:13:49,020 --> 00:13:50,020
I'll check it out.
239
00:13:50,360 --> 00:13:51,700
Surveillance, and I'll tap the phones.
240
00:13:53,100 --> 00:13:56,080
Let's assume for now they're both in the
clear. Mullins has a history.
241
00:13:56,880 --> 00:13:59,040
Publicity from this trial might have
brought back some old enemies.
242
00:13:59,560 --> 00:14:00,560
I'll look into it.
243
00:14:02,060 --> 00:14:04,540
Yeah? Brenda Peterson, to see the boss.
244
00:14:05,980 --> 00:14:07,000
What's she doing here?
245
00:14:07,460 --> 00:14:11,240
Filing a lawsuit on behalf of John
Mullen's estate against the city, the
246
00:14:11,240 --> 00:14:12,500
department, and you.
247
00:14:23,420 --> 00:14:25,560
This is ridiculous.
248
00:14:25,980 --> 00:14:26,980
He was threatened.
249
00:14:27,450 --> 00:14:29,190
I requested protection. You refused.
250
00:14:29,650 --> 00:14:32,850
It was obvious you had no great liking
for Mr. Mulligan. You can't sue for
251
00:14:32,850 --> 00:14:34,010
insufficient liking.
252
00:14:34,230 --> 00:14:36,930
I can if it led to dereliction of duty,
which placed him at risk.
253
00:14:38,210 --> 00:14:39,210
Congratulations.
254
00:14:39,690 --> 00:14:43,470
I didn't think you could find any more
ways of abusing the system. But you did.
255
00:14:43,730 --> 00:14:46,890
I think we've established I'm not the
only one capable of abusing the system.
256
00:14:47,470 --> 00:14:48,550
Let me ask you something.
257
00:14:49,450 --> 00:14:52,910
Suppose you were raped and a lawyer used
every trick in the book to get the guy
258
00:14:52,910 --> 00:14:54,810
off. How would you feel? Terrible.
259
00:14:55,420 --> 00:14:59,300
But I try to keep in mind the basis for
our legal system. The only way to
260
00:14:59,300 --> 00:15:02,580
guarantee a defense for the innocent is
to provide one for the guilty. Now, let
261
00:15:02,580 --> 00:15:03,580
me ask you a question.
262
00:15:04,880 --> 00:15:06,420
Suppose you were accused of a crime.
263
00:15:06,860 --> 00:15:10,960
What kind of lawyer would you want? One
who was fair or one who used every trick
264
00:15:10,960 --> 00:15:12,000
in the book to defend you?
265
00:15:23,290 --> 00:15:26,010
Paulie traced the birds to an antique
shop on the south side.
266
00:15:27,930 --> 00:15:29,590
I didn't like the looks of the
neighborhood.
267
00:15:30,270 --> 00:15:34,530
But I liked the looks of the dame in my
arms, so I decided to take my chances.
268
00:15:44,850 --> 00:15:49,670
So, Miss Trouble hired the famous Tony
Scali. Tell me, did she pay you in money
269
00:15:49,670 --> 00:15:50,990
or cheap promise?
270
00:15:51,840 --> 00:15:55,100
Did you bring the birds? You bring the
bread? I brought the broad. Not too
271
00:15:55,100 --> 00:15:56,100
bright. I brought a brute.
272
00:15:57,320 --> 00:15:58,299
Forgive me, sir.
273
00:15:58,300 --> 00:16:00,500
I must ask you to raise your hands. Give
me a piece, sir.
274
00:16:05,380 --> 00:16:07,500
No dough. So, this was your game.
275
00:16:07,740 --> 00:16:10,800
Take the money and keep the birds, too.
Well, it didn't work, so you're going to
276
00:16:10,800 --> 00:16:11,599
have to deal.
277
00:16:11,600 --> 00:16:13,320
You're hardly in a position to bargain,
sir.
278
00:16:13,780 --> 00:16:16,000
I pull this trigger, you cease to exist.
279
00:16:16,220 --> 00:16:17,860
So do your chances of finding the birds.
280
00:16:19,560 --> 00:16:20,560
Pardon my words, sir.
281
00:16:20,920 --> 00:16:22,860
You are a character. You really are.
282
00:16:23,280 --> 00:16:24,540
But I really must insist.
283
00:16:26,900 --> 00:16:30,280
I'll do the insisting here, Buster. Now,
I want those birds. We don't have them.
284
00:16:30,600 --> 00:16:32,760
But we can get them for the right price.
Come, son.
285
00:16:33,060 --> 00:16:34,060
Be reasonable.
286
00:16:34,780 --> 00:16:35,780
Have a hot toddy.
287
00:16:36,140 --> 00:16:37,140
Talk to Soma.
288
00:16:40,580 --> 00:16:43,960
Well, you know how to cool off a hot
drink, don't you, Mr. Scali? Just put
289
00:16:43,960 --> 00:16:45,500
lips together and blow.
290
00:16:46,720 --> 00:16:48,040
What a distinctive perfume.
291
00:16:48,600 --> 00:16:49,600
Eau de rat.
292
00:16:49,760 --> 00:16:50,760
Enough sweet talk.
293
00:16:53,260 --> 00:16:54,660
How much for the birds?
294
00:16:56,900 --> 00:16:58,460
Tony, are you all right?
295
00:17:09,800 --> 00:17:13,920
Phones. Somebody get...
296
00:17:26,119 --> 00:17:29,020
Scali, you better get down here right
away. You find something?
297
00:17:29,680 --> 00:17:30,680
You could say that.
298
00:17:31,900 --> 00:17:34,560
Nothing fancy, just your typical bomb in
the mailbox.
299
00:17:35,160 --> 00:17:38,920
This contact completes the circuit. Two
seconds later, you're fertilizing the
300
00:17:38,920 --> 00:17:39,920
lawn.
301
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
Why didn't it go off?
302
00:17:41,600 --> 00:17:45,000
Moisture from the sprinkler system
shorted the detonator. So if I'd come
303
00:17:45,000 --> 00:17:48,600
hour earlier before the sprinklers. Like
I said, Judge, fertilizer.
304
00:17:49,600 --> 00:17:53,080
We'll protect you from whoever set this
up. I'm going to send a man home with
305
00:17:53,080 --> 00:17:53,759
you tonight.
306
00:17:53,760 --> 00:17:55,120
Who'd do something like this?
307
00:17:56,200 --> 00:17:58,640
Obviously someone who wasn't happy about
the Mullins case.
308
00:17:58,920 --> 00:18:00,720
First Mullins, then you.
309
00:18:03,400 --> 00:18:04,400
Let's go.
310
00:18:30,890 --> 00:18:31,789
Get the bomb inside.
311
00:18:31,790 --> 00:18:32,589
Step away.
312
00:18:32,590 --> 00:18:33,590
Move away.
313
00:19:06,510 --> 00:19:07,530
Come on, Dexter.
314
00:20:10,450 --> 00:20:12,550
Congratulations. You may have won 10
million bucks.
315
00:20:14,070 --> 00:20:15,750
Well, better safe than sorry.
316
00:20:16,910 --> 00:20:17,910
Thanks, Dominic.
317
00:20:21,230 --> 00:20:23,330
I'm surprised you're bothered, given our
relationship.
318
00:20:23,830 --> 00:20:25,710
Well, just trying to avoid another
lawsuit.
319
00:20:26,610 --> 00:20:28,330
Wouldn't have been enough of me left to
file one.
320
00:20:30,850 --> 00:20:35,510
Look, we're protecting Judge Foley. I'll
assign a team to you as well.
321
00:20:36,030 --> 00:20:38,450
You should stay in your house for a
couple of days. I've got too much to do.
322
00:20:38,590 --> 00:20:41,930
We're talking about your life here. I've
received death threats before. If you
323
00:20:41,930 --> 00:20:43,370
want to know, I average one a month.
324
00:20:43,650 --> 00:20:47,210
You should report them. Most of them are
from cranks. Well, this guy's for real.
325
00:20:47,290 --> 00:20:51,770
At least avoid public buildings. I work
in public buildings. Look, I appreciate
326
00:20:51,770 --> 00:20:54,070
your concern, but... No!
327
00:21:15,720 --> 00:21:17,120
I'm fine. I'm fine.
328
00:21:21,720 --> 00:21:25,460
The guy came and went through the back
door. Cut the deadbolt over there.
329
00:21:26,480 --> 00:21:27,480
How's she doing?
330
00:21:27,780 --> 00:21:29,960
She stared the grim reaper right in the
face.
331
00:21:30,600 --> 00:21:32,360
Probably scared the old guy senseless.
332
00:21:33,940 --> 00:21:37,400
Look, I'm bringing in Maureen Franklin
and her boyfriend again. I doubt they're
333
00:21:37,400 --> 00:21:38,660
involved, but we'll give it another
shot.
334
00:21:38,880 --> 00:21:40,820
What about some of Mullen's previous
victims?
335
00:21:41,140 --> 00:21:42,480
No suspects so far.
336
00:21:42,700 --> 00:21:45,000
I did find out he was arrested as a
minor.
337
00:21:45,699 --> 00:21:47,860
Records are sealed. We can't even tell
what the beef was.
338
00:21:48,120 --> 00:21:48,919
How old?
339
00:21:48,920 --> 00:21:49,920
Sixteen.
340
00:21:50,520 --> 00:21:53,420
No, no, no, no, no, no. I can't let you
in here. I don't care.
341
00:21:53,820 --> 00:21:54,820
What was high school?
342
00:21:55,020 --> 00:21:56,040
You know, ask around.
343
00:21:56,280 --> 00:21:58,320
A kid like that teaches all of them.
344
00:21:58,640 --> 00:22:02,740
I'm looking for something important.
Hold on, hold on. Is there a problem?
345
00:22:02,980 --> 00:22:04,240
I need to find something.
346
00:22:04,500 --> 00:22:07,120
You know you can't interfere with the
gathering of evidence.
347
00:22:07,640 --> 00:22:08,640
Here it is.
348
00:22:10,980 --> 00:22:11,980
Damn.
349
00:22:13,700 --> 00:22:14,760
And you and your father?
350
00:22:18,860 --> 00:22:19,860
Brenda has parents?
351
00:22:20,380 --> 00:22:21,380
Who'd have thought?
352
00:22:28,960 --> 00:22:31,200
The man in the photograph, you didn't
recognize him?
353
00:22:31,420 --> 00:22:33,020
Her father? No. Did you? Yeah.
354
00:22:33,300 --> 00:22:34,380
It's Eugene Peterson.
355
00:22:34,800 --> 00:22:36,240
I didn't make the connection before.
356
00:22:36,440 --> 00:22:38,660
Back in 75 or something. Commissioner.
357
00:22:40,840 --> 00:22:42,220
I'll have round -the -clock protection.
358
00:22:42,560 --> 00:22:43,560
It's a bet.
359
00:22:45,420 --> 00:22:46,420
What?
360
00:22:46,940 --> 00:22:48,600
I wonder if some of your men would...
361
00:22:48,800 --> 00:22:50,160
Well, be all that anxious.
362
00:22:50,760 --> 00:22:52,840
My men will do their jobs, I promise
you.
363
00:22:54,320 --> 00:22:56,960
But if it'll make you feel any better,
I'll take a shift myself.
364
00:22:57,740 --> 00:22:58,740
Thank you.
365
00:23:00,680 --> 00:23:05,320
Well, I debriefed the jury from the
Mullins case in five hours. Good night.
366
00:23:32,110 --> 00:23:33,450
That horrible woman spiked your drink.
367
00:23:33,730 --> 00:23:35,150
Let me clear your head.
368
00:23:35,650 --> 00:23:37,250
Not so fast, sweet cake.
369
00:23:37,690 --> 00:23:38,970
Maybe I don't need it cleared.
370
00:23:39,210 --> 00:23:43,010
Maybe I'm seeing things just fine. Tony,
no. I'm on the level. Then why didn't
371
00:23:43,010 --> 00:23:46,130
you pass out, too? I did. I just woke up
first.
372
00:23:46,470 --> 00:23:48,090
Please, you have to believe me.
373
00:23:49,930 --> 00:23:52,390
I thought you were glad to see me.
374
00:23:52,710 --> 00:23:54,230
It's just a pistol in your pocket.
375
00:23:58,970 --> 00:23:59,970
Come out here, you.
376
00:24:01,939 --> 00:24:03,620
What the guns are like you doing here?
377
00:24:03,820 --> 00:24:04,820
Where's the team?
378
00:24:05,280 --> 00:24:08,360
I don't talk with Aaron Boyd. You'll
talk to me and like it.
379
00:24:11,160 --> 00:24:12,480
You're too young to be packing.
380
00:24:13,520 --> 00:24:14,520
A candy bar?
381
00:24:14,680 --> 00:24:18,080
And there's more where that came from. I
don't take bribes. You're grounded for
382
00:24:18,080 --> 00:24:19,080
a week.
383
00:24:21,700 --> 00:24:23,840
Oh, the party just keeps getting bigger.
384
00:24:24,460 --> 00:24:25,460
Who are you?
385
00:24:25,980 --> 00:24:30,000
My name is of no importance, but the
statuettes are important, and he knows
386
00:24:30,000 --> 00:24:31,000
where they are.
387
00:24:31,150 --> 00:24:33,370
She has already killed two men to get
them back.
388
00:24:33,630 --> 00:24:34,630
It's self -defense.
389
00:24:34,870 --> 00:24:35,809
Both times.
390
00:24:35,810 --> 00:24:36,789
You're lying!
391
00:24:36,790 --> 00:24:38,130
If I killed anyone, they had it coming.
392
00:24:38,350 --> 00:24:42,170
Everyone has it coming, Toots. Some just
get it earlier than others. And you are
393
00:24:42,170 --> 00:24:45,290
both going to get it right now if you
don't hand over the Eastbridge
394
00:24:48,230 --> 00:24:49,230
Holly!
395
00:24:52,210 --> 00:24:53,210
What happened?
396
00:24:53,630 --> 00:24:55,730
It was... a game.
397
00:25:16,970 --> 00:25:17,970
It's a coffee, would you?
398
00:25:22,030 --> 00:25:25,630
Thank you for coming.
399
00:25:26,010 --> 00:25:28,910
Although the trial was cut short, I'm
very interested in your thoughts and
400
00:25:28,910 --> 00:25:30,270
impressions. Please be blunt.
401
00:25:30,550 --> 00:25:31,990
I'm a lawyer. I have to think again.
402
00:25:33,030 --> 00:25:34,730
Samantha, I thought you were wonderful.
403
00:25:35,450 --> 00:25:36,450
Very professional.
404
00:25:36,670 --> 00:25:40,370
But personal, too, like you cared about
your client and about what we thought.
405
00:25:40,630 --> 00:25:41,630
Well, thank you, Anne.
406
00:25:42,330 --> 00:25:45,310
Martin. I noticed that you weren't,
um...
407
00:25:46,250 --> 00:25:49,230
wearing a wedding ring, and I was
wondering if you'd like to have dinner
408
00:25:49,230 --> 00:25:50,230
sometime.
409
00:25:54,270 --> 00:25:56,930
I'm very flattered, Martin, but I never
mix business with pleasure.
410
00:25:57,750 --> 00:25:59,030
I gave it a shot.
411
00:26:00,110 --> 00:26:03,970
I worked on the block at Crestdale
Construction, and if you ever change
412
00:26:03,970 --> 00:26:05,530
mind, give me a call.
413
00:26:08,470 --> 00:26:12,690
I have to be honest. I didn't think much
of him. He seemed a little hostile.
414
00:26:13,470 --> 00:26:15,050
Contemptuous, if you really want my
opinion.
415
00:26:15,600 --> 00:26:17,900
Don't they teach common courtesy at the
police academy?
416
00:26:18,280 --> 00:26:21,620
Look, this is a court of law, not a
popularity contest.
417
00:26:24,260 --> 00:26:26,080
And it's not the dating game either.
418
00:26:27,860 --> 00:26:29,180
You're right, he is hostile.
419
00:26:33,740 --> 00:26:37,180
You can't seriously believe we had
anything to do with these explosions.
420
00:26:37,700 --> 00:26:38,700
Come on.
421
00:26:38,960 --> 00:26:41,580
You had the motive. You threatened
Mullins in public.
422
00:26:41,960 --> 00:26:43,260
We didn't do it.
423
00:26:43,580 --> 00:26:44,580
You hire anyone?
424
00:26:47,790 --> 00:26:51,090
Steve works in a shoe store. We don't
know the first thing about hiring
425
00:26:51,510 --> 00:26:52,510
How's it going?
426
00:26:53,150 --> 00:26:54,410
Ronnie's doing a nice job.
427
00:26:55,150 --> 00:26:58,810
But either these two are innocent or
they belong on Broadway.
428
00:26:59,470 --> 00:27:00,369
What's that?
429
00:27:00,370 --> 00:27:01,550
Just expenses.
430
00:27:05,590 --> 00:27:07,570
$1 .65 lunch expense.
431
00:27:08,050 --> 00:27:11,690
And that was overpriced. It's from the
cafeteria at Lincoln High, John Mullen's
432
00:27:11,690 --> 00:27:12,489
alma mater.
433
00:27:12,490 --> 00:27:15,610
Now I know why the dropout rate's so
high. It's the meatloaf.
434
00:27:16,490 --> 00:27:19,210
Did any of Mullen's teachers remember
him? Oh, several.
435
00:27:19,410 --> 00:27:21,750
He wasn't a good student. Didn't play
sports.
436
00:27:22,370 --> 00:27:25,430
When it came to abusing girls, this kid
was a natural.
437
00:27:26,130 --> 00:27:28,710
There's one case in particular everybody
seems to remember.
438
00:27:30,650 --> 00:27:33,450
Her name is Robin Swanson. She was in
Mullen's class.
439
00:27:33,710 --> 00:27:35,550
She was 15 when Mullen raped her.
440
00:27:35,850 --> 00:27:39,090
She dropped out of school right after
the trial. Hasn't been seen since.
441
00:27:40,690 --> 00:27:41,690
Here it is.
442
00:27:48,080 --> 00:27:49,860
Place looks more like a prison than a
house.
443
00:28:03,800 --> 00:28:05,900
Hello. Are you Robin Swope?
444
00:28:07,220 --> 00:28:10,360
I'm Police Commissioner Scali. We'd like
to ask you a few questions.
445
00:28:12,360 --> 00:28:13,720
My brother's not at home.
446
00:28:14,940 --> 00:28:16,800
Well, we'd like to talk to you.
447
00:28:32,450 --> 00:28:33,450
Please? Alright.
448
00:28:34,290 --> 00:28:35,350
This won't take long.
449
00:28:48,040 --> 00:28:50,520
We wanted to ask you about John Mullins.
450
00:28:54,140 --> 00:28:55,740
Someone killed him a few days ago.
451
00:29:01,000 --> 00:29:03,020
He's never going to bother you or anyone
else again.
452
00:29:04,200 --> 00:29:05,200
You live alone.
453
00:29:12,200 --> 00:29:14,220
It's important. We need you to talk to
us.
454
00:29:18,410 --> 00:29:19,410
Have you ever been there?
455
00:29:21,170 --> 00:29:27,010
No? They got the most beautiful sunsets
there like that. The sky is bright red
456
00:29:27,010 --> 00:29:29,930
and orange. You sit on the beach, feel
like you're in heaven.
457
00:29:31,290 --> 00:29:36,890
They have those white birds there, um...
Egrets.
458
00:29:37,430 --> 00:29:38,450
Right, egrets.
459
00:29:43,910 --> 00:29:46,830
When was the last time you were outside,
Robert?
460
00:29:51,690 --> 00:29:52,690
Who takes care of you?
461
00:29:53,630 --> 00:29:54,630
My brother.
462
00:29:55,330 --> 00:29:56,330
Where does he work?
463
00:30:00,170 --> 00:30:03,770
He's not in trouble, is he? No, no. We
just want to ask him some questions.
464
00:30:07,230 --> 00:30:09,350
He works at Crestdale Construction.
465
00:30:11,990 --> 00:30:14,930
Crestdale, uh... His name isn't Martin,
is it?
466
00:30:17,420 --> 00:30:21,240
Martin Swope, white male, blonde hair,
six feet, early 30s, and should be
467
00:30:21,240 --> 00:30:23,120
considered armed and extremely
dangerous.
468
00:30:23,500 --> 00:30:25,200
Why the hell did they let this guy on a
jury?
469
00:30:25,440 --> 00:30:28,260
The records were sealed, so nobody could
make the connection.
470
00:30:29,280 --> 00:30:32,220
He probably thought it was fate that
they picked him for the Mullins case.
471
00:30:32,460 --> 00:30:35,240
Yeah, when it looks like Mullins is
gonna walk, he goes berserk.
472
00:30:35,620 --> 00:30:38,100
That's why I wanted to have dinner with
Brenda. He wanted to kill her.
473
00:30:38,320 --> 00:30:39,320
We gotta find her.
474
00:30:40,000 --> 00:30:42,760
She told me she was having a meeting
with Judge Foley. I'll tell them both.
475
00:30:44,420 --> 00:30:45,780
Judge, it's Tony Scali.
476
00:30:48,880 --> 00:30:50,660
Look! Just in time.
477
00:30:52,940 --> 00:30:54,080
Court is now in session.
478
00:31:00,780 --> 00:31:01,499
Come on!
479
00:31:01,500 --> 00:31:02,500
Let's go, let's go.
480
00:31:02,600 --> 00:31:03,600
Come on, come on, come on.
481
00:31:04,120 --> 00:31:05,200
Over here, you're the defendant.
482
00:31:05,640 --> 00:31:07,480
You too, lady. Come on, come on, come
on, come on.
483
00:31:08,200 --> 00:31:11,000
Look, Martin, this isn't going to solve
anything. The only reason you're here is
484
00:31:11,000 --> 00:31:11,739
for my protection.
485
00:31:11,740 --> 00:31:14,340
You're meant to try any heroics and
you're the first hostage I shoot in the
486
00:31:14,340 --> 00:31:15,340
head.
487
00:31:15,640 --> 00:31:16,640
Be quiet.
488
00:31:20,080 --> 00:31:23,220
What's going on here? What's going on
here is that if anybody else comes
489
00:31:23,220 --> 00:31:25,920
that door, I'm going to start shooting
people and we're going to all end up on
490
00:31:25,920 --> 00:31:27,560
the front page of tomorrow morning's
newspaper.
491
00:31:28,420 --> 00:31:29,420
Get out of here!
492
00:31:31,160 --> 00:31:32,160
Do as he says.
493
00:31:40,300 --> 00:31:42,020
Ronnie, you've got a hostage situation.
494
00:31:42,620 --> 00:31:45,760
They're all being held upstairs in
courtroom seven. I want all access
495
00:31:45,980 --> 00:31:48,760
Let's get a copy of the building plan so
we can sneak a microphone through a
496
00:31:48,760 --> 00:31:50,260
heating duct so we can hear what's going
on in there. Go.
497
00:31:51,340 --> 00:31:56,500
Once upon a time, I used to believe in
the system until I watched people like
498
00:31:56,500 --> 00:31:58,200
you thrash it.
499
00:31:59,520 --> 00:32:02,840
Every day, criminals go free, and we ask
ourselves, how can this happen?
500
00:32:03,560 --> 00:32:04,560
What went wrong?
501
00:32:05,560 --> 00:32:08,340
Well, somewhere along the line, people
like you lost their way.
502
00:32:09,610 --> 00:32:12,690
Today, I'm going to show you how the
system is supposed to work.
503
00:32:13,550 --> 00:32:18,370
So I call to the witness stand the
defendant, Judge Earl Foley.
504
00:32:32,130 --> 00:32:33,970
Raise your right hand. Raise it.
505
00:32:36,650 --> 00:32:38,190
The truth, the whole truth.
506
00:32:41,610 --> 00:32:42,790
Because you lie and you die.
507
00:32:43,590 --> 00:32:44,590
I don't lie.
508
00:32:44,990 --> 00:32:46,690
There are all kinds of lies, Judge.
509
00:32:46,990 --> 00:32:49,270
Lies of commission, lies of omission.
510
00:32:49,810 --> 00:32:53,350
You don't stand up for what's fair, for
what's just. That's just a lie of
511
00:32:53,350 --> 00:32:54,350
omission in my book.
512
00:32:54,930 --> 00:32:56,910
I mean, why did you become a judge,
anyway?
513
00:32:57,490 --> 00:33:00,430
Didn't you have an appreciation, a love
of justice?
514
00:33:01,050 --> 00:33:03,150
Or was it because you just looked good
in black?
515
00:33:07,790 --> 00:33:08,790
What are you doing?
516
00:33:10,730 --> 00:33:12,110
Just waiting for you to make a point.
517
00:33:15,210 --> 00:33:18,650
Let's not keep the commissioner waiting.
Let's get to the point, which in my
518
00:33:18,650 --> 00:33:19,650
mind is obvious.
519
00:33:20,050 --> 00:33:24,350
Fairness, justice, that's the point.
People like you in black robes are
520
00:33:24,350 --> 00:33:26,690
with seeing that fairness and justice
carry the day.
521
00:33:27,290 --> 00:33:30,470
You've hidden behind that black robe and
you've ignored your responsibility,
522
00:33:30,830 --> 00:33:31,830
Judge.
523
00:33:32,650 --> 00:33:33,810
Never mind, let's hear it.
524
00:33:36,850 --> 00:33:38,850
Boss, flip that through the vent.
525
00:33:39,070 --> 00:33:40,070
Make any sense?
526
00:33:41,160 --> 00:33:42,160
Makes sense.
527
00:33:42,340 --> 00:33:43,820
I just don't know if I can do it.
528
00:33:44,720 --> 00:33:46,420
Ronnie, take over. What do you want me
to do?
529
00:33:47,240 --> 00:33:48,240
Keep him alive.
530
00:33:51,500 --> 00:33:55,520
So what I'm saying, you judges, is
forget the robe and the gavel.
531
00:33:56,900 --> 00:34:01,760
And you tell me, in your heart of
hearts, was Sean Mullins guilty?
532
00:34:02,480 --> 00:34:04,140
It's not up to me to... To what?
533
00:34:04,420 --> 00:34:05,420
To judge.
534
00:34:07,460 --> 00:34:09,639
Was he guilty?
535
00:34:17,710 --> 00:34:18,989
I have a 12 -year -old daughter.
536
00:34:19,710 --> 00:34:22,929
And I had a 15 -year -old sister, and
Mullins raped her.
537
00:34:23,929 --> 00:34:25,469
The judge gave him two years.
538
00:34:26,190 --> 00:34:27,190
Two years.
539
00:34:27,969 --> 00:34:31,610
Now, where's the justice in that? Come
on, come on, it's not that complicated.
540
00:34:31,969 --> 00:34:32,969
Where'd Paulie go?
541
00:34:33,570 --> 00:34:35,929
Better get here soon. I don't like where
this is headed.
542
00:34:36,310 --> 00:34:41,790
I'm going to ask you one last time. Was
Mullins guilty or was he innocent?
543
00:34:55,560 --> 00:34:56,560
That's right.
544
00:34:56,800 --> 00:35:00,380
And you just sat there and did nothing
while this bitch put the woman that he
545
00:35:00,380 --> 00:35:02,380
raped on the witness stand and destroyed
her.
546
00:35:03,580 --> 00:35:05,160
And you were going to give him two
years.
547
00:35:05,400 --> 00:35:06,840
You think I'm going to let that happen?
548
00:35:09,120 --> 00:35:13,640
Sit there and watch his smirking face.
It was like seeing him do it to my
549
00:35:13,640 --> 00:35:14,640
all over again.
550
00:35:17,880 --> 00:35:18,880
Guilty as charged.
551
00:35:19,160 --> 00:35:20,160
Go back to your seat.
552
00:35:32,710 --> 00:35:33,710
This guy's gone.
553
00:35:34,650 --> 00:35:35,950
Can't wait around much longer.
554
00:35:43,670 --> 00:35:47,710
You're incapable of telling the truth,
so we'll just skip the oath.
555
00:35:48,830 --> 00:35:54,490
Now, in your heart of hearts, providing,
of course, you actually have one, was
556
00:35:54,490 --> 00:35:56,390
Mullins guilty or was he innocent?
557
00:35:57,430 --> 00:35:58,430
I believe...
558
00:36:01,960 --> 00:36:03,560
Yet you defended him. Yes.
559
00:36:03,780 --> 00:36:05,460
For the money. He had none.
560
00:36:05,800 --> 00:36:07,020
For the publicity.
561
00:36:07,260 --> 00:36:09,600
For the principle. What principle? He
was guilty.
562
00:36:10,340 --> 00:36:11,340
He was accused.
563
00:36:12,000 --> 00:36:14,300
My job was to give him the best defense
possible.
564
00:36:16,080 --> 00:36:18,580
And how do you sleep at night? I sleep
just fine.
565
00:36:19,660 --> 00:36:23,100
Because I know that the system is based
on rules and procedures and not on the
566
00:36:23,100 --> 00:36:25,500
whims of men who talk about justice and
hide behind guns.
567
00:36:26,120 --> 00:36:29,820
And you think I like doing this? You
think that I like being here?
568
00:36:30,270 --> 00:36:31,730
You think I like doing this?
569
00:36:32,210 --> 00:36:34,030
I'm here because of people like you.
570
00:36:35,330 --> 00:36:36,910
Rules and procedures.
571
00:36:37,170 --> 00:36:39,210
It's just one big scorecard with you
people.
572
00:36:39,470 --> 00:36:40,490
Winning and losing.
573
00:36:40,690 --> 00:36:42,370
Well, this time... Look!
574
00:36:42,690 --> 00:36:43,690
Hold it!
575
00:36:46,850 --> 00:36:49,710
You said you were going to show us how
the system is supposed to work.
576
00:36:50,710 --> 00:36:51,710
Is this it?
577
00:36:51,770 --> 00:36:53,590
Blowing away people without a defense?
578
00:36:56,050 --> 00:36:58,010
If this is really going to be fair...
579
00:36:58,760 --> 00:37:00,440
She should have some kind of
representation.
580
00:37:09,640 --> 00:37:11,860
Oh, and who's going to provide her with
that?
581
00:37:12,980 --> 00:37:13,980
Me.
582
00:37:19,600 --> 00:37:20,600
What's she doing?
583
00:37:21,580 --> 00:37:22,580
Dulling around.
584
00:37:22,840 --> 00:37:24,760
Come on, Paulie, whatever you're doing,
do it.
585
00:37:26,360 --> 00:37:27,360
Tell me, Brenda.
586
00:37:28,230 --> 00:37:32,370
Isn't it a fact that in our legal
system, the guilty sometimes go free?
587
00:37:32,930 --> 00:37:34,770
Sometimes. More than sometimes.
588
00:37:35,330 --> 00:37:39,150
And sometimes the innocent are punished
for no reason at all.
589
00:37:41,250 --> 00:37:42,250
That's right.
590
00:37:44,410 --> 00:37:48,510
And tell me, Brenda, in your own words,
what happened to your father?
591
00:37:49,810 --> 00:37:52,650
My father has nothing to do with...
Answer the question.
592
00:37:54,750 --> 00:37:55,750
Answer him, lady.
593
00:37:56,570 --> 00:38:00,190
because it would be my extreme pleasure
to find you in contempt of court.
594
00:38:01,250 --> 00:38:03,610
I am not going to beg this creep for my
life.
595
00:38:04,250 --> 00:38:06,350
It's not just your life that's at stake
here.
596
00:38:19,250 --> 00:38:21,710
My father was a worker in a textile
factory.
597
00:38:23,390 --> 00:38:24,690
One day he was fired.
598
00:38:25,180 --> 00:38:26,320
along with a hundred others.
599
00:38:27,920 --> 00:38:29,240
My father spoke up.
600
00:38:30,080 --> 00:38:33,060
The foreman... Go on.
601
00:38:34,840 --> 00:38:36,180
The foreman hit him.
602
00:38:38,360 --> 00:38:43,740
That night, some of the workers got
drunk and broke into the foreman's
603
00:38:43,820 --> 00:38:47,180
They... They beat him to death.
604
00:38:48,100 --> 00:38:49,100
And your father?
605
00:38:49,480 --> 00:38:51,040
He was arrested for the murder.
606
00:38:52,430 --> 00:38:55,450
Found guilty and sentenced to life
without parole.
607
00:38:58,930 --> 00:38:59,950
Was he guilty?
608
00:39:00,970 --> 00:39:01,970
No.
609
00:39:02,710 --> 00:39:05,230
He was home with us when it happened.
610
00:39:06,470 --> 00:39:09,870
The men who did it, they lied so that
they could go free.
611
00:39:12,650 --> 00:39:15,370
By the time the truth came out, it was
too late.
612
00:39:17,430 --> 00:39:19,790
My father died in prison.
613
00:39:23,240 --> 00:39:25,660
And that's how you honor the memory of
your father?
614
00:39:26,140 --> 00:39:28,080
By defending scum like Mullins?
615
00:39:28,300 --> 00:39:32,100
I honor my father's memory by defending
anyone who needs a defense.
616
00:39:32,600 --> 00:39:34,140
You just don't get it, do you?
617
00:39:36,900 --> 00:39:39,680
You could have been with me, but no, you
have to go work for the enemy.
618
00:39:41,340 --> 00:39:42,340
Stand up.
619
00:39:49,180 --> 00:39:50,340
You two, come on!
620
00:39:51,500 --> 00:39:52,500
Get up, Judge.
621
00:39:52,800 --> 00:39:55,040
Isn't that customary when sentence is
about to be pronounced?
622
00:39:57,580 --> 00:40:04,040
For your crimes, we the people sentence
both of you to death.
623
00:40:04,640 --> 00:40:05,800
Martin! Shut up!
624
00:40:07,880 --> 00:40:08,880
Go away!
625
00:40:09,180 --> 00:40:11,060
Martin, don't shoot. That's our last
witness.
626
00:40:11,680 --> 00:40:12,680
What witness?
627
00:40:13,900 --> 00:40:17,180
You open that door, I'm going to shoot
these people!
628
00:40:17,440 --> 00:40:18,440
Martin!
629
00:40:19,900 --> 00:40:20,980
Trust me.
630
00:40:33,640 --> 00:40:34,640
Do this, please.
631
00:40:35,540 --> 00:40:36,660
Get her out of here!
632
00:40:37,300 --> 00:40:38,300
Martin.
633
00:40:41,540 --> 00:40:42,660
They did this to you.
634
00:40:42,860 --> 00:40:45,200
These are the people who made you hide
out for all those years.
635
00:40:45,920 --> 00:40:47,500
I'm here now.
636
00:40:51,240 --> 00:40:53,000
I killed that guy.
637
00:40:54,280 --> 00:40:55,280
I know.
638
00:40:57,100 --> 00:41:02,140
Martin, these people, they have nothing
to do with it.
639
00:41:03,690 --> 00:41:06,130
Please, let them go from me.
640
00:41:41,670 --> 00:41:42,670
Baby, we'll see him later.
641
00:41:42,910 --> 00:41:44,870
One of my officers will take you home,
okay?
642
00:41:45,130 --> 00:41:45,948
Thank you.
643
00:41:45,950 --> 00:41:48,830
John, take her home, please. Sure.
644
00:41:49,830 --> 00:41:54,090
Robin, I've been thinking. We could make
a credible case that your brother was
645
00:41:54,090 --> 00:41:57,350
temporarily insane from the moment he
saw John Mullins. Now, you have him,
646
00:41:57,350 --> 00:41:59,490
me a call. I can find him some excellent
representation.
647
00:42:02,990 --> 00:42:03,990
Wait a minute.
648
00:42:04,790 --> 00:42:05,810
You going to help this guy?
649
00:42:06,450 --> 00:42:10,530
He was just about to blow your head off.
I know, but he's still entitled to a
650
00:42:10,530 --> 00:42:11,530
defense.
651
00:42:11,600 --> 00:42:15,960
By the way, your cross -examination was
immaterial, irrelevant, and had
652
00:42:15,960 --> 00:42:17,520
absolutely no bearing on the case.
653
00:42:19,800 --> 00:42:21,060
Want to join my firm?
654
00:42:31,520 --> 00:42:38,060
The case of the Eastbridge lovebirds was
a real brain buster. And busting my
655
00:42:38,060 --> 00:42:39,800
brains always makes me tired.
656
00:42:40,220 --> 00:42:42,680
Where I come from, they call it the big
tired.
657
00:42:43,220 --> 00:42:46,380
Where I come from, there's only one cure
for the big tired.
658
00:42:48,600 --> 00:42:49,600
Big sleep.
659
00:42:50,080 --> 00:42:53,480
I couldn't have killed her. I was with
you. Not while I was knocked out.
660
00:42:53,860 --> 00:42:55,160
I'll deal with you later.
661
00:42:56,240 --> 00:42:57,240
Right now.
662
00:42:58,360 --> 00:42:59,480
We'll take it from here.
663
00:42:59,740 --> 00:43:02,100
Not a chance. The birds are mine.
They're mine.
664
00:43:02,340 --> 00:43:03,340
No, mine.
665
00:43:03,460 --> 00:43:04,460
No, mine.
666
00:43:04,660 --> 00:43:05,660
It's mine.
667
00:43:05,680 --> 00:43:06,680
They're mine.
668
00:43:18,100 --> 00:43:19,100
Empty.
669
00:43:19,320 --> 00:43:20,480
The bird's out there.
670
00:43:20,760 --> 00:43:22,960
Which means your partner died for
nothing.
671
00:43:24,300 --> 00:43:25,840
Paulie didn't have a lot of brains.
672
00:43:26,360 --> 00:43:27,360
Hey!
673
00:43:29,380 --> 00:43:31,780
But he wouldn't have followed someone
down a blind alley.
674
00:43:32,340 --> 00:43:33,760
Not unless it was a dame.
675
00:43:34,760 --> 00:43:37,120
Oh. He would have followed a dame.
676
00:43:37,520 --> 00:43:39,820
Yeah. He was just dumb enough for that.
677
00:43:43,400 --> 00:43:44,400
Turn her in!
678
00:43:44,800 --> 00:43:45,759
Not her.
679
00:43:45,760 --> 00:43:46,760
Her!
680
00:43:47,420 --> 00:43:48,420
That's the fastest way.
681
00:43:48,920 --> 00:43:49,920
You're under arrest.
682
00:43:50,400 --> 00:43:51,400
Nice work.
683
00:43:51,680 --> 00:43:55,360
See, Alex here is an undercover cop, an
old friend of mine. We help each other
684
00:43:55,360 --> 00:43:56,360
out from time to time.
685
00:44:01,100 --> 00:44:01,540
The
686
00:44:01,540 --> 00:44:08,280
boss.
687
00:44:09,800 --> 00:44:11,760
The boss.
688
00:44:12,040 --> 00:44:13,040
What?
689
00:44:41,900 --> 00:44:43,740
Take it off the mantel and put it in
with the toys.
690
00:44:43,940 --> 00:44:45,180
How'd you figure that out?
691
00:44:45,860 --> 00:44:49,120
Well, it's easy, sweetheart, when you're
good, when you're very good.
692
00:44:49,540 --> 00:44:52,680
I suppose you think you are, big boy.
693
00:44:53,320 --> 00:44:54,320
You bet.
694
00:44:54,900 --> 00:44:56,120
How about that kiss?
51081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.