All language subtitles for The Commish s04e15 Accused

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,640 --> 00:00:52,960 Tony, didn't you just watch that on TV the other night? 2 00:00:53,720 --> 00:00:55,040 For the millionth time. 3 00:00:55,460 --> 00:00:58,720 I love it, but I can never make sense of the plot, so I figured I'd clear it up 4 00:00:58,720 --> 00:00:59,720 once and for all. 5 00:01:00,480 --> 00:01:03,320 Hey, Gumshoe, we got some missing birds of our own. 6 00:01:04,099 --> 00:01:05,900 The lovebirds I gave you for our anniversary. 7 00:01:06,340 --> 00:01:10,840 What are you talking about? They're right where they always... Well, don't 8 00:01:10,840 --> 00:01:11,840 worry, they'll turn up. 9 00:01:12,540 --> 00:01:13,680 You never liked them. 10 00:01:13,980 --> 00:01:17,580 What are you talking about? I love them, the little ceramic things. 11 00:01:18,000 --> 00:01:22,580 Your porcelain, Tony. They're hand -painted porcelain. I'm crazy about 12 00:01:22,800 --> 00:01:23,800 I'll look for them tonight. 13 00:01:26,860 --> 00:01:30,220 I'd look for them right now, but I gotta stop by the courthouse on the way in. 14 00:01:31,380 --> 00:01:33,820 Yeah. I can see you're in a real hurry. 15 00:01:34,140 --> 00:01:36,640 I just wanted to finish the chapter. 16 00:01:37,020 --> 00:01:40,520 Admit it. You don't care what happened to them. I care. I'll look. 17 00:01:41,120 --> 00:01:42,120 Tonight. 18 00:01:58,830 --> 00:02:01,010 The law has been clear on this since 1967. 19 00:02:01,390 --> 00:02:04,450 Cass versus the United States. This was a motel room, not a residence. 20 00:02:04,650 --> 00:02:07,450 My client had legal possession of the room. For Fourth Amendment purposes, it 21 00:02:07,450 --> 00:02:08,449 was his residence. 22 00:02:10,009 --> 00:02:11,150 I agree, Miss Peterson. 23 00:02:11,790 --> 00:02:13,210 The evidence is inadmissible. 24 00:02:13,490 --> 00:02:15,230 Your Honor, without the drugs, we have no case. 25 00:02:15,450 --> 00:02:16,550 Then I guess you have no case. 26 00:02:17,430 --> 00:02:20,090 The defendant is to be released immediately. Court is adjourned. 27 00:02:30,350 --> 00:02:31,129 I'm sorry, Tony. 28 00:02:31,130 --> 00:02:32,089 I let you down. 29 00:02:32,090 --> 00:02:33,090 It's a tough case. 30 00:02:33,450 --> 00:02:35,290 This guy will screw up again. We'll get him. 31 00:02:36,610 --> 00:02:37,610 Congratulations, Brenda. 32 00:02:38,230 --> 00:02:39,350 Another blow for justice? 33 00:02:39,650 --> 00:02:43,590 Just doing my job like you do yours. Your job's nothing like mine. 34 00:02:57,750 --> 00:02:58,750 I'll be right back. 35 00:03:03,340 --> 00:03:04,460 Her name's Maureen Franklin. 36 00:03:05,060 --> 00:03:06,380 She's been beating up pretty bad. 37 00:03:06,620 --> 00:03:08,540 Says she was raped by that guy over there. 38 00:03:09,120 --> 00:03:11,960 I found him in an alleyway hiding a block from my house. 39 00:03:12,180 --> 00:03:13,180 She's ID'd him. 40 00:03:13,300 --> 00:03:14,420 He denies everything. 41 00:03:30,020 --> 00:03:32,460 Now I can get a lawyer if I want, right? 42 00:03:33,930 --> 00:03:34,930 Why waste time? 43 00:03:37,010 --> 00:03:39,710 We already have a semen sample. Lawyer or no lawyer. 44 00:03:40,010 --> 00:03:42,890 We're going to get a sample of your blood. We're going to run a DNA test. 45 00:03:43,390 --> 00:03:44,450 It's very reliable. 46 00:03:45,090 --> 00:03:46,210 More so than fingerprints. 47 00:03:47,170 --> 00:03:49,450 But you're no dummy. You already know that. Hey, look. 48 00:03:50,230 --> 00:03:51,810 I never denied I was with her. 49 00:03:53,650 --> 00:03:54,910 I must have misunderstood. 50 00:03:55,570 --> 00:03:56,570 Yeah. 51 00:03:57,970 --> 00:03:58,970 But it wasn't rape. 52 00:03:59,770 --> 00:04:00,770 She wanted it. 53 00:04:01,050 --> 00:04:02,170 She was beaten up. 54 00:04:02,430 --> 00:04:03,730 Some women like it that way. 55 00:04:04,450 --> 00:04:05,450 You know. 56 00:04:05,530 --> 00:04:07,510 She called 9 -1 -1 hysterical. 57 00:04:08,250 --> 00:04:11,550 You were found hiding a block from her place. Now, how's that going to look in 58 00:04:11,550 --> 00:04:12,870 court? Look, I want a lawyer. 59 00:04:16,769 --> 00:04:21,190 That's your right, but you get a lawyer, I can't help you anymore. Help? 60 00:04:22,350 --> 00:04:23,570 Is this what you call helping me? 61 00:04:24,710 --> 00:04:25,710 Yeah, I do. 62 00:04:26,430 --> 00:04:29,110 Because if this goes to trial, you're going to have to sit in front of a jury. 63 00:04:29,750 --> 00:04:31,190 A jury with women on it. 64 00:04:31,660 --> 00:04:33,620 Maureen tells her story and points you out. 65 00:04:34,600 --> 00:04:38,020 Well, you're a smart guy. You tell me what's going to happen. 66 00:04:38,820 --> 00:04:43,160 You're saying... You're saying I could get a lighter sentence if I confess. 67 00:04:43,580 --> 00:04:44,700 I'm saying it's possible. 68 00:04:48,920 --> 00:04:49,920 So? 69 00:04:50,120 --> 00:04:51,120 What do you think? 70 00:04:51,860 --> 00:04:53,200 Are you going to run for mayor? 71 00:04:53,500 --> 00:04:56,640 Maybe. We don't know. It's still in the planning stage. See, I need a slogan. 72 00:04:56,900 --> 00:04:59,500 I'm thinking B .B., B .B. Gunn, take aim on crime. 73 00:04:59,780 --> 00:05:00,699 No, no, no. 74 00:05:00,700 --> 00:05:01,519 You're right. 75 00:05:01,520 --> 00:05:04,600 Because that's too corny. Besides, a BB gun is a toy, and you don't want to 76 00:05:04,600 --> 00:05:05,479 fight crime with a toy. 77 00:05:05,480 --> 00:05:09,100 But no, no, no, no. You're right. It's business hours. We should stick to 78 00:05:09,100 --> 00:05:10,100 business. 79 00:05:10,920 --> 00:05:11,920 Okay. 80 00:05:12,420 --> 00:05:13,420 Down to business. 81 00:05:14,980 --> 00:05:16,980 John Mullins pleaded innocent to the rape. 82 00:05:17,840 --> 00:05:18,840 Why, he confessed. 83 00:05:19,080 --> 00:05:21,180 Changed his mind. His lawyer's going to be here any second to plea bargain. 84 00:05:21,700 --> 00:05:23,980 His lawyer? Let me guess. Yep. 85 00:05:24,360 --> 00:05:25,360 Brenda Peterson. 86 00:05:25,380 --> 00:05:28,300 I swear that woman has battery acid in the veins. 87 00:05:31,750 --> 00:05:32,750 Tony? 88 00:05:33,370 --> 00:05:34,370 Mind if I sit? 89 00:05:37,850 --> 00:05:42,090 Well, I guess Alex told you Mr. Mullins changed his plea. Too bad he can't 90 00:05:42,090 --> 00:05:43,250 change the victim's testimony. 91 00:05:43,690 --> 00:05:44,690 That's my job. 92 00:05:44,790 --> 00:05:46,490 By cutting her to ribbons on the stand. 93 00:05:47,050 --> 00:05:49,990 I'll have to attack the confession, which means cutting you to ribbons as 94 00:05:50,350 --> 00:05:51,350 Well, you can try. 95 00:05:52,650 --> 00:05:56,450 You don't like me, do you? I don't like the way you keep getting sleazeballs put 96 00:05:56,450 --> 00:05:57,450 back on the street. 97 00:05:57,910 --> 00:06:01,670 Mullins admitted this rape. He has a history of assaulting women that dates 98 00:06:01,670 --> 00:06:05,230 back... Sorry to break the news, but the Constitution guarantees a fair trial, 99 00:06:05,390 --> 00:06:07,630 even for people that Tony Scali thinks are sleazeballs. 100 00:06:07,910 --> 00:06:11,570 Attacking rape victims? That's your idea of fair? A criminal defendant has the 101 00:06:11,570 --> 00:06:14,650 entire weight of the government against him. The only thing on his side is me. 102 00:06:14,730 --> 00:06:16,730 My idea of fair is whatever it takes. 103 00:06:20,710 --> 00:06:24,870 As you may have guessed, Brenda, there's not going to be a deal on this one. 104 00:06:26,380 --> 00:06:27,380 Well, I tried. 105 00:06:28,300 --> 00:06:30,180 Now, if you'll excuse me, I'm due at the garage. 106 00:06:30,820 --> 00:06:32,320 Battery acid's a little low. 107 00:06:38,460 --> 00:06:39,760 How's Sam Spade doing? 108 00:06:40,160 --> 00:06:43,380 Well, he's in big trouble, sweetheart, but I think he can handle it. 109 00:06:44,400 --> 00:06:45,660 Did you find the lovebird? 110 00:06:47,480 --> 00:06:48,700 Not exactly. 111 00:06:50,540 --> 00:06:51,540 Did you look? 112 00:06:52,560 --> 00:06:53,560 Not exactly. 113 00:06:56,560 --> 00:07:01,160 Well, you better find him soon, big boy, or you're going to be in big trouble. 114 00:07:18,900 --> 00:07:19,900 It's a big town. 115 00:07:20,360 --> 00:07:21,360 My town. 116 00:07:21,600 --> 00:07:22,740 It was late at night. 117 00:07:23,130 --> 00:07:26,010 Or at least I thought it was. My watch had stopped years before. 118 00:07:26,470 --> 00:07:30,930 I was alone in my office and behind in my bills when... 119 00:07:30,930 --> 00:07:37,410 Tony Scali, P .I.? One look and I knew. 120 00:07:38,030 --> 00:07:41,670 Whatever it said on the driver's license, the name was... Trouble. 121 00:07:42,610 --> 00:07:43,610 Rachel Trouble. 122 00:07:46,830 --> 00:07:50,650 She walked across a room the way a room should be walked across. 123 00:07:52,080 --> 00:07:53,080 Have a seat. 124 00:07:56,460 --> 00:08:00,180 I need help. 125 00:08:01,620 --> 00:08:03,440 I need help so very badly. 126 00:08:03,660 --> 00:08:04,660 She was good. 127 00:08:05,080 --> 00:08:06,520 She was very good. 128 00:08:06,780 --> 00:08:08,740 Seems to be the trouble. Trouble? 129 00:08:14,400 --> 00:08:17,600 The Eastbridge lovebird. They disappeared from my home. 130 00:08:18,180 --> 00:08:19,920 Find them and you'll receive a reward. 131 00:08:20,760 --> 00:08:22,660 And my... Eternal gratitude. 132 00:08:26,860 --> 00:08:28,020 This is my partner. 133 00:08:28,300 --> 00:08:30,620 Polly, this is... Trouble. Better look, Summer. 134 00:08:36,400 --> 00:08:37,580 The Eastbridge lovebirds. 135 00:08:38,020 --> 00:08:39,760 A lot of blood's been shed over these babies. 136 00:08:39,980 --> 00:08:42,840 A lot of men smarter than me have been killed looking for them. Want to see 137 00:08:42,840 --> 00:08:43,840 you can find out? 138 00:08:45,160 --> 00:08:46,160 Sure. 139 00:08:53,390 --> 00:08:54,650 Thank you, Mr. Cash. 140 00:08:59,430 --> 00:09:01,170 I wasn't sure you'd help me. 141 00:09:02,030 --> 00:09:03,030 Yeah. 142 00:09:04,410 --> 00:09:05,530 Who's going to help me? 143 00:09:11,210 --> 00:09:12,210 Trouble? 144 00:09:13,810 --> 00:09:14,810 No. 145 00:09:27,630 --> 00:09:28,089 you Mr. 146 00:09:28,090 --> 00:09:30,170 Mullins from the school where you teach, correct? 147 00:09:30,690 --> 00:09:31,710 Only in passing. 148 00:09:32,070 --> 00:09:35,790 Only in passing? You asked him in when he rang your doorbell at 10 .30 at 149 00:09:36,030 --> 00:09:38,750 He said he came to deliver some exams I'd left in my classroom. 150 00:09:38,950 --> 00:09:40,970 Couldn't you have taken the exams without asking him in? 151 00:09:41,250 --> 00:09:42,490 I was being polite. 152 00:09:42,830 --> 00:09:45,590 Are you always that polite to strangers at 10 .30 at night? 153 00:09:45,870 --> 00:09:51,430 He wasn't a stranger. He was a man you saw daily and asked into your apartment 154 00:09:51,430 --> 00:09:52,530 late at night. 155 00:09:53,230 --> 00:09:56,390 Did you tell him that you found him attractive? 156 00:09:57,260 --> 00:09:59,260 He asked me if I liked his haircut. 157 00:09:59,740 --> 00:10:01,340 And you wanted to be polite. 158 00:10:02,060 --> 00:10:04,120 A minute later, you took off your sweater. 159 00:10:04,600 --> 00:10:05,600 Just being polite? 160 00:10:05,900 --> 00:10:06,900 I would talk. 161 00:10:07,320 --> 00:10:08,340 So it would seem. 162 00:10:08,580 --> 00:10:10,420 Object. You know better than that, Miss Peterson. 163 00:10:10,680 --> 00:10:14,980 You think I wanted that animal to attack me? What matters is what you led Mr. 164 00:10:15,100 --> 00:10:16,100 Mullins to think. 165 00:10:16,120 --> 00:10:17,120 Make her stop. 166 00:10:17,220 --> 00:10:18,220 Sit down. 167 00:10:18,300 --> 00:10:19,300 You bastard. 168 00:10:19,800 --> 00:10:22,840 You're not going to get away with this. Balaam, remove that man from the 169 00:10:22,840 --> 00:10:24,340 courtroom. I'm going to be waiting for you. 170 00:10:25,150 --> 00:10:28,230 Ladies and gentlemen, you will ignore that outburst. No further questions for 171 00:10:28,230 --> 00:10:32,410 Miss Franklin. What kind of trial is this? He's guilty, not Marie. I request 172 00:10:32,410 --> 00:10:34,650 protection for my client. He's been publicly threatened. 173 00:10:35,270 --> 00:10:39,350 After he's in jail, I'll make sure a guard passes by his cell once a day. 174 00:10:40,510 --> 00:10:41,510 Peterson. 175 00:10:42,550 --> 00:10:43,550 Yes, Your Honor. 176 00:10:44,590 --> 00:10:47,370 The defense calls Anthony J. Scali to the stand. 177 00:10:49,390 --> 00:10:52,250 Do you swear that the testimony you're about to give is the truth, the whole 178 00:10:52,250 --> 00:10:53,630 truth, and nothing but the truth? 179 00:10:53,930 --> 00:10:54,930 I do. 180 00:10:56,589 --> 00:10:58,710 How long have you been a policeman, Mr. Scali? 181 00:10:59,190 --> 00:11:00,290 About 20 years. 182 00:11:00,550 --> 00:11:01,810 And you're a lawyer as well, correct? 183 00:11:02,170 --> 00:11:03,170 That's right. 184 00:11:03,350 --> 00:11:07,590 And despite all that knowledge and experience, you're unaware of a 185 00:11:07,590 --> 00:11:08,590 right to counsel? 186 00:11:09,030 --> 00:11:10,130 I'm well aware of it. 187 00:11:10,350 --> 00:11:12,070 Then why did you deny it to Mr. Mullins? 188 00:11:14,730 --> 00:11:15,709 I didn't. 189 00:11:15,710 --> 00:11:17,370 I have a transcript right here. 190 00:11:17,590 --> 00:11:20,730 Mullins, I can get a lawyer if I want to, right? 191 00:11:21,050 --> 00:11:23,610 Scali, why waste any more time? 192 00:11:24,320 --> 00:11:26,040 He didn't actually ask for a lawyer. 193 00:11:26,500 --> 00:11:31,140 Very clever. But a minute later, he did ask for one. In terms even you couldn't 194 00:11:31,140 --> 00:11:32,680 miss. I said he could have one. 195 00:11:32,900 --> 00:11:35,800 But if he did, you'd stop helping him. Isn't that what you said? 196 00:11:37,740 --> 00:11:38,740 Something like that. 197 00:11:40,280 --> 00:11:42,460 How long were you in that room with him, Commissioner? 198 00:11:45,140 --> 00:11:46,079 Four hours. 199 00:11:46,080 --> 00:11:47,660 Did he have anything to eat or drink? 200 00:11:48,300 --> 00:11:49,420 He didn't ask for anything. 201 00:11:49,980 --> 00:11:52,660 Did he talk to anyone besides you? See anyone but you? 202 00:11:53,220 --> 00:11:54,220 No. 203 00:11:54,800 --> 00:11:59,720 In other words, you were his whole world. A world that could disappear if 204 00:11:59,720 --> 00:12:04,240 exercised his basic constitutional right to call a lawyer. A bit manipulative, 205 00:12:04,280 --> 00:12:05,280 wouldn't you say? 206 00:12:05,520 --> 00:12:07,480 Doesn't mean the confession was false. 207 00:12:07,780 --> 00:12:11,300 But it makes it more likely, doesn't it? Not in this case. 208 00:12:13,800 --> 00:12:16,200 It's like the Green Bay Packers under Lombardi. 209 00:12:16,570 --> 00:12:19,510 You know what's coming, but you still can't stop it. You did better than most. 210 00:12:19,530 --> 00:12:22,690 I've seen her reduce grown men to tears. She actually asked me to assign 211 00:12:22,690 --> 00:12:23,910 protection to Mullins. 212 00:12:24,150 --> 00:12:25,830 You know, Brenda's got brass nerves. 213 00:12:27,030 --> 00:12:28,790 How bad do you think things are going? 214 00:12:30,490 --> 00:12:32,390 Well, the boyfriend's threat didn't help much. 215 00:12:33,370 --> 00:12:36,350 I'll tell you, with Brenda, you know, she could make Mullins look like he was 216 00:12:36,350 --> 00:12:36,989 the victim. 217 00:12:36,990 --> 00:12:39,530 You see, you don't know. You never know what the jury's thinking. 218 00:12:39,810 --> 00:12:42,250 They're not thinking anything now, or at any rate, it doesn't matter. 219 00:12:42,710 --> 00:12:44,990 John Mullins was just found dead in an alley near his apartment. 220 00:12:45,710 --> 00:12:46,710 Murdered. 221 00:13:00,910 --> 00:13:02,750 Too bad, isn't it? What, loans? 222 00:13:03,290 --> 00:13:07,190 Too bad someone didn't do it sooner. Save the state the cost of starting up a 223 00:13:07,190 --> 00:13:08,190 trial. Hiya, 224 00:13:10,350 --> 00:13:14,790 boss. We were just gathering evidence so we can solve this crime just like we 225 00:13:14,790 --> 00:13:15,790 would any other. 226 00:13:16,030 --> 00:13:17,030 Yeah, yeah. 227 00:13:17,770 --> 00:13:19,450 They shot him execution style. 228 00:13:20,010 --> 00:13:21,390 Professional job. Maybe. 229 00:13:22,250 --> 00:13:25,830 But I'll bet there's a long list of people, professional and amateur, would 230 00:13:25,830 --> 00:13:26,830 happy to see this guy dead. 231 00:13:27,310 --> 00:13:29,070 Starting with Maureen Franklin's boyfriend. 232 00:13:29,820 --> 00:13:31,200 And including Maureen herself. 233 00:13:31,980 --> 00:13:33,160 We can't rule it out. 234 00:13:33,740 --> 00:13:40,680 Well, now you can rule it out. They were at a friend's house the 235 00:13:40,680 --> 00:13:41,680 whole evening. 236 00:13:42,760 --> 00:13:46,580 Could the friend be covering for him? There was a party. A dozen people saw 237 00:13:46,580 --> 00:13:48,460 them. Maybe they hired someone else to do it. 238 00:13:49,020 --> 00:13:50,020 I'll check it out. 239 00:13:50,360 --> 00:13:51,700 Surveillance, and I'll tap the phones. 240 00:13:53,100 --> 00:13:56,080 Let's assume for now they're both in the clear. Mullins has a history. 241 00:13:56,880 --> 00:13:59,040 Publicity from this trial might have brought back some old enemies. 242 00:13:59,560 --> 00:14:00,560 I'll look into it. 243 00:14:02,060 --> 00:14:04,540 Yeah? Brenda Peterson, to see the boss. 244 00:14:05,980 --> 00:14:07,000 What's she doing here? 245 00:14:07,460 --> 00:14:11,240 Filing a lawsuit on behalf of John Mullen's estate against the city, the 246 00:14:11,240 --> 00:14:12,500 department, and you. 247 00:14:23,420 --> 00:14:25,560 This is ridiculous. 248 00:14:25,980 --> 00:14:26,980 He was threatened. 249 00:14:27,450 --> 00:14:29,190 I requested protection. You refused. 250 00:14:29,650 --> 00:14:32,850 It was obvious you had no great liking for Mr. Mulligan. You can't sue for 251 00:14:32,850 --> 00:14:34,010 insufficient liking. 252 00:14:34,230 --> 00:14:36,930 I can if it led to dereliction of duty, which placed him at risk. 253 00:14:38,210 --> 00:14:39,210 Congratulations. 254 00:14:39,690 --> 00:14:43,470 I didn't think you could find any more ways of abusing the system. But you did. 255 00:14:43,730 --> 00:14:46,890 I think we've established I'm not the only one capable of abusing the system. 256 00:14:47,470 --> 00:14:48,550 Let me ask you something. 257 00:14:49,450 --> 00:14:52,910 Suppose you were raped and a lawyer used every trick in the book to get the guy 258 00:14:52,910 --> 00:14:54,810 off. How would you feel? Terrible. 259 00:14:55,420 --> 00:14:59,300 But I try to keep in mind the basis for our legal system. The only way to 260 00:14:59,300 --> 00:15:02,580 guarantee a defense for the innocent is to provide one for the guilty. Now, let 261 00:15:02,580 --> 00:15:03,580 me ask you a question. 262 00:15:04,880 --> 00:15:06,420 Suppose you were accused of a crime. 263 00:15:06,860 --> 00:15:10,960 What kind of lawyer would you want? One who was fair or one who used every trick 264 00:15:10,960 --> 00:15:12,000 in the book to defend you? 265 00:15:23,290 --> 00:15:26,010 Paulie traced the birds to an antique shop on the south side. 266 00:15:27,930 --> 00:15:29,590 I didn't like the looks of the neighborhood. 267 00:15:30,270 --> 00:15:34,530 But I liked the looks of the dame in my arms, so I decided to take my chances. 268 00:15:44,850 --> 00:15:49,670 So, Miss Trouble hired the famous Tony Scali. Tell me, did she pay you in money 269 00:15:49,670 --> 00:15:50,990 or cheap promise? 270 00:15:51,840 --> 00:15:55,100 Did you bring the birds? You bring the bread? I brought the broad. Not too 271 00:15:55,100 --> 00:15:56,100 bright. I brought a brute. 272 00:15:57,320 --> 00:15:58,299 Forgive me, sir. 273 00:15:58,300 --> 00:16:00,500 I must ask you to raise your hands. Give me a piece, sir. 274 00:16:05,380 --> 00:16:07,500 No dough. So, this was your game. 275 00:16:07,740 --> 00:16:10,800 Take the money and keep the birds, too. Well, it didn't work, so you're going to 276 00:16:10,800 --> 00:16:11,599 have to deal. 277 00:16:11,600 --> 00:16:13,320 You're hardly in a position to bargain, sir. 278 00:16:13,780 --> 00:16:16,000 I pull this trigger, you cease to exist. 279 00:16:16,220 --> 00:16:17,860 So do your chances of finding the birds. 280 00:16:19,560 --> 00:16:20,560 Pardon my words, sir. 281 00:16:20,920 --> 00:16:22,860 You are a character. You really are. 282 00:16:23,280 --> 00:16:24,540 But I really must insist. 283 00:16:26,900 --> 00:16:30,280 I'll do the insisting here, Buster. Now, I want those birds. We don't have them. 284 00:16:30,600 --> 00:16:32,760 But we can get them for the right price. Come, son. 285 00:16:33,060 --> 00:16:34,060 Be reasonable. 286 00:16:34,780 --> 00:16:35,780 Have a hot toddy. 287 00:16:36,140 --> 00:16:37,140 Talk to Soma. 288 00:16:40,580 --> 00:16:43,960 Well, you know how to cool off a hot drink, don't you, Mr. Scali? Just put 289 00:16:43,960 --> 00:16:45,500 lips together and blow. 290 00:16:46,720 --> 00:16:48,040 What a distinctive perfume. 291 00:16:48,600 --> 00:16:49,600 Eau de rat. 292 00:16:49,760 --> 00:16:50,760 Enough sweet talk. 293 00:16:53,260 --> 00:16:54,660 How much for the birds? 294 00:16:56,900 --> 00:16:58,460 Tony, are you all right? 295 00:17:09,800 --> 00:17:13,920 Phones. Somebody get... 296 00:17:26,119 --> 00:17:29,020 Scali, you better get down here right away. You find something? 297 00:17:29,680 --> 00:17:30,680 You could say that. 298 00:17:31,900 --> 00:17:34,560 Nothing fancy, just your typical bomb in the mailbox. 299 00:17:35,160 --> 00:17:38,920 This contact completes the circuit. Two seconds later, you're fertilizing the 300 00:17:38,920 --> 00:17:39,920 lawn. 301 00:17:40,000 --> 00:17:41,000 Why didn't it go off? 302 00:17:41,600 --> 00:17:45,000 Moisture from the sprinkler system shorted the detonator. So if I'd come 303 00:17:45,000 --> 00:17:48,600 hour earlier before the sprinklers. Like I said, Judge, fertilizer. 304 00:17:49,600 --> 00:17:53,080 We'll protect you from whoever set this up. I'm going to send a man home with 305 00:17:53,080 --> 00:17:53,759 you tonight. 306 00:17:53,760 --> 00:17:55,120 Who'd do something like this? 307 00:17:56,200 --> 00:17:58,640 Obviously someone who wasn't happy about the Mullins case. 308 00:17:58,920 --> 00:18:00,720 First Mullins, then you. 309 00:18:03,400 --> 00:18:04,400 Let's go. 310 00:18:30,890 --> 00:18:31,789 Get the bomb inside. 311 00:18:31,790 --> 00:18:32,589 Step away. 312 00:18:32,590 --> 00:18:33,590 Move away. 313 00:19:06,510 --> 00:19:07,530 Come on, Dexter. 314 00:20:10,450 --> 00:20:12,550 Congratulations. You may have won 10 million bucks. 315 00:20:14,070 --> 00:20:15,750 Well, better safe than sorry. 316 00:20:16,910 --> 00:20:17,910 Thanks, Dominic. 317 00:20:21,230 --> 00:20:23,330 I'm surprised you're bothered, given our relationship. 318 00:20:23,830 --> 00:20:25,710 Well, just trying to avoid another lawsuit. 319 00:20:26,610 --> 00:20:28,330 Wouldn't have been enough of me left to file one. 320 00:20:30,850 --> 00:20:35,510 Look, we're protecting Judge Foley. I'll assign a team to you as well. 321 00:20:36,030 --> 00:20:38,450 You should stay in your house for a couple of days. I've got too much to do. 322 00:20:38,590 --> 00:20:41,930 We're talking about your life here. I've received death threats before. If you 323 00:20:41,930 --> 00:20:43,370 want to know, I average one a month. 324 00:20:43,650 --> 00:20:47,210 You should report them. Most of them are from cranks. Well, this guy's for real. 325 00:20:47,290 --> 00:20:51,770 At least avoid public buildings. I work in public buildings. Look, I appreciate 326 00:20:51,770 --> 00:20:54,070 your concern, but... No! 327 00:21:15,720 --> 00:21:17,120 I'm fine. I'm fine. 328 00:21:21,720 --> 00:21:25,460 The guy came and went through the back door. Cut the deadbolt over there. 329 00:21:26,480 --> 00:21:27,480 How's she doing? 330 00:21:27,780 --> 00:21:29,960 She stared the grim reaper right in the face. 331 00:21:30,600 --> 00:21:32,360 Probably scared the old guy senseless. 332 00:21:33,940 --> 00:21:37,400 Look, I'm bringing in Maureen Franklin and her boyfriend again. I doubt they're 333 00:21:37,400 --> 00:21:38,660 involved, but we'll give it another shot. 334 00:21:38,880 --> 00:21:40,820 What about some of Mullen's previous victims? 335 00:21:41,140 --> 00:21:42,480 No suspects so far. 336 00:21:42,700 --> 00:21:45,000 I did find out he was arrested as a minor. 337 00:21:45,699 --> 00:21:47,860 Records are sealed. We can't even tell what the beef was. 338 00:21:48,120 --> 00:21:48,919 How old? 339 00:21:48,920 --> 00:21:49,920 Sixteen. 340 00:21:50,520 --> 00:21:53,420 No, no, no, no, no, no. I can't let you in here. I don't care. 341 00:21:53,820 --> 00:21:54,820 What was high school? 342 00:21:55,020 --> 00:21:56,040 You know, ask around. 343 00:21:56,280 --> 00:21:58,320 A kid like that teaches all of them. 344 00:21:58,640 --> 00:22:02,740 I'm looking for something important. Hold on, hold on. Is there a problem? 345 00:22:02,980 --> 00:22:04,240 I need to find something. 346 00:22:04,500 --> 00:22:07,120 You know you can't interfere with the gathering of evidence. 347 00:22:07,640 --> 00:22:08,640 Here it is. 348 00:22:10,980 --> 00:22:11,980 Damn. 349 00:22:13,700 --> 00:22:14,760 And you and your father? 350 00:22:18,860 --> 00:22:19,860 Brenda has parents? 351 00:22:20,380 --> 00:22:21,380 Who'd have thought? 352 00:22:28,960 --> 00:22:31,200 The man in the photograph, you didn't recognize him? 353 00:22:31,420 --> 00:22:33,020 Her father? No. Did you? Yeah. 354 00:22:33,300 --> 00:22:34,380 It's Eugene Peterson. 355 00:22:34,800 --> 00:22:36,240 I didn't make the connection before. 356 00:22:36,440 --> 00:22:38,660 Back in 75 or something. Commissioner. 357 00:22:40,840 --> 00:22:42,220 I'll have round -the -clock protection. 358 00:22:42,560 --> 00:22:43,560 It's a bet. 359 00:22:45,420 --> 00:22:46,420 What? 360 00:22:46,940 --> 00:22:48,600 I wonder if some of your men would... 361 00:22:48,800 --> 00:22:50,160 Well, be all that anxious. 362 00:22:50,760 --> 00:22:52,840 My men will do their jobs, I promise you. 363 00:22:54,320 --> 00:22:56,960 But if it'll make you feel any better, I'll take a shift myself. 364 00:22:57,740 --> 00:22:58,740 Thank you. 365 00:23:00,680 --> 00:23:05,320 Well, I debriefed the jury from the Mullins case in five hours. Good night. 366 00:23:32,110 --> 00:23:33,450 That horrible woman spiked your drink. 367 00:23:33,730 --> 00:23:35,150 Let me clear your head. 368 00:23:35,650 --> 00:23:37,250 Not so fast, sweet cake. 369 00:23:37,690 --> 00:23:38,970 Maybe I don't need it cleared. 370 00:23:39,210 --> 00:23:43,010 Maybe I'm seeing things just fine. Tony, no. I'm on the level. Then why didn't 371 00:23:43,010 --> 00:23:46,130 you pass out, too? I did. I just woke up first. 372 00:23:46,470 --> 00:23:48,090 Please, you have to believe me. 373 00:23:49,930 --> 00:23:52,390 I thought you were glad to see me. 374 00:23:52,710 --> 00:23:54,230 It's just a pistol in your pocket. 375 00:23:58,970 --> 00:23:59,970 Come out here, you. 376 00:24:01,939 --> 00:24:03,620 What the guns are like you doing here? 377 00:24:03,820 --> 00:24:04,820 Where's the team? 378 00:24:05,280 --> 00:24:08,360 I don't talk with Aaron Boyd. You'll talk to me and like it. 379 00:24:11,160 --> 00:24:12,480 You're too young to be packing. 380 00:24:13,520 --> 00:24:14,520 A candy bar? 381 00:24:14,680 --> 00:24:18,080 And there's more where that came from. I don't take bribes. You're grounded for 382 00:24:18,080 --> 00:24:19,080 a week. 383 00:24:21,700 --> 00:24:23,840 Oh, the party just keeps getting bigger. 384 00:24:24,460 --> 00:24:25,460 Who are you? 385 00:24:25,980 --> 00:24:30,000 My name is of no importance, but the statuettes are important, and he knows 386 00:24:30,000 --> 00:24:31,000 where they are. 387 00:24:31,150 --> 00:24:33,370 She has already killed two men to get them back. 388 00:24:33,630 --> 00:24:34,630 It's self -defense. 389 00:24:34,870 --> 00:24:35,809 Both times. 390 00:24:35,810 --> 00:24:36,789 You're lying! 391 00:24:36,790 --> 00:24:38,130 If I killed anyone, they had it coming. 392 00:24:38,350 --> 00:24:42,170 Everyone has it coming, Toots. Some just get it earlier than others. And you are 393 00:24:42,170 --> 00:24:45,290 both going to get it right now if you don't hand over the Eastbridge 394 00:24:48,230 --> 00:24:49,230 Holly! 395 00:24:52,210 --> 00:24:53,210 What happened? 396 00:24:53,630 --> 00:24:55,730 It was... a game. 397 00:25:16,970 --> 00:25:17,970 It's a coffee, would you? 398 00:25:22,030 --> 00:25:25,630 Thank you for coming. 399 00:25:26,010 --> 00:25:28,910 Although the trial was cut short, I'm very interested in your thoughts and 400 00:25:28,910 --> 00:25:30,270 impressions. Please be blunt. 401 00:25:30,550 --> 00:25:31,990 I'm a lawyer. I have to think again. 402 00:25:33,030 --> 00:25:34,730 Samantha, I thought you were wonderful. 403 00:25:35,450 --> 00:25:36,450 Very professional. 404 00:25:36,670 --> 00:25:40,370 But personal, too, like you cared about your client and about what we thought. 405 00:25:40,630 --> 00:25:41,630 Well, thank you, Anne. 406 00:25:42,330 --> 00:25:45,310 Martin. I noticed that you weren't, um... 407 00:25:46,250 --> 00:25:49,230 wearing a wedding ring, and I was wondering if you'd like to have dinner 408 00:25:49,230 --> 00:25:50,230 sometime. 409 00:25:54,270 --> 00:25:56,930 I'm very flattered, Martin, but I never mix business with pleasure. 410 00:25:57,750 --> 00:25:59,030 I gave it a shot. 411 00:26:00,110 --> 00:26:03,970 I worked on the block at Crestdale Construction, and if you ever change 412 00:26:03,970 --> 00:26:05,530 mind, give me a call. 413 00:26:08,470 --> 00:26:12,690 I have to be honest. I didn't think much of him. He seemed a little hostile. 414 00:26:13,470 --> 00:26:15,050 Contemptuous, if you really want my opinion. 415 00:26:15,600 --> 00:26:17,900 Don't they teach common courtesy at the police academy? 416 00:26:18,280 --> 00:26:21,620 Look, this is a court of law, not a popularity contest. 417 00:26:24,260 --> 00:26:26,080 And it's not the dating game either. 418 00:26:27,860 --> 00:26:29,180 You're right, he is hostile. 419 00:26:33,740 --> 00:26:37,180 You can't seriously believe we had anything to do with these explosions. 420 00:26:37,700 --> 00:26:38,700 Come on. 421 00:26:38,960 --> 00:26:41,580 You had the motive. You threatened Mullins in public. 422 00:26:41,960 --> 00:26:43,260 We didn't do it. 423 00:26:43,580 --> 00:26:44,580 You hire anyone? 424 00:26:47,790 --> 00:26:51,090 Steve works in a shoe store. We don't know the first thing about hiring 425 00:26:51,510 --> 00:26:52,510 How's it going? 426 00:26:53,150 --> 00:26:54,410 Ronnie's doing a nice job. 427 00:26:55,150 --> 00:26:58,810 But either these two are innocent or they belong on Broadway. 428 00:26:59,470 --> 00:27:00,369 What's that? 429 00:27:00,370 --> 00:27:01,550 Just expenses. 430 00:27:05,590 --> 00:27:07,570 $1 .65 lunch expense. 431 00:27:08,050 --> 00:27:11,690 And that was overpriced. It's from the cafeteria at Lincoln High, John Mullen's 432 00:27:11,690 --> 00:27:12,489 alma mater. 433 00:27:12,490 --> 00:27:15,610 Now I know why the dropout rate's so high. It's the meatloaf. 434 00:27:16,490 --> 00:27:19,210 Did any of Mullen's teachers remember him? Oh, several. 435 00:27:19,410 --> 00:27:21,750 He wasn't a good student. Didn't play sports. 436 00:27:22,370 --> 00:27:25,430 When it came to abusing girls, this kid was a natural. 437 00:27:26,130 --> 00:27:28,710 There's one case in particular everybody seems to remember. 438 00:27:30,650 --> 00:27:33,450 Her name is Robin Swanson. She was in Mullen's class. 439 00:27:33,710 --> 00:27:35,550 She was 15 when Mullen raped her. 440 00:27:35,850 --> 00:27:39,090 She dropped out of school right after the trial. Hasn't been seen since. 441 00:27:40,690 --> 00:27:41,690 Here it is. 442 00:27:48,080 --> 00:27:49,860 Place looks more like a prison than a house. 443 00:28:03,800 --> 00:28:05,900 Hello. Are you Robin Swope? 444 00:28:07,220 --> 00:28:10,360 I'm Police Commissioner Scali. We'd like to ask you a few questions. 445 00:28:12,360 --> 00:28:13,720 My brother's not at home. 446 00:28:14,940 --> 00:28:16,800 Well, we'd like to talk to you. 447 00:28:32,450 --> 00:28:33,450 Please? Alright. 448 00:28:34,290 --> 00:28:35,350 This won't take long. 449 00:28:48,040 --> 00:28:50,520 We wanted to ask you about John Mullins. 450 00:28:54,140 --> 00:28:55,740 Someone killed him a few days ago. 451 00:29:01,000 --> 00:29:03,020 He's never going to bother you or anyone else again. 452 00:29:04,200 --> 00:29:05,200 You live alone. 453 00:29:12,200 --> 00:29:14,220 It's important. We need you to talk to us. 454 00:29:18,410 --> 00:29:19,410 Have you ever been there? 455 00:29:21,170 --> 00:29:27,010 No? They got the most beautiful sunsets there like that. The sky is bright red 456 00:29:27,010 --> 00:29:29,930 and orange. You sit on the beach, feel like you're in heaven. 457 00:29:31,290 --> 00:29:36,890 They have those white birds there, um... Egrets. 458 00:29:37,430 --> 00:29:38,450 Right, egrets. 459 00:29:43,910 --> 00:29:46,830 When was the last time you were outside, Robert? 460 00:29:51,690 --> 00:29:52,690 Who takes care of you? 461 00:29:53,630 --> 00:29:54,630 My brother. 462 00:29:55,330 --> 00:29:56,330 Where does he work? 463 00:30:00,170 --> 00:30:03,770 He's not in trouble, is he? No, no. We just want to ask him some questions. 464 00:30:07,230 --> 00:30:09,350 He works at Crestdale Construction. 465 00:30:11,990 --> 00:30:14,930 Crestdale, uh... His name isn't Martin, is it? 466 00:30:17,420 --> 00:30:21,240 Martin Swope, white male, blonde hair, six feet, early 30s, and should be 467 00:30:21,240 --> 00:30:23,120 considered armed and extremely dangerous. 468 00:30:23,500 --> 00:30:25,200 Why the hell did they let this guy on a jury? 469 00:30:25,440 --> 00:30:28,260 The records were sealed, so nobody could make the connection. 470 00:30:29,280 --> 00:30:32,220 He probably thought it was fate that they picked him for the Mullins case. 471 00:30:32,460 --> 00:30:35,240 Yeah, when it looks like Mullins is gonna walk, he goes berserk. 472 00:30:35,620 --> 00:30:38,100 That's why I wanted to have dinner with Brenda. He wanted to kill her. 473 00:30:38,320 --> 00:30:39,320 We gotta find her. 474 00:30:40,000 --> 00:30:42,760 She told me she was having a meeting with Judge Foley. I'll tell them both. 475 00:30:44,420 --> 00:30:45,780 Judge, it's Tony Scali. 476 00:30:48,880 --> 00:30:50,660 Look! Just in time. 477 00:30:52,940 --> 00:30:54,080 Court is now in session. 478 00:31:00,780 --> 00:31:01,499 Come on! 479 00:31:01,500 --> 00:31:02,500 Let's go, let's go. 480 00:31:02,600 --> 00:31:03,600 Come on, come on, come on. 481 00:31:04,120 --> 00:31:05,200 Over here, you're the defendant. 482 00:31:05,640 --> 00:31:07,480 You too, lady. Come on, come on, come on, come on. 483 00:31:08,200 --> 00:31:11,000 Look, Martin, this isn't going to solve anything. The only reason you're here is 484 00:31:11,000 --> 00:31:11,739 for my protection. 485 00:31:11,740 --> 00:31:14,340 You're meant to try any heroics and you're the first hostage I shoot in the 486 00:31:14,340 --> 00:31:15,340 head. 487 00:31:15,640 --> 00:31:16,640 Be quiet. 488 00:31:20,080 --> 00:31:23,220 What's going on here? What's going on here is that if anybody else comes 489 00:31:23,220 --> 00:31:25,920 that door, I'm going to start shooting people and we're going to all end up on 490 00:31:25,920 --> 00:31:27,560 the front page of tomorrow morning's newspaper. 491 00:31:28,420 --> 00:31:29,420 Get out of here! 492 00:31:31,160 --> 00:31:32,160 Do as he says. 493 00:31:40,300 --> 00:31:42,020 Ronnie, you've got a hostage situation. 494 00:31:42,620 --> 00:31:45,760 They're all being held upstairs in courtroom seven. I want all access 495 00:31:45,980 --> 00:31:48,760 Let's get a copy of the building plan so we can sneak a microphone through a 496 00:31:48,760 --> 00:31:50,260 heating duct so we can hear what's going on in there. Go. 497 00:31:51,340 --> 00:31:56,500 Once upon a time, I used to believe in the system until I watched people like 498 00:31:56,500 --> 00:31:58,200 you thrash it. 499 00:31:59,520 --> 00:32:02,840 Every day, criminals go free, and we ask ourselves, how can this happen? 500 00:32:03,560 --> 00:32:04,560 What went wrong? 501 00:32:05,560 --> 00:32:08,340 Well, somewhere along the line, people like you lost their way. 502 00:32:09,610 --> 00:32:12,690 Today, I'm going to show you how the system is supposed to work. 503 00:32:13,550 --> 00:32:18,370 So I call to the witness stand the defendant, Judge Earl Foley. 504 00:32:32,130 --> 00:32:33,970 Raise your right hand. Raise it. 505 00:32:36,650 --> 00:32:38,190 The truth, the whole truth. 506 00:32:41,610 --> 00:32:42,790 Because you lie and you die. 507 00:32:43,590 --> 00:32:44,590 I don't lie. 508 00:32:44,990 --> 00:32:46,690 There are all kinds of lies, Judge. 509 00:32:46,990 --> 00:32:49,270 Lies of commission, lies of omission. 510 00:32:49,810 --> 00:32:53,350 You don't stand up for what's fair, for what's just. That's just a lie of 511 00:32:53,350 --> 00:32:54,350 omission in my book. 512 00:32:54,930 --> 00:32:56,910 I mean, why did you become a judge, anyway? 513 00:32:57,490 --> 00:33:00,430 Didn't you have an appreciation, a love of justice? 514 00:33:01,050 --> 00:33:03,150 Or was it because you just looked good in black? 515 00:33:07,790 --> 00:33:08,790 What are you doing? 516 00:33:10,730 --> 00:33:12,110 Just waiting for you to make a point. 517 00:33:15,210 --> 00:33:18,650 Let's not keep the commissioner waiting. Let's get to the point, which in my 518 00:33:18,650 --> 00:33:19,650 mind is obvious. 519 00:33:20,050 --> 00:33:24,350 Fairness, justice, that's the point. People like you in black robes are 520 00:33:24,350 --> 00:33:26,690 with seeing that fairness and justice carry the day. 521 00:33:27,290 --> 00:33:30,470 You've hidden behind that black robe and you've ignored your responsibility, 522 00:33:30,830 --> 00:33:31,830 Judge. 523 00:33:32,650 --> 00:33:33,810 Never mind, let's hear it. 524 00:33:36,850 --> 00:33:38,850 Boss, flip that through the vent. 525 00:33:39,070 --> 00:33:40,070 Make any sense? 526 00:33:41,160 --> 00:33:42,160 Makes sense. 527 00:33:42,340 --> 00:33:43,820 I just don't know if I can do it. 528 00:33:44,720 --> 00:33:46,420 Ronnie, take over. What do you want me to do? 529 00:33:47,240 --> 00:33:48,240 Keep him alive. 530 00:33:51,500 --> 00:33:55,520 So what I'm saying, you judges, is forget the robe and the gavel. 531 00:33:56,900 --> 00:34:01,760 And you tell me, in your heart of hearts, was Sean Mullins guilty? 532 00:34:02,480 --> 00:34:04,140 It's not up to me to... To what? 533 00:34:04,420 --> 00:34:05,420 To judge. 534 00:34:07,460 --> 00:34:09,639 Was he guilty? 535 00:34:17,710 --> 00:34:18,989 I have a 12 -year -old daughter. 536 00:34:19,710 --> 00:34:22,929 And I had a 15 -year -old sister, and Mullins raped her. 537 00:34:23,929 --> 00:34:25,469 The judge gave him two years. 538 00:34:26,190 --> 00:34:27,190 Two years. 539 00:34:27,969 --> 00:34:31,610 Now, where's the justice in that? Come on, come on, it's not that complicated. 540 00:34:31,969 --> 00:34:32,969 Where'd Paulie go? 541 00:34:33,570 --> 00:34:35,929 Better get here soon. I don't like where this is headed. 542 00:34:36,310 --> 00:34:41,790 I'm going to ask you one last time. Was Mullins guilty or was he innocent? 543 00:34:55,560 --> 00:34:56,560 That's right. 544 00:34:56,800 --> 00:35:00,380 And you just sat there and did nothing while this bitch put the woman that he 545 00:35:00,380 --> 00:35:02,380 raped on the witness stand and destroyed her. 546 00:35:03,580 --> 00:35:05,160 And you were going to give him two years. 547 00:35:05,400 --> 00:35:06,840 You think I'm going to let that happen? 548 00:35:09,120 --> 00:35:13,640 Sit there and watch his smirking face. It was like seeing him do it to my 549 00:35:13,640 --> 00:35:14,640 all over again. 550 00:35:17,880 --> 00:35:18,880 Guilty as charged. 551 00:35:19,160 --> 00:35:20,160 Go back to your seat. 552 00:35:32,710 --> 00:35:33,710 This guy's gone. 553 00:35:34,650 --> 00:35:35,950 Can't wait around much longer. 554 00:35:43,670 --> 00:35:47,710 You're incapable of telling the truth, so we'll just skip the oath. 555 00:35:48,830 --> 00:35:54,490 Now, in your heart of hearts, providing, of course, you actually have one, was 556 00:35:54,490 --> 00:35:56,390 Mullins guilty or was he innocent? 557 00:35:57,430 --> 00:35:58,430 I believe... 558 00:36:01,960 --> 00:36:03,560 Yet you defended him. Yes. 559 00:36:03,780 --> 00:36:05,460 For the money. He had none. 560 00:36:05,800 --> 00:36:07,020 For the publicity. 561 00:36:07,260 --> 00:36:09,600 For the principle. What principle? He was guilty. 562 00:36:10,340 --> 00:36:11,340 He was accused. 563 00:36:12,000 --> 00:36:14,300 My job was to give him the best defense possible. 564 00:36:16,080 --> 00:36:18,580 And how do you sleep at night? I sleep just fine. 565 00:36:19,660 --> 00:36:23,100 Because I know that the system is based on rules and procedures and not on the 566 00:36:23,100 --> 00:36:25,500 whims of men who talk about justice and hide behind guns. 567 00:36:26,120 --> 00:36:29,820 And you think I like doing this? You think that I like being here? 568 00:36:30,270 --> 00:36:31,730 You think I like doing this? 569 00:36:32,210 --> 00:36:34,030 I'm here because of people like you. 570 00:36:35,330 --> 00:36:36,910 Rules and procedures. 571 00:36:37,170 --> 00:36:39,210 It's just one big scorecard with you people. 572 00:36:39,470 --> 00:36:40,490 Winning and losing. 573 00:36:40,690 --> 00:36:42,370 Well, this time... Look! 574 00:36:42,690 --> 00:36:43,690 Hold it! 575 00:36:46,850 --> 00:36:49,710 You said you were going to show us how the system is supposed to work. 576 00:36:50,710 --> 00:36:51,710 Is this it? 577 00:36:51,770 --> 00:36:53,590 Blowing away people without a defense? 578 00:36:56,050 --> 00:36:58,010 If this is really going to be fair... 579 00:36:58,760 --> 00:37:00,440 She should have some kind of representation. 580 00:37:09,640 --> 00:37:11,860 Oh, and who's going to provide her with that? 581 00:37:12,980 --> 00:37:13,980 Me. 582 00:37:19,600 --> 00:37:20,600 What's she doing? 583 00:37:21,580 --> 00:37:22,580 Dulling around. 584 00:37:22,840 --> 00:37:24,760 Come on, Paulie, whatever you're doing, do it. 585 00:37:26,360 --> 00:37:27,360 Tell me, Brenda. 586 00:37:28,230 --> 00:37:32,370 Isn't it a fact that in our legal system, the guilty sometimes go free? 587 00:37:32,930 --> 00:37:34,770 Sometimes. More than sometimes. 588 00:37:35,330 --> 00:37:39,150 And sometimes the innocent are punished for no reason at all. 589 00:37:41,250 --> 00:37:42,250 That's right. 590 00:37:44,410 --> 00:37:48,510 And tell me, Brenda, in your own words, what happened to your father? 591 00:37:49,810 --> 00:37:52,650 My father has nothing to do with... Answer the question. 592 00:37:54,750 --> 00:37:55,750 Answer him, lady. 593 00:37:56,570 --> 00:38:00,190 because it would be my extreme pleasure to find you in contempt of court. 594 00:38:01,250 --> 00:38:03,610 I am not going to beg this creep for my life. 595 00:38:04,250 --> 00:38:06,350 It's not just your life that's at stake here. 596 00:38:19,250 --> 00:38:21,710 My father was a worker in a textile factory. 597 00:38:23,390 --> 00:38:24,690 One day he was fired. 598 00:38:25,180 --> 00:38:26,320 along with a hundred others. 599 00:38:27,920 --> 00:38:29,240 My father spoke up. 600 00:38:30,080 --> 00:38:33,060 The foreman... Go on. 601 00:38:34,840 --> 00:38:36,180 The foreman hit him. 602 00:38:38,360 --> 00:38:43,740 That night, some of the workers got drunk and broke into the foreman's 603 00:38:43,820 --> 00:38:47,180 They... They beat him to death. 604 00:38:48,100 --> 00:38:49,100 And your father? 605 00:38:49,480 --> 00:38:51,040 He was arrested for the murder. 606 00:38:52,430 --> 00:38:55,450 Found guilty and sentenced to life without parole. 607 00:38:58,930 --> 00:38:59,950 Was he guilty? 608 00:39:00,970 --> 00:39:01,970 No. 609 00:39:02,710 --> 00:39:05,230 He was home with us when it happened. 610 00:39:06,470 --> 00:39:09,870 The men who did it, they lied so that they could go free. 611 00:39:12,650 --> 00:39:15,370 By the time the truth came out, it was too late. 612 00:39:17,430 --> 00:39:19,790 My father died in prison. 613 00:39:23,240 --> 00:39:25,660 And that's how you honor the memory of your father? 614 00:39:26,140 --> 00:39:28,080 By defending scum like Mullins? 615 00:39:28,300 --> 00:39:32,100 I honor my father's memory by defending anyone who needs a defense. 616 00:39:32,600 --> 00:39:34,140 You just don't get it, do you? 617 00:39:36,900 --> 00:39:39,680 You could have been with me, but no, you have to go work for the enemy. 618 00:39:41,340 --> 00:39:42,340 Stand up. 619 00:39:49,180 --> 00:39:50,340 You two, come on! 620 00:39:51,500 --> 00:39:52,500 Get up, Judge. 621 00:39:52,800 --> 00:39:55,040 Isn't that customary when sentence is about to be pronounced? 622 00:39:57,580 --> 00:40:04,040 For your crimes, we the people sentence both of you to death. 623 00:40:04,640 --> 00:40:05,800 Martin! Shut up! 624 00:40:07,880 --> 00:40:08,880 Go away! 625 00:40:09,180 --> 00:40:11,060 Martin, don't shoot. That's our last witness. 626 00:40:11,680 --> 00:40:12,680 What witness? 627 00:40:13,900 --> 00:40:17,180 You open that door, I'm going to shoot these people! 628 00:40:17,440 --> 00:40:18,440 Martin! 629 00:40:19,900 --> 00:40:20,980 Trust me. 630 00:40:33,640 --> 00:40:34,640 Do this, please. 631 00:40:35,540 --> 00:40:36,660 Get her out of here! 632 00:40:37,300 --> 00:40:38,300 Martin. 633 00:40:41,540 --> 00:40:42,660 They did this to you. 634 00:40:42,860 --> 00:40:45,200 These are the people who made you hide out for all those years. 635 00:40:45,920 --> 00:40:47,500 I'm here now. 636 00:40:51,240 --> 00:40:53,000 I killed that guy. 637 00:40:54,280 --> 00:40:55,280 I know. 638 00:40:57,100 --> 00:41:02,140 Martin, these people, they have nothing to do with it. 639 00:41:03,690 --> 00:41:06,130 Please, let them go from me. 640 00:41:41,670 --> 00:41:42,670 Baby, we'll see him later. 641 00:41:42,910 --> 00:41:44,870 One of my officers will take you home, okay? 642 00:41:45,130 --> 00:41:45,948 Thank you. 643 00:41:45,950 --> 00:41:48,830 John, take her home, please. Sure. 644 00:41:49,830 --> 00:41:54,090 Robin, I've been thinking. We could make a credible case that your brother was 645 00:41:54,090 --> 00:41:57,350 temporarily insane from the moment he saw John Mullins. Now, you have him, 646 00:41:57,350 --> 00:41:59,490 me a call. I can find him some excellent representation. 647 00:42:02,990 --> 00:42:03,990 Wait a minute. 648 00:42:04,790 --> 00:42:05,810 You going to help this guy? 649 00:42:06,450 --> 00:42:10,530 He was just about to blow your head off. I know, but he's still entitled to a 650 00:42:10,530 --> 00:42:11,530 defense. 651 00:42:11,600 --> 00:42:15,960 By the way, your cross -examination was immaterial, irrelevant, and had 652 00:42:15,960 --> 00:42:17,520 absolutely no bearing on the case. 653 00:42:19,800 --> 00:42:21,060 Want to join my firm? 654 00:42:31,520 --> 00:42:38,060 The case of the Eastbridge lovebirds was a real brain buster. And busting my 655 00:42:38,060 --> 00:42:39,800 brains always makes me tired. 656 00:42:40,220 --> 00:42:42,680 Where I come from, they call it the big tired. 657 00:42:43,220 --> 00:42:46,380 Where I come from, there's only one cure for the big tired. 658 00:42:48,600 --> 00:42:49,600 Big sleep. 659 00:42:50,080 --> 00:42:53,480 I couldn't have killed her. I was with you. Not while I was knocked out. 660 00:42:53,860 --> 00:42:55,160 I'll deal with you later. 661 00:42:56,240 --> 00:42:57,240 Right now. 662 00:42:58,360 --> 00:42:59,480 We'll take it from here. 663 00:42:59,740 --> 00:43:02,100 Not a chance. The birds are mine. They're mine. 664 00:43:02,340 --> 00:43:03,340 No, mine. 665 00:43:03,460 --> 00:43:04,460 No, mine. 666 00:43:04,660 --> 00:43:05,660 It's mine. 667 00:43:05,680 --> 00:43:06,680 They're mine. 668 00:43:18,100 --> 00:43:19,100 Empty. 669 00:43:19,320 --> 00:43:20,480 The bird's out there. 670 00:43:20,760 --> 00:43:22,960 Which means your partner died for nothing. 671 00:43:24,300 --> 00:43:25,840 Paulie didn't have a lot of brains. 672 00:43:26,360 --> 00:43:27,360 Hey! 673 00:43:29,380 --> 00:43:31,780 But he wouldn't have followed someone down a blind alley. 674 00:43:32,340 --> 00:43:33,760 Not unless it was a dame. 675 00:43:34,760 --> 00:43:37,120 Oh. He would have followed a dame. 676 00:43:37,520 --> 00:43:39,820 Yeah. He was just dumb enough for that. 677 00:43:43,400 --> 00:43:44,400 Turn her in! 678 00:43:44,800 --> 00:43:45,759 Not her. 679 00:43:45,760 --> 00:43:46,760 Her! 680 00:43:47,420 --> 00:43:48,420 That's the fastest way. 681 00:43:48,920 --> 00:43:49,920 You're under arrest. 682 00:43:50,400 --> 00:43:51,400 Nice work. 683 00:43:51,680 --> 00:43:55,360 See, Alex here is an undercover cop, an old friend of mine. We help each other 684 00:43:55,360 --> 00:43:56,360 out from time to time. 685 00:44:01,100 --> 00:44:01,540 The 686 00:44:01,540 --> 00:44:08,280 boss. 687 00:44:09,800 --> 00:44:11,760 The boss. 688 00:44:12,040 --> 00:44:13,040 What? 689 00:44:41,900 --> 00:44:43,740 Take it off the mantel and put it in with the toys. 690 00:44:43,940 --> 00:44:45,180 How'd you figure that out? 691 00:44:45,860 --> 00:44:49,120 Well, it's easy, sweetheart, when you're good, when you're very good. 692 00:44:49,540 --> 00:44:52,680 I suppose you think you are, big boy. 693 00:44:53,320 --> 00:44:54,320 You bet. 694 00:44:54,900 --> 00:44:56,120 How about that kiss? 51081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.