All language subtitles for The Commish s03e03 Scali PI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,740 --> 00:01:09,020 Previously on The Commish. 2 00:01:11,500 --> 00:01:12,500 Take care of your mommy. 3 00:01:22,160 --> 00:01:24,160 At least you won't have to hear me snore. 4 00:01:24,700 --> 00:01:27,040 You won't have to deal with my nylons in the sink. 5 00:01:28,120 --> 00:01:30,280 See? Everything's going to work out great. 6 00:01:31,480 --> 00:01:32,760 Best thing that could have happened. 7 00:01:37,770 --> 00:01:38,770 You miss her, don't you? 8 00:01:43,510 --> 00:01:44,770 Did you hit it up there in Buffalo? 9 00:01:46,110 --> 00:01:47,110 We were together. 10 00:01:48,010 --> 00:01:49,010 Yeah. 11 00:01:50,050 --> 00:01:51,350 What are you doing here? 12 00:01:51,890 --> 00:01:55,210 David and I discussed it, and we're going to move up here so we can all be 13 00:01:55,210 --> 00:01:56,670 together. What about your job? 14 00:01:56,930 --> 00:01:57,930 I quit. 15 00:01:58,270 --> 00:02:00,270 Tony, I quit my job. 16 00:02:00,910 --> 00:02:02,290 They already replaced me. 17 00:02:02,630 --> 00:02:04,230 I thought you said you loved your job. 18 00:02:04,570 --> 00:02:05,570 We weren't with you. 19 00:02:06,640 --> 00:02:07,640 That's what I want. 20 00:02:08,620 --> 00:02:10,020 So, here we are. 21 00:02:10,520 --> 00:02:11,520 Here we are. 22 00:02:11,840 --> 00:02:12,840 Currently unemployed. 23 00:02:44,170 --> 00:02:45,170 You hate me. 24 00:02:45,490 --> 00:02:47,610 Rachel. Well, if I were you, I'd hate me. 25 00:02:48,830 --> 00:02:51,810 If I hadn't gone to Buffalo, none of this would have happened. I was the one 26 00:02:51,810 --> 00:02:52,830 told you to go to Buffalo. 27 00:02:53,070 --> 00:02:54,230 I know, but it's not fair. 28 00:02:54,510 --> 00:02:56,530 I mean, I got my job back and you didn't. 29 00:02:58,510 --> 00:03:00,430 Maybe we should have stayed in Buffalo after all. 30 00:03:00,650 --> 00:03:01,650 Of course not. 31 00:03:01,990 --> 00:03:03,110 Our house is here. 32 00:03:03,770 --> 00:03:07,110 David can finish school. It's going to work out for the best, Rach, really. 33 00:03:07,330 --> 00:03:10,490 I don't know. I just cannot believe the city council picked a new commissioner 34 00:03:10,490 --> 00:03:11,369 so quickly. 35 00:03:11,370 --> 00:03:12,530 Maybe it's a blessing in disguise. 36 00:03:13,390 --> 00:03:15,330 Maybe I've been in a rut for the past few years. 37 00:03:15,550 --> 00:03:17,470 All you ever wanted to do was be a cop. 38 00:03:17,970 --> 00:03:21,290 And I did it for 15 years. Maybe it's time to move on. 39 00:03:21,850 --> 00:03:24,070 It's a good thing Pete Dunbar's around to give me a job. 40 00:03:24,370 --> 00:03:26,950 I think it's going to be weird seeing you as a private investigator. 41 00:03:27,610 --> 00:03:28,690 I can see it. 42 00:03:29,190 --> 00:03:33,110 Working on interesting cases. No more bureaucratic garbage to deal with. 43 00:03:33,650 --> 00:03:34,650 I can see it. 44 00:03:35,550 --> 00:03:36,550 Tony. 45 00:03:37,530 --> 00:03:39,250 Please, don't worry. It'll be fine. 46 00:03:39,770 --> 00:03:40,770 I'm excited. 47 00:03:41,190 --> 00:03:42,190 Really. 48 00:03:58,989 --> 00:03:59,989 Hey, boss. 49 00:04:02,610 --> 00:04:03,610 How's it going? 50 00:04:05,330 --> 00:04:06,770 Hey, boss. How you doing? 51 00:04:07,210 --> 00:04:08,210 It's Tony now. 52 00:04:08,590 --> 00:04:10,110 Are you really going to be a PI? 53 00:04:10,370 --> 00:04:11,370 Sure am. 54 00:04:11,930 --> 00:04:13,130 Don't show us up, okay? 55 00:04:14,250 --> 00:04:17,970 Hey, guys, get back to work. Don't get in trouble with the new boss. 56 00:04:18,290 --> 00:04:20,089 Hey, you look good. Thanks. 57 00:04:20,910 --> 00:04:22,190 Thanks. See you, boss. Hey. 58 00:04:33,360 --> 00:04:34,360 You'll be met. 59 00:04:37,180 --> 00:04:39,320 The new commissioner asked me to come by. 60 00:04:40,080 --> 00:04:42,300 Probably needs a little help with the transition. 61 00:04:42,880 --> 00:04:44,060 Oh, right, sure. 62 00:04:44,520 --> 00:04:48,320 Well, he's in the office with the mayor and city councilman. This shouldn't be 63 00:04:48,320 --> 00:04:49,320 too long. 64 00:04:51,120 --> 00:04:52,120 Yeah. 65 00:04:57,480 --> 00:04:58,640 How is he, anyhow? 66 00:04:59,680 --> 00:05:01,160 Oh, he's great so far. 67 00:05:02,830 --> 00:05:07,290 Not that you weren't great, too. You know, he's just... He's really good. 68 00:05:07,670 --> 00:05:09,370 Things are really running smoothly. 69 00:05:10,790 --> 00:05:13,210 Not that they weren't running smoothly with you. 70 00:05:13,530 --> 00:05:20,410 You know, I just... Off the record, just 71 00:05:20,410 --> 00:05:23,350 between you and I, it won't go any further. What's he really like? 72 00:05:26,010 --> 00:05:31,090 Well, he's... He's really great. 73 00:05:47,280 --> 00:05:48,320 Hello, Tony. Louise. 74 00:05:51,020 --> 00:05:54,740 Commissioner Hayden wanted me to stop by, help him get started. 75 00:05:55,500 --> 00:05:56,780 He's already gotten started. 76 00:05:57,320 --> 00:06:00,720 Felonies are down 8%. That doesn't mean anything. 77 00:06:01,100 --> 00:06:02,640 He's only been here for two weeks. 78 00:06:04,820 --> 00:06:07,400 But congratulations, anyway. 79 00:06:07,940 --> 00:06:09,420 Sounds like you made the right choice. 80 00:06:10,300 --> 00:06:13,720 If I'd known you were going to change your mind so quickly, we probably 81 00:06:13,720 --> 00:06:14,720 have hired him. 82 00:06:14,900 --> 00:06:16,040 Yes, you would have. 83 00:06:18,040 --> 00:06:19,040 Yes, we left. 84 00:06:19,380 --> 00:06:21,580 Half the towns in the state were after him. 85 00:06:23,400 --> 00:06:25,560 Now that's a police commissioner. 86 00:07:01,820 --> 00:07:03,400 Commissioner Hayden, Tony Scali. 87 00:07:03,800 --> 00:07:06,920 Tony, mind if I call you Tony? I'm Jim. 88 00:07:07,420 --> 00:07:10,360 It's nice to meet you. People are saying good things about you. 89 00:07:10,980 --> 00:07:14,820 Well, it's still a honeymoon. Let's see how the marriage works out. By the way, 90 00:07:14,860 --> 00:07:16,500 thanks for taking the time to drop by. 91 00:07:17,060 --> 00:07:18,059 Glad to. 92 00:07:18,060 --> 00:07:19,600 You probably want to talk people. 93 00:07:20,400 --> 00:07:26,020 I know these guys in ways that aren't in the personnel files. 94 00:07:26,580 --> 00:07:27,580 Very true. 95 00:07:27,600 --> 00:07:31,340 And there are a couple of budget items that are kind of tricky, too. We can 96 00:07:31,340 --> 00:07:32,340 as long as you want. 97 00:07:32,600 --> 00:07:36,460 Well, that's very generous of you, Tony, but... Well, I've got a luncheon 98 00:07:36,460 --> 00:07:38,640 meeting in a few minutes with Congressman Burnett. 99 00:07:39,320 --> 00:07:40,900 There is one thing, though. Name it. 100 00:07:41,840 --> 00:07:44,480 Well, I was wondering if you could clear your stuff out of here. 101 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 Huh? 102 00:07:46,340 --> 00:07:50,040 Well, you left some of your things in boxes lying around and... Oh, gee, I'm 103 00:07:50,040 --> 00:07:53,660 sorry. Hey, no problem. I know you've been busy, I understand, but... 104 00:07:53,950 --> 00:07:56,790 If you could clear your stuff out of here, they're kind of in the way of my 105 00:07:56,790 --> 00:07:57,790 pyramid charts. 106 00:07:58,950 --> 00:07:59,950 You are? 107 00:08:00,590 --> 00:08:01,590 Take my advice. 108 00:08:02,010 --> 00:08:05,450 Organize everything pyramidically, and the priorities leap right out at you. 109 00:08:05,630 --> 00:08:06,529 Now, listen. 110 00:08:06,530 --> 00:08:09,370 We'll get to that personnel thing real soon, okay? Ciao. 111 00:08:12,670 --> 00:08:13,670 Pyramidically? 112 00:08:28,460 --> 00:08:30,520 Straight scoop. Man to man. No bull. 113 00:08:30,900 --> 00:08:32,159 What's this guy really like? 114 00:08:32,760 --> 00:08:33,760 Commissioner Hayden? 115 00:08:33,840 --> 00:08:34,840 He's great. 116 00:08:39,360 --> 00:08:41,159 He's great. He's wonderful. 117 00:08:41,900 --> 00:08:43,380 They don't even miss me, Pete. 118 00:08:43,840 --> 00:08:46,320 As the Brits say, the king is dead. Long live the king. 119 00:08:46,580 --> 00:08:48,400 The guy's not a cop. He's a politician. 120 00:08:48,660 --> 00:08:52,440 He spends all his time at meetings with the mayor and city councilmen. It's all 121 00:08:52,440 --> 00:08:54,240 politics now, Tony. Things have changed. 122 00:08:54,480 --> 00:08:55,439 You're telling me. 123 00:08:55,440 --> 00:08:57,200 Have you ever heard a cop say chow? 124 00:08:57,640 --> 00:08:59,360 Hey. It's all behind you. 125 00:08:59,680 --> 00:09:01,480 Sign here, make it official. 126 00:09:02,900 --> 00:09:03,900 Come on. 127 00:09:06,220 --> 00:09:07,220 Come on. 128 00:09:15,400 --> 00:09:19,580 You're on board now. A P .I., a gumshoe. You're gonna love it, Tony. It beats 129 00:09:19,580 --> 00:09:21,160 being a cop, hands down. 130 00:09:21,400 --> 00:09:24,720 Big bucks, expense accounts, perks, no red tape. 131 00:09:25,220 --> 00:09:27,260 No internal affairs looking on your shoulder. 132 00:09:27,760 --> 00:09:28,780 You were right all along. 133 00:09:29,480 --> 00:09:32,400 Cops are underpaid, overworked, and unappreciated. 134 00:09:34,140 --> 00:09:36,660 Of course, they have all that tradition. I know. 135 00:09:37,000 --> 00:09:40,180 I was a cop for five years, but let me tell you something. P .I .s have 136 00:09:40,180 --> 00:09:41,180 tradition, too. 137 00:09:41,460 --> 00:09:45,220 What? The first private detective in America, Alan Pinkerton. 138 00:09:45,780 --> 00:09:47,640 He once saved President Lincoln's life. 139 00:09:47,940 --> 00:09:48,699 No kidding. 140 00:09:48,700 --> 00:09:49,599 Yeah. 141 00:09:49,600 --> 00:09:54,420 Think of yourself as a knight in shining armor, righting wrongs, making the 142 00:09:54,420 --> 00:09:55,420 world a better place. 143 00:09:55,660 --> 00:09:56,660 Yeah. 144 00:10:03,479 --> 00:10:04,860 Who's the damsel in distress? 145 00:10:05,340 --> 00:10:10,180 A lady named Miranda Milligan. Got a husband named Tom. She thinks he's 146 00:10:10,180 --> 00:10:10,799 on her. 147 00:10:10,800 --> 00:10:12,520 Married 20 years, four kids. 148 00:10:12,840 --> 00:10:16,780 Your job is to verify her suspicions, take a few pictures, we pass them on to 149 00:10:16,780 --> 00:10:18,800 the lawyer, she gets a good divorce settlement. 150 00:10:19,620 --> 00:10:21,300 And that'll make the world a better place? 151 00:10:21,760 --> 00:10:23,520 Well, for Mrs. Milligan. 152 00:10:25,520 --> 00:10:26,520 Right. 153 00:10:27,360 --> 00:10:28,760 I'm gonna love it. Thank me. 154 00:10:55,080 --> 00:10:56,300 Just dropped by to see how you were doing. 155 00:10:58,540 --> 00:10:59,880 I'm, uh, fine. 156 00:11:00,980 --> 00:11:01,980 So, what do you got? 157 00:11:02,780 --> 00:11:08,500 Ah, um... Tom Milligan entered room 256 at 305. 158 00:11:08,840 --> 00:11:09,840 I took a picture. 159 00:11:10,380 --> 00:11:12,620 A blonde went in 15 minutes later. 160 00:11:13,280 --> 00:11:14,280 Snapped her, too. 161 00:11:17,580 --> 00:11:18,580 That's it? 162 00:11:18,680 --> 00:11:22,300 Yeah. What do you want me to do? Bust the door down and take a picture of him? 163 00:11:22,780 --> 00:11:23,780 You know. 164 00:11:25,390 --> 00:11:28,070 I can't do that. Tony, that's what we get paid for. 165 00:11:29,790 --> 00:11:31,670 The door was probably locked. 166 00:11:32,150 --> 00:11:34,810 Pretend you're room service or something. You know the drill. You've 167 00:11:34,810 --> 00:11:35,810 million times. 168 00:11:36,010 --> 00:11:41,650 Sure, to catch criminals, but this guy... It's okay. Look at this. 169 00:11:43,410 --> 00:11:45,130 New KR -17 mini mic. 170 00:11:45,590 --> 00:11:46,730 You got one of these? 171 00:11:47,370 --> 00:11:49,710 The city wouldn't give us any. They cost a fortune. 172 00:11:50,030 --> 00:11:51,490 Hey, you're in the big time now. 173 00:11:52,450 --> 00:11:53,910 Recorder, voice activated. 174 00:11:54,680 --> 00:11:55,760 Mike will go anywhere. 175 00:11:56,620 --> 00:12:00,240 Adhesive back. You plant it in the same room as Milligan and his honey. We'll 176 00:12:00,240 --> 00:12:01,240 have their little love session. 177 00:12:01,700 --> 00:12:04,160 You won't have to sneak around taking pictures. 178 00:12:12,140 --> 00:12:13,140 Too late. 179 00:12:14,240 --> 00:12:16,560 Sorry. Forget it. Next time. 180 00:12:26,120 --> 00:12:29,320 That's three -finger Clark. We use him from time to time as a snitch. 181 00:12:29,640 --> 00:12:31,880 You mean the police department uses him, Tony? 182 00:12:32,180 --> 00:12:33,180 That's funny. 183 00:12:33,480 --> 00:12:36,600 What's he doing with a Mercedes? He never had more than 50 bucks in his 184 00:12:37,060 --> 00:12:40,040 Tony, you're not a cop anymore. So it's not your problem, right? 185 00:12:41,740 --> 00:12:43,260 Right. It's not my problem. 186 00:12:44,280 --> 00:12:45,280 Okay. 187 00:12:49,400 --> 00:12:50,400 Catch him later. 188 00:14:52,590 --> 00:14:54,330 We ran the place off the Mercedes. It wasn't stolen. 189 00:14:54,690 --> 00:14:56,190 Where did he get enough dough to pay for it? 190 00:14:57,230 --> 00:14:59,470 Check the local dealers. See if he paid cash. 191 00:15:00,370 --> 00:15:02,730 I just have a hunch there's more to this than meets the eye. 192 00:15:03,490 --> 00:15:06,250 Scream. Well, maybe he changed his mind halfway down. 193 00:15:07,590 --> 00:15:09,610 I don't know. The whole thing just feels funny. 194 00:15:10,430 --> 00:15:11,590 We have to look into it. 195 00:15:13,790 --> 00:15:15,210 I'm sorry. My fault. 196 00:15:15,770 --> 00:15:17,410 I forgot. 197 00:15:17,750 --> 00:15:18,750 I'm not... 198 00:15:25,290 --> 00:15:27,050 Don't tell me he showed up at a crime scene. 199 00:15:28,690 --> 00:15:30,550 Hope he didn't have to cancel a breakfast. 200 00:15:32,830 --> 00:15:33,629 How about? 201 00:15:33,630 --> 00:15:34,630 Not at all. 202 00:15:36,270 --> 00:15:37,270 Hello, Tony. 203 00:15:39,950 --> 00:15:41,710 You saw him go off the dam, huh? 204 00:15:42,210 --> 00:15:43,210 Yeah. 205 00:15:44,070 --> 00:15:45,470 Looks like a run -of -the -mill suicide. 206 00:15:46,070 --> 00:15:47,069 Maybe not. 207 00:15:47,070 --> 00:15:48,630 He screamed when he went over. 208 00:15:49,890 --> 00:15:52,630 He probably changed his mind when he saw the water rush up at him. 209 00:15:54,060 --> 00:15:56,280 Do you see anybody else on the van? No. 210 00:15:56,580 --> 00:15:57,580 Hear anybody? 211 00:15:58,060 --> 00:15:59,060 No. 212 00:16:01,460 --> 00:16:03,140 I know this guy. 213 00:16:03,640 --> 00:16:05,120 Something seems funny. 214 00:16:05,380 --> 00:16:08,780 A lot of people have spent half the night searching the area and haven't 215 00:16:08,780 --> 00:16:09,780 with a thing. 216 00:16:09,980 --> 00:16:12,340 And we do have other priorities. 217 00:16:12,920 --> 00:16:16,640 Look, Three Finger Clark may be a lowlife, but he's still a human being. 218 00:16:17,840 --> 00:16:22,080 True. And I assure you, if anything else turns up... 219 00:16:22,480 --> 00:16:24,300 We'll pursue the investigation to the hill. 220 00:16:27,940 --> 00:16:32,920 He had a partner, a bookie named Mac Fargo. 221 00:16:33,240 --> 00:16:35,300 Maybe you could talk to him, see if he knows anything. 222 00:16:36,660 --> 00:16:43,280 Tony, I really appreciate your input, but I think we can handle it from here. 223 00:16:52,600 --> 00:16:54,140 Gil can be late with his payment again. 224 00:16:54,480 --> 00:16:55,540 You want us to lean on him? 225 00:16:56,360 --> 00:16:57,580 Hey, I didn't mean nothing. 226 00:16:57,820 --> 00:16:58,820 B .B. Black. 227 00:16:59,600 --> 00:17:01,160 He's not the top cop anymore, remember? 228 00:17:01,420 --> 00:17:03,180 He's just plain old Citizen Scali. 229 00:17:05,160 --> 00:17:06,160 Hello, Mac. 230 00:17:06,280 --> 00:17:07,380 Sorry about Three Finger. 231 00:17:08,220 --> 00:17:09,220 We're all devastated. 232 00:17:10,520 --> 00:17:11,599 Call it a suicide. 233 00:17:11,880 --> 00:17:12,880 You got any reason to doubt it? 234 00:17:13,540 --> 00:17:14,859 Who am I to argue with the cops? 235 00:17:15,300 --> 00:17:18,240 Especially since they got that new hot shot commissioner over there. 236 00:17:18,940 --> 00:17:20,940 I don't have to kiss your butt anymore, Scali. 237 00:17:21,450 --> 00:17:24,490 or hide or answer questions or do anything else. I don't want to. 238 00:17:24,710 --> 00:17:27,630 Three Finger was a friend of yours. I thought you might be interested in how 239 00:17:27,630 --> 00:17:28,750 died. You were wrong. 240 00:17:29,010 --> 00:17:31,150 Well, man couldn't change with time, Scali. 241 00:17:31,490 --> 00:17:32,429 What do you mean? 242 00:17:32,430 --> 00:17:33,690 Well, it's just that... Shut up! 243 00:17:34,270 --> 00:17:35,270 Oh, let him talk. 244 00:17:36,050 --> 00:17:37,050 Shut up, baby. 245 00:17:41,850 --> 00:17:44,930 Man still thinks he can come here and push us around like he used to. 246 00:17:46,210 --> 00:17:47,210 Illuminate him. 247 00:17:59,660 --> 00:18:01,820 Get out of here, Scali. I got guys in the back who make him look like a 248 00:18:01,820 --> 00:18:03,680 Tinkerbell. I sure hope so. 249 00:18:08,480 --> 00:18:15,380 I thought this was supposed to be 250 00:18:15,380 --> 00:18:17,280 a high -class P .I. firm. 251 00:18:17,540 --> 00:18:21,180 You know, expense accounts, perks, big bucks. 252 00:18:21,800 --> 00:18:24,460 We'll be vacationing on the Riviera in no time. 253 00:18:24,980 --> 00:18:25,980 Ouch. 254 00:18:26,240 --> 00:18:27,240 Sorry. 255 00:18:28,260 --> 00:18:31,330 It's just... There's something not quite right about this suicide. 256 00:18:33,570 --> 00:18:34,570 I'll get it. 257 00:18:40,150 --> 00:18:42,370 Hi, Pete. Come on in. Hi, Rachel. 258 00:18:43,830 --> 00:18:44,830 Tony. 259 00:18:47,450 --> 00:18:48,850 Jeez, what happened to you? 260 00:18:49,230 --> 00:18:51,410 Just a little scrape. It's nothing. 261 00:18:51,690 --> 00:18:52,690 You okay? 262 00:18:52,730 --> 00:18:54,070 Yeah. You sure? 263 00:18:54,690 --> 00:18:57,970 Absolutely. Well, then why ain't you tailing Tom Milligan? It's your shift. 264 00:18:58,270 --> 00:19:00,270 Hey, Pete, this man is exhausted. Look at him. 265 00:19:00,530 --> 00:19:03,890 The guy in the parking lot, he ended up jumping off the dam. 266 00:19:04,150 --> 00:19:08,830 The new commissioner thinks it's a suicide, but I... Decided to do a little 267 00:19:08,830 --> 00:19:09,830 private investigating. 268 00:19:11,110 --> 00:19:13,250 Well, that's what I am now, right? 269 00:19:13,450 --> 00:19:14,450 Private investigator? 270 00:19:14,750 --> 00:19:16,450 Tony, believe me. 271 00:19:16,830 --> 00:19:20,550 I understand how much you miss being a cop. I missed it, too, at first, but you 272 00:19:20,550 --> 00:19:22,310 gotta get over it. I know. 273 00:19:25,130 --> 00:19:28,830 I wonder if they can reprogram cops the way they do guys in religious cults. 274 00:19:28,850 --> 00:19:31,630 They don't need to be reprogrammed. It won't happen again. 275 00:19:32,010 --> 00:19:34,210 I'll watch him for any signs of a relapse. 276 00:19:35,110 --> 00:19:37,410 Tony, put your shoes on. Grab your coat. 277 00:19:37,930 --> 00:19:39,130 Pound the pavement a little. 278 00:19:39,410 --> 00:19:42,370 I know it's not the most exciting case in the world, but you've got to start 279 00:19:42,370 --> 00:19:43,370 somewhere. 280 00:19:45,670 --> 00:19:46,670 Shoes. 281 00:19:47,730 --> 00:19:48,589 That's it. 282 00:19:48,590 --> 00:19:49,590 It's shoes. 283 00:19:49,830 --> 00:19:50,830 Thanks, Pete. 284 00:19:55,400 --> 00:19:57,500 I think that may have been a relapse. 285 00:20:01,260 --> 00:20:02,260 I knew it. 286 00:20:02,320 --> 00:20:04,740 Look, he still has his shoes on. 287 00:20:05,460 --> 00:20:07,340 Something's been bothering me, and now I know why. 288 00:20:08,000 --> 00:20:12,340 I've seen an awful lot of guys who died in water. The ones who jumped had their 289 00:20:12,340 --> 00:20:13,239 shoes off. 290 00:20:13,240 --> 00:20:16,340 The ones who were murdered had them on, just like Three Finger Clark. 291 00:20:17,420 --> 00:20:18,420 I don't get it. 292 00:20:19,320 --> 00:20:21,600 No one wants to jump in the water with their shoes on. 293 00:20:22,840 --> 00:20:24,600 Why would they care? They're about to be dead. 294 00:20:25,050 --> 00:20:28,870 People are creatures of habit. They take their shoes off before they jump in 295 00:20:28,870 --> 00:20:30,470 water. I've seen it a hundred times. 296 00:20:31,850 --> 00:20:35,070 Look, I'm not saying it's proof. I'm just saying maybe check it out. 297 00:20:35,430 --> 00:20:39,390 Tony, there's no evidence of any foul play. Even if the shoe thing's right, we 298 00:20:39,390 --> 00:20:40,390 don't have any suspects. 299 00:20:40,410 --> 00:20:41,410 Mac Fargo. 300 00:20:41,830 --> 00:20:42,830 Three fingers partner? 301 00:20:43,150 --> 00:20:46,230 I saw him this morning. My guess is they had a tiff. 302 00:20:46,630 --> 00:20:50,210 They met at the dam to discuss it, and Fargo pitched them over. 303 00:20:52,460 --> 00:20:54,740 Why don't you put a tail on Fargo for the next few days? 304 00:20:54,960 --> 00:20:56,400 See if anything turns up. 305 00:20:59,440 --> 00:21:00,440 Tony? 306 00:21:01,800 --> 00:21:06,180 You know, I can understand that you still feel a part of the department, 307 00:21:06,500 --> 00:21:10,480 And I'm really glad, but these people work for me now. 308 00:21:12,520 --> 00:21:13,520 I know. 309 00:21:14,760 --> 00:21:15,760 I apologize. 310 00:21:16,300 --> 00:21:19,300 I just think there's a good chance that three -finger Clark was murdered. 311 00:21:19,780 --> 00:21:20,780 Why is that? 312 00:21:20,990 --> 00:21:24,690 People who commit suicide by jumping in water take their shoes off first. He 313 00:21:24,690 --> 00:21:25,690 didn't. 314 00:21:25,950 --> 00:21:27,010 Take the shoes off? 315 00:21:28,070 --> 00:21:32,810 I generally prefer a little more scientific approach to police work. 316 00:21:32,950 --> 00:21:34,950 that's certainly an interesting theory. 317 00:21:35,350 --> 00:21:39,530 Good cops work by instinct and experience, not by having lunch with 318 00:21:44,070 --> 00:21:49,390 I'm sorry, that was uncalled for. I just... I think the investigation was 319 00:21:49,390 --> 00:21:50,390 off too soon. 320 00:21:51,879 --> 00:21:52,879 Maybe so. 321 00:21:53,320 --> 00:21:55,240 But it is my call now, not yours. 322 00:21:56,640 --> 00:21:59,760 Look, Tony, you're more than welcome here any time. 323 00:22:01,420 --> 00:22:02,420 As a visitor. 324 00:22:31,530 --> 00:22:33,630 Sorry to bother you. I'm the assistant manager. 325 00:22:33,850 --> 00:22:35,690 We've had some complaints about the AC. 326 00:22:36,870 --> 00:22:37,870 Seems fine to me. 327 00:22:38,630 --> 00:22:41,110 Would you mind if I came and took a look? Who are you? 328 00:22:41,470 --> 00:22:45,110 It's the assistant manager. He wants to fix the air conditioning. 329 00:22:45,490 --> 00:22:46,490 Aren't you guys hot? 330 00:22:48,630 --> 00:22:51,930 Temperature -wise, I mean. Since when does this place have an assistant 331 00:22:52,110 --> 00:22:52,629 I'm new. 332 00:22:52,630 --> 00:22:54,370 The whole concept is new. 333 00:22:54,670 --> 00:22:55,670 You got some ID? 334 00:22:55,970 --> 00:22:57,210 No, it's all... 335 00:22:57,560 --> 00:22:59,220 Too new. Look, I'll be back. 336 00:22:59,440 --> 00:23:01,360 You wait right here. Honey, call the desk. 337 00:23:01,760 --> 00:23:03,640 Look at all my arms. What are you up to, pal? 338 00:23:04,480 --> 00:23:05,880 What am I up to? 339 00:23:07,340 --> 00:23:10,100 You have four kids and you ask me what I'm up to? 340 00:23:10,340 --> 00:23:12,300 Go home. It's not worth it. 341 00:23:13,220 --> 00:23:17,800 What? You've thrown everything away for a few hours in a sleazy motel room. 342 00:23:18,580 --> 00:23:21,880 Go home. Get your wife to forgive you before it's too late. 343 00:23:22,580 --> 00:23:24,160 Who the hell are you? 344 00:23:24,750 --> 00:23:28,430 I'm a guy who knows what it's like to watch 15 years of his life go down the 345 00:23:28,430 --> 00:23:30,250 drain. It ain't pretty. 346 00:24:12,430 --> 00:24:16,670 I've been trying to get a hold of you for hours. Oh, Pete, I just have a 347 00:24:16,670 --> 00:24:17,730 of loose ends I've got to tie up. 348 00:24:17,970 --> 00:24:19,430 Tony, we need those pictures. 349 00:24:19,690 --> 00:24:21,110 Or a recording or something. 350 00:24:22,010 --> 00:24:23,010 Tony? 351 00:24:24,450 --> 00:24:26,690 Pete, Pete, I can't hear you. You're breaking up. 352 00:24:28,290 --> 00:24:29,290 Tony! 353 00:26:35,120 --> 00:26:37,860 Did you pick up the linker with the damaged front end? We didn't see any 354 00:26:37,860 --> 00:26:40,820 it. Let's go. It's Mac Fargo. Shot in the head. 355 00:26:48,740 --> 00:26:55,600 Mac Fargo's body was lying here five minutes 356 00:26:55,600 --> 00:26:57,180 ago. It was right here. 357 00:26:59,020 --> 00:27:00,020 He was. 358 00:27:01,020 --> 00:27:03,220 Is it possible... 359 00:27:04,000 --> 00:27:05,000 He wasn't really dead? 360 00:27:05,720 --> 00:27:09,880 Maybe he got up and walked away somehow? I know what a dead body looks like. Did 361 00:27:09,880 --> 00:27:11,060 you get a look at the guy in the Lincoln? 362 00:27:16,700 --> 00:27:18,760 Tony, I want to help. 363 00:27:19,700 --> 00:27:20,700 What's going on? 364 00:27:22,060 --> 00:27:23,980 If anything else turns up, I'll let you know. 365 00:27:27,020 --> 00:27:28,020 Do that. 366 00:27:54,340 --> 00:27:55,340 Hi, V. 367 00:27:55,980 --> 00:27:56,980 Tony, where you been? 368 00:27:57,080 --> 00:27:57,899 Look at this. 369 00:27:57,900 --> 00:28:00,900 Blood. Somebody tried to wipe it up, but they were in a hurry. 370 00:28:01,120 --> 00:28:03,280 I don't suppose you've seen Tom Milligan any time recently? 371 00:28:04,340 --> 00:28:06,420 Yeah. I had a little talk with him. 372 00:28:06,740 --> 00:28:08,600 I think he might be going back to his wife. 373 00:28:09,520 --> 00:28:13,280 Tony, we are not social workers. He goes back to his wife, I lose money. 374 00:28:13,800 --> 00:28:16,560 There's a faint trail of blood from the body to this spot. 375 00:28:17,000 --> 00:28:18,780 There was a pickup truck parked here. 376 00:28:19,060 --> 00:28:21,840 Somebody took the body, put it in the pickup truck, and drove it out the other 377 00:28:21,840 --> 00:28:22,840 end of the alley. 378 00:28:23,110 --> 00:28:25,730 Tony, forget all this. You got a job to do. 379 00:28:29,670 --> 00:28:33,670 Look, Pete, let's face it. I'm not meant to be a P .I. 380 00:28:34,430 --> 00:28:37,110 You learned. I don't want to learn. I hate it. 381 00:28:37,350 --> 00:28:39,570 This is the thanks I get for giving you a job? 382 00:28:40,470 --> 00:28:46,170 Well, at least cops have an occasional brush with truth or justice or right or 383 00:28:46,170 --> 00:28:49,490 wrong. You guys just follow people around with a camera. 384 00:28:49,690 --> 00:28:51,850 Don't push me, Tony. It's a cold world when you're unemployed. 385 00:28:52,490 --> 00:28:57,190 I would rather be a patrolman in the worst precinct on the face of the planet 386 00:28:57,190 --> 00:29:00,890 than the richest P .I. who ever lived. Well, that's good, because you're fired. 387 00:29:04,550 --> 00:29:06,010 Thanks, Pete. I needed that. 388 00:29:07,670 --> 00:29:10,270 And by the way, you're hired. 389 00:29:11,670 --> 00:29:14,250 I want you to do a background check on the new commissioner. 390 00:29:14,730 --> 00:29:17,990 What? He was here last night. He tried to run me down. 391 00:29:18,570 --> 00:29:21,330 My guess is he's involved in the murder. 392 00:29:22,030 --> 00:29:23,030 Are you serious? 393 00:29:26,810 --> 00:29:28,550 Did you tell this to anybody on the force? 394 00:29:29,030 --> 00:29:31,510 I can't ask them to investigate their own boss. 395 00:29:31,710 --> 00:29:32,970 Not until I get some proof. 396 00:29:33,930 --> 00:29:35,950 They could lose their jobs, or worse. 397 00:29:36,150 --> 00:29:37,150 Did he see you? 398 00:29:37,670 --> 00:29:38,730 Looked right at me. 399 00:29:40,030 --> 00:29:41,290 He's gonna come after you, Tony. 400 00:29:41,750 --> 00:29:42,750 He's got it. 401 00:29:42,870 --> 00:29:45,290 He's gonna try something. That's why he needs your help. 402 00:29:46,150 --> 00:29:49,350 I don't know, Tony. If you're wrong, this could backfire big time. 403 00:29:49,880 --> 00:29:51,800 Look, Pete, you owe me. I owe you? 404 00:29:52,060 --> 00:29:55,500 Yeah, you just fired me. And like you said, it's a cold world when you're 405 00:29:55,500 --> 00:29:56,500 unemployed. 406 00:30:01,160 --> 00:30:01,560 There 407 00:30:01,560 --> 00:30:08,540 was 408 00:30:08,540 --> 00:30:12,020 a brown pickup in that alley. It disappeared along with Fargo's corpse. 409 00:30:12,300 --> 00:30:15,440 Now, here's some blood I scraped from the alley. 410 00:30:15,760 --> 00:30:17,860 It's bound to be matching bloodstains with the pickup. 411 00:30:18,140 --> 00:30:19,200 Any idea who owns the truck? 412 00:30:19,970 --> 00:30:20,909 A hunch. 413 00:30:20,910 --> 00:30:25,210 A guy named B .B. Davenport. Used to work with Fargo. From what I saw, they 414 00:30:25,210 --> 00:30:26,210 didn't get along too well. 415 00:30:27,050 --> 00:30:28,009 Get a warrant. 416 00:30:28,010 --> 00:30:29,870 Check B .B.'s truck for bloodstains. 417 00:30:30,090 --> 00:30:32,550 Some pretty big dominoes are going to start to fall, believe me. 418 00:30:33,110 --> 00:30:36,090 Well, until we have a body, you know, we still wouldn't have much of a case. 419 00:30:36,250 --> 00:30:37,570 Well, this is how we're going to find the body. 420 00:30:38,750 --> 00:30:41,810 But it could be at the bottom of the ocean by now. Oh, that's why we have to 421 00:30:41,810 --> 00:30:42,810 that warrant fast. 422 00:30:44,610 --> 00:30:47,970 I can't. 423 00:30:48,810 --> 00:30:49,810 Why not? 424 00:30:50,710 --> 00:30:54,570 Because Commissioner Hayden thinks you've lost it. 425 00:30:55,330 --> 00:30:57,630 We've got to report any conversations we have with you to him. 426 00:30:58,370 --> 00:30:59,810 Getting a warrant could mean my job. 427 00:31:06,390 --> 00:31:07,610 Hayden was the man in the Lincoln. 428 00:31:11,270 --> 00:31:13,490 I didn't want to tell you until I could prove it. 429 00:31:14,110 --> 00:31:16,590 But I think he's behind Fargo's murder. 430 00:31:17,310 --> 00:31:18,770 And probably three -finger clocks. 431 00:31:19,070 --> 00:31:20,850 That's why he was so quick to call it a suicide. 432 00:31:21,670 --> 00:31:25,330 If I had been a little slower, I'd have ended up part of his front bumper. 433 00:31:25,910 --> 00:31:27,990 Wait, are you saying that he tried to kill you? I know that it sounds 434 00:31:27,990 --> 00:31:28,990 incredible. 435 00:31:29,550 --> 00:31:33,370 And I know that I'm asking you to disobey a direct order. But, Sid, you 436 00:31:33,370 --> 00:31:34,370 for two years. 437 00:31:34,410 --> 00:31:35,670 Do you think I've lost it? 438 00:31:35,910 --> 00:31:39,130 No. Do you respect my judgment, trust my integrity? 439 00:31:40,350 --> 00:31:41,810 As much as anyone I've ever known. 440 00:31:42,350 --> 00:31:43,430 Then get the warrant. 441 00:31:44,270 --> 00:31:45,270 Please. 442 00:31:47,500 --> 00:31:48,500 Connie, forgive me. 443 00:31:49,940 --> 00:31:50,940 I can't. 444 00:31:57,800 --> 00:32:01,800 She should have trusted you. 445 00:32:02,080 --> 00:32:05,140 I was asking her to go against everything a cop stands for. 446 00:32:06,020 --> 00:32:08,120 Discipline, duty, loyalty. I don't blame her. 447 00:32:09,480 --> 00:32:11,780 It's killing you not being a cop, isn't it? 448 00:32:12,700 --> 00:32:16,260 What's killing me is seeing a guy like Hayden calling himself a cop. 449 00:32:16,879 --> 00:32:17,920 Disgrace in the job. 450 00:32:18,580 --> 00:32:20,040 Pete did some checking for me. 451 00:32:20,300 --> 00:32:23,440 Wherever Hayden has been commissioner, it's been the same story. 452 00:32:24,140 --> 00:32:30,260 Crime rate goes down, he's the big hero. He moves on, everything falls apart. 453 00:32:30,520 --> 00:32:31,520 Worse than ever. 454 00:32:32,160 --> 00:32:33,980 Stretching coincidence to the breaking point. 455 00:32:34,340 --> 00:32:35,620 I don't know, I've seen it before. 456 00:32:36,360 --> 00:32:38,440 Guy gets into bed with the crooks in his town. 457 00:32:39,080 --> 00:32:41,940 He protects them, they pay him off, everything's cozy. 458 00:32:42,480 --> 00:32:44,120 Only this time something went wrong. 459 00:32:44,380 --> 00:32:46,120 He had to start whacking people. 460 00:32:46,600 --> 00:32:48,400 And I was trying to get everything back on track. 461 00:32:48,620 --> 00:32:49,800 I got to derail him. 462 00:32:51,380 --> 00:32:54,720 Well, politicians hate you. Cops think you're crazy. 463 00:32:55,200 --> 00:32:56,200 You're unemployed. 464 00:32:57,300 --> 00:33:00,600 I guess you're just trying to make it feel a little bit confident, huh? 465 00:33:04,280 --> 00:33:06,540 I don't know. I'll tell you one thing. 466 00:33:07,820 --> 00:33:14,100 As long as you, me, David, and Sarah are still under the same roof, I wouldn't 467 00:33:14,100 --> 00:33:15,520 trade places with anyone on Earth. 468 00:33:24,910 --> 00:33:25,910 I take back what I said. 469 00:33:26,210 --> 00:33:27,270 You have lost it. 470 00:33:29,210 --> 00:33:30,210 And so have I. 471 00:33:33,150 --> 00:33:34,150 The warrant? 472 00:33:36,390 --> 00:33:40,190 Thank you, Sid. 473 00:33:51,710 --> 00:33:53,390 I thought you said it was Brown. 474 00:33:54,840 --> 00:33:56,820 Stanley, you got the wrong truck. 475 00:33:58,940 --> 00:34:00,940 Registered to a Byron B. Davenport. 476 00:34:02,060 --> 00:34:03,060 Plates match. 477 00:34:03,580 --> 00:34:05,680 Tony, smell something? 478 00:34:06,060 --> 00:34:09,179 The truck's just been painted. They were trying to get rid of the blood. 479 00:34:09,400 --> 00:34:13,239 Why wouldn't they just wash it? Because water won't completely eliminate blood. 480 00:34:13,739 --> 00:34:16,820 Phoebe's not smart enough to know that. But Hayden is. 481 00:34:18,120 --> 00:34:21,739 Still, there might be microscopic traces of blood mixed in the paint. 482 00:34:22,020 --> 00:34:23,219 Call the lab. 483 00:34:23,600 --> 00:34:25,020 Tony. Forget it. 484 00:34:25,880 --> 00:34:27,260 Sid, we've got to find the body. 485 00:34:28,159 --> 00:34:29,159 Commissioner? 486 00:34:31,239 --> 00:34:35,960 I was going to tell you about this, but... You were probably at a lunch. 487 00:34:36,360 --> 00:34:38,699 You've meddled with my department long enough, Scali. 488 00:34:39,139 --> 00:34:42,719 If you ever set foot in this station again, I'll have you arrested for 489 00:34:42,719 --> 00:34:43,860 interfering with police business. 490 00:34:44,980 --> 00:34:46,980 As for you, Madison, you're on suspension. 491 00:34:47,620 --> 00:34:49,159 Be in my office in the morning. 492 00:34:49,679 --> 00:34:50,679 Yes, sir. 493 00:34:51,080 --> 00:34:52,080 Sid. 494 00:34:56,040 --> 00:34:57,920 Scali, you're messing with the wrong guy. 495 00:35:10,540 --> 00:35:13,040 Commissioner Hayden said you left some stuff in his office. 496 00:35:13,360 --> 00:35:16,520 I cleared it out the other day. Well, he told me to bring you this. 497 00:35:17,460 --> 00:35:21,640 He's real big on neatness and organization. He's got these pyramid 498 00:35:21,860 --> 00:35:22,860 I know, I saw. 499 00:35:23,799 --> 00:35:27,180 Helps him get his priorities straight, I guess. You don't know the half of it. 500 00:35:27,640 --> 00:35:28,740 Here, we'll put it in the trunk. 501 00:35:30,380 --> 00:35:32,440 I'm telling you, Stan, there was a body in that alley. 502 00:35:32,720 --> 00:35:34,960 When we find it, someone's going to be in a lot of trouble. 503 00:35:46,100 --> 00:35:47,180 One more time. 504 00:35:48,540 --> 00:35:51,960 How did the body get in the trunk of your car? 505 00:35:52,510 --> 00:35:53,510 One more time. 506 00:35:53,970 --> 00:35:56,830 You put it there, or had someone do it for you? 507 00:35:57,530 --> 00:36:01,270 He's obviously paranoid. The only question is whether he's a murderer as 508 00:36:01,770 --> 00:36:03,190 Maybe you should call a lawyer. 509 00:36:03,550 --> 00:36:07,550 You think I'm dumb enough to open the trunk knowing the body was in it? People 510 00:36:07,550 --> 00:36:11,330 who are psychotically desperate for attention frequently commit murders. 511 00:36:11,670 --> 00:36:14,110 Then report them knowing that they'll eventually be caught. 512 00:36:14,510 --> 00:36:16,250 You fit that pattern perfectly. 513 00:36:16,550 --> 00:36:18,110 I am not desperate for attention. 514 00:36:18,650 --> 00:36:21,130 Come on, you've been unhinged ever since you lost your job. 515 00:36:21,350 --> 00:36:24,970 There's only one person who is psychotic in this room, and it isn't me. 516 00:36:29,150 --> 00:36:31,070 Now, let's go over this one more time. 517 00:36:31,410 --> 00:36:35,510 You say that I was responsible for the death of that three -finger Clark. 518 00:36:35,990 --> 00:36:41,350 I then killed Mac Fargo, tried to run over you with my car, then stole the 519 00:36:41,430 --> 00:36:44,430 hid it in the trunk of your car, along with a murder weapon. Does that about 520 00:36:44,430 --> 00:36:45,328 it up? 521 00:36:45,330 --> 00:36:46,330 Yes. 522 00:36:49,020 --> 00:36:51,220 Don't you think that's a little far -fetched, Scali? 523 00:36:51,880 --> 00:36:55,280 You've known me for five years. You've known him for two weeks. 524 00:36:55,520 --> 00:36:56,880 Be careful who you trust. 525 00:36:57,620 --> 00:36:59,940 Forensics did say there were no prints on the gun. 526 00:37:00,160 --> 00:37:03,340 And it does seem weird that he would open the trunk in front of Stan. 527 00:37:03,620 --> 00:37:05,960 Yeah, it seems almost like a frame -up. 528 00:37:07,120 --> 00:37:10,200 Let's leave personalities out of this. We'll let the grand jury decide whether 529 00:37:10,200 --> 00:37:11,200 to indict. 530 00:37:11,580 --> 00:37:15,760 Although, given the evidence, I don't see that they have much choice. 531 00:37:19,980 --> 00:37:23,720 Ex -commissioner Scali and Mac Fargo were seen arguing in a bar last week. 532 00:37:24,260 --> 00:37:28,040 Yesterday, Mr. Fargo's body was found in the trunk of Mr. Scali's car. 533 00:37:28,660 --> 00:37:30,300 Mr. Scali claims he was framed. 534 00:37:30,940 --> 00:37:33,120 Monday, we'll find out if the grand jury agrees. 535 00:37:33,560 --> 00:37:35,160 So this is how he comes after me. 536 00:37:35,760 --> 00:37:37,400 Frames me for a murder he committed. 537 00:37:38,200 --> 00:37:39,200 Cute. 538 00:37:44,660 --> 00:37:46,060 I got a source upstate. 539 00:37:46,260 --> 00:37:47,260 A connected guy. 540 00:37:47,640 --> 00:37:50,580 He says when Hayden worked there, he made deals with all the players in town. 541 00:37:50,900 --> 00:37:54,260 Drug guys, gamblers, prostitution, the vices. 542 00:37:55,060 --> 00:37:58,440 He'd lay off them as long as they kept their activities under control and 543 00:37:58,440 --> 00:38:00,120 old ladies weren't getting mugged in the street. 544 00:38:00,360 --> 00:38:02,240 So reported crimes went down. 545 00:38:02,500 --> 00:38:04,920 Hayden figured the nice folks had left alone. Who cares? 546 00:38:05,240 --> 00:38:07,340 He'd keep his eyes closed and his palms open. 547 00:38:07,600 --> 00:38:08,600 Anyone willing to testify? 548 00:38:08,920 --> 00:38:12,540 Not in a million years. And there's no hard evidence. Hayden covered his tracks 549 00:38:12,540 --> 00:38:13,299 too well. 550 00:38:13,300 --> 00:38:14,300 What are you going to do? 551 00:38:15,920 --> 00:38:18,420 The only thing I can do, give up. 552 00:38:23,360 --> 00:38:24,820 Bartender, I got another drink. 553 00:38:27,840 --> 00:38:29,700 Loyalty to your old boss is one thing. 554 00:38:30,340 --> 00:38:31,680 Disobeying a direct order is another. 555 00:38:32,720 --> 00:38:33,720 Yes, sir. 556 00:38:35,320 --> 00:38:39,300 I've been trying to decide whether to bring in my own chief of detectives or 557 00:38:39,300 --> 00:38:40,300 stick with you. 558 00:38:41,060 --> 00:38:42,480 You've made up my mind for me. 559 00:38:42,960 --> 00:38:47,200 You're on suspension for 30 days without pay. When you return, you'll be working 560 00:38:47,200 --> 00:38:48,360 out of the traffic division. 561 00:38:54,100 --> 00:38:57,740 And from now on, your loyalty is to your new boss, not your old. 562 00:38:58,560 --> 00:38:59,560 Understood? 563 00:39:00,180 --> 00:39:01,180 Yes, sir. 564 00:39:06,360 --> 00:39:07,360 Yes, sir. 565 00:39:09,800 --> 00:39:10,900 That'll be all, Madison. 566 00:39:17,100 --> 00:39:18,160 I hope you didn't drive over. 567 00:39:23,980 --> 00:39:26,740 Look, you win. 568 00:39:27,900 --> 00:39:29,900 I thought I could beat you, but I was wrong. 569 00:39:31,140 --> 00:39:33,300 I don't want to go to jail. Give me a break. 570 00:39:33,760 --> 00:39:35,280 It's up to the grand jury now. 571 00:39:35,620 --> 00:39:39,280 Oh, don't ruin my life. I got a family, two kids. 572 00:39:40,920 --> 00:39:43,860 Please, I'm begging you. Get your hands off of me. 573 00:39:53,009 --> 00:39:54,230 Scally! You're pathetic. 574 00:39:59,890 --> 00:40:02,630 Get out of here before I have you thrown out. 575 00:40:17,130 --> 00:40:18,590 You gotta do me one more favor. 576 00:40:19,130 --> 00:40:22,850 Have Freddy splice this over the PA system and run some reel -to -reel. 577 00:40:23,150 --> 00:40:25,190 Turn it on when Hayden comes back from lunch. 578 00:40:26,970 --> 00:40:29,450 You are very good, Tony. 579 00:40:30,150 --> 00:40:31,150 I had to be. 580 00:40:31,630 --> 00:40:36,190 Come on, last time I'll ask you. I can't go back in there. I've been suspended. 581 00:40:36,410 --> 00:40:39,130 You left a few things in your desk. He can't object to that. 582 00:40:39,830 --> 00:40:41,030 Sid, the guy's dirty. 583 00:40:42,250 --> 00:40:43,250 Can you prove it? 584 00:40:44,850 --> 00:40:46,470 Sometimes you just have to go on faith. 585 00:40:47,410 --> 00:40:49,010 Like I did when I hired you. 586 00:40:51,610 --> 00:40:55,230 You know, back when you were desperate and no one else would take you. 587 00:40:56,350 --> 00:40:59,450 Even though I had a dozen people waiting in line outside my door. 588 00:41:03,210 --> 00:41:08,330 That is a shameless, blatant attempt to manipulate my emotions. 589 00:41:12,410 --> 00:41:13,410 It worked. 590 00:41:31,540 --> 00:41:33,220 Beautiful. Okay, Pete. 591 00:41:33,460 --> 00:41:35,500 Get this note to B .B. Davenport right away. 592 00:41:36,060 --> 00:41:37,400 Is he going to be fooled by this? 593 00:41:37,880 --> 00:41:38,880 He's no Einstein. 594 00:41:39,300 --> 00:41:41,700 Besides, if I know B .B., he is cheating. 595 00:41:41,980 --> 00:41:44,460 So there's a good chance he's going to think this note is genuine. 596 00:41:46,080 --> 00:41:47,080 I hope. 597 00:41:47,740 --> 00:41:49,240 He wants me to come to his office. 598 00:41:49,520 --> 00:41:50,339 That's what he said. 599 00:41:50,340 --> 00:41:51,880 He's mad as hell. For what? 600 00:41:53,020 --> 00:41:54,860 I've been square with him. Sure you have. 601 00:41:55,080 --> 00:41:57,340 What the hell do you know about him? Who are you anyway? 602 00:41:57,620 --> 00:41:59,860 A friend of Hayden's, which is a good thing to be. 603 00:42:01,830 --> 00:42:03,150 Hey, pal, it's your life. 604 00:42:03,410 --> 00:42:06,590 All I know is Mr. Hayden tells me to be somewhere, I'm there. 605 00:42:08,210 --> 00:42:09,570 That's why I'm still walking around. 606 00:42:36,300 --> 00:42:39,400 The hell are you doing here? What are you talking about? You told me to come 607 00:42:39,400 --> 00:42:41,180 here. I got the notes right here. 608 00:42:45,380 --> 00:42:48,240 And by the way, I have not been holding out on you. 609 00:42:48,700 --> 00:42:51,760 You idiot. I didn't send this to you. Come on out. 610 00:42:51,980 --> 00:42:52,939 Hey, hey. 611 00:42:52,940 --> 00:42:56,780 Take your hands off me. Let's not forget you need me just as much as I need you. 612 00:42:57,220 --> 00:42:59,320 What is it with you people in this town? 613 00:42:59,920 --> 00:43:03,200 That three -finger clown couldn't handle his money. Fargo pulls a hit right in 614 00:43:03,200 --> 00:43:04,200 front of Scali. Now this. 615 00:43:13,640 --> 00:43:14,640 Use the side door. 616 00:44:01,160 --> 00:44:03,240 You might want to take down those pyramid charts now, Hayden. 617 00:44:03,720 --> 00:44:06,960 You're going to need them to prioritize your sell. 618 00:44:12,080 --> 00:44:15,460 I would give a hundred bucks if I could have seen the look on his face. 619 00:44:16,700 --> 00:44:18,340 How much time do you think he's going to do? 620 00:44:18,840 --> 00:44:21,200 He'll cut deals. He'll turn in all his friends. 621 00:44:21,440 --> 00:44:23,660 And there's always time off for good behavior. 622 00:44:24,380 --> 00:44:27,580 On the whole, he shouldn't do more than a hundred years. 623 00:44:30,030 --> 00:44:31,030 I'll get it. 624 00:44:35,030 --> 00:44:36,230 Mayor Hinton, come on in. 625 00:44:40,030 --> 00:44:44,410 Just a token of appreciation from the city, Tony, for your good work in 626 00:44:44,410 --> 00:44:45,410 Hayden. 627 00:44:47,450 --> 00:44:48,450 Thanks, Louise. 628 00:44:50,310 --> 00:44:51,690 Don't let us keep you, Mayor. 629 00:44:56,630 --> 00:44:58,530 Tony, come back. 630 00:44:59,910 --> 00:45:01,550 Please. The city needs you. 631 00:45:05,610 --> 00:45:06,630 I need you. 632 00:45:08,010 --> 00:45:09,150 Hayden was my choice. 633 00:45:09,390 --> 00:45:10,870 Now the vultures are out. 634 00:45:11,230 --> 00:45:13,230 They're even saying that I was in on his scam. 635 00:45:14,910 --> 00:45:16,390 You don't believe that, do you? 636 00:45:18,370 --> 00:45:19,370 Do you? 637 00:45:19,390 --> 00:45:21,650 No. Surprisingly enough, I don't. 638 00:45:22,010 --> 00:45:23,010 Then come back. 639 00:45:23,190 --> 00:45:25,750 You're the most respected man in the city right now. 640 00:45:34,540 --> 00:45:35,540 I'm begging. 641 00:45:36,860 --> 00:45:39,200 I'd want three new officers on the force. 642 00:45:39,540 --> 00:45:41,420 Oh, I'm not sure the city can afford that. 643 00:45:43,920 --> 00:45:46,680 But I will see what I can do. 644 00:45:49,500 --> 00:45:51,180 Okay, three new officers. 645 00:45:51,480 --> 00:45:52,540 And a new squad car. 646 00:45:52,820 --> 00:45:53,820 A new squad car? 647 00:45:54,080 --> 00:45:56,260 And a complete renovation of the locker room. 648 00:45:59,140 --> 00:46:00,140 Done. 649 00:46:05,290 --> 00:46:09,110 Well, with all these new expenses and the police budget, we can hardly afford 650 00:46:09,110 --> 00:46:10,330 gifts to city officials. 651 00:46:25,150 --> 00:46:26,310 Cheers. Cheers. 652 00:46:37,359 --> 00:46:38,359 Congratulations, Tony. 653 00:46:39,800 --> 00:46:40,678 Thanks, Pete. 654 00:46:40,680 --> 00:46:41,680 It's great to be back. 655 00:46:42,920 --> 00:46:44,620 I was wondering if I could ask you a favor. 656 00:46:45,220 --> 00:46:46,680 Sure, God knows I owe you. 657 00:46:48,060 --> 00:46:49,060 Hire me. 658 00:46:50,060 --> 00:46:51,280 You want to be a cop again? 659 00:46:51,560 --> 00:46:54,040 All you've been saying is how great it is to be a P .I. I know. 660 00:46:55,300 --> 00:47:00,820 It's more money than being a cop. It's easier, it's safer, but... It ain't the 661 00:47:00,820 --> 00:47:01,820 same. 662 00:47:01,840 --> 00:47:05,920 Working with you, butting a bad guy again, it really meant something, I 663 00:47:09,779 --> 00:47:11,320 I mean, you're the commissioner again. 664 00:47:12,800 --> 00:47:13,860 I'll see what I can do, Pete. 665 00:47:14,940 --> 00:47:15,940 Thanks, Tony. 48681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.