All language subtitles for The Commish s03e03 Scali PI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,740 --> 00:01:09,020
Previously on The Commish.
2
00:01:11,500 --> 00:01:12,500
Take care of your mommy.
3
00:01:22,160 --> 00:01:24,160
At least you won't have to hear me
snore.
4
00:01:24,700 --> 00:01:27,040
You won't have to deal with my nylons in
the sink.
5
00:01:28,120 --> 00:01:30,280
See? Everything's going to work out
great.
6
00:01:31,480 --> 00:01:32,760
Best thing that could have happened.
7
00:01:37,770 --> 00:01:38,770
You miss her, don't you?
8
00:01:43,510 --> 00:01:44,770
Did you hit it up there in Buffalo?
9
00:01:46,110 --> 00:01:47,110
We were together.
10
00:01:48,010 --> 00:01:49,010
Yeah.
11
00:01:50,050 --> 00:01:51,350
What are you doing here?
12
00:01:51,890 --> 00:01:55,210
David and I discussed it, and we're
going to move up here so we can all be
13
00:01:55,210 --> 00:01:56,670
together. What about your job?
14
00:01:56,930 --> 00:01:57,930
I quit.
15
00:01:58,270 --> 00:02:00,270
Tony, I quit my job.
16
00:02:00,910 --> 00:02:02,290
They already replaced me.
17
00:02:02,630 --> 00:02:04,230
I thought you said you loved your job.
18
00:02:04,570 --> 00:02:05,570
We weren't with you.
19
00:02:06,640 --> 00:02:07,640
That's what I want.
20
00:02:08,620 --> 00:02:10,020
So, here we are.
21
00:02:10,520 --> 00:02:11,520
Here we are.
22
00:02:11,840 --> 00:02:12,840
Currently unemployed.
23
00:02:44,170 --> 00:02:45,170
You hate me.
24
00:02:45,490 --> 00:02:47,610
Rachel. Well, if I were you, I'd hate
me.
25
00:02:48,830 --> 00:02:51,810
If I hadn't gone to Buffalo, none of
this would have happened. I was the one
26
00:02:51,810 --> 00:02:52,830
told you to go to Buffalo.
27
00:02:53,070 --> 00:02:54,230
I know, but it's not fair.
28
00:02:54,510 --> 00:02:56,530
I mean, I got my job back and you
didn't.
29
00:02:58,510 --> 00:03:00,430
Maybe we should have stayed in Buffalo
after all.
30
00:03:00,650 --> 00:03:01,650
Of course not.
31
00:03:01,990 --> 00:03:03,110
Our house is here.
32
00:03:03,770 --> 00:03:07,110
David can finish school. It's going to
work out for the best, Rach, really.
33
00:03:07,330 --> 00:03:10,490
I don't know. I just cannot believe the
city council picked a new commissioner
34
00:03:10,490 --> 00:03:11,369
so quickly.
35
00:03:11,370 --> 00:03:12,530
Maybe it's a blessing in disguise.
36
00:03:13,390 --> 00:03:15,330
Maybe I've been in a rut for the past
few years.
37
00:03:15,550 --> 00:03:17,470
All you ever wanted to do was be a cop.
38
00:03:17,970 --> 00:03:21,290
And I did it for 15 years. Maybe it's
time to move on.
39
00:03:21,850 --> 00:03:24,070
It's a good thing Pete Dunbar's around
to give me a job.
40
00:03:24,370 --> 00:03:26,950
I think it's going to be weird seeing
you as a private investigator.
41
00:03:27,610 --> 00:03:28,690
I can see it.
42
00:03:29,190 --> 00:03:33,110
Working on interesting cases. No more
bureaucratic garbage to deal with.
43
00:03:33,650 --> 00:03:34,650
I can see it.
44
00:03:35,550 --> 00:03:36,550
Tony.
45
00:03:37,530 --> 00:03:39,250
Please, don't worry. It'll be fine.
46
00:03:39,770 --> 00:03:40,770
I'm excited.
47
00:03:41,190 --> 00:03:42,190
Really.
48
00:03:58,989 --> 00:03:59,989
Hey, boss.
49
00:04:02,610 --> 00:04:03,610
How's it going?
50
00:04:05,330 --> 00:04:06,770
Hey, boss. How you doing?
51
00:04:07,210 --> 00:04:08,210
It's Tony now.
52
00:04:08,590 --> 00:04:10,110
Are you really going to be a PI?
53
00:04:10,370 --> 00:04:11,370
Sure am.
54
00:04:11,930 --> 00:04:13,130
Don't show us up, okay?
55
00:04:14,250 --> 00:04:17,970
Hey, guys, get back to work. Don't get
in trouble with the new boss.
56
00:04:18,290 --> 00:04:20,089
Hey, you look good. Thanks.
57
00:04:20,910 --> 00:04:22,190
Thanks. See you, boss. Hey.
58
00:04:33,360 --> 00:04:34,360
You'll be met.
59
00:04:37,180 --> 00:04:39,320
The new commissioner asked me to come
by.
60
00:04:40,080 --> 00:04:42,300
Probably needs a little help with the
transition.
61
00:04:42,880 --> 00:04:44,060
Oh, right, sure.
62
00:04:44,520 --> 00:04:48,320
Well, he's in the office with the mayor
and city councilman. This shouldn't be
63
00:04:48,320 --> 00:04:49,320
too long.
64
00:04:51,120 --> 00:04:52,120
Yeah.
65
00:04:57,480 --> 00:04:58,640
How is he, anyhow?
66
00:04:59,680 --> 00:05:01,160
Oh, he's great so far.
67
00:05:02,830 --> 00:05:07,290
Not that you weren't great, too. You
know, he's just... He's really good.
68
00:05:07,670 --> 00:05:09,370
Things are really running smoothly.
69
00:05:10,790 --> 00:05:13,210
Not that they weren't running smoothly
with you.
70
00:05:13,530 --> 00:05:20,410
You know, I just... Off the record, just
71
00:05:20,410 --> 00:05:23,350
between you and I, it won't go any
further. What's he really like?
72
00:05:26,010 --> 00:05:31,090
Well, he's... He's really great.
73
00:05:47,280 --> 00:05:48,320
Hello, Tony. Louise.
74
00:05:51,020 --> 00:05:54,740
Commissioner Hayden wanted me to stop
by, help him get started.
75
00:05:55,500 --> 00:05:56,780
He's already gotten started.
76
00:05:57,320 --> 00:06:00,720
Felonies are down 8%. That doesn't mean
anything.
77
00:06:01,100 --> 00:06:02,640
He's only been here for two weeks.
78
00:06:04,820 --> 00:06:07,400
But congratulations, anyway.
79
00:06:07,940 --> 00:06:09,420
Sounds like you made the right choice.
80
00:06:10,300 --> 00:06:13,720
If I'd known you were going to change
your mind so quickly, we probably
81
00:06:13,720 --> 00:06:14,720
have hired him.
82
00:06:14,900 --> 00:06:16,040
Yes, you would have.
83
00:06:18,040 --> 00:06:19,040
Yes, we left.
84
00:06:19,380 --> 00:06:21,580
Half the towns in the state were after
him.
85
00:06:23,400 --> 00:06:25,560
Now that's a police commissioner.
86
00:07:01,820 --> 00:07:03,400
Commissioner Hayden, Tony Scali.
87
00:07:03,800 --> 00:07:06,920
Tony, mind if I call you Tony? I'm Jim.
88
00:07:07,420 --> 00:07:10,360
It's nice to meet you. People are saying
good things about you.
89
00:07:10,980 --> 00:07:14,820
Well, it's still a honeymoon. Let's see
how the marriage works out. By the way,
90
00:07:14,860 --> 00:07:16,500
thanks for taking the time to drop by.
91
00:07:17,060 --> 00:07:18,059
Glad to.
92
00:07:18,060 --> 00:07:19,600
You probably want to talk people.
93
00:07:20,400 --> 00:07:26,020
I know these guys in ways that aren't in
the personnel files.
94
00:07:26,580 --> 00:07:27,580
Very true.
95
00:07:27,600 --> 00:07:31,340
And there are a couple of budget items
that are kind of tricky, too. We can
96
00:07:31,340 --> 00:07:32,340
as long as you want.
97
00:07:32,600 --> 00:07:36,460
Well, that's very generous of you, Tony,
but... Well, I've got a luncheon
98
00:07:36,460 --> 00:07:38,640
meeting in a few minutes with
Congressman Burnett.
99
00:07:39,320 --> 00:07:40,900
There is one thing, though. Name it.
100
00:07:41,840 --> 00:07:44,480
Well, I was wondering if you could clear
your stuff out of here.
101
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
Huh?
102
00:07:46,340 --> 00:07:50,040
Well, you left some of your things in
boxes lying around and... Oh, gee, I'm
103
00:07:50,040 --> 00:07:53,660
sorry. Hey, no problem. I know you've
been busy, I understand, but...
104
00:07:53,950 --> 00:07:56,790
If you could clear your stuff out of
here, they're kind of in the way of my
105
00:07:56,790 --> 00:07:57,790
pyramid charts.
106
00:07:58,950 --> 00:07:59,950
You are?
107
00:08:00,590 --> 00:08:01,590
Take my advice.
108
00:08:02,010 --> 00:08:05,450
Organize everything pyramidically, and
the priorities leap right out at you.
109
00:08:05,630 --> 00:08:06,529
Now, listen.
110
00:08:06,530 --> 00:08:09,370
We'll get to that personnel thing real
soon, okay? Ciao.
111
00:08:12,670 --> 00:08:13,670
Pyramidically?
112
00:08:28,460 --> 00:08:30,520
Straight scoop. Man to man. No bull.
113
00:08:30,900 --> 00:08:32,159
What's this guy really like?
114
00:08:32,760 --> 00:08:33,760
Commissioner Hayden?
115
00:08:33,840 --> 00:08:34,840
He's great.
116
00:08:39,360 --> 00:08:41,159
He's great. He's wonderful.
117
00:08:41,900 --> 00:08:43,380
They don't even miss me, Pete.
118
00:08:43,840 --> 00:08:46,320
As the Brits say, the king is dead. Long
live the king.
119
00:08:46,580 --> 00:08:48,400
The guy's not a cop. He's a politician.
120
00:08:48,660 --> 00:08:52,440
He spends all his time at meetings with
the mayor and city councilmen. It's all
121
00:08:52,440 --> 00:08:54,240
politics now, Tony. Things have changed.
122
00:08:54,480 --> 00:08:55,439
You're telling me.
123
00:08:55,440 --> 00:08:57,200
Have you ever heard a cop say chow?
124
00:08:57,640 --> 00:08:59,360
Hey. It's all behind you.
125
00:08:59,680 --> 00:09:01,480
Sign here, make it official.
126
00:09:02,900 --> 00:09:03,900
Come on.
127
00:09:06,220 --> 00:09:07,220
Come on.
128
00:09:15,400 --> 00:09:19,580
You're on board now. A P .I., a gumshoe.
You're gonna love it, Tony. It beats
129
00:09:19,580 --> 00:09:21,160
being a cop, hands down.
130
00:09:21,400 --> 00:09:24,720
Big bucks, expense accounts, perks, no
red tape.
131
00:09:25,220 --> 00:09:27,260
No internal affairs looking on your
shoulder.
132
00:09:27,760 --> 00:09:28,780
You were right all along.
133
00:09:29,480 --> 00:09:32,400
Cops are underpaid, overworked, and
unappreciated.
134
00:09:34,140 --> 00:09:36,660
Of course, they have all that tradition.
I know.
135
00:09:37,000 --> 00:09:40,180
I was a cop for five years, but let me
tell you something. P .I .s have
136
00:09:40,180 --> 00:09:41,180
tradition, too.
137
00:09:41,460 --> 00:09:45,220
What? The first private detective in
America, Alan Pinkerton.
138
00:09:45,780 --> 00:09:47,640
He once saved President Lincoln's life.
139
00:09:47,940 --> 00:09:48,699
No kidding.
140
00:09:48,700 --> 00:09:49,599
Yeah.
141
00:09:49,600 --> 00:09:54,420
Think of yourself as a knight in shining
armor, righting wrongs, making the
142
00:09:54,420 --> 00:09:55,420
world a better place.
143
00:09:55,660 --> 00:09:56,660
Yeah.
144
00:10:03,479 --> 00:10:04,860
Who's the damsel in distress?
145
00:10:05,340 --> 00:10:10,180
A lady named Miranda Milligan. Got a
husband named Tom. She thinks he's
146
00:10:10,180 --> 00:10:10,799
on her.
147
00:10:10,800 --> 00:10:12,520
Married 20 years, four kids.
148
00:10:12,840 --> 00:10:16,780
Your job is to verify her suspicions,
take a few pictures, we pass them on to
149
00:10:16,780 --> 00:10:18,800
the lawyer, she gets a good divorce
settlement.
150
00:10:19,620 --> 00:10:21,300
And that'll make the world a better
place?
151
00:10:21,760 --> 00:10:23,520
Well, for Mrs. Milligan.
152
00:10:25,520 --> 00:10:26,520
Right.
153
00:10:27,360 --> 00:10:28,760
I'm gonna love it. Thank me.
154
00:10:55,080 --> 00:10:56,300
Just dropped by to see how you were
doing.
155
00:10:58,540 --> 00:10:59,880
I'm, uh, fine.
156
00:11:00,980 --> 00:11:01,980
So, what do you got?
157
00:11:02,780 --> 00:11:08,500
Ah, um... Tom Milligan entered room 256
at 305.
158
00:11:08,840 --> 00:11:09,840
I took a picture.
159
00:11:10,380 --> 00:11:12,620
A blonde went in 15 minutes later.
160
00:11:13,280 --> 00:11:14,280
Snapped her, too.
161
00:11:17,580 --> 00:11:18,580
That's it?
162
00:11:18,680 --> 00:11:22,300
Yeah. What do you want me to do? Bust
the door down and take a picture of him?
163
00:11:22,780 --> 00:11:23,780
You know.
164
00:11:25,390 --> 00:11:28,070
I can't do that. Tony, that's what we
get paid for.
165
00:11:29,790 --> 00:11:31,670
The door was probably locked.
166
00:11:32,150 --> 00:11:34,810
Pretend you're room service or
something. You know the drill. You've
167
00:11:34,810 --> 00:11:35,810
million times.
168
00:11:36,010 --> 00:11:41,650
Sure, to catch criminals, but this
guy... It's okay. Look at this.
169
00:11:43,410 --> 00:11:45,130
New KR -17 mini mic.
170
00:11:45,590 --> 00:11:46,730
You got one of these?
171
00:11:47,370 --> 00:11:49,710
The city wouldn't give us any. They cost
a fortune.
172
00:11:50,030 --> 00:11:51,490
Hey, you're in the big time now.
173
00:11:52,450 --> 00:11:53,910
Recorder, voice activated.
174
00:11:54,680 --> 00:11:55,760
Mike will go anywhere.
175
00:11:56,620 --> 00:12:00,240
Adhesive back. You plant it in the same
room as Milligan and his honey. We'll
176
00:12:00,240 --> 00:12:01,240
have their little love session.
177
00:12:01,700 --> 00:12:04,160
You won't have to sneak around taking
pictures.
178
00:12:12,140 --> 00:12:13,140
Too late.
179
00:12:14,240 --> 00:12:16,560
Sorry. Forget it. Next time.
180
00:12:26,120 --> 00:12:29,320
That's three -finger Clark. We use him
from time to time as a snitch.
181
00:12:29,640 --> 00:12:31,880
You mean the police department uses him,
Tony?
182
00:12:32,180 --> 00:12:33,180
That's funny.
183
00:12:33,480 --> 00:12:36,600
What's he doing with a Mercedes? He
never had more than 50 bucks in his
184
00:12:37,060 --> 00:12:40,040
Tony, you're not a cop anymore. So it's
not your problem, right?
185
00:12:41,740 --> 00:12:43,260
Right. It's not my problem.
186
00:12:44,280 --> 00:12:45,280
Okay.
187
00:12:49,400 --> 00:12:50,400
Catch him later.
188
00:14:52,590 --> 00:14:54,330
We ran the place off the Mercedes. It
wasn't stolen.
189
00:14:54,690 --> 00:14:56,190
Where did he get enough dough to pay for
it?
190
00:14:57,230 --> 00:14:59,470
Check the local dealers. See if he paid
cash.
191
00:15:00,370 --> 00:15:02,730
I just have a hunch there's more to this
than meets the eye.
192
00:15:03,490 --> 00:15:06,250
Scream. Well, maybe he changed his mind
halfway down.
193
00:15:07,590 --> 00:15:09,610
I don't know. The whole thing just feels
funny.
194
00:15:10,430 --> 00:15:11,590
We have to look into it.
195
00:15:13,790 --> 00:15:15,210
I'm sorry. My fault.
196
00:15:15,770 --> 00:15:17,410
I forgot.
197
00:15:17,750 --> 00:15:18,750
I'm not...
198
00:15:25,290 --> 00:15:27,050
Don't tell me he showed up at a crime
scene.
199
00:15:28,690 --> 00:15:30,550
Hope he didn't have to cancel a
breakfast.
200
00:15:32,830 --> 00:15:33,629
How about?
201
00:15:33,630 --> 00:15:34,630
Not at all.
202
00:15:36,270 --> 00:15:37,270
Hello, Tony.
203
00:15:39,950 --> 00:15:41,710
You saw him go off the dam, huh?
204
00:15:42,210 --> 00:15:43,210
Yeah.
205
00:15:44,070 --> 00:15:45,470
Looks like a run -of -the -mill suicide.
206
00:15:46,070 --> 00:15:47,069
Maybe not.
207
00:15:47,070 --> 00:15:48,630
He screamed when he went over.
208
00:15:49,890 --> 00:15:52,630
He probably changed his mind when he saw
the water rush up at him.
209
00:15:54,060 --> 00:15:56,280
Do you see anybody else on the van? No.
210
00:15:56,580 --> 00:15:57,580
Hear anybody?
211
00:15:58,060 --> 00:15:59,060
No.
212
00:16:01,460 --> 00:16:03,140
I know this guy.
213
00:16:03,640 --> 00:16:05,120
Something seems funny.
214
00:16:05,380 --> 00:16:08,780
A lot of people have spent half the
night searching the area and haven't
215
00:16:08,780 --> 00:16:09,780
with a thing.
216
00:16:09,980 --> 00:16:12,340
And we do have other priorities.
217
00:16:12,920 --> 00:16:16,640
Look, Three Finger Clark may be a
lowlife, but he's still a human being.
218
00:16:17,840 --> 00:16:22,080
True. And I assure you, if anything else
turns up...
219
00:16:22,480 --> 00:16:24,300
We'll pursue the investigation to the
hill.
220
00:16:27,940 --> 00:16:32,920
He had a partner, a bookie named Mac
Fargo.
221
00:16:33,240 --> 00:16:35,300
Maybe you could talk to him, see if he
knows anything.
222
00:16:36,660 --> 00:16:43,280
Tony, I really appreciate your input,
but I think we can handle it from here.
223
00:16:52,600 --> 00:16:54,140
Gil can be late with his payment again.
224
00:16:54,480 --> 00:16:55,540
You want us to lean on him?
225
00:16:56,360 --> 00:16:57,580
Hey, I didn't mean nothing.
226
00:16:57,820 --> 00:16:58,820
B .B. Black.
227
00:16:59,600 --> 00:17:01,160
He's not the top cop anymore, remember?
228
00:17:01,420 --> 00:17:03,180
He's just plain old Citizen Scali.
229
00:17:05,160 --> 00:17:06,160
Hello, Mac.
230
00:17:06,280 --> 00:17:07,380
Sorry about Three Finger.
231
00:17:08,220 --> 00:17:09,220
We're all devastated.
232
00:17:10,520 --> 00:17:11,599
Call it a suicide.
233
00:17:11,880 --> 00:17:12,880
You got any reason to doubt it?
234
00:17:13,540 --> 00:17:14,859
Who am I to argue with the cops?
235
00:17:15,300 --> 00:17:18,240
Especially since they got that new hot
shot commissioner over there.
236
00:17:18,940 --> 00:17:20,940
I don't have to kiss your butt anymore,
Scali.
237
00:17:21,450 --> 00:17:24,490
or hide or answer questions or do
anything else. I don't want to.
238
00:17:24,710 --> 00:17:27,630
Three Finger was a friend of yours. I
thought you might be interested in how
239
00:17:27,630 --> 00:17:28,750
died. You were wrong.
240
00:17:29,010 --> 00:17:31,150
Well, man couldn't change with time,
Scali.
241
00:17:31,490 --> 00:17:32,429
What do you mean?
242
00:17:32,430 --> 00:17:33,690
Well, it's just that... Shut up!
243
00:17:34,270 --> 00:17:35,270
Oh, let him talk.
244
00:17:36,050 --> 00:17:37,050
Shut up, baby.
245
00:17:41,850 --> 00:17:44,930
Man still thinks he can come here and
push us around like he used to.
246
00:17:46,210 --> 00:17:47,210
Illuminate him.
247
00:17:59,660 --> 00:18:01,820
Get out of here, Scali. I got guys in
the back who make him look like a
248
00:18:01,820 --> 00:18:03,680
Tinkerbell. I sure hope so.
249
00:18:08,480 --> 00:18:15,380
I thought this was supposed to be
250
00:18:15,380 --> 00:18:17,280
a high -class P .I. firm.
251
00:18:17,540 --> 00:18:21,180
You know, expense accounts, perks, big
bucks.
252
00:18:21,800 --> 00:18:24,460
We'll be vacationing on the Riviera in
no time.
253
00:18:24,980 --> 00:18:25,980
Ouch.
254
00:18:26,240 --> 00:18:27,240
Sorry.
255
00:18:28,260 --> 00:18:31,330
It's just... There's something not quite
right about this suicide.
256
00:18:33,570 --> 00:18:34,570
I'll get it.
257
00:18:40,150 --> 00:18:42,370
Hi, Pete. Come on in. Hi, Rachel.
258
00:18:43,830 --> 00:18:44,830
Tony.
259
00:18:47,450 --> 00:18:48,850
Jeez, what happened to you?
260
00:18:49,230 --> 00:18:51,410
Just a little scrape. It's nothing.
261
00:18:51,690 --> 00:18:52,690
You okay?
262
00:18:52,730 --> 00:18:54,070
Yeah. You sure?
263
00:18:54,690 --> 00:18:57,970
Absolutely. Well, then why ain't you
tailing Tom Milligan? It's your shift.
264
00:18:58,270 --> 00:19:00,270
Hey, Pete, this man is exhausted. Look
at him.
265
00:19:00,530 --> 00:19:03,890
The guy in the parking lot, he ended up
jumping off the dam.
266
00:19:04,150 --> 00:19:08,830
The new commissioner thinks it's a
suicide, but I... Decided to do a little
267
00:19:08,830 --> 00:19:09,830
private investigating.
268
00:19:11,110 --> 00:19:13,250
Well, that's what I am now, right?
269
00:19:13,450 --> 00:19:14,450
Private investigator?
270
00:19:14,750 --> 00:19:16,450
Tony, believe me.
271
00:19:16,830 --> 00:19:20,550
I understand how much you miss being a
cop. I missed it, too, at first, but you
272
00:19:20,550 --> 00:19:22,310
gotta get over it. I know.
273
00:19:25,130 --> 00:19:28,830
I wonder if they can reprogram cops the
way they do guys in religious cults.
274
00:19:28,850 --> 00:19:31,630
They don't need to be reprogrammed. It
won't happen again.
275
00:19:32,010 --> 00:19:34,210
I'll watch him for any signs of a
relapse.
276
00:19:35,110 --> 00:19:37,410
Tony, put your shoes on. Grab your coat.
277
00:19:37,930 --> 00:19:39,130
Pound the pavement a little.
278
00:19:39,410 --> 00:19:42,370
I know it's not the most exciting case
in the world, but you've got to start
279
00:19:42,370 --> 00:19:43,370
somewhere.
280
00:19:45,670 --> 00:19:46,670
Shoes.
281
00:19:47,730 --> 00:19:48,589
That's it.
282
00:19:48,590 --> 00:19:49,590
It's shoes.
283
00:19:49,830 --> 00:19:50,830
Thanks, Pete.
284
00:19:55,400 --> 00:19:57,500
I think that may have been a relapse.
285
00:20:01,260 --> 00:20:02,260
I knew it.
286
00:20:02,320 --> 00:20:04,740
Look, he still has his shoes on.
287
00:20:05,460 --> 00:20:07,340
Something's been bothering me, and now I
know why.
288
00:20:08,000 --> 00:20:12,340
I've seen an awful lot of guys who died
in water. The ones who jumped had their
289
00:20:12,340 --> 00:20:13,239
shoes off.
290
00:20:13,240 --> 00:20:16,340
The ones who were murdered had them on,
just like Three Finger Clark.
291
00:20:17,420 --> 00:20:18,420
I don't get it.
292
00:20:19,320 --> 00:20:21,600
No one wants to jump in the water with
their shoes on.
293
00:20:22,840 --> 00:20:24,600
Why would they care? They're about to be
dead.
294
00:20:25,050 --> 00:20:28,870
People are creatures of habit. They take
their shoes off before they jump in
295
00:20:28,870 --> 00:20:30,470
water. I've seen it a hundred times.
296
00:20:31,850 --> 00:20:35,070
Look, I'm not saying it's proof. I'm
just saying maybe check it out.
297
00:20:35,430 --> 00:20:39,390
Tony, there's no evidence of any foul
play. Even if the shoe thing's right, we
298
00:20:39,390 --> 00:20:40,390
don't have any suspects.
299
00:20:40,410 --> 00:20:41,410
Mac Fargo.
300
00:20:41,830 --> 00:20:42,830
Three fingers partner?
301
00:20:43,150 --> 00:20:46,230
I saw him this morning. My guess is they
had a tiff.
302
00:20:46,630 --> 00:20:50,210
They met at the dam to discuss it, and
Fargo pitched them over.
303
00:20:52,460 --> 00:20:54,740
Why don't you put a tail on Fargo for
the next few days?
304
00:20:54,960 --> 00:20:56,400
See if anything turns up.
305
00:20:59,440 --> 00:21:00,440
Tony?
306
00:21:01,800 --> 00:21:06,180
You know, I can understand that you
still feel a part of the department,
307
00:21:06,500 --> 00:21:10,480
And I'm really glad, but these people
work for me now.
308
00:21:12,520 --> 00:21:13,520
I know.
309
00:21:14,760 --> 00:21:15,760
I apologize.
310
00:21:16,300 --> 00:21:19,300
I just think there's a good chance that
three -finger Clark was murdered.
311
00:21:19,780 --> 00:21:20,780
Why is that?
312
00:21:20,990 --> 00:21:24,690
People who commit suicide by jumping in
water take their shoes off first. He
313
00:21:24,690 --> 00:21:25,690
didn't.
314
00:21:25,950 --> 00:21:27,010
Take the shoes off?
315
00:21:28,070 --> 00:21:32,810
I generally prefer a little more
scientific approach to police work.
316
00:21:32,950 --> 00:21:34,950
that's certainly an interesting theory.
317
00:21:35,350 --> 00:21:39,530
Good cops work by instinct and
experience, not by having lunch with
318
00:21:44,070 --> 00:21:49,390
I'm sorry, that was uncalled for. I
just... I think the investigation was
319
00:21:49,390 --> 00:21:50,390
off too soon.
320
00:21:51,879 --> 00:21:52,879
Maybe so.
321
00:21:53,320 --> 00:21:55,240
But it is my call now, not yours.
322
00:21:56,640 --> 00:21:59,760
Look, Tony, you're more than welcome
here any time.
323
00:22:01,420 --> 00:22:02,420
As a visitor.
324
00:22:31,530 --> 00:22:33,630
Sorry to bother you. I'm the assistant
manager.
325
00:22:33,850 --> 00:22:35,690
We've had some complaints about the AC.
326
00:22:36,870 --> 00:22:37,870
Seems fine to me.
327
00:22:38,630 --> 00:22:41,110
Would you mind if I came and took a
look? Who are you?
328
00:22:41,470 --> 00:22:45,110
It's the assistant manager. He wants to
fix the air conditioning.
329
00:22:45,490 --> 00:22:46,490
Aren't you guys hot?
330
00:22:48,630 --> 00:22:51,930
Temperature -wise, I mean. Since when
does this place have an assistant
331
00:22:52,110 --> 00:22:52,629
I'm new.
332
00:22:52,630 --> 00:22:54,370
The whole concept is new.
333
00:22:54,670 --> 00:22:55,670
You got some ID?
334
00:22:55,970 --> 00:22:57,210
No, it's all...
335
00:22:57,560 --> 00:22:59,220
Too new. Look, I'll be back.
336
00:22:59,440 --> 00:23:01,360
You wait right here. Honey, call the
desk.
337
00:23:01,760 --> 00:23:03,640
Look at all my arms. What are you up to,
pal?
338
00:23:04,480 --> 00:23:05,880
What am I up to?
339
00:23:07,340 --> 00:23:10,100
You have four kids and you ask me what
I'm up to?
340
00:23:10,340 --> 00:23:12,300
Go home. It's not worth it.
341
00:23:13,220 --> 00:23:17,800
What? You've thrown everything away for
a few hours in a sleazy motel room.
342
00:23:18,580 --> 00:23:21,880
Go home. Get your wife to forgive you
before it's too late.
343
00:23:22,580 --> 00:23:24,160
Who the hell are you?
344
00:23:24,750 --> 00:23:28,430
I'm a guy who knows what it's like to
watch 15 years of his life go down the
345
00:23:28,430 --> 00:23:30,250
drain. It ain't pretty.
346
00:24:12,430 --> 00:24:16,670
I've been trying to get a hold of you
for hours. Oh, Pete, I just have a
347
00:24:16,670 --> 00:24:17,730
of loose ends I've got to tie up.
348
00:24:17,970 --> 00:24:19,430
Tony, we need those pictures.
349
00:24:19,690 --> 00:24:21,110
Or a recording or something.
350
00:24:22,010 --> 00:24:23,010
Tony?
351
00:24:24,450 --> 00:24:26,690
Pete, Pete, I can't hear you. You're
breaking up.
352
00:24:28,290 --> 00:24:29,290
Tony!
353
00:26:35,120 --> 00:26:37,860
Did you pick up the linker with the
damaged front end? We didn't see any
354
00:26:37,860 --> 00:26:40,820
it. Let's go. It's Mac Fargo. Shot in
the head.
355
00:26:48,740 --> 00:26:55,600
Mac Fargo's body was lying here five
minutes
356
00:26:55,600 --> 00:26:57,180
ago. It was right here.
357
00:26:59,020 --> 00:27:00,020
He was.
358
00:27:01,020 --> 00:27:03,220
Is it possible...
359
00:27:04,000 --> 00:27:05,000
He wasn't really dead?
360
00:27:05,720 --> 00:27:09,880
Maybe he got up and walked away somehow?
I know what a dead body looks like. Did
361
00:27:09,880 --> 00:27:11,060
you get a look at the guy in the
Lincoln?
362
00:27:16,700 --> 00:27:18,760
Tony, I want to help.
363
00:27:19,700 --> 00:27:20,700
What's going on?
364
00:27:22,060 --> 00:27:23,980
If anything else turns up, I'll let you
know.
365
00:27:27,020 --> 00:27:28,020
Do that.
366
00:27:54,340 --> 00:27:55,340
Hi, V.
367
00:27:55,980 --> 00:27:56,980
Tony, where you been?
368
00:27:57,080 --> 00:27:57,899
Look at this.
369
00:27:57,900 --> 00:28:00,900
Blood. Somebody tried to wipe it up, but
they were in a hurry.
370
00:28:01,120 --> 00:28:03,280
I don't suppose you've seen Tom Milligan
any time recently?
371
00:28:04,340 --> 00:28:06,420
Yeah. I had a little talk with him.
372
00:28:06,740 --> 00:28:08,600
I think he might be going back to his
wife.
373
00:28:09,520 --> 00:28:13,280
Tony, we are not social workers. He goes
back to his wife, I lose money.
374
00:28:13,800 --> 00:28:16,560
There's a faint trail of blood from the
body to this spot.
375
00:28:17,000 --> 00:28:18,780
There was a pickup truck parked here.
376
00:28:19,060 --> 00:28:21,840
Somebody took the body, put it in the
pickup truck, and drove it out the other
377
00:28:21,840 --> 00:28:22,840
end of the alley.
378
00:28:23,110 --> 00:28:25,730
Tony, forget all this. You got a job to
do.
379
00:28:29,670 --> 00:28:33,670
Look, Pete, let's face it. I'm not meant
to be a P .I.
380
00:28:34,430 --> 00:28:37,110
You learned. I don't want to learn. I
hate it.
381
00:28:37,350 --> 00:28:39,570
This is the thanks I get for giving you
a job?
382
00:28:40,470 --> 00:28:46,170
Well, at least cops have an occasional
brush with truth or justice or right or
383
00:28:46,170 --> 00:28:49,490
wrong. You guys just follow people
around with a camera.
384
00:28:49,690 --> 00:28:51,850
Don't push me, Tony. It's a cold world
when you're unemployed.
385
00:28:52,490 --> 00:28:57,190
I would rather be a patrolman in the
worst precinct on the face of the planet
386
00:28:57,190 --> 00:29:00,890
than the richest P .I. who ever lived.
Well, that's good, because you're fired.
387
00:29:04,550 --> 00:29:06,010
Thanks, Pete. I needed that.
388
00:29:07,670 --> 00:29:10,270
And by the way, you're hired.
389
00:29:11,670 --> 00:29:14,250
I want you to do a background check on
the new commissioner.
390
00:29:14,730 --> 00:29:17,990
What? He was here last night. He tried
to run me down.
391
00:29:18,570 --> 00:29:21,330
My guess is he's involved in the murder.
392
00:29:22,030 --> 00:29:23,030
Are you serious?
393
00:29:26,810 --> 00:29:28,550
Did you tell this to anybody on the
force?
394
00:29:29,030 --> 00:29:31,510
I can't ask them to investigate their
own boss.
395
00:29:31,710 --> 00:29:32,970
Not until I get some proof.
396
00:29:33,930 --> 00:29:35,950
They could lose their jobs, or worse.
397
00:29:36,150 --> 00:29:37,150
Did he see you?
398
00:29:37,670 --> 00:29:38,730
Looked right at me.
399
00:29:40,030 --> 00:29:41,290
He's gonna come after you, Tony.
400
00:29:41,750 --> 00:29:42,750
He's got it.
401
00:29:42,870 --> 00:29:45,290
He's gonna try something. That's why he
needs your help.
402
00:29:46,150 --> 00:29:49,350
I don't know, Tony. If you're wrong,
this could backfire big time.
403
00:29:49,880 --> 00:29:51,800
Look, Pete, you owe me. I owe you?
404
00:29:52,060 --> 00:29:55,500
Yeah, you just fired me. And like you
said, it's a cold world when you're
405
00:29:55,500 --> 00:29:56,500
unemployed.
406
00:30:01,160 --> 00:30:01,560
There
407
00:30:01,560 --> 00:30:08,540
was
408
00:30:08,540 --> 00:30:12,020
a brown pickup in that alley. It
disappeared along with Fargo's corpse.
409
00:30:12,300 --> 00:30:15,440
Now, here's some blood I scraped from
the alley.
410
00:30:15,760 --> 00:30:17,860
It's bound to be matching bloodstains
with the pickup.
411
00:30:18,140 --> 00:30:19,200
Any idea who owns the truck?
412
00:30:19,970 --> 00:30:20,909
A hunch.
413
00:30:20,910 --> 00:30:25,210
A guy named B .B. Davenport. Used to
work with Fargo. From what I saw, they
414
00:30:25,210 --> 00:30:26,210
didn't get along too well.
415
00:30:27,050 --> 00:30:28,009
Get a warrant.
416
00:30:28,010 --> 00:30:29,870
Check B .B.'s truck for bloodstains.
417
00:30:30,090 --> 00:30:32,550
Some pretty big dominoes are going to
start to fall, believe me.
418
00:30:33,110 --> 00:30:36,090
Well, until we have a body, you know, we
still wouldn't have much of a case.
419
00:30:36,250 --> 00:30:37,570
Well, this is how we're going to find
the body.
420
00:30:38,750 --> 00:30:41,810
But it could be at the bottom of the
ocean by now. Oh, that's why we have to
421
00:30:41,810 --> 00:30:42,810
that warrant fast.
422
00:30:44,610 --> 00:30:47,970
I can't.
423
00:30:48,810 --> 00:30:49,810
Why not?
424
00:30:50,710 --> 00:30:54,570
Because Commissioner Hayden thinks
you've lost it.
425
00:30:55,330 --> 00:30:57,630
We've got to report any conversations we
have with you to him.
426
00:30:58,370 --> 00:30:59,810
Getting a warrant could mean my job.
427
00:31:06,390 --> 00:31:07,610
Hayden was the man in the Lincoln.
428
00:31:11,270 --> 00:31:13,490
I didn't want to tell you until I could
prove it.
429
00:31:14,110 --> 00:31:16,590
But I think he's behind Fargo's murder.
430
00:31:17,310 --> 00:31:18,770
And probably three -finger clocks.
431
00:31:19,070 --> 00:31:20,850
That's why he was so quick to call it a
suicide.
432
00:31:21,670 --> 00:31:25,330
If I had been a little slower, I'd have
ended up part of his front bumper.
433
00:31:25,910 --> 00:31:27,990
Wait, are you saying that he tried to
kill you? I know that it sounds
434
00:31:27,990 --> 00:31:28,990
incredible.
435
00:31:29,550 --> 00:31:33,370
And I know that I'm asking you to
disobey a direct order. But, Sid, you
436
00:31:33,370 --> 00:31:34,370
for two years.
437
00:31:34,410 --> 00:31:35,670
Do you think I've lost it?
438
00:31:35,910 --> 00:31:39,130
No. Do you respect my judgment, trust my
integrity?
439
00:31:40,350 --> 00:31:41,810
As much as anyone I've ever known.
440
00:31:42,350 --> 00:31:43,430
Then get the warrant.
441
00:31:44,270 --> 00:31:45,270
Please.
442
00:31:47,500 --> 00:31:48,500
Connie, forgive me.
443
00:31:49,940 --> 00:31:50,940
I can't.
444
00:31:57,800 --> 00:32:01,800
She should have trusted you.
445
00:32:02,080 --> 00:32:05,140
I was asking her to go against
everything a cop stands for.
446
00:32:06,020 --> 00:32:08,120
Discipline, duty, loyalty. I don't blame
her.
447
00:32:09,480 --> 00:32:11,780
It's killing you not being a cop, isn't
it?
448
00:32:12,700 --> 00:32:16,260
What's killing me is seeing a guy like
Hayden calling himself a cop.
449
00:32:16,879 --> 00:32:17,920
Disgrace in the job.
450
00:32:18,580 --> 00:32:20,040
Pete did some checking for me.
451
00:32:20,300 --> 00:32:23,440
Wherever Hayden has been commissioner,
it's been the same story.
452
00:32:24,140 --> 00:32:30,260
Crime rate goes down, he's the big hero.
He moves on, everything falls apart.
453
00:32:30,520 --> 00:32:31,520
Worse than ever.
454
00:32:32,160 --> 00:32:33,980
Stretching coincidence to the breaking
point.
455
00:32:34,340 --> 00:32:35,620
I don't know, I've seen it before.
456
00:32:36,360 --> 00:32:38,440
Guy gets into bed with the crooks in his
town.
457
00:32:39,080 --> 00:32:41,940
He protects them, they pay him off,
everything's cozy.
458
00:32:42,480 --> 00:32:44,120
Only this time something went wrong.
459
00:32:44,380 --> 00:32:46,120
He had to start whacking people.
460
00:32:46,600 --> 00:32:48,400
And I was trying to get everything back
on track.
461
00:32:48,620 --> 00:32:49,800
I got to derail him.
462
00:32:51,380 --> 00:32:54,720
Well, politicians hate you. Cops think
you're crazy.
463
00:32:55,200 --> 00:32:56,200
You're unemployed.
464
00:32:57,300 --> 00:33:00,600
I guess you're just trying to make it
feel a little bit confident, huh?
465
00:33:04,280 --> 00:33:06,540
I don't know. I'll tell you one thing.
466
00:33:07,820 --> 00:33:14,100
As long as you, me, David, and Sarah are
still under the same roof, I wouldn't
467
00:33:14,100 --> 00:33:15,520
trade places with anyone on Earth.
468
00:33:24,910 --> 00:33:25,910
I take back what I said.
469
00:33:26,210 --> 00:33:27,270
You have lost it.
470
00:33:29,210 --> 00:33:30,210
And so have I.
471
00:33:33,150 --> 00:33:34,150
The warrant?
472
00:33:36,390 --> 00:33:40,190
Thank you, Sid.
473
00:33:51,710 --> 00:33:53,390
I thought you said it was Brown.
474
00:33:54,840 --> 00:33:56,820
Stanley, you got the wrong truck.
475
00:33:58,940 --> 00:34:00,940
Registered to a Byron B. Davenport.
476
00:34:02,060 --> 00:34:03,060
Plates match.
477
00:34:03,580 --> 00:34:05,680
Tony, smell something?
478
00:34:06,060 --> 00:34:09,179
The truck's just been painted. They were
trying to get rid of the blood.
479
00:34:09,400 --> 00:34:13,239
Why wouldn't they just wash it? Because
water won't completely eliminate blood.
480
00:34:13,739 --> 00:34:16,820
Phoebe's not smart enough to know that.
But Hayden is.
481
00:34:18,120 --> 00:34:21,739
Still, there might be microscopic traces
of blood mixed in the paint.
482
00:34:22,020 --> 00:34:23,219
Call the lab.
483
00:34:23,600 --> 00:34:25,020
Tony. Forget it.
484
00:34:25,880 --> 00:34:27,260
Sid, we've got to find the body.
485
00:34:28,159 --> 00:34:29,159
Commissioner?
486
00:34:31,239 --> 00:34:35,960
I was going to tell you about this,
but... You were probably at a lunch.
487
00:34:36,360 --> 00:34:38,699
You've meddled with my department long
enough, Scali.
488
00:34:39,139 --> 00:34:42,719
If you ever set foot in this station
again, I'll have you arrested for
489
00:34:42,719 --> 00:34:43,860
interfering with police business.
490
00:34:44,980 --> 00:34:46,980
As for you, Madison, you're on
suspension.
491
00:34:47,620 --> 00:34:49,159
Be in my office in the morning.
492
00:34:49,679 --> 00:34:50,679
Yes, sir.
493
00:34:51,080 --> 00:34:52,080
Sid.
494
00:34:56,040 --> 00:34:57,920
Scali, you're messing with the wrong
guy.
495
00:35:10,540 --> 00:35:13,040
Commissioner Hayden said you left some
stuff in his office.
496
00:35:13,360 --> 00:35:16,520
I cleared it out the other day. Well, he
told me to bring you this.
497
00:35:17,460 --> 00:35:21,640
He's real big on neatness and
organization. He's got these pyramid
498
00:35:21,860 --> 00:35:22,860
I know, I saw.
499
00:35:23,799 --> 00:35:27,180
Helps him get his priorities straight, I
guess. You don't know the half of it.
500
00:35:27,640 --> 00:35:28,740
Here, we'll put it in the trunk.
501
00:35:30,380 --> 00:35:32,440
I'm telling you, Stan, there was a body
in that alley.
502
00:35:32,720 --> 00:35:34,960
When we find it, someone's going to be
in a lot of trouble.
503
00:35:46,100 --> 00:35:47,180
One more time.
504
00:35:48,540 --> 00:35:51,960
How did the body get in the trunk of
your car?
505
00:35:52,510 --> 00:35:53,510
One more time.
506
00:35:53,970 --> 00:35:56,830
You put it there, or had someone do it
for you?
507
00:35:57,530 --> 00:36:01,270
He's obviously paranoid. The only
question is whether he's a murderer as
508
00:36:01,770 --> 00:36:03,190
Maybe you should call a lawyer.
509
00:36:03,550 --> 00:36:07,550
You think I'm dumb enough to open the
trunk knowing the body was in it? People
510
00:36:07,550 --> 00:36:11,330
who are psychotically desperate for
attention frequently commit murders.
511
00:36:11,670 --> 00:36:14,110
Then report them knowing that they'll
eventually be caught.
512
00:36:14,510 --> 00:36:16,250
You fit that pattern perfectly.
513
00:36:16,550 --> 00:36:18,110
I am not desperate for attention.
514
00:36:18,650 --> 00:36:21,130
Come on, you've been unhinged ever since
you lost your job.
515
00:36:21,350 --> 00:36:24,970
There's only one person who is psychotic
in this room, and it isn't me.
516
00:36:29,150 --> 00:36:31,070
Now, let's go over this one more time.
517
00:36:31,410 --> 00:36:35,510
You say that I was responsible for the
death of that three -finger Clark.
518
00:36:35,990 --> 00:36:41,350
I then killed Mac Fargo, tried to run
over you with my car, then stole the
519
00:36:41,430 --> 00:36:44,430
hid it in the trunk of your car, along
with a murder weapon. Does that about
520
00:36:44,430 --> 00:36:45,328
it up?
521
00:36:45,330 --> 00:36:46,330
Yes.
522
00:36:49,020 --> 00:36:51,220
Don't you think that's a little far
-fetched, Scali?
523
00:36:51,880 --> 00:36:55,280
You've known me for five years. You've
known him for two weeks.
524
00:36:55,520 --> 00:36:56,880
Be careful who you trust.
525
00:36:57,620 --> 00:36:59,940
Forensics did say there were no prints
on the gun.
526
00:37:00,160 --> 00:37:03,340
And it does seem weird that he would
open the trunk in front of Stan.
527
00:37:03,620 --> 00:37:05,960
Yeah, it seems almost like a frame -up.
528
00:37:07,120 --> 00:37:10,200
Let's leave personalities out of this.
We'll let the grand jury decide whether
529
00:37:10,200 --> 00:37:11,200
to indict.
530
00:37:11,580 --> 00:37:15,760
Although, given the evidence, I don't
see that they have much choice.
531
00:37:19,980 --> 00:37:23,720
Ex -commissioner Scali and Mac Fargo
were seen arguing in a bar last week.
532
00:37:24,260 --> 00:37:28,040
Yesterday, Mr. Fargo's body was found in
the trunk of Mr. Scali's car.
533
00:37:28,660 --> 00:37:30,300
Mr. Scali claims he was framed.
534
00:37:30,940 --> 00:37:33,120
Monday, we'll find out if the grand jury
agrees.
535
00:37:33,560 --> 00:37:35,160
So this is how he comes after me.
536
00:37:35,760 --> 00:37:37,400
Frames me for a murder he committed.
537
00:37:38,200 --> 00:37:39,200
Cute.
538
00:37:44,660 --> 00:37:46,060
I got a source upstate.
539
00:37:46,260 --> 00:37:47,260
A connected guy.
540
00:37:47,640 --> 00:37:50,580
He says when Hayden worked there, he
made deals with all the players in town.
541
00:37:50,900 --> 00:37:54,260
Drug guys, gamblers, prostitution, the
vices.
542
00:37:55,060 --> 00:37:58,440
He'd lay off them as long as they kept
their activities under control and
543
00:37:58,440 --> 00:38:00,120
old ladies weren't getting mugged in the
street.
544
00:38:00,360 --> 00:38:02,240
So reported crimes went down.
545
00:38:02,500 --> 00:38:04,920
Hayden figured the nice folks had left
alone. Who cares?
546
00:38:05,240 --> 00:38:07,340
He'd keep his eyes closed and his palms
open.
547
00:38:07,600 --> 00:38:08,600
Anyone willing to testify?
548
00:38:08,920 --> 00:38:12,540
Not in a million years. And there's no
hard evidence. Hayden covered his tracks
549
00:38:12,540 --> 00:38:13,299
too well.
550
00:38:13,300 --> 00:38:14,300
What are you going to do?
551
00:38:15,920 --> 00:38:18,420
The only thing I can do, give up.
552
00:38:23,360 --> 00:38:24,820
Bartender, I got another drink.
553
00:38:27,840 --> 00:38:29,700
Loyalty to your old boss is one thing.
554
00:38:30,340 --> 00:38:31,680
Disobeying a direct order is another.
555
00:38:32,720 --> 00:38:33,720
Yes, sir.
556
00:38:35,320 --> 00:38:39,300
I've been trying to decide whether to
bring in my own chief of detectives or
557
00:38:39,300 --> 00:38:40,300
stick with you.
558
00:38:41,060 --> 00:38:42,480
You've made up my mind for me.
559
00:38:42,960 --> 00:38:47,200
You're on suspension for 30 days without
pay. When you return, you'll be working
560
00:38:47,200 --> 00:38:48,360
out of the traffic division.
561
00:38:54,100 --> 00:38:57,740
And from now on, your loyalty is to your
new boss, not your old.
562
00:38:58,560 --> 00:38:59,560
Understood?
563
00:39:00,180 --> 00:39:01,180
Yes, sir.
564
00:39:06,360 --> 00:39:07,360
Yes, sir.
565
00:39:09,800 --> 00:39:10,900
That'll be all, Madison.
566
00:39:17,100 --> 00:39:18,160
I hope you didn't drive over.
567
00:39:23,980 --> 00:39:26,740
Look, you win.
568
00:39:27,900 --> 00:39:29,900
I thought I could beat you, but I was
wrong.
569
00:39:31,140 --> 00:39:33,300
I don't want to go to jail. Give me a
break.
570
00:39:33,760 --> 00:39:35,280
It's up to the grand jury now.
571
00:39:35,620 --> 00:39:39,280
Oh, don't ruin my life. I got a family,
two kids.
572
00:39:40,920 --> 00:39:43,860
Please, I'm begging you. Get your hands
off of me.
573
00:39:53,009 --> 00:39:54,230
Scally! You're pathetic.
574
00:39:59,890 --> 00:40:02,630
Get out of here before I have you thrown
out.
575
00:40:17,130 --> 00:40:18,590
You gotta do me one more favor.
576
00:40:19,130 --> 00:40:22,850
Have Freddy splice this over the PA
system and run some reel -to -reel.
577
00:40:23,150 --> 00:40:25,190
Turn it on when Hayden comes back from
lunch.
578
00:40:26,970 --> 00:40:29,450
You are very good, Tony.
579
00:40:30,150 --> 00:40:31,150
I had to be.
580
00:40:31,630 --> 00:40:36,190
Come on, last time I'll ask you. I can't
go back in there. I've been suspended.
581
00:40:36,410 --> 00:40:39,130
You left a few things in your desk. He
can't object to that.
582
00:40:39,830 --> 00:40:41,030
Sid, the guy's dirty.
583
00:40:42,250 --> 00:40:43,250
Can you prove it?
584
00:40:44,850 --> 00:40:46,470
Sometimes you just have to go on faith.
585
00:40:47,410 --> 00:40:49,010
Like I did when I hired you.
586
00:40:51,610 --> 00:40:55,230
You know, back when you were desperate
and no one else would take you.
587
00:40:56,350 --> 00:40:59,450
Even though I had a dozen people waiting
in line outside my door.
588
00:41:03,210 --> 00:41:08,330
That is a shameless, blatant attempt to
manipulate my emotions.
589
00:41:12,410 --> 00:41:13,410
It worked.
590
00:41:31,540 --> 00:41:33,220
Beautiful. Okay, Pete.
591
00:41:33,460 --> 00:41:35,500
Get this note to B .B. Davenport right
away.
592
00:41:36,060 --> 00:41:37,400
Is he going to be fooled by this?
593
00:41:37,880 --> 00:41:38,880
He's no Einstein.
594
00:41:39,300 --> 00:41:41,700
Besides, if I know B .B., he is
cheating.
595
00:41:41,980 --> 00:41:44,460
So there's a good chance he's going to
think this note is genuine.
596
00:41:46,080 --> 00:41:47,080
I hope.
597
00:41:47,740 --> 00:41:49,240
He wants me to come to his office.
598
00:41:49,520 --> 00:41:50,339
That's what he said.
599
00:41:50,340 --> 00:41:51,880
He's mad as hell. For what?
600
00:41:53,020 --> 00:41:54,860
I've been square with him. Sure you
have.
601
00:41:55,080 --> 00:41:57,340
What the hell do you know about him? Who
are you anyway?
602
00:41:57,620 --> 00:41:59,860
A friend of Hayden's, which is a good
thing to be.
603
00:42:01,830 --> 00:42:03,150
Hey, pal, it's your life.
604
00:42:03,410 --> 00:42:06,590
All I know is Mr. Hayden tells me to be
somewhere, I'm there.
605
00:42:08,210 --> 00:42:09,570
That's why I'm still walking around.
606
00:42:36,300 --> 00:42:39,400
The hell are you doing here? What are
you talking about? You told me to come
607
00:42:39,400 --> 00:42:41,180
here. I got the notes right here.
608
00:42:45,380 --> 00:42:48,240
And by the way, I have not been holding
out on you.
609
00:42:48,700 --> 00:42:51,760
You idiot. I didn't send this to you.
Come on out.
610
00:42:51,980 --> 00:42:52,939
Hey, hey.
611
00:42:52,940 --> 00:42:56,780
Take your hands off me. Let's not forget
you need me just as much as I need you.
612
00:42:57,220 --> 00:42:59,320
What is it with you people in this town?
613
00:42:59,920 --> 00:43:03,200
That three -finger clown couldn't handle
his money. Fargo pulls a hit right in
614
00:43:03,200 --> 00:43:04,200
front of Scali. Now this.
615
00:43:13,640 --> 00:43:14,640
Use the side door.
616
00:44:01,160 --> 00:44:03,240
You might want to take down those
pyramid charts now, Hayden.
617
00:44:03,720 --> 00:44:06,960
You're going to need them to prioritize
your sell.
618
00:44:12,080 --> 00:44:15,460
I would give a hundred bucks if I could
have seen the look on his face.
619
00:44:16,700 --> 00:44:18,340
How much time do you think he's going to
do?
620
00:44:18,840 --> 00:44:21,200
He'll cut deals. He'll turn in all his
friends.
621
00:44:21,440 --> 00:44:23,660
And there's always time off for good
behavior.
622
00:44:24,380 --> 00:44:27,580
On the whole, he shouldn't do more than
a hundred years.
623
00:44:30,030 --> 00:44:31,030
I'll get it.
624
00:44:35,030 --> 00:44:36,230
Mayor Hinton, come on in.
625
00:44:40,030 --> 00:44:44,410
Just a token of appreciation from the
city, Tony, for your good work in
626
00:44:44,410 --> 00:44:45,410
Hayden.
627
00:44:47,450 --> 00:44:48,450
Thanks, Louise.
628
00:44:50,310 --> 00:44:51,690
Don't let us keep you, Mayor.
629
00:44:56,630 --> 00:44:58,530
Tony, come back.
630
00:44:59,910 --> 00:45:01,550
Please. The city needs you.
631
00:45:05,610 --> 00:45:06,630
I need you.
632
00:45:08,010 --> 00:45:09,150
Hayden was my choice.
633
00:45:09,390 --> 00:45:10,870
Now the vultures are out.
634
00:45:11,230 --> 00:45:13,230
They're even saying that I was in on his
scam.
635
00:45:14,910 --> 00:45:16,390
You don't believe that, do you?
636
00:45:18,370 --> 00:45:19,370
Do you?
637
00:45:19,390 --> 00:45:21,650
No. Surprisingly enough, I don't.
638
00:45:22,010 --> 00:45:23,010
Then come back.
639
00:45:23,190 --> 00:45:25,750
You're the most respected man in the
city right now.
640
00:45:34,540 --> 00:45:35,540
I'm begging.
641
00:45:36,860 --> 00:45:39,200
I'd want three new officers on the
force.
642
00:45:39,540 --> 00:45:41,420
Oh, I'm not sure the city can afford
that.
643
00:45:43,920 --> 00:45:46,680
But I will see what I can do.
644
00:45:49,500 --> 00:45:51,180
Okay, three new officers.
645
00:45:51,480 --> 00:45:52,540
And a new squad car.
646
00:45:52,820 --> 00:45:53,820
A new squad car?
647
00:45:54,080 --> 00:45:56,260
And a complete renovation of the locker
room.
648
00:45:59,140 --> 00:46:00,140
Done.
649
00:46:05,290 --> 00:46:09,110
Well, with all these new expenses and
the police budget, we can hardly afford
650
00:46:09,110 --> 00:46:10,330
gifts to city officials.
651
00:46:25,150 --> 00:46:26,310
Cheers. Cheers.
652
00:46:37,359 --> 00:46:38,359
Congratulations, Tony.
653
00:46:39,800 --> 00:46:40,678
Thanks, Pete.
654
00:46:40,680 --> 00:46:41,680
It's great to be back.
655
00:46:42,920 --> 00:46:44,620
I was wondering if I could ask you a
favor.
656
00:46:45,220 --> 00:46:46,680
Sure, God knows I owe you.
657
00:46:48,060 --> 00:46:49,060
Hire me.
658
00:46:50,060 --> 00:46:51,280
You want to be a cop again?
659
00:46:51,560 --> 00:46:54,040
All you've been saying is how great it
is to be a P .I. I know.
660
00:46:55,300 --> 00:47:00,820
It's more money than being a cop. It's
easier, it's safer, but... It ain't the
661
00:47:00,820 --> 00:47:01,820
same.
662
00:47:01,840 --> 00:47:05,920
Working with you, butting a bad guy
again, it really meant something, I
663
00:47:09,779 --> 00:47:11,320
I mean, you're the commissioner again.
664
00:47:12,800 --> 00:47:13,860
I'll see what I can do, Pete.
665
00:47:14,940 --> 00:47:15,940
Thanks, Tony.
48681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.