All language subtitles for The Commish s02e15 Dead Cadets Society
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,500 --> 00:00:10,300
Average time between police patrols? 28
minutes. Spot time of the alarm company
2
00:00:10,300 --> 00:00:11,279
is six minutes.
3
00:00:11,280 --> 00:00:12,760
Clements will deactivate the system.
4
00:00:13,160 --> 00:00:14,460
Clements, how long will you need?
5
00:00:16,040 --> 00:00:17,880
Clements! Man, this is risky.
6
00:00:18,140 --> 00:00:19,220
That's why we're doing it.
7
00:00:19,460 --> 00:00:20,580
We're pushing our luck.
8
00:00:20,920 --> 00:00:24,220
I mean, our last job was only a week
ago. It's too soon to be pulling...
9
00:00:24,220 --> 00:00:26,360
Strategy is not your department.
10
00:00:27,260 --> 00:00:29,940
You said you could deactivate the
system. Now shut up and do it!
11
00:00:33,840 --> 00:00:34,880
Let's get to the store.
12
00:01:33,960 --> 00:01:34,960
Let's get out of here!
13
00:01:35,740 --> 00:01:37,320
Let's go! Let's go! Let's go!
14
00:01:42,300 --> 00:01:44,220
I thought you could cut the alarm!
15
00:01:44,540 --> 00:01:45,740
Must be the backup system!
16
00:02:01,540 --> 00:02:02,960
Oh man, we're dead!
17
00:02:14,760 --> 00:02:15,760
It's hot!
18
00:02:52,620 --> 00:02:55,300
GI Joe, consider yourself a prisoner of
war.
19
00:04:00,790 --> 00:04:02,650
Four burglaries in the last three
months.
20
00:04:03,550 --> 00:04:07,270
Witnesses described guys in ski masks
wearing commando outfits.
21
00:04:08,690 --> 00:04:10,230
Who pulled the jobs with you?
22
00:04:11,050 --> 00:04:15,690
My name is Todd Clements. I live at
1320. Yeah, we know that already. Who
23
00:04:15,690 --> 00:04:16,690
the other guys?
24
00:04:20,670 --> 00:04:24,970
Did you take the gun for criminal
purposes or is there a political agenda?
25
00:04:26,010 --> 00:04:29,090
My name is Todd Clements. What were the
guns for and where are they now?
26
00:04:31,100 --> 00:04:32,480
My name is Ty Clowney.
27
00:04:37,900 --> 00:04:39,180
You're a loyal guy, Todd.
28
00:04:39,840 --> 00:04:41,040
Gotta admire you for that.
29
00:04:42,320 --> 00:04:43,940
Is that part of the code in your
organization?
30
00:04:46,720 --> 00:04:47,960
There is no organization.
31
00:04:49,180 --> 00:04:50,420
Loyalty is a two -way street.
32
00:04:50,640 --> 00:04:54,120
Your friends, the buddies you're
protecting, you think they care about
33
00:04:55,220 --> 00:04:58,780
They were running so fast, they didn't
even look back to see if you broke your
34
00:04:58,780 --> 00:04:59,960
neck when you fell off the ladder.
35
00:05:02,190 --> 00:05:03,610
It's kind of funny when you think of it.
36
00:05:05,990 --> 00:05:08,170
You took the fall then, and you're
taking it now.
37
00:05:09,530 --> 00:05:11,530
Why didn't you make your phone call when
you were arrested?
38
00:05:13,410 --> 00:05:14,410
There's no one to call.
39
00:05:14,930 --> 00:05:15,930
Parents?
40
00:05:17,490 --> 00:05:20,310
They out of town, or... No, I am not
going to call my parents.
41
00:05:25,170 --> 00:05:32,080
When I was in the seventh grade at St.
Agnes, in
42
00:05:32,080 --> 00:05:35,460
Brooklyn, a bunch of us were horsing
around in the hall.
43
00:05:35,920 --> 00:05:38,800
I stumbled backward and broke the BVM.
44
00:05:40,120 --> 00:05:41,120
The what?
45
00:05:42,120 --> 00:05:43,500
The Blessed Virgin Mary.
46
00:05:43,800 --> 00:05:45,500
I knocked her right off a pedestal.
47
00:05:45,880 --> 00:05:47,220
Broke her into 800 pieces.
48
00:05:47,560 --> 00:05:50,160
Naturally, I didn't think my life was
worth a plug cannoli.
49
00:05:50,400 --> 00:05:53,060
So I begged Sister Bernardi not to call
my father.
50
00:05:53,520 --> 00:05:57,240
But in 20 minutes, there he is.
51
00:05:58,680 --> 00:06:00,540
He takes me outside and...
52
00:06:00,760 --> 00:06:07,040
Just when I know he's about to knock me
out of the park, he says, everyone's
53
00:06:07,040 --> 00:06:09,300
entitled to one screw -up.
54
00:06:10,040 --> 00:06:11,280
This was yours.
55
00:06:12,800 --> 00:06:19,120
Okay, I know the situation we have here
is not exactly the same, but the point
56
00:06:19,120 --> 00:06:22,180
is, this is your one screw -up.
57
00:06:23,180 --> 00:06:24,960
Your folks will be here for you.
58
00:06:26,820 --> 00:06:28,020
You don't know them.
59
00:06:28,970 --> 00:06:31,150
If they hear about this, they're not
going to want to know me.
60
00:06:32,690 --> 00:06:35,130
If you help us, Todd, I'll help you.
61
00:06:35,630 --> 00:06:37,190
They're not going to have to ruin your
life.
62
00:06:38,230 --> 00:06:39,230
His parents are here.
63
00:06:41,470 --> 00:06:42,470
I had to.
64
00:06:43,950 --> 00:06:46,030
Mr. and Mrs. Clements. I posted your
bail.
65
00:06:46,470 --> 00:06:47,470
Let's go.
66
00:06:47,610 --> 00:06:48,950
I'm sorry. I don't want to hear it.
67
00:06:49,710 --> 00:06:50,710
Let's go, Todd.
68
00:07:01,800 --> 00:07:04,460
Looks like Todd was right about his
parents. You could hang meat on those
69
00:07:05,680 --> 00:07:08,660
Tony, was that BVM story true?
70
00:07:10,520 --> 00:07:11,840
I'm just learning how you work.
71
00:07:12,840 --> 00:07:13,840
Every word of it.
72
00:07:14,780 --> 00:07:16,400
Then you got away with murder on that
one.
73
00:07:16,680 --> 00:07:17,680
Not really.
74
00:07:17,740 --> 00:07:19,660
You said your father didn't knock you
out of the park.
75
00:07:19,900 --> 00:07:22,660
Right. But my mother pinch hit for him.
76
00:07:45,900 --> 00:07:46,900
Hi, David.
77
00:07:48,080 --> 00:07:49,400
Am I supposed to be in school?
78
00:07:50,940 --> 00:07:55,020
Well, we're just, um... On a field trip.
79
00:07:55,240 --> 00:07:56,940
Yeah. A field trip?
80
00:07:57,280 --> 00:07:58,620
To a convenience store?
81
00:07:59,600 --> 00:08:02,600
Yeah, yeah. We're doing a price
comparison for Home X.
82
00:08:03,680 --> 00:08:04,680
Yeah, right.
83
00:08:06,120 --> 00:08:07,460
You're not going to bust us, are you?
84
00:08:09,100 --> 00:08:10,160
Come on, Carmela.
85
00:08:10,540 --> 00:08:11,540
Give us a break.
86
00:08:18,640 --> 00:08:20,920
Now that you've had some time to think,
maybe you see things differently.
87
00:08:21,140 --> 00:08:22,140
Well, I don't.
88
00:08:22,200 --> 00:08:23,940
Todd, you're not alone here.
89
00:08:24,280 --> 00:08:27,300
All of your teachers told me if there's
anything they can do... You're wrecking
90
00:08:27,300 --> 00:08:28,279
my life.
91
00:08:28,280 --> 00:08:29,540
I'm conducting an investigation.
92
00:08:29,840 --> 00:08:30,840
Todd, wait.
93
00:08:30,980 --> 00:08:31,980
Ever heard of the cadets?
94
00:08:33,320 --> 00:08:36,620
There's rumors on campus of a secret
group called the cadets. Sort of
95
00:08:36,620 --> 00:08:38,120
paramilitary, but with brains.
96
00:08:38,659 --> 00:08:40,179
You know anything about them? No.
97
00:08:41,820 --> 00:08:44,520
Look, I'm trying to help you.
98
00:08:44,720 --> 00:08:45,720
You want to help me?
99
00:08:46,260 --> 00:08:47,260
Leave me alone.
100
00:09:02,670 --> 00:09:04,070
I wish I hadn't have seen you, David.
101
00:09:04,790 --> 00:09:05,790
It's okay.
102
00:09:07,730 --> 00:09:10,370
Once I did, I couldn't just ignore it.
You're the boss's kid.
103
00:09:10,890 --> 00:09:11,890
I let it pass.
104
00:09:12,070 --> 00:09:14,450
He finds out, the way he always does.
105
00:09:15,010 --> 00:09:16,230
Boom, next thing you know.
106
00:09:16,570 --> 00:09:19,090
It's not like he'd fire me or anything.
Your father's not like that.
107
00:09:19,590 --> 00:09:23,110
But I'm on his good side right now. You
know, one false move, I'm directing
108
00:09:23,110 --> 00:09:24,390
traffic at Pine and Lowell.
109
00:09:25,110 --> 00:09:26,950
It's not like I have anything against
you, David.
110
00:09:27,770 --> 00:09:29,730
And why did you have to play hooky on my
beat?
111
00:09:30,250 --> 00:09:31,270
It's okay, Carmela.
112
00:09:32,040 --> 00:09:33,040
It doesn't matter.
113
00:09:36,660 --> 00:09:38,220
And we don't know who the cadets are.
114
00:09:38,520 --> 00:09:40,680
Oh, I get the feeling Todd does, but
he's not telling.
115
00:09:41,420 --> 00:09:46,280
It fits. The commando outfit, the well
-planned operations, and the risk levels
116
00:09:46,280 --> 00:09:47,900
increased over the last four jobs.
117
00:09:48,160 --> 00:09:51,440
Three months ago, they stole a couple of
cases of beer from a grocery store. Now
118
00:09:51,440 --> 00:09:53,320
it's gone. These kids must think they're
invincible.
119
00:09:53,880 --> 00:09:54,879
Maybe not.
120
00:09:54,880 --> 00:09:58,220
Chip Douglas, remember the name? A year
and a half ago, jumped off the Logan
121
00:09:58,220 --> 00:09:59,340
Bridge. Suicide.
122
00:09:59,700 --> 00:10:00,980
Yeah, I remember that.
123
00:10:01,600 --> 00:10:03,600
One of his friends thinks he belonged to
the cadets.
124
00:10:03,900 --> 00:10:06,060
Chip told him he and his unit stole
fixed cars.
125
00:10:06,520 --> 00:10:10,500
That kid's family has more money than
God. Why would he want to steal cars?
126
00:10:11,300 --> 00:10:13,280
Well, maybe the thing they were stealing
wasn't the point.
127
00:10:13,740 --> 00:10:15,980
Maybe they were just trying to prove to
themselves they could do it.
128
00:10:16,300 --> 00:10:19,680
These kids have advantages we could only
dream about back in Brooklyn.
129
00:10:20,660 --> 00:10:24,560
Being wealthy and privileged isn't
enough? They got to commit crimes to
130
00:10:24,560 --> 00:10:27,500
fulfilled? You think having a couple
bucks in your pocket makes up for being
131
00:10:27,500 --> 00:10:28,700
ignored by the people who matter?
132
00:10:29,390 --> 00:10:33,490
These kids want to be noticed and
appreciated for themselves, not because
133
00:10:33,490 --> 00:10:34,490
fathers are CEOs.
134
00:10:35,830 --> 00:10:37,370
Are you speaking from experience?
135
00:10:40,290 --> 00:10:42,530
I chose my way. The cadets chose theirs.
136
00:10:43,550 --> 00:10:47,290
The point is, if Todd is in this group,
it gives him an identity.
137
00:10:47,510 --> 00:10:49,890
He's not going to blow the cadets in
because he doesn't want to lose the
138
00:10:49,890 --> 00:10:50,890
or the identity.
139
00:10:52,010 --> 00:10:55,630
No one, I don't care where they come
from or what school they go to, wants to
140
00:10:55,630 --> 00:10:56,630
an outcast.
141
00:11:00,040 --> 00:11:01,860
Todd's been the weak link all along.
142
00:11:02,100 --> 00:11:04,960
He was with us on every operation. He's
never been strack enough.
143
00:11:06,480 --> 00:11:10,160
He didn't want to raid the supply depot.
He didn't want to steal the gun.
144
00:11:11,120 --> 00:11:14,760
We have to get them all now before the
liberals melt them into plowshares.
145
00:11:17,620 --> 00:11:18,620
M1911, A1.
146
00:11:21,140 --> 00:11:23,660
These World War II Nazi's.
147
00:11:24,880 --> 00:11:26,120
What do we need them for?
148
00:11:29,040 --> 00:11:30,040
You never know.
149
00:11:52,340 --> 00:11:54,280
I swear to uphold the honor of the
cadet.
150
00:11:56,080 --> 00:11:59,200
I will maintain the code of secrecy no
matter what the consequence to myself.
151
00:12:00,420 --> 00:12:02,380
Taking the secret to the grave if
necessary.
152
00:12:05,760 --> 00:12:06,960
We all find this.
153
00:12:09,540 --> 00:12:11,480
We all put ourselves on the line.
154
00:12:14,320 --> 00:12:15,840
I say we hold him to his pledge.
155
00:12:16,080 --> 00:12:19,000
If he would have broken it, the cops
would have nailed us by now.
156
00:12:19,480 --> 00:12:20,500
You want to wait till he does?
157
00:12:21,870 --> 00:12:24,570
What do you think your chances of
getting into West Point would be with a
158
00:12:24,570 --> 00:12:25,570
criminal record?
159
00:12:26,690 --> 00:12:28,410
We are the leaders of the next
generation.
160
00:12:29,470 --> 00:12:30,910
Todd's got our future in his hands.
161
00:12:31,510 --> 00:12:32,590
And you don't. When?
162
00:12:33,950 --> 00:12:36,210
Remember what happened with Chip
Douglas? That was different.
163
00:12:37,810 --> 00:12:39,010
Chip was going to talk.
164
00:12:41,410 --> 00:12:42,970
Todd would not rat us out.
165
00:12:43,270 --> 00:12:46,230
It's only a matter of time. If the cops
don't get to him, then his parents will.
166
00:12:55,050 --> 00:12:56,190
The course of action is clear.
167
00:12:57,250 --> 00:13:00,710
In the matter of the Taylor Hall cadet
versus Todd Clements, the charge is
168
00:13:00,710 --> 00:13:01,710
treason. How do you find?
169
00:13:06,030 --> 00:13:07,030
Guilty.
170
00:13:08,070 --> 00:13:09,070
Guilty.
171
00:13:09,370 --> 00:13:10,750
He would not rat!
172
00:13:12,170 --> 00:13:13,170
How do you find?
173
00:13:22,810 --> 00:13:23,810
Guilty.
174
00:13:25,440 --> 00:13:27,080
Let Clemens take the secret to the
grave.
175
00:14:57,520 --> 00:14:59,060
Todd's blazer was lying on the bridge.
176
00:14:59,640 --> 00:15:03,240
Guy walking his dog found Todd's cool
idea in the pocket, called Taylor Hall.
177
00:15:03,520 --> 00:15:07,500
When they went to his room to look for
him, they found a suicide note typed
178
00:15:07,500 --> 00:15:08,500
his laptop.
179
00:15:14,440 --> 00:15:16,200
Start tracking the river as soon as it's
light.
180
00:15:19,840 --> 00:15:21,380
He said I was wrecking his life.
181
00:15:21,800 --> 00:15:23,020
You were doing your job.
182
00:15:23,260 --> 00:15:24,980
You couldn't know we'd come to this.
183
00:15:34,860 --> 00:15:37,120
Tell the lab guys I want pictures of
those prints.
184
00:15:38,960 --> 00:15:43,820
Mom's shocked, don't you think? Yeah,
but a kid said the second kid from
185
00:15:43,820 --> 00:15:46,220
Hall to jump into this river. Someone
might have seen him.
186
00:15:46,920 --> 00:15:50,060
Someone could even have driven him here.
I want to talk to that someone.
187
00:16:04,420 --> 00:16:05,420
Keep busting, Al.
188
00:16:06,180 --> 00:16:09,540
Maybe we can come up with something on
his accomplices in the break -in.
189
00:16:10,200 --> 00:16:13,820
It's my son's room. I've got a right to
be in there. I'm sorry, sir. Only
190
00:16:13,820 --> 00:16:15,680
authorized personnel can cross the line.
191
00:16:16,220 --> 00:16:17,540
This is a crime scene.
192
00:16:17,940 --> 00:16:18,940
What is it?
193
00:16:19,140 --> 00:16:20,160
What has happened?
194
00:16:20,400 --> 00:16:22,240
Ma 'am, I'm not at liberty to discuss
that.
195
00:16:23,320 --> 00:16:24,320
Gordy.
196
00:16:24,620 --> 00:16:25,620
What is it?
197
00:16:34,190 --> 00:16:35,190
You're through, Mr. Clements.
198
00:16:39,870 --> 00:16:41,790
Oh, no!
199
00:16:51,170 --> 00:16:56,390
Burke found this under his bed. It's a
Taylor Hall button.
200
00:16:57,070 --> 00:16:58,590
Must have fallen off Todd's blazer.
201
00:17:08,159 --> 00:17:09,159
Never gets easier.
202
00:17:12,280 --> 00:17:15,140
I don't care what your friends do.
You've got a mind of your own.
203
00:17:15,380 --> 00:17:19,859
Thank you. Classes were boring. Oh,
classes were boring. I'm sorry you
204
00:17:19,859 --> 00:17:21,020
being challenged, Einstein.
205
00:17:21,500 --> 00:17:24,579
That was Mrs. Hill. Where's your report
card, David? She says you're one week
206
00:17:24,579 --> 00:17:26,099
late returning it. Report card?
207
00:17:26,359 --> 00:17:27,740
I didn't see a report card.
208
00:17:28,060 --> 00:17:29,060
Where is it, David?
209
00:17:45,100 --> 00:17:46,100
A D in English?
210
00:17:47,040 --> 00:17:48,040
Three Cs?
211
00:17:49,360 --> 00:17:53,780
David, what's going on here? You've
never had grades so low before.
212
00:17:54,180 --> 00:17:55,780
I don't know. You don't know?
213
00:17:56,900 --> 00:18:00,360
Three Cs and a D? What were you going to
do, keep ditching until you flunked
214
00:18:00,360 --> 00:18:02,040
altogether? It was just one day.
215
00:18:02,760 --> 00:18:05,800
Why are you making such a big deal about
it? Because it is a big deal.
216
00:18:06,020 --> 00:18:07,200
You need to calm down, baby.
217
00:18:07,940 --> 00:18:10,460
Go get your books. I'm taking you to
school. Dad.
218
00:18:10,680 --> 00:18:11,680
Get used to it.
219
00:18:12,430 --> 00:18:15,930
I'm going to drive you until you can
show better grades and a better
220
00:18:21,530 --> 00:18:22,530
Boss,
221
00:18:23,950 --> 00:18:26,070
photos of the tire prints from the
bridge.
222
00:18:26,650 --> 00:18:29,870
I ran them through the FBI standards and
brand. Looks like they're good stone
223
00:18:29,870 --> 00:18:33,430
2000s, 205 -16s. Get them to save for
the files.
224
00:18:34,070 --> 00:18:35,070
Find Todd's body?
225
00:18:35,310 --> 00:18:36,310
Not yet.
226
00:18:38,790 --> 00:18:40,990
Get the word out to Groverton in Glen
City.
227
00:18:41,560 --> 00:18:42,560
Everyone downriver.
228
00:18:47,640 --> 00:18:48,640
How'd it go with David?
229
00:18:51,500 --> 00:18:52,500
Rotten.
230
00:18:53,500 --> 00:18:58,460
I didn't want to lose my temper with
him, but... He's never done anything
231
00:18:58,460 --> 00:18:59,460
this before.
232
00:19:00,280 --> 00:19:02,260
And, you know, it couldn't have come at
a worse time.
233
00:19:02,460 --> 00:19:04,860
We got our hands full with the baby.
Nobody sleeps.
234
00:19:05,740 --> 00:19:06,740
Sibling rivalry.
235
00:19:07,500 --> 00:19:09,240
Huh? Sibling rivalry.
236
00:19:09,850 --> 00:19:11,290
You have your hands full with the baby.
237
00:19:11,530 --> 00:19:12,870
They used to be full with David.
238
00:19:14,430 --> 00:19:15,430
You think?
239
00:19:15,650 --> 00:19:19,670
Yeah, my brother Francisco, he had his
third baby seven years after the other
240
00:19:19,670 --> 00:19:23,950
kids. And my nephew Carlos really
started acting up. You know, like
241
00:19:23,950 --> 00:19:25,730
bed, throwing tantrums, that kind of
thing.
242
00:19:26,290 --> 00:19:27,290
What'd your brother do?
243
00:19:28,230 --> 00:19:32,550
Well, he thought that if he involved
Carlos in the baby's care, then, you
244
00:19:32,550 --> 00:19:33,770
he'd feel like he was more important.
245
00:19:35,570 --> 00:19:36,810
Maybe I should try that.
246
00:19:37,430 --> 00:19:38,430
No, don't.
247
00:19:38,970 --> 00:19:41,890
Carlos wasn't really big on trying to
rock a screaming baby to sleep.
248
00:19:42,430 --> 00:19:45,890
Frank walked in and found him holding a
pillow over the baby's face.
249
00:19:48,470 --> 00:19:50,110
Tony, there's something you ought to
see.
250
00:19:51,530 --> 00:19:52,530
Okay.
251
00:19:59,370 --> 00:20:01,230
Todd kept a journal on his computer.
252
00:20:01,630 --> 00:20:04,030
He used a password to keep it locked, so
to speak.
253
00:20:04,750 --> 00:20:05,910
I cracked the password.
254
00:20:06,590 --> 00:20:07,950
Did he write about the cadets?
255
00:20:08,690 --> 00:20:09,690
Just since September.
256
00:20:10,070 --> 00:20:11,630
That's when he started at Taylor Hall.
257
00:20:12,230 --> 00:20:13,650
Does he say who the cadets are?
258
00:20:14,170 --> 00:20:18,070
He only refers to them by their
initials. J, D, T, and K.
259
00:20:19,010 --> 00:20:20,010
Scroll down to the end.
260
00:20:22,530 --> 00:20:26,010
Since the arrest, the cadets are
avoiding me. I've got to do something to
261
00:20:26,010 --> 00:20:27,010
them trust me again.
262
00:20:27,750 --> 00:20:29,370
That was the most recent entry?
263
00:20:29,630 --> 00:20:30,630
That's it.
264
00:20:31,870 --> 00:20:32,870
Thanks, Alex.
265
00:20:36,360 --> 00:20:39,260
Sounds like a kid who was trying to work
things out, not a potential suicide.
266
00:20:39,800 --> 00:20:43,020
Yeah, maybe that was later. Maybe he
tried to talk to the cadets and couldn't
267
00:20:43,020 --> 00:20:44,880
convince them, so decided to end it.
268
00:20:45,300 --> 00:20:46,300
Well, they did.
269
00:20:46,620 --> 00:20:49,360
His note wasn't in a protected file.
Anyone could have typed it.
270
00:20:50,000 --> 00:20:53,700
Well, if Burke dusted the computer, he
only found Todd's prints. Of course, the
271
00:20:53,700 --> 00:20:54,700
guy could have been wearing gloves.
272
00:20:54,980 --> 00:20:56,120
Go back through the files.
273
00:20:57,120 --> 00:21:00,100
See if Chip Douglas' suicide note wasn't
signed either.
274
00:21:00,500 --> 00:21:01,500
Who knows?
275
00:21:02,440 --> 00:21:03,960
Hey, boss, where does it stand?
276
00:21:04,320 --> 00:21:07,980
We were cataloging evidence on the Todd
Clemens suicide, and we got one blazer
277
00:21:07,980 --> 00:21:08,980
button too many.
278
00:21:09,460 --> 00:21:10,800
Todd's blazer had all its buttons?
279
00:21:11,100 --> 00:21:12,100
Yep.
280
00:21:12,520 --> 00:21:16,000
Halo Hall strike you as the kind of
school where missing blazer buttons go
281
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
unnoticed?
282
00:21:18,240 --> 00:21:19,720
Let's find the cadet who lost.
283
00:21:28,460 --> 00:21:32,580
These buttons easy to replace?
284
00:21:33,180 --> 00:21:35,310
Hardly. They're specially made.
285
00:21:35,810 --> 00:21:37,850
We order them from South Carolina.
286
00:21:39,610 --> 00:21:40,610
Good.
287
00:21:44,490 --> 00:21:46,510
Why are they calling assembly? It's only
Thursday.
288
00:21:46,850 --> 00:21:47,850
I don't know.
289
00:21:47,870 --> 00:21:48,870
And I don't like it.
290
00:21:50,790 --> 00:21:52,030
There's a bunch of cops here.
291
00:21:52,670 --> 00:21:54,570
My thief in the gym with our blazers on.
292
00:21:55,210 --> 00:21:57,390
Why? It's got to be about Todd.
293
00:21:58,050 --> 00:21:59,830
It's cool they can't trace it to us.
294
00:22:00,630 --> 00:22:01,690
You're missing a button, man.
295
00:22:06,350 --> 00:22:07,350
Would you lose it?
296
00:22:36,910 --> 00:22:37,910
Step out of line, please.
297
00:22:41,950 --> 00:22:43,030
What happened to you, Jack?
298
00:22:47,990 --> 00:22:48,990
I don't know.
299
00:22:49,470 --> 00:22:50,470
Tony.
300
00:23:08,010 --> 00:23:09,010
You're missing a button.
301
00:23:10,090 --> 00:23:11,810
It was there when I got dressed this
morning.
302
00:23:13,670 --> 00:23:14,670
Where?
303
00:23:16,410 --> 00:23:19,470
Excuse me.
304
00:23:28,710 --> 00:23:31,950
These kids go from pulling pranks to
stealing guns.
305
00:23:36,490 --> 00:23:38,110
No, I bet they're trying to cover up the
murder.
306
00:23:38,870 --> 00:23:40,230
Well, they're doing a good job of it.
307
00:23:48,570 --> 00:23:55,450
Unless we have an epidemic of faulty
buttons,
308
00:23:55,510 --> 00:23:59,050
the cadets orchestrated this whole
thing, which proves they have something
309
00:23:59,050 --> 00:24:00,049
hide.
310
00:24:00,050 --> 00:24:02,810
We've got to find out who J .D .T. and
K. are in Todd's journal.
311
00:24:03,340 --> 00:24:05,200
We don't even know if those are the
first initials or the last.
312
00:24:05,460 --> 00:24:09,160
We do know these kids are interested in
the military, based on the stuff they
313
00:24:09,160 --> 00:24:11,680
stole and the commando outfit Todd was
wearing.
314
00:24:12,320 --> 00:24:17,100
Yeah. You see the signs for a college
fair at Taylor Hall?
315
00:24:17,500 --> 00:24:18,500
Sure, it's tomorrow.
316
00:24:18,740 --> 00:24:20,480
A buddy of mine went to Windsor College.
317
00:24:21,040 --> 00:24:23,540
You know, it's a military school up in
New Hampshire.
318
00:24:23,860 --> 00:24:24,980
He's a recruiter.
319
00:24:25,220 --> 00:24:27,240
He interviews kids who want to go to
school there.
320
00:24:27,440 --> 00:24:28,500
He'll cover for us.
321
00:24:28,780 --> 00:24:29,920
You want to put somebody undercover?
322
00:24:31,850 --> 00:24:33,010
You wanted to see me, boss?
323
00:24:33,770 --> 00:24:34,830
Yes, Stan, I did.
324
00:24:35,390 --> 00:24:36,390
Nice haircut.
325
00:24:39,470 --> 00:24:41,710
Maybe we haven't spent enough time with
David lately.
326
00:24:42,210 --> 00:24:46,010
You know, Tony, I've been to the
seminars. I've seen this jealousy thing
327
00:24:46,010 --> 00:24:47,730
a million times with the kids I teach.
328
00:24:48,050 --> 00:24:50,870
I just wanted to be so careful it didn't
happen with us.
329
00:24:51,190 --> 00:24:54,130
I mean, that's why I took David on that
sibling tour at the hospital before
330
00:24:54,130 --> 00:24:57,670
Sarah was born. You remember that? Yeah,
he was really great about that. Yeah.
331
00:24:57,790 --> 00:24:59,610
Well, that's the whole point.
332
00:25:00,120 --> 00:25:01,360
He's been so wonderful.
333
00:25:02,440 --> 00:25:05,500
I guess I just thought he was handling
it, you know?
334
00:25:05,800 --> 00:25:08,880
I know I've been so busy with the baby,
I just haven't given him enough
335
00:25:08,880 --> 00:25:11,540
attention. But I figured I could make it
up to him later, you know?
336
00:25:12,240 --> 00:25:14,320
That kid, the one from Taylor Hall?
337
00:25:15,340 --> 00:25:18,900
He might have joined the cadets because
he was feeling neglected by his family.
338
00:25:20,180 --> 00:25:23,680
Well, we have to show David that he's
just as important for us now as he
339
00:25:23,680 --> 00:25:28,440
was. I mean, the cut in school and bear
grave, it's just symptomatic of him.
340
00:25:31,820 --> 00:25:32,820
What's wrong?
341
00:25:32,940 --> 00:25:33,940
Oh, nothing.
342
00:25:34,000 --> 00:25:35,240
Then we'll be ready in a minute.
343
00:25:35,460 --> 00:25:36,460
No more whining.
344
00:25:38,200 --> 00:25:39,260
How was school today?
345
00:25:41,080 --> 00:25:42,160
Fine, I guess.
346
00:25:44,000 --> 00:25:49,580
You know, David, we really haven't done
anything together in quite a while as a
347
00:25:49,580 --> 00:25:51,020
family. You know, just the three of us.
348
00:25:51,600 --> 00:25:52,600
You mean four?
349
00:25:53,040 --> 00:25:57,080
No. No, we were talking about getting a
babysitter for Sarah and doing something
350
00:25:57,080 --> 00:25:58,019
that you'd like.
351
00:25:58,020 --> 00:25:59,020
Sound good?
352
00:26:02,120 --> 00:26:05,220
Well, I've kind of been wanting to see
that new movie at the Cineplex.
353
00:26:06,260 --> 00:26:07,600
The Creatures in the Swamp?
354
00:26:08,320 --> 00:26:10,900
And there's a carnival coming to the
fairgrounds this weekend.
355
00:26:11,740 --> 00:26:15,840
Mark said there's this one ride that
spins you completely upside down at 60
356
00:26:15,840 --> 00:26:16,840
miles an hour.
357
00:26:17,420 --> 00:26:19,640
Upside down at 60 miles an hour?
358
00:26:21,600 --> 00:26:23,800
We don't have to if you don't want to.
Oh, no.
359
00:26:24,100 --> 00:26:26,160
We want to. I think it'd be fun.
360
00:26:26,780 --> 00:26:28,800
Great. I'll get washed up.
361
00:26:31,630 --> 00:26:35,530
What could be lovelier than sitting in a
rollercoaster throwing up at 60 miles
362
00:26:35,530 --> 00:26:36,530
an hour?
363
00:26:37,350 --> 00:26:39,050
Being the guy sitting behind you?
364
00:26:48,630 --> 00:26:49,110
Can
365
00:26:49,110 --> 00:26:56,690
you
366
00:26:56,690 --> 00:27:00,730
get into Windsor if you got, say, only
900 on your SATs?
367
00:27:01,690 --> 00:27:05,550
Most of our guys scored in the 1200s,
but they might make an exception.
368
00:27:06,710 --> 00:27:07,710
Or a woman.
369
00:27:10,310 --> 00:27:11,430
I'm not a woman.
370
00:27:11,770 --> 00:27:13,610
Oh, excuse me.
371
00:27:14,230 --> 00:27:17,270
With that earring, I assumed you had a
closet full of dresses.
372
00:27:21,790 --> 00:27:28,050
Way to go, man.
373
00:27:28,470 --> 00:27:29,730
Good plan, that poser.
374
00:27:30,270 --> 00:27:32,890
The day we let a wuss like that into
Windsor is the day I resign.
375
00:27:33,930 --> 00:27:35,030
My cousin went to Windsor.
376
00:27:35,430 --> 00:27:36,430
Went up and saw one.
377
00:27:36,750 --> 00:27:37,950
You interested in applying?
378
00:27:38,610 --> 00:27:39,610
Yeah, maybe.
379
00:27:40,170 --> 00:27:41,049
Sign here.
380
00:27:41,050 --> 00:27:42,090
We'll mail you an application.
381
00:27:42,830 --> 00:27:43,830
How about you?
382
00:27:44,190 --> 00:27:45,690
I was planning on going to West Point.
383
00:27:46,670 --> 00:27:47,770
This could be a good backup.
384
00:27:48,150 --> 00:27:52,350
Hey, Windsor's no safety school, man.
You gotta pull your weight there.
385
00:27:52,710 --> 00:27:55,510
We had more guys in Desert Storm than
West Point did. You know that?
386
00:27:55,870 --> 00:27:56,870
Really?
387
00:27:57,130 --> 00:27:58,770
You? Yeah, sure.
388
00:27:59,050 --> 00:28:00,530
411. Corps of Engineers.
389
00:28:01,070 --> 00:28:02,190
You see any action?
390
00:28:02,410 --> 00:28:05,110
I spent more time working on my tan than
my M -16.
391
00:28:05,570 --> 00:28:07,790
The Gulf War was a war for pansies.
392
00:28:07,990 --> 00:28:10,050
Thought I'm cave before we got to do
anything.
393
00:28:10,630 --> 00:28:11,870
So you're just blowing them away?
394
00:28:12,230 --> 00:28:13,230
Don't I wait.
395
00:28:13,990 --> 00:28:17,610
They pulled us back when the doves
started raising a thing about bombing
396
00:28:17,610 --> 00:28:18,790
poor little Iraqis.
397
00:28:20,470 --> 00:28:21,470
Listen, you guys.
398
00:28:21,830 --> 00:28:24,310
This country needs tough leaders.
399
00:28:24,670 --> 00:28:26,550
A lot of them are going to come from
Windsor.
400
00:28:27,230 --> 00:28:28,310
You want to be one of them?
401
00:28:28,920 --> 00:28:29,920
Yeah, man.
402
00:28:30,940 --> 00:28:32,180
It was good meeting you, Lieutenant.
403
00:28:32,600 --> 00:28:33,600
Stan.
404
00:28:33,940 --> 00:28:34,940
Stan Kelleher.
405
00:28:48,700 --> 00:28:50,580
Hello? Commissioner Scali?
406
00:28:52,120 --> 00:28:53,120
Yeah, who's that?
407
00:28:53,260 --> 00:28:55,080
Jim Eckhart has blood on his hands.
408
00:28:55,280 --> 00:28:56,400
Todd Clement's blood.
409
00:28:57,260 --> 00:28:58,260
Who is it?
410
00:29:07,150 --> 00:29:10,270
Someone just called me on my private
line. Get me the dial impulse from the
411
00:29:10,270 --> 00:29:13,530
computer. What is it? We need a warrant
to search a room at Taylor Hall.
412
00:29:29,030 --> 00:29:31,070
They traced the call to a phone booth in
Grand City.
413
00:29:31,530 --> 00:29:32,750
Send a print man out there.
414
00:29:32,990 --> 00:29:35,070
I already did. The booth is loaded with
prints.
415
00:29:35,600 --> 00:29:36,880
It's gonna take forever to run through
them.
416
00:29:38,460 --> 00:29:39,460
Both?
417
00:29:45,760 --> 00:29:46,760
What do you think you're doing?
418
00:29:47,420 --> 00:29:48,820
Is this your room? Yeah.
419
00:29:49,120 --> 00:29:50,059
These your gloves?
420
00:29:50,060 --> 00:29:51,360
What the hell is going on here?
421
00:29:51,560 --> 00:29:54,120
You're under arrest for the murder of
Todd Clements.
422
00:29:54,660 --> 00:29:55,660
Don't be stupid.
423
00:29:56,520 --> 00:29:57,760
You know who my father is?
424
00:29:57,980 --> 00:30:00,160
A guy who'll be visiting his son in
prison.
425
00:30:00,820 --> 00:30:03,380
You have the right to remain silent. If
you give up that right...
426
00:30:08,650 --> 00:30:09,930
He didn't say he didn't do it.
427
00:30:11,110 --> 00:30:13,970
My name is James Highfield Eckhart.
428
00:30:15,050 --> 00:30:16,950
I live at 10 Quincy Street.
429
00:30:20,350 --> 00:30:21,350
See you in a minute.
430
00:30:28,450 --> 00:30:29,490
This is useless.
431
00:30:30,230 --> 00:30:31,770
Well, it proves he was one of the
cadets.
432
00:30:32,190 --> 00:30:33,190
Not in court.
433
00:30:33,910 --> 00:30:36,150
Jim's father was General Hubert Eckhart.
434
00:30:36,640 --> 00:30:38,700
He's got five lawyers breathing down the
mayor's neck.
435
00:30:39,480 --> 00:30:41,840
You run the kid for Pryor's? Yeah,
Rickard's clean.
436
00:30:42,200 --> 00:30:43,200
You have a car?
437
00:30:43,440 --> 00:30:44,440
No.
438
00:30:45,520 --> 00:30:47,680
You get the lab report on the blood from
his gloves?
439
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
Not yet.
440
00:30:49,960 --> 00:30:50,960
Todd's body?
441
00:30:52,900 --> 00:30:53,900
It's been two days.
442
00:30:54,520 --> 00:30:56,360
It should have floated to the surface by
now.
443
00:30:57,260 --> 00:30:59,500
Unless it got caught on something.
444
00:30:59,860 --> 00:31:01,520
Or was purposely weighted down.
445
00:31:02,300 --> 00:31:03,300
Boss?
446
00:31:03,720 --> 00:31:04,780
I've got Stan on the phone.
447
00:31:08,350 --> 00:31:09,129
Yes, Stan?
448
00:31:09,130 --> 00:31:12,030
I talked to five kids with the initials
we're looking for.
449
00:31:12,710 --> 00:31:18,230
Okay, we got Michael Kramer, Dave
Worley, James Eckhart, Joe Moretti, and
450
00:31:18,230 --> 00:31:20,610
Thompson. We picked up James Eckhart on
a tip.
451
00:31:20,850 --> 00:31:23,010
Great. I guess I'm done here then, huh?
452
00:31:23,230 --> 00:31:24,670
Not yet. He's not giving us anything.
453
00:31:25,010 --> 00:31:28,570
See if he hangs out with any of the guys
on your list. And then see if one of
454
00:31:28,570 --> 00:31:31,290
them drives a car with good stone 2 ,000
tires.
455
00:31:31,710 --> 00:31:32,710
Okay, you got it.
456
00:31:33,530 --> 00:31:36,570
It's top blood on the gloves. We got a
DNA match from some hair on his brush.
457
00:31:37,110 --> 00:31:38,110
Okay.
458
00:31:38,220 --> 00:31:39,980
Let's book James Eckert for murder.
459
00:31:40,240 --> 00:31:42,200
Wait. They also did a half -life test.
460
00:31:42,480 --> 00:31:44,100
The blood was less than 12 hours old.
461
00:31:45,020 --> 00:31:48,120
And Todd couldn't have been killed two
nights ago.
462
00:31:48,360 --> 00:31:51,460
He was either held prisoner and killed
last night. Or he's not dead at all.
463
00:31:53,660 --> 00:31:57,060
He could have planted his own blood on
the gloves and then called me.
464
00:31:57,400 --> 00:32:00,660
To get back at Jim for trying to kill
him. Maybe, or maybe to get back at him
465
00:32:00,660 --> 00:32:01,660
for something else.
466
00:32:01,940 --> 00:32:05,420
We gotta kick Jim loose, but don't tell
him why. Tell him our investigation's
467
00:32:05,420 --> 00:32:06,420
continuing.
468
00:32:06,810 --> 00:32:08,990
Maybe we can sow some dissension in the
ranks.
469
00:32:09,870 --> 00:32:10,870
What are you thinking?
470
00:32:11,590 --> 00:32:15,670
All the time we've been waiting for
Todd's body to float to the surface of
471
00:32:15,670 --> 00:32:16,670
river.
472
00:32:17,070 --> 00:32:19,190
Now we've got to try to make it walking
off the street.
473
00:32:20,390 --> 00:32:22,150
You ought to have a memorial service.
474
00:32:22,750 --> 00:32:24,390
But you don't believe Todd's dead.
475
00:32:25,010 --> 00:32:27,890
Seems like a terribly cruel thing to do
to his parents.
476
00:32:28,150 --> 00:32:29,210
I have children, too.
477
00:32:32,110 --> 00:32:36,150
Everything inside me wants to tell them
I... think your son's alive.
478
00:32:36,970 --> 00:32:40,670
But I don't know that for sure. I think
the cruelest thing to do would be to
479
00:32:40,670 --> 00:32:41,670
give them false hope.
480
00:32:42,690 --> 00:32:43,990
I'll be honest with you, Commissioner.
481
00:32:44,570 --> 00:32:48,090
I have a problem with Taylor Hall
becoming an instrument in a police
482
00:32:48,090 --> 00:32:51,370
investigation. You have a problem at
Taylor Hall, Mr. Sullivan?
483
00:32:51,910 --> 00:32:56,190
You have some very bright kids who are
doing some very twisted things to get
484
00:32:56,190 --> 00:32:57,190
their kicks?
485
00:32:57,390 --> 00:32:59,010
Todd Clements knows who they are.
486
00:32:59,670 --> 00:33:01,230
Maybe now he's ready to tell us.
487
00:33:02,410 --> 00:33:06,090
I think there's a chance that a scared
kid who thought his parents didn't care
488
00:33:06,090 --> 00:33:09,570
that he was alive might want to see how
they reacted to his death.
489
00:33:12,390 --> 00:33:14,590
Would tomorrow morning at 10 be all
right?
490
00:33:16,710 --> 00:33:18,570
Call the Sentinel. Have them print the
notice.
491
00:33:21,290 --> 00:33:22,290
Thank you.
492
00:33:23,350 --> 00:33:24,370
I hope it works.
493
00:33:24,990 --> 00:33:25,990
So do I.
494
00:33:39,240 --> 00:33:40,240
Dave Worley, right?
495
00:33:40,500 --> 00:33:41,760
Nice car. Yeah, thanks.
496
00:33:42,920 --> 00:33:44,260
Look forward to getting your
application.
497
00:34:03,400 --> 00:34:05,280
Jim, we could be in big trouble.
498
00:34:07,630 --> 00:34:10,889
Cops busted me this afternoon. They
found blood on my gloves. Blood? You put
499
00:34:10,889 --> 00:34:13,010
there? What, are you crazy? With a
tenner tie. No.
500
00:34:13,230 --> 00:34:14,870
Who's trying to sell me out? Nobody.
501
00:34:15,810 --> 00:34:19,469
Jim, you'll read him. We joined the
cadet. We took the oath and we meant it.
502
00:34:30,489 --> 00:34:31,489
Something's going on here.
503
00:34:31,989 --> 00:34:32,989
Yeah, I know.
504
00:34:33,250 --> 00:34:34,929
I got a copy of the Windsor College
catalog.
505
00:34:35,760 --> 00:34:38,139
Stan Kelleher is not listed in the
admissions department.
506
00:34:40,139 --> 00:34:41,139
Maybe he's new.
507
00:34:41,580 --> 00:34:42,739
It's this year's catalog.
508
00:34:45,780 --> 00:34:46,780
He's not in the catalog.
509
00:34:47,940 --> 00:34:52,000
The cops come to search my room. How
would they even think to do that
510
00:34:52,000 --> 00:34:55,960
He could be a plant.
511
00:34:58,920 --> 00:35:01,960
He could be a cop.
512
00:35:13,450 --> 00:35:14,450
Stand up.
513
00:35:19,250 --> 00:35:20,390
Impersonating an officer.
514
00:35:21,050 --> 00:35:23,150
That's a very serious offense.
515
00:35:39,010 --> 00:35:41,290
Oh, excuse me. Boss.
516
00:35:41,950 --> 00:35:42,950
You look terrible.
517
00:35:43,750 --> 00:35:45,250
I'd have to rally to die.
518
00:35:46,450 --> 00:35:48,450
We took David to the carnival last
night.
519
00:35:49,150 --> 00:35:50,430
Ever hear of the gyrator?
520
00:35:51,010 --> 00:35:54,850
Spins you upside down 50 miles an hour?
Yeah, take my advice. Never ride it
521
00:35:54,850 --> 00:35:56,930
after eating fried dough and cotton
candy.
522
00:35:57,230 --> 00:35:58,089
Ooh.
523
00:35:58,090 --> 00:35:59,090
Tony.
524
00:35:59,830 --> 00:36:01,210
Stan didn't make a roll call this
morning.
525
00:36:01,490 --> 00:36:03,430
No one's heard from him since he called
you from Taylor Hall.
526
00:36:03,670 --> 00:36:05,450
I sent Caruso over there to check it
out.
527
00:36:05,790 --> 00:36:07,650
Stan's car's in the lot, but we can't
find him.
528
00:36:08,050 --> 00:36:09,250
Did you talk to Jim Eckert?
529
00:36:09,590 --> 00:36:11,070
No. We can't find him either.
530
00:36:12,520 --> 00:36:15,540
What if the cadets figured out he's
under? Who knows what they're capable
531
00:36:15,860 --> 00:36:16,718
We do.
532
00:36:16,720 --> 00:36:17,940
Start a search of the campus.
533
00:36:21,520 --> 00:36:24,660
I'll tell you what I've been telling you
all night.
534
00:36:24,980 --> 00:36:28,840
I have superiors I report to. They know
what I'm doing. Why aren't they here?
535
00:36:30,380 --> 00:36:31,920
This place was a fallout shelter.
536
00:36:32,340 --> 00:36:35,240
When the school bought this land, they
tore down the houses, but they didn't
537
00:36:35,240 --> 00:36:36,240
know this place was here.
538
00:36:36,820 --> 00:36:38,380
We're the only ones who know about it.
539
00:36:41,580 --> 00:36:44,140
What did you tell the cops about us?
540
00:36:46,120 --> 00:36:47,220
They know everything.
541
00:36:52,060 --> 00:36:53,300
I want specifics.
542
00:36:56,020 --> 00:36:57,060
Our names.
543
00:36:57,300 --> 00:36:59,920
Did you give them that list of our
names?
544
00:37:00,320 --> 00:37:01,620
Did you? Yes.
545
00:37:02,640 --> 00:37:03,640
So what?
546
00:37:04,220 --> 00:37:05,920
Signing up for college isn't a crime.
547
00:37:10,640 --> 00:37:12,260
Why were you looking at Dave's tires?
548
00:37:14,540 --> 00:37:15,620
I want an answer.
549
00:37:17,000 --> 00:37:18,760
Where did those photographs come from?
550
00:37:19,440 --> 00:37:21,960
You left tire prints at the bridge.
551
00:37:27,840 --> 00:37:28,840
Did you take care of it?
552
00:37:29,140 --> 00:37:30,320
We put the new ones on ourselves.
553
00:37:30,820 --> 00:37:31,940
What did you do with the old tires?
554
00:37:32,400 --> 00:37:33,400
Dumped them in the river.
555
00:37:35,360 --> 00:37:36,460
So much for that evidence.
556
00:37:37,620 --> 00:37:38,940
What else did you tell him, cop?
557
00:37:44,590 --> 00:37:48,450
I always thought there'd be time to tell
him I loved him.
558
00:37:50,650 --> 00:37:54,930
He was worried that he disappointed his
mother and me.
559
00:37:57,190 --> 00:37:58,190
Disappointed.
560
00:38:01,130 --> 00:38:02,630
We were so proud of him.
561
00:38:03,930 --> 00:38:06,810
Not because of the awards and the
grades.
562
00:38:08,130 --> 00:38:09,610
Because he was a good boy.
563
00:38:15,690 --> 00:38:16,690
Just forgive me.
564
00:38:17,250 --> 00:38:19,170
You see him? Let me offer a word of
advice.
565
00:38:21,490 --> 00:38:28,170
Whether you're parents or whether you're
sons, if you're hurt, say it.
566
00:38:30,310 --> 00:38:32,970
If you're mad, say it.
567
00:38:34,390 --> 00:38:39,010
And if you love, say it.
568
00:38:40,890 --> 00:38:41,950
And say it now.
569
00:38:45,130 --> 00:38:46,330
Now may be all you got.
570
00:38:47,890 --> 00:38:53,290
When Todd was five, my father died.
571
00:38:56,710 --> 00:39:03,370
I tried to explain it to him, what it
meant, why we'd never see Grandpa
572
00:39:03,370 --> 00:39:09,310
again. And I said, now I'm nobody's son
anymore.
573
00:39:10,450 --> 00:39:13,510
And then to comfort me, Todd said,
574
00:39:17,070 --> 00:39:18,070
Don't worry, Dad.
575
00:39:20,850 --> 00:39:22,090
I'll always be your son.
576
00:39:27,650 --> 00:39:28,650
Todd.
577
00:39:32,790 --> 00:39:34,070
I'll always be your dad.
578
00:39:36,610 --> 00:39:37,610
I love you.
579
00:39:39,210 --> 00:39:40,310
As I always have.
580
00:40:05,000 --> 00:40:08,300
Your father doesn't know it yet, but
he's got a second chance.
581
00:40:08,940 --> 00:40:09,940
So do you.
582
00:40:11,520 --> 00:40:12,600
Make the most of it.
583
00:40:17,780 --> 00:40:18,860
Why'd you fake the suicide?
584
00:40:20,200 --> 00:40:21,200
I didn't.
585
00:40:22,760 --> 00:40:24,220
The cadets tried to kill me.
586
00:40:25,060 --> 00:40:26,540
I woke up when I hit the water.
587
00:40:26,920 --> 00:40:28,020
Why didn't you come to us?
588
00:40:28,600 --> 00:40:29,780
I didn't have any proof.
589
00:40:31,100 --> 00:40:32,600
It was my word against theirs.
590
00:40:33,860 --> 00:40:36,700
You put the bloody gloves in Jim's room
and then called us.
591
00:40:37,480 --> 00:40:40,400
I thought if they were all arrested,
then I would be safe.
592
00:40:41,680 --> 00:40:42,860
I didn't know what to do.
593
00:40:43,900 --> 00:40:45,780
I didn't think I had anyone to turn to.
594
00:40:49,420 --> 00:40:50,420
Tell me more.
595
00:40:53,580 --> 00:40:58,220
Hon, I got a cop who went undercover to
find your killer.
596
00:40:58,540 --> 00:40:59,540
He's missing.
597
00:40:59,780 --> 00:41:03,140
He might have been grabbed by the
cadets, but we don't know where they
598
00:41:05,360 --> 00:41:07,920
I'll help you get your life back, but
you gotta help me.
599
00:41:14,280 --> 00:41:20,400
In the matter of the Tainter Hall cadet
versus Dan Kelleher, the charge is
600
00:41:20,400 --> 00:41:25,180
espionage. Since the prisoner has
already confessed, I move you proceed
601
00:41:25,180 --> 00:41:26,158
to sentencing.
602
00:41:26,160 --> 00:41:27,720
Don't make this any worse.
603
00:41:28,200 --> 00:41:29,200
Worse?
604
00:41:30,280 --> 00:41:32,680
You're a cop. You can testify against
us.
605
00:41:32,960 --> 00:41:33,960
If we kill you...
606
00:41:34,830 --> 00:41:35,830
No one will ever know.
607
00:41:40,030 --> 00:41:41,030
It's him or us.
608
00:41:43,170 --> 00:41:44,830
The sentence has to be death.
609
00:41:46,470 --> 00:41:47,470
Ken?
610
00:41:49,690 --> 00:41:50,690
Death.
611
00:41:53,190 --> 00:41:54,190
Death.
612
00:41:55,850 --> 00:41:56,850
Death.
613
00:41:57,350 --> 00:42:00,310
They're gonna come after you, man.
They're gonna turn this place upside
614
00:42:10,520 --> 00:42:11,520
Let him.
615
00:42:12,780 --> 00:42:13,900
They won't find anything.
616
00:42:15,300 --> 00:42:17,800
Drop it! No, you drop it, or I drop this
guy!
617
00:42:31,000 --> 00:42:33,240
All right, guys, put him away.
618
00:42:36,200 --> 00:42:37,200
Douglas!
619
00:42:38,000 --> 00:42:40,560
You put him up against a united enemy!
and they fold.
620
00:42:42,060 --> 00:42:43,060
Right, cop?
621
00:42:44,160 --> 00:42:45,160
That's right, Jim.
622
00:42:47,340 --> 00:42:48,340
We give in.
623
00:42:49,060 --> 00:42:50,060
You've won.
624
00:42:52,200 --> 00:42:54,000
I guess that's why you're their leader.
625
00:42:54,680 --> 00:42:55,680
Yeah.
626
00:42:56,820 --> 00:42:57,820
Yeah, that's right.
627
00:43:00,400 --> 00:43:02,080
Taking you guys down a long road.
628
00:43:02,540 --> 00:43:03,540
You've followed them.
629
00:43:04,040 --> 00:43:05,740
You've basked in your own glory.
630
00:43:06,780 --> 00:43:07,780
Yeah.
631
00:43:08,230 --> 00:43:09,770
You've committed crimes for him.
632
00:43:10,610 --> 00:43:13,490
You've thrown your future away for him.
Shut up.
633
00:43:13,790 --> 00:43:15,150
They owe it all to you, Jim.
634
00:43:16,230 --> 00:43:20,490
And now, if you kill Stan, you're going
to want them to follow you to federal
635
00:43:20,490 --> 00:43:22,930
prison for the rest of their lives. Shut
up!
636
00:43:23,770 --> 00:43:25,790
Is that the reward for your loyalty?
637
00:43:26,390 --> 00:43:27,390
Life in prison?
638
00:43:27,750 --> 00:43:28,770
Don't listen to him!
639
00:43:29,170 --> 00:43:30,170
We're the cadets!
640
00:43:31,370 --> 00:43:32,570
We signed a pledge!
641
00:43:32,850 --> 00:43:34,310
Is that what you signed up for?
642
00:43:35,530 --> 00:43:37,950
No. Tom, I didn't do anything.
643
00:43:38,330 --> 00:43:39,370
We signed a pledge.
644
00:43:42,250 --> 00:43:43,350
You with me, Dave?
645
00:43:45,970 --> 00:43:46,970
What's his idea?
646
00:43:47,690 --> 00:43:48,990
The whole thing was Jim's idea.
647
00:43:49,830 --> 00:43:50,830
Traitors.
648
00:43:51,250 --> 00:43:53,150
You're nothing but cowards and traitors.
649
00:43:54,590 --> 00:43:55,850
Put your hands behind your back.
650
00:43:57,010 --> 00:43:59,470
All right, hands behind your back. Left
hand.
651
00:44:00,290 --> 00:44:01,890
Come on, get him up there. Let's go.
652
00:44:02,090 --> 00:44:03,170
Hope you didn't rush.
653
00:44:03,950 --> 00:44:04,950
Come on.
654
00:44:05,120 --> 00:44:06,380
You think we wouldn't make it?
655
00:44:08,140 --> 00:44:09,140
Never out of doubt.
656
00:44:13,380 --> 00:44:14,680
I didn't know Chip Douglas.
657
00:44:15,260 --> 00:44:17,180
He was gone before I joined the cadets.
658
00:44:18,120 --> 00:44:19,600
I guess I showed his lot.
659
00:44:20,200 --> 00:44:21,700
That case will be reopened.
660
00:44:24,120 --> 00:44:25,540
Your parents were on the way here.
661
00:44:27,160 --> 00:44:28,420
I don't know what to say to them.
662
00:44:29,680 --> 00:44:31,340
They might not know what to say to you.
663
00:44:35,080 --> 00:44:36,080
I think I'm tired.
664
00:45:41,480 --> 00:45:42,480
That's it. That's enough.
665
00:45:43,280 --> 00:45:44,280
What are you doing?
666
00:45:44,720 --> 00:45:45,780
Let's go. We're going.
667
00:45:46,560 --> 00:45:49,200
But... Now.
668
00:45:54,200 --> 00:45:57,480
Dad, the creatures are just about to
start devouring the people in the
669
00:45:57,480 --> 00:46:01,300
farmhouse. I don't care about the people
in the farmhouse. I care about your
670
00:46:01,300 --> 00:46:03,400
mother. She's getting sick over here.
671
00:46:05,880 --> 00:46:07,300
We both care about you.
672
00:46:08,090 --> 00:46:11,890
David, we've been trying to make up for
neglecting you since the baby was born.
673
00:46:11,990 --> 00:46:16,550
We don't want you to feel like you've
lost your place in our family. You're
674
00:46:16,550 --> 00:46:17,710
still our first child.
675
00:46:18,050 --> 00:46:19,430
And you're my only son.
676
00:46:21,030 --> 00:46:25,450
Buying you junk food and watching movies
we've never let you see in the first
677
00:46:25,450 --> 00:46:26,650
place is not the answer.
678
00:46:27,010 --> 00:46:30,430
Look, why don't we go home, I'll make
some hot chocolate and we can talk.
679
00:46:30,650 --> 00:46:31,770
Just the three of us?
680
00:46:32,710 --> 00:46:33,710
About what?
681
00:46:34,390 --> 00:46:35,390
Anything you like.
682
00:46:35,610 --> 00:46:36,870
School, your friends.
683
00:46:37,470 --> 00:46:38,470
The Knicks? Yeah.
684
00:46:39,710 --> 00:46:40,710
Girls?
685
00:46:42,150 --> 00:46:43,150
Girls.
686
00:46:45,330 --> 00:46:46,670
So, what do you want to talk about?
687
00:46:47,950 --> 00:46:49,770
How old were you the first time you had
sex?
688
00:46:53,190 --> 00:46:54,830
So, how about those Knicks?
49345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.