All language subtitles for The Carbonaro Effect s03e16 Pineapple Breeze
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,610 --> 00:00:18,570
Ladies and gentlemen, welcome to On
Caller, where we'll fix your phone and
2
00:00:18,570 --> 00:00:19,570
fix your tablet.
3
00:00:19,930 --> 00:00:20,930
Come on in.
4
00:00:21,750 --> 00:00:23,090
There's gum available for everybody.
5
00:00:26,030 --> 00:00:27,650
Howdy. Are you picking up a phone?
6
00:00:28,090 --> 00:00:29,190
Reference 3911.
7
00:00:30,090 --> 00:00:31,090
3911? Yeah. Sure.
8
00:00:33,210 --> 00:00:34,210
3911.
9
00:00:34,290 --> 00:00:35,290
Right.
10
00:00:35,430 --> 00:00:37,370
They'll bring it right out. Sweet.
Thanks, man. Thanks.
11
00:00:38,010 --> 00:00:39,010
Oh, wait. Hold on.
12
00:00:40,270 --> 00:00:41,350
Yo, it just came in.
13
00:00:42,650 --> 00:00:43,650
Awesome.
14
00:00:43,769 --> 00:00:46,050
We get to beta test some of the new
apps.
15
00:00:46,270 --> 00:00:47,850
Oh, get out. Yeah. Like what?
16
00:00:48,570 --> 00:00:50,830
This is a Kenyan company. I just got
this one. I don't know. Hold on.
17
00:00:52,190 --> 00:00:53,190
Appium cleaner.
18
00:00:53,690 --> 00:00:54,890
It's supposed to be like a cleaning app.
19
00:00:55,110 --> 00:00:56,110
That's kind of cool. Yeah.
20
00:00:56,810 --> 00:01:00,470
They were doing something with the fans.
They said there's a fan in here that
21
00:01:00,470 --> 00:01:02,770
cools your battery down when it gets
really hot. Oh, no way.
22
00:01:03,090 --> 00:01:05,030
They were trying to spin it the other
way, but they were having trouble
23
00:01:05,030 --> 00:01:06,070
reversing it.
24
00:01:06,770 --> 00:01:08,070
This is the new version.
25
00:01:08,310 --> 00:01:09,310
Oh, that looks cool.
26
00:01:09,790 --> 00:01:10,790
It's got sound.
27
00:01:11,570 --> 00:01:12,770
That's rad. I wonder if it works.
28
00:01:13,370 --> 00:01:16,050
Did it go?
29
00:01:18,990 --> 00:01:19,990
That's sick.
30
00:01:20,990 --> 00:01:21,990
Wow,
31
00:01:23,170 --> 00:01:24,170
that's wild.
32
00:01:24,550 --> 00:01:25,550
Yeah,
33
00:01:25,750 --> 00:01:28,950
it's hard to get the ones that will mess
with the technology inside the phone,
34
00:01:29,050 --> 00:01:33,010
like the inner stuff that's in it. They
don't like you to mess with that stuff.
35
00:01:33,290 --> 00:01:35,230
But if you can make an app to do that,
you can break something.
36
00:01:36,030 --> 00:01:38,370
Yeah, they just wanted to see if it was
going to be strong enough to do that.
37
00:01:40,120 --> 00:01:41,120
Does that work? Wow.
38
00:01:41,300 --> 00:01:42,300
That's working real good.
39
00:01:42,400 --> 00:01:43,400
Look at that.
40
00:01:43,620 --> 00:01:44,579
Let's check it out.
41
00:01:44,580 --> 00:01:45,580
That's mint.
42
00:01:47,440 --> 00:01:48,440
Wow.
43
00:01:50,720 --> 00:01:51,960
They got a charge for that.
44
00:01:52,220 --> 00:01:53,220
Yeah.
45
00:01:53,360 --> 00:01:54,440
People will buy that in a second.
46
00:01:54,800 --> 00:01:55,960
What would you pay for this?
47
00:01:57,460 --> 00:02:00,640
Honestly, I think it's more than a 99
cent app. Probably like $1 .99 or $2
48
00:02:01,320 --> 00:02:03,940
Dude. Yeah, I'll put that in the thing.
49
00:02:04,240 --> 00:02:07,580
Yeah. $2 .99. It's nicer than a 99 cent
app. Yeah.
50
00:02:09,199 --> 00:02:10,199
Yeah,
51
00:02:10,520 --> 00:02:11,740
I know. Does it go inside?
52
00:02:17,420 --> 00:02:18,420
Oh, I see.
53
00:02:19,280 --> 00:02:21,200
Oh, it like sucks it up into the case.
54
00:02:23,740 --> 00:02:24,860
How would that do that?
55
00:02:27,420 --> 00:02:28,980
I don't know, because I thought it was
going through here.
56
00:02:29,660 --> 00:02:32,500
Yeah, I guess the suction is pulling it
up that way.
57
00:02:34,580 --> 00:02:36,820
It probably does drain a lot of the
battery, because it's...
58
00:02:37,290 --> 00:02:39,670
I can feel it, like, humming. It's got a
lot of force.
59
00:02:39,950 --> 00:02:42,150
You can feel it? Yeah, you can feel like
a... Oh, man.
60
00:02:44,390 --> 00:02:45,390
That's sick.
61
00:02:46,310 --> 00:02:47,310
That's really wild.
62
00:02:48,530 --> 00:02:50,670
Man, I was just testing the new... Can I
test it?
63
00:02:50,970 --> 00:02:51,970
No.
64
00:02:52,250 --> 00:02:53,250
Oh!
65
00:02:54,250 --> 00:02:55,250
Whoa, wow.
66
00:02:56,270 --> 00:02:57,270
Dude! Wow.
67
00:02:57,690 --> 00:02:59,170
I'm sorry. Dude, dude, dude, dude.
68
00:02:59,710 --> 00:03:03,470
Man! Dude, I'm sorry. Hold on. Can I
just... Hold on a minute.
69
00:03:03,990 --> 00:03:04,948
I'm sorry.
70
00:03:04,950 --> 00:03:07,750
Dude, I wasn't... I didn't mean... I was
holding the thing.
71
00:03:09,690 --> 00:03:12,090
Here, let me give your earbuds a little
cleaning for you while you're here.
72
00:03:12,730 --> 00:03:13,589
Oh, God.
73
00:03:13,590 --> 00:03:14,590
How are they working?
74
00:03:15,050 --> 00:03:19,030
Actually, I couldn't find my actual
headphones, so I had to use my little
75
00:03:19,030 --> 00:03:20,030
connector piece.
76
00:03:20,090 --> 00:03:20,769
Oh, yeah.
77
00:03:20,770 --> 00:03:23,250
Have you had them rotated in a while?
78
00:03:24,770 --> 00:03:26,470
No. What does that mean?
79
00:03:26,750 --> 00:03:29,170
Because the sound's constantly coming
through this way.
80
00:03:30,750 --> 00:03:31,950
Did you have a rotator? No?
81
00:03:32,430 --> 00:03:33,750
No? I can do that for you if you want.
82
00:03:34,270 --> 00:03:35,270
Okay. Yeah.
83
00:03:36,640 --> 00:03:39,940
Lay them out right here. And yeah, what
happens is all the music's coming up
84
00:03:39,940 --> 00:03:44,080
through here, and this can get a little
clouded. So I'll get a little like that.
85
00:03:48,880 --> 00:03:49,880
And here.
86
00:03:51,780 --> 00:03:52,780
Get those.
87
00:03:54,240 --> 00:03:59,360
And then the idea is to put this side
over here, and this over here. Just
88
00:03:59,360 --> 00:04:00,700
reverse the polarity of that.
89
00:04:04,970 --> 00:04:06,370
That goes in here like that.
90
00:04:07,790 --> 00:04:10,030
Good. And then this little end right
here.
91
00:04:11,690 --> 00:04:13,330
Go right here.
92
00:04:15,970 --> 00:04:16,970
There we go.
93
00:04:18,510 --> 00:04:19,570
I had no idea.
94
00:04:19,890 --> 00:04:20,890
Yeah.
95
00:04:22,230 --> 00:04:24,930
Yeah. It should sound better. You want
to plug it in? Do you want to try it?
96
00:04:25,130 --> 00:04:27,650
Yeah. It just gets a cleaner flow.
97
00:04:27,950 --> 00:04:28,950
Right.
98
00:04:31,390 --> 00:04:32,390
Did you hear the treble?
99
00:04:32,570 --> 00:04:33,610
It should have like a higher...
100
00:04:35,820 --> 00:04:39,920
It's cool, right? I had no idea. Yeah. I
probably would never take scissors to
101
00:04:39,920 --> 00:04:43,140
my own headphones because you, like,
gave me a heart attack, like a mini
102
00:04:43,140 --> 00:04:46,600
attack when you did that. Oh, really?
Yeah. Wait, why? I mean, obviously you
103
00:04:46,600 --> 00:04:51,460
know what you're doing because you fixed
it back and stuff. But, oh, my gosh, at
104
00:04:51,460 --> 00:04:53,240
first I was like, how if I don't have
headphones?
105
00:04:53,620 --> 00:04:56,000
It's the same thing as, like, your car.
You know, you have to rotate the tires
106
00:04:56,000 --> 00:04:58,880
every, you know, 1 ,500 miles.
107
00:04:59,440 --> 00:05:02,380
And you should rotate your headphones
every, you know, 1 ,500 songs.
108
00:05:05,979 --> 00:05:06,979
Okay.
109
00:05:08,160 --> 00:05:10,880
Yes and yes.
110
00:05:14,000 --> 00:05:17,120
Oh, yeah?
111
00:05:17,340 --> 00:05:22,580
Yeah. I know. These technologies are
so... I can take it out of here, right?
112
00:05:23,740 --> 00:05:25,400
Okay. Yeah.
113
00:05:26,500 --> 00:05:27,500
Yeah.
114
00:05:27,780 --> 00:05:28,780
Oh!
115
00:05:29,780 --> 00:05:30,780
Yeah.
116
00:05:31,180 --> 00:05:32,460
Oh, really? Okay, okay.
117
00:05:37,620 --> 00:05:39,800
Here, let me just, I might do a little
check for this here.
118
00:05:41,140 --> 00:05:44,500
Oh, yeah,
119
00:05:46,460 --> 00:05:48,340
a little warp in it. That happens over
time.
120
00:05:49,040 --> 00:05:51,040
Yeah, you want that to be able to lay
flat on something.
121
00:05:51,980 --> 00:05:53,900
But I can do a quick little, I can fix
it.
122
00:05:54,500 --> 00:05:57,600
It's actually really easy. That's what I
care about. Good, yeah, yeah.
123
00:05:57,920 --> 00:06:00,100
No, people don't know that. Sometimes
it's just like you spend all the time
124
00:06:00,100 --> 00:06:03,260
updating all the software. It's just
that screen cleaner. Oh, cool. Yeah.
125
00:06:03,640 --> 00:06:07,420
You spend all the time updating the
software to try and make it go faster,
126
00:06:07,420 --> 00:06:10,100
sometimes it's just a little warp in it.
127
00:06:10,480 --> 00:06:11,580
Weird. Yeah.
128
00:06:12,360 --> 00:06:13,199
All right.
129
00:06:13,200 --> 00:06:17,240
This will help me just adjust it. It's
almost like a chiropractic for an iPad
130
00:06:17,240 --> 00:06:18,240
here.
131
00:06:18,860 --> 00:06:19,860
What the heck?
132
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
All right, wait.
133
00:06:21,640 --> 00:06:22,640
Hold on.
134
00:06:23,760 --> 00:06:24,760
Okay.
135
00:06:26,480 --> 00:06:27,480
That should be good.
136
00:06:27,940 --> 00:06:28,940
Wait.
137
00:06:30,340 --> 00:06:31,560
Wait. Yeah, look.
138
00:06:32,480 --> 00:06:33,540
Okay. Yeah.
139
00:06:35,720 --> 00:06:36,720
That should work.
140
00:06:38,440 --> 00:06:39,440
Don't do it again.
141
00:06:39,680 --> 00:06:42,440
You don't pop your spine two times in a
row. I'm so confused.
142
00:06:45,760 --> 00:06:47,260
There's things that are trying to go
like this inside.
143
00:06:47,540 --> 00:06:49,060
There's a warp in it. They hit.
144
00:06:49,360 --> 00:06:51,100
I understand, but what if you just broke
it?
145
00:06:51,600 --> 00:06:54,260
No, I just realigned it. I had to snap
it back.
146
00:06:55,620 --> 00:06:58,720
No, you don't realign metal with your
hand.
147
00:06:59,620 --> 00:07:02,180
I'll show you the whole thing. Let me
get a pamphlet and show you how we break
148
00:07:02,180 --> 00:07:03,119
it down.
149
00:07:03,120 --> 00:07:04,140
Okay. Thanks.
150
00:07:23,340 --> 00:07:24,340
Okay.
151
00:07:24,460 --> 00:07:26,540
I'll get one for you. I can download it
for you.
152
00:07:26,800 --> 00:07:28,380
This is so weird. Yeah.
153
00:07:29,620 --> 00:07:32,320
I could have sworn I just thought I saw
you break it in half.
154
00:07:34,220 --> 00:07:36,200
My iPad, and then you snapped it.
155
00:07:36,420 --> 00:07:37,880
Right. Yeah, but now it's straight.
156
00:07:38,520 --> 00:07:39,780
What the f***?
157
00:07:41,760 --> 00:07:43,920
I don't know what to do with myself.
158
00:07:44,920 --> 00:07:48,460
It probably just was just getting too
much friction, which caused the
159
00:07:48,460 --> 00:07:50,100
effect inside here.
160
00:07:50,500 --> 00:07:51,500
What is that?
161
00:07:51,720 --> 00:07:57,040
The Carbonaro effect? Oh, it's the name
of a hidden camera magic TV show?
162
00:08:01,100 --> 00:08:02,680
That maybe you're on right now?
163
00:08:06,450 --> 00:08:07,450
Are you leaving?
164
00:08:07,970 --> 00:08:10,210
Don't leave me. Don't forget your iPad.
165
00:08:11,190 --> 00:08:12,850
You were awesome. Did I scare you?
166
00:08:13,830 --> 00:08:17,070
I have a TV show called The Carbonaro
Effect.
167
00:08:18,350 --> 00:08:19,830
And we're shooting here today.
168
00:08:20,850 --> 00:08:26,450
And that was... Are your hands shaking?
169
00:08:26,670 --> 00:08:27,670
Yeah.
170
00:08:27,850 --> 00:08:32,750
I hate you. You do?
171
00:08:35,179 --> 00:08:40,400
no idea what to do or what to sing. You
actually screamed.
172
00:08:41,880 --> 00:08:46,360
How did you do that?
173
00:08:46,580 --> 00:08:50,140
You just broke my iPad and re -fixed it.
174
00:08:52,840 --> 00:08:56,660
Don't you do it while I'm a
professional.
175
00:08:59,120 --> 00:09:00,860
Oh my god.
176
00:09:13,840 --> 00:09:17,840
I'm inside of a tiki bar right now, and
I've rigged up cameras, so I'm going to
177
00:09:17,840 --> 00:09:20,740
sit in this seat right over here, and
we're going to try and get people to sit
178
00:09:20,740 --> 00:09:25,500
next to me who don't know me, and I'm
going to play with them in a tiki
179
00:09:25,500 --> 00:09:26,560
wonderland, okay?
180
00:09:28,900 --> 00:09:30,640
Whoa, poor sling for you.
181
00:09:31,020 --> 00:09:32,020
Thank you.
182
00:09:33,160 --> 00:09:34,160
Oh, my gosh.
183
00:09:35,580 --> 00:09:37,160
That's pretty big.
184
00:09:37,440 --> 00:09:38,540
That is so cool.
185
00:09:38,840 --> 00:09:40,040
How was that? This is delicious.
186
00:09:40,460 --> 00:09:42,300
What was that one? This is a volcano
eruption.
187
00:09:42,990 --> 00:09:43,990
A volcano eruption?
188
00:09:44,070 --> 00:09:45,070
Yeah. All right.
189
00:09:45,090 --> 00:09:46,090
Singapore's slaying.
190
00:09:51,470 --> 00:09:52,750
There's like almost no liquid in here.
191
00:09:53,170 --> 00:09:54,290
Oh, is it all ice?
192
00:09:54,610 --> 00:09:55,610
Yeah.
193
00:09:56,370 --> 00:09:57,370
Let's see some of these things.
194
00:09:58,930 --> 00:10:00,670
I hate when they do that, like with the
movie theater.
195
00:10:01,470 --> 00:10:03,630
You know, they pack some up with so much
ice that you don't get any.
196
00:10:04,610 --> 00:10:05,610
Yeah.
197
00:10:06,210 --> 00:10:07,210
Oh, yeah, look at that.
198
00:10:07,570 --> 00:10:10,110
Oh, there we go. Oh, they got a whole
salad.
199
00:10:10,530 --> 00:10:11,810
Yeah, it's like a salad.
200
00:10:12,030 --> 00:10:13,900
Exactly. We've got some food and drinks.
201
00:10:14,760 --> 00:10:18,780
I don't think you're supposed to eat
this part, right? That, like, goes in it
202
00:10:18,780 --> 00:10:19,780
soak? Yeah.
203
00:10:20,180 --> 00:10:21,180
Probably so.
204
00:10:23,500 --> 00:10:24,500
What?
205
00:10:26,900 --> 00:10:27,819
It's like a what?
206
00:10:27,820 --> 00:10:29,940
It's like a shared drink. Like, it's
probably supposed to share it.
207
00:10:30,780 --> 00:10:32,220
Cheers. It's a little, like, umbrella.
208
00:10:32,480 --> 00:10:33,439
Where's the drink?
209
00:10:33,440 --> 00:10:35,920
I know, that's what I'm saying. I like
these little umbrellas, though.
210
00:10:38,160 --> 00:10:39,160
Oh,
211
00:10:39,280 --> 00:10:40,900
it's a shot fish.
212
00:10:42,810 --> 00:10:43,810
It's dope!
213
00:10:44,110 --> 00:10:45,730
I have few nose garnishes before. Sorry.
214
00:10:45,970 --> 00:10:46,970
That was really strong.
215
00:10:49,410 --> 00:10:50,630
This is so great.
216
00:10:51,330 --> 00:10:52,330
Oh, like pure.
217
00:10:52,730 --> 00:10:56,170
I think it's 151 or something. Oh, my
God. Yeah, that's good.
218
00:10:56,930 --> 00:10:57,930
That's insane.
219
00:10:59,230 --> 00:11:00,530
Oh, look at that.
220
00:11:01,070 --> 00:11:03,330
What? It's like a little... It's a whole
experience.
221
00:11:03,790 --> 00:11:06,930
Yeah, it's like a dolphin catching
the... It's so cute.
222
00:11:07,410 --> 00:11:08,830
Yeah. That's so pretty.
223
00:11:09,350 --> 00:11:10,730
Oh, look at that. A little rose.
224
00:11:11,210 --> 00:11:13,490
This is a prize every time. Yeah, that's
great.
225
00:11:14,230 --> 00:11:15,230
It's crazy.
226
00:11:15,510 --> 00:11:16,510
Oh, wow.
227
00:11:16,630 --> 00:11:17,630
Oh, my God. Oh, wow.
228
00:11:18,610 --> 00:11:19,610
Wow.
229
00:11:20,810 --> 00:11:21,810
That's crazy.
230
00:11:22,030 --> 00:11:25,810
This is killing me. I can't believe all
that stuff fits in there. I know.
231
00:11:28,690 --> 00:11:30,010
I think that was the last of it.
232
00:11:32,910 --> 00:11:33,910
Wow.
233
00:11:34,890 --> 00:11:36,110
Oh, is that like a prize?
234
00:11:36,470 --> 00:11:38,390
Maybe it's an early shot. It's not a
sweet.
235
00:11:38,830 --> 00:11:39,830
It's like an egg.
236
00:11:45,120 --> 00:11:49,580
Oh my gosh.
237
00:11:50,180 --> 00:11:51,180
Did you?
238
00:11:51,440 --> 00:11:52,440
Wow.
239
00:11:55,140 --> 00:11:58,300
That's like a thing? Is that a thing?
That's the coolest thing I've ever seen.
240
00:11:58,480 --> 00:12:01,300
Is that a thing? Like a thing? What if
you wouldn't have cracked it?
241
00:12:02,460 --> 00:12:03,460
Wow.
242
00:12:03,540 --> 00:12:04,620
Look at the little guy.
243
00:12:10,320 --> 00:12:11,500
I'm going to wash my hands off.
244
00:12:12,180 --> 00:12:14,340
I don't even want to act right now.
245
00:12:15,180 --> 00:12:16,180
Sample if you want to.
246
00:12:16,740 --> 00:12:18,360
I'll wash my hands off. This is so cool.
247
00:12:21,440 --> 00:12:22,920
What is happening?
248
00:12:28,680 --> 00:12:29,680
Hello?
249
00:12:35,480 --> 00:12:37,100
That's the thing for sling, right?
250
00:12:38,060 --> 00:12:40,380
No, the volcano eruption.
251
00:12:40,760 --> 00:12:41,940
Oh, yeah, yeah, yeah, that was good.
252
00:12:44,120 --> 00:12:45,920
I'll be right back, man. All right,
what's up?
253
00:12:47,880 --> 00:12:50,920
Got a Taki Taki Cosmo for you. This
one's awesome, man.
254
00:12:52,080 --> 00:12:55,940
Do you ever have this? It's like a
Cosmo, but a Taki Taki Cosmo.
255
00:12:56,960 --> 00:12:57,879
It's heavier.
256
00:12:57,880 --> 00:12:58,880
The rum's like a heavy rum.
257
00:12:59,280 --> 00:13:01,940
Yeah, that'll probably be the next one,
man.
258
00:13:02,800 --> 00:13:05,860
That'll probably be the next drink.
Yeah, they're really good.
259
00:13:06,280 --> 00:13:08,540
You've got to be careful, though. They
put them in glasses like this.
260
00:13:09,920 --> 00:13:11,920
You're supposed to do those early on.
261
00:13:12,160 --> 00:13:15,000
The later you go, because then
something's going to fall, especially...
262
00:13:15,000 --> 00:13:16,620
got a little sticker on the bottom. Let
me get that off.
263
00:13:18,180 --> 00:13:20,440
I just hate... It's always tacky to do
that, right?
264
00:13:21,480 --> 00:13:22,480
All right.
265
00:13:27,000 --> 00:13:28,000
That's good, right?
266
00:13:29,580 --> 00:13:30,580
Boy,
267
00:13:31,420 --> 00:13:34,120
are you laughing at me because this
looks like a girly drink?
268
00:13:34,880 --> 00:13:35,880
No.
269
00:13:36,640 --> 00:13:38,960
What? You just did something.
270
00:13:39,700 --> 00:13:40,820
You just did something.
271
00:13:41,420 --> 00:13:43,300
What do you mean? You flipped it upside
down.
272
00:13:43,780 --> 00:13:44,780
Oh, yeah, yeah, yeah.
273
00:13:45,020 --> 00:13:46,820
That's what you can do. The rum's
heavier.
274
00:13:47,220 --> 00:13:48,600
It's like a heavy -based rum.
275
00:13:49,060 --> 00:13:51,500
So when it's first poured in, it can be
that heavy.
276
00:13:51,900 --> 00:13:55,500
It's like gravity holds it down. That's
what I was saying. It won't spill at
277
00:13:55,500 --> 00:13:57,600
first. Then you have to be careful after
that.
278
00:13:59,620 --> 00:14:02,380
You ever hear, like, breaking the seal
when you're drinking? Don't break the
279
00:14:02,380 --> 00:14:03,219
seal? Right.
280
00:14:03,220 --> 00:14:04,220
That's the seal.
281
00:14:06,130 --> 00:14:08,890
Yeah. Speaking of which, I've got to go
break this deal.
282
00:14:20,370 --> 00:14:21,249
All right.
283
00:14:21,250 --> 00:14:25,030
Got some holla kahiki pineapple breezes
for you guys to try right here.
284
00:14:26,730 --> 00:14:27,489
That's great.
285
00:14:27,490 --> 00:14:29,730
You guys know what you're doing with
this? I do, I do. Thank you. All right,
286
00:14:29,750 --> 00:14:30,750
enjoy.
287
00:14:31,510 --> 00:14:33,310
You know how to do these, right? No.
288
00:14:33,870 --> 00:14:37,630
You know like the Irish car bomb? You
drop the shot in and you drink it? Yeah.
289
00:14:37,710 --> 00:14:41,170
It's kind of like that. But with these,
you want to get the natural juices from
290
00:14:41,170 --> 00:14:42,490
the pineapple into the alcohol.
291
00:14:42,950 --> 00:14:44,170
So you take the top off.
292
00:14:45,270 --> 00:14:46,630
You toss the shot in.
293
00:14:48,030 --> 00:14:49,030
Right?
294
00:14:49,110 --> 00:14:50,610
And then a little bit of sugar.
295
00:14:51,630 --> 00:14:52,609
Want to do it?
296
00:14:52,610 --> 00:14:53,610
Yeah. Alright.
297
00:14:54,070 --> 00:14:55,210
Then you close the top.
298
00:14:56,310 --> 00:14:58,890
And then you have to kind of agitate it
like this a little bit.
299
00:15:00,070 --> 00:15:01,070
Yeah.
300
00:15:01,590 --> 00:15:02,590
Yeah, and then you let it sit.
301
00:15:06,120 --> 00:15:09,600
and the alcohol gets absorbed into the
pineapple.
302
00:15:09,900 --> 00:15:11,080
I learned this in Hawaii.
303
00:15:11,600 --> 00:15:13,260
Yeah? Yep, at Big Island.
304
00:15:13,500 --> 00:15:14,500
When do you drink it?
305
00:15:14,780 --> 00:15:18,260
Well, you can just for a few seconds,
and then, because you want the air to
306
00:15:18,260 --> 00:15:25,240
build up, and then it almost makes a
little sound, like a little... And
307
00:15:25,240 --> 00:15:27,040
then you take the top off and drink it.
308
00:15:30,120 --> 00:15:30,999
Oh, that's good.
309
00:15:31,000 --> 00:15:31,699
That's right.
310
00:15:31,700 --> 00:15:33,160
No, I don't make that sound. Come on
now.
311
00:15:33,680 --> 00:15:34,680
Oh, that's so good.
312
00:15:35,080 --> 00:15:37,440
Ooh. It boosted me. Yeah.
313
00:15:40,240 --> 00:15:41,240
There's nothing like that.
314
00:15:41,460 --> 00:15:46,480
It just gets it from the bottom and
pulls it right up. Yeah, you definitely
315
00:15:46,480 --> 00:15:49,760
to take it off now because if it sits in
there too long, it's going to get like
316
00:15:49,760 --> 00:15:50,760
a bitter taste.
317
00:15:52,300 --> 00:15:53,300
Yeah,
318
00:15:53,940 --> 00:15:55,240
maybe shake it, loosen it up.
319
00:15:57,940 --> 00:15:58,940
What the heck, man?
320
00:15:59,420 --> 00:16:00,580
It's like a bomb now.
321
00:16:00,880 --> 00:16:01,880
Wait, what?
322
00:16:02,340 --> 00:16:03,340
Wait.
323
00:16:05,840 --> 00:16:06,840
Yeah.
324
00:16:07,900 --> 00:16:10,560
That's a bummer, dude. I think what
happens, it healed.
325
00:16:13,020 --> 00:16:15,580
Yeah. You know how pineapples are, like,
good for healing?
326
00:16:15,980 --> 00:16:16,980
Like, aloe?
327
00:16:17,280 --> 00:16:18,360
I have no idea.
328
00:16:19,580 --> 00:16:20,580
Yeah, you're going to hurt yourself.
329
00:16:21,840 --> 00:16:24,440
Which might be okay, because a pineapple
will probably heal you.
330
00:16:25,680 --> 00:16:29,460
You know how the aloe vera plant has a
healing property to it?
331
00:16:29,680 --> 00:16:31,780
Yeah. It's like, I think your pineapple
healed itself.
332
00:16:32,220 --> 00:16:35,000
No way. You can get that open. Come on.
333
00:16:35,870 --> 00:16:37,730
No, dude, pineapple heals itself.
334
00:16:39,270 --> 00:16:40,810
I'm just going to run to the bathroom
and be right back.
335
00:16:56,780 --> 00:16:58,520
This is the most incredible thing I've
ever seen.
336
00:16:58,800 --> 00:17:00,040
I'm speechless.
337
00:17:00,340 --> 00:17:01,400
And you've never trained her before.
338
00:17:01,600 --> 00:17:05,160
No, I haven't. Do you read to her at
night? I'm going to start.
339
00:17:06,240 --> 00:17:06,640
All
340
00:17:06,640 --> 00:17:17,940
right.
341
00:17:18,160 --> 00:17:21,119
I'm a dog trainer today at a canine dog
court.
342
00:17:21,560 --> 00:17:23,440
Wouldn't make a dog do anything I
couldn't do.
343
00:17:28,010 --> 00:17:30,650
This is the canine training facility.
344
00:17:30,970 --> 00:17:34,830
All right. What we're going to try and
do is have Annie be able to take
345
00:17:34,830 --> 00:17:39,990
without being able to see you or smell
you and only hear you. Oh, okay. You
346
00:17:39,990 --> 00:17:44,090
hear those things that you can go on a
trip to Paris and you'll be able to hear
347
00:17:44,090 --> 00:17:47,310
in English what they're saying to you
because you have a translator?
348
00:17:47,730 --> 00:17:53,370
We're converting human language, English
language, into high -pitched
349
00:17:53,370 --> 00:17:55,470
frequencies that the dog can register.
350
00:17:56,170 --> 00:18:01,170
Wow. Okay, so the system works in tune
with a special collar. Does that feel
351
00:18:01,170 --> 00:18:03,210
good? Is that good? Good girl.
352
00:18:03,710 --> 00:18:06,130
Yeah. All right, let's get you inside
the box.
353
00:18:06,570 --> 00:18:07,850
Now, was she crate trained?
354
00:18:09,110 --> 00:18:14,110
Not really. No? No. She has a crate that
she'll go in and lay down, but not to
355
00:18:14,110 --> 00:18:16,950
where I shut the door because then she
gets... Okay. Now, look.
356
00:18:17,590 --> 00:18:18,590
See the ball?
357
00:18:18,750 --> 00:18:19,750
See the ball?
358
00:18:19,930 --> 00:18:20,930
Good girl.
359
00:18:22,410 --> 00:18:23,550
Look, I'm going to close it up.
360
00:18:24,210 --> 00:18:26,050
You see that? See how it's closing
there? It's in there.
361
00:18:26,320 --> 00:18:29,900
See the ball is in there? Can you get
the ball out? You have to open the lid.
362
00:18:30,040 --> 00:18:32,280
You're going to have to open the lid.
They know this language.
363
00:18:32,800 --> 00:18:33,820
Open the lid, Annie.
364
00:18:34,120 --> 00:18:37,400
Annie, listen to me. Use your nose. Spin
the top. You know how to do this. Just
365
00:18:37,400 --> 00:18:39,020
turn it. Just turn it and get that ball
out.
366
00:18:39,480 --> 00:18:40,439
Good girl.
367
00:18:40,440 --> 00:18:41,440
Good girl, Annie.
368
00:18:41,800 --> 00:18:42,479
Do it.
369
00:18:42,480 --> 00:18:43,700
Good. Very.
370
00:18:44,020 --> 00:18:45,480
Oh, my goodness. Very good.
371
00:18:47,160 --> 00:18:48,160
Excellent, Annie.
372
00:18:48,700 --> 00:18:49,700
Did you see that?
373
00:18:49,800 --> 00:18:50,679
I did.
374
00:18:50,680 --> 00:18:51,680
Okay.
375
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
My goodness.
376
00:18:54,280 --> 00:18:55,280
I'm just.
377
00:18:55,460 --> 00:18:56,460
Wow. Yeah.
378
00:18:56,800 --> 00:19:01,060
I mean, I've never seen her do anything
like that before.
379
00:19:01,760 --> 00:19:02,760
Okay, Annie.
380
00:19:02,980 --> 00:19:04,300
See that, Annie? Come here.
381
00:19:04,560 --> 00:19:08,780
Take a look at that. Annie, see that?
Put the ball inside the jar.
382
00:19:08,980 --> 00:19:10,420
Can you put the ball back inside?
383
00:19:11,140 --> 00:19:13,880
See, it's something you'll be able to
train them to do. Maybe she could put
384
00:19:13,880 --> 00:19:17,200
socks away for you. Close the lid. Can
you pick up the lid? You're going to
385
00:19:17,200 --> 00:19:20,460
it to its side. Spin it to the top,
Annie. Very good, very good.
386
00:19:25,450 --> 00:19:26,129
Great job.
387
00:19:26,130 --> 00:19:27,210
Great job, Annie.
388
00:19:27,990 --> 00:19:28,990
Excellent.
389
00:19:30,290 --> 00:19:31,730
I'm wowed. I mean,
390
00:19:33,370 --> 00:19:37,390
I'm wowed. That is, I, I, geez.
391
00:19:37,750 --> 00:19:40,090
All right, so have you ever tried color
recognition?
392
00:19:40,610 --> 00:19:42,410
No. No? All right, see, we've got
colors.
393
00:19:42,850 --> 00:19:46,830
Yeah, and let's see if she... Red, red.
394
00:19:47,870 --> 00:19:48,870
Orange, orange.
395
00:19:49,110 --> 00:19:50,370
Yellow, yellow.
396
00:19:50,870 --> 00:19:53,230
Green, blue. Good, good, okay.
397
00:19:53,450 --> 00:19:54,770
Now I want you to...
398
00:19:55,180 --> 00:19:56,540
Can you yell a color to her?
399
00:19:57,420 --> 00:19:58,600
Red! Red!
400
00:19:59,000 --> 00:20:00,380
Red! Red!
401
00:20:04,100 --> 00:20:05,100
Oh, wow.
402
00:20:08,720 --> 00:20:10,520
Oh, my word.
403
00:20:12,960 --> 00:20:14,600
That's my dog in there?
404
00:20:14,800 --> 00:20:17,020
Yeah, that's natural learning. She's
learning systematically.
405
00:20:19,140 --> 00:20:22,220
Annie, we're going to try and confuse
you with the colors. You know that's
406
00:20:22,860 --> 00:20:25,300
That's green, but we're going to confuse
it with some other colors.
407
00:20:25,600 --> 00:20:27,380
You have to remember the rings, okay?
408
00:20:27,920 --> 00:20:29,700
You have to remember the rings, all
right?
409
00:20:30,840 --> 00:20:34,960
Eventually, what we're trying to do, if
they could recognize that it's not just
410
00:20:34,960 --> 00:20:40,860
the color, we could be able to get them
to clean a house, fold clothes, things
411
00:20:40,860 --> 00:20:43,520
like that. Let me see.
412
00:20:43,740 --> 00:20:44,940
I want you to choose one.
413
00:20:58,090 --> 00:21:03,390
We could be able to get them to clean
the house, fold clothes, things like
414
00:21:03,510 --> 00:21:04,870
Oh, service dogs.
415
00:21:05,130 --> 00:21:05,909
Let me see.
416
00:21:05,910 --> 00:21:07,130
I want you to choose one.
417
00:21:09,370 --> 00:21:10,370
Oh, wow.
418
00:21:15,230 --> 00:21:16,410
That's excellent.
419
00:21:16,650 --> 00:21:18,430
Oh, my God, she did the whole thing.
Wait a minute. Did she move that?
420
00:21:19,410 --> 00:21:21,530
She put those all back together?
421
00:21:22,090 --> 00:21:23,370
Yep. Did you see that?
422
00:21:24,450 --> 00:21:25,850
I'm just trying to think.
423
00:21:27,580 --> 00:21:30,080
Yeah, yeah. She must have been hearing
what I was saying.
424
00:21:30,320 --> 00:21:35,860
I mean, I'm just like, if I didn't give
her to you and I saw you put her in
425
00:21:35,860 --> 00:21:37,400
there, I'd be like, oh, that's a
different dog.
426
00:21:37,660 --> 00:21:39,420
But, oh, that's my dog.
427
00:21:39,880 --> 00:21:43,080
This is your dog? Yeah. I mean, she
knows. She's been hearing you.
428
00:21:43,420 --> 00:21:47,860
She just hasn't been able to process it
without a translation. Oh, my gosh.
429
00:21:48,320 --> 00:21:49,860
Can we try one more test?
430
00:21:50,180 --> 00:21:51,200
Sure. Sure. Absolutely.
431
00:21:51,460 --> 00:21:53,320
All right. We've never been able to have
them.
432
00:21:54,060 --> 00:21:57,840
build something on their own. This is
easy enough to stack because they see
433
00:21:57,880 --> 00:22:02,340
But if they can think cognitively...
Here, we have these blocks, okay?
434
00:22:02,540 --> 00:22:05,480
You see these? Hey, you see that up
there? Huh? You see these little blocks?
435
00:22:05,800 --> 00:22:06,880
I'll put them all inside here.
436
00:22:07,720 --> 00:22:08,519
Good girl.
437
00:22:08,520 --> 00:22:09,520
Good girl.
438
00:22:09,860 --> 00:22:11,600
Okay, you're going to build me a shape,
okay?
439
00:22:12,500 --> 00:22:15,380
It's called a triangle, all right? Say
triangle.
440
00:22:16,660 --> 00:22:17,860
Triangle. Triangle.
441
00:22:18,440 --> 00:22:19,440
Triangle.
442
00:22:19,540 --> 00:22:22,080
Okay, I'm going to close it up. Here we
go. All right, good girl.
443
00:22:22,300 --> 00:22:23,450
Good. Very good.
444
00:22:23,950 --> 00:22:26,210
Annie, use the block.
445
00:22:31,090 --> 00:22:32,090
Good.
446
00:22:32,430 --> 00:22:33,430
Annie.
447
00:22:34,010 --> 00:22:35,310
Oh, so close.
448
00:22:35,830 --> 00:22:36,850
Yeah. Well, she tried.
449
00:22:37,230 --> 00:22:39,790
She got all these colors in the front.
Do you see that there?
450
00:22:40,130 --> 00:22:42,690
Yeah. Like this whole front stack here.
451
00:22:43,810 --> 00:22:44,810
Oh, my God.
452
00:22:45,010 --> 00:22:47,610
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
Don't move those blocks.
453
00:22:47,810 --> 00:22:51,610
What? M -A -R -I -A -N -N.
454
00:22:53,640 --> 00:22:54,640
That's my name.
455
00:22:58,180 --> 00:22:59,280
I'm not kidding.
456
00:22:59,980 --> 00:23:05,340
Wait a minute. Are you telling... No.
That is how... That's my name, and that
457
00:23:05,340 --> 00:23:08,100
how you spell it. This is the most
incredible thing I've ever seen.
458
00:23:12,500 --> 00:23:17,920
And you've never trained her before? No,
I haven't. Do you read to her at night?
459
00:23:18,260 --> 00:23:19,380
I'm going to start.
460
00:23:21,060 --> 00:23:22,900
Wait. Did you hear that?
461
00:23:23,760 --> 00:23:25,220
She's trying to tell us something.
462
00:23:25,420 --> 00:23:26,420
Yes.
463
00:23:27,320 --> 00:23:28,320
Carbonaro?
464
00:23:28,780 --> 00:23:30,840
Carbonaro? Carbonaro? Did you hear that?
465
00:23:31,640 --> 00:23:35,300
That's what she's saying. She's trying
to say Carbonaro. That's what this is.
466
00:23:36,080 --> 00:23:38,020
Carbonaro? This is the Carbonaro effect.
467
00:23:39,140 --> 00:23:42,720
That's the scientific principle that's
allowing her to hear us.
468
00:23:43,400 --> 00:23:44,960
Carbonaro? Have you ever heard?
469
00:23:45,160 --> 00:23:46,160
I never have.
470
00:23:46,340 --> 00:23:51,780
It's also the name of a hidden camera
magic TV show.
471
00:23:54,990 --> 00:23:57,550
And you're on that show right now.
472
00:23:59,250 --> 00:24:02,330
You're kidding me. Marianne, my name's
Michael Carbonaro.
473
00:24:02,550 --> 00:24:03,550
Oh, my gosh.
474
00:24:03,770 --> 00:24:05,930
I'm a magician.
475
00:24:07,170 --> 00:24:10,390
Oh, here I'm thinking my dog is so
smart.
476
00:24:11,070 --> 00:24:13,850
That's my dog. Oh, my gosh.
477
00:24:14,130 --> 00:24:15,130
Oh, my gosh.
478
00:24:15,210 --> 00:24:16,330
Did that look real?
479
00:24:16,590 --> 00:24:18,010
It did. You were amazing.
33484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.