All language subtitles for The Carbonaro Effect s03e11 Super Saturn Moon Travel
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,480 --> 00:00:17,820
Uh, we actually made a little mistake
today. We got a little confusion whether
2
00:00:17,820 --> 00:00:19,900
we were doing a fireworks stand or a
fruit stand.
3
00:00:20,120 --> 00:00:22,940
So I am going to do magic with both.
4
00:00:24,540 --> 00:00:26,180
Crazy we have this out here, right?
5
00:00:26,400 --> 00:00:28,120
It is, but I mean, it's Indiana.
6
00:00:28,360 --> 00:00:30,860
You guys can do that. We can't do that
in Illinois.
7
00:00:31,260 --> 00:00:34,240
Oh, yeah. Well, no, we're having,
actually, we can.
8
00:00:34,600 --> 00:00:41,440
We can sell pre -order package stuff,
but I can't, like, demonstrate or sell
9
00:00:41,440 --> 00:00:43,620
fireworks. Oh, you can't.
10
00:00:43,940 --> 00:00:46,460
I can sell you the vegetable works.
11
00:00:47,300 --> 00:00:49,040
Like, these were allowed to sell here.
12
00:00:50,660 --> 00:00:54,440
Because these have been harvested, like
TNT harvested. That I can sell now.
13
00:00:54,540 --> 00:00:57,140
Otherwise, it has to be a prepack. Oh,
interesting.
14
00:00:57,600 --> 00:00:59,300
Yeah. Have you ever seen these works
before?
15
00:00:59,660 --> 00:01:01,980
No. Oh, they're just grown organically.
16
00:01:02,260 --> 00:01:03,239
Uh -huh.
17
00:01:03,240 --> 00:01:07,740
And they harvest this in the soil that
has gunpowder inside of it.
18
00:01:09,420 --> 00:01:12,060
And they mix it in with the soil. So you
have these.
19
00:01:12,520 --> 00:01:17,900
These fruits that are otherwise ordinary
fruits that I can sell you like a farm
20
00:01:17,900 --> 00:01:23,700
stand. And then you can use those for
the... Firewood? Yeah, because they've
21
00:01:23,700 --> 00:01:25,180
been TNT harvested.
22
00:01:25,720 --> 00:01:26,720
I'll show you.
23
00:01:27,440 --> 00:01:31,420
What you do, yeah. This is why it's
technically like I'm allowed to do it.
24
00:01:31,860 --> 00:01:36,600
The tip of it, you actually want to rub
a little petroleum jelly on just the tip
25
00:01:36,600 --> 00:01:37,600
of it there.
26
00:01:39,320 --> 00:01:40,320
And then...
27
00:01:42,090 --> 00:01:48,230
If you rub with a cucumber, a little
bit, get the
28
00:01:48,230 --> 00:01:53,950
juices to come out, and you rub the two
of those together like that, that'll
29
00:01:53,950 --> 00:01:56,530
sort of, see?
30
00:01:56,870 --> 00:01:57,749
What the heck?
31
00:01:57,750 --> 00:01:59,750
So this is, we call this a Roman banana.
32
00:02:01,050 --> 00:02:02,050
Okay.
33
00:02:03,030 --> 00:02:07,350
Are you kidding me? No, I'm not kidding,
but after. Wait, what am I even seeing
34
00:02:07,350 --> 00:02:08,350
right now?
35
00:02:08,530 --> 00:02:09,910
Okay, after it goes.
36
00:02:10,440 --> 00:02:13,420
You have to be very careful and put it,
it may seem like it's finished, but put
37
00:02:13,420 --> 00:02:14,660
it very quickly into a bucket.
38
00:02:16,120 --> 00:02:17,480
Did I, did I do that? What?
39
00:02:17,780 --> 00:02:18,920
Easy. Yeah.
40
00:02:19,240 --> 00:02:23,000
Okay. I've never, I've never, like, seen
that before.
41
00:02:23,340 --> 00:02:25,800
No, that's what we're legally allowed,
that's why I'm allowed to set up the
42
00:02:25,800 --> 00:02:26,619
stand now.
43
00:02:26,620 --> 00:02:28,920
Because it's not fireworks, it's fire
fruits.
44
00:02:30,980 --> 00:02:32,980
I've, I've never, okay.
45
00:02:33,220 --> 00:02:36,500
But once it stops, you can, and you
could, you can eat them.
46
00:02:37,180 --> 00:02:39,360
What the heck? I've never seen that
before.
47
00:02:40,350 --> 00:02:41,350
Feel that?
48
00:02:41,430 --> 00:02:42,430
A little warm?
49
00:02:42,630 --> 00:02:43,630
Oh, wow.
50
00:02:43,710 --> 00:02:49,690
Yeah. I think I... The zucchinis are
awesome.
51
00:02:51,450 --> 00:02:55,190
Fire fruit? What? Fire fruit, yeah.
Yeah, I've never heard of that before.
52
00:02:55,470 --> 00:02:59,410
Well, you've probably heard the
scientific term. It's called TNT
53
00:02:59,410 --> 00:03:02,350
fruit. No, I've never heard of that
before. Dynamite, dino harvested fruit.
54
00:03:02,570 --> 00:03:04,790
No. All fruit grown with the Carbonaro
effect.
55
00:03:05,390 --> 00:03:07,570
No. You don't know the Carbonaro effect?
No.
56
00:03:07,900 --> 00:03:12,500
Oh, look, Carbonaro affects the name of
a hidden camera magic TV show.
57
00:03:14,680 --> 00:03:17,380
Okay. That you're on right now.
58
00:03:18,260 --> 00:03:19,260
Really? Maybe.
59
00:03:19,420 --> 00:03:23,560
What? My name's Michael Carbonaro. Okay.
What if I told you I was a magician?
60
00:03:24,260 --> 00:03:28,020
Are you? And that you really can't make
fireworks with a banana and a cucumber,
61
00:03:28,160 --> 00:03:29,160
but did that look cool?
62
00:03:29,180 --> 00:03:30,600
That was amazing. I'm a magician.
63
00:03:31,020 --> 00:03:33,770
You're on my show right now. Am I? Yes.
Oh, my God.
64
00:03:34,050 --> 00:03:36,130
You are so fun. What's your name? Oh,
I'm Carol.
65
00:03:36,350 --> 00:03:37,350
Hi, Carol. I'm Michael.
66
00:03:37,910 --> 00:03:38,849
That's ridiculous.
67
00:03:38,850 --> 00:03:42,050
I was like, what is this? I'm like, are
you kidding me? Did you think I was
68
00:03:42,050 --> 00:03:45,010
crazy? You thought I was total nuts.
Yeah, I really did. I'm like, what is he
69
00:03:45,010 --> 00:03:48,250
talking about? What is he talking about?
I'm sorry. I came across like a nut
70
00:03:48,250 --> 00:03:49,250
job.
71
00:03:49,290 --> 00:03:50,290
That's hilarious.
72
00:03:50,650 --> 00:03:52,090
All right. These are both great.
73
00:03:52,330 --> 00:03:53,770
Just be really careful with them.
74
00:03:54,050 --> 00:03:57,470
You can, you know, some of the easier
stuff inside, like the sparklers. Yeah.
75
00:03:57,710 --> 00:03:59,670
You can do that with the kids if you
want. Okay.
76
00:04:00,210 --> 00:04:01,690
But the other stuff should all be
supervised.
77
00:04:01,970 --> 00:04:04,850
Okay, cool. Yeah, have fun. Oh, the one
thing you want to know, too, is that
78
00:04:04,850 --> 00:04:07,130
these have Super Saturn moon travel.
79
00:04:07,430 --> 00:04:11,630
Okay. The ones in here also have Super
Saturn moon travel.
80
00:04:11,870 --> 00:04:14,790
Okay. But the other ones aren't going to
do that, just the ones with the tissue
81
00:04:14,790 --> 00:04:17,570
paper. Got you. Okay. Okay, no problem.
And you know how to use them when they
82
00:04:17,570 --> 00:04:19,649
have the Super Saturn moon travel? No,
how do you?
83
00:04:19,970 --> 00:04:23,090
Oh, yeah, I'll show you because it's
going to be fun. You'll love it. That's
84
00:04:23,090 --> 00:04:24,049
what they like.
85
00:04:24,050 --> 00:04:26,010
That's the best kind you can get right
there. Okay.
86
00:04:26,380 --> 00:04:28,980
These all have super Saturn moon travel.
I'll show you how to do it. And they
87
00:04:28,980 --> 00:04:30,380
light the same. I'll light some out here
for you.
88
00:04:30,720 --> 00:04:32,680
Yeah, stand back by the line. I'm not
allowed to.
89
00:04:33,880 --> 00:04:37,200
These have helium fragments in it.
90
00:04:37,420 --> 00:04:42,260
Those will not only sparkle, but they
also propel a little bit.
91
00:04:42,480 --> 00:04:45,000
So what you're going to want to do when
you light them, just be real careful.
92
00:04:45,440 --> 00:04:48,460
Okay, because they'll catch each other.
Now, those propel quick.
93
00:04:48,920 --> 00:04:52,440
So have them hold them to the sides like
that. Because it's so pressurized, hold
94
00:04:52,440 --> 00:04:54,500
them down. It actually gets a little
lift off. Do you see that?
95
00:04:54,860 --> 00:04:58,480
Watch this. It'll lift off, and you'll
be able to go up.
96
00:04:59,640 --> 00:05:02,900
Okay? Just with those that have
propeller, okay? So it goes down, and
97
00:05:02,900 --> 00:05:03,900
pull up.
98
00:05:06,400 --> 00:05:09,660
Okay? Yeah, any of those that'll do
that. They're very strong.
99
00:05:10,040 --> 00:05:11,700
Just be very careful. Okay.
100
00:05:12,120 --> 00:05:15,120
No problem. Make sure I know what I'm
talking about. Yep.
101
00:05:15,460 --> 00:05:17,120
Yeah, have fun levitating. Likewise.
102
00:05:18,240 --> 00:05:19,240
How's it going, man?
103
00:05:19,260 --> 00:05:19,829
Pretty good.
104
00:05:19,830 --> 00:05:22,710
I have an order to pick up. Oh, the
pickup order. Yeah, good stuff.
105
00:05:23,010 --> 00:05:24,550
I'm Harrison.
106
00:05:24,850 --> 00:05:27,330
Harrison, right? If you want, I'll throw
in a couple of these. We've been giving
107
00:05:27,330 --> 00:05:28,690
them away if you guys want to play
tonight.
108
00:05:29,210 --> 00:05:32,230
We've got the little, it's like a cherry
bomb.
109
00:05:32,490 --> 00:05:35,890
Sure. But it's not obviously a, they
call them cherry bombs. They're sort of
110
00:05:35,890 --> 00:05:38,190
mini cherries. Here, I'll show you how
to work. Here, let me get a box.
111
00:05:38,410 --> 00:05:43,590
If you're having like a picnic or any
kind of a party, these work out really
112
00:05:43,590 --> 00:05:46,590
good because the adults love them, the
kids love them. It's just something
113
00:05:46,590 --> 00:05:47,590
that's good for everybody.
114
00:05:49,940 --> 00:05:53,300
Yeah. There you go. These go inside like
that. You want to use about half a
115
00:05:53,300 --> 00:05:54,300
pineapple. All right.
116
00:05:54,520 --> 00:05:55,520
Okay.
117
00:05:55,540 --> 00:06:01,480
And you can use the little melon. I like
to go maybe a half or quarter of those.
118
00:06:03,380 --> 00:06:07,420
And then this is just your regular
cantaloupe. All right.
119
00:06:07,860 --> 00:06:11,220
You're going to want to just toss that
in. You can, like, and I would do this
120
00:06:11,220 --> 00:06:14,480
after. Like, you know, usually you
start, let the kids play with sparklers
121
00:06:14,480 --> 00:06:17,560
while and let them run around and stuff.
And then if you want to get into the...
122
00:06:17,720 --> 00:06:21,120
The adults sometimes like the big booms
better, and the ladies love the
123
00:06:21,120 --> 00:06:24,740
sparkles, you know, and the kids love to
play with sparklers. But this will be
124
00:06:24,740 --> 00:06:26,740
fun, so you guys will get a kick out of
that.
125
00:06:27,240 --> 00:06:32,600
Strawberries in there, and then you're
going to want to put... Yeah, these are
126
00:06:32,600 --> 00:06:36,260
great. I'll give you some of those to
take home with you to go along with it.
127
00:06:36,300 --> 00:06:39,020
It's best to kind of have those in
there, and then a little... Just
128
00:06:39,020 --> 00:06:41,200
for the remnants to fall into fragments,
okay?
129
00:06:41,540 --> 00:06:45,260
Get it in there with a bunch of little
grapes and stuff.
130
00:06:45,660 --> 00:06:48,960
And then that's pretty much it. You just
got to take this and step back a little
131
00:06:48,960 --> 00:06:51,600
bit because I'll light it on the table.
Copy that. Okay, yeah.
132
00:06:52,220 --> 00:06:56,900
Good. You take the little guy, and it's
a ring of three. So this is the one
133
00:06:56,900 --> 00:06:59,140
right here. It's a flammable
arrangement, it says.
134
00:06:59,560 --> 00:07:01,720
On the tip, you keep the label facing
forward.
135
00:07:02,120 --> 00:07:03,780
I wouldn't let the kids do the lighting.
136
00:07:04,080 --> 00:07:05,920
They can certainly help with the fruit
preparation.
137
00:07:06,500 --> 00:07:08,160
Once that lights, you toss it in there.
138
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
Okay.
139
00:07:12,450 --> 00:07:15,770
That's good. I would let it wait. Even
if it's smoking for a minute, you'll
140
00:07:15,770 --> 00:07:16,770
the bangs.
141
00:07:17,130 --> 00:07:18,130
Good.
142
00:07:18,590 --> 00:07:20,410
And then...
143
00:07:20,410 --> 00:07:26,290
So,
144
00:07:26,350 --> 00:07:31,490
it'll make like a little, you know,
fruit pause.
145
00:07:34,130 --> 00:07:35,130
What?
146
00:07:35,890 --> 00:07:37,830
Yeah. You can eat it.
147
00:07:38,450 --> 00:07:40,210
How the hell did that happen?
148
00:07:41,560 --> 00:07:45,200
Well, I mean, you can wash it off.
That's what I'm saying. You could wash
149
00:07:45,200 --> 00:07:48,200
you need to wash it off. I'm just trying
to figure out how that arrangement
150
00:07:48,200 --> 00:07:51,900
suddenly came to be.
151
00:07:54,700 --> 00:07:55,639
Right on.
152
00:07:55,640 --> 00:07:57,280
That's cool. That's very cool.
153
00:07:57,520 --> 00:08:02,100
Yeah. So I think inside there it has,
it's a biodegradable, kind of like
154
00:08:02,100 --> 00:08:05,540
cutter shape that shoots out from the
center and out.
155
00:08:05,760 --> 00:08:06,760
Right. Yeah.
156
00:08:06,860 --> 00:08:08,920
Let me see if I have the meat ones.
They're really cool.
157
00:08:09,300 --> 00:08:10,740
And I'll get your package.
158
00:08:35,950 --> 00:08:37,630
I didn't see you slip on in here.
159
00:08:38,289 --> 00:08:39,409
Welcome to the hemp store.
160
00:08:43,630 --> 00:08:44,630
Hey, how's it going?
161
00:08:44,710 --> 00:08:45,710
Good.
162
00:08:46,670 --> 00:08:50,010
I was wondering if I could get some of
the Wyoming dolls?
163
00:08:50,330 --> 00:08:51,330
Sure, sure.
164
00:08:51,850 --> 00:08:53,910
I have it only in the picnic packs.
165
00:08:54,730 --> 00:08:58,450
Huh. How does that, what is inside? Oh,
these are awesome. Yeah, it's the last
166
00:08:58,450 --> 00:09:00,230
one. It was a promotional thing we were
doing. Come on over here.
167
00:09:00,970 --> 00:09:04,450
Yeah, it's like a little picnic pack. It
came with a bag.
168
00:09:05,050 --> 00:09:06,650
But the whole thing's made of hemp.
169
00:09:07,410 --> 00:09:11,290
And there's a little bubble inside there
because they use plasticine hemp.
170
00:09:11,390 --> 00:09:14,890
That's when they take the hemp and sort
of melt it down to that plastic and try
171
00:09:14,890 --> 00:09:16,650
to break the little bubble in there. You
can hear it.
172
00:09:17,250 --> 00:09:18,250
Feel it pop.
173
00:09:20,070 --> 00:09:22,210
Feel that in there? Yep. We're trying to
pop that.
174
00:09:23,010 --> 00:09:26,730
Good. Yeah. And that's how they open
that. That just keeps it protected and
175
00:09:26,730 --> 00:09:27,850
really fresh and safe.
176
00:09:29,750 --> 00:09:30,750
That's cool.
177
00:09:30,770 --> 00:09:34,450
Yeah. So we got... So each one comes
with like a little flower for you to
178
00:09:34,910 --> 00:09:39,490
And that goes with this.
179
00:09:40,070 --> 00:09:42,750
Once it gets out, good.
180
00:09:43,150 --> 00:09:47,350
So that's good, and you can put that
inside here like this, like a little
181
00:09:47,890 --> 00:09:54,010
It comes with another one here.
182
00:09:54,450 --> 00:09:59,590
Oh, that looks so compact. I wouldn't
have knew that that was in there, all of
183
00:09:59,590 --> 00:10:02,610
that. No, no, yeah, it's a forming
plastic.
184
00:10:03,340 --> 00:10:08,500
There's a fluidity to hemp plastic. It's
hard now, right? Yeah. Yeah, but now it
185
00:10:08,500 --> 00:10:09,500
won't.
186
00:10:09,600 --> 00:10:10,920
But that's what you felt.
187
00:10:11,180 --> 00:10:12,180
They're breaking?
188
00:10:12,400 --> 00:10:14,660
Yeah, they're breaking and popping open.
189
00:10:15,440 --> 00:10:20,680
What? It uses a plasticine version of
the hemp that's sort of like plastic
190
00:10:20,680 --> 00:10:24,320
from hemp. It's a plastic that's not
only biodegradable but also edible.
191
00:10:25,750 --> 00:10:27,750
That's quite interesting. What's the
name of that plastic?
192
00:10:28,250 --> 00:10:29,129
Plasticine hemp.
193
00:10:29,130 --> 00:10:30,810
Plasticine hemp? Plasticine hemp, yeah.
194
00:10:31,430 --> 00:10:35,110
I'm a biomedical engineer, and that's
what we're looking for. A lot of
195
00:10:35,110 --> 00:10:37,750
that can form and be biodegradable to
that point.
196
00:10:37,950 --> 00:10:42,050
Yeah. That if they break down in the
body, they won't harm the patient.
197
00:10:42,250 --> 00:10:45,030
You won't harm yourself, right? Exactly
right. That's dope.
198
00:10:45,450 --> 00:10:48,710
No, it's not dope. None of the stuff we
have here is dope. No, no, I mean like
199
00:10:48,710 --> 00:10:49,910
dope isn't like cool.
200
00:10:50,150 --> 00:10:53,670
Okay, yes. In the form of cool, like...
No, I didn't mean like... No, no, no. I
201
00:10:53,670 --> 00:10:56,320
mean like... It's awesome. That's what
I'm trying to say. Good, good, okay.
202
00:10:56,600 --> 00:10:57,319
Yeah, no.
203
00:10:57,320 --> 00:11:00,220
Yeah, yeah, yeah. Sorry, sorry. No
problem, no problem. Oh, yeah, and this
204
00:11:00,220 --> 00:11:01,380
the stuff I was talking about.
205
00:11:03,480 --> 00:11:08,040
Wow. I would never expect all of that to
come off from that small bag.
206
00:11:08,280 --> 00:11:10,860
Yeah, it solidifies as it touches the
air.
207
00:11:11,140 --> 00:11:14,140
I have a pamphlet on plasticine hemp in
the back. Let me see if I can get that.
208
00:11:23,660 --> 00:11:25,060
It's the most popular, yes.
209
00:11:25,300 --> 00:11:26,580
The most popular ones? Yes.
210
00:11:26,800 --> 00:11:29,980
I think people like the hemp snacks, you
know, the hemp popper snacks.
211
00:11:30,400 --> 00:11:32,660
What are those? The seeds, you know.
Okay.
212
00:11:32,860 --> 00:11:33,860
Do you like sunflower seeds?
213
00:11:33,920 --> 00:11:34,940
Yeah. Okay.
214
00:11:35,500 --> 00:11:38,180
Yeah, it's like their, I have, yeah.
215
00:11:38,480 --> 00:11:42,480
Okay. So you do, do you eat them? Yeah,
you eat them. But you can prepare them,
216
00:11:42,500 --> 00:11:44,080
though. You can't just eat them out of
here.
217
00:11:44,780 --> 00:11:45,860
Well, it's easy. You've never.
218
00:11:46,340 --> 00:11:47,680
Oh, you smoke it. No.
219
00:11:47,940 --> 00:11:49,900
Oh. You don't use any fire. It's just
friction.
220
00:11:50,740 --> 00:11:52,400
Okay. And you kind of prepare it.
221
00:11:52,940 --> 00:11:53,940
Just rolling it.
222
00:11:55,000 --> 00:11:58,780
And this is one of those things that
people use just chilling, watching TV,
223
00:11:58,780 --> 00:12:02,220
a little pop or break during work.
224
00:12:02,880 --> 00:12:08,920
Oh, okay. Kind of go outside and you
roll it into a little cup like that.
225
00:12:09,480 --> 00:12:10,720
And you want to take one of these.
226
00:12:11,640 --> 00:12:12,680
Okay, here we go.
227
00:12:12,960 --> 00:12:16,160
I've never heard of this at all. You've
never heard of this? No.
228
00:12:17,340 --> 00:12:19,540
Yeah, you're going to need to leave a
little space in there.
229
00:12:20,460 --> 00:12:22,280
so it can flex inside.
230
00:12:22,980 --> 00:12:24,140
Kind of bunch up the tail.
231
00:12:26,500 --> 00:12:27,600
And hold it like that.
232
00:12:27,820 --> 00:12:30,560
And you don't have to use fire or
anything, but here, let's move out of
233
00:12:30,600 --> 00:12:34,080
You want to give it kind of a little
wing like this.
234
00:12:34,620 --> 00:12:35,620
You ready?
235
00:12:37,720 --> 00:12:38,720
Oh,
236
00:12:39,320 --> 00:12:40,400
wow. Yeah.
237
00:12:43,920 --> 00:12:45,180
Looks like cheese, right?
238
00:12:46,520 --> 00:12:47,520
Yeah.
239
00:12:48,120 --> 00:12:49,220
Looks like a little...
240
00:12:51,830 --> 00:12:55,030
But it's made from a hemp seed. You want
to try that? Oh, that's super awesome.
241
00:12:55,310 --> 00:12:56,310
Yeah.
242
00:12:56,530 --> 00:12:59,470
Super flavorful.
243
00:13:01,830 --> 00:13:04,030
And it pops up just like popcorn.
244
00:13:04,550 --> 00:13:06,950
Exactly right. We sell these in, you
know, packs.
245
00:13:07,770 --> 00:13:08,770
They come in one.
246
00:13:09,030 --> 00:13:10,610
You could also try and do them in the
microwave.
247
00:13:11,490 --> 00:13:14,010
Okay. And these are the top of the line
kind. They have like cheaper ones.
248
00:13:16,800 --> 00:13:17,800
Sorry. Okay.
249
00:13:17,880 --> 00:13:18,880
Oh, man.
250
00:13:18,900 --> 00:13:21,000
Don't worry about that. I'll get that
swept up. Yeah.
251
00:13:21,240 --> 00:13:22,240
Drop the jar.
252
00:13:23,420 --> 00:13:24,940
So they have different flavors?
253
00:13:25,320 --> 00:13:27,680
Yeah. There's caramel, there's cheese,
there's chocolate.
254
00:13:28,260 --> 00:13:30,540
Let me see if I have something sweet in
the back. I'm going to have caramel.
255
00:13:31,040 --> 00:13:32,040
All right.
256
00:13:49,360 --> 00:13:50,880
So I've been using it for, like, months.
257
00:13:51,360 --> 00:13:53,040
And, yeah, I live in L .A. now.
258
00:13:53,600 --> 00:13:57,080
Yeah, you know what's really good, too,
for stress relief, and I was just making
259
00:13:57,080 --> 00:13:59,880
some this morning, is the parrot's milk.
260
00:14:00,560 --> 00:14:02,380
Really? Yeah, here you go.
261
00:14:03,340 --> 00:14:04,340
All righty.
262
00:14:04,980 --> 00:14:05,980
Hey, buddy.
263
00:14:06,080 --> 00:14:09,180
All right. You ever taste that parrot's
milk before? No, I haven't, and I've
264
00:14:09,180 --> 00:14:10,920
never seen a more well -behaved parrot.
265
00:14:11,220 --> 00:14:12,860
They're really chill. Hey.
266
00:14:13,160 --> 00:14:16,880
And the thing to do with them, he's so
docile, isn't he?
267
00:14:17,280 --> 00:14:18,179
Yeah, it's wild.
268
00:14:18,180 --> 00:14:20,400
I have a chihuahua that acts similarly.
269
00:14:20,820 --> 00:14:22,160
Oh, yeah, do you milk the chihuahua?
270
00:14:22,380 --> 00:14:23,380
No, I don't.
271
00:14:23,820 --> 00:14:24,820
Oh, male,
272
00:14:26,100 --> 00:14:27,300
yeah, that becomes tricky.
273
00:14:27,620 --> 00:14:29,260
All right, we've got to stimulate him a
little bit.
274
00:14:30,120 --> 00:14:32,980
There we go. I kind of do it with him in
the morning, you know. We get our
275
00:14:32,980 --> 00:14:34,920
little groove on just to loosen things
up.
276
00:14:35,380 --> 00:14:36,780
How you doing, buddy? Doing good?
277
00:14:37,580 --> 00:14:38,980
Good boy? All right.
278
00:14:39,380 --> 00:14:40,380
Okay, come on.
279
00:14:40,480 --> 00:14:42,120
And a little bit. There you go.
280
00:14:43,520 --> 00:14:44,600
There you go, a little bit.
281
00:14:45,080 --> 00:14:46,580
That's great, a little bit. Okay.
282
00:14:47,160 --> 00:14:48,160
There you go.
283
00:14:48,880 --> 00:14:50,540
Oh, my God. All right.
284
00:14:51,020 --> 00:14:51,939
He's full.
285
00:14:51,940 --> 00:14:52,940
He's really full.
286
00:14:53,740 --> 00:14:55,260
Okay. That's very good.
287
00:14:55,520 --> 00:14:56,580
Very good little guy.
288
00:14:56,980 --> 00:14:58,920
Yeah. Yeah, I've never... He is.
289
00:14:59,160 --> 00:15:01,420
I was not expecting to see that. Oh,
yeah.
290
00:15:02,000 --> 00:15:03,520
I didn't even know that was a thing.
291
00:15:03,800 --> 00:15:08,240
What? Ferret milk. Oh, ferret milk.
Yeah, it's a big thing. We make ferret
292
00:15:08,240 --> 00:15:09,560
cheese out of it, too.
293
00:15:10,700 --> 00:15:12,360
Can I try it? Yeah, sure, please.
294
00:15:12,700 --> 00:15:14,520
I grew up in Wisconsin, so...
295
00:15:15,419 --> 00:15:20,000
My dad made cheese, so I'm just using it
with ferrets, the same kind of process,
296
00:15:20,220 --> 00:15:21,220
you know. Yeah.
297
00:15:21,580 --> 00:15:26,020
It's a little tart, but kind of has a
buttery here. I'm going to put him down.
298
00:15:26,220 --> 00:15:27,340
Yeah, that's fine. And he's chill.
299
00:15:27,640 --> 00:15:29,060
Yeah, he's going to hang out over there.
300
00:15:29,300 --> 00:15:33,600
But I'll get you, if you want to taste
just the pure milk.
301
00:15:34,000 --> 00:15:35,100
Yeah, I'm feeling pretty good.
302
00:15:35,940 --> 00:15:36,940
There we go.
303
00:15:37,320 --> 00:15:38,320
All right.
304
00:15:40,340 --> 00:15:43,280
There you go. Do you want to taste? I'll
taste it. It's wild.
305
00:15:43,540 --> 00:15:44,540
It's unexpected.
306
00:15:44,780 --> 00:15:46,280
Yeah. You drink soy milk?
307
00:15:46,900 --> 00:15:49,500
Yeah. If you can drink soy, you can
drink ferret's milk.
308
00:15:49,980 --> 00:15:50,879
Oh, my.
309
00:15:50,880 --> 00:15:51,880
Yeah. Delicious.
310
00:15:52,480 --> 00:15:53,479
It's good, right?
311
00:15:53,480 --> 00:15:55,180
What? It just came out of that thing?
312
00:15:55,680 --> 00:15:58,640
Yeah. They're always so much more active
when they've been milked, you know?
313
00:15:59,220 --> 00:16:00,220
It's wild.
314
00:16:00,340 --> 00:16:04,000
They lose about a pound under there,
yeah. It's like a normal day at the
315
00:16:04,160 --> 00:16:05,260
Yeah. Oh,
316
00:16:05,960 --> 00:16:09,500
I'm sorry. She's still full. Okay.
317
00:16:10,800 --> 00:16:12,800
I'm going to get a paper towel. Sorry
about that.
318
00:16:13,040 --> 00:16:14,040
It's good, though.
319
00:16:14,620 --> 00:16:17,360
It is good. Fresh personal, man. The
best.
320
00:16:19,500 --> 00:16:22,780
They told the future, bro. It is blowing
my mind, dude.
321
00:16:23,040 --> 00:16:24,720
It is blowing my mind right now.
322
00:16:36,400 --> 00:16:37,400
Fucking ham fountain.
323
00:16:37,860 --> 00:16:39,300
I'm taking this place over today.
324
00:16:39,500 --> 00:16:41,380
I'm going to crash into the hidden
camera. No.
325
00:16:43,160 --> 00:16:46,260
I haven't seen what they were doing
here. They said they were digging to
326
00:16:46,260 --> 00:16:47,780
some flowers, but apparently they hit a
pipe.
327
00:16:48,120 --> 00:16:50,360
Oh, all right. That's what we're just
checking out. Thanks for jumping in, by
328
00:16:50,360 --> 00:16:50,779
the way.
329
00:16:50,780 --> 00:16:53,440
They make us work in twos, and my
partner left, so. Oh, that's wonderful.
330
00:16:53,720 --> 00:16:56,440
Yeah. Because I was asking him. He's
like, I saw that I was going to be doing
331
00:16:56,440 --> 00:16:59,380
something. Yeah. I'm just standing there
doing cooking. Oh, yeah, yeah.
332
00:16:59,920 --> 00:17:00,920
Yeah. Oh, yeah, well.
333
00:17:01,200 --> 00:17:02,280
Yeah, so there's like a pipe.
334
00:17:02,520 --> 00:17:03,800
Oh, and he got a troll. Look at it.
335
00:17:04,819 --> 00:17:07,339
Wait, what is it? A troll. Look at it.
Oh, no, it looks like a time capsule.
336
00:17:07,339 --> 00:17:08,700
what is that thing? Is that a time
capsule?
337
00:17:09,500 --> 00:17:10,700
Yep, it's a capsule. Oh, dude.
338
00:17:11,790 --> 00:17:13,170
Look at that. It's a time capsule, dude.
339
00:17:17,050 --> 00:17:19,950
Oh, my God. These dudes hit that. Time
capsule project, 1994.
340
00:17:20,430 --> 00:17:21,430
Whoa.
341
00:17:21,510 --> 00:17:23,410
They thought it was a pipe. They didn't
even investigate.
342
00:17:23,730 --> 00:17:29,110
No. That's crazy. I guess from 1993,
1994, that was popular at that time
343
00:17:29,110 --> 00:17:30,850
it's a graduation thing.
344
00:17:31,150 --> 00:17:34,630
Yeah, yeah, yeah. I know that. Did you
ever do one of those? I did it with my
345
00:17:34,630 --> 00:17:35,630
kids in Wisconsin.
346
00:17:35,770 --> 00:17:37,170
Oh, this was done through the school.
347
00:17:37,530 --> 00:17:38,710
Yeah, you can tell that's from the
school.
348
00:17:38,930 --> 00:17:43,370
That's what, you know what, this whole
area was like a time capsule project
349
00:17:43,370 --> 00:17:45,910
they abandoned. So I get it now. You
know what they're doing, dude.
350
00:17:46,330 --> 00:17:49,430
They said they're not, they didn't want
planting here originally because they
351
00:17:49,430 --> 00:17:54,750
put a statue here. Okay. So you can go
online and by popular vote what statue
352
00:17:54,750 --> 00:17:58,370
going to be in the park. So like I have
to come up with what would be a good
353
00:17:58,370 --> 00:18:00,030
Chicago statue in a park.
354
00:18:00,390 --> 00:18:03,650
Like a person or a... Anything. I'll
think so, like the Aaron Waterstone.
355
00:18:03,650 --> 00:18:04,990
Mickey Mouse, I don't know, whatever,
you know.
356
00:18:05,600 --> 00:18:07,520
I don't know, like the Aaron Watershow,
maybe?
357
00:18:07,820 --> 00:18:11,000
Aaron Watershow? Yeah, like a fighter
jet, the F -16. Oh, that'd be a good
358
00:18:11,320 --> 00:18:14,080
Like, just people's eyes. Hey, I want to
stop there and take a picture with it
359
00:18:14,080 --> 00:18:15,840
or something. Yeah, because it would
catch your eye. Yeah, exactly.
360
00:18:16,200 --> 00:18:19,800
Man. Dude, I did one of those when I was
a kid. I remember in elementary school.
361
00:18:19,800 --> 00:18:22,520
You took it in memory lane? Yeah, you
had to, like, write, like, what do you
362
00:18:22,520 --> 00:18:25,180
want to be when you grow up? Yeah, and
then put it in a time capsule. What did
363
00:18:25,180 --> 00:18:28,500
you want to be when you grew up? I
wanted to be an archaeologist and an
364
00:18:28,500 --> 00:18:30,740
astronomer. I think I said astronaut,
but not astronomer.
365
00:18:31,320 --> 00:18:32,480
Well, you know what I think we should
do?
366
00:18:32,960 --> 00:18:36,120
Let me call and see if we can, what we
should do with this thing. And we should
367
00:18:36,120 --> 00:18:38,120
actually take it out and put it back in?
You do me a favor while I make this
368
00:18:38,120 --> 00:18:42,080
call. Just, we're going to put maybe two
things of flowers over here. So pick
369
00:18:42,080 --> 00:18:43,100
any color. Okay.
370
00:18:43,300 --> 00:18:47,020
Whatever you think would look, and make
it the same, you know, like. No, that's
371
00:18:47,020 --> 00:18:49,180
what I'm saying. So I can put a yellow
and a purple or just two yellow?
372
00:18:50,200 --> 00:18:53,540
You can do a yellow and a purple, sure.
Okay. Whatever you want.
373
00:18:54,620 --> 00:18:55,620
Whatever you want.
374
00:18:55,680 --> 00:18:56,860
Thank you. You're the artist.
375
00:18:58,300 --> 00:18:59,580
Hey, what's going on, Russ?
376
00:19:01,820 --> 00:19:04,920
This thing was a time capsule. Remember
how they had that time capsule project
377
00:19:04,920 --> 00:19:05,920
here?
378
00:19:06,120 --> 00:19:08,700
Yeah, so we were just asking, should we
try and figure out what school it's from
379
00:19:08,700 --> 00:19:10,060
or something? Are we going to turn these
things in?
380
00:19:10,840 --> 00:19:12,140
No, it does look damaged, yeah.
381
00:19:13,520 --> 00:19:14,520
Right, right, right.
382
00:19:15,220 --> 00:19:16,220
We can open it?
383
00:19:17,280 --> 00:19:18,280
Seriously?
384
00:19:18,880 --> 00:19:22,060
Copy that. Okay, thank you. He said he
just doesn't want to turn them in if
385
00:19:22,060 --> 00:19:22,839
they're damaged.
386
00:19:22,840 --> 00:19:24,720
No, they're not damaged. It looks pretty
damaged, right?
387
00:19:26,180 --> 00:19:27,180
You want to do the honors?
388
00:19:27,420 --> 00:19:28,420
I don't care.
389
00:19:28,920 --> 00:19:29,920
Yeah? Yeah.
390
00:19:30,250 --> 00:19:31,250
Go for it, man.
391
00:19:31,470 --> 00:19:35,330
Let's find out what school it's from.
That's... I feel like this is, like, a
392
00:19:35,330 --> 00:19:36,610
better job than I was supposed to do.
393
00:19:36,930 --> 00:19:39,590
Archaeologist. I liked it. Oh, my God.
And you're getting to be an
394
00:19:39,590 --> 00:19:40,590
archaeologist. Beautiful.
395
00:19:40,870 --> 00:19:43,450
Beautiful. It works out. That is some
serendipity right there.
396
00:19:45,090 --> 00:19:46,810
Smells like 1994.
397
00:19:47,310 --> 00:19:48,310
Oh, yeah.
398
00:19:49,210 --> 00:19:50,210
Wow.
399
00:19:50,430 --> 00:19:51,369
Smells like earth.
400
00:19:51,370 --> 00:19:53,090
Yeah. Oh, yeah. Look at these, like,
toys.
401
00:19:53,670 --> 00:19:54,690
Yeah, that's it. A 93.
402
00:19:55,050 --> 00:19:58,030
Oh, it's like a fast food... Yeah, the
McDonald's right there. Yeah.
403
00:19:59,110 --> 00:20:00,110
You could talk.
404
00:20:00,430 --> 00:20:03,750
That's what gave it away. There you go.
One, two, three, four, five.
405
00:20:04,270 --> 00:20:05,270
What is it?
406
00:20:05,630 --> 00:20:06,509
Five guys.
407
00:20:06,510 --> 00:20:08,170
It's a story from a child. Yeah, it is.
408
00:20:09,350 --> 00:20:10,870
It's a... Mariachis.
409
00:20:11,290 --> 00:20:12,290
Mariachis.
410
00:20:13,050 --> 00:20:14,050
Look at this.
411
00:20:14,870 --> 00:20:18,510
At the lake, the bull in the bag taking
pictures. Right behind you, look at it.
412
00:20:18,810 --> 00:20:19,890
They're giving you future.
413
00:20:20,770 --> 00:20:22,230
They're telling the future right there.
414
00:20:22,530 --> 00:20:23,530
Dude.
415
00:20:24,670 --> 00:20:26,250
That's crazy. That is nuts.
416
00:20:27,229 --> 00:20:29,810
That's so funny. Take a picture. Oh, my
God.
417
00:20:34,590 --> 00:20:35,590
You're nuts, dude.
418
00:20:36,090 --> 00:20:37,110
That's crazy.
419
00:20:37,810 --> 00:20:39,770
What are the chances of that?
420
00:20:41,890 --> 00:20:45,210
We're planning purple and yellow, dude.
That is nuts, dude.
421
00:20:45,670 --> 00:20:47,670
I'm wearing a red shirt, and I got a
hair in a bun.
422
00:20:48,850 --> 00:20:50,910
You're wearing blue and khaki pants,
dude.
423
00:20:51,130 --> 00:20:54,050
Look at what we're building. Look at it.
And a jet.
424
00:20:55,340 --> 00:20:56,780
Remember I said put a jet right here?
425
00:20:56,980 --> 00:20:59,280
Shut up. Dude, this is nuts, dude.
426
00:20:59,840 --> 00:21:01,280
Shut the f*** up right now.
427
00:21:01,800 --> 00:21:03,080
Dude, we're wearing the same clothes.
428
00:21:03,400 --> 00:21:04,940
We got the same flowers, dude.
429
00:21:05,240 --> 00:21:09,200
They told the f***ing future, bro. It is
blowing my f***ing mind, dude.
430
00:21:09,460 --> 00:21:11,100
It is blowing my f***ing mind right now.
431
00:21:17,220 --> 00:21:18,560
Dude, we're wearing the same clothes.
432
00:21:18,880 --> 00:21:20,480
We got the same f***ing flowers, dude.
433
00:21:20,760 --> 00:21:24,680
They told the f***ing future, bro. It is
blowing my f***ing mind, dude.
434
00:21:25,150 --> 00:21:30,210
It is blowing my mind right now. I don't
even know what to say. Dude, that is
435
00:21:30,210 --> 00:21:32,410
nuts. That's so weird, dude. What else
is there?
436
00:21:32,650 --> 00:21:33,650
What the f***?
437
00:21:33,930 --> 00:21:34,930
My name's Julio.
438
00:21:35,190 --> 00:21:36,570
I went to Irma C. Ruiz.
439
00:21:37,270 --> 00:21:38,290
Shut the f*** up.
440
00:21:39,870 --> 00:21:40,689
Wait, what?
441
00:21:40,690 --> 00:21:45,110
Dude, I went to that school. That's a
grammar school on 24th and 11th.
442
00:21:45,530 --> 00:21:47,350
You went to this school? Irma C. Ruiz.
443
00:21:47,670 --> 00:21:49,430
Irma C. Ruiz. Yes, sir.
444
00:21:49,630 --> 00:21:50,589
Dude, look.
445
00:21:50,590 --> 00:21:53,570
When I grow up, I want to be an
archaeologist. Shut the f*** up, dude.
446
00:21:54,320 --> 00:21:56,000
Nuts, bro. I told the future.
447
00:21:56,460 --> 00:21:57,460
It's me.
448
00:21:57,780 --> 00:22:01,520
You drew this? Dude, I didn't even know,
dude. Are you serious? I am not. Wait,
449
00:22:01,760 --> 00:22:04,460
you're from Chicago. Where are you from?
I grew up in Pilsen.
450
00:22:06,820 --> 00:22:07,820
Didn't I just tell you?
451
00:22:07,980 --> 00:22:11,980
Dude, mariachis. And they're mariachis.
Oh, well.
452
00:22:12,400 --> 00:22:14,580
Remember, there's mariachis right there.
There's a story.
453
00:22:14,900 --> 00:22:15,900
That's the one thing.
454
00:22:16,180 --> 00:22:17,460
That's the one thing that's not right.
455
00:22:23,470 --> 00:22:24,650
Shut the fuck up.
456
00:22:28,310 --> 00:22:30,910
Dude, I told the future, bro.
457
00:22:31,210 --> 00:22:32,370
Are you?
458
00:22:32,950 --> 00:22:33,950
Dude.
459
00:22:34,590 --> 00:22:35,590
Dude.
460
00:22:36,770 --> 00:22:39,730
Dude, I am not joking around with you
right now.
461
00:22:40,850 --> 00:22:42,990
How did I find it thinking it was a
pipe?
462
00:22:43,910 --> 00:22:47,050
Because if someone set this up as a
joke, how would they have known what you
463
00:22:47,050 --> 00:22:48,050
were going to say?
464
00:22:48,590 --> 00:22:52,190
Or what color? Yes, or what color pants.
I'm like, this would be perfect right
465
00:22:52,190 --> 00:22:53,690
here. Mariachi's playing.
466
00:22:54,250 --> 00:22:56,890
Somebody getting the color of their
stuff.
467
00:22:57,190 --> 00:23:00,430
I'm wearing a red shirt. You're wearing
blue or beige. That has blue and beige.
468
00:23:00,650 --> 00:23:01,910
Look at my black pants.
469
00:23:03,150 --> 00:23:08,070
Dude, you should go play the lotto or
something. Dude, walkie -talkie. A bun.
470
00:23:08,730 --> 00:23:10,110
You got to have backwards.
471
00:23:11,010 --> 00:23:13,270
Dude, this is crazy, man.
472
00:23:13,990 --> 00:23:14,990
This is insane.
473
00:23:15,250 --> 00:23:18,130
Crazy, bro. And what did you just say?
What do you want to be when you grow up?
474
00:23:18,170 --> 00:23:19,029
An archaeologist.
475
00:23:19,030 --> 00:23:20,190
This is somebody's story.
476
00:23:20,710 --> 00:23:21,890
Mother... It's my...
477
00:23:22,120 --> 00:23:23,120
Sorry, I remember the robot.
478
00:23:23,180 --> 00:23:25,680
You remember the robot? I remember the
f***ing robot, dude.
479
00:23:25,940 --> 00:23:27,180
I remember the f***ing robot.
480
00:23:27,400 --> 00:23:28,700
I remember the f***ing robot.
481
00:23:28,960 --> 00:23:33,120
I'm just as confused as you are. Dude,
I'm tripping on that. It just happened.
482
00:23:33,700 --> 00:23:35,020
It just f***ing happened.
483
00:23:35,300 --> 00:23:36,300
Yo, what do we do?
484
00:23:36,400 --> 00:23:37,400
I don't know, bro.
485
00:23:37,680 --> 00:23:38,639
I don't f***ing know.
486
00:23:38,640 --> 00:23:40,880
This has got to be like when something
lines up like that.
487
00:23:41,480 --> 00:23:44,520
Parallel universe as well. There's a
technical term for like a parallel
488
00:23:44,520 --> 00:23:45,800
universe. A wormhole?
489
00:23:46,280 --> 00:23:47,280
But it's like an effect.
490
00:23:47,580 --> 00:23:50,120
When someone goes through an effect.
Like a trifecta? Effect.
491
00:23:53,000 --> 00:23:59,040
Do you know that Carbonaro Effect is
also the name of a hidden camera
492
00:23:59,040 --> 00:24:05,240
magic TV show that you're on right now?
493
00:24:06,480 --> 00:24:09,780
My name's Michael Carbonaro. I'm a
magician.
494
00:24:11,620 --> 00:24:12,860
You serious? I'm serious.
495
00:24:13,060 --> 00:24:14,060
But this is crazy, though.
496
00:24:14,660 --> 00:24:15,660
A bit of it, yeah.
497
00:24:15,820 --> 00:24:16,819
Was that crazy?
498
00:24:16,820 --> 00:24:19,800
Yes, that was good. Dude, you were
jumping up and down. We were screaming.
499
00:24:19,800 --> 00:24:22,260
two of us, it was great. Dude, I was
just tripping. Like, dude, did this
500
00:24:22,260 --> 00:24:23,740
just happen right now? Yeah, it totally
happened.
39090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.