All language subtitles for The Carbonaro Effect s03e11 Super Saturn Moon Travel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,480 --> 00:00:17,820 Uh, we actually made a little mistake today. We got a little confusion whether 2 00:00:17,820 --> 00:00:19,900 we were doing a fireworks stand or a fruit stand. 3 00:00:20,120 --> 00:00:22,940 So I am going to do magic with both. 4 00:00:24,540 --> 00:00:26,180 Crazy we have this out here, right? 5 00:00:26,400 --> 00:00:28,120 It is, but I mean, it's Indiana. 6 00:00:28,360 --> 00:00:30,860 You guys can do that. We can't do that in Illinois. 7 00:00:31,260 --> 00:00:34,240 Oh, yeah. Well, no, we're having, actually, we can. 8 00:00:34,600 --> 00:00:41,440 We can sell pre -order package stuff, but I can't, like, demonstrate or sell 9 00:00:41,440 --> 00:00:43,620 fireworks. Oh, you can't. 10 00:00:43,940 --> 00:00:46,460 I can sell you the vegetable works. 11 00:00:47,300 --> 00:00:49,040 Like, these were allowed to sell here. 12 00:00:50,660 --> 00:00:54,440 Because these have been harvested, like TNT harvested. That I can sell now. 13 00:00:54,540 --> 00:00:57,140 Otherwise, it has to be a prepack. Oh, interesting. 14 00:00:57,600 --> 00:00:59,300 Yeah. Have you ever seen these works before? 15 00:00:59,660 --> 00:01:01,980 No. Oh, they're just grown organically. 16 00:01:02,260 --> 00:01:03,239 Uh -huh. 17 00:01:03,240 --> 00:01:07,740 And they harvest this in the soil that has gunpowder inside of it. 18 00:01:09,420 --> 00:01:12,060 And they mix it in with the soil. So you have these. 19 00:01:12,520 --> 00:01:17,900 These fruits that are otherwise ordinary fruits that I can sell you like a farm 20 00:01:17,900 --> 00:01:23,700 stand. And then you can use those for the... Firewood? Yeah, because they've 21 00:01:23,700 --> 00:01:25,180 been TNT harvested. 22 00:01:25,720 --> 00:01:26,720 I'll show you. 23 00:01:27,440 --> 00:01:31,420 What you do, yeah. This is why it's technically like I'm allowed to do it. 24 00:01:31,860 --> 00:01:36,600 The tip of it, you actually want to rub a little petroleum jelly on just the tip 25 00:01:36,600 --> 00:01:37,600 of it there. 26 00:01:39,320 --> 00:01:40,320 And then... 27 00:01:42,090 --> 00:01:48,230 If you rub with a cucumber, a little bit, get the 28 00:01:48,230 --> 00:01:53,950 juices to come out, and you rub the two of those together like that, that'll 29 00:01:53,950 --> 00:01:56,530 sort of, see? 30 00:01:56,870 --> 00:01:57,749 What the heck? 31 00:01:57,750 --> 00:01:59,750 So this is, we call this a Roman banana. 32 00:02:01,050 --> 00:02:02,050 Okay. 33 00:02:03,030 --> 00:02:07,350 Are you kidding me? No, I'm not kidding, but after. Wait, what am I even seeing 34 00:02:07,350 --> 00:02:08,350 right now? 35 00:02:08,530 --> 00:02:09,910 Okay, after it goes. 36 00:02:10,440 --> 00:02:13,420 You have to be very careful and put it, it may seem like it's finished, but put 37 00:02:13,420 --> 00:02:14,660 it very quickly into a bucket. 38 00:02:16,120 --> 00:02:17,480 Did I, did I do that? What? 39 00:02:17,780 --> 00:02:18,920 Easy. Yeah. 40 00:02:19,240 --> 00:02:23,000 Okay. I've never, I've never, like, seen that before. 41 00:02:23,340 --> 00:02:25,800 No, that's what we're legally allowed, that's why I'm allowed to set up the 42 00:02:25,800 --> 00:02:26,619 stand now. 43 00:02:26,620 --> 00:02:28,920 Because it's not fireworks, it's fire fruits. 44 00:02:30,980 --> 00:02:32,980 I've, I've never, okay. 45 00:02:33,220 --> 00:02:36,500 But once it stops, you can, and you could, you can eat them. 46 00:02:37,180 --> 00:02:39,360 What the heck? I've never seen that before. 47 00:02:40,350 --> 00:02:41,350 Feel that? 48 00:02:41,430 --> 00:02:42,430 A little warm? 49 00:02:42,630 --> 00:02:43,630 Oh, wow. 50 00:02:43,710 --> 00:02:49,690 Yeah. I think I... The zucchinis are awesome. 51 00:02:51,450 --> 00:02:55,190 Fire fruit? What? Fire fruit, yeah. Yeah, I've never heard of that before. 52 00:02:55,470 --> 00:02:59,410 Well, you've probably heard the scientific term. It's called TNT 53 00:02:59,410 --> 00:03:02,350 fruit. No, I've never heard of that before. Dynamite, dino harvested fruit. 54 00:03:02,570 --> 00:03:04,790 No. All fruit grown with the Carbonaro effect. 55 00:03:05,390 --> 00:03:07,570 No. You don't know the Carbonaro effect? No. 56 00:03:07,900 --> 00:03:12,500 Oh, look, Carbonaro affects the name of a hidden camera magic TV show. 57 00:03:14,680 --> 00:03:17,380 Okay. That you're on right now. 58 00:03:18,260 --> 00:03:19,260 Really? Maybe. 59 00:03:19,420 --> 00:03:23,560 What? My name's Michael Carbonaro. Okay. What if I told you I was a magician? 60 00:03:24,260 --> 00:03:28,020 Are you? And that you really can't make fireworks with a banana and a cucumber, 61 00:03:28,160 --> 00:03:29,160 but did that look cool? 62 00:03:29,180 --> 00:03:30,600 That was amazing. I'm a magician. 63 00:03:31,020 --> 00:03:33,770 You're on my show right now. Am I? Yes. Oh, my God. 64 00:03:34,050 --> 00:03:36,130 You are so fun. What's your name? Oh, I'm Carol. 65 00:03:36,350 --> 00:03:37,350 Hi, Carol. I'm Michael. 66 00:03:37,910 --> 00:03:38,849 That's ridiculous. 67 00:03:38,850 --> 00:03:42,050 I was like, what is this? I'm like, are you kidding me? Did you think I was 68 00:03:42,050 --> 00:03:45,010 crazy? You thought I was total nuts. Yeah, I really did. I'm like, what is he 69 00:03:45,010 --> 00:03:48,250 talking about? What is he talking about? I'm sorry. I came across like a nut 70 00:03:48,250 --> 00:03:49,250 job. 71 00:03:49,290 --> 00:03:50,290 That's hilarious. 72 00:03:50,650 --> 00:03:52,090 All right. These are both great. 73 00:03:52,330 --> 00:03:53,770 Just be really careful with them. 74 00:03:54,050 --> 00:03:57,470 You can, you know, some of the easier stuff inside, like the sparklers. Yeah. 75 00:03:57,710 --> 00:03:59,670 You can do that with the kids if you want. Okay. 76 00:04:00,210 --> 00:04:01,690 But the other stuff should all be supervised. 77 00:04:01,970 --> 00:04:04,850 Okay, cool. Yeah, have fun. Oh, the one thing you want to know, too, is that 78 00:04:04,850 --> 00:04:07,130 these have Super Saturn moon travel. 79 00:04:07,430 --> 00:04:11,630 Okay. The ones in here also have Super Saturn moon travel. 80 00:04:11,870 --> 00:04:14,790 Okay. But the other ones aren't going to do that, just the ones with the tissue 81 00:04:14,790 --> 00:04:17,570 paper. Got you. Okay. Okay, no problem. And you know how to use them when they 82 00:04:17,570 --> 00:04:19,649 have the Super Saturn moon travel? No, how do you? 83 00:04:19,970 --> 00:04:23,090 Oh, yeah, I'll show you because it's going to be fun. You'll love it. That's 84 00:04:23,090 --> 00:04:24,049 what they like. 85 00:04:24,050 --> 00:04:26,010 That's the best kind you can get right there. Okay. 86 00:04:26,380 --> 00:04:28,980 These all have super Saturn moon travel. I'll show you how to do it. And they 87 00:04:28,980 --> 00:04:30,380 light the same. I'll light some out here for you. 88 00:04:30,720 --> 00:04:32,680 Yeah, stand back by the line. I'm not allowed to. 89 00:04:33,880 --> 00:04:37,200 These have helium fragments in it. 90 00:04:37,420 --> 00:04:42,260 Those will not only sparkle, but they also propel a little bit. 91 00:04:42,480 --> 00:04:45,000 So what you're going to want to do when you light them, just be real careful. 92 00:04:45,440 --> 00:04:48,460 Okay, because they'll catch each other. Now, those propel quick. 93 00:04:48,920 --> 00:04:52,440 So have them hold them to the sides like that. Because it's so pressurized, hold 94 00:04:52,440 --> 00:04:54,500 them down. It actually gets a little lift off. Do you see that? 95 00:04:54,860 --> 00:04:58,480 Watch this. It'll lift off, and you'll be able to go up. 96 00:04:59,640 --> 00:05:02,900 Okay? Just with those that have propeller, okay? So it goes down, and 97 00:05:02,900 --> 00:05:03,900 pull up. 98 00:05:06,400 --> 00:05:09,660 Okay? Yeah, any of those that'll do that. They're very strong. 99 00:05:10,040 --> 00:05:11,700 Just be very careful. Okay. 100 00:05:12,120 --> 00:05:15,120 No problem. Make sure I know what I'm talking about. Yep. 101 00:05:15,460 --> 00:05:17,120 Yeah, have fun levitating. Likewise. 102 00:05:18,240 --> 00:05:19,240 How's it going, man? 103 00:05:19,260 --> 00:05:19,829 Pretty good. 104 00:05:19,830 --> 00:05:22,710 I have an order to pick up. Oh, the pickup order. Yeah, good stuff. 105 00:05:23,010 --> 00:05:24,550 I'm Harrison. 106 00:05:24,850 --> 00:05:27,330 Harrison, right? If you want, I'll throw in a couple of these. We've been giving 107 00:05:27,330 --> 00:05:28,690 them away if you guys want to play tonight. 108 00:05:29,210 --> 00:05:32,230 We've got the little, it's like a cherry bomb. 109 00:05:32,490 --> 00:05:35,890 Sure. But it's not obviously a, they call them cherry bombs. They're sort of 110 00:05:35,890 --> 00:05:38,190 mini cherries. Here, I'll show you how to work. Here, let me get a box. 111 00:05:38,410 --> 00:05:43,590 If you're having like a picnic or any kind of a party, these work out really 112 00:05:43,590 --> 00:05:46,590 good because the adults love them, the kids love them. It's just something 113 00:05:46,590 --> 00:05:47,590 that's good for everybody. 114 00:05:49,940 --> 00:05:53,300 Yeah. There you go. These go inside like that. You want to use about half a 115 00:05:53,300 --> 00:05:54,300 pineapple. All right. 116 00:05:54,520 --> 00:05:55,520 Okay. 117 00:05:55,540 --> 00:06:01,480 And you can use the little melon. I like to go maybe a half or quarter of those. 118 00:06:03,380 --> 00:06:07,420 And then this is just your regular cantaloupe. All right. 119 00:06:07,860 --> 00:06:11,220 You're going to want to just toss that in. You can, like, and I would do this 120 00:06:11,220 --> 00:06:14,480 after. Like, you know, usually you start, let the kids play with sparklers 121 00:06:14,480 --> 00:06:17,560 while and let them run around and stuff. And then if you want to get into the... 122 00:06:17,720 --> 00:06:21,120 The adults sometimes like the big booms better, and the ladies love the 123 00:06:21,120 --> 00:06:24,740 sparkles, you know, and the kids love to play with sparklers. But this will be 124 00:06:24,740 --> 00:06:26,740 fun, so you guys will get a kick out of that. 125 00:06:27,240 --> 00:06:32,600 Strawberries in there, and then you're going to want to put... Yeah, these are 126 00:06:32,600 --> 00:06:36,260 great. I'll give you some of those to take home with you to go along with it. 127 00:06:36,300 --> 00:06:39,020 It's best to kind of have those in there, and then a little... Just 128 00:06:39,020 --> 00:06:41,200 for the remnants to fall into fragments, okay? 129 00:06:41,540 --> 00:06:45,260 Get it in there with a bunch of little grapes and stuff. 130 00:06:45,660 --> 00:06:48,960 And then that's pretty much it. You just got to take this and step back a little 131 00:06:48,960 --> 00:06:51,600 bit because I'll light it on the table. Copy that. Okay, yeah. 132 00:06:52,220 --> 00:06:56,900 Good. You take the little guy, and it's a ring of three. So this is the one 133 00:06:56,900 --> 00:06:59,140 right here. It's a flammable arrangement, it says. 134 00:06:59,560 --> 00:07:01,720 On the tip, you keep the label facing forward. 135 00:07:02,120 --> 00:07:03,780 I wouldn't let the kids do the lighting. 136 00:07:04,080 --> 00:07:05,920 They can certainly help with the fruit preparation. 137 00:07:06,500 --> 00:07:08,160 Once that lights, you toss it in there. 138 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 Okay. 139 00:07:12,450 --> 00:07:15,770 That's good. I would let it wait. Even if it's smoking for a minute, you'll 140 00:07:15,770 --> 00:07:16,770 the bangs. 141 00:07:17,130 --> 00:07:18,130 Good. 142 00:07:18,590 --> 00:07:20,410 And then... 143 00:07:20,410 --> 00:07:26,290 So, 144 00:07:26,350 --> 00:07:31,490 it'll make like a little, you know, fruit pause. 145 00:07:34,130 --> 00:07:35,130 What? 146 00:07:35,890 --> 00:07:37,830 Yeah. You can eat it. 147 00:07:38,450 --> 00:07:40,210 How the hell did that happen? 148 00:07:41,560 --> 00:07:45,200 Well, I mean, you can wash it off. That's what I'm saying. You could wash 149 00:07:45,200 --> 00:07:48,200 you need to wash it off. I'm just trying to figure out how that arrangement 150 00:07:48,200 --> 00:07:51,900 suddenly came to be. 151 00:07:54,700 --> 00:07:55,639 Right on. 152 00:07:55,640 --> 00:07:57,280 That's cool. That's very cool. 153 00:07:57,520 --> 00:08:02,100 Yeah. So I think inside there it has, it's a biodegradable, kind of like 154 00:08:02,100 --> 00:08:05,540 cutter shape that shoots out from the center and out. 155 00:08:05,760 --> 00:08:06,760 Right. Yeah. 156 00:08:06,860 --> 00:08:08,920 Let me see if I have the meat ones. They're really cool. 157 00:08:09,300 --> 00:08:10,740 And I'll get your package. 158 00:08:35,950 --> 00:08:37,630 I didn't see you slip on in here. 159 00:08:38,289 --> 00:08:39,409 Welcome to the hemp store. 160 00:08:43,630 --> 00:08:44,630 Hey, how's it going? 161 00:08:44,710 --> 00:08:45,710 Good. 162 00:08:46,670 --> 00:08:50,010 I was wondering if I could get some of the Wyoming dolls? 163 00:08:50,330 --> 00:08:51,330 Sure, sure. 164 00:08:51,850 --> 00:08:53,910 I have it only in the picnic packs. 165 00:08:54,730 --> 00:08:58,450 Huh. How does that, what is inside? Oh, these are awesome. Yeah, it's the last 166 00:08:58,450 --> 00:09:00,230 one. It was a promotional thing we were doing. Come on over here. 167 00:09:00,970 --> 00:09:04,450 Yeah, it's like a little picnic pack. It came with a bag. 168 00:09:05,050 --> 00:09:06,650 But the whole thing's made of hemp. 169 00:09:07,410 --> 00:09:11,290 And there's a little bubble inside there because they use plasticine hemp. 170 00:09:11,390 --> 00:09:14,890 That's when they take the hemp and sort of melt it down to that plastic and try 171 00:09:14,890 --> 00:09:16,650 to break the little bubble in there. You can hear it. 172 00:09:17,250 --> 00:09:18,250 Feel it pop. 173 00:09:20,070 --> 00:09:22,210 Feel that in there? Yep. We're trying to pop that. 174 00:09:23,010 --> 00:09:26,730 Good. Yeah. And that's how they open that. That just keeps it protected and 175 00:09:26,730 --> 00:09:27,850 really fresh and safe. 176 00:09:29,750 --> 00:09:30,750 That's cool. 177 00:09:30,770 --> 00:09:34,450 Yeah. So we got... So each one comes with like a little flower for you to 178 00:09:34,910 --> 00:09:39,490 And that goes with this. 179 00:09:40,070 --> 00:09:42,750 Once it gets out, good. 180 00:09:43,150 --> 00:09:47,350 So that's good, and you can put that inside here like this, like a little 181 00:09:47,890 --> 00:09:54,010 It comes with another one here. 182 00:09:54,450 --> 00:09:59,590 Oh, that looks so compact. I wouldn't have knew that that was in there, all of 183 00:09:59,590 --> 00:10:02,610 that. No, no, yeah, it's a forming plastic. 184 00:10:03,340 --> 00:10:08,500 There's a fluidity to hemp plastic. It's hard now, right? Yeah. Yeah, but now it 185 00:10:08,500 --> 00:10:09,500 won't. 186 00:10:09,600 --> 00:10:10,920 But that's what you felt. 187 00:10:11,180 --> 00:10:12,180 They're breaking? 188 00:10:12,400 --> 00:10:14,660 Yeah, they're breaking and popping open. 189 00:10:15,440 --> 00:10:20,680 What? It uses a plasticine version of the hemp that's sort of like plastic 190 00:10:20,680 --> 00:10:24,320 from hemp. It's a plastic that's not only biodegradable but also edible. 191 00:10:25,750 --> 00:10:27,750 That's quite interesting. What's the name of that plastic? 192 00:10:28,250 --> 00:10:29,129 Plasticine hemp. 193 00:10:29,130 --> 00:10:30,810 Plasticine hemp? Plasticine hemp, yeah. 194 00:10:31,430 --> 00:10:35,110 I'm a biomedical engineer, and that's what we're looking for. A lot of 195 00:10:35,110 --> 00:10:37,750 that can form and be biodegradable to that point. 196 00:10:37,950 --> 00:10:42,050 Yeah. That if they break down in the body, they won't harm the patient. 197 00:10:42,250 --> 00:10:45,030 You won't harm yourself, right? Exactly right. That's dope. 198 00:10:45,450 --> 00:10:48,710 No, it's not dope. None of the stuff we have here is dope. No, no, I mean like 199 00:10:48,710 --> 00:10:49,910 dope isn't like cool. 200 00:10:50,150 --> 00:10:53,670 Okay, yes. In the form of cool, like... No, I didn't mean like... No, no, no. I 201 00:10:53,670 --> 00:10:56,320 mean like... It's awesome. That's what I'm trying to say. Good, good, okay. 202 00:10:56,600 --> 00:10:57,319 Yeah, no. 203 00:10:57,320 --> 00:11:00,220 Yeah, yeah, yeah. Sorry, sorry. No problem, no problem. Oh, yeah, and this 204 00:11:00,220 --> 00:11:01,380 the stuff I was talking about. 205 00:11:03,480 --> 00:11:08,040 Wow. I would never expect all of that to come off from that small bag. 206 00:11:08,280 --> 00:11:10,860 Yeah, it solidifies as it touches the air. 207 00:11:11,140 --> 00:11:14,140 I have a pamphlet on plasticine hemp in the back. Let me see if I can get that. 208 00:11:23,660 --> 00:11:25,060 It's the most popular, yes. 209 00:11:25,300 --> 00:11:26,580 The most popular ones? Yes. 210 00:11:26,800 --> 00:11:29,980 I think people like the hemp snacks, you know, the hemp popper snacks. 211 00:11:30,400 --> 00:11:32,660 What are those? The seeds, you know. Okay. 212 00:11:32,860 --> 00:11:33,860 Do you like sunflower seeds? 213 00:11:33,920 --> 00:11:34,940 Yeah. Okay. 214 00:11:35,500 --> 00:11:38,180 Yeah, it's like their, I have, yeah. 215 00:11:38,480 --> 00:11:42,480 Okay. So you do, do you eat them? Yeah, you eat them. But you can prepare them, 216 00:11:42,500 --> 00:11:44,080 though. You can't just eat them out of here. 217 00:11:44,780 --> 00:11:45,860 Well, it's easy. You've never. 218 00:11:46,340 --> 00:11:47,680 Oh, you smoke it. No. 219 00:11:47,940 --> 00:11:49,900 Oh. You don't use any fire. It's just friction. 220 00:11:50,740 --> 00:11:52,400 Okay. And you kind of prepare it. 221 00:11:52,940 --> 00:11:53,940 Just rolling it. 222 00:11:55,000 --> 00:11:58,780 And this is one of those things that people use just chilling, watching TV, 223 00:11:58,780 --> 00:12:02,220 a little pop or break during work. 224 00:12:02,880 --> 00:12:08,920 Oh, okay. Kind of go outside and you roll it into a little cup like that. 225 00:12:09,480 --> 00:12:10,720 And you want to take one of these. 226 00:12:11,640 --> 00:12:12,680 Okay, here we go. 227 00:12:12,960 --> 00:12:16,160 I've never heard of this at all. You've never heard of this? No. 228 00:12:17,340 --> 00:12:19,540 Yeah, you're going to need to leave a little space in there. 229 00:12:20,460 --> 00:12:22,280 so it can flex inside. 230 00:12:22,980 --> 00:12:24,140 Kind of bunch up the tail. 231 00:12:26,500 --> 00:12:27,600 And hold it like that. 232 00:12:27,820 --> 00:12:30,560 And you don't have to use fire or anything, but here, let's move out of 233 00:12:30,600 --> 00:12:34,080 You want to give it kind of a little wing like this. 234 00:12:34,620 --> 00:12:35,620 You ready? 235 00:12:37,720 --> 00:12:38,720 Oh, 236 00:12:39,320 --> 00:12:40,400 wow. Yeah. 237 00:12:43,920 --> 00:12:45,180 Looks like cheese, right? 238 00:12:46,520 --> 00:12:47,520 Yeah. 239 00:12:48,120 --> 00:12:49,220 Looks like a little... 240 00:12:51,830 --> 00:12:55,030 But it's made from a hemp seed. You want to try that? Oh, that's super awesome. 241 00:12:55,310 --> 00:12:56,310 Yeah. 242 00:12:56,530 --> 00:12:59,470 Super flavorful. 243 00:13:01,830 --> 00:13:04,030 And it pops up just like popcorn. 244 00:13:04,550 --> 00:13:06,950 Exactly right. We sell these in, you know, packs. 245 00:13:07,770 --> 00:13:08,770 They come in one. 246 00:13:09,030 --> 00:13:10,610 You could also try and do them in the microwave. 247 00:13:11,490 --> 00:13:14,010 Okay. And these are the top of the line kind. They have like cheaper ones. 248 00:13:16,800 --> 00:13:17,800 Sorry. Okay. 249 00:13:17,880 --> 00:13:18,880 Oh, man. 250 00:13:18,900 --> 00:13:21,000 Don't worry about that. I'll get that swept up. Yeah. 251 00:13:21,240 --> 00:13:22,240 Drop the jar. 252 00:13:23,420 --> 00:13:24,940 So they have different flavors? 253 00:13:25,320 --> 00:13:27,680 Yeah. There's caramel, there's cheese, there's chocolate. 254 00:13:28,260 --> 00:13:30,540 Let me see if I have something sweet in the back. I'm going to have caramel. 255 00:13:31,040 --> 00:13:32,040 All right. 256 00:13:49,360 --> 00:13:50,880 So I've been using it for, like, months. 257 00:13:51,360 --> 00:13:53,040 And, yeah, I live in L .A. now. 258 00:13:53,600 --> 00:13:57,080 Yeah, you know what's really good, too, for stress relief, and I was just making 259 00:13:57,080 --> 00:13:59,880 some this morning, is the parrot's milk. 260 00:14:00,560 --> 00:14:02,380 Really? Yeah, here you go. 261 00:14:03,340 --> 00:14:04,340 All righty. 262 00:14:04,980 --> 00:14:05,980 Hey, buddy. 263 00:14:06,080 --> 00:14:09,180 All right. You ever taste that parrot's milk before? No, I haven't, and I've 264 00:14:09,180 --> 00:14:10,920 never seen a more well -behaved parrot. 265 00:14:11,220 --> 00:14:12,860 They're really chill. Hey. 266 00:14:13,160 --> 00:14:16,880 And the thing to do with them, he's so docile, isn't he? 267 00:14:17,280 --> 00:14:18,179 Yeah, it's wild. 268 00:14:18,180 --> 00:14:20,400 I have a chihuahua that acts similarly. 269 00:14:20,820 --> 00:14:22,160 Oh, yeah, do you milk the chihuahua? 270 00:14:22,380 --> 00:14:23,380 No, I don't. 271 00:14:23,820 --> 00:14:24,820 Oh, male, 272 00:14:26,100 --> 00:14:27,300 yeah, that becomes tricky. 273 00:14:27,620 --> 00:14:29,260 All right, we've got to stimulate him a little bit. 274 00:14:30,120 --> 00:14:32,980 There we go. I kind of do it with him in the morning, you know. We get our 275 00:14:32,980 --> 00:14:34,920 little groove on just to loosen things up. 276 00:14:35,380 --> 00:14:36,780 How you doing, buddy? Doing good? 277 00:14:37,580 --> 00:14:38,980 Good boy? All right. 278 00:14:39,380 --> 00:14:40,380 Okay, come on. 279 00:14:40,480 --> 00:14:42,120 And a little bit. There you go. 280 00:14:43,520 --> 00:14:44,600 There you go, a little bit. 281 00:14:45,080 --> 00:14:46,580 That's great, a little bit. Okay. 282 00:14:47,160 --> 00:14:48,160 There you go. 283 00:14:48,880 --> 00:14:50,540 Oh, my God. All right. 284 00:14:51,020 --> 00:14:51,939 He's full. 285 00:14:51,940 --> 00:14:52,940 He's really full. 286 00:14:53,740 --> 00:14:55,260 Okay. That's very good. 287 00:14:55,520 --> 00:14:56,580 Very good little guy. 288 00:14:56,980 --> 00:14:58,920 Yeah. Yeah, I've never... He is. 289 00:14:59,160 --> 00:15:01,420 I was not expecting to see that. Oh, yeah. 290 00:15:02,000 --> 00:15:03,520 I didn't even know that was a thing. 291 00:15:03,800 --> 00:15:08,240 What? Ferret milk. Oh, ferret milk. Yeah, it's a big thing. We make ferret 292 00:15:08,240 --> 00:15:09,560 cheese out of it, too. 293 00:15:10,700 --> 00:15:12,360 Can I try it? Yeah, sure, please. 294 00:15:12,700 --> 00:15:14,520 I grew up in Wisconsin, so... 295 00:15:15,419 --> 00:15:20,000 My dad made cheese, so I'm just using it with ferrets, the same kind of process, 296 00:15:20,220 --> 00:15:21,220 you know. Yeah. 297 00:15:21,580 --> 00:15:26,020 It's a little tart, but kind of has a buttery here. I'm going to put him down. 298 00:15:26,220 --> 00:15:27,340 Yeah, that's fine. And he's chill. 299 00:15:27,640 --> 00:15:29,060 Yeah, he's going to hang out over there. 300 00:15:29,300 --> 00:15:33,600 But I'll get you, if you want to taste just the pure milk. 301 00:15:34,000 --> 00:15:35,100 Yeah, I'm feeling pretty good. 302 00:15:35,940 --> 00:15:36,940 There we go. 303 00:15:37,320 --> 00:15:38,320 All right. 304 00:15:40,340 --> 00:15:43,280 There you go. Do you want to taste? I'll taste it. It's wild. 305 00:15:43,540 --> 00:15:44,540 It's unexpected. 306 00:15:44,780 --> 00:15:46,280 Yeah. You drink soy milk? 307 00:15:46,900 --> 00:15:49,500 Yeah. If you can drink soy, you can drink ferret's milk. 308 00:15:49,980 --> 00:15:50,879 Oh, my. 309 00:15:50,880 --> 00:15:51,880 Yeah. Delicious. 310 00:15:52,480 --> 00:15:53,479 It's good, right? 311 00:15:53,480 --> 00:15:55,180 What? It just came out of that thing? 312 00:15:55,680 --> 00:15:58,640 Yeah. They're always so much more active when they've been milked, you know? 313 00:15:59,220 --> 00:16:00,220 It's wild. 314 00:16:00,340 --> 00:16:04,000 They lose about a pound under there, yeah. It's like a normal day at the 315 00:16:04,160 --> 00:16:05,260 Yeah. Oh, 316 00:16:05,960 --> 00:16:09,500 I'm sorry. She's still full. Okay. 317 00:16:10,800 --> 00:16:12,800 I'm going to get a paper towel. Sorry about that. 318 00:16:13,040 --> 00:16:14,040 It's good, though. 319 00:16:14,620 --> 00:16:17,360 It is good. Fresh personal, man. The best. 320 00:16:19,500 --> 00:16:22,780 They told the future, bro. It is blowing my mind, dude. 321 00:16:23,040 --> 00:16:24,720 It is blowing my mind right now. 322 00:16:36,400 --> 00:16:37,400 Fucking ham fountain. 323 00:16:37,860 --> 00:16:39,300 I'm taking this place over today. 324 00:16:39,500 --> 00:16:41,380 I'm going to crash into the hidden camera. No. 325 00:16:43,160 --> 00:16:46,260 I haven't seen what they were doing here. They said they were digging to 326 00:16:46,260 --> 00:16:47,780 some flowers, but apparently they hit a pipe. 327 00:16:48,120 --> 00:16:50,360 Oh, all right. That's what we're just checking out. Thanks for jumping in, by 328 00:16:50,360 --> 00:16:50,779 the way. 329 00:16:50,780 --> 00:16:53,440 They make us work in twos, and my partner left, so. Oh, that's wonderful. 330 00:16:53,720 --> 00:16:56,440 Yeah. Because I was asking him. He's like, I saw that I was going to be doing 331 00:16:56,440 --> 00:16:59,380 something. Yeah. I'm just standing there doing cooking. Oh, yeah, yeah. 332 00:16:59,920 --> 00:17:00,920 Yeah. Oh, yeah, well. 333 00:17:01,200 --> 00:17:02,280 Yeah, so there's like a pipe. 334 00:17:02,520 --> 00:17:03,800 Oh, and he got a troll. Look at it. 335 00:17:04,819 --> 00:17:07,339 Wait, what is it? A troll. Look at it. Oh, no, it looks like a time capsule. 336 00:17:07,339 --> 00:17:08,700 what is that thing? Is that a time capsule? 337 00:17:09,500 --> 00:17:10,700 Yep, it's a capsule. Oh, dude. 338 00:17:11,790 --> 00:17:13,170 Look at that. It's a time capsule, dude. 339 00:17:17,050 --> 00:17:19,950 Oh, my God. These dudes hit that. Time capsule project, 1994. 340 00:17:20,430 --> 00:17:21,430 Whoa. 341 00:17:21,510 --> 00:17:23,410 They thought it was a pipe. They didn't even investigate. 342 00:17:23,730 --> 00:17:29,110 No. That's crazy. I guess from 1993, 1994, that was popular at that time 343 00:17:29,110 --> 00:17:30,850 it's a graduation thing. 344 00:17:31,150 --> 00:17:34,630 Yeah, yeah, yeah. I know that. Did you ever do one of those? I did it with my 345 00:17:34,630 --> 00:17:35,630 kids in Wisconsin. 346 00:17:35,770 --> 00:17:37,170 Oh, this was done through the school. 347 00:17:37,530 --> 00:17:38,710 Yeah, you can tell that's from the school. 348 00:17:38,930 --> 00:17:43,370 That's what, you know what, this whole area was like a time capsule project 349 00:17:43,370 --> 00:17:45,910 they abandoned. So I get it now. You know what they're doing, dude. 350 00:17:46,330 --> 00:17:49,430 They said they're not, they didn't want planting here originally because they 351 00:17:49,430 --> 00:17:54,750 put a statue here. Okay. So you can go online and by popular vote what statue 352 00:17:54,750 --> 00:17:58,370 going to be in the park. So like I have to come up with what would be a good 353 00:17:58,370 --> 00:18:00,030 Chicago statue in a park. 354 00:18:00,390 --> 00:18:03,650 Like a person or a... Anything. I'll think so, like the Aaron Waterstone. 355 00:18:03,650 --> 00:18:04,990 Mickey Mouse, I don't know, whatever, you know. 356 00:18:05,600 --> 00:18:07,520 I don't know, like the Aaron Watershow, maybe? 357 00:18:07,820 --> 00:18:11,000 Aaron Watershow? Yeah, like a fighter jet, the F -16. Oh, that'd be a good 358 00:18:11,320 --> 00:18:14,080 Like, just people's eyes. Hey, I want to stop there and take a picture with it 359 00:18:14,080 --> 00:18:15,840 or something. Yeah, because it would catch your eye. Yeah, exactly. 360 00:18:16,200 --> 00:18:19,800 Man. Dude, I did one of those when I was a kid. I remember in elementary school. 361 00:18:19,800 --> 00:18:22,520 You took it in memory lane? Yeah, you had to, like, write, like, what do you 362 00:18:22,520 --> 00:18:25,180 want to be when you grow up? Yeah, and then put it in a time capsule. What did 363 00:18:25,180 --> 00:18:28,500 you want to be when you grew up? I wanted to be an archaeologist and an 364 00:18:28,500 --> 00:18:30,740 astronomer. I think I said astronaut, but not astronomer. 365 00:18:31,320 --> 00:18:32,480 Well, you know what I think we should do? 366 00:18:32,960 --> 00:18:36,120 Let me call and see if we can, what we should do with this thing. And we should 367 00:18:36,120 --> 00:18:38,120 actually take it out and put it back in? You do me a favor while I make this 368 00:18:38,120 --> 00:18:42,080 call. Just, we're going to put maybe two things of flowers over here. So pick 369 00:18:42,080 --> 00:18:43,100 any color. Okay. 370 00:18:43,300 --> 00:18:47,020 Whatever you think would look, and make it the same, you know, like. No, that's 371 00:18:47,020 --> 00:18:49,180 what I'm saying. So I can put a yellow and a purple or just two yellow? 372 00:18:50,200 --> 00:18:53,540 You can do a yellow and a purple, sure. Okay. Whatever you want. 373 00:18:54,620 --> 00:18:55,620 Whatever you want. 374 00:18:55,680 --> 00:18:56,860 Thank you. You're the artist. 375 00:18:58,300 --> 00:18:59,580 Hey, what's going on, Russ? 376 00:19:01,820 --> 00:19:04,920 This thing was a time capsule. Remember how they had that time capsule project 377 00:19:04,920 --> 00:19:05,920 here? 378 00:19:06,120 --> 00:19:08,700 Yeah, so we were just asking, should we try and figure out what school it's from 379 00:19:08,700 --> 00:19:10,060 or something? Are we going to turn these things in? 380 00:19:10,840 --> 00:19:12,140 No, it does look damaged, yeah. 381 00:19:13,520 --> 00:19:14,520 Right, right, right. 382 00:19:15,220 --> 00:19:16,220 We can open it? 383 00:19:17,280 --> 00:19:18,280 Seriously? 384 00:19:18,880 --> 00:19:22,060 Copy that. Okay, thank you. He said he just doesn't want to turn them in if 385 00:19:22,060 --> 00:19:22,839 they're damaged. 386 00:19:22,840 --> 00:19:24,720 No, they're not damaged. It looks pretty damaged, right? 387 00:19:26,180 --> 00:19:27,180 You want to do the honors? 388 00:19:27,420 --> 00:19:28,420 I don't care. 389 00:19:28,920 --> 00:19:29,920 Yeah? Yeah. 390 00:19:30,250 --> 00:19:31,250 Go for it, man. 391 00:19:31,470 --> 00:19:35,330 Let's find out what school it's from. That's... I feel like this is, like, a 392 00:19:35,330 --> 00:19:36,610 better job than I was supposed to do. 393 00:19:36,930 --> 00:19:39,590 Archaeologist. I liked it. Oh, my God. And you're getting to be an 394 00:19:39,590 --> 00:19:40,590 archaeologist. Beautiful. 395 00:19:40,870 --> 00:19:43,450 Beautiful. It works out. That is some serendipity right there. 396 00:19:45,090 --> 00:19:46,810 Smells like 1994. 397 00:19:47,310 --> 00:19:48,310 Oh, yeah. 398 00:19:49,210 --> 00:19:50,210 Wow. 399 00:19:50,430 --> 00:19:51,369 Smells like earth. 400 00:19:51,370 --> 00:19:53,090 Yeah. Oh, yeah. Look at these, like, toys. 401 00:19:53,670 --> 00:19:54,690 Yeah, that's it. A 93. 402 00:19:55,050 --> 00:19:58,030 Oh, it's like a fast food... Yeah, the McDonald's right there. Yeah. 403 00:19:59,110 --> 00:20:00,110 You could talk. 404 00:20:00,430 --> 00:20:03,750 That's what gave it away. There you go. One, two, three, four, five. 405 00:20:04,270 --> 00:20:05,270 What is it? 406 00:20:05,630 --> 00:20:06,509 Five guys. 407 00:20:06,510 --> 00:20:08,170 It's a story from a child. Yeah, it is. 408 00:20:09,350 --> 00:20:10,870 It's a... Mariachis. 409 00:20:11,290 --> 00:20:12,290 Mariachis. 410 00:20:13,050 --> 00:20:14,050 Look at this. 411 00:20:14,870 --> 00:20:18,510 At the lake, the bull in the bag taking pictures. Right behind you, look at it. 412 00:20:18,810 --> 00:20:19,890 They're giving you future. 413 00:20:20,770 --> 00:20:22,230 They're telling the future right there. 414 00:20:22,530 --> 00:20:23,530 Dude. 415 00:20:24,670 --> 00:20:26,250 That's crazy. That is nuts. 416 00:20:27,229 --> 00:20:29,810 That's so funny. Take a picture. Oh, my God. 417 00:20:34,590 --> 00:20:35,590 You're nuts, dude. 418 00:20:36,090 --> 00:20:37,110 That's crazy. 419 00:20:37,810 --> 00:20:39,770 What are the chances of that? 420 00:20:41,890 --> 00:20:45,210 We're planning purple and yellow, dude. That is nuts, dude. 421 00:20:45,670 --> 00:20:47,670 I'm wearing a red shirt, and I got a hair in a bun. 422 00:20:48,850 --> 00:20:50,910 You're wearing blue and khaki pants, dude. 423 00:20:51,130 --> 00:20:54,050 Look at what we're building. Look at it. And a jet. 424 00:20:55,340 --> 00:20:56,780 Remember I said put a jet right here? 425 00:20:56,980 --> 00:20:59,280 Shut up. Dude, this is nuts, dude. 426 00:20:59,840 --> 00:21:01,280 Shut the f*** up right now. 427 00:21:01,800 --> 00:21:03,080 Dude, we're wearing the same clothes. 428 00:21:03,400 --> 00:21:04,940 We got the same flowers, dude. 429 00:21:05,240 --> 00:21:09,200 They told the f***ing future, bro. It is blowing my f***ing mind, dude. 430 00:21:09,460 --> 00:21:11,100 It is blowing my f***ing mind right now. 431 00:21:17,220 --> 00:21:18,560 Dude, we're wearing the same clothes. 432 00:21:18,880 --> 00:21:20,480 We got the same f***ing flowers, dude. 433 00:21:20,760 --> 00:21:24,680 They told the f***ing future, bro. It is blowing my f***ing mind, dude. 434 00:21:25,150 --> 00:21:30,210 It is blowing my mind right now. I don't even know what to say. Dude, that is 435 00:21:30,210 --> 00:21:32,410 nuts. That's so weird, dude. What else is there? 436 00:21:32,650 --> 00:21:33,650 What the f***? 437 00:21:33,930 --> 00:21:34,930 My name's Julio. 438 00:21:35,190 --> 00:21:36,570 I went to Irma C. Ruiz. 439 00:21:37,270 --> 00:21:38,290 Shut the f*** up. 440 00:21:39,870 --> 00:21:40,689 Wait, what? 441 00:21:40,690 --> 00:21:45,110 Dude, I went to that school. That's a grammar school on 24th and 11th. 442 00:21:45,530 --> 00:21:47,350 You went to this school? Irma C. Ruiz. 443 00:21:47,670 --> 00:21:49,430 Irma C. Ruiz. Yes, sir. 444 00:21:49,630 --> 00:21:50,589 Dude, look. 445 00:21:50,590 --> 00:21:53,570 When I grow up, I want to be an archaeologist. Shut the f*** up, dude. 446 00:21:54,320 --> 00:21:56,000 Nuts, bro. I told the future. 447 00:21:56,460 --> 00:21:57,460 It's me. 448 00:21:57,780 --> 00:22:01,520 You drew this? Dude, I didn't even know, dude. Are you serious? I am not. Wait, 449 00:22:01,760 --> 00:22:04,460 you're from Chicago. Where are you from? I grew up in Pilsen. 450 00:22:06,820 --> 00:22:07,820 Didn't I just tell you? 451 00:22:07,980 --> 00:22:11,980 Dude, mariachis. And they're mariachis. Oh, well. 452 00:22:12,400 --> 00:22:14,580 Remember, there's mariachis right there. There's a story. 453 00:22:14,900 --> 00:22:15,900 That's the one thing. 454 00:22:16,180 --> 00:22:17,460 That's the one thing that's not right. 455 00:22:23,470 --> 00:22:24,650 Shut the fuck up. 456 00:22:28,310 --> 00:22:30,910 Dude, I told the future, bro. 457 00:22:31,210 --> 00:22:32,370 Are you? 458 00:22:32,950 --> 00:22:33,950 Dude. 459 00:22:34,590 --> 00:22:35,590 Dude. 460 00:22:36,770 --> 00:22:39,730 Dude, I am not joking around with you right now. 461 00:22:40,850 --> 00:22:42,990 How did I find it thinking it was a pipe? 462 00:22:43,910 --> 00:22:47,050 Because if someone set this up as a joke, how would they have known what you 463 00:22:47,050 --> 00:22:48,050 were going to say? 464 00:22:48,590 --> 00:22:52,190 Or what color? Yes, or what color pants. I'm like, this would be perfect right 465 00:22:52,190 --> 00:22:53,690 here. Mariachi's playing. 466 00:22:54,250 --> 00:22:56,890 Somebody getting the color of their stuff. 467 00:22:57,190 --> 00:23:00,430 I'm wearing a red shirt. You're wearing blue or beige. That has blue and beige. 468 00:23:00,650 --> 00:23:01,910 Look at my black pants. 469 00:23:03,150 --> 00:23:08,070 Dude, you should go play the lotto or something. Dude, walkie -talkie. A bun. 470 00:23:08,730 --> 00:23:10,110 You got to have backwards. 471 00:23:11,010 --> 00:23:13,270 Dude, this is crazy, man. 472 00:23:13,990 --> 00:23:14,990 This is insane. 473 00:23:15,250 --> 00:23:18,130 Crazy, bro. And what did you just say? What do you want to be when you grow up? 474 00:23:18,170 --> 00:23:19,029 An archaeologist. 475 00:23:19,030 --> 00:23:20,190 This is somebody's story. 476 00:23:20,710 --> 00:23:21,890 Mother... It's my... 477 00:23:22,120 --> 00:23:23,120 Sorry, I remember the robot. 478 00:23:23,180 --> 00:23:25,680 You remember the robot? I remember the f***ing robot, dude. 479 00:23:25,940 --> 00:23:27,180 I remember the f***ing robot. 480 00:23:27,400 --> 00:23:28,700 I remember the f***ing robot. 481 00:23:28,960 --> 00:23:33,120 I'm just as confused as you are. Dude, I'm tripping on that. It just happened. 482 00:23:33,700 --> 00:23:35,020 It just f***ing happened. 483 00:23:35,300 --> 00:23:36,300 Yo, what do we do? 484 00:23:36,400 --> 00:23:37,400 I don't know, bro. 485 00:23:37,680 --> 00:23:38,639 I don't f***ing know. 486 00:23:38,640 --> 00:23:40,880 This has got to be like when something lines up like that. 487 00:23:41,480 --> 00:23:44,520 Parallel universe as well. There's a technical term for like a parallel 488 00:23:44,520 --> 00:23:45,800 universe. A wormhole? 489 00:23:46,280 --> 00:23:47,280 But it's like an effect. 490 00:23:47,580 --> 00:23:50,120 When someone goes through an effect. Like a trifecta? Effect. 491 00:23:53,000 --> 00:23:59,040 Do you know that Carbonaro Effect is also the name of a hidden camera 492 00:23:59,040 --> 00:24:05,240 magic TV show that you're on right now? 493 00:24:06,480 --> 00:24:09,780 My name's Michael Carbonaro. I'm a magician. 494 00:24:11,620 --> 00:24:12,860 You serious? I'm serious. 495 00:24:13,060 --> 00:24:14,060 But this is crazy, though. 496 00:24:14,660 --> 00:24:15,660 A bit of it, yeah. 497 00:24:15,820 --> 00:24:16,819 Was that crazy? 498 00:24:16,820 --> 00:24:19,800 Yes, that was good. Dude, you were jumping up and down. We were screaming. 499 00:24:19,800 --> 00:24:22,260 two of us, it was great. Dude, I was just tripping. Like, dude, did this 500 00:24:22,260 --> 00:24:23,740 just happen right now? Yeah, it totally happened. 39090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.