All language subtitles for The Carbonaro Effect s03e01 Incredibly Unsettling
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,280 --> 00:00:12,380
Can't find our location.
2
00:00:12,720 --> 00:00:14,480
The Abraham Lincoln statue.
3
00:00:14,980 --> 00:00:16,620
Starting route to Lincoln Park.
4
00:00:16,880 --> 00:00:18,640
Oh, that sounds promising.
5
00:00:21,660 --> 00:00:24,860
So much responsibility. It's like mind
-blowing.
6
00:00:25,300 --> 00:00:26,300
Oh!
7
00:00:26,740 --> 00:00:27,740
Sorry.
8
00:00:30,600 --> 00:00:32,240
Hello. Hey, how you doing?
9
00:00:32,500 --> 00:00:34,100
I'm good, how are you? Doing good.
10
00:00:34,460 --> 00:00:38,240
What you got going on over here? So this
is the Chicago Statue Restoration
11
00:00:38,240 --> 00:00:39,240
Pres...
12
00:00:40,980 --> 00:00:44,940
Preservation Society. Dude, I have no
sleep myself, trust me. Yeah, is that
13
00:00:44,940 --> 00:00:49,180
it is? Taking care of kids, my gosh. Oh,
my God. I can't, whoa, man, I would go
14
00:00:49,180 --> 00:00:52,000
crazy. It's funny, because I've been
coming through this park a long time,
15
00:00:52,000 --> 00:00:55,360
I've always noticed that, like, the rust
on, you see, like, underneath his
16
00:00:55,360 --> 00:00:57,380
armpits, there's all that rust right
there? Yeah, all that rust, yeah. That's
17
00:00:57,380 --> 00:00:58,620
what we've seen. It's like, what?
18
00:00:59,440 --> 00:01:00,299
All right.
19
00:01:00,300 --> 00:01:01,780
It's like, that's what they'll clean
off?
20
00:01:04,599 --> 00:01:06,280
Oh, yeah, more or less.
21
00:01:06,500 --> 00:01:07,238
Mm -hmm.
22
00:01:07,240 --> 00:01:08,360
I didn't know you had twins.
23
00:01:08,840 --> 00:01:09,840
Oh, my gosh.
24
00:01:10,270 --> 00:01:11,270
Susan and Sasha.
25
00:01:12,190 --> 00:01:13,990
Come on, guys. Come on. Come on.
26
00:01:14,410 --> 00:01:15,410
Two girls?
27
00:01:15,810 --> 00:01:18,430
A girl and a boy. A girl and a boy.
Okay. Double blood thing.
28
00:01:18,650 --> 00:01:19,650
What do you do for a living?
29
00:01:19,810 --> 00:01:24,950
Computers. IT stuff? Yeah, computer
stuff. Just working IT and all that
30
00:01:25,210 --> 00:01:26,890
That was your undergrad?
31
00:01:27,150 --> 00:01:29,370
Yep. And that's the stuff that I learned
how to do.
32
00:01:31,410 --> 00:01:33,510
I didn't even know you were three of
them.
33
00:01:33,790 --> 00:01:34,790
Oh, my God.
34
00:01:35,000 --> 00:01:37,240
For yourself, a blink is going to be
four of them.
35
00:01:38,480 --> 00:01:39,760
Don't say that. Please don't say that.
36
00:01:40,460 --> 00:01:42,800
Okay, okay, okay. There you go. There
you go.
37
00:01:45,040 --> 00:01:46,040
Hello?
38
00:01:47,200 --> 00:01:48,420
No. Okay.
39
00:01:50,060 --> 00:01:51,940
Just breathe in and out. All right.
40
00:01:52,300 --> 00:01:53,300
Water broke.
41
00:01:54,980 --> 00:01:56,760
All right. Breathe in and out. I'm
running to the car.
42
00:01:57,100 --> 00:01:58,540
No, I have all three of them, okay?
43
00:01:59,400 --> 00:02:00,760
Well, why am I watching them?
44
00:02:02,160 --> 00:02:03,500
Well, this is why we need two cars.
45
00:02:04,860 --> 00:02:05,860
Sarah, it's ridiculous.
46
00:02:08,639 --> 00:02:09,740
You want to get the carrot?
47
00:02:12,460 --> 00:02:14,000
How are you? Good, how are you?
48
00:02:14,220 --> 00:02:15,159
Doing great.
49
00:02:15,160 --> 00:02:16,138
Trouble in the park?
50
00:02:16,140 --> 00:02:18,160
No, I figured, you know, I might as well
have a cup.
51
00:02:18,380 --> 00:02:22,080
Yeah, go for it. All right. I don't know
how much is left, but you're welcome to
52
00:02:22,080 --> 00:02:23,080
whatever there is. Oh.
53
00:02:23,540 --> 00:02:25,800
Oh. Oh, man, that's a psych out.
54
00:02:26,200 --> 00:02:27,720
Yeah. That should be illegal.
55
00:02:28,140 --> 00:02:30,500
Yeah. Hey, you get to decide that.
56
00:02:30,960 --> 00:02:32,460
Pretend that didn't happen. No problem,
don't worry about it.
57
00:02:34,040 --> 00:02:35,040
Everybody treating you okay?
58
00:02:35,480 --> 00:02:36,680
Yeah, all right.
59
00:02:37,620 --> 00:02:38,459
All right.
60
00:02:38,460 --> 00:02:42,940
I could probably do it. I usually have a
partner, but I'll just quick get it
61
00:02:42,940 --> 00:02:43,940
done quick.
62
00:02:46,880 --> 00:02:47,880
Great.
63
00:02:48,780 --> 00:02:50,420
You wouldn't mind bringing a cup over,
would you?
64
00:02:51,820 --> 00:02:52,820
Thank you.
65
00:02:55,080 --> 00:02:56,080
All right.
66
00:02:57,140 --> 00:02:58,720
I'm really not supposed to do this solo.
67
00:02:59,100 --> 00:03:00,720
Parked closed. What are you doing?
68
00:03:00,960 --> 00:03:02,460
Huh? What are you doing?
69
00:03:02,740 --> 00:03:04,100
Oh, yeah, I'm going to use this statue.
70
00:03:04,320 --> 00:03:06,360
Have you had someone do this to you
before? No, I have no idea what's going
71
00:03:06,360 --> 00:03:09,900
Oh, yeah. All the different statues in
Chicago have a certain spot.
72
00:03:10,800 --> 00:03:12,060
This is one of my favorites.
73
00:03:13,600 --> 00:03:16,120
Gets a good, gets a nice good brew.
74
00:03:17,300 --> 00:03:18,300
Here we go.
75
00:03:22,880 --> 00:03:24,080
Wait, what?
76
00:03:26,040 --> 00:03:27,040
All right.
77
00:03:27,540 --> 00:03:28,540
Well, that's good.
78
00:03:28,640 --> 00:03:29,640
Oh, that smells good.
79
00:03:31,880 --> 00:03:32,880
Okay.
80
00:03:34,400 --> 00:03:36,280
There's coffee coming out of the statue?
81
00:03:36,780 --> 00:03:40,240
Oh, yeah. Every statue in Chicago will
do this. You mind holding that? Sorry, I
82
00:03:40,240 --> 00:03:41,240
don't have a partner.
83
00:03:41,940 --> 00:03:42,940
What?
84
00:03:44,180 --> 00:03:45,179
All right, yeah.
85
00:03:45,180 --> 00:03:47,940
If people come around, though, I can't
have you telling anybody about it.
86
00:03:49,160 --> 00:03:50,360
I know you're out of coffee.
87
00:03:50,640 --> 00:03:51,640
Right. Yeah.
88
00:03:57,390 --> 00:04:00,130
I cannot believe it. How did it get
through the leg?
89
00:04:00,890 --> 00:04:01,910
Oh, it's pumped up through.
90
00:04:02,790 --> 00:04:03,790
Oh.
91
00:04:04,970 --> 00:04:05,970
Yeah. Wow.
92
00:04:06,150 --> 00:04:09,790
There's a whole system. Okay, I just
felt like I was in a dream or something
93
00:04:09,790 --> 00:04:12,490
a minute. They'll fill it with fresh
ground coffee every two days.
94
00:04:14,010 --> 00:04:15,010
Can I have a cup?
95
00:04:15,630 --> 00:04:18,670
Well, yeah, sure you can. I mean, you
want that one? Yeah, do you want another
96
00:04:18,670 --> 00:04:19,670
one then? Yeah, sure.
97
00:04:20,010 --> 00:04:21,649
Oh, sorry. I can get another one going
for you, I think.
98
00:04:22,910 --> 00:04:24,530
Who is this coffee by?
99
00:04:25,710 --> 00:04:29,230
You know, it's Chicago bean and steam.
100
00:04:30,210 --> 00:04:31,210
Wow. Yeah.
101
00:04:32,150 --> 00:04:34,930
How long have you been doing this for?
How long have you known about this?
102
00:04:35,150 --> 00:04:37,930
Oh, you know, this is one of the last
things they teach you after you get your
103
00:04:37,930 --> 00:04:38,930
badge.
104
00:04:39,230 --> 00:04:40,230
Wow. Yeah.
105
00:04:40,650 --> 00:04:43,790
This one's running out. It's like down
to the ankle, I think. Can you get down
106
00:04:43,790 --> 00:04:46,450
with that or are you going to drink it
up on the table? Oh, no. You know, if I
107
00:04:46,450 --> 00:04:48,210
were like you, my mom drinks it black,
too.
108
00:04:48,770 --> 00:04:50,530
But no, I'm all about sugar, you know.
109
00:04:52,230 --> 00:04:53,670
I put a little bit of sugar in there.
110
00:04:54,300 --> 00:04:55,940
Just to take the bitterness out, you
know?
111
00:04:56,560 --> 00:04:58,040
Is there cream up there, too?
112
00:04:59,260 --> 00:05:02,240
Uh... Cream's out.
113
00:05:03,460 --> 00:05:04,460
There we go.
114
00:05:05,260 --> 00:05:07,960
They do it for all the statues of the
park. The different ones have it.
115
00:05:08,400 --> 00:05:09,620
Are you serious?
116
00:05:10,520 --> 00:05:11,900
I've never seen that before.
117
00:05:14,740 --> 00:05:15,760
Well, here we are.
118
00:05:16,300 --> 00:05:17,300
Isn't that beautiful?
119
00:05:17,420 --> 00:05:21,120
I always find when you're, you know,
taking an art class, best thing to do is
120
00:05:21,120 --> 00:05:22,260
choose something iconic.
121
00:05:22,920 --> 00:05:25,020
Wow, I didn't even know this was here.
Yeah, isn't it beautiful?
122
00:05:25,380 --> 00:05:27,620
So much expression in that face, isn't
there? Yeah.
123
00:05:27,860 --> 00:05:29,240
All right, I'm going to give you a fresh
sheet here.
124
00:05:29,920 --> 00:05:32,200
And what you're going to want to do is
take a look at the statue.
125
00:05:32,680 --> 00:05:37,720
And I always say, start by just drawing,
just draw the perimeter of the statue.
126
00:05:37,940 --> 00:05:39,900
The perimeter? Yep, just draw the whole
perimeter. The actual outline?
127
00:05:40,180 --> 00:05:44,320
Yeah. Okay. Just the shape that you see,
draw the perimeter of the statue. And
128
00:05:44,320 --> 00:05:48,240
art is about expression. It's like using
your imagination, seeing the picture,
129
00:05:48,340 --> 00:05:49,480
translating the picture.
130
00:05:49,840 --> 00:05:51,440
You know, you'll never make this.
131
00:05:51,840 --> 00:05:54,100
A photograph. A photograph is a copy.
132
00:05:54,460 --> 00:05:58,340
But when you're doing art, you're doing
something that it's you're seeing it.
133
00:05:58,360 --> 00:06:01,540
It's translating through your mind and
becoming something different on the
134
00:06:01,620 --> 00:06:03,240
What's here will never be what's there.
135
00:06:03,740 --> 00:06:07,920
Right. And you don't have to be afraid
to also, you know, you can hold the.
136
00:06:08,780 --> 00:06:09,780
I'm sorry.
137
00:06:10,400 --> 00:06:12,380
Sorry about that.
138
00:06:13,240 --> 00:06:14,780
You got the paper, too.
139
00:06:17,560 --> 00:06:18,920
That's why you. Sorry about that.
140
00:06:22,060 --> 00:06:23,060
Where'd his hat go?
141
00:06:23,480 --> 00:06:24,480
Huh?
142
00:06:25,700 --> 00:06:27,040
Didn't he just have a hat on?
143
00:06:27,980 --> 00:06:34,940
Huh? Maybe because all the pictures I've
seen Lincoln, I've seen him with a top
144
00:06:34,940 --> 00:06:38,640
hat. Right. You probably have that in
your mind as an image of Lincoln.
145
00:06:42,400 --> 00:06:43,980
What is his hat right there?
146
00:06:45,940 --> 00:06:46,940
What?
147
00:06:58,240 --> 00:07:00,860
Seriously, where did... It wasn't just
made like this, and it wasn't here, and
148
00:07:00,860 --> 00:07:01,860
imagined it.
149
00:07:02,320 --> 00:07:03,320
Wait, right.
150
00:07:05,360 --> 00:07:06,620
I don't want to really hear it.
151
00:07:07,560 --> 00:07:12,200
You hang on one second, okay? Okay. I
want to just tell someone in the park,
152
00:07:12,280 --> 00:07:15,660
okay? Okay. I just want to let them
know. Okay. In case something's weird
153
00:07:15,660 --> 00:07:16,660
they should be aware.
154
00:07:16,780 --> 00:07:18,980
Okay. Just hang out. I'll be right back.
155
00:07:48,800 --> 00:07:49,940
See, this is how I get my workout.
156
00:07:50,220 --> 00:07:51,220
I'm so mad.
157
00:07:51,640 --> 00:07:52,640
Yeah!
158
00:07:53,460 --> 00:07:54,460
Hey,
159
00:07:56,820 --> 00:07:58,680
how you doing? Good, how are you? Doing
great.
160
00:08:00,420 --> 00:08:01,920
So, I heard about you guys on the radio.
161
00:08:02,260 --> 00:08:03,019
Oh, sweet.
162
00:08:03,020 --> 00:08:05,820
So I was like, might as well go check it
out. I need to start working out and
163
00:08:05,820 --> 00:08:06,759
doing things.
164
00:08:06,760 --> 00:08:10,660
Okay. It's actually better for the body
to exercise. Some people's bodies are
165
00:08:10,660 --> 00:08:14,300
different. Some people it's better to
exercise in the morning, others
166
00:08:14,660 --> 00:08:16,220
others at night. You get better results.
167
00:08:16,970 --> 00:08:20,110
You know, if you know your baseline, you
can take a little diagnostic.
168
00:08:21,290 --> 00:08:25,730
We use diagnostic stickers, and this
will just tell you exactly when you're
169
00:08:25,730 --> 00:08:26,489
your peak.
170
00:08:26,490 --> 00:08:28,550
What is your name? Taylor. Taylor,
Michael.
171
00:08:28,770 --> 00:08:30,270
Nice to meet you. Nice to meet you,
Taylor.
172
00:08:30,890 --> 00:08:32,669
Okay, so it's a simple little procedure.
173
00:08:33,669 --> 00:08:34,750
Nothing to be scared about.
174
00:08:35,110 --> 00:08:36,110
Looks a little freaky.
175
00:08:36,950 --> 00:08:38,909
Okay, so these are the little
electrodes.
176
00:08:39,309 --> 00:08:41,350
This is the diagnostic sticker right
here.
177
00:08:41,730 --> 00:08:43,690
So you're going to want to roll up your
sleeve.
178
00:08:44,410 --> 00:08:45,410
Now? Mm -hmm.
179
00:08:46,010 --> 00:08:49,080
Yep. And I'm going to peel that one open
for you.
180
00:08:49,600 --> 00:08:50,620
Okay. Okay, good.
181
00:08:51,340 --> 00:08:56,380
And inside here, this has a little
porous surface.
182
00:08:56,580 --> 00:09:00,500
Okay. And that's going to go up against
your skin. So that'll be great. Okay,
183
00:09:00,580 --> 00:09:01,580
we'll lay this down.
184
00:09:02,420 --> 00:09:03,820
Right like that. Okay.
185
00:09:04,360 --> 00:09:07,120
And I'm going to attach a little
electrode to it here.
186
00:09:08,840 --> 00:09:09,840
Right like this.
187
00:09:11,940 --> 00:09:13,680
And that gets pressed right here.
188
00:09:15,949 --> 00:09:18,630
This end is going to go on to another
little electrode that we're going to
189
00:09:18,630 --> 00:09:19,630
on your forehead, okay?
190
00:09:20,170 --> 00:09:21,170
All right.
191
00:09:21,530 --> 00:09:22,770
All right. Okay.
192
00:09:23,050 --> 00:09:24,050
There you are.
193
00:09:25,230 --> 00:09:26,230
Perfecto. Okay, good.
194
00:09:26,570 --> 00:09:27,710
So this you're going to want to do.
195
00:09:28,170 --> 00:09:31,750
I'll let you go home with one, too.
Okay. This you want to try in the
196
00:09:31,750 --> 00:09:34,370
usually the best time to start. Okay.
Because that will tell you when. And I
197
00:09:34,370 --> 00:09:37,030
was, like, too late. Well, it depends.
Did you eat today?
198
00:09:37,250 --> 00:09:39,070
I only just ate, like, 15 minutes ago.
199
00:09:39,430 --> 00:09:42,750
Oh, okay. Is that why? It might be a
little off. Okay. What did you eat?
200
00:09:44,470 --> 00:09:45,470
Ciabatta sandwich.
201
00:09:45,620 --> 00:09:46,539
Ciabatta sandwich?
202
00:09:46,540 --> 00:09:49,600
It's like the brightest ciabatta. It has
bacon on it, I think. Bacon and?
203
00:09:50,200 --> 00:09:52,400
Gouda and egg, like a breakfast
sandwich.
204
00:09:52,800 --> 00:09:55,760
Ah, okay. That might mess it up a little
bit.
205
00:09:56,080 --> 00:09:59,220
So don't eat it. Don't use it right
after I eat. Right. Don't use it right
206
00:09:59,220 --> 00:10:00,220
you eat. Okay.
207
00:10:00,440 --> 00:10:01,580
We're going to peel that up.
208
00:10:02,700 --> 00:10:03,700
There you go.
209
00:10:04,800 --> 00:10:05,800
Let's see.
210
00:10:06,780 --> 00:10:07,780
Okay.
211
00:10:08,140 --> 00:10:09,320
All right. Well, it's showing you.
212
00:10:09,740 --> 00:10:11,880
Taylor, is that your name? Yeah, that's
so weird.
213
00:10:12,220 --> 00:10:14,380
Well, you're at 75%. Okay.
214
00:10:14,600 --> 00:10:17,540
Yeah, so that'll be like, I would say at
this part of the day, you're about at
215
00:10:17,540 --> 00:10:23,080
75 % of your energy. And then it's
saying bacon, Gouda at 100%.
216
00:10:23,080 --> 00:10:26,140
And it knows that from being on my skin?
217
00:10:26,560 --> 00:10:31,060
Yeah. Or it didn't hear me. It's not
like electric or anything. I mean, this
218
00:10:31,160 --> 00:10:32,680
but it's not like, okay.
219
00:10:33,500 --> 00:10:36,340
It was really weird how it said bacon
and gouda on it when I said that. Oh,
220
00:10:36,360 --> 00:10:37,360
that's because you ate.
221
00:10:37,440 --> 00:10:41,540
It knows you ate the bacon and gouda.
Oh, okay. That's why bacon and gouda are
222
00:10:41,540 --> 00:10:45,440
both at 100%. So that's coming out of me
right now? Yeah. If you were going to
223
00:10:45,440 --> 00:10:48,380
try this again, I wouldn't eat any gouda
for at least three weeks.
224
00:10:49,380 --> 00:10:53,940
You're only at 75%, Taylor. You could be
100 % Taylor most of the day.
225
00:10:57,480 --> 00:10:59,880
Is there, like, anything that you're
known for?
226
00:11:00,819 --> 00:11:05,440
Yes, actually. We have a line of muscle
powder, which is a little different than
227
00:11:05,440 --> 00:11:06,440
protein powder.
228
00:11:06,520 --> 00:11:11,180
Whereas protein powder is made from whey
or egg white, this is actually derived
229
00:11:11,180 --> 00:11:14,100
from real animal protein.
230
00:11:14,400 --> 00:11:19,280
So that advances really well, and a lot
of the big dudes are using that stuff.
231
00:11:19,600 --> 00:11:21,440
It tastes a little different because
this is it right here.
232
00:11:22,740 --> 00:11:25,340
I always get vanilla because you can
always mix it with anything.
233
00:11:26,160 --> 00:11:28,680
Okay, so we'll use the little shaker.
You know how to do this, right? Yeah.
234
00:11:28,800 --> 00:11:29,840
These are good, right?
235
00:11:30,700 --> 00:11:31,700
Okay, I'll get you a scoop.
236
00:11:33,120 --> 00:11:37,860
Well, thank you. Yeah. No, it's cool,
man. It's good to taste it and to know
237
00:11:37,860 --> 00:11:42,060
what it's all about because sometimes
the flavor can be a little different.
238
00:11:42,140 --> 00:11:43,180
yeah.
239
00:11:44,080 --> 00:11:47,180
Not everyone's used to actually getting
that much of a rush of protein.
240
00:11:47,540 --> 00:11:49,740
Right. So, here we go.
241
00:11:50,240 --> 00:11:51,240
All right.
242
00:11:52,800 --> 00:11:55,000
Well, here you go. You can shake that
up, right? Yeah, for sure. Good.
243
00:11:55,860 --> 00:11:56,860
Shake.
244
00:11:59,720 --> 00:12:02,140
And here, I'll get you a little cup.
245
00:12:03,380 --> 00:12:04,380
There you go. He popped it.
246
00:12:04,520 --> 00:12:07,300
I was like, am I supposed to slide it
out? No, no. Oh, yeah.
247
00:12:07,920 --> 00:12:08,920
That's all right.
248
00:12:09,200 --> 00:12:11,860
I just instinctually just drank out of
it. I know. It's so funny.
249
00:12:14,740 --> 00:12:16,380
Nice little... Oh, that's actually
really smooth.
250
00:12:16,620 --> 00:12:18,100
Smooth, right? Yeah, I like it.
251
00:12:18,320 --> 00:12:19,139
You like it?
252
00:12:19,140 --> 00:12:20,320
Yeah, that's crazy. There you go.
253
00:12:20,900 --> 00:12:21,900
Hmm?
254
00:12:23,470 --> 00:12:25,010
Oh, yes, you have to keep it closed.
255
00:12:25,270 --> 00:12:26,249
That's my bad.
256
00:12:26,250 --> 00:12:27,390
Yeah, drink that quick.
257
00:12:27,610 --> 00:12:30,470
Drink it quick. Did you see that? It
says solidifying in there.
258
00:12:31,230 --> 00:12:35,610
Yeah, you're probably done with that.
Yeah, open that up. What happened?
259
00:12:35,830 --> 00:12:36,890
What was that?
260
00:12:37,150 --> 00:12:39,450
Well, that's the, yeah, see, your thing
did it to it.
261
00:12:39,750 --> 00:12:40,750
It's turning.
262
00:12:41,350 --> 00:12:42,249
Oh, weird.
263
00:12:42,250 --> 00:12:43,250
Yeah, see this.
264
00:12:45,610 --> 00:12:46,710
Oh, my God, that's crazy.
265
00:12:47,750 --> 00:12:51,350
Yeah, so that's, well, I mean, get a
look at it. That's what it is. It's
266
00:12:53,540 --> 00:12:54,540
Holy... Yeah.
267
00:12:54,980 --> 00:12:56,100
That is insane.
268
00:12:56,560 --> 00:12:58,160
Yeah, I mean, you should probably be
feeling that.
269
00:12:58,880 --> 00:12:59,880
Do you feel that?
270
00:13:00,920 --> 00:13:04,300
Not quite yet, but I'm pretty sure I
will in a minute.
271
00:13:04,640 --> 00:13:08,680
You'll wait till it, you know, absorbs
through the skin and into your muscles,
272
00:13:08,800 --> 00:13:12,640
and then this will start to... It's
like, you know, super advanced creatine.
273
00:13:12,760 --> 00:13:14,840
It's like creatine on steroids, really.
274
00:13:15,120 --> 00:13:16,480
That is insane.
275
00:13:17,780 --> 00:13:20,040
I have never seen anything like that in
my entire life.
276
00:13:20,240 --> 00:13:23,620
Oh, yeah, that's how you build muscle.
You literally just... You know, eat it.
277
00:13:23,920 --> 00:13:25,640
I did not realize. That is crazy.
278
00:13:26,040 --> 00:13:27,040
Yeah. I'm going to.
279
00:13:27,560 --> 00:13:31,580
You can do it. Yeah, go. Let me wash my
hands. Go. All right. Sorry that I had
280
00:13:31,580 --> 00:13:33,800
it turn right in front of you, but I'll
wash my hands.
281
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
It's totally safe.
282
00:13:35,260 --> 00:13:38,120
Don't eat it now, but safe if you drink
it right away.
283
00:13:53,680 --> 00:13:56,260
Did you just have that same thing
happen? Yeah, yeah, okay.
284
00:13:56,880 --> 00:13:57,880
Yeah, what happened?
285
00:13:58,000 --> 00:14:00,260
That was the most bizarre thing I've
ever experienced.
286
00:14:11,700 --> 00:14:15,740
Okay, we're at a train station, and I
know on the show I don't ordinarily give
287
00:14:15,740 --> 00:14:21,260
away secrets, but I'm going to tell you
how I do this one. It's a simple matter.
288
00:14:22,069 --> 00:14:24,210
First, I'm not really...
289
00:14:24,210 --> 00:14:41,710
I'm
290
00:14:41,710 --> 00:14:44,650
sorry. Hi. Do you know what side we're
on right now? South side.
291
00:14:44,870 --> 00:14:45,910
Oh, this is south side? Yeah.
292
00:14:46,450 --> 00:14:48,430
Oh, that's north. Okay, great. Yeah.
293
00:14:48,670 --> 00:14:49,750
This is so stupid.
294
00:14:49,950 --> 00:14:50,950
Do you know these maps?
295
00:14:51,660 --> 00:14:54,580
Look at the shenanigans here. Is this
the western rack? That's the south side.
296
00:14:54,680 --> 00:14:55,680
This is the south side?
297
00:14:55,920 --> 00:14:57,940
Yeah, that's definitely the north side.
298
00:15:00,240 --> 00:15:01,860
Oh, that's the south side, or this is?
299
00:15:04,480 --> 00:15:05,480
I'm supposed to be on the south.
300
00:15:06,980 --> 00:15:08,140
Okay, so I'm supposed to be over there.
301
00:15:10,080 --> 00:15:13,120
All right, yeah, I heard construction on
the north. That's right. Okay, I've got
302
00:15:13,120 --> 00:15:17,620
to be on the south track. So I go, is it
up and down and around? Down and
303
00:15:17,620 --> 00:15:18,640
around? Okay.
304
00:15:19,120 --> 00:15:20,960
I'm sorry. I have the worst sense of
direction.
305
00:15:21,240 --> 00:15:21,859
Yeah, no problem.
306
00:15:21,860 --> 00:15:23,040
I have such bad direction.
307
00:15:23,640 --> 00:15:24,640
All right.
308
00:15:25,480 --> 00:15:26,480
Thank you.
309
00:15:27,160 --> 00:15:28,480
South side. Here we go.
310
00:17:14,870 --> 00:17:15,870
South.
311
00:17:16,750 --> 00:17:17,869
Okay, south.
312
00:17:18,890 --> 00:17:19,890
Wait.
313
00:17:22,670 --> 00:17:23,849
I got so confused.
314
00:17:28,349 --> 00:17:32,650
I'm... Okay, so this is south.
315
00:17:36,190 --> 00:17:37,190
Yes.
316
00:18:08,520 --> 00:18:09,520
So weird.
317
00:18:09,920 --> 00:18:10,920
Oh my gosh.
318
00:18:15,320 --> 00:18:16,440
This is Nassau.
319
00:18:17,320 --> 00:18:18,320
Yeah.
320
00:18:18,720 --> 00:18:19,720
Okay.
321
00:18:24,420 --> 00:18:25,540
I figured it out.
322
00:18:28,420 --> 00:18:30,120
Did you just have that same thing
happen?
323
00:18:30,640 --> 00:18:31,780
Yeah, yeah, okay.
324
00:18:33,400 --> 00:18:35,160
I don't, I don't know, that was...
325
00:18:41,629 --> 00:18:42,629
No,
326
00:18:44,170 --> 00:18:47,830
I kept saying I kept trying to get under
and I was going the wrong No,
327
00:18:49,490 --> 00:18:57,690
I
328
00:18:57,690 --> 00:19:01,850
like literally I we were standing here
and I saw the South was over there
329
00:19:03,350 --> 00:19:06,370
And when I came under, I had somehow
twisted myself around again.
330
00:19:06,690 --> 00:19:08,270
But I just did that, like, three times.
331
00:19:08,910 --> 00:19:09,910
You did that three times?
332
00:19:10,250 --> 00:19:13,730
Yeah, like, that, like, happened to me
consistently. And for some reason, now
333
00:19:13,730 --> 00:19:16,270
I'm back on the south. But I kept trying
to get to the south. And every time I
334
00:19:16,270 --> 00:19:17,270
would go through, it would be switched.
335
00:19:18,110 --> 00:19:21,050
And that sounds, I sound very crazy.
That sounds so crazy.
336
00:19:21,430 --> 00:19:22,430
Right.
337
00:19:22,490 --> 00:19:24,370
I, and I hear that.
338
00:19:24,990 --> 00:19:27,490
And that's very weird. Like, you hear
yourself sounding crazy?
339
00:19:27,690 --> 00:19:28,710
Yeah. Yeah.
340
00:19:29,890 --> 00:19:32,750
Oh my God. I thought it was just me
because I had the worst sense of
341
00:19:34,590 --> 00:19:37,910
But when I first met... That's why I was
so confused when you asked if this was
342
00:19:37,910 --> 00:19:40,670
north or south because I was on the
south and I said this is the south and
343
00:19:40,670 --> 00:19:41,710
I looked up and it was north.
344
00:19:43,330 --> 00:19:44,330
While we were here?
345
00:19:44,390 --> 00:19:46,970
Yeah. No, that's what happened to me
because I knew they were doing
346
00:19:46,970 --> 00:19:50,390
on the north. I saw that dude across and
then when I went under... And then when
347
00:19:50,390 --> 00:19:55,310
you went under, he's still there. I
was... What the... Oh my God, that's
348
00:19:55,390 --> 00:19:57,090
We just went through like a time warp.
349
00:19:57,520 --> 00:19:59,900
That was the most bizarre thing I've
ever experienced.
350
00:20:00,700 --> 00:20:02,540
You know what that was probably?
351
00:20:02,960 --> 00:20:05,180
You know how this flips and then your
brain flips too?
352
00:20:05,540 --> 00:20:09,700
You can have the Carbonaro effect happen
with your eyes. Really?
353
00:20:10,020 --> 00:20:13,240
Have you heard of that? No. Like you see
this flip and then your brain does the
354
00:20:13,240 --> 00:20:16,120
same thing. It tries to reorient it and
you get confused.
355
00:20:16,380 --> 00:20:17,400
Oh, God, that's awful.
356
00:20:18,300 --> 00:20:21,360
You never had that happen? No. That's
the Carbonaro effect.
357
00:20:22,220 --> 00:20:23,220
That's horrible.
358
00:20:23,280 --> 00:20:25,720
Do you know that's also the name of a
hidden camera?
359
00:20:27,179 --> 00:20:28,280
magic TV show?
360
00:20:31,200 --> 00:20:32,500
And you're on it right now?
361
00:20:33,180 --> 00:20:34,220
I'm so proud of you.
362
00:20:35,720 --> 00:20:36,720
Come here, come here.
363
00:20:36,760 --> 00:20:38,360
Give me a hug. That was awesome.
364
00:20:39,940 --> 00:20:41,060
What were you thinking?
365
00:20:46,780 --> 00:20:50,140
I just called someone and I was like,
I'm going to sound like I'm on drugs.
366
00:20:50,360 --> 00:20:51,680
I don't know what to say.
27164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.