All language subtitles for The Carbonaro Effect s03e00 Holiday Survival Guide

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,990 --> 00:00:10,730 Hey, Michael Carbonaro here. You're like me. You're spending the holiday season 2 00:00:10,730 --> 00:00:12,090 sitting alone on a bench. 3 00:00:12,490 --> 00:00:14,630 Some reason people don't invite me into their home. 4 00:00:15,710 --> 00:00:18,630 Oh, my God. 5 00:00:18,990 --> 00:00:21,990 Oh, my God. Sorry, I hit an artery. I'm okay. 6 00:00:23,670 --> 00:00:29,070 Yes, the holiday season is upon us. A time of warmth, good cheer, and hidden 7 00:00:29,070 --> 00:00:33,240 cameras. I've decided to help you navigate the upcoming weeks with a 8 00:00:33,240 --> 00:00:37,000 episode of never -before -seen bits of craziness that I'm going to call the 9 00:00:37,000 --> 00:00:39,440 Carbonaro Effect Holiday Survival Guide. 10 00:00:39,980 --> 00:00:44,480 Let's start off with a look at everyone's number one holiday concern, 11 00:00:44,480 --> 00:00:45,439 the masses. 12 00:00:45,440 --> 00:00:48,880 You want to make a beautiful Thanksgiving dinner for your family, but 13 00:00:48,880 --> 00:00:49,880 want to exert any effort. 14 00:00:50,320 --> 00:00:51,820 Have I got the product for you. 15 00:00:52,880 --> 00:00:55,120 This is a new product called Canicopia. 16 00:00:55,640 --> 00:01:00,100 It's for Thanksgiving, and it's supposedly really tasty. I haven't 17 00:01:00,100 --> 00:01:03,200 just saw the video on how to open it. It's like all of Thanksgiving? 18 00:01:03,440 --> 00:01:05,019 Yeah, so it's not just one thing. 19 00:01:05,280 --> 00:01:08,820 You ever have a Thanksgiving sandwich at a deli? 20 00:01:09,160 --> 00:01:10,340 It's kind of like that, yeah. 21 00:01:10,860 --> 00:01:15,120 So pop the can open here for you. 22 00:01:15,540 --> 00:01:16,600 There we go. 23 00:01:17,860 --> 00:01:19,800 Okay, yeah, so this is the top layer. 24 00:01:20,620 --> 00:01:21,620 All right. 25 00:01:21,980 --> 00:01:24,200 Right, because that's going to expand a little bit there. 26 00:01:24,580 --> 00:01:30,840 And just as it hits the oxygen, that first layer is going to 27 00:01:30,840 --> 00:01:34,820 flop itself out there. So that, you know this is like for Thanksgiving. 28 00:01:36,300 --> 00:01:37,300 Again, 29 00:01:38,280 --> 00:01:40,040 I'm just going to kind of cut a little bit. 30 00:01:40,440 --> 00:01:45,200 The next layer spans underneath it a little bit, and there's the turkey. 31 00:01:47,200 --> 00:01:49,640 So you get both the turkey and the cranberry. 32 00:01:52,760 --> 00:01:56,340 And the potatoes are in there, too. 33 00:01:57,540 --> 00:01:58,540 Whoops. 34 00:01:59,840 --> 00:02:02,080 Oh, yeah, sorry. Would you get that? Sorry about that. 35 00:02:02,500 --> 00:02:04,760 That's my first demo there. Sorry about that. That's the stuffing. 36 00:02:05,020 --> 00:02:09,860 So, yeah, that's the potatoes, the cranberry, the stuffing, the turkey, and 37 00:02:09,860 --> 00:02:12,600 this one. 38 00:02:13,440 --> 00:02:19,000 Oh, yeah, the beans with the crispies in it, you know? You get those nice 39 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 crispies in there. 40 00:02:21,440 --> 00:02:22,620 So it's all in there, yeah. 41 00:02:24,600 --> 00:02:25,600 Did you see that? 42 00:02:26,920 --> 00:02:28,780 Yeah, I didn't even know there was corn at the bottom there, yeah. 43 00:02:29,280 --> 00:02:30,059 Sorry about that. 44 00:02:30,060 --> 00:02:31,060 I think it just released. 45 00:02:31,580 --> 00:02:32,600 Yeah, see how it's wet? 46 00:02:33,060 --> 00:02:35,620 So the wet products come out. Oh, my God, that's whole dinner. 47 00:02:36,540 --> 00:02:41,480 And here we go, a little... Oh, ha! 48 00:02:42,860 --> 00:02:46,580 It comes with, like, a little turkey for your, like, turkey dinner. Oh, my God. 49 00:02:46,660 --> 00:02:47,459 That's funny. 50 00:02:47,460 --> 00:02:49,980 And then one more, maybe. 51 00:02:51,429 --> 00:02:54,430 Or separate is dessert, apple pie. 52 00:02:56,450 --> 00:02:58,730 Oh, there we go. We live in the future now. 53 00:02:58,950 --> 00:03:04,350 Yeah. The other thing they did on this, once it's all out of the way, the label 54 00:03:04,350 --> 00:03:07,030 can peel off like that. 55 00:03:08,250 --> 00:03:12,130 And then that you can lay down like this. 56 00:03:12,330 --> 00:03:15,750 It's kind of flattened, and you have to kind of pop the edges out of each one 57 00:03:15,750 --> 00:03:17,470 like that. 58 00:03:17,930 --> 00:03:20,790 Yeah, and the label actually is the tablecloth, see? 59 00:03:21,330 --> 00:03:22,228 Oh, wow. 60 00:03:22,230 --> 00:03:23,230 Okay. 61 00:03:26,570 --> 00:03:28,890 So you can have the tablecloth, too, for your meal. 62 00:03:29,970 --> 00:03:30,970 Whole Thanksgiving. 63 00:03:32,410 --> 00:03:34,710 That is wildly expensive. 64 00:03:35,370 --> 00:03:36,410 Nice stuff, right? 65 00:03:36,770 --> 00:03:39,270 Yeah. How much are these cans? 66 00:03:39,490 --> 00:03:43,630 These are, you know, they're like, I think it's like $39 .99 a can. But 67 00:03:43,630 --> 00:03:46,470 a special today. Let me check the coupon. I think we have a special. 68 00:03:59,210 --> 00:04:03,110 We also sell New Year's Eve in a can. It comes with champagne, a noisemaker, and 69 00:04:03,110 --> 00:04:04,650 someone whose name you can't remember in the morning. 70 00:04:05,830 --> 00:04:10,110 Of course, holiday cooking can be exhausting, unless you use the latest in 71 00:04:10,110 --> 00:04:11,190 -saving kitchen aids. 72 00:04:11,550 --> 00:04:14,930 Here are a couple of people who will not only believe anything, they'll 73 00:04:14,930 --> 00:04:16,410 apparently eat anything. 74 00:04:17,089 --> 00:04:18,850 This is our squid ink pasta pen. 75 00:04:19,850 --> 00:04:23,810 It's a pre -mix inside of a pen, so it's made just like a pen. It's got the tip 76 00:04:23,810 --> 00:04:24,810 of a pen on it. 77 00:04:24,830 --> 00:04:31,030 and that has the squid ink inside it. So you just draw into your bowl a little 78 00:04:31,030 --> 00:04:33,550 swirl like that. 79 00:04:34,490 --> 00:04:38,410 Try and coil it. The shape doesn't really matter, but I like to keep it in 80 00:04:38,410 --> 00:04:41,570 connected long swirl. 81 00:04:42,630 --> 00:04:48,070 And then you add a little bit of water, and you can see it expands under the 82 00:04:48,070 --> 00:04:50,750 water. You know, a squid's ink expands to... 83 00:04:52,299 --> 00:04:55,960 So that'll expand inside the water. And you just want to start to dance. You 84 00:04:55,960 --> 00:04:57,460 kind of want to swirl it around a little bit. 85 00:04:58,600 --> 00:05:00,200 And they start to stick to each other. 86 00:05:00,540 --> 00:05:01,540 And then you pick up. 87 00:05:02,200 --> 00:05:03,099 Look at that. 88 00:05:03,100 --> 00:05:04,900 Holy cow. Just like that, a little bit. 89 00:05:05,880 --> 00:05:10,080 And, yeah, so it's like drawing dinner. 90 00:05:10,720 --> 00:05:12,260 So a little bit of broth for you. 91 00:05:13,120 --> 00:05:14,120 Look at that. 92 00:05:14,140 --> 00:05:15,180 You can give that a try. 93 00:05:16,540 --> 00:05:18,480 Yeah. Sure, thank you. 94 00:05:19,740 --> 00:05:20,740 Who came up with that? 95 00:05:21,160 --> 00:05:23,160 Well, they've been writing with squid ink for years. 96 00:05:23,540 --> 00:05:27,360 Someone wrote a recipe with squid ink on a card and it got wet and the ink 97 00:05:27,360 --> 00:05:30,600 started lifting off the card. And that's when he noticed it had the same 98 00:05:30,600 --> 00:05:34,060 consistency when it gets transformed to pasta. So they just added a little bit 99 00:05:34,060 --> 00:05:35,120 of pasta flour. 100 00:05:35,360 --> 00:05:36,099 That's amazing. 101 00:05:36,100 --> 00:05:37,260 And you can draw dinner. 102 00:05:37,840 --> 00:05:44,540 How many dinners? Yeah, this will serve a 103 00:05:44,540 --> 00:05:46,040 family of four for a month. 104 00:05:50,460 --> 00:05:51,460 How does it taste? 105 00:05:51,760 --> 00:05:52,940 Great. Great. 106 00:05:55,080 --> 00:05:56,080 Yes, 107 00:05:56,520 --> 00:05:59,220 only the finest foods come from writing implements. 108 00:05:59,920 --> 00:06:00,980 Are you ready for dessert? 109 00:06:01,380 --> 00:06:02,780 Who doesn't love chocolate? 110 00:06:04,060 --> 00:06:06,380 Have you tasted our chocolate that we do with absorption? 111 00:06:07,100 --> 00:06:09,060 Oh, it's really good. It's really good. 112 00:06:09,540 --> 00:06:11,440 Do you want to take one home? Oh, great. 113 00:06:11,760 --> 00:06:16,820 Okay. It's just a basic sponge cake and just a regular vanilla buttercream 114 00:06:16,820 --> 00:06:17,820 frosting. 115 00:06:18,830 --> 00:06:22,130 And we do each one individually, so we do this at a party, too, if you want. 116 00:06:22,430 --> 00:06:26,530 Okay. And we put the cupcake inside there like that. 117 00:06:27,630 --> 00:06:31,650 It just gets a little bit of chocolate right directly on top of it. Oh, my 118 00:06:31,650 --> 00:06:32,249 goodness. Oops. 119 00:06:32,250 --> 00:06:33,250 Yeah. 120 00:06:33,410 --> 00:06:35,130 The lid's a little loose there. 121 00:06:36,170 --> 00:06:37,170 There we go. 122 00:06:37,970 --> 00:06:41,470 And because, you know, sponge cake is called sponge cake for a reason, you 123 00:06:41,490 --> 00:06:44,490 It'll soak it up. Yeah, it'll soak it up, and it absorbs it. 124 00:06:45,350 --> 00:06:47,970 And then I just tap it inside like that a little. 125 00:06:48,490 --> 00:06:49,690 Okay. Agitation. 126 00:06:51,730 --> 00:06:56,850 So when you, like if I ordered them, do you put the chocolate syrup on here or I 127 00:06:56,850 --> 00:06:59,190 do it when I get home? You can do it when you get home. A lot of people like 128 00:06:59,190 --> 00:07:02,610 do it themselves. Like I was going to serve it later. Because it tastes the 129 00:07:02,610 --> 00:07:03,610 fresh. 130 00:07:04,590 --> 00:07:05,569 Oh my. 131 00:07:05,570 --> 00:07:06,770 When it happens instantly. 132 00:07:07,510 --> 00:07:08,730 That is so amazing. 133 00:07:09,210 --> 00:07:10,189 Yeah. 134 00:07:10,190 --> 00:07:11,230 That is so cool. 135 00:07:11,550 --> 00:07:16,130 Yeah. When you bake chocolate, it sort of loses its flavor a little bit. 136 00:07:16,650 --> 00:07:18,670 So it's best to do all of the baking first. 137 00:07:19,370 --> 00:07:22,370 How do you not get any, like, in the box? It sucks it all right up. 138 00:07:22,630 --> 00:07:24,510 Unbelievable. Yeah, it absorbs it. That's so cool. 139 00:07:24,730 --> 00:07:28,190 Yeah, and it's, I mean, you can smell how potent that is, right? 140 00:07:28,690 --> 00:07:32,310 I love that idea. But you take that home, and I would eat it within the next 141 00:07:32,310 --> 00:07:33,690 hours. Oh, okay. Yeah. 142 00:07:34,390 --> 00:07:35,430 It's the best that way. 143 00:07:35,730 --> 00:07:39,710 Wow. Fresh absorbed chocolate for you. Thank you. All right, you enjoy that. 144 00:07:40,390 --> 00:07:41,390 Bye -bye. 145 00:07:46,480 --> 00:07:47,700 I love playing with my food. 146 00:07:47,960 --> 00:07:51,460 I also love playing with the minds of human beings, which I'll be doing more 147 00:07:51,460 --> 00:07:52,520 right after this. 148 00:08:01,320 --> 00:08:06,320 Hey there, welcome back to the Carbonaro Effect Holiday Survival Guide, Act 2, 149 00:08:06,540 --> 00:08:07,540 Preparation. 150 00:08:08,160 --> 00:08:11,880 Even though prepping for the holidays can be stressful, remember, little 151 00:08:11,880 --> 00:08:14,740 miracles can happen anywhere in your heart. 152 00:08:15,150 --> 00:08:17,550 in your home, in a mini golf course. 153 00:08:18,370 --> 00:08:21,670 We're going to be setting up another little obstacle here. All right. So you 154 00:08:21,670 --> 00:08:23,790 maybe help me. Are you good with, like, putting furniture together? 155 00:08:25,270 --> 00:08:26,330 Shy I can be. 156 00:08:26,610 --> 00:08:30,270 So, Jen, we're just going to lift this up and kind of put a new one together 157 00:08:30,270 --> 00:08:32,909 here. There we go. Bring it over here. 158 00:08:33,549 --> 00:08:34,549 Excellent. 159 00:08:35,309 --> 00:08:36,970 This is going to be a new one of those? 160 00:08:37,429 --> 00:08:40,289 This is different. I think it's more like it goes with the chicken or 161 00:08:40,990 --> 00:08:41,990 Oh, okay. 162 00:08:42,060 --> 00:08:45,220 This says B. That one will probably be yours, right? The back? Yes. 163 00:08:46,320 --> 00:08:47,320 You got a side? 164 00:08:48,580 --> 00:08:49,940 There we go. Okay, good. 165 00:08:51,600 --> 00:08:53,720 Yeah, and then this is the back. 166 00:08:54,740 --> 00:08:56,700 This would be like a little farmhouse or something? 167 00:08:57,080 --> 00:08:59,680 Yeah, like a farmhouse, and I think the ball goes through the front. 168 00:09:00,820 --> 00:09:02,200 Oh, that's it in the back. 169 00:09:02,460 --> 00:09:03,179 That's it? 170 00:09:03,180 --> 00:09:04,180 Yeah. 171 00:09:05,420 --> 00:09:07,460 And the roof line. 172 00:09:08,760 --> 00:09:10,460 Yeah, line it up, and then... 173 00:09:12,900 --> 00:09:16,120 And so I think the ball goes up a ramp on the front. 174 00:09:17,100 --> 00:09:19,200 There's no hole in the front. Oh, there's no hole in there. 175 00:09:19,560 --> 00:09:20,560 No, hold on a minute. 176 00:09:20,900 --> 00:09:22,080 We'll use the directions. 177 00:09:25,400 --> 00:09:26,400 Decorative feature. 178 00:09:27,840 --> 00:09:32,280 That's all the pieces, right? Yeah, except that holiday accessory. 179 00:09:32,640 --> 00:09:34,340 What's holiday accessory? I have no idea. 180 00:09:34,880 --> 00:09:35,920 Is that on the bottom? 181 00:09:37,580 --> 00:09:38,580 Holiday accessory? 182 00:09:39,400 --> 00:09:40,400 Oh, my God. 183 00:09:40,640 --> 00:09:41,640 Whoa. 184 00:09:42,260 --> 00:09:44,280 Where's the green at? What the heck? 185 00:09:49,640 --> 00:09:51,260 Wait, where did this turkey come from? 186 00:09:52,620 --> 00:09:53,800 I have no idea. 187 00:09:59,440 --> 00:10:00,440 Does it bite? 188 00:10:00,560 --> 00:10:02,060 I have no idea. I wouldn't touch it. 189 00:10:02,440 --> 00:10:04,720 It's not part of the thing. It's real. 190 00:10:06,220 --> 00:10:07,560 That is so weird. 191 00:10:13,569 --> 00:10:19,070 What? Where did this come from? 192 00:10:21,790 --> 00:10:25,750 I've never been this close to a turkey, ever. Yeah, it's like, happy 193 00:10:25,750 --> 00:10:26,750 Thanksgiving, man. 194 00:10:28,210 --> 00:10:29,210 Okay. 195 00:10:33,130 --> 00:10:34,750 Now, don't feel bad for the turkey. 196 00:10:34,970 --> 00:10:36,770 I invited him over to my house for Thanksgiving. 197 00:10:37,670 --> 00:10:38,830 The truth is... 198 00:10:39,130 --> 00:10:40,730 I've always been a sucker for this time of year. 199 00:10:41,350 --> 00:10:45,430 When my Uncle Joey would be outside in the yard raking leaves, cursing nature. 200 00:10:46,190 --> 00:10:47,990 Yeah, let's face it, raking leaves can be a pain. 201 00:10:48,190 --> 00:10:51,310 Unless you have the latest in leaf -gathering technology. 202 00:10:54,730 --> 00:10:56,990 Hey, Randy, what's going on? It's Clark. 203 00:10:59,310 --> 00:11:00,450 Yeah, I'm here with David, right? 204 00:11:00,970 --> 00:11:05,470 Yeah, David, yeah. I'm here with David, and we're trying to... He doesn't have 205 00:11:05,470 --> 00:11:08,170 any extra bags, and it's just me and him, and there is a lot of... 206 00:11:10,670 --> 00:11:11,670 Okay. 207 00:11:13,190 --> 00:11:15,110 What are they, chlorella tabs? 208 00:11:15,330 --> 00:11:16,330 What are chlorella tabs? 209 00:11:16,990 --> 00:11:17,990 Never heard of that. 210 00:11:18,050 --> 00:11:19,250 I don't either. Let's see if there's something. 211 00:11:20,470 --> 00:11:21,590 Oh, here you go, yeah. 212 00:11:21,910 --> 00:11:22,910 Huh? 213 00:11:23,070 --> 00:11:23,889 Chlorella tabs. 214 00:11:23,890 --> 00:11:24,890 Oh, okay. 215 00:11:26,670 --> 00:11:27,670 Bye. 216 00:11:27,830 --> 00:11:28,830 He said here. 217 00:11:29,230 --> 00:11:31,710 I don't even really know what that is. What does it say on there? 218 00:11:32,430 --> 00:11:34,810 Fill bag with leaves, place compositing. 219 00:11:35,880 --> 00:11:40,020 Composting tablet on top. Okay. Compress tablet to bottom of bag and then repeat 220 00:11:40,020 --> 00:11:43,240 as necessary until leaves are at the desired size. 221 00:11:43,480 --> 00:11:45,340 It just like makes it flat or something? 222 00:11:45,560 --> 00:11:48,080 Yeah. I think it helps it mulch. 223 00:11:48,520 --> 00:11:50,420 Okay. Take out a tablet, yeah. 224 00:11:51,720 --> 00:11:56,920 Should I touch it with my hand? Yeah, it's just this one little thing. 225 00:11:58,500 --> 00:12:01,840 And then it goes in the, just drop it in there. And I think as soon as it, 226 00:12:01,900 --> 00:12:02,900 that's why it's in a... 227 00:12:03,180 --> 00:12:04,220 And it's an aluminum pouch? 228 00:12:04,580 --> 00:12:10,300 Yeah, once it touches, it lets off like a gas with all the leaves. 229 00:12:12,580 --> 00:12:13,580 I've never heard of that. 230 00:12:14,080 --> 00:12:15,059 One of those. 231 00:12:15,060 --> 00:12:16,060 That's insane. 232 00:12:16,240 --> 00:12:17,240 Wow. 233 00:12:18,280 --> 00:12:20,700 So we can do the whole park with just one bag? 234 00:12:21,040 --> 00:12:24,140 I guess it says as needed, so I guess you could just use one bag. 235 00:12:24,520 --> 00:12:25,520 That's crazy, yeah. 236 00:12:25,840 --> 00:12:27,120 That's a first for me right there. 237 00:12:27,460 --> 00:12:28,460 It said as needed? 238 00:12:28,680 --> 00:12:29,940 This is it, dude, look at it. 239 00:12:30,680 --> 00:12:31,680 It like held it up. 240 00:12:34,839 --> 00:12:35,839 Yeah. 241 00:12:36,200 --> 00:12:37,200 How? 242 00:12:37,780 --> 00:12:38,780 That is crazy. 243 00:12:38,800 --> 00:12:40,420 It's, like, compacted down. 244 00:12:40,680 --> 00:12:43,360 Never even heard of that. Here, grab one more pill if it's as needed. 245 00:12:44,020 --> 00:12:45,020 I think it'll go in. 246 00:12:45,260 --> 00:12:46,260 What do you think it'll do to it? 247 00:12:46,840 --> 00:12:47,980 I don't know. Let's try it. 248 00:12:50,280 --> 00:12:56,360 Because it's hard now, but, like, if I put the pill in it, maybe it'll do that 249 00:12:56,360 --> 00:12:57,360 same. 250 00:12:57,720 --> 00:12:58,720 Oh, yeah, look at it go. 251 00:12:59,740 --> 00:13:00,740 Oh, my gosh. 252 00:13:03,119 --> 00:13:04,119 Wow. 253 00:13:05,080 --> 00:13:06,600 I could just crush that thing? 254 00:13:07,540 --> 00:13:08,540 What? 255 00:13:08,840 --> 00:13:10,760 That's cool right there. Wow. 256 00:13:14,080 --> 00:13:15,740 See, I'm new every day, don't you? 257 00:13:16,120 --> 00:13:20,360 Dude, that's... Let me go get some wipes. I'll be right back. Yeah, make 258 00:13:20,360 --> 00:13:21,119 those are warnings. 259 00:13:21,120 --> 00:13:22,320 That's crazy. 260 00:13:22,940 --> 00:13:25,640 I don't know why they just don't sprinkle them all over the leaves. 261 00:13:25,860 --> 00:13:29,260 That's what I was thinking, too. Hey, what do you think that would do? 262 00:13:46,390 --> 00:13:50,110 Nothing more heartwarming than leaving a guy alone with an impossible task. 263 00:13:51,150 --> 00:13:53,490 Well, I hope you're not working over the holidays. 264 00:13:53,710 --> 00:13:56,410 If you're lucky, your employer throws you an annual party. 265 00:13:56,770 --> 00:13:59,850 If you're unlucky, I'm the guy helping you plan for it. 266 00:14:02,150 --> 00:14:03,150 How are you? 267 00:14:03,290 --> 00:14:09,410 I need some items for a barnyard thing. And I need anything with 268 00:14:09,410 --> 00:14:10,770 pigs, horses. 269 00:14:11,600 --> 00:14:13,100 You know, barnyard. 270 00:14:13,320 --> 00:14:17,700 For a barnyard party. Yeah, barnyard party. I have beehive. I have a pig. 271 00:14:18,420 --> 00:14:20,460 I have a whole catalog of different animals. 272 00:14:20,720 --> 00:14:21,720 How much is the pig? 273 00:14:22,080 --> 00:14:28,640 It is $20 unfilled or $50 when we fill it for you with wonderful. Give me 274 00:14:28,640 --> 00:14:35,540 $20 unfilled. $20 unfilled it is. All right. Okay. And then what kind 275 00:14:35,540 --> 00:14:36,940 of animals do you have? 276 00:14:37,659 --> 00:14:39,620 Like where I could put up on the wall. 277 00:14:39,920 --> 00:14:43,380 Oh, that's a good idea. Yeah. Yeah. So this, you can, this one actually is 278 00:14:43,380 --> 00:14:46,580 filled, but I can, I can empty it for you. Okay. Okay. Yeah. I think someone 279 00:14:46,580 --> 00:14:47,399 going to take this. 280 00:14:47,400 --> 00:14:49,100 Okay. You know what? They didn't. 281 00:14:51,280 --> 00:14:54,220 Yeah. We do all kinds of different parties. Right. 282 00:14:54,460 --> 00:14:55,460 I understand. 283 00:14:55,480 --> 00:14:56,600 Oh, nice catch. 284 00:14:57,120 --> 00:15:00,580 Yeah. Yeah. I used to play softball. Oh, what is this? Oh, this is about beer 285 00:15:00,580 --> 00:15:04,840 paring, I think. Okay. Oh, this is for, we were doing a fraternities party. Uh 286 00:15:04,840 --> 00:15:05,739 -huh. 287 00:15:05,740 --> 00:15:06,740 Goodness. 288 00:15:07,010 --> 00:15:09,130 Can you get it? I'll hold it. I'll hold it. 289 00:15:09,470 --> 00:15:13,610 Thank you. I don't even know what... Oh, that's the funnel goes... Uh -huh. 290 00:15:13,770 --> 00:15:17,230 Right. Oh, okay. Like a hookah, I guess. Like a hookah, yeah. Hookah, yeah. 291 00:15:17,330 --> 00:15:18,330 Yeah, that's good. Okay. 292 00:15:19,030 --> 00:15:20,990 So you probably don't want any of these items. 293 00:15:22,710 --> 00:15:24,550 Nope. Nope, nope, nope, nope. Okay. 294 00:15:24,810 --> 00:15:25,810 That's new. 295 00:15:26,390 --> 00:15:27,710 Lollipops. Not going to need those. 296 00:15:29,730 --> 00:15:30,730 Okay. 297 00:15:31,890 --> 00:15:34,850 And... Okay. I think that's it. There's a second chamber here. 298 00:15:35,290 --> 00:15:38,920 Okay. Let me see if I can... There. All right. Wow. 299 00:15:39,380 --> 00:15:42,880 Yeah. You can really load these up. Check that out. I see. Yep. We got some 300 00:15:42,880 --> 00:15:43,880 wings. 301 00:15:44,560 --> 00:15:46,980 And, yeah. Oh, okay. Tequila. 302 00:15:47,460 --> 00:15:51,820 Yeah. They were going to have a really wild rager party. Snack them. 303 00:15:53,220 --> 00:15:54,220 Salsa. 304 00:15:54,360 --> 00:15:57,740 Get a little cocktail. Well, when I know somebody wants that type of party, I 305 00:15:57,740 --> 00:15:59,340 will send them here. Absolutely. 306 00:16:01,020 --> 00:16:02,020 Oh, wait. One more. 307 00:16:02,260 --> 00:16:03,620 Wait. Oh. 308 00:16:04,060 --> 00:16:05,340 Oh. Whoa. 309 00:16:07,540 --> 00:16:08,540 That's real. 310 00:16:09,880 --> 00:16:13,840 Get out. No, I didn't stuff this one myself, so I don't know. Yeah, I mean, 311 00:16:13,840 --> 00:16:14,840 do. 312 00:16:15,200 --> 00:16:17,460 Now, you know pigs squeal when you lift them. Right, right. 313 00:16:17,820 --> 00:16:20,240 They squeal when they come out. Hey, baby. 314 00:16:20,940 --> 00:16:22,140 Once they're out, they're okay. 315 00:16:24,820 --> 00:16:27,800 He didn't number two in there or anything, did he? 316 00:16:29,160 --> 00:16:31,260 Yes, one, two, and three. 317 00:16:34,930 --> 00:16:38,670 Well, I emptied it for you. But I don't want that one. He's number two. 318 00:16:39,010 --> 00:16:42,070 I don't want that one. 319 00:16:42,290 --> 00:16:43,650 No, I don't want it. 320 00:16:44,130 --> 00:16:48,370 Because if he's number two to number one, you know they don't want it. Okay, 321 00:16:48,730 --> 00:16:50,650 I'll keep that one. You do it. They're trained. 322 00:16:50,850 --> 00:16:54,570 Okay. We don't put anything inside our pinatas that have not been trained and 323 00:16:54,570 --> 00:16:58,670 have not met federal regulations for the safety. All right, I'll take that one. 324 00:16:58,730 --> 00:17:02,150 Okay, good. And are there any items here you would like for your pinata? 325 00:17:10,660 --> 00:17:12,000 Nope, that's about it. 326 00:17:13,579 --> 00:17:17,440 Yeah, it's a pinata. This is my holiday special. I can include any holiday I 327 00:17:17,440 --> 00:17:19,440 want. Happy Cinco de Mayo, everybody! 328 00:17:20,700 --> 00:17:25,280 Okay, when we come back, we'll answer the classic holiday question, what's in 329 00:17:25,280 --> 00:17:26,280 the box? 330 00:17:27,319 --> 00:17:28,319 Oh, my God. 331 00:17:28,560 --> 00:17:29,560 We'll be right back. 332 00:17:38,570 --> 00:17:42,110 Hey, welcome back to a special episode of the Carbonaro Effect, where we're 333 00:17:42,110 --> 00:17:45,670 helping you survive the holidays with tricks no one has ever seen before. 334 00:17:46,090 --> 00:17:48,690 And we've saved the best one for last. 335 00:17:50,170 --> 00:17:55,050 I remember that sensation I had as a kid, waking up, finding presents that 336 00:17:55,050 --> 00:17:57,090 magically appeared underneath the tree. 337 00:17:57,590 --> 00:18:02,030 Well, I wanted to remind someone else of how that felt and let them experience 338 00:18:02,030 --> 00:18:04,690 the ultimate holiday impossibility. 339 00:18:06,030 --> 00:18:07,210 I'm Michael. I'm Megan. 340 00:18:07,410 --> 00:18:08,169 Hi, Megan. 341 00:18:08,170 --> 00:18:10,290 Have you ever worked here before? No, I haven't. 342 00:18:10,530 --> 00:18:11,229 A Barker and Burger? 343 00:18:11,230 --> 00:18:16,050 Nope. Okay, so we're liquidators, and we just go through stuff from like a state 344 00:18:16,050 --> 00:18:17,050 sale. Okay. 345 00:18:17,150 --> 00:18:20,370 You know, foreclosed homes, things like that. Okay. So all of this stuff just 346 00:18:20,370 --> 00:18:23,150 came in, and I'm just kind of writing down what's what. Okay. 347 00:18:23,950 --> 00:18:26,910 Megan, you said? Yeah. Megan, cool. You can just sit right here. It's pretty 348 00:18:26,910 --> 00:18:27,910 cozy. Okay, cool. 349 00:18:28,570 --> 00:18:31,050 I wrote all these down, so I'll bring you a box. 350 00:18:31,770 --> 00:18:35,880 Okay. And it's such an interesting place, too. They found this house that 351 00:18:35,880 --> 00:18:39,240 There were squatters in it. There was, like, people living in it. Yeah. But 352 00:18:39,240 --> 00:18:40,560 didn't have any running water. 353 00:18:41,420 --> 00:18:44,020 And... But they had all this really nice stuff. Everything was, like, super 354 00:18:44,020 --> 00:18:45,660 clean. Totally lived -in home. 355 00:18:46,400 --> 00:18:48,880 Not a clue who was there. Nobody owns it. No running water. 356 00:18:49,500 --> 00:18:51,760 And this is all the stuff that came from it? And this is all the stuff, yeah. 357 00:18:52,240 --> 00:18:54,180 So... Where was this house located? 358 00:18:54,780 --> 00:18:56,140 Upstate. Oh, really? Okay. 359 00:18:57,140 --> 00:18:58,400 And... Oh, yeah. 360 00:18:58,680 --> 00:19:00,200 Yeah, so a lot of weird things. 361 00:19:01,390 --> 00:19:03,850 You know, and you never know, some of this stuff could be worth a lot. Like 362 00:19:03,850 --> 00:19:04,850 costumes, yeah. 363 00:19:05,250 --> 00:19:06,250 Yeah. 364 00:19:06,370 --> 00:19:09,290 Like this, this is nice, though. I know we don't deal with it, but I'm going to 365 00:19:09,290 --> 00:19:12,130 probably show it to the owners and see if they want to do something with that. 366 00:19:13,010 --> 00:19:16,830 They might work with another, you know, a wardrobe house or something that would 367 00:19:16,830 --> 00:19:20,550 be interested in that. So, like, shoot, like... You have boots, huh? 368 00:19:21,630 --> 00:19:23,770 It's so interesting. I almost want to keep this stuff to solve the mystery of 369 00:19:23,770 --> 00:19:24,770 who these people were. Yeah. 370 00:19:25,050 --> 00:19:26,050 Wait, 371 00:19:26,610 --> 00:19:28,010 there's another thing here, too. Hold on. 372 00:19:28,950 --> 00:19:29,950 There. 373 00:19:29,990 --> 00:19:32,120 This could... The case is actually really nice, too. 374 00:19:32,440 --> 00:19:35,280 They've made a lot of money on boxes like this. Yeah. 375 00:19:37,680 --> 00:19:39,380 Whoa. Oh, yeah, look at this in here. 376 00:19:39,680 --> 00:19:40,680 Oh, yeah, gloves. 377 00:19:40,880 --> 00:19:43,660 She said no clothes, so I'm not going to do clothes. Okay. Yeah. Okay. 378 00:19:43,980 --> 00:19:46,840 But the case, I would say. I would say something, because, you know, this is a 379 00:19:46,840 --> 00:19:47,960 nice -looking case. Yeah. 380 00:19:48,420 --> 00:19:54,300 So just put, like, an antique steamer trunk, I guess. Okay. 381 00:19:55,480 --> 00:19:56,480 And... 382 00:19:57,010 --> 00:19:59,210 Yeah, I like these things. This one's in really good shape. 383 00:19:59,410 --> 00:20:03,310 You know, sometimes they can make a lot more money on just the boxes, you know, 384 00:20:03,330 --> 00:20:06,830 when they're in good condition like this than people would ever make on the 385 00:20:06,830 --> 00:20:08,850 other ones. This is good, but it's riveted. It's strong. 386 00:20:09,190 --> 00:20:12,350 When you see those rivets all the way around. Yeah. Yeah, that's strong. 387 00:20:13,330 --> 00:20:17,910 Yeah, you can mark that down. I'd say an antique trunk. And I'm going to grab 388 00:20:17,910 --> 00:20:20,470 one more box from Lot 36. Okay. 389 00:20:21,330 --> 00:20:22,330 Which I have. 390 00:20:31,630 --> 00:20:32,270 oh my god 391 00:20:32,270 --> 00:20:45,150 wait 392 00:20:45,150 --> 00:20:46,110 a second wait 393 00:20:46,110 --> 00:20:53,450 what 394 00:20:53,450 --> 00:20:54,450 is going what is happening 395 00:21:03,370 --> 00:21:04,810 Someone just came out of there. 396 00:21:05,310 --> 00:21:10,230 Sorry? Like, a guy who looks like Santa Claus just came out of there after you 397 00:21:10,230 --> 00:21:11,230 closed it. 398 00:21:12,450 --> 00:21:13,450 What? 399 00:21:13,590 --> 00:21:16,110 Yeah, and he took that robe. 400 00:21:17,130 --> 00:21:18,049 Wait, what? 401 00:21:18,050 --> 00:21:19,210 Yeah. Someone came in here? 402 00:21:19,470 --> 00:21:22,530 No, no, no. Like, they came out. Like, he, like... 403 00:21:22,530 --> 00:21:27,050 Wait, what? 404 00:21:27,250 --> 00:21:30,630 Like, I was, like, sitting there, and all of a sudden I heard something, and 405 00:21:30,630 --> 00:21:32,790 then it was, like, opening like this, and I was like, what the hell? 406 00:21:33,310 --> 00:21:38,470 And then this guy, literally, who looks like, what the hell? 407 00:21:39,250 --> 00:21:40,650 What is going on? 408 00:21:48,670 --> 00:21:52,450 I was sitting there, and all of a sudden I heard something, and then it was 409 00:21:52,450 --> 00:21:54,210 opening like this, and I was like, what the hell? 410 00:21:54,490 --> 00:21:59,910 And then this guy, literally, who looks like, what the hell? 411 00:22:00,730 --> 00:22:03,840 What is going on? I have no idea. What is happening? 412 00:22:04,420 --> 00:22:05,420 I have no idea. 413 00:22:06,560 --> 00:22:07,960 This has my name on it. 414 00:22:08,160 --> 00:22:09,500 What is this? I don't know. 415 00:22:10,500 --> 00:22:12,180 Where did this... What's going on? 416 00:22:12,540 --> 00:22:15,180 Shut up. Did you do this? What are you doing? No, I have no idea what's 417 00:22:15,180 --> 00:22:16,460 happening. Are you playing a joke on me? No. 418 00:22:16,820 --> 00:22:17,860 I'm so confused. 419 00:22:18,960 --> 00:22:20,220 There was nothing in here, no. 420 00:22:20,500 --> 00:22:21,500 No. 421 00:22:21,820 --> 00:22:23,080 Someone came out of the box. 422 00:22:23,700 --> 00:22:24,700 Yes. 423 00:22:24,920 --> 00:22:29,060 Yeah. Yeah. And left you a present. Left me a present. And you want me to 424 00:22:29,060 --> 00:22:29,799 believe that? 425 00:22:29,800 --> 00:22:33,950 Why did... bring it well what did you ask for i don't know i didn't ask for 426 00:22:33,950 --> 00:22:34,350 anything 427 00:22:34,350 --> 00:22:44,510 what 428 00:22:44,510 --> 00:22:50,710 the hell is going what the hell is going on it's a bone yeah it says my dog's 429 00:22:50,710 --> 00:22:56,290 name on it okay and you just saw santa claus yeah and he gave you a present i 430 00:22:56,290 --> 00:22:59,310 know you think i'm crazy i do think you're a little bit crazy yes no 431 00:23:00,350 --> 00:23:01,990 He got out. Right. 432 00:23:02,230 --> 00:23:03,810 And he looked like Santa Claus. 433 00:23:04,110 --> 00:23:09,710 And then he picked up that, like, whatever it was. The cloak thing? The 434 00:23:09,710 --> 00:23:10,710 thing and walked out. 435 00:23:15,430 --> 00:23:19,490 So, yeah, I don't know what's happening. 436 00:23:19,790 --> 00:23:23,670 I mean, you're not thinking it's, like, the real Santa Claus. 437 00:23:26,030 --> 00:23:28,110 I mean, I don't know. Maybe. 438 00:23:28,880 --> 00:23:32,700 That can't be the real Santa Claus. I mean, I don't know. He gave my dog a 439 00:23:33,780 --> 00:23:35,220 And it says his name on it. 440 00:23:35,720 --> 00:23:39,620 This has got to be like the Carbonaro effect. 441 00:23:40,160 --> 00:23:43,200 Yeah, you think I'm crazy. I do think you're a little crazy, but you look so 442 00:23:43,200 --> 00:23:45,920 sincere like you're telling me the truth. I really just don't know what's 443 00:23:45,920 --> 00:23:47,400 happening. That's the Carbonaro effect. 444 00:23:47,780 --> 00:23:48,780 I just don't know what's happening. 445 00:23:49,020 --> 00:23:50,260 Megan? Yeah? 446 00:23:50,520 --> 00:23:54,920 Do you know the Carbonaro effect is also the name of a hidden camera magic TV 447 00:23:54,920 --> 00:23:57,340 show? No, no. That you're on right now? No, I don't. 448 00:23:59,760 --> 00:24:01,060 Merry Christmas, man. 449 00:24:01,280 --> 00:24:02,280 Oh, my God. 450 00:24:02,760 --> 00:24:04,000 Oh, my God. 451 00:24:04,640 --> 00:24:09,500 Oh, my God. Oh, my God. I cannot believe this is happening. 452 00:24:11,640 --> 00:24:13,960 I didn't know what to think. 453 00:24:14,620 --> 00:24:17,080 So that's our special holiday show for you guys. 454 00:24:17,360 --> 00:24:21,680 From me and everyone at the Carbonaro Effect family, have a happy and healthy 455 00:24:21,680 --> 00:24:23,300 season. See you soon. 34546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.