All language subtitles for The Carbonaro Effect s03e00 Holiday Survival Guide
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,990 --> 00:00:10,730
Hey, Michael Carbonaro here. You're like
me. You're spending the holiday season
2
00:00:10,730 --> 00:00:12,090
sitting alone on a bench.
3
00:00:12,490 --> 00:00:14,630
Some reason people don't invite me into
their home.
4
00:00:15,710 --> 00:00:18,630
Oh, my God.
5
00:00:18,990 --> 00:00:21,990
Oh, my God. Sorry, I hit an artery. I'm
okay.
6
00:00:23,670 --> 00:00:29,070
Yes, the holiday season is upon us. A
time of warmth, good cheer, and hidden
7
00:00:29,070 --> 00:00:33,240
cameras. I've decided to help you
navigate the upcoming weeks with a
8
00:00:33,240 --> 00:00:37,000
episode of never -before -seen bits of
craziness that I'm going to call the
9
00:00:37,000 --> 00:00:39,440
Carbonaro Effect Holiday Survival Guide.
10
00:00:39,980 --> 00:00:44,480
Let's start off with a look at
everyone's number one holiday concern,
11
00:00:44,480 --> 00:00:45,439
the masses.
12
00:00:45,440 --> 00:00:48,880
You want to make a beautiful
Thanksgiving dinner for your family, but
13
00:00:48,880 --> 00:00:49,880
want to exert any effort.
14
00:00:50,320 --> 00:00:51,820
Have I got the product for you.
15
00:00:52,880 --> 00:00:55,120
This is a new product called Canicopia.
16
00:00:55,640 --> 00:01:00,100
It's for Thanksgiving, and it's
supposedly really tasty. I haven't
17
00:01:00,100 --> 00:01:03,200
just saw the video on how to open it.
It's like all of Thanksgiving?
18
00:01:03,440 --> 00:01:05,019
Yeah, so it's not just one thing.
19
00:01:05,280 --> 00:01:08,820
You ever have a Thanksgiving sandwich at
a deli?
20
00:01:09,160 --> 00:01:10,340
It's kind of like that, yeah.
21
00:01:10,860 --> 00:01:15,120
So pop the can open here for you.
22
00:01:15,540 --> 00:01:16,600
There we go.
23
00:01:17,860 --> 00:01:19,800
Okay, yeah, so this is the top layer.
24
00:01:20,620 --> 00:01:21,620
All right.
25
00:01:21,980 --> 00:01:24,200
Right, because that's going to expand a
little bit there.
26
00:01:24,580 --> 00:01:30,840
And just as it hits the oxygen, that
first layer is going to
27
00:01:30,840 --> 00:01:34,820
flop itself out there. So that, you know
this is like for Thanksgiving.
28
00:01:36,300 --> 00:01:37,300
Again,
29
00:01:38,280 --> 00:01:40,040
I'm just going to kind of cut a little
bit.
30
00:01:40,440 --> 00:01:45,200
The next layer spans underneath it a
little bit, and there's the turkey.
31
00:01:47,200 --> 00:01:49,640
So you get both the turkey and the
cranberry.
32
00:01:52,760 --> 00:01:56,340
And the potatoes are in there, too.
33
00:01:57,540 --> 00:01:58,540
Whoops.
34
00:01:59,840 --> 00:02:02,080
Oh, yeah, sorry. Would you get that?
Sorry about that.
35
00:02:02,500 --> 00:02:04,760
That's my first demo there. Sorry about
that. That's the stuffing.
36
00:02:05,020 --> 00:02:09,860
So, yeah, that's the potatoes, the
cranberry, the stuffing, the turkey, and
37
00:02:09,860 --> 00:02:12,600
this one.
38
00:02:13,440 --> 00:02:19,000
Oh, yeah, the beans with the crispies in
it, you know? You get those nice
39
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
crispies in there.
40
00:02:21,440 --> 00:02:22,620
So it's all in there, yeah.
41
00:02:24,600 --> 00:02:25,600
Did you see that?
42
00:02:26,920 --> 00:02:28,780
Yeah, I didn't even know there was corn
at the bottom there, yeah.
43
00:02:29,280 --> 00:02:30,059
Sorry about that.
44
00:02:30,060 --> 00:02:31,060
I think it just released.
45
00:02:31,580 --> 00:02:32,600
Yeah, see how it's wet?
46
00:02:33,060 --> 00:02:35,620
So the wet products come out. Oh, my
God, that's whole dinner.
47
00:02:36,540 --> 00:02:41,480
And here we go, a little... Oh, ha!
48
00:02:42,860 --> 00:02:46,580
It comes with, like, a little turkey for
your, like, turkey dinner. Oh, my God.
49
00:02:46,660 --> 00:02:47,459
That's funny.
50
00:02:47,460 --> 00:02:49,980
And then one more, maybe.
51
00:02:51,429 --> 00:02:54,430
Or separate is dessert, apple pie.
52
00:02:56,450 --> 00:02:58,730
Oh, there we go. We live in the future
now.
53
00:02:58,950 --> 00:03:04,350
Yeah. The other thing they did on this,
once it's all out of the way, the label
54
00:03:04,350 --> 00:03:07,030
can peel off like that.
55
00:03:08,250 --> 00:03:12,130
And then that you can lay down like
this.
56
00:03:12,330 --> 00:03:15,750
It's kind of flattened, and you have to
kind of pop the edges out of each one
57
00:03:15,750 --> 00:03:17,470
like that.
58
00:03:17,930 --> 00:03:20,790
Yeah, and the label actually is the
tablecloth, see?
59
00:03:21,330 --> 00:03:22,228
Oh, wow.
60
00:03:22,230 --> 00:03:23,230
Okay.
61
00:03:26,570 --> 00:03:28,890
So you can have the tablecloth, too, for
your meal.
62
00:03:29,970 --> 00:03:30,970
Whole Thanksgiving.
63
00:03:32,410 --> 00:03:34,710
That is wildly expensive.
64
00:03:35,370 --> 00:03:36,410
Nice stuff, right?
65
00:03:36,770 --> 00:03:39,270
Yeah. How much are these cans?
66
00:03:39,490 --> 00:03:43,630
These are, you know, they're like, I
think it's like $39 .99 a can. But
67
00:03:43,630 --> 00:03:46,470
a special today. Let me check the
coupon. I think we have a special.
68
00:03:59,210 --> 00:04:03,110
We also sell New Year's Eve in a can. It
comes with champagne, a noisemaker, and
69
00:04:03,110 --> 00:04:04,650
someone whose name you can't remember in
the morning.
70
00:04:05,830 --> 00:04:10,110
Of course, holiday cooking can be
exhausting, unless you use the latest in
71
00:04:10,110 --> 00:04:11,190
-saving kitchen aids.
72
00:04:11,550 --> 00:04:14,930
Here are a couple of people who will not
only believe anything, they'll
73
00:04:14,930 --> 00:04:16,410
apparently eat anything.
74
00:04:17,089 --> 00:04:18,850
This is our squid ink pasta pen.
75
00:04:19,850 --> 00:04:23,810
It's a pre -mix inside of a pen, so it's
made just like a pen. It's got the tip
76
00:04:23,810 --> 00:04:24,810
of a pen on it.
77
00:04:24,830 --> 00:04:31,030
and that has the squid ink inside it. So
you just draw into your bowl a little
78
00:04:31,030 --> 00:04:33,550
swirl like that.
79
00:04:34,490 --> 00:04:38,410
Try and coil it. The shape doesn't
really matter, but I like to keep it in
80
00:04:38,410 --> 00:04:41,570
connected long swirl.
81
00:04:42,630 --> 00:04:48,070
And then you add a little bit of water,
and you can see it expands under the
82
00:04:48,070 --> 00:04:50,750
water. You know, a squid's ink expands
to...
83
00:04:52,299 --> 00:04:55,960
So that'll expand inside the water. And
you just want to start to dance. You
84
00:04:55,960 --> 00:04:57,460
kind of want to swirl it around a little
bit.
85
00:04:58,600 --> 00:05:00,200
And they start to stick to each other.
86
00:05:00,540 --> 00:05:01,540
And then you pick up.
87
00:05:02,200 --> 00:05:03,099
Look at that.
88
00:05:03,100 --> 00:05:04,900
Holy cow. Just like that, a little bit.
89
00:05:05,880 --> 00:05:10,080
And, yeah, so it's like drawing dinner.
90
00:05:10,720 --> 00:05:12,260
So a little bit of broth for you.
91
00:05:13,120 --> 00:05:14,120
Look at that.
92
00:05:14,140 --> 00:05:15,180
You can give that a try.
93
00:05:16,540 --> 00:05:18,480
Yeah. Sure, thank you.
94
00:05:19,740 --> 00:05:20,740
Who came up with that?
95
00:05:21,160 --> 00:05:23,160
Well, they've been writing with squid
ink for years.
96
00:05:23,540 --> 00:05:27,360
Someone wrote a recipe with squid ink on
a card and it got wet and the ink
97
00:05:27,360 --> 00:05:30,600
started lifting off the card. And that's
when he noticed it had the same
98
00:05:30,600 --> 00:05:34,060
consistency when it gets transformed to
pasta. So they just added a little bit
99
00:05:34,060 --> 00:05:35,120
of pasta flour.
100
00:05:35,360 --> 00:05:36,099
That's amazing.
101
00:05:36,100 --> 00:05:37,260
And you can draw dinner.
102
00:05:37,840 --> 00:05:44,540
How many dinners? Yeah, this will serve
a
103
00:05:44,540 --> 00:05:46,040
family of four for a month.
104
00:05:50,460 --> 00:05:51,460
How does it taste?
105
00:05:51,760 --> 00:05:52,940
Great. Great.
106
00:05:55,080 --> 00:05:56,080
Yes,
107
00:05:56,520 --> 00:05:59,220
only the finest foods come from writing
implements.
108
00:05:59,920 --> 00:06:00,980
Are you ready for dessert?
109
00:06:01,380 --> 00:06:02,780
Who doesn't love chocolate?
110
00:06:04,060 --> 00:06:06,380
Have you tasted our chocolate that we do
with absorption?
111
00:06:07,100 --> 00:06:09,060
Oh, it's really good. It's really good.
112
00:06:09,540 --> 00:06:11,440
Do you want to take one home? Oh, great.
113
00:06:11,760 --> 00:06:16,820
Okay. It's just a basic sponge cake and
just a regular vanilla buttercream
114
00:06:16,820 --> 00:06:17,820
frosting.
115
00:06:18,830 --> 00:06:22,130
And we do each one individually, so we
do this at a party, too, if you want.
116
00:06:22,430 --> 00:06:26,530
Okay. And we put the cupcake inside
there like that.
117
00:06:27,630 --> 00:06:31,650
It just gets a little bit of chocolate
right directly on top of it. Oh, my
118
00:06:31,650 --> 00:06:32,249
goodness. Oops.
119
00:06:32,250 --> 00:06:33,250
Yeah.
120
00:06:33,410 --> 00:06:35,130
The lid's a little loose there.
121
00:06:36,170 --> 00:06:37,170
There we go.
122
00:06:37,970 --> 00:06:41,470
And because, you know, sponge cake is
called sponge cake for a reason, you
123
00:06:41,490 --> 00:06:44,490
It'll soak it up. Yeah, it'll soak it
up, and it absorbs it.
124
00:06:45,350 --> 00:06:47,970
And then I just tap it inside like that
a little.
125
00:06:48,490 --> 00:06:49,690
Okay. Agitation.
126
00:06:51,730 --> 00:06:56,850
So when you, like if I ordered them, do
you put the chocolate syrup on here or I
127
00:06:56,850 --> 00:06:59,190
do it when I get home? You can do it
when you get home. A lot of people like
128
00:06:59,190 --> 00:07:02,610
do it themselves. Like I was going to
serve it later. Because it tastes the
129
00:07:02,610 --> 00:07:03,610
fresh.
130
00:07:04,590 --> 00:07:05,569
Oh my.
131
00:07:05,570 --> 00:07:06,770
When it happens instantly.
132
00:07:07,510 --> 00:07:08,730
That is so amazing.
133
00:07:09,210 --> 00:07:10,189
Yeah.
134
00:07:10,190 --> 00:07:11,230
That is so cool.
135
00:07:11,550 --> 00:07:16,130
Yeah. When you bake chocolate, it sort
of loses its flavor a little bit.
136
00:07:16,650 --> 00:07:18,670
So it's best to do all of the baking
first.
137
00:07:19,370 --> 00:07:22,370
How do you not get any, like, in the
box? It sucks it all right up.
138
00:07:22,630 --> 00:07:24,510
Unbelievable. Yeah, it absorbs it.
That's so cool.
139
00:07:24,730 --> 00:07:28,190
Yeah, and it's, I mean, you can smell
how potent that is, right?
140
00:07:28,690 --> 00:07:32,310
I love that idea. But you take that
home, and I would eat it within the next
141
00:07:32,310 --> 00:07:33,690
hours. Oh, okay. Yeah.
142
00:07:34,390 --> 00:07:35,430
It's the best that way.
143
00:07:35,730 --> 00:07:39,710
Wow. Fresh absorbed chocolate for you.
Thank you. All right, you enjoy that.
144
00:07:40,390 --> 00:07:41,390
Bye -bye.
145
00:07:46,480 --> 00:07:47,700
I love playing with my food.
146
00:07:47,960 --> 00:07:51,460
I also love playing with the minds of
human beings, which I'll be doing more
147
00:07:51,460 --> 00:07:52,520
right after this.
148
00:08:01,320 --> 00:08:06,320
Hey there, welcome back to the Carbonaro
Effect Holiday Survival Guide, Act 2,
149
00:08:06,540 --> 00:08:07,540
Preparation.
150
00:08:08,160 --> 00:08:11,880
Even though prepping for the holidays
can be stressful, remember, little
151
00:08:11,880 --> 00:08:14,740
miracles can happen anywhere in your
heart.
152
00:08:15,150 --> 00:08:17,550
in your home, in a mini golf course.
153
00:08:18,370 --> 00:08:21,670
We're going to be setting up another
little obstacle here. All right. So you
154
00:08:21,670 --> 00:08:23,790
maybe help me. Are you good with, like,
putting furniture together?
155
00:08:25,270 --> 00:08:26,330
Shy I can be.
156
00:08:26,610 --> 00:08:30,270
So, Jen, we're just going to lift this
up and kind of put a new one together
157
00:08:30,270 --> 00:08:32,909
here. There we go. Bring it over here.
158
00:08:33,549 --> 00:08:34,549
Excellent.
159
00:08:35,309 --> 00:08:36,970
This is going to be a new one of those?
160
00:08:37,429 --> 00:08:40,289
This is different. I think it's more
like it goes with the chicken or
161
00:08:40,990 --> 00:08:41,990
Oh, okay.
162
00:08:42,060 --> 00:08:45,220
This says B. That one will probably be
yours, right? The back? Yes.
163
00:08:46,320 --> 00:08:47,320
You got a side?
164
00:08:48,580 --> 00:08:49,940
There we go. Okay, good.
165
00:08:51,600 --> 00:08:53,720
Yeah, and then this is the back.
166
00:08:54,740 --> 00:08:56,700
This would be like a little farmhouse or
something?
167
00:08:57,080 --> 00:08:59,680
Yeah, like a farmhouse, and I think the
ball goes through the front.
168
00:09:00,820 --> 00:09:02,200
Oh, that's it in the back.
169
00:09:02,460 --> 00:09:03,179
That's it?
170
00:09:03,180 --> 00:09:04,180
Yeah.
171
00:09:05,420 --> 00:09:07,460
And the roof line.
172
00:09:08,760 --> 00:09:10,460
Yeah, line it up, and then...
173
00:09:12,900 --> 00:09:16,120
And so I think the ball goes up a ramp
on the front.
174
00:09:17,100 --> 00:09:19,200
There's no hole in the front. Oh,
there's no hole in there.
175
00:09:19,560 --> 00:09:20,560
No, hold on a minute.
176
00:09:20,900 --> 00:09:22,080
We'll use the directions.
177
00:09:25,400 --> 00:09:26,400
Decorative feature.
178
00:09:27,840 --> 00:09:32,280
That's all the pieces, right? Yeah,
except that holiday accessory.
179
00:09:32,640 --> 00:09:34,340
What's holiday accessory? I have no
idea.
180
00:09:34,880 --> 00:09:35,920
Is that on the bottom?
181
00:09:37,580 --> 00:09:38,580
Holiday accessory?
182
00:09:39,400 --> 00:09:40,400
Oh, my God.
183
00:09:40,640 --> 00:09:41,640
Whoa.
184
00:09:42,260 --> 00:09:44,280
Where's the green at? What the heck?
185
00:09:49,640 --> 00:09:51,260
Wait, where did this turkey come from?
186
00:09:52,620 --> 00:09:53,800
I have no idea.
187
00:09:59,440 --> 00:10:00,440
Does it bite?
188
00:10:00,560 --> 00:10:02,060
I have no idea. I wouldn't touch it.
189
00:10:02,440 --> 00:10:04,720
It's not part of the thing. It's real.
190
00:10:06,220 --> 00:10:07,560
That is so weird.
191
00:10:13,569 --> 00:10:19,070
What? Where did this come from?
192
00:10:21,790 --> 00:10:25,750
I've never been this close to a turkey,
ever. Yeah, it's like, happy
193
00:10:25,750 --> 00:10:26,750
Thanksgiving, man.
194
00:10:28,210 --> 00:10:29,210
Okay.
195
00:10:33,130 --> 00:10:34,750
Now, don't feel bad for the turkey.
196
00:10:34,970 --> 00:10:36,770
I invited him over to my house for
Thanksgiving.
197
00:10:37,670 --> 00:10:38,830
The truth is...
198
00:10:39,130 --> 00:10:40,730
I've always been a sucker for this time
of year.
199
00:10:41,350 --> 00:10:45,430
When my Uncle Joey would be outside in
the yard raking leaves, cursing nature.
200
00:10:46,190 --> 00:10:47,990
Yeah, let's face it, raking leaves can
be a pain.
201
00:10:48,190 --> 00:10:51,310
Unless you have the latest in leaf
-gathering technology.
202
00:10:54,730 --> 00:10:56,990
Hey, Randy, what's going on? It's Clark.
203
00:10:59,310 --> 00:11:00,450
Yeah, I'm here with David, right?
204
00:11:00,970 --> 00:11:05,470
Yeah, David, yeah. I'm here with David,
and we're trying to... He doesn't have
205
00:11:05,470 --> 00:11:08,170
any extra bags, and it's just me and
him, and there is a lot of...
206
00:11:10,670 --> 00:11:11,670
Okay.
207
00:11:13,190 --> 00:11:15,110
What are they, chlorella tabs?
208
00:11:15,330 --> 00:11:16,330
What are chlorella tabs?
209
00:11:16,990 --> 00:11:17,990
Never heard of that.
210
00:11:18,050 --> 00:11:19,250
I don't either. Let's see if there's
something.
211
00:11:20,470 --> 00:11:21,590
Oh, here you go, yeah.
212
00:11:21,910 --> 00:11:22,910
Huh?
213
00:11:23,070 --> 00:11:23,889
Chlorella tabs.
214
00:11:23,890 --> 00:11:24,890
Oh, okay.
215
00:11:26,670 --> 00:11:27,670
Bye.
216
00:11:27,830 --> 00:11:28,830
He said here.
217
00:11:29,230 --> 00:11:31,710
I don't even really know what that is.
What does it say on there?
218
00:11:32,430 --> 00:11:34,810
Fill bag with leaves, place compositing.
219
00:11:35,880 --> 00:11:40,020
Composting tablet on top. Okay. Compress
tablet to bottom of bag and then repeat
220
00:11:40,020 --> 00:11:43,240
as necessary until leaves are at the
desired size.
221
00:11:43,480 --> 00:11:45,340
It just like makes it flat or something?
222
00:11:45,560 --> 00:11:48,080
Yeah. I think it helps it mulch.
223
00:11:48,520 --> 00:11:50,420
Okay. Take out a tablet, yeah.
224
00:11:51,720 --> 00:11:56,920
Should I touch it with my hand? Yeah,
it's just this one little thing.
225
00:11:58,500 --> 00:12:01,840
And then it goes in the, just drop it in
there. And I think as soon as it,
226
00:12:01,900 --> 00:12:02,900
that's why it's in a...
227
00:12:03,180 --> 00:12:04,220
And it's an aluminum pouch?
228
00:12:04,580 --> 00:12:10,300
Yeah, once it touches, it lets off like
a gas with all the leaves.
229
00:12:12,580 --> 00:12:13,580
I've never heard of that.
230
00:12:14,080 --> 00:12:15,059
One of those.
231
00:12:15,060 --> 00:12:16,060
That's insane.
232
00:12:16,240 --> 00:12:17,240
Wow.
233
00:12:18,280 --> 00:12:20,700
So we can do the whole park with just
one bag?
234
00:12:21,040 --> 00:12:24,140
I guess it says as needed, so I guess
you could just use one bag.
235
00:12:24,520 --> 00:12:25,520
That's crazy, yeah.
236
00:12:25,840 --> 00:12:27,120
That's a first for me right there.
237
00:12:27,460 --> 00:12:28,460
It said as needed?
238
00:12:28,680 --> 00:12:29,940
This is it, dude, look at it.
239
00:12:30,680 --> 00:12:31,680
It like held it up.
240
00:12:34,839 --> 00:12:35,839
Yeah.
241
00:12:36,200 --> 00:12:37,200
How?
242
00:12:37,780 --> 00:12:38,780
That is crazy.
243
00:12:38,800 --> 00:12:40,420
It's, like, compacted down.
244
00:12:40,680 --> 00:12:43,360
Never even heard of that. Here, grab one
more pill if it's as needed.
245
00:12:44,020 --> 00:12:45,020
I think it'll go in.
246
00:12:45,260 --> 00:12:46,260
What do you think it'll do to it?
247
00:12:46,840 --> 00:12:47,980
I don't know. Let's try it.
248
00:12:50,280 --> 00:12:56,360
Because it's hard now, but, like, if I
put the pill in it, maybe it'll do that
249
00:12:56,360 --> 00:12:57,360
same.
250
00:12:57,720 --> 00:12:58,720
Oh, yeah, look at it go.
251
00:12:59,740 --> 00:13:00,740
Oh, my gosh.
252
00:13:03,119 --> 00:13:04,119
Wow.
253
00:13:05,080 --> 00:13:06,600
I could just crush that thing?
254
00:13:07,540 --> 00:13:08,540
What?
255
00:13:08,840 --> 00:13:10,760
That's cool right there. Wow.
256
00:13:14,080 --> 00:13:15,740
See, I'm new every day, don't you?
257
00:13:16,120 --> 00:13:20,360
Dude, that's... Let me go get some
wipes. I'll be right back. Yeah, make
258
00:13:20,360 --> 00:13:21,119
those are warnings.
259
00:13:21,120 --> 00:13:22,320
That's crazy.
260
00:13:22,940 --> 00:13:25,640
I don't know why they just don't
sprinkle them all over the leaves.
261
00:13:25,860 --> 00:13:29,260
That's what I was thinking, too. Hey,
what do you think that would do?
262
00:13:46,390 --> 00:13:50,110
Nothing more heartwarming than leaving a
guy alone with an impossible task.
263
00:13:51,150 --> 00:13:53,490
Well, I hope you're not working over the
holidays.
264
00:13:53,710 --> 00:13:56,410
If you're lucky, your employer throws
you an annual party.
265
00:13:56,770 --> 00:13:59,850
If you're unlucky, I'm the guy helping
you plan for it.
266
00:14:02,150 --> 00:14:03,150
How are you?
267
00:14:03,290 --> 00:14:09,410
I need some items for a barnyard thing.
And I need anything with
268
00:14:09,410 --> 00:14:10,770
pigs, horses.
269
00:14:11,600 --> 00:14:13,100
You know, barnyard.
270
00:14:13,320 --> 00:14:17,700
For a barnyard party. Yeah, barnyard
party. I have beehive. I have a pig.
271
00:14:18,420 --> 00:14:20,460
I have a whole catalog of different
animals.
272
00:14:20,720 --> 00:14:21,720
How much is the pig?
273
00:14:22,080 --> 00:14:28,640
It is $20 unfilled or $50 when we fill
it for you with wonderful. Give me
274
00:14:28,640 --> 00:14:35,540
$20 unfilled. $20 unfilled it is. All
right. Okay. And then what kind
275
00:14:35,540 --> 00:14:36,940
of animals do you have?
276
00:14:37,659 --> 00:14:39,620
Like where I could put up on the wall.
277
00:14:39,920 --> 00:14:43,380
Oh, that's a good idea. Yeah. Yeah. So
this, you can, this one actually is
278
00:14:43,380 --> 00:14:46,580
filled, but I can, I can empty it for
you. Okay. Okay. Yeah. I think someone
279
00:14:46,580 --> 00:14:47,399
going to take this.
280
00:14:47,400 --> 00:14:49,100
Okay. You know what? They didn't.
281
00:14:51,280 --> 00:14:54,220
Yeah. We do all kinds of different
parties. Right.
282
00:14:54,460 --> 00:14:55,460
I understand.
283
00:14:55,480 --> 00:14:56,600
Oh, nice catch.
284
00:14:57,120 --> 00:15:00,580
Yeah. Yeah. I used to play softball. Oh,
what is this? Oh, this is about beer
285
00:15:00,580 --> 00:15:04,840
paring, I think. Okay. Oh, this is for,
we were doing a fraternities party. Uh
286
00:15:04,840 --> 00:15:05,739
-huh.
287
00:15:05,740 --> 00:15:06,740
Goodness.
288
00:15:07,010 --> 00:15:09,130
Can you get it? I'll hold it. I'll hold
it.
289
00:15:09,470 --> 00:15:13,610
Thank you. I don't even know what... Oh,
that's the funnel goes... Uh -huh.
290
00:15:13,770 --> 00:15:17,230
Right. Oh, okay. Like a hookah, I guess.
Like a hookah, yeah. Hookah, yeah.
291
00:15:17,330 --> 00:15:18,330
Yeah, that's good. Okay.
292
00:15:19,030 --> 00:15:20,990
So you probably don't want any of these
items.
293
00:15:22,710 --> 00:15:24,550
Nope. Nope, nope, nope, nope. Okay.
294
00:15:24,810 --> 00:15:25,810
That's new.
295
00:15:26,390 --> 00:15:27,710
Lollipops. Not going to need those.
296
00:15:29,730 --> 00:15:30,730
Okay.
297
00:15:31,890 --> 00:15:34,850
And... Okay. I think that's it. There's
a second chamber here.
298
00:15:35,290 --> 00:15:38,920
Okay. Let me see if I can... There. All
right. Wow.
299
00:15:39,380 --> 00:15:42,880
Yeah. You can really load these up.
Check that out. I see. Yep. We got some
300
00:15:42,880 --> 00:15:43,880
wings.
301
00:15:44,560 --> 00:15:46,980
And, yeah. Oh, okay. Tequila.
302
00:15:47,460 --> 00:15:51,820
Yeah. They were going to have a really
wild rager party. Snack them.
303
00:15:53,220 --> 00:15:54,220
Salsa.
304
00:15:54,360 --> 00:15:57,740
Get a little cocktail. Well, when I know
somebody wants that type of party, I
305
00:15:57,740 --> 00:15:59,340
will send them here. Absolutely.
306
00:16:01,020 --> 00:16:02,020
Oh, wait. One more.
307
00:16:02,260 --> 00:16:03,620
Wait. Oh.
308
00:16:04,060 --> 00:16:05,340
Oh. Whoa.
309
00:16:07,540 --> 00:16:08,540
That's real.
310
00:16:09,880 --> 00:16:13,840
Get out. No, I didn't stuff this one
myself, so I don't know. Yeah, I mean,
311
00:16:13,840 --> 00:16:14,840
do.
312
00:16:15,200 --> 00:16:17,460
Now, you know pigs squeal when you lift
them. Right, right.
313
00:16:17,820 --> 00:16:20,240
They squeal when they come out. Hey,
baby.
314
00:16:20,940 --> 00:16:22,140
Once they're out, they're okay.
315
00:16:24,820 --> 00:16:27,800
He didn't number two in there or
anything, did he?
316
00:16:29,160 --> 00:16:31,260
Yes, one, two, and three.
317
00:16:34,930 --> 00:16:38,670
Well, I emptied it for you. But I don't
want that one. He's number two.
318
00:16:39,010 --> 00:16:42,070
I don't want that one.
319
00:16:42,290 --> 00:16:43,650
No, I don't want it.
320
00:16:44,130 --> 00:16:48,370
Because if he's number two to number
one, you know they don't want it. Okay,
321
00:16:48,730 --> 00:16:50,650
I'll keep that one. You do it. They're
trained.
322
00:16:50,850 --> 00:16:54,570
Okay. We don't put anything inside our
pinatas that have not been trained and
323
00:16:54,570 --> 00:16:58,670
have not met federal regulations for the
safety. All right, I'll take that one.
324
00:16:58,730 --> 00:17:02,150
Okay, good. And are there any items here
you would like for your pinata?
325
00:17:10,660 --> 00:17:12,000
Nope, that's about it.
326
00:17:13,579 --> 00:17:17,440
Yeah, it's a pinata. This is my holiday
special. I can include any holiday I
327
00:17:17,440 --> 00:17:19,440
want. Happy Cinco de Mayo, everybody!
328
00:17:20,700 --> 00:17:25,280
Okay, when we come back, we'll answer
the classic holiday question, what's in
329
00:17:25,280 --> 00:17:26,280
the box?
330
00:17:27,319 --> 00:17:28,319
Oh, my God.
331
00:17:28,560 --> 00:17:29,560
We'll be right back.
332
00:17:38,570 --> 00:17:42,110
Hey, welcome back to a special episode
of the Carbonaro Effect, where we're
333
00:17:42,110 --> 00:17:45,670
helping you survive the holidays with
tricks no one has ever seen before.
334
00:17:46,090 --> 00:17:48,690
And we've saved the best one for last.
335
00:17:50,170 --> 00:17:55,050
I remember that sensation I had as a
kid, waking up, finding presents that
336
00:17:55,050 --> 00:17:57,090
magically appeared underneath the tree.
337
00:17:57,590 --> 00:18:02,030
Well, I wanted to remind someone else of
how that felt and let them experience
338
00:18:02,030 --> 00:18:04,690
the ultimate holiday impossibility.
339
00:18:06,030 --> 00:18:07,210
I'm Michael. I'm Megan.
340
00:18:07,410 --> 00:18:08,169
Hi, Megan.
341
00:18:08,170 --> 00:18:10,290
Have you ever worked here before? No, I
haven't.
342
00:18:10,530 --> 00:18:11,229
A Barker and Burger?
343
00:18:11,230 --> 00:18:16,050
Nope. Okay, so we're liquidators, and we
just go through stuff from like a state
344
00:18:16,050 --> 00:18:17,050
sale. Okay.
345
00:18:17,150 --> 00:18:20,370
You know, foreclosed homes, things like
that. Okay. So all of this stuff just
346
00:18:20,370 --> 00:18:23,150
came in, and I'm just kind of writing
down what's what. Okay.
347
00:18:23,950 --> 00:18:26,910
Megan, you said? Yeah. Megan, cool. You
can just sit right here. It's pretty
348
00:18:26,910 --> 00:18:27,910
cozy. Okay, cool.
349
00:18:28,570 --> 00:18:31,050
I wrote all these down, so I'll bring
you a box.
350
00:18:31,770 --> 00:18:35,880
Okay. And it's such an interesting
place, too. They found this house that
351
00:18:35,880 --> 00:18:39,240
There were squatters in it. There was,
like, people living in it. Yeah. But
352
00:18:39,240 --> 00:18:40,560
didn't have any running water.
353
00:18:41,420 --> 00:18:44,020
And... But they had all this really nice
stuff. Everything was, like, super
354
00:18:44,020 --> 00:18:45,660
clean. Totally lived -in home.
355
00:18:46,400 --> 00:18:48,880
Not a clue who was there. Nobody owns
it. No running water.
356
00:18:49,500 --> 00:18:51,760
And this is all the stuff that came from
it? And this is all the stuff, yeah.
357
00:18:52,240 --> 00:18:54,180
So... Where was this house located?
358
00:18:54,780 --> 00:18:56,140
Upstate. Oh, really? Okay.
359
00:18:57,140 --> 00:18:58,400
And... Oh, yeah.
360
00:18:58,680 --> 00:19:00,200
Yeah, so a lot of weird things.
361
00:19:01,390 --> 00:19:03,850
You know, and you never know, some of
this stuff could be worth a lot. Like
362
00:19:03,850 --> 00:19:04,850
costumes, yeah.
363
00:19:05,250 --> 00:19:06,250
Yeah.
364
00:19:06,370 --> 00:19:09,290
Like this, this is nice, though. I know
we don't deal with it, but I'm going to
365
00:19:09,290 --> 00:19:12,130
probably show it to the owners and see
if they want to do something with that.
366
00:19:13,010 --> 00:19:16,830
They might work with another, you know,
a wardrobe house or something that would
367
00:19:16,830 --> 00:19:20,550
be interested in that. So, like, shoot,
like... You have boots, huh?
368
00:19:21,630 --> 00:19:23,770
It's so interesting. I almost want to
keep this stuff to solve the mystery of
369
00:19:23,770 --> 00:19:24,770
who these people were. Yeah.
370
00:19:25,050 --> 00:19:26,050
Wait,
371
00:19:26,610 --> 00:19:28,010
there's another thing here, too. Hold
on.
372
00:19:28,950 --> 00:19:29,950
There.
373
00:19:29,990 --> 00:19:32,120
This could... The case is actually
really nice, too.
374
00:19:32,440 --> 00:19:35,280
They've made a lot of money on boxes
like this. Yeah.
375
00:19:37,680 --> 00:19:39,380
Whoa. Oh, yeah, look at this in here.
376
00:19:39,680 --> 00:19:40,680
Oh, yeah, gloves.
377
00:19:40,880 --> 00:19:43,660
She said no clothes, so I'm not going to
do clothes. Okay. Yeah. Okay.
378
00:19:43,980 --> 00:19:46,840
But the case, I would say. I would say
something, because, you know, this is a
379
00:19:46,840 --> 00:19:47,960
nice -looking case. Yeah.
380
00:19:48,420 --> 00:19:54,300
So just put, like, an antique steamer
trunk, I guess. Okay.
381
00:19:55,480 --> 00:19:56,480
And...
382
00:19:57,010 --> 00:19:59,210
Yeah, I like these things. This one's in
really good shape.
383
00:19:59,410 --> 00:20:03,310
You know, sometimes they can make a lot
more money on just the boxes, you know,
384
00:20:03,330 --> 00:20:06,830
when they're in good condition like this
than people would ever make on the
385
00:20:06,830 --> 00:20:08,850
other ones. This is good, but it's
riveted. It's strong.
386
00:20:09,190 --> 00:20:12,350
When you see those rivets all the way
around. Yeah. Yeah, that's strong.
387
00:20:13,330 --> 00:20:17,910
Yeah, you can mark that down. I'd say an
antique trunk. And I'm going to grab
388
00:20:17,910 --> 00:20:20,470
one more box from Lot 36. Okay.
389
00:20:21,330 --> 00:20:22,330
Which I have.
390
00:20:31,630 --> 00:20:32,270
oh my god
391
00:20:32,270 --> 00:20:45,150
wait
392
00:20:45,150 --> 00:20:46,110
a second wait
393
00:20:46,110 --> 00:20:53,450
what
394
00:20:53,450 --> 00:20:54,450
is going what is happening
395
00:21:03,370 --> 00:21:04,810
Someone just came out of there.
396
00:21:05,310 --> 00:21:10,230
Sorry? Like, a guy who looks like Santa
Claus just came out of there after you
397
00:21:10,230 --> 00:21:11,230
closed it.
398
00:21:12,450 --> 00:21:13,450
What?
399
00:21:13,590 --> 00:21:16,110
Yeah, and he took that robe.
400
00:21:17,130 --> 00:21:18,049
Wait, what?
401
00:21:18,050 --> 00:21:19,210
Yeah. Someone came in here?
402
00:21:19,470 --> 00:21:22,530
No, no, no. Like, they came out. Like,
he, like...
403
00:21:22,530 --> 00:21:27,050
Wait, what?
404
00:21:27,250 --> 00:21:30,630
Like, I was, like, sitting there, and
all of a sudden I heard something, and
405
00:21:30,630 --> 00:21:32,790
then it was, like, opening like this,
and I was like, what the hell?
406
00:21:33,310 --> 00:21:38,470
And then this guy, literally, who looks
like, what the hell?
407
00:21:39,250 --> 00:21:40,650
What is going on?
408
00:21:48,670 --> 00:21:52,450
I was sitting there, and all of a sudden
I heard something, and then it was
409
00:21:52,450 --> 00:21:54,210
opening like this, and I was like, what
the hell?
410
00:21:54,490 --> 00:21:59,910
And then this guy, literally, who looks
like, what the hell?
411
00:22:00,730 --> 00:22:03,840
What is going on? I have no idea. What
is happening?
412
00:22:04,420 --> 00:22:05,420
I have no idea.
413
00:22:06,560 --> 00:22:07,960
This has my name on it.
414
00:22:08,160 --> 00:22:09,500
What is this? I don't know.
415
00:22:10,500 --> 00:22:12,180
Where did this... What's going on?
416
00:22:12,540 --> 00:22:15,180
Shut up. Did you do this? What are you
doing? No, I have no idea what's
417
00:22:15,180 --> 00:22:16,460
happening. Are you playing a joke on me?
No.
418
00:22:16,820 --> 00:22:17,860
I'm so confused.
419
00:22:18,960 --> 00:22:20,220
There was nothing in here, no.
420
00:22:20,500 --> 00:22:21,500
No.
421
00:22:21,820 --> 00:22:23,080
Someone came out of the box.
422
00:22:23,700 --> 00:22:24,700
Yes.
423
00:22:24,920 --> 00:22:29,060
Yeah. Yeah. And left you a present. Left
me a present. And you want me to
424
00:22:29,060 --> 00:22:29,799
believe that?
425
00:22:29,800 --> 00:22:33,950
Why did... bring it well what did you
ask for i don't know i didn't ask for
426
00:22:33,950 --> 00:22:34,350
anything
427
00:22:34,350 --> 00:22:44,510
what
428
00:22:44,510 --> 00:22:50,710
the hell is going what the hell is going
on it's a bone yeah it says my dog's
429
00:22:50,710 --> 00:22:56,290
name on it okay and you just saw santa
claus yeah and he gave you a present i
430
00:22:56,290 --> 00:22:59,310
know you think i'm crazy i do think
you're a little bit crazy yes no
431
00:23:00,350 --> 00:23:01,990
He got out. Right.
432
00:23:02,230 --> 00:23:03,810
And he looked like Santa Claus.
433
00:23:04,110 --> 00:23:09,710
And then he picked up that, like,
whatever it was. The cloak thing? The
434
00:23:09,710 --> 00:23:10,710
thing and walked out.
435
00:23:15,430 --> 00:23:19,490
So, yeah, I don't know what's happening.
436
00:23:19,790 --> 00:23:23,670
I mean, you're not thinking it's, like,
the real Santa Claus.
437
00:23:26,030 --> 00:23:28,110
I mean, I don't know. Maybe.
438
00:23:28,880 --> 00:23:32,700
That can't be the real Santa Claus. I
mean, I don't know. He gave my dog a
439
00:23:33,780 --> 00:23:35,220
And it says his name on it.
440
00:23:35,720 --> 00:23:39,620
This has got to be like the Carbonaro
effect.
441
00:23:40,160 --> 00:23:43,200
Yeah, you think I'm crazy. I do think
you're a little crazy, but you look so
442
00:23:43,200 --> 00:23:45,920
sincere like you're telling me the
truth. I really just don't know what's
443
00:23:45,920 --> 00:23:47,400
happening. That's the Carbonaro effect.
444
00:23:47,780 --> 00:23:48,780
I just don't know what's happening.
445
00:23:49,020 --> 00:23:50,260
Megan? Yeah?
446
00:23:50,520 --> 00:23:54,920
Do you know the Carbonaro effect is also
the name of a hidden camera magic TV
447
00:23:54,920 --> 00:23:57,340
show? No, no. That you're on right now?
No, I don't.
448
00:23:59,760 --> 00:24:01,060
Merry Christmas, man.
449
00:24:01,280 --> 00:24:02,280
Oh, my God.
450
00:24:02,760 --> 00:24:04,000
Oh, my God.
451
00:24:04,640 --> 00:24:09,500
Oh, my God. Oh, my God. I cannot believe
this is happening.
452
00:24:11,640 --> 00:24:13,960
I didn't know what to think.
453
00:24:14,620 --> 00:24:17,080
So that's our special holiday show for
you guys.
454
00:24:17,360 --> 00:24:21,680
From me and everyone at the Carbonaro
Effect family, have a happy and healthy
455
00:24:21,680 --> 00:24:23,300
season. See you soon.
34546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.