All language subtitles for The Carbonaro Effect s02e19 Warthogs WogHearts and.Hogwarts
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,720 --> 00:00:20,720
Okay.
2
00:00:21,000 --> 00:00:22,260
Can you see this, by the way?
3
00:00:22,480 --> 00:00:25,660
This is where we place the orders. This
is where we pick up the orders.
4
00:00:25,940 --> 00:00:28,620
Here, play thing, pick up. Do not mess
them up.
5
00:00:29,180 --> 00:00:32,020
Very strict bowling alley snack bar.
6
00:00:34,340 --> 00:00:35,340
Hey, how you doing?
7
00:00:35,420 --> 00:00:36,420
What's up, dude?
8
00:00:36,920 --> 00:00:38,460
I got two root beers.
9
00:00:38,820 --> 00:00:39,799
Two root beers?
10
00:00:39,800 --> 00:00:40,800
Yes. You bet. Okay.
11
00:00:43,360 --> 00:00:44,360
Great.
12
00:00:47,800 --> 00:00:48,800
How you doing today?
13
00:00:49,130 --> 00:00:50,530
Good, good. How are you? Doing all
right.
14
00:00:51,350 --> 00:00:53,010
Let's try to get the thing to function
again.
15
00:00:54,770 --> 00:00:57,910
Yeah, okay, good. They went wireless
with the soda machine, so it's like the
16
00:00:57,910 --> 00:00:58,910
thing's really finicky.
17
00:01:00,650 --> 00:01:02,290
Wireless with the soda machine?
18
00:01:02,590 --> 00:01:05,590
Yeah, the soda machines are wireless.
They don't want to use that thing
19
00:01:06,230 --> 00:01:09,790
So they're just doing it with the
wireless gun now.
20
00:01:10,410 --> 00:01:13,410
But it's just, yeah, they're brand new,
but they don't really.
21
00:01:14,170 --> 00:01:15,170
That's super cool.
22
00:01:15,430 --> 00:01:16,309
Let's see.
23
00:01:16,310 --> 00:01:17,930
It's just giving me the orange. Sorry.
24
00:01:18,400 --> 00:01:20,220
It depends, like, where you are in the
room.
25
00:01:20,520 --> 00:01:22,740
See, that's picking up the orange.
26
00:01:24,460 --> 00:01:25,480
Yeah, that's so weird.
27
00:01:26,300 --> 00:01:27,360
Where does it keep it?
28
00:01:28,140 --> 00:01:30,920
Well, we pay for a server, and then it
just comes out of here.
29
00:01:31,660 --> 00:01:35,120
Yeah, but, like, where does it store the
soda?
30
00:01:35,600 --> 00:01:38,300
Oh, we don't store it. We don't even
store it in the building. We just, like,
31
00:01:38,340 --> 00:01:41,340
store it, like, off -site so that we
don't have to be responsible for the,
32
00:01:41,360 --> 00:01:46,220
like... The Bluetooth sensor goes to
the... Wait, but this is...
33
00:01:46,430 --> 00:01:49,630
Crazy. But, like, where is the soda
coming from?
34
00:01:50,290 --> 00:01:53,930
The same thing as, like, when they have
cell towers. It's, like, the same.
35
00:01:55,030 --> 00:01:56,030
See, wait.
36
00:01:56,590 --> 00:01:57,590
Yeah,
37
00:01:58,050 --> 00:02:00,770
see, it doesn't pick it up. It's looking
right now, I think, for.
38
00:02:01,950 --> 00:02:04,050
And then the root beer is going to come
out of that thing.
39
00:02:04,250 --> 00:02:04,949
It should.
40
00:02:04,950 --> 00:02:08,650
From an off -site where you're storing
the root beer? Yeah.
41
00:02:09,410 --> 00:02:10,410
Wait,
42
00:02:10,990 --> 00:02:11,990
there we go.
43
00:02:12,630 --> 00:02:16,200
Yeah. See, it's, like, sometimes it's
wimpy, depending on... If a lot of
44
00:02:16,200 --> 00:02:20,380
are using their phones in the area or
texting or something at the same time,
45
00:02:20,440 --> 00:02:23,440
then it will, like, totally... The
signals are really powerful when it's
46
00:02:23,440 --> 00:02:27,560
stronger, and that looks, like, really
weak, too, so it's, like... What do you
47
00:02:27,560 --> 00:02:34,040
mean? Is it zapping the stuff from the
off -site into, like, through... One
48
00:02:34,040 --> 00:02:39,120
place keeps, like, the carbonated stuff,
and then the other place keeps the
49
00:02:39,120 --> 00:02:40,120
syrups.
50
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
So this should be...
51
00:02:42,430 --> 00:02:43,610
Two root beer. There we go.
52
00:02:44,070 --> 00:02:46,590
See? It goes on and then it goes off.
53
00:02:46,830 --> 00:02:47,870
That's super cool.
54
00:02:49,110 --> 00:02:50,990
Is it okay to drink it? Yeah. See?
55
00:02:52,930 --> 00:02:53,930
What is that?
56
00:02:54,090 --> 00:02:55,410
You know what it is?
57
00:02:59,250 --> 00:03:02,370
That's crazy. You know what it is? See,
we don't even serve milk. The ice cream
58
00:03:02,370 --> 00:03:07,310
place down the block gets their cream
through the same server. So it's like I
59
00:03:07,310 --> 00:03:10,190
keep connecting to the cream server.
60
00:03:12,120 --> 00:03:15,240
Would you please tell Rick that the
cream's picked up again?
61
00:03:16,680 --> 00:03:17,680
Oh, this is annoying.
62
00:03:18,080 --> 00:03:19,840
Yeah. I'm going to have to repair the
whole thing.
63
00:03:20,940 --> 00:03:24,180
Yeah. Well, I can just get a... Oh,
64
00:03:25,160 --> 00:03:27,020
yeah. You know what? They steal our Wi
-Fi.
65
00:03:28,580 --> 00:03:29,840
So they're connecting, too.
66
00:03:30,280 --> 00:03:31,280
What?
67
00:03:31,600 --> 00:03:32,600
Yeah.
68
00:03:33,080 --> 00:03:37,640
Maybe I'm just so old -fashioned, but
this is just mind -boggling. This is,
69
00:03:37,660 --> 00:03:38,659
like, crazy.
70
00:03:38,660 --> 00:03:42,170
Yeah. For some reason, it's better when
two things... hit before it comes
71
00:03:42,170 --> 00:03:43,330
through the transducer.
72
00:03:43,630 --> 00:03:46,010
That's why we get the syrup and the
carbonation separate.
73
00:03:47,410 --> 00:03:50,150
What? So where is it, like, traveling
from?
74
00:03:50,710 --> 00:03:55,150
There's different facilities. So the
closer you are to a facility, the
75
00:03:55,150 --> 00:03:56,150
it's going to come out.
76
00:03:57,250 --> 00:03:59,170
So we're always getting the carbonated
one first.
77
00:04:00,970 --> 00:04:02,390
I'm confused. Can I try that?
78
00:04:02,750 --> 00:04:03,750
Taste that.
79
00:04:08,050 --> 00:04:09,050
Crap, it's root beer.
80
00:04:11,480 --> 00:04:12,480
What?
81
00:04:12,620 --> 00:04:13,620
This is weird.
82
00:04:13,720 --> 00:04:16,579
Yeah. Let me just tell my boss, okay,
that that's happening.
83
00:04:17,200 --> 00:04:18,200
Hang on one sec.
84
00:04:26,520 --> 00:04:28,100
This world is getting crazy.
85
00:04:30,220 --> 00:04:34,760
Nachos and, I guess, two cokes. Cokes,
yeah. How are you guys doing over there?
86
00:04:34,980 --> 00:04:35,980
Doing good. Yeah?
87
00:04:36,100 --> 00:04:38,560
I won a free bowling on the radio, so.
88
00:04:38,780 --> 00:04:39,780
That felt funny.
89
00:04:40,180 --> 00:04:43,580
Yeah, I'm sorry about this. A lot of our
snacks here are made of cardboard.
90
00:04:43,860 --> 00:04:46,060
You know, it's cornboard. They're pop
-out chips.
91
00:04:46,300 --> 00:04:47,520
You ever seen these before?
92
00:04:48,100 --> 00:04:49,140
No. Oh, yeah.
93
00:04:49,460 --> 00:04:53,440
It is made of the same stuff as the
chip. Oh, yeah. It's able to pop out.
94
00:04:54,100 --> 00:04:55,920
Yeah, a little heat lamp works for it.
95
00:04:56,500 --> 00:04:58,840
Yeah. I'll get it to do it from here.
96
00:05:00,540 --> 00:05:03,660
Yeah, all you got to do is you hold the
cornboard one under the light.
97
00:05:04,380 --> 00:05:05,380
Okay.
98
00:05:06,120 --> 00:05:07,720
And now it's a real chip.
99
00:05:08,040 --> 00:05:08,999
Taste that.
100
00:05:09,000 --> 00:05:10,130
Okay. Yeah.
101
00:05:12,970 --> 00:05:14,030
That's crazy. Yeah.
102
00:05:14,990 --> 00:05:17,510
Yep, look at that. And all of them are
done so fast.
103
00:05:17,730 --> 00:05:18,730
You want some cheese?
104
00:05:19,190 --> 00:05:22,690
Yes, please. And the cheese is pop -out,
too. It's like cheese board, you know,
105
00:05:22,710 --> 00:05:23,489
kind of like cardboard.
106
00:05:23,490 --> 00:05:26,950
But they went overly crazy with this,
like, sanitation thing.
107
00:05:27,410 --> 00:05:29,970
Yeah. Like everything had to be
individually wrapped.
108
00:05:31,280 --> 00:05:32,740
It looks like something from Star Wars.
109
00:05:32,980 --> 00:05:35,880
Well, I think it was NASA had it first.
Oh, okay. It was stuff that they could
110
00:05:35,880 --> 00:05:38,840
travel with. Yeah. That's flat, so they
can keep this stuff. Because all the
111
00:05:38,840 --> 00:05:42,080
weight on a ship, you know, makes a big
difference. Yeah.
112
00:05:42,440 --> 00:05:43,440
Pull that into a cone.
113
00:05:45,020 --> 00:05:48,260
Yeah, and they could take one of these
light, you know, on the ship, so they
114
00:05:48,260 --> 00:05:51,380
don't have to travel with melted cheese,
which I guess is dangerous.
115
00:05:54,660 --> 00:05:55,660
That's freaking great.
116
00:05:55,840 --> 00:05:56,840
Yeah.
117
00:05:57,400 --> 00:05:59,340
You can store them for like three years.
118
00:05:59,640 --> 00:06:01,000
Oh, wow. Yeah, and everything's good.
119
00:06:01,580 --> 00:06:02,900
And then it's buy one, get one free.
120
00:06:03,420 --> 00:06:05,200
Just watching this was worth the free
bowling.
121
00:06:05,420 --> 00:06:06,420
Oh, yeah.
122
00:06:08,700 --> 00:06:09,700
It's awesome.
123
00:06:11,260 --> 00:06:13,560
How you doing? A bottle full of water.
You got it, man.
124
00:06:15,620 --> 00:06:16,620
That's $4.
125
00:06:16,960 --> 00:06:18,680
Great. How you doing today?
126
00:06:18,940 --> 00:06:20,080
Good. How are you? Doing okay.
127
00:06:21,140 --> 00:06:22,140
All right.
128
00:06:22,640 --> 00:06:25,140
All right. Let's check the 20 here.
129
00:06:31,720 --> 00:06:33,680
Used to just be hundreds, and now we
have to deal with everything.
130
00:06:33,960 --> 00:06:36,960
So let me pay you a bit else.
131
00:06:37,400 --> 00:06:38,540
Yeah, you know what? Look at that.
132
00:06:38,760 --> 00:06:40,120
The edge on that, do you see that?
133
00:06:41,020 --> 00:06:42,500
That looks weird, right?
134
00:06:42,980 --> 00:06:44,440
It's kind of doubled up.
135
00:06:45,160 --> 00:06:46,160
Yeah.
136
00:06:47,580 --> 00:06:48,580
See that? It splits.
137
00:06:51,060 --> 00:06:52,060
Yeah.
138
00:06:52,260 --> 00:06:53,260
Yeah,
139
00:06:53,460 --> 00:06:54,460
each side of it.
140
00:06:56,100 --> 00:06:57,780
I can peel it off. Yeah, see that?
141
00:06:58,260 --> 00:07:00,680
You can see it's like foreign newspaper.
142
00:07:01,560 --> 00:07:03,360
Yeah. You know why they're doing that,
right?
143
00:07:03,580 --> 00:07:07,740
They can print it, and they've been
trying to trick the machine with a
144
00:07:07,820 --> 00:07:12,020
because a dollar will still scan as a
real bill, because it's coded.
145
00:07:12,660 --> 00:07:16,360
So they figure if they print on either
side of it, that it will trick
146
00:07:16,360 --> 00:07:17,360
counterfeit machines.
147
00:07:18,580 --> 00:07:19,980
See, this will scan normal.
148
00:07:20,220 --> 00:07:21,800
The machines are getting... Oh.
149
00:07:23,140 --> 00:07:24,500
And that's still coming out fake.
150
00:07:25,340 --> 00:07:26,400
Well, that doesn't make sense.
151
00:07:27,720 --> 00:07:29,420
Oh, this one's kind of doubled up, too.
152
00:07:33,480 --> 00:07:38,660
This would be... It's like someone...
Yeah.
153
00:07:40,440 --> 00:07:47,300
Okay, so this is... Directional. That is
the most... There you go. Okay, so
154
00:07:47,300 --> 00:07:49,000
this is... This is real.
155
00:07:53,060 --> 00:07:56,300
I have no idea what's going on, but...
This is real.
156
00:07:59,080 --> 00:08:01,860
But that's the same amount that it was.
Exactly.
157
00:08:02,800 --> 00:08:05,860
They're trying to wise up, and that's
like the only way they can fool the
158
00:08:05,860 --> 00:08:06,860
machine.
159
00:08:08,700 --> 00:08:09,700
Oh.
160
00:08:09,860 --> 00:08:12,040
Well, I just looked down and got a 20
for a 20.
161
00:08:13,160 --> 00:08:17,680
Right. 20 for, well, really it would be,
if you didn't know, you would have
162
00:08:17,680 --> 00:08:18,700
peeled the 20.
163
00:08:18,920 --> 00:08:20,820
Right. See, there's two phases.
164
00:08:21,280 --> 00:08:26,000
So if I took that first 20 and peeled it
and saw the 1, we would have just
165
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
thought that was a dollar.
166
00:08:27,280 --> 00:08:30,360
Get it? Now that dollar goes in the
register, and me and you don't know.
167
00:08:31,080 --> 00:08:34,159
Now they can take that dollar, feel it,
and now they've got it.
168
00:08:40,799 --> 00:08:43,840
I'm just going to check with my boss if
this is okay to use, and then I'll get
169
00:08:43,840 --> 00:08:44,539
you your water.
170
00:08:44,540 --> 00:08:46,080
I'll go grab those bills. Hang on.
171
00:09:00,780 --> 00:09:03,640
You're going to have to do a better job
freaking people out, all right?
172
00:09:04,040 --> 00:09:07,020
Because everybody seems to think it's
completely normal what you're doing here
173
00:09:07,020 --> 00:09:09,160
today, and I don't know.
174
00:09:12,480 --> 00:09:14,400
So they're trained to do something with
bamboo?
175
00:09:15,240 --> 00:09:18,580
Yeah, they're trained to gnaw at it.
Right. Because I guess chinchillas have
176
00:09:18,580 --> 00:09:21,840
affinity toward, you know, chipping away
at bamboo naturally.
177
00:09:22,060 --> 00:09:25,120
Right. So they make, like, perfect
clarinet reeds.
178
00:09:25,900 --> 00:09:27,800
Trying to just get them accustomed to
being inside it.
179
00:09:30,410 --> 00:09:32,370
It really is.
180
00:09:33,790 --> 00:09:34,790
Here you go, Bellini.
181
00:09:35,150 --> 00:09:36,150
You step in there.
182
00:09:37,190 --> 00:09:38,190
There you go.
183
00:09:38,930 --> 00:09:40,530
Come on.
184
00:09:40,890 --> 00:09:44,490
Supposed to get him in the dark or
something, that they're trained to do it
185
00:09:44,490 --> 00:09:47,690
the darkness, but I just haven't had
luck with him even taking to it.
186
00:09:49,550 --> 00:09:50,550
All right, got it.
187
00:09:50,970 --> 00:09:51,949
That's amazing.
188
00:09:51,950 --> 00:09:52,950
Yeah, good job.
189
00:09:53,870 --> 00:09:57,410
They supposedly make the best ones,
though, of anything, when they're
190
00:09:57,410 --> 00:10:01,910
how to do it. And it's like $2 ,500 to
get one trained to do it. Wow.
191
00:10:02,130 --> 00:10:03,630
He's able to... Oh,
192
00:10:04,450 --> 00:10:05,369
there he goes.
193
00:10:05,370 --> 00:10:06,830
Oh, my God. That's pretty good.
194
00:10:07,050 --> 00:10:08,690
Maybe he's got... I think he's going to
do it.
195
00:10:10,210 --> 00:10:13,650
Holy crap. Yeah, that should be a
perfect read.
196
00:10:15,130 --> 00:10:16,410
That's their train to make them.
197
00:10:17,610 --> 00:10:18,950
Is that like clarinet size?
198
00:10:19,810 --> 00:10:22,430
I would imagine so. Yeah, this guy's
trained to do clarinet size.
199
00:10:25,949 --> 00:10:27,190
He's knocking him out, man.
200
00:10:28,130 --> 00:10:30,750
Come on, you can do it. You got it,
buddy. Thank you.
201
00:10:31,030 --> 00:10:32,030
Oh, wow.
202
00:10:32,250 --> 00:10:33,450
Oh, he really does like you.
203
00:10:34,810 --> 00:10:36,150
Good. There he goes.
204
00:10:36,550 --> 00:10:37,550
Look at him.
205
00:10:37,630 --> 00:10:38,630
Hey, buddy.
206
00:10:38,730 --> 00:10:39,730
Hey, good.
207
00:10:40,690 --> 00:10:41,970
Thank you, buddy. That's great.
208
00:10:42,490 --> 00:10:46,010
Was he just, like, handing them to you?
Look how exact they are. They really
209
00:10:46,010 --> 00:10:49,230
are. Here, hold two of those up. Let me
see what they're... How close are the
210
00:10:49,230 --> 00:10:51,430
two? Yeah, let me see. That's just,
like, chipped a little.
211
00:10:52,150 --> 00:10:53,310
All right, that one's a little chipped.
212
00:10:54,440 --> 00:10:56,580
Where was it? This one looks amazing.
213
00:10:56,940 --> 00:10:57,940
Let me see it up against.
214
00:10:58,160 --> 00:11:00,720
Wow, two of them are like, that is
precise.
215
00:11:01,080 --> 00:11:02,300
Yeah, that's like flawless.
216
00:11:03,320 --> 00:11:06,820
Oh, sorry about that. Did he just toss
that out? Yeah, I guess he's finished.
217
00:11:07,060 --> 00:11:08,060
Holy crap. Yeah.
218
00:11:08,380 --> 00:11:12,140
So I think the first, you know, one of
the first woodwind instruments was made
219
00:11:12,140 --> 00:11:16,180
off of chinchilla chip, they're called,
which is they have a natural way of
220
00:11:16,180 --> 00:11:19,860
chipping a thick part and a thin part.
Right. And someone put that in a tube
221
00:11:19,860 --> 00:11:21,940
was able to make the first sound.
222
00:11:22,520 --> 00:11:25,120
And that's really where woodwind
instruments came from, was chinchillas.
223
00:11:25,120 --> 00:11:29,360
why you always see, you know, pictures
of chinchillas with flutes and stuff.
224
00:11:29,560 --> 00:11:31,260
Right. That's so cool.
225
00:11:31,480 --> 00:11:34,320
I didn't know that was a thing. Yeah,
he's named after the guy, you know, the
226
00:11:34,320 --> 00:11:37,040
clarinet guy with the chinchilla, the
great Bellini.
227
00:11:38,640 --> 00:11:40,020
Oh, that's awesome.
228
00:11:40,280 --> 00:11:41,219
Yeah.
229
00:11:41,220 --> 00:11:45,260
The teeth are shaped in a way that I get
to just naturally carve the reed.
230
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
They're such just gentle little
creatures.
231
00:11:50,200 --> 00:11:51,179
Yeah.
232
00:11:51,180 --> 00:11:52,340
What do you got going on over here?
233
00:11:53,220 --> 00:11:54,220
I was doing the recording.
234
00:11:54,520 --> 00:11:55,520
Oh,
235
00:11:55,600 --> 00:11:56,459
there you go.
236
00:11:56,460 --> 00:12:02,720
I was just listening to the audio tape
to learn how to play ear flute or ear
237
00:12:02,720 --> 00:12:03,699
horn.
238
00:12:03,700 --> 00:12:04,760
What? Yeah.
239
00:12:06,000 --> 00:12:07,180
Have you seen those things before?
240
00:12:07,460 --> 00:12:11,420
No. Oh, well, you know, like, have you
seen the nose flute? You know, people
241
00:12:11,420 --> 00:12:12,880
play, like, through their nose. No.
242
00:12:13,160 --> 00:12:14,640
Oh, yeah, so this is through the ear.
243
00:12:15,040 --> 00:12:18,120
What? Yeah, and if you're good at, like,
popping your ears.
244
00:12:19,110 --> 00:12:21,630
And that's how the music play out of
your ear?
245
00:12:21,910 --> 00:12:26,090
Yeah. You shoot the air out of the
eustachian tube of your ear.
246
00:12:27,350 --> 00:12:28,830
That's crazy. You ever seen that?
247
00:12:29,530 --> 00:12:31,770
Yeah. Never in my life.
248
00:12:32,050 --> 00:12:35,150
The little thing goes inside, and you
kind of get it deep inside there, and
249
00:12:35,150 --> 00:12:39,530
try and, like, there's a way to do it
with your jaw. You just,
250
00:12:39,590 --> 00:12:46,510
like... If I
251
00:12:46,510 --> 00:12:47,510
can get it, hold on.
252
00:12:48,010 --> 00:12:49,010
Hold on.
253
00:12:49,490 --> 00:12:50,490
Play it.
254
00:12:55,270 --> 00:12:57,530
Mary had a little lamp. Oh, my God.
255
00:13:05,330 --> 00:13:06,330
It's really hard.
256
00:13:06,550 --> 00:13:07,529
You're fast.
257
00:13:07,530 --> 00:13:08,710
I'm doing good, right? Yes.
258
00:13:09,490 --> 00:13:10,490
Yeah,
259
00:13:10,690 --> 00:13:11,690
it's good.
260
00:13:12,290 --> 00:13:13,490
Yeah, it's cool stuff.
261
00:13:14,200 --> 00:13:15,400
I've been trying to do the double.
262
00:13:16,220 --> 00:13:19,300
It's becoming like a thing that people
are doing, you know, like trying to play
263
00:13:19,300 --> 00:13:20,300
it.
264
00:13:22,020 --> 00:13:23,020
Get it in.
265
00:13:31,520 --> 00:13:33,520
Oh, my God.
266
00:13:33,900 --> 00:13:34,900
Yeah.
267
00:13:35,240 --> 00:13:36,240
Try that.
268
00:13:36,300 --> 00:13:38,400
Just put it in your ear over here. Try
it in this ear.
269
00:13:39,480 --> 00:13:40,480
Yeah.
270
00:13:49,800 --> 00:13:50,800
Oh, God. That's great.
271
00:13:51,900 --> 00:13:52,900
That's really good.
272
00:13:53,380 --> 00:13:55,380
It sounded like you were doing happy
birthday for a second.
273
00:14:02,920 --> 00:14:03,920
No.
274
00:14:04,160 --> 00:14:07,520
It's pretty, but that's not right. You
know, this is inaccurate.
275
00:14:07,820 --> 00:14:10,140
This is dinosaurs to scale.
276
00:14:11,120 --> 00:14:12,120
See?
277
00:14:13,450 --> 00:14:14,550
All right, Chantel.
278
00:14:14,810 --> 00:14:16,350
Aw, how super cool.
279
00:14:16,730 --> 00:14:17,730
Here she is.
280
00:14:17,850 --> 00:14:18,850
This is beautiful.
281
00:14:19,090 --> 00:14:20,710
Yeah. We had it for three months.
282
00:14:21,410 --> 00:14:25,590
And this is what's being taken down?
Yeah. We had it on loan by the Museum of
283
00:14:25,590 --> 00:14:29,250
Natural History. And this is what
they're trusting me to help with? Well,
284
00:14:29,250 --> 00:14:32,330
trusting you to help me. Okay, great.
Okay, I've ripped a contact lens.
285
00:14:32,850 --> 00:14:36,430
Oh, I see. So the last thing we do
before we pack up any of this stuff is,
286
00:14:36,430 --> 00:14:40,810
photograph it, and we give it, like,
last looks. Okay. We pack it up, and...
287
00:14:41,470 --> 00:14:42,750
You know, it's just for insurance
purposes.
288
00:14:43,130 --> 00:14:46,150
Right. So I'm going to do the
photographs, and they just wanted
289
00:14:46,150 --> 00:14:47,630
to, like, give it a good look.
290
00:14:47,830 --> 00:14:51,110
I got you. Okay. I can touch it up. You
can touch it up? Yeah. Okay.
291
00:14:52,370 --> 00:14:57,910
So, yeah, these are really expensive
because none of the teeth are broken on
292
00:14:57,910 --> 00:14:58,649
this guy.
293
00:14:58,650 --> 00:14:59,650
And this is real.
294
00:14:59,850 --> 00:15:01,230
Yeah. This is a real dill artifact.
295
00:15:01,510 --> 00:15:04,910
Yeah. So these are real bones. Real
bones. So that's one thing they're real.
296
00:15:05,400 --> 00:15:08,220
No broken teeth. Don't come back with
teeth missing. That's right.
297
00:15:08,760 --> 00:15:11,400
And this is a warthog taxidermy.
298
00:15:11,820 --> 00:15:14,560
And they put it on display together
because, you know, it's a predator.
299
00:15:14,900 --> 00:15:15,859
And the prey?
300
00:15:15,860 --> 00:15:20,300
It would eat these. So they found a lot
of, you know, warthog bones in the
301
00:15:20,300 --> 00:15:23,040
bellies of them. Interesting. Yeah. Very
interesting.
302
00:15:23,320 --> 00:15:25,840
So we're going to pack this guy up. I
already photographed him.
303
00:15:26,400 --> 00:15:29,040
Want to just get that orange ferny pad
ready?
304
00:15:29,420 --> 00:15:30,720
Okay, I'll bring it over here.
305
00:15:31,280 --> 00:15:33,160
And what I want you to do is just give
it a good look.
306
00:15:33,740 --> 00:15:36,160
And make sure, because I can't see
unless I go close.
307
00:15:36,380 --> 00:15:40,400
Okay. Am I putting this on underneath?
You give it the once over first. Just
308
00:15:40,400 --> 00:15:44,660
look. You know what they look for? They
want to make sure that there's no tears
309
00:15:44,660 --> 00:15:48,720
in it, like it bumped up against another
exhibit, there isn't any water damage,
310
00:15:48,880 --> 00:15:54,440
and none of the foam or wire framing
that they might have put in it is
311
00:15:54,720 --> 00:15:57,920
Okay. Everything seems perfect. I don't
really know what I could help with.
312
00:15:58,100 --> 00:16:02,420
Good. Okay. So I can get the verbal sign
-off from you. Here, sit over here.
313
00:16:03,400 --> 00:16:04,400
Okay.
314
00:16:04,700 --> 00:16:05,700
Yeah, good.
315
00:16:06,320 --> 00:16:07,320
Nice.
316
00:16:07,380 --> 00:16:08,840
We'll tuck in the corners a little bit.
317
00:16:11,520 --> 00:16:13,800
Okay. Make sure that side's tucked in,
too.
318
00:16:15,460 --> 00:16:16,460
Okay.
319
00:16:17,380 --> 00:16:18,380
Some tape.
320
00:16:18,920 --> 00:16:19,920
All right, here.
321
00:16:19,960 --> 00:16:23,620
If you would just kind of... And let me
see. Well, I want to make sure I do it
322
00:16:23,620 --> 00:16:27,680
correctly. Yeah, just very loosely
around, just to hold the blanket in
323
00:16:27,900 --> 00:16:30,160
Okay. Because they're going to create
it. The guys are coming tonight.
324
00:16:30,590 --> 00:16:33,390
We just sign off that everything looked
good before we laid that on top.
325
00:16:33,770 --> 00:16:36,230
Okay. And you could just... Go around?
326
00:16:36,470 --> 00:16:37,470
Yeah, go around.
327
00:16:37,690 --> 00:16:38,690
And loosely.
328
00:16:39,170 --> 00:16:44,290
Great. So I'm going to photograph the T
-Rex teeth, and I will probably need
329
00:16:44,290 --> 00:16:46,270
your eyes to make sure I do a clear
picture.
330
00:16:47,070 --> 00:16:48,070
Okay.
331
00:16:49,310 --> 00:16:50,350
Framed up like that.
332
00:16:51,190 --> 00:16:52,190
Yeah, that looks good.
333
00:16:56,610 --> 00:16:59,090
How's that look? Looks clear, right? You
can see all of his teeth?
334
00:16:59,590 --> 00:17:00,590
Yeah.
335
00:17:01,270 --> 00:17:02,129
Okay, good.
336
00:17:02,130 --> 00:17:05,569
So we'll pull the chip right here. We're
going to print it right here. Okay.
337
00:17:05,730 --> 00:17:08,630
They like everything done right, you
know, right as it's packing, so it's
338
00:17:09,630 --> 00:17:11,849
So I'll put this inside here like that.
Okay.
339
00:17:12,550 --> 00:17:14,369
Cartoon. That's the photo right there.
340
00:17:14,849 --> 00:17:17,470
So we're going to say print photos. I'll
get this going too.
341
00:17:18,530 --> 00:17:22,470
Okay, so you look for clarity and make
sure we can see all the teeth on it.
342
00:17:24,690 --> 00:17:25,829
The other one.
343
00:17:26,089 --> 00:17:27,089
Good.
344
00:17:27,329 --> 00:17:28,390
What about the lighting?
345
00:17:28,890 --> 00:17:30,530
What's that? What about the lighting?
346
00:17:30,890 --> 00:17:34,030
It doesn't matter if you can see the
lighting in there as long as... The
347
00:17:34,290 --> 00:17:35,490
Yeah. Yeah.
348
00:17:37,430 --> 00:17:38,430
What happened?
349
00:17:40,750 --> 00:17:41,770
Oh, yeah, it's open.
350
00:17:41,970 --> 00:17:42,970
Yeah.
351
00:17:43,170 --> 00:17:45,090
How the freak did that just happen?
352
00:17:47,350 --> 00:17:51,190
Yeah. Like, the mouth is here and it's
together, and now you can see, like, a
353
00:17:51,190 --> 00:17:54,610
wall cart or a hogwart. Like, there's
hair.
354
00:17:54,910 --> 00:17:57,270
And you looked at this real closely?
Yeah. Like, this...
355
00:18:00,800 --> 00:18:01,800
Let's unwrap it.
356
00:18:03,160 --> 00:18:04,160
So strange.
357
00:18:06,700 --> 00:18:07,700
Look.
358
00:18:10,380 --> 00:18:11,380
What is that?
359
00:18:11,500 --> 00:18:12,560
It came off.
360
00:18:13,040 --> 00:18:14,220
What? How?
361
00:18:15,020 --> 00:18:16,740
Oh, my God. Look at its leg.
362
00:18:19,180 --> 00:18:20,220
Was that like that?
363
00:18:20,420 --> 00:18:23,740
No. Are you sure? I'm really nervous.
I'm positive. We went around the whole
364
00:18:23,740 --> 00:18:24,900
thing. How did it get there?
365
00:18:25,580 --> 00:18:26,640
I have no idea.
366
00:18:31,210 --> 00:18:33,950
Like, we were both right. How did we,
how did it get there?
367
00:18:34,970 --> 00:18:38,050
I don't know. We were in, I mean, I
didn't hear anything. Did you hear
368
00:18:38,050 --> 00:18:42,910
No. And this was not like, no. No, we
just took the picture. We just took the
369
00:18:42,910 --> 00:18:44,630
picture. Oh, my God.
370
00:18:45,030 --> 00:18:46,030
What?
371
00:18:47,270 --> 00:18:48,270
I'm nervous.
372
00:18:48,370 --> 00:18:49,610
This is kind of creepy.
373
00:18:50,710 --> 00:18:53,530
That, you just took a picture of, and
the mouth was closed.
374
00:18:54,150 --> 00:18:58,710
So then what the heck happened? Are you
saying it, like, ate the thing while it
375
00:18:58,710 --> 00:19:03,680
was? I don't know because we were in
here, and I just got really scared
376
00:19:03,680 --> 00:19:07,860
that is now eating that, and we covered
this up. Yes, we did. And now I'm afraid
377
00:19:07,860 --> 00:19:09,560
that this stuff can come to life now. It
might.
378
00:19:10,620 --> 00:19:13,360
You don't think they could have, like...
I'm nervous.
379
00:19:13,700 --> 00:19:15,860
No, don't be nervous. I'm getting
nervous. I'm so creeped out.
380
00:19:16,120 --> 00:19:17,099
No, everything's fine.
381
00:19:17,100 --> 00:19:18,100
Look at this.
382
00:19:19,400 --> 00:19:24,060
And its skin is inside that all of a
sudden.
383
00:19:24,820 --> 00:19:26,200
While it was wrapped up.
384
00:19:27,180 --> 00:19:28,640
You're standing really close.
385
00:19:29,410 --> 00:19:31,930
Yeah, you're right. I probably shouldn't
even stand here. This is kind of weird
386
00:19:31,930 --> 00:19:34,450
to me right now. Yeah, it's pretty weird
to me, too.
387
00:19:34,950 --> 00:19:36,690
I mean, this is like that thing, you
know?
388
00:19:37,370 --> 00:19:41,370
You know, the Carbonaro effect? I've
never, oh, like the TV show?
389
00:19:41,650 --> 00:19:42,529
Oh, yeah, yeah.
390
00:19:42,530 --> 00:19:45,550
Have you heard of that show? Yeah. Have
you seen it? I've never seen it. Oh, you
391
00:19:45,550 --> 00:19:48,050
haven't? Well, what if I told you we're
on that show?
392
00:19:48,370 --> 00:19:50,690
You're lying to me right now. You're
lying.
393
00:19:50,950 --> 00:19:52,170
You are. No, you're not.
394
00:19:53,070 --> 00:19:54,070
You're lying.
395
00:19:54,870 --> 00:19:56,050
I'm not lying. You're lying.
396
00:19:59,660 --> 00:20:02,140
Come here. Give me a hug. You're
awesome. You're awesome. This is scary.
397
00:20:02,740 --> 00:20:05,020
You are awesome. Oh, my God.
398
00:20:05,220 --> 00:20:06,220
Did you have fun? Any fun?
399
00:20:06,320 --> 00:20:08,180
This is the coolest day ever, though.
Oh, good.
400
00:20:08,520 --> 00:20:10,940
You were so fun. I'm blessed right now.
Me too.
29866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.