All language subtitles for The Carbonaro Effect s02e06 Turn to Gold

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,499 --> 00:00:09,020 This is completely blowing my mind right now. 2 00:00:09,240 --> 00:00:12,840 This is the Carbonaro Effect. 3 00:00:22,880 --> 00:00:29,760 Okay, we're fixing bicycles today. This one will probably be harder to fix. It's 4 00:00:29,760 --> 00:00:34,440 missing most of its parts. But I can fix this. 5 00:00:35,620 --> 00:00:36,620 Hey, what's up? 6 00:00:37,680 --> 00:00:38,679 Oh, yeah, what's the name? 7 00:00:38,680 --> 00:00:39,860 Con. C -O -N -N. 8 00:00:40,180 --> 00:00:43,480 C -O -N -N? Yeah. Okay, just give me a second. I'm just trying to get this 9 00:00:43,480 --> 00:00:46,960 little thing to, uh... No, this thing does not work. 10 00:00:49,680 --> 00:00:53,020 You don't know how to use these things. Do you need a magnetizer to, like, make 11 00:00:53,020 --> 00:00:54,020 tools magnetic? 12 00:00:54,500 --> 00:00:55,500 No. 13 00:00:55,560 --> 00:00:56,379 That's all right. 14 00:00:56,380 --> 00:00:57,620 You have to go in here like that. 15 00:00:58,940 --> 00:01:02,060 Magnetize the tip of it so the screws don't fall when you're working. 16 00:01:03,180 --> 00:01:05,860 Wait, if it worked. Yeah, if it did, it'd be, like, pretty cool. 17 00:01:06,880 --> 00:01:07,880 Ow! 18 00:01:08,120 --> 00:01:09,120 Jeez! 19 00:01:09,840 --> 00:01:10,840 That was huge. 20 00:01:11,180 --> 00:01:12,059 That was ridiculous. 21 00:01:12,060 --> 00:01:13,780 It went almost up to your nose. Did it really? 22 00:01:13,980 --> 00:01:18,500 Yeah. Oh, my God, my whole hand is like... Oh, my gosh, it's, like, in both 23 00:01:18,500 --> 00:01:19,219 my hands. 24 00:01:19,220 --> 00:01:20,220 Whoa! 25 00:01:24,100 --> 00:01:25,100 Dude! 26 00:01:25,280 --> 00:01:26,400 Oh, my God, that's crazy. 27 00:01:27,700 --> 00:01:30,700 What the... Is that, like, scary? Should I watch out for that? 28 00:01:31,180 --> 00:01:32,180 Oh! 29 00:01:32,650 --> 00:01:33,650 How could I? 30 00:01:34,930 --> 00:01:35,930 Wow. 31 00:01:37,790 --> 00:01:38,790 That's crazy. 32 00:01:38,910 --> 00:01:40,750 Yeah, but not my arm. How does that happen? 33 00:01:41,370 --> 00:01:44,030 That's not funny. Okay, that's not funny. Okay. 34 00:01:47,050 --> 00:01:49,130 It can't be because this thing is on, right? 35 00:01:49,690 --> 00:01:50,690 Okay, 36 00:01:50,790 --> 00:01:52,370 hold on. I'm staying away from like metal stuff. 37 00:01:53,850 --> 00:01:54,809 That's crazy. 38 00:01:54,810 --> 00:01:55,810 Dude, this is insane. 39 00:01:56,290 --> 00:01:58,950 Seriously. Is there like, can you shut that off or no? 40 00:02:01,600 --> 00:02:02,600 Wow. Is there a plug? 41 00:02:03,680 --> 00:02:04,680 That's insanity. 42 00:02:04,800 --> 00:02:05,840 Wow. This is nuts. 43 00:02:06,100 --> 00:02:07,100 Whoa, Mike. 44 00:02:08,759 --> 00:02:09,759 Can you shut it off? 45 00:02:11,000 --> 00:02:15,100 Will you, please? Is there a plug for it somewhere? Just click that switch right 46 00:02:15,100 --> 00:02:16,100 there. Click the switch. 47 00:02:17,060 --> 00:02:18,400 Yeah, on top. Click it the other way. 48 00:02:18,840 --> 00:02:19,840 Yeah. 49 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 That's good. 50 00:02:22,200 --> 00:02:23,200 Oh, my God. 51 00:02:24,260 --> 00:02:25,260 Okay. 52 00:02:25,400 --> 00:02:27,720 What the hell just happened? Yeah, I don't know. 53 00:02:28,110 --> 00:02:30,950 I'm going to go to the back away from metal things. 54 00:02:31,370 --> 00:02:32,370 Okay? That would be amazing. 55 00:02:32,730 --> 00:02:35,110 I'm, like, frightened, though, because my hands are still going whoop, whoop, 56 00:02:35,110 --> 00:02:35,769 whoop, whoop. 57 00:02:35,770 --> 00:02:37,150 Okay. I'll be back in one second. 58 00:02:41,830 --> 00:02:42,830 Oh, my God. 59 00:02:43,370 --> 00:02:44,370 Okay. 60 00:02:44,550 --> 00:02:45,550 Okay, I got to go. 61 00:02:46,390 --> 00:02:47,690 Okay. I'm going outside. 62 00:02:49,190 --> 00:02:50,190 I'm going outside. 63 00:02:51,110 --> 00:02:51,989 Oh, God. 64 00:02:51,990 --> 00:02:52,990 Okay. 65 00:03:03,500 --> 00:03:04,500 It's you here, right? 66 00:03:04,660 --> 00:03:05,940 Alright, what were we looking at today? 67 00:03:06,280 --> 00:03:10,300 I was, uh, getting the shifter cables replaced. 68 00:03:10,720 --> 00:03:11,720 Okay. 69 00:03:12,500 --> 00:03:15,220 When was the last time you just had a basic tune -up? Yeah, it's been a while. 70 00:03:15,600 --> 00:03:18,840 Yeah, it's a little bit dirty. I think that maybe these are getting gunked up, 71 00:03:18,940 --> 00:03:20,280 right? That's what I was thinking. 72 00:03:21,240 --> 00:03:24,780 Yeah, I bought the bike here and just haven't... When did you get this? 73 00:03:25,360 --> 00:03:28,480 Um, oh, seven? Oh, a seven. Okay, good. 74 00:03:29,720 --> 00:03:31,980 When you first got the bike, did you change? 75 00:03:32,540 --> 00:03:36,000 the oil that it came with, and start using a new kind, or you just started 76 00:03:36,000 --> 00:03:38,160 applying on top of it? Just on top of it. 77 00:03:38,640 --> 00:03:42,580 Okay, sometimes if you change what it came with, it can get stuff a little 78 00:03:42,580 --> 00:03:43,580 gunked up. 79 00:03:43,600 --> 00:03:46,600 So it's best to just start fresh, you know, you have it all cleaned out, and 80 00:03:46,600 --> 00:03:48,540 then start using the oil properly. 81 00:03:48,840 --> 00:03:52,320 As much as anything else is probably gunked. Yeah, there's a valve right 82 00:03:52,320 --> 00:03:53,320 tiny little valve. 83 00:03:53,760 --> 00:03:56,540 Yeah, it was dirt up there. There you go, look at that. That's pretty dirty. 84 00:03:58,980 --> 00:04:01,380 I never knew there was a valve. 85 00:04:02,030 --> 00:04:03,690 Yeah. You know what we'll do? 86 00:04:05,270 --> 00:04:08,430 We should just empty out the whole thing and just give it a new, you know, an 87 00:04:08,430 --> 00:04:09,430 oil change, really. 88 00:04:10,530 --> 00:04:11,910 I didn't know it had a reservoir. 89 00:04:12,410 --> 00:04:16,310 Oh, yeah. It starts up here. It gets poured through here, and it's going in 90 00:04:16,310 --> 00:04:17,649 here. It's going into your chains. 91 00:04:18,610 --> 00:04:21,470 And every time you pedal, you're actually pumping it through the bike. 92 00:04:22,110 --> 00:04:24,130 Here, I'll show you what you do, and you'll never have to worry about this 93 00:04:24,130 --> 00:04:28,110 again. Put your bike up, right, if you can, or you can have someone hold it, 94 00:04:28,110 --> 00:04:29,230 just aim it directly down. 95 00:04:29,930 --> 00:04:32,550 Once it's down, you'll actually be able to feel it better. It's a little easier 96 00:04:32,550 --> 00:04:33,950 to see when it's down too, right? 97 00:04:34,990 --> 00:04:40,810 Get a pan, get a funnel, and just... There you go. Oh, look at how dirty that 98 00:04:40,810 --> 00:04:41,810 is. 99 00:04:45,470 --> 00:04:46,389 That's why. 100 00:04:46,390 --> 00:04:49,570 This should look really clear. You know, this should be like vegetable oil. 101 00:04:50,770 --> 00:04:55,350 Changing the oil on the bike now, dude. Yeah, yeah, it's the whole blood flow of 102 00:04:55,350 --> 00:04:56,350 the bicycle. 103 00:04:57,340 --> 00:05:00,880 Yeah, if you don't change that, what's happening is every time you're pedaling, 104 00:05:00,960 --> 00:05:04,400 you're just pushing that dirty stuff through everything. It's going into the 105 00:05:04,400 --> 00:05:07,120 gears. It's going into the shifters. 106 00:05:09,380 --> 00:05:14,700 Yeah, best thing to do is I'd say about every 500 miles, you're going to want to 107 00:05:14,700 --> 00:05:15,700 have that cleaned out. 108 00:05:16,900 --> 00:05:20,920 It's just easier to start from scratch, get it all cleaned out and go. And then 109 00:05:20,920 --> 00:05:26,040 a lot of people come in for a professional change, but you can use, 110 00:05:26,040 --> 00:05:27,040 make bike oil. 111 00:05:27,290 --> 00:05:31,070 But you can use vegetable oil because a lot of these companies, honestly, they 112 00:05:31,070 --> 00:05:34,890 sell bike oil, but it's just vegetable oil relabeled. 113 00:05:35,830 --> 00:05:37,450 Do you go over a lot of hills and stuff? 114 00:05:40,130 --> 00:05:43,970 Not when I can avoid it. Yeah, then you could probably just get away with baby 115 00:05:43,970 --> 00:05:44,970 oil. 116 00:05:45,750 --> 00:05:49,550 Yeah. So there is a channel down in the frame? 117 00:05:49,790 --> 00:05:51,950 Yeah, it's the circulatory system of the bicycle. 118 00:05:55,400 --> 00:05:57,220 Oh, yeah, the valve, it's really hard to see. 119 00:05:57,580 --> 00:06:00,340 It's really flush, but you'll feel it when it's upside down. 120 00:06:00,540 --> 00:06:02,560 Yeah, it's good to just kind of pump it in there. 121 00:06:03,000 --> 00:06:06,180 I usually do this for a few minutes once I change the oil out. 122 00:06:07,160 --> 00:06:10,340 Yeah, I'm going to get rid of this dirty oil, and I'll be right back. But you 123 00:06:10,340 --> 00:06:11,960 can pump that in if you want to get it smooth. 124 00:06:12,900 --> 00:06:13,900 I'll be right back. 125 00:06:30,550 --> 00:06:31,550 Still don't feel well. 126 00:06:33,150 --> 00:06:35,410 Hey, how are you guys doing? Good. How are you doing? 127 00:06:35,630 --> 00:06:37,310 Doing all right. You get a little checkup? 128 00:06:37,830 --> 00:06:38,830 Um, yeah. 129 00:06:39,110 --> 00:06:42,210 Sure. First, like, just need to, like, tune up. Sure. 130 00:06:42,470 --> 00:06:44,690 And then mine needs at least a back tire. 131 00:06:45,050 --> 00:06:46,050 Okay. 132 00:06:46,330 --> 00:06:47,330 How's this one going? 133 00:06:47,890 --> 00:06:50,790 What were you saying? Like, the brakes were a little squeaky? Yeah. 134 00:06:51,090 --> 00:06:53,870 All right. Let's see what's going on. 135 00:06:55,550 --> 00:06:56,850 Take a look at what we got. 136 00:06:57,660 --> 00:07:00,300 You notice them squeaking the whole time, or just when you're riding? 137 00:07:01,020 --> 00:07:02,820 Just when you're riding. You're riding, okay. 138 00:07:06,380 --> 00:07:08,560 Well, have you not ridden this since winter? 139 00:07:08,800 --> 00:07:12,180 Yeah, no, we don't ride very often, but in the summertime we take them up to 140 00:07:12,180 --> 00:07:13,540 Michigan and ride a ton. 141 00:07:13,800 --> 00:07:14,800 Okay, yeah. 142 00:07:15,380 --> 00:07:19,080 You probably want to not have the tires winterized like this then. 143 00:07:19,340 --> 00:07:22,260 Oh, okay. Yeah, they're positioned for snow right now. 144 00:07:22,480 --> 00:07:23,760 Oh. You have these little... 145 00:07:24,540 --> 00:07:29,220 silver peg sticking up. You know how they put, like, chains on tires for a 146 00:07:29,220 --> 00:07:30,199 in the winter? 147 00:07:30,200 --> 00:07:33,540 Right. Well, and we probably bought that bike up in Michigan. 148 00:07:34,060 --> 00:07:35,060 That would explain. 149 00:07:35,400 --> 00:07:36,400 Yeah. 150 00:07:36,580 --> 00:07:39,100 And that'll winterize the tire, so it makes it easier. It gives it more 151 00:07:39,100 --> 00:07:40,980 traction. Oh, my God. 152 00:07:41,200 --> 00:07:43,640 You know, like, how it has duds on it, like a tire? Nice. 153 00:07:47,320 --> 00:07:48,279 It's snow. 154 00:07:48,280 --> 00:07:49,280 I had no idea. 155 00:07:49,540 --> 00:07:52,340 Oh, yeah. These little things are sticking up. 156 00:07:53,050 --> 00:07:55,110 Crazy. Yeah, they're called, they're snow nails. 157 00:07:55,590 --> 00:07:56,590 Okay. Yeah. 158 00:07:56,830 --> 00:08:02,230 Once you get the main ones out, you unscrew the nozzle. 159 00:08:02,950 --> 00:08:03,950 Uh -huh. 160 00:08:06,130 --> 00:08:08,650 Yeah, that pressure holds the other ones in, and then just give it a spin. 161 00:08:09,410 --> 00:08:10,990 Yeah. Look at all those. 162 00:08:11,890 --> 00:08:12,890 My gosh. 163 00:08:14,090 --> 00:08:15,090 Yeah. Wow. 164 00:08:18,610 --> 00:08:21,210 Yeah, you don't want to be riding around with all those nails in there during 165 00:08:21,210 --> 00:08:22,049 the summertime. 166 00:08:22,050 --> 00:08:23,100 Yeah. Yeah. 167 00:08:23,480 --> 00:08:26,940 And in the winter, what you want to do, I mean, you could buy a new pack of 168 00:08:26,940 --> 00:08:29,080 them. Yeah. Or you can collect these. Okay. 169 00:08:29,300 --> 00:08:33,580 Just lay them out in a line and just ride over them and get them all back up 170 00:08:33,580 --> 00:08:34,579 the tires. Okay. 171 00:08:34,580 --> 00:08:36,679 Before you go out in the snow. Yeah. Okay. 172 00:08:37,320 --> 00:08:40,280 Let me grab a pump and I'll just pump that back up. Okay, great. Thank you. 173 00:08:41,659 --> 00:08:42,659 That's crazy. 174 00:08:56,520 --> 00:08:57,620 Now listen to your eyes, please. 175 00:09:01,800 --> 00:09:02,800 Why is this here? 176 00:09:05,860 --> 00:09:06,819 How you doing today? 177 00:09:06,820 --> 00:09:07,719 I'm good. 178 00:09:07,720 --> 00:09:09,980 Looking for a new pair of glasses? 179 00:09:10,240 --> 00:09:14,300 Yeah, I'm thinking about possibly getting... I like the ones that 180 00:09:14,300 --> 00:09:15,440 know, change on their own. 181 00:09:15,660 --> 00:09:16,880 Oh, transition lenses? 182 00:09:17,160 --> 00:09:18,160 Yeah. 183 00:09:18,380 --> 00:09:22,060 They can get so expensive, though. Yeah. And I lose sunglasses all the time. 184 00:09:22,180 --> 00:09:26,320 Yeah. So I stopped buying, like, designer frames. I just use, like, 185 00:09:26,320 --> 00:09:29,580 these. Like, I keep one of those in my car, you know, if I'm, like, going to 186 00:09:29,580 --> 00:09:32,020 beach or something like that. What is this? It's the Polaris Dassault. 187 00:09:32,500 --> 00:09:34,500 So you just go over your lenses? 188 00:09:35,260 --> 00:09:36,620 Oh, no, no. You haven't seen these? 189 00:09:36,820 --> 00:09:37,820 No. Oh, these are awesome. 190 00:09:38,000 --> 00:09:42,560 Yeah, it's a Brazilian company that made these. It's a little kit, and inside it 191 00:09:42,560 --> 00:09:44,440 has all the little tiny lenses inside. 192 00:09:44,720 --> 00:09:46,880 But they're, like, they do, like, a compact thing with them. 193 00:09:47,720 --> 00:09:48,519 You know? 194 00:09:48,520 --> 00:09:50,580 You ever see those glasses that, like, fold up really small? 195 00:09:50,940 --> 00:09:53,940 It's like that, right? So that... So that one expands? 196 00:09:54,440 --> 00:09:59,600 Yeah, like, the way they fold up so small, you can just balance it there. 197 00:10:00,780 --> 00:10:04,040 And what's cool about it, this just fits right in your back pocket, which is 198 00:10:04,040 --> 00:10:07,700 awesome. And you feel how flat that is. But you can feel that it's got a little 199 00:10:07,700 --> 00:10:08,700 bit of gearing in it. 200 00:10:09,060 --> 00:10:09,779 All right? 201 00:10:09,780 --> 00:10:14,980 If I touch that and I lick my finger, if I just touch that to that, there. 202 00:10:16,200 --> 00:10:17,620 What? Yeah, they pop out. 203 00:10:19,260 --> 00:10:21,000 Yeah, this part swings out. 204 00:10:21,300 --> 00:10:22,300 Yeah, 205 00:10:22,680 --> 00:10:28,020 they get... You can see inside there all the tiny little gears that are in 206 00:10:28,020 --> 00:10:29,020 there. 207 00:10:29,920 --> 00:10:33,280 It's like tiny little hinges. 208 00:10:34,400 --> 00:10:35,620 Yeah, it's super advanced. 209 00:10:36,000 --> 00:10:39,320 Yeah, and they're good. And I don't even worry about losing them now. You know 210 00:10:39,320 --> 00:10:39,939 what I mean? 211 00:10:39,940 --> 00:10:40,940 Yeah. 212 00:10:41,920 --> 00:10:42,920 Yeah. 213 00:10:44,090 --> 00:10:45,350 I can't believe what I just looked at. 214 00:10:45,650 --> 00:10:48,330 Yeah, and they're good, and I don't worry about losing them, which is great. 215 00:10:48,330 --> 00:10:52,190 the best thing is there's a little guy, you know, which fits right in your back 216 00:10:52,190 --> 00:10:56,790 pocket, right like that. Oh, yeah. Do they all just come out? Yeah, you know 217 00:10:56,790 --> 00:11:00,910 what it is? The condensation's been kind of making them pop up prematurely. 218 00:11:00,970 --> 00:11:02,630 You're supposed to keep this thing sealed. 219 00:11:03,150 --> 00:11:05,570 Thank you. Here, I'll get some of these. Put some up here. 220 00:11:07,470 --> 00:11:11,330 The humidity, it kind of gets inside there, and if you keep opening it... 221 00:11:13,209 --> 00:11:14,290 They'll pop up. 222 00:11:15,150 --> 00:11:18,630 Yeah. Hang on one sec. I just got to tell my boss that happened. I'll be 223 00:11:18,630 --> 00:11:19,630 back. Okay. 224 00:11:20,870 --> 00:11:27,750 How are you doing today? I'm 225 00:11:27,750 --> 00:11:28,750 good. How are you? 226 00:11:28,770 --> 00:11:31,570 All right. You're picking up today. Uh -huh. Some gold glasses. 227 00:11:32,010 --> 00:11:33,010 Okay. 228 00:11:33,290 --> 00:11:36,730 I'll pull those up for you. They're already paid for. I'll be right with 229 00:11:36,730 --> 00:11:37,730 -huh. 230 00:11:46,030 --> 00:11:47,030 All right. 231 00:11:50,330 --> 00:11:51,330 You heard it? 232 00:11:52,590 --> 00:11:53,910 No? Look. 233 00:11:55,430 --> 00:11:56,450 It's supposed to be gold. 234 00:11:57,370 --> 00:11:58,109 What's that? 235 00:11:58,110 --> 00:11:59,290 They're supposed to be gold. 236 00:11:59,750 --> 00:12:03,450 Oh, definitely not gold. Yeah, we can probably polish them up for you. 237 00:12:03,790 --> 00:12:05,090 No, no, no, they need to be gold. 238 00:12:05,330 --> 00:12:08,810 No, no, I hear you. A lot of companies don't make the glasses and all. Oh, so 239 00:12:08,810 --> 00:12:12,070 those are not made in gold. They're not made in gold. I see. No, that's 240 00:12:12,070 --> 00:12:13,070 something we have to do. 241 00:12:13,250 --> 00:12:14,770 Okay, and how long will that take? 242 00:12:14,990 --> 00:12:15,789 I'm doing it. 243 00:12:15,790 --> 00:12:19,770 Oh, what do you do? Yeah, they make this stuff. Do you spray on it? Yeah, it's 244 00:12:19,770 --> 00:12:20,509 like a spray. 245 00:12:20,510 --> 00:12:22,470 Oh, okay. You haven't seen this before? 246 00:12:22,750 --> 00:12:23,649 I have not. 247 00:12:23,650 --> 00:12:28,170 Usually if I order gold glasses, they just come in. Well, not every company 248 00:12:28,170 --> 00:12:29,510 because there's so many options nowadays. 249 00:12:29,870 --> 00:12:34,130 Like every company can't make every single frame in every single option. I 250 00:12:34,250 --> 00:12:37,270 But this is a really great product. And that doesn't affect the skin in any way? 251 00:12:37,310 --> 00:12:38,310 Do you have sensitive skin? 252 00:12:38,510 --> 00:12:42,010 Well, they dry, of course. I get a little sting when I do it. Oh, okay. 253 00:12:42,810 --> 00:12:46,890 It doesn't tint it. It actually changes the molecular structure of the metal. 254 00:12:50,170 --> 00:12:51,930 Oh, my God. Isn't that wild? 255 00:12:52,170 --> 00:12:54,630 It is. This was made on accident, this product. 256 00:12:54,850 --> 00:12:57,410 They were trying to make a super gold cleaner. 257 00:12:57,830 --> 00:13:01,470 So somebody made the opposite molecular structure of gold. 258 00:13:01,890 --> 00:13:04,550 Really? So that stuff would turn titanium to gold. 259 00:13:06,230 --> 00:13:07,230 Nickel, silver. 260 00:13:07,990 --> 00:13:09,390 It's a molecular change. 261 00:13:09,710 --> 00:13:10,850 It is a molecular change. 262 00:13:11,250 --> 00:13:13,350 So you would never know that they were black. I know. 263 00:13:13,570 --> 00:13:17,190 And I'm still curious as to how it traces back in over time. 264 00:13:17,710 --> 00:13:23,250 It's funny you said that because I always, after I do something in gold, I 265 00:13:23,250 --> 00:13:26,290 like to touch a lot of stuff. I'll always grab one more thing. 266 00:13:26,940 --> 00:13:29,740 just in case that it's going to be okay, because I feel like on the pads of my 267 00:13:29,740 --> 00:13:33,240 fingers. Yeah, so I'll just, like, rub something. You mean after this? Yeah. 268 00:13:33,940 --> 00:13:34,940 Yeah, 269 00:13:35,060 --> 00:13:38,380 see, it always leaves a little bit on there, so I'll do, like, one more thing 270 00:13:38,380 --> 00:13:39,119 that I want. 271 00:13:39,120 --> 00:13:40,500 Oh, you used that for this pen, too? 272 00:13:40,760 --> 00:13:43,760 Yeah. Oh, you just did it? Yeah. This pen was black. 273 00:13:44,500 --> 00:13:48,520 Yeah. I'll always do one more thing so that it, like, comes off completely from 274 00:13:48,520 --> 00:13:49,079 my hand. 275 00:13:49,080 --> 00:13:51,840 I wonder if there is no more black. 276 00:13:52,620 --> 00:13:53,620 Yeah. Amazing. 277 00:13:54,440 --> 00:13:55,440 You know what I'll do? 278 00:13:55,920 --> 00:13:57,640 Let me get your paperwork here. 279 00:13:58,480 --> 00:14:00,400 These two together. 280 00:14:02,440 --> 00:14:03,620 And I'll take this one. 281 00:14:05,080 --> 00:14:06,240 Did you just do that? 282 00:14:07,920 --> 00:14:13,560 Wait a minute, that was black. Yeah, let me just get your stuff cleaned up here. 283 00:14:13,560 --> 00:14:15,600 I've got to hurry back. He's waiting on me. Okay, okay, here. 284 00:14:15,980 --> 00:14:16,980 Okay. All right. 285 00:14:17,440 --> 00:14:18,440 Take that. 286 00:14:19,880 --> 00:14:21,180 That was black too, wasn't it? 287 00:14:21,680 --> 00:14:22,820 You're right. Let me wash my hands. 288 00:14:23,040 --> 00:14:26,600 Just know that your touch is going to turn to gold. Ooh, I like the way that 289 00:14:26,600 --> 00:14:29,500 sounds. Yeah, I'll wash my hands with that. And then bring my wipes. 290 00:14:29,800 --> 00:14:32,240 Clear the way. Nobody touch my hands. 291 00:14:50,800 --> 00:14:51,800 Hey, do I look tan? 292 00:14:52,700 --> 00:14:56,780 Hi. How you doing? Good. Have you worked at this before? No. Oh, okay. 293 00:14:57,220 --> 00:15:01,320 It's a tanning machine that people can tan without having to take off their 294 00:15:01,320 --> 00:15:04,240 clothes. Cool. So they can wear their clothes inside the machine. 295 00:15:04,600 --> 00:15:07,980 Okay. So everyone who does it has to sign a release. 296 00:15:09,020 --> 00:15:10,940 It has this... Here, I'll put this over here. 297 00:15:12,800 --> 00:15:19,160 Yeah, the bulbs are made out of this intense infrared light. 298 00:15:19,920 --> 00:15:24,260 astronauts they noticed were getting tanned through their suit so they knew 299 00:15:24,260 --> 00:15:27,780 it wasn't because of direct light hitting the skin it was radiating from 300 00:15:27,780 --> 00:15:31,600 underneath which you know we like to tell people that they won't ruin their 301 00:15:31,600 --> 00:15:37,000 they don't have like damage or drying out and wrinkles um yesterday was my 302 00:15:37,000 --> 00:15:40,640 day and all i did is turn on the machine and it just goes you just turn it on 303 00:15:40,640 --> 00:15:45,240 with this button yes i'll show you how to do it And that's basically it. They 304 00:15:45,240 --> 00:15:47,860 just go in there for a few seconds. Pretty cool. I mean, you see it 305 00:15:48,360 --> 00:15:52,120 Really? Yeah, all of a sudden they're tan in like seven seconds. 306 00:15:52,940 --> 00:15:53,940 It's pretty wild. 307 00:15:54,920 --> 00:15:56,900 Hi. How much is this coat? 308 00:15:57,300 --> 00:15:59,680 It's $20. $20? $20 a session. 309 00:16:00,000 --> 00:16:01,280 So I don't have to take my clothes off? 310 00:16:01,520 --> 00:16:02,900 No, you don't have to take clothes off. Hey. 311 00:16:03,100 --> 00:16:04,160 Do you have time for a walk -up? 312 00:16:04,400 --> 00:16:05,400 Yeah, absolutely. 313 00:16:05,500 --> 00:16:06,500 Make yourself comfortable. 314 00:16:06,740 --> 00:16:10,100 And I get a towel for you right here. 315 00:16:11,470 --> 00:16:13,110 You can lay your head back like that. 316 00:16:14,690 --> 00:16:16,670 Good. I think comfy. 317 00:16:16,910 --> 00:16:17,910 Great. Okay. 318 00:16:18,330 --> 00:16:19,970 I'll close this down here. 319 00:16:22,290 --> 00:16:23,289 You okay? 320 00:16:23,290 --> 00:16:27,770 Okay. And just an express or? Yeah. Okay. And you signed a release because 321 00:16:27,770 --> 00:16:28,990 have the card. Yeah, yeah, yeah. 322 00:16:29,310 --> 00:16:30,430 Cool. Okay. 323 00:16:31,910 --> 00:16:32,910 Close that there. 324 00:16:33,410 --> 00:16:35,550 Okay. And then go ahead and pick up the remote. 325 00:16:37,270 --> 00:16:38,670 Good. Yeah. Come on over here. 326 00:16:39,310 --> 00:16:43,510 So I stand here, take that, and then press the red button. 327 00:16:45,490 --> 00:16:50,210 Right? And you want to push the lever all the way down, not in the middle, all 328 00:16:50,210 --> 00:16:51,210 the way down. Yes. 329 00:16:51,810 --> 00:16:55,990 And leave it just like that. That's the lowest setting. Okay. So they don't want 330 00:16:55,990 --> 00:16:58,730 us playing around with anything other than that. Yeah. And it's just like an 331 00:16:58,730 --> 00:17:03,530 automatic thing. So it just does what it does and that's all. 332 00:17:03,770 --> 00:17:06,950 Do you just count to seven and then? No, it'll do it automatically. 333 00:17:08,760 --> 00:17:09,800 Yeah, that's been on a while. 334 00:17:10,619 --> 00:17:11,619 Okay. 335 00:17:13,660 --> 00:17:15,859 Oh, shoot. Wait, that's up. Flip it upside down. 336 00:17:16,140 --> 00:17:18,220 Oh, no, no, no, no. That's down. All the way down. 337 00:17:18,480 --> 00:17:19,480 Oh, press that. 338 00:17:20,060 --> 00:17:22,240 Hold on. Press that. Press that. Press that. Are you all right? 339 00:17:24,180 --> 00:17:25,180 Double click that. 340 00:17:25,940 --> 00:17:27,940 Oh, my God. That's been on high the whole time. 341 00:17:29,960 --> 00:17:30,960 Oh. 342 00:17:36,310 --> 00:17:37,310 I'm so sorry. 343 00:17:37,450 --> 00:17:39,310 That's my fault. That's totally my fault. 344 00:17:39,950 --> 00:17:40,950 Don't even worry about it. 345 00:17:41,030 --> 00:17:42,250 Yeah, don't even worry. 346 00:17:42,650 --> 00:17:43,650 Okay. 347 00:17:44,350 --> 00:17:45,350 She just died? 348 00:17:46,910 --> 00:17:50,930 They're all very well aware of what happened. Like, they signed a relief 349 00:17:50,930 --> 00:17:55,630 we're not responsible at all. It's totally, like, we're allowed to fumble, 350 00:17:55,630 --> 00:17:56,710 know? Shut up. 351 00:17:59,210 --> 00:18:02,350 Oh, my God. Like, I just learned this yesterday, so I don't... It doesn't 352 00:18:02,350 --> 00:18:04,690 matter. Like, we're not going to be responsible for that kind of thing. They 353 00:18:04,690 --> 00:18:09,410 said if anything happens, just clean it up and just, you know, try and upsell 354 00:18:09,410 --> 00:18:10,410 someone else. 355 00:18:10,790 --> 00:18:11,890 It's a volume business. 356 00:18:12,550 --> 00:18:15,630 But that's my fault, and I'm sorry. But you know what it is? 357 00:18:16,270 --> 00:18:18,850 We could probably get our shoes out of there. 358 00:18:19,070 --> 00:18:20,070 Yeah. 359 00:18:20,770 --> 00:18:22,450 Oh, my God. 360 00:18:22,850 --> 00:18:25,790 Yeah, I mean, I feel... I feel you. It's like... 361 00:18:26,990 --> 00:18:30,630 You know, they're making us do something that's experimental, and the people who 362 00:18:30,630 --> 00:18:32,630 come to use it are well aware that it's experimental. 363 00:18:33,410 --> 00:18:37,990 So that makes me feel better. I don't like it, but I'm not going to take on 364 00:18:37,990 --> 00:18:41,450 responsibility, you know what I mean? Oh, my God. Okay, I'm not comfortable 365 00:18:41,450 --> 00:18:42,670 doing this. Really? 366 00:18:43,690 --> 00:18:45,350 I mean, somebody just died. 367 00:18:46,890 --> 00:18:51,910 I like to say she, you know, had a little too much sun or whatever you want 368 00:18:51,910 --> 00:18:54,670 say. So how do you get tan like that? 369 00:18:55,210 --> 00:18:56,930 A tanning bed, but I don't die. 370 00:18:57,610 --> 00:18:59,330 Right. Well, yeah, that's good. 371 00:19:00,750 --> 00:19:04,870 So I wanted to take a break. Would you be comfortable doing this if someone 372 00:19:04,870 --> 00:19:05,870 comes up to try it? 373 00:19:05,950 --> 00:19:08,490 Oh, no. No, but now that you know how the remote tells you. No. 374 00:19:08,930 --> 00:19:10,390 You're not going to be responsible at all. 375 00:19:10,790 --> 00:19:13,290 Okay. Yeah, can you just call the boss for me? I'll call him, yeah, yeah. Thank 376 00:19:13,290 --> 00:19:18,810 you. It's funny because he said that if you have it, if you put it on high and 377 00:19:18,810 --> 00:19:22,910 someone stays in there for over seven seconds, it can cause the Carbonaro 378 00:19:22,910 --> 00:19:23,910 effect. 379 00:19:24,120 --> 00:19:26,560 Right. Have you heard of that before, the Carbonaro effect? 380 00:19:26,800 --> 00:19:27,799 You haven't? No. 381 00:19:27,800 --> 00:19:34,680 Oh, no, it's like a scientific term. It's also the name of a hidden camera 382 00:19:34,680 --> 00:19:36,060 TV show. 383 00:19:39,600 --> 00:19:44,180 Like the hidden camera magic TV show you're on right now. 384 00:19:44,500 --> 00:19:46,140 Shut up. Yes. 385 00:19:46,420 --> 00:19:47,420 What the? 386 00:19:48,680 --> 00:19:51,420 My name's Michael Carbonaro. Oh, my. 387 00:19:53,040 --> 00:19:54,800 You're on my TV show right now. Shut up. 388 00:19:56,480 --> 00:19:57,480 I'm fine. 389 00:19:57,520 --> 00:19:58,520 You're there. 390 00:19:58,540 --> 00:19:59,540 Look, see, she's okay. 391 00:19:59,660 --> 00:20:00,780 I was like, what the? 392 00:20:03,900 --> 00:20:04,980 Oh, my God. 393 00:20:05,240 --> 00:20:08,520 Oh. You were great. You want to get in? 394 00:20:09,820 --> 00:20:10,820 Now she's telling it. 30041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.