All language subtitles for The Carbonaro Effect s02e06 Turn to Gold
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,499 --> 00:00:09,020
This is completely blowing my mind right
now.
2
00:00:09,240 --> 00:00:12,840
This is the Carbonaro Effect.
3
00:00:22,880 --> 00:00:29,760
Okay, we're fixing bicycles today. This
one will probably be harder to fix. It's
4
00:00:29,760 --> 00:00:34,440
missing most of its parts. But I can fix
this.
5
00:00:35,620 --> 00:00:36,620
Hey, what's up?
6
00:00:37,680 --> 00:00:38,679
Oh, yeah, what's the name?
7
00:00:38,680 --> 00:00:39,860
Con. C -O -N -N.
8
00:00:40,180 --> 00:00:43,480
C -O -N -N? Yeah. Okay, just give me a
second. I'm just trying to get this
9
00:00:43,480 --> 00:00:46,960
little thing to, uh... No, this thing
does not work.
10
00:00:49,680 --> 00:00:53,020
You don't know how to use these things.
Do you need a magnetizer to, like, make
11
00:00:53,020 --> 00:00:54,020
tools magnetic?
12
00:00:54,500 --> 00:00:55,500
No.
13
00:00:55,560 --> 00:00:56,379
That's all right.
14
00:00:56,380 --> 00:00:57,620
You have to go in here like that.
15
00:00:58,940 --> 00:01:02,060
Magnetize the tip of it so the screws
don't fall when you're working.
16
00:01:03,180 --> 00:01:05,860
Wait, if it worked. Yeah, if it did,
it'd be, like, pretty cool.
17
00:01:06,880 --> 00:01:07,880
Ow!
18
00:01:08,120 --> 00:01:09,120
Jeez!
19
00:01:09,840 --> 00:01:10,840
That was huge.
20
00:01:11,180 --> 00:01:12,059
That was ridiculous.
21
00:01:12,060 --> 00:01:13,780
It went almost up to your nose. Did it
really?
22
00:01:13,980 --> 00:01:18,500
Yeah. Oh, my God, my whole hand is
like... Oh, my gosh, it's, like, in both
23
00:01:18,500 --> 00:01:19,219
my hands.
24
00:01:19,220 --> 00:01:20,220
Whoa!
25
00:01:24,100 --> 00:01:25,100
Dude!
26
00:01:25,280 --> 00:01:26,400
Oh, my God, that's crazy.
27
00:01:27,700 --> 00:01:30,700
What the... Is that, like, scary? Should
I watch out for that?
28
00:01:31,180 --> 00:01:32,180
Oh!
29
00:01:32,650 --> 00:01:33,650
How could I?
30
00:01:34,930 --> 00:01:35,930
Wow.
31
00:01:37,790 --> 00:01:38,790
That's crazy.
32
00:01:38,910 --> 00:01:40,750
Yeah, but not my arm. How does that
happen?
33
00:01:41,370 --> 00:01:44,030
That's not funny. Okay, that's not
funny. Okay.
34
00:01:47,050 --> 00:01:49,130
It can't be because this thing is on,
right?
35
00:01:49,690 --> 00:01:50,690
Okay,
36
00:01:50,790 --> 00:01:52,370
hold on. I'm staying away from like
metal stuff.
37
00:01:53,850 --> 00:01:54,809
That's crazy.
38
00:01:54,810 --> 00:01:55,810
Dude, this is insane.
39
00:01:56,290 --> 00:01:58,950
Seriously. Is there like, can you shut
that off or no?
40
00:02:01,600 --> 00:02:02,600
Wow. Is there a plug?
41
00:02:03,680 --> 00:02:04,680
That's insanity.
42
00:02:04,800 --> 00:02:05,840
Wow. This is nuts.
43
00:02:06,100 --> 00:02:07,100
Whoa, Mike.
44
00:02:08,759 --> 00:02:09,759
Can you shut it off?
45
00:02:11,000 --> 00:02:15,100
Will you, please? Is there a plug for it
somewhere? Just click that switch right
46
00:02:15,100 --> 00:02:16,100
there. Click the switch.
47
00:02:17,060 --> 00:02:18,400
Yeah, on top. Click it the other way.
48
00:02:18,840 --> 00:02:19,840
Yeah.
49
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
That's good.
50
00:02:22,200 --> 00:02:23,200
Oh, my God.
51
00:02:24,260 --> 00:02:25,260
Okay.
52
00:02:25,400 --> 00:02:27,720
What the hell just happened? Yeah, I
don't know.
53
00:02:28,110 --> 00:02:30,950
I'm going to go to the back away from
metal things.
54
00:02:31,370 --> 00:02:32,370
Okay? That would be amazing.
55
00:02:32,730 --> 00:02:35,110
I'm, like, frightened, though, because
my hands are still going whoop, whoop,
56
00:02:35,110 --> 00:02:35,769
whoop, whoop.
57
00:02:35,770 --> 00:02:37,150
Okay. I'll be back in one second.
58
00:02:41,830 --> 00:02:42,830
Oh, my God.
59
00:02:43,370 --> 00:02:44,370
Okay.
60
00:02:44,550 --> 00:02:45,550
Okay, I got to go.
61
00:02:46,390 --> 00:02:47,690
Okay. I'm going outside.
62
00:02:49,190 --> 00:02:50,190
I'm going outside.
63
00:02:51,110 --> 00:02:51,989
Oh, God.
64
00:02:51,990 --> 00:02:52,990
Okay.
65
00:03:03,500 --> 00:03:04,500
It's you here, right?
66
00:03:04,660 --> 00:03:05,940
Alright, what were we looking at today?
67
00:03:06,280 --> 00:03:10,300
I was, uh, getting the shifter cables
replaced.
68
00:03:10,720 --> 00:03:11,720
Okay.
69
00:03:12,500 --> 00:03:15,220
When was the last time you just had a
basic tune -up? Yeah, it's been a while.
70
00:03:15,600 --> 00:03:18,840
Yeah, it's a little bit dirty. I think
that maybe these are getting gunked up,
71
00:03:18,940 --> 00:03:20,280
right? That's what I was thinking.
72
00:03:21,240 --> 00:03:24,780
Yeah, I bought the bike here and just
haven't... When did you get this?
73
00:03:25,360 --> 00:03:28,480
Um, oh, seven? Oh, a seven. Okay, good.
74
00:03:29,720 --> 00:03:31,980
When you first got the bike, did you
change?
75
00:03:32,540 --> 00:03:36,000
the oil that it came with, and start
using a new kind, or you just started
76
00:03:36,000 --> 00:03:38,160
applying on top of it? Just on top of
it.
77
00:03:38,640 --> 00:03:42,580
Okay, sometimes if you change what it
came with, it can get stuff a little
78
00:03:42,580 --> 00:03:43,580
gunked up.
79
00:03:43,600 --> 00:03:46,600
So it's best to just start fresh, you
know, you have it all cleaned out, and
80
00:03:46,600 --> 00:03:48,540
then start using the oil properly.
81
00:03:48,840 --> 00:03:52,320
As much as anything else is probably
gunked. Yeah, there's a valve right
82
00:03:52,320 --> 00:03:53,320
tiny little valve.
83
00:03:53,760 --> 00:03:56,540
Yeah, it was dirt up there. There you
go, look at that. That's pretty dirty.
84
00:03:58,980 --> 00:04:01,380
I never knew there was a valve.
85
00:04:02,030 --> 00:04:03,690
Yeah. You know what we'll do?
86
00:04:05,270 --> 00:04:08,430
We should just empty out the whole thing
and just give it a new, you know, an
87
00:04:08,430 --> 00:04:09,430
oil change, really.
88
00:04:10,530 --> 00:04:11,910
I didn't know it had a reservoir.
89
00:04:12,410 --> 00:04:16,310
Oh, yeah. It starts up here. It gets
poured through here, and it's going in
90
00:04:16,310 --> 00:04:17,649
here. It's going into your chains.
91
00:04:18,610 --> 00:04:21,470
And every time you pedal, you're
actually pumping it through the bike.
92
00:04:22,110 --> 00:04:24,130
Here, I'll show you what you do, and
you'll never have to worry about this
93
00:04:24,130 --> 00:04:28,110
again. Put your bike up, right, if you
can, or you can have someone hold it,
94
00:04:28,110 --> 00:04:29,230
just aim it directly down.
95
00:04:29,930 --> 00:04:32,550
Once it's down, you'll actually be able
to feel it better. It's a little easier
96
00:04:32,550 --> 00:04:33,950
to see when it's down too, right?
97
00:04:34,990 --> 00:04:40,810
Get a pan, get a funnel, and just...
There you go. Oh, look at how dirty that
98
00:04:40,810 --> 00:04:41,810
is.
99
00:04:45,470 --> 00:04:46,389
That's why.
100
00:04:46,390 --> 00:04:49,570
This should look really clear. You know,
this should be like vegetable oil.
101
00:04:50,770 --> 00:04:55,350
Changing the oil on the bike now, dude.
Yeah, yeah, it's the whole blood flow of
102
00:04:55,350 --> 00:04:56,350
the bicycle.
103
00:04:57,340 --> 00:05:00,880
Yeah, if you don't change that, what's
happening is every time you're pedaling,
104
00:05:00,960 --> 00:05:04,400
you're just pushing that dirty stuff
through everything. It's going into the
105
00:05:04,400 --> 00:05:07,120
gears. It's going into the shifters.
106
00:05:09,380 --> 00:05:14,700
Yeah, best thing to do is I'd say about
every 500 miles, you're going to want to
107
00:05:14,700 --> 00:05:15,700
have that cleaned out.
108
00:05:16,900 --> 00:05:20,920
It's just easier to start from scratch,
get it all cleaned out and go. And then
109
00:05:20,920 --> 00:05:26,040
a lot of people come in for a
professional change, but you can use,
110
00:05:26,040 --> 00:05:27,040
make bike oil.
111
00:05:27,290 --> 00:05:31,070
But you can use vegetable oil because a
lot of these companies, honestly, they
112
00:05:31,070 --> 00:05:34,890
sell bike oil, but it's just vegetable
oil relabeled.
113
00:05:35,830 --> 00:05:37,450
Do you go over a lot of hills and stuff?
114
00:05:40,130 --> 00:05:43,970
Not when I can avoid it. Yeah, then you
could probably just get away with baby
115
00:05:43,970 --> 00:05:44,970
oil.
116
00:05:45,750 --> 00:05:49,550
Yeah. So there is a channel down in the
frame?
117
00:05:49,790 --> 00:05:51,950
Yeah, it's the circulatory system of the
bicycle.
118
00:05:55,400 --> 00:05:57,220
Oh, yeah, the valve, it's really hard to
see.
119
00:05:57,580 --> 00:06:00,340
It's really flush, but you'll feel it
when it's upside down.
120
00:06:00,540 --> 00:06:02,560
Yeah, it's good to just kind of pump it
in there.
121
00:06:03,000 --> 00:06:06,180
I usually do this for a few minutes once
I change the oil out.
122
00:06:07,160 --> 00:06:10,340
Yeah, I'm going to get rid of this dirty
oil, and I'll be right back. But you
123
00:06:10,340 --> 00:06:11,960
can pump that in if you want to get it
smooth.
124
00:06:12,900 --> 00:06:13,900
I'll be right back.
125
00:06:30,550 --> 00:06:31,550
Still don't feel well.
126
00:06:33,150 --> 00:06:35,410
Hey, how are you guys doing? Good. How
are you doing?
127
00:06:35,630 --> 00:06:37,310
Doing all right. You get a little
checkup?
128
00:06:37,830 --> 00:06:38,830
Um, yeah.
129
00:06:39,110 --> 00:06:42,210
Sure. First, like, just need to, like,
tune up. Sure.
130
00:06:42,470 --> 00:06:44,690
And then mine needs at least a back
tire.
131
00:06:45,050 --> 00:06:46,050
Okay.
132
00:06:46,330 --> 00:06:47,330
How's this one going?
133
00:06:47,890 --> 00:06:50,790
What were you saying? Like, the brakes
were a little squeaky? Yeah.
134
00:06:51,090 --> 00:06:53,870
All right. Let's see what's going on.
135
00:06:55,550 --> 00:06:56,850
Take a look at what we got.
136
00:06:57,660 --> 00:07:00,300
You notice them squeaking the whole
time, or just when you're riding?
137
00:07:01,020 --> 00:07:02,820
Just when you're riding. You're riding,
okay.
138
00:07:06,380 --> 00:07:08,560
Well, have you not ridden this since
winter?
139
00:07:08,800 --> 00:07:12,180
Yeah, no, we don't ride very often, but
in the summertime we take them up to
140
00:07:12,180 --> 00:07:13,540
Michigan and ride a ton.
141
00:07:13,800 --> 00:07:14,800
Okay, yeah.
142
00:07:15,380 --> 00:07:19,080
You probably want to not have the tires
winterized like this then.
143
00:07:19,340 --> 00:07:22,260
Oh, okay. Yeah, they're positioned for
snow right now.
144
00:07:22,480 --> 00:07:23,760
Oh. You have these little...
145
00:07:24,540 --> 00:07:29,220
silver peg sticking up. You know how
they put, like, chains on tires for a
146
00:07:29,220 --> 00:07:30,199
in the winter?
147
00:07:30,200 --> 00:07:33,540
Right. Well, and we probably bought that
bike up in Michigan.
148
00:07:34,060 --> 00:07:35,060
That would explain.
149
00:07:35,400 --> 00:07:36,400
Yeah.
150
00:07:36,580 --> 00:07:39,100
And that'll winterize the tire, so it
makes it easier. It gives it more
151
00:07:39,100 --> 00:07:40,980
traction. Oh, my God.
152
00:07:41,200 --> 00:07:43,640
You know, like, how it has duds on it,
like a tire? Nice.
153
00:07:47,320 --> 00:07:48,279
It's snow.
154
00:07:48,280 --> 00:07:49,280
I had no idea.
155
00:07:49,540 --> 00:07:52,340
Oh, yeah. These little things are
sticking up.
156
00:07:53,050 --> 00:07:55,110
Crazy. Yeah, they're called, they're
snow nails.
157
00:07:55,590 --> 00:07:56,590
Okay. Yeah.
158
00:07:56,830 --> 00:08:02,230
Once you get the main ones out, you
unscrew the nozzle.
159
00:08:02,950 --> 00:08:03,950
Uh -huh.
160
00:08:06,130 --> 00:08:08,650
Yeah, that pressure holds the other ones
in, and then just give it a spin.
161
00:08:09,410 --> 00:08:10,990
Yeah. Look at all those.
162
00:08:11,890 --> 00:08:12,890
My gosh.
163
00:08:14,090 --> 00:08:15,090
Yeah. Wow.
164
00:08:18,610 --> 00:08:21,210
Yeah, you don't want to be riding around
with all those nails in there during
165
00:08:21,210 --> 00:08:22,049
the summertime.
166
00:08:22,050 --> 00:08:23,100
Yeah. Yeah.
167
00:08:23,480 --> 00:08:26,940
And in the winter, what you want to do,
I mean, you could buy a new pack of
168
00:08:26,940 --> 00:08:29,080
them. Yeah. Or you can collect these.
Okay.
169
00:08:29,300 --> 00:08:33,580
Just lay them out in a line and just
ride over them and get them all back up
170
00:08:33,580 --> 00:08:34,579
the tires. Okay.
171
00:08:34,580 --> 00:08:36,679
Before you go out in the snow. Yeah.
Okay.
172
00:08:37,320 --> 00:08:40,280
Let me grab a pump and I'll just pump
that back up. Okay, great. Thank you.
173
00:08:41,659 --> 00:08:42,659
That's crazy.
174
00:08:56,520 --> 00:08:57,620
Now listen to your eyes, please.
175
00:09:01,800 --> 00:09:02,800
Why is this here?
176
00:09:05,860 --> 00:09:06,819
How you doing today?
177
00:09:06,820 --> 00:09:07,719
I'm good.
178
00:09:07,720 --> 00:09:09,980
Looking for a new pair of glasses?
179
00:09:10,240 --> 00:09:14,300
Yeah, I'm thinking about possibly
getting... I like the ones that
180
00:09:14,300 --> 00:09:15,440
know, change on their own.
181
00:09:15,660 --> 00:09:16,880
Oh, transition lenses?
182
00:09:17,160 --> 00:09:18,160
Yeah.
183
00:09:18,380 --> 00:09:22,060
They can get so expensive, though. Yeah.
And I lose sunglasses all the time.
184
00:09:22,180 --> 00:09:26,320
Yeah. So I stopped buying, like,
designer frames. I just use, like,
185
00:09:26,320 --> 00:09:29,580
these. Like, I keep one of those in my
car, you know, if I'm, like, going to
186
00:09:29,580 --> 00:09:32,020
beach or something like that. What is
this? It's the Polaris Dassault.
187
00:09:32,500 --> 00:09:34,500
So you just go over your lenses?
188
00:09:35,260 --> 00:09:36,620
Oh, no, no. You haven't seen these?
189
00:09:36,820 --> 00:09:37,820
No. Oh, these are awesome.
190
00:09:38,000 --> 00:09:42,560
Yeah, it's a Brazilian company that made
these. It's a little kit, and inside it
191
00:09:42,560 --> 00:09:44,440
has all the little tiny lenses inside.
192
00:09:44,720 --> 00:09:46,880
But they're, like, they do, like, a
compact thing with them.
193
00:09:47,720 --> 00:09:48,519
You know?
194
00:09:48,520 --> 00:09:50,580
You ever see those glasses that, like,
fold up really small?
195
00:09:50,940 --> 00:09:53,940
It's like that, right? So that... So
that one expands?
196
00:09:54,440 --> 00:09:59,600
Yeah, like, the way they fold up so
small, you can just balance it there.
197
00:10:00,780 --> 00:10:04,040
And what's cool about it, this just fits
right in your back pocket, which is
198
00:10:04,040 --> 00:10:07,700
awesome. And you feel how flat that is.
But you can feel that it's got a little
199
00:10:07,700 --> 00:10:08,700
bit of gearing in it.
200
00:10:09,060 --> 00:10:09,779
All right?
201
00:10:09,780 --> 00:10:14,980
If I touch that and I lick my finger, if
I just touch that to that, there.
202
00:10:16,200 --> 00:10:17,620
What? Yeah, they pop out.
203
00:10:19,260 --> 00:10:21,000
Yeah, this part swings out.
204
00:10:21,300 --> 00:10:22,300
Yeah,
205
00:10:22,680 --> 00:10:28,020
they get... You can see inside there all
the tiny little gears that are in
206
00:10:28,020 --> 00:10:29,020
there.
207
00:10:29,920 --> 00:10:33,280
It's like tiny little hinges.
208
00:10:34,400 --> 00:10:35,620
Yeah, it's super advanced.
209
00:10:36,000 --> 00:10:39,320
Yeah, and they're good. And I don't even
worry about losing them now. You know
210
00:10:39,320 --> 00:10:39,939
what I mean?
211
00:10:39,940 --> 00:10:40,940
Yeah.
212
00:10:41,920 --> 00:10:42,920
Yeah.
213
00:10:44,090 --> 00:10:45,350
I can't believe what I just looked at.
214
00:10:45,650 --> 00:10:48,330
Yeah, and they're good, and I don't
worry about losing them, which is great.
215
00:10:48,330 --> 00:10:52,190
the best thing is there's a little guy,
you know, which fits right in your back
216
00:10:52,190 --> 00:10:56,790
pocket, right like that. Oh, yeah. Do
they all just come out? Yeah, you know
217
00:10:56,790 --> 00:11:00,910
what it is? The condensation's been kind
of making them pop up prematurely.
218
00:11:00,970 --> 00:11:02,630
You're supposed to keep this thing
sealed.
219
00:11:03,150 --> 00:11:05,570
Thank you. Here, I'll get some of these.
Put some up here.
220
00:11:07,470 --> 00:11:11,330
The humidity, it kind of gets inside
there, and if you keep opening it...
221
00:11:13,209 --> 00:11:14,290
They'll pop up.
222
00:11:15,150 --> 00:11:18,630
Yeah. Hang on one sec. I just got to
tell my boss that happened. I'll be
223
00:11:18,630 --> 00:11:19,630
back. Okay.
224
00:11:20,870 --> 00:11:27,750
How are you doing today? I'm
225
00:11:27,750 --> 00:11:28,750
good. How are you?
226
00:11:28,770 --> 00:11:31,570
All right. You're picking up today. Uh
-huh. Some gold glasses.
227
00:11:32,010 --> 00:11:33,010
Okay.
228
00:11:33,290 --> 00:11:36,730
I'll pull those up for you. They're
already paid for. I'll be right with
229
00:11:36,730 --> 00:11:37,730
-huh.
230
00:11:46,030 --> 00:11:47,030
All right.
231
00:11:50,330 --> 00:11:51,330
You heard it?
232
00:11:52,590 --> 00:11:53,910
No? Look.
233
00:11:55,430 --> 00:11:56,450
It's supposed to be gold.
234
00:11:57,370 --> 00:11:58,109
What's that?
235
00:11:58,110 --> 00:11:59,290
They're supposed to be gold.
236
00:11:59,750 --> 00:12:03,450
Oh, definitely not gold. Yeah, we can
probably polish them up for you.
237
00:12:03,790 --> 00:12:05,090
No, no, no, they need to be gold.
238
00:12:05,330 --> 00:12:08,810
No, no, I hear you. A lot of companies
don't make the glasses and all. Oh, so
239
00:12:08,810 --> 00:12:12,070
those are not made in gold. They're not
made in gold. I see. No, that's
240
00:12:12,070 --> 00:12:13,070
something we have to do.
241
00:12:13,250 --> 00:12:14,770
Okay, and how long will that take?
242
00:12:14,990 --> 00:12:15,789
I'm doing it.
243
00:12:15,790 --> 00:12:19,770
Oh, what do you do? Yeah, they make this
stuff. Do you spray on it? Yeah, it's
244
00:12:19,770 --> 00:12:20,509
like a spray.
245
00:12:20,510 --> 00:12:22,470
Oh, okay. You haven't seen this before?
246
00:12:22,750 --> 00:12:23,649
I have not.
247
00:12:23,650 --> 00:12:28,170
Usually if I order gold glasses, they
just come in. Well, not every company
248
00:12:28,170 --> 00:12:29,510
because there's so many options
nowadays.
249
00:12:29,870 --> 00:12:34,130
Like every company can't make every
single frame in every single option. I
250
00:12:34,250 --> 00:12:37,270
But this is a really great product. And
that doesn't affect the skin in any way?
251
00:12:37,310 --> 00:12:38,310
Do you have sensitive skin?
252
00:12:38,510 --> 00:12:42,010
Well, they dry, of course. I get a
little sting when I do it. Oh, okay.
253
00:12:42,810 --> 00:12:46,890
It doesn't tint it. It actually changes
the molecular structure of the metal.
254
00:12:50,170 --> 00:12:51,930
Oh, my God. Isn't that wild?
255
00:12:52,170 --> 00:12:54,630
It is. This was made on accident, this
product.
256
00:12:54,850 --> 00:12:57,410
They were trying to make a super gold
cleaner.
257
00:12:57,830 --> 00:13:01,470
So somebody made the opposite molecular
structure of gold.
258
00:13:01,890 --> 00:13:04,550
Really? So that stuff would turn
titanium to gold.
259
00:13:06,230 --> 00:13:07,230
Nickel, silver.
260
00:13:07,990 --> 00:13:09,390
It's a molecular change.
261
00:13:09,710 --> 00:13:10,850
It is a molecular change.
262
00:13:11,250 --> 00:13:13,350
So you would never know that they were
black. I know.
263
00:13:13,570 --> 00:13:17,190
And I'm still curious as to how it
traces back in over time.
264
00:13:17,710 --> 00:13:23,250
It's funny you said that because I
always, after I do something in gold, I
265
00:13:23,250 --> 00:13:26,290
like to touch a lot of stuff. I'll
always grab one more thing.
266
00:13:26,940 --> 00:13:29,740
just in case that it's going to be okay,
because I feel like on the pads of my
267
00:13:29,740 --> 00:13:33,240
fingers. Yeah, so I'll just, like, rub
something. You mean after this? Yeah.
268
00:13:33,940 --> 00:13:34,940
Yeah,
269
00:13:35,060 --> 00:13:38,380
see, it always leaves a little bit on
there, so I'll do, like, one more thing
270
00:13:38,380 --> 00:13:39,119
that I want.
271
00:13:39,120 --> 00:13:40,500
Oh, you used that for this pen, too?
272
00:13:40,760 --> 00:13:43,760
Yeah. Oh, you just did it? Yeah. This
pen was black.
273
00:13:44,500 --> 00:13:48,520
Yeah. I'll always do one more thing so
that it, like, comes off completely from
274
00:13:48,520 --> 00:13:49,079
my hand.
275
00:13:49,080 --> 00:13:51,840
I wonder if there is no more black.
276
00:13:52,620 --> 00:13:53,620
Yeah. Amazing.
277
00:13:54,440 --> 00:13:55,440
You know what I'll do?
278
00:13:55,920 --> 00:13:57,640
Let me get your paperwork here.
279
00:13:58,480 --> 00:14:00,400
These two together.
280
00:14:02,440 --> 00:14:03,620
And I'll take this one.
281
00:14:05,080 --> 00:14:06,240
Did you just do that?
282
00:14:07,920 --> 00:14:13,560
Wait a minute, that was black. Yeah, let
me just get your stuff cleaned up here.
283
00:14:13,560 --> 00:14:15,600
I've got to hurry back. He's waiting on
me. Okay, okay, here.
284
00:14:15,980 --> 00:14:16,980
Okay. All right.
285
00:14:17,440 --> 00:14:18,440
Take that.
286
00:14:19,880 --> 00:14:21,180
That was black too, wasn't it?
287
00:14:21,680 --> 00:14:22,820
You're right. Let me wash my hands.
288
00:14:23,040 --> 00:14:26,600
Just know that your touch is going to
turn to gold. Ooh, I like the way that
289
00:14:26,600 --> 00:14:29,500
sounds. Yeah, I'll wash my hands with
that. And then bring my wipes.
290
00:14:29,800 --> 00:14:32,240
Clear the way. Nobody touch my hands.
291
00:14:50,800 --> 00:14:51,800
Hey, do I look tan?
292
00:14:52,700 --> 00:14:56,780
Hi. How you doing? Good. Have you worked
at this before? No. Oh, okay.
293
00:14:57,220 --> 00:15:01,320
It's a tanning machine that people can
tan without having to take off their
294
00:15:01,320 --> 00:15:04,240
clothes. Cool. So they can wear their
clothes inside the machine.
295
00:15:04,600 --> 00:15:07,980
Okay. So everyone who does it has to
sign a release.
296
00:15:09,020 --> 00:15:10,940
It has this... Here, I'll put this over
here.
297
00:15:12,800 --> 00:15:19,160
Yeah, the bulbs are made out of this
intense infrared light.
298
00:15:19,920 --> 00:15:24,260
astronauts they noticed were getting
tanned through their suit so they knew
299
00:15:24,260 --> 00:15:27,780
it wasn't because of direct light
hitting the skin it was radiating from
300
00:15:27,780 --> 00:15:31,600
underneath which you know we like to
tell people that they won't ruin their
301
00:15:31,600 --> 00:15:37,000
they don't have like damage or drying
out and wrinkles um yesterday was my
302
00:15:37,000 --> 00:15:40,640
day and all i did is turn on the machine
and it just goes you just turn it on
303
00:15:40,640 --> 00:15:45,240
with this button yes i'll show you how
to do it And that's basically it. They
304
00:15:45,240 --> 00:15:47,860
just go in there for a few seconds.
Pretty cool. I mean, you see it
305
00:15:48,360 --> 00:15:52,120
Really? Yeah, all of a sudden they're
tan in like seven seconds.
306
00:15:52,940 --> 00:15:53,940
It's pretty wild.
307
00:15:54,920 --> 00:15:56,900
Hi. How much is this coat?
308
00:15:57,300 --> 00:15:59,680
It's $20. $20? $20 a session.
309
00:16:00,000 --> 00:16:01,280
So I don't have to take my clothes off?
310
00:16:01,520 --> 00:16:02,900
No, you don't have to take clothes off.
Hey.
311
00:16:03,100 --> 00:16:04,160
Do you have time for a walk -up?
312
00:16:04,400 --> 00:16:05,400
Yeah, absolutely.
313
00:16:05,500 --> 00:16:06,500
Make yourself comfortable.
314
00:16:06,740 --> 00:16:10,100
And I get a towel for you right here.
315
00:16:11,470 --> 00:16:13,110
You can lay your head back like that.
316
00:16:14,690 --> 00:16:16,670
Good. I think comfy.
317
00:16:16,910 --> 00:16:17,910
Great. Okay.
318
00:16:18,330 --> 00:16:19,970
I'll close this down here.
319
00:16:22,290 --> 00:16:23,289
You okay?
320
00:16:23,290 --> 00:16:27,770
Okay. And just an express or? Yeah.
Okay. And you signed a release because
321
00:16:27,770 --> 00:16:28,990
have the card. Yeah, yeah, yeah.
322
00:16:29,310 --> 00:16:30,430
Cool. Okay.
323
00:16:31,910 --> 00:16:32,910
Close that there.
324
00:16:33,410 --> 00:16:35,550
Okay. And then go ahead and pick up the
remote.
325
00:16:37,270 --> 00:16:38,670
Good. Yeah. Come on over here.
326
00:16:39,310 --> 00:16:43,510
So I stand here, take that, and then
press the red button.
327
00:16:45,490 --> 00:16:50,210
Right? And you want to push the lever
all the way down, not in the middle, all
328
00:16:50,210 --> 00:16:51,210
the way down. Yes.
329
00:16:51,810 --> 00:16:55,990
And leave it just like that. That's the
lowest setting. Okay. So they don't want
330
00:16:55,990 --> 00:16:58,730
us playing around with anything other
than that. Yeah. And it's just like an
331
00:16:58,730 --> 00:17:03,530
automatic thing. So it just does what it
does and that's all.
332
00:17:03,770 --> 00:17:06,950
Do you just count to seven and then? No,
it'll do it automatically.
333
00:17:08,760 --> 00:17:09,800
Yeah, that's been on a while.
334
00:17:10,619 --> 00:17:11,619
Okay.
335
00:17:13,660 --> 00:17:15,859
Oh, shoot. Wait, that's up. Flip it
upside down.
336
00:17:16,140 --> 00:17:18,220
Oh, no, no, no, no. That's down. All the
way down.
337
00:17:18,480 --> 00:17:19,480
Oh, press that.
338
00:17:20,060 --> 00:17:22,240
Hold on. Press that. Press that. Press
that. Are you all right?
339
00:17:24,180 --> 00:17:25,180
Double click that.
340
00:17:25,940 --> 00:17:27,940
Oh, my God. That's been on high the
whole time.
341
00:17:29,960 --> 00:17:30,960
Oh.
342
00:17:36,310 --> 00:17:37,310
I'm so sorry.
343
00:17:37,450 --> 00:17:39,310
That's my fault. That's totally my
fault.
344
00:17:39,950 --> 00:17:40,950
Don't even worry about it.
345
00:17:41,030 --> 00:17:42,250
Yeah, don't even worry.
346
00:17:42,650 --> 00:17:43,650
Okay.
347
00:17:44,350 --> 00:17:45,350
She just died?
348
00:17:46,910 --> 00:17:50,930
They're all very well aware of what
happened. Like, they signed a relief
349
00:17:50,930 --> 00:17:55,630
we're not responsible at all. It's
totally, like, we're allowed to fumble,
350
00:17:55,630 --> 00:17:56,710
know? Shut up.
351
00:17:59,210 --> 00:18:02,350
Oh, my God. Like, I just learned this
yesterday, so I don't... It doesn't
352
00:18:02,350 --> 00:18:04,690
matter. Like, we're not going to be
responsible for that kind of thing. They
353
00:18:04,690 --> 00:18:09,410
said if anything happens, just clean it
up and just, you know, try and upsell
354
00:18:09,410 --> 00:18:10,410
someone else.
355
00:18:10,790 --> 00:18:11,890
It's a volume business.
356
00:18:12,550 --> 00:18:15,630
But that's my fault, and I'm sorry. But
you know what it is?
357
00:18:16,270 --> 00:18:18,850
We could probably get our shoes out of
there.
358
00:18:19,070 --> 00:18:20,070
Yeah.
359
00:18:20,770 --> 00:18:22,450
Oh, my God.
360
00:18:22,850 --> 00:18:25,790
Yeah, I mean, I feel... I feel you. It's
like...
361
00:18:26,990 --> 00:18:30,630
You know, they're making us do something
that's experimental, and the people who
362
00:18:30,630 --> 00:18:32,630
come to use it are well aware that it's
experimental.
363
00:18:33,410 --> 00:18:37,990
So that makes me feel better. I don't
like it, but I'm not going to take on
364
00:18:37,990 --> 00:18:41,450
responsibility, you know what I mean?
Oh, my God. Okay, I'm not comfortable
365
00:18:41,450 --> 00:18:42,670
doing this. Really?
366
00:18:43,690 --> 00:18:45,350
I mean, somebody just died.
367
00:18:46,890 --> 00:18:51,910
I like to say she, you know, had a
little too much sun or whatever you want
368
00:18:51,910 --> 00:18:54,670
say. So how do you get tan like that?
369
00:18:55,210 --> 00:18:56,930
A tanning bed, but I don't die.
370
00:18:57,610 --> 00:18:59,330
Right. Well, yeah, that's good.
371
00:19:00,750 --> 00:19:04,870
So I wanted to take a break. Would you
be comfortable doing this if someone
372
00:19:04,870 --> 00:19:05,870
comes up to try it?
373
00:19:05,950 --> 00:19:08,490
Oh, no. No, but now that you know how
the remote tells you. No.
374
00:19:08,930 --> 00:19:10,390
You're not going to be responsible at
all.
375
00:19:10,790 --> 00:19:13,290
Okay. Yeah, can you just call the boss
for me? I'll call him, yeah, yeah. Thank
376
00:19:13,290 --> 00:19:18,810
you. It's funny because he said that if
you have it, if you put it on high and
377
00:19:18,810 --> 00:19:22,910
someone stays in there for over seven
seconds, it can cause the Carbonaro
378
00:19:22,910 --> 00:19:23,910
effect.
379
00:19:24,120 --> 00:19:26,560
Right. Have you heard of that before,
the Carbonaro effect?
380
00:19:26,800 --> 00:19:27,799
You haven't? No.
381
00:19:27,800 --> 00:19:34,680
Oh, no, it's like a scientific term.
It's also the name of a hidden camera
382
00:19:34,680 --> 00:19:36,060
TV show.
383
00:19:39,600 --> 00:19:44,180
Like the hidden camera magic TV show
you're on right now.
384
00:19:44,500 --> 00:19:46,140
Shut up. Yes.
385
00:19:46,420 --> 00:19:47,420
What the?
386
00:19:48,680 --> 00:19:51,420
My name's Michael Carbonaro. Oh, my.
387
00:19:53,040 --> 00:19:54,800
You're on my TV show right now. Shut up.
388
00:19:56,480 --> 00:19:57,480
I'm fine.
389
00:19:57,520 --> 00:19:58,520
You're there.
390
00:19:58,540 --> 00:19:59,540
Look, see, she's okay.
391
00:19:59,660 --> 00:20:00,780
I was like, what the?
392
00:20:03,900 --> 00:20:04,980
Oh, my God.
393
00:20:05,240 --> 00:20:08,520
Oh. You were great. You want to get in?
394
00:20:09,820 --> 00:20:10,820
Now she's telling it.
30041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.