All language subtitles for The Carbonaro Effect s01e14 This Is Not An Orange
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:04,300
Hey, how you doing today? Michael
Carbonaro has an effect on people.
2
00:00:04,300 --> 00:00:05,500
nuts. That's cool.
3
00:00:05,700 --> 00:00:07,000
Oh my God!
4
00:00:07,620 --> 00:00:11,440
Hiding in plain sight. Michael, nice to
meet you. He makes them fall for the
5
00:00:11,440 --> 00:00:14,280
impossible. The best thing to do is just
pick them up by the tail.
6
00:00:14,620 --> 00:00:15,620
Whoa, whoa, whoa.
7
00:00:15,720 --> 00:00:16,599
Oh my God!
8
00:00:16,600 --> 00:00:18,580
This is the Carbonaro Effect.
9
00:00:36,240 --> 00:00:43,060
So, like, is the skull devouring the
dragon, or is the dragon devouring
10
00:00:43,060 --> 00:00:44,060
the skull?
11
00:00:45,200 --> 00:00:46,980
This place is intense.
12
00:00:47,980 --> 00:00:49,100
How you doing, man?
13
00:00:49,440 --> 00:00:50,860
Are you finding all your stuff?
14
00:00:51,280 --> 00:00:52,880
Yeah, too much stuff.
15
00:00:53,220 --> 00:00:54,660
Did you ask about this?
16
00:00:55,120 --> 00:00:56,120
Huh?
17
00:00:58,160 --> 00:00:59,360
It's a secret hide.
18
00:00:59,660 --> 00:01:00,940
Oh. Yeah.
19
00:01:01,780 --> 00:01:03,200
It looks like real water.
20
00:01:05,600 --> 00:01:11,740
Yeah, you got to like line it up and
then It was really good Pretty cool.
21
00:01:11,740 --> 00:01:14,500
cool, right? Yeah, the company that
makes these really good. They make this
22
00:01:14,560 --> 00:01:19,080
They make the orange book this orange
Yeah, I don't I think that orange Just
23
00:01:19,080 --> 00:01:23,220
like a regular orange. This does look
like a regular orange Yeah, they look
24
00:01:23,220 --> 00:01:27,100
pretty real Yeah, and if you poke
something in the top like we have a pin
25
00:01:27,100 --> 00:01:33,160
here Just poke it right in the top like
this Then you can
26
00:01:35,170 --> 00:01:36,170
Separate that.
27
00:01:36,430 --> 00:01:37,430
What?
28
00:01:37,690 --> 00:01:38,690
Yeah.
29
00:01:38,850 --> 00:01:39,850
That's crazy.
30
00:01:39,930 --> 00:01:40,930
It's crazy, right?
31
00:01:42,530 --> 00:01:47,250
This is not an orange. No. It looks,
yeah, when it's closed, and then it,
32
00:01:47,290 --> 00:01:48,490
because it fits perfectly.
33
00:01:48,850 --> 00:01:50,370
We have just candy in there. Yeah.
34
00:01:50,710 --> 00:01:53,490
Yeah. Can you close it up for me? Do you
want to taste some candy?
35
00:01:55,190 --> 00:01:57,910
No candy for strangers. No candy for
strangers?
36
00:01:58,550 --> 00:01:59,348
Doesn't it?
37
00:01:59,350 --> 00:02:01,950
And it smells like a real orange, too.
You smell that?
38
00:02:02,510 --> 00:02:03,790
And then when it fits on, look.
39
00:02:05,200 --> 00:02:07,540
When you get it, it looks perfect.
40
00:02:07,840 --> 00:02:09,080
What? Yeah.
41
00:02:09,979 --> 00:02:12,360
What is this witchcraft?
42
00:02:13,060 --> 00:02:16,020
Yeah, it makes them out of, it molds a
real orange.
43
00:02:18,240 --> 00:02:20,240
So they use a real orange skin on it.
44
00:02:21,080 --> 00:02:22,280
That is insane.
45
00:02:22,720 --> 00:02:25,260
Yeah. Damn you and your orange.
46
00:02:25,680 --> 00:02:27,880
How much is this? That's $65.
47
00:02:28,460 --> 00:02:29,500
Damn. Yeah.
48
00:02:30,200 --> 00:02:33,940
I can't see the line. You can kind of
see.
49
00:02:34,899 --> 00:02:35,899
Right here.
50
00:02:37,120 --> 00:02:38,120
Do you see it?
51
00:02:38,580 --> 00:02:43,220
No? I don't see it. Oh, yeah. It blends
because of the little pores in it.
52
00:02:44,220 --> 00:02:45,800
I guess. Yeah, maybe.
53
00:02:46,100 --> 00:02:46,879
Can I see it?
54
00:02:46,880 --> 00:02:48,480
No. You don't see it? No.
55
00:02:48,940 --> 00:02:51,220
It's good. They make the skin smell like
it.
56
00:02:53,020 --> 00:02:54,080
This is really cool.
57
00:02:54,360 --> 00:02:55,360
Yeah, it's really cool.
58
00:02:55,720 --> 00:02:58,960
The best part about it is if you have
something hiding in here that you don't
59
00:02:58,960 --> 00:03:02,540
want anyone to know what it is, they
make it so that you can...
60
00:03:03,540 --> 00:03:07,080
Someone needs to test it. They can cut
it. And as long as they don't hit it
61
00:03:07,080 --> 00:03:10,640
right on the seam, that's why it's a
little off -center, it'll cut and look
62
00:03:10,640 --> 00:03:12,660
like... Yeah.
63
00:03:13,560 --> 00:03:14,940
That looks pretty damn real.
64
00:03:16,700 --> 00:03:17,820
I don't understand.
65
00:03:18,260 --> 00:03:19,880
And it'll go into quarters.
66
00:03:22,020 --> 00:03:23,720
It'll go that far, but no farther.
67
00:03:26,880 --> 00:03:28,840
I don't believe that just happened.
68
00:03:29,220 --> 00:03:32,880
And if you taste it, it tastes orangey.
I don't think it tastes very real.
69
00:03:33,140 --> 00:03:39,520
But when it opened up, it didn't seem
like it was that... It seems like
70
00:03:39,520 --> 00:03:42,420
more... There's space on the inside.
71
00:03:43,320 --> 00:03:44,320
Where did it go?
72
00:03:44,620 --> 00:03:48,480
It pushed it out from the side because
you do feel how it was like condensed
73
00:03:48,480 --> 00:03:49,480
foam.
74
00:03:49,760 --> 00:03:53,200
Yeah. And then when it seals, that's why
you have to hit the pin with it.
75
00:03:53,240 --> 00:03:55,480
That'll pop up into this pulpy stuff.
76
00:03:57,860 --> 00:03:59,700
Tell me if you would believe that's a
real orange.
77
00:04:02,100 --> 00:04:03,100
What?
78
00:04:07,960 --> 00:04:09,560
Hey, are you Mike? Oh, yeah, hi.
79
00:04:09,820 --> 00:04:11,840
Hey, sorry, um, it's late.
80
00:04:12,540 --> 00:04:15,500
The pizza wasn't ready when I got there.
Oh, okay, that's fine. I'm sorry about
81
00:04:15,500 --> 00:04:18,480
that. No problem. This is great. $31
.67.
82
00:04:18,820 --> 00:04:19,820
I'm so starving.
83
00:04:20,660 --> 00:04:22,200
Well, are you going to finish it all by
yourself?
84
00:04:22,580 --> 00:04:25,400
I think so. Are you going to come and
have some with me?
85
00:04:26,360 --> 00:04:27,360
Sure, dude.
86
00:04:27,790 --> 00:04:28,790
Oh, this is great. Oh.
87
00:04:30,050 --> 00:04:36,490
What's up? I'm sorry. Oh, I meant to
make it half just the meat on one side
88
00:04:36,490 --> 00:04:40,490
and the veggies on the other side. Meat
on one side, veggies on the other side?
89
00:04:40,510 --> 00:04:41,510
Yeah. You know what?
90
00:04:41,650 --> 00:04:42,650
That's my fault.
91
00:04:43,350 --> 00:04:44,810
I can fix it, probably.
92
00:04:45,870 --> 00:04:46,970
Is that all right if I fix it?
93
00:04:47,430 --> 00:04:48,430
You want to feel bad?
94
00:04:48,810 --> 00:04:52,430
Okay. My dad used to own a pizza
restaurant, so we would do this all the
95
00:04:53,090 --> 00:04:54,970
You've done this before, right, when you
mess up orders?
96
00:04:57,300 --> 00:04:58,520
What's happening right now?
97
00:04:59,360 --> 00:05:02,300
Well, you know, the meat is heavier than
the veggies. This is awesome.
98
00:05:02,880 --> 00:05:07,020
Yeah. You can use any chair, or if you
have a flat surface, and give it, like,
99
00:05:07,120 --> 00:05:09,100
five or six of those, and you should get
it.
100
00:05:09,420 --> 00:05:10,420
Yeah, see?
101
00:05:11,520 --> 00:05:12,540
What the hell?
102
00:05:13,260 --> 00:05:14,260
That is crazy.
103
00:05:14,360 --> 00:05:15,360
Yeah.
104
00:05:16,960 --> 00:05:20,860
What? That's good. Well, it doesn't get
it exactly, because, you know, if it's
105
00:05:20,860 --> 00:05:23,380
really, really warm... I'm really mind
-blown right now.
106
00:05:24,200 --> 00:05:25,200
I've never seen that before.
107
00:05:25,630 --> 00:05:26,670
Come on, you work at a pizza place.
108
00:05:27,130 --> 00:05:29,630
I worked for pizza four years and never
seen that.
109
00:05:30,670 --> 00:05:31,670
That was amazing.
110
00:05:31,790 --> 00:05:33,390
Well, how do they make half and half
pizzas?
111
00:05:34,010 --> 00:05:35,250
They don't do that.
112
00:05:36,010 --> 00:05:37,070
Oh, it's so easy.
113
00:05:37,450 --> 00:05:42,950
Yeah, my dad, if it's real cheese, yeah,
it's a good tip. My dad showed this to
114
00:05:42,950 --> 00:05:47,470
me, my brother. If the cheese is real
good mozzarella cheese and it's still
115
00:05:47,470 --> 00:05:50,330
warm, the veggies and the meats will
naturally separate.
116
00:05:58,320 --> 00:05:59,840
We've got some more cards in here, too.
117
00:06:00,260 --> 00:06:01,079
Oh, awesome.
118
00:06:01,080 --> 00:06:02,460
Yeah. You collect them?
119
00:06:03,300 --> 00:06:07,780
No, my, um... One of my best things is
the biggest hippie you'll ever meet in
120
00:06:07,780 --> 00:06:08,299
your life.
121
00:06:08,300 --> 00:06:08,979
Oh, yeah?
122
00:06:08,980 --> 00:06:11,680
And so I thought it would be cute to
just get her a whole bunch of things
123
00:06:11,680 --> 00:06:12,680
she could write up there.
124
00:06:12,700 --> 00:06:14,740
Oh, yeah. And, like, postcards and
stuff.
125
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Oh, my God.
126
00:06:17,480 --> 00:06:21,040
You look totally familiar to me. Really?
I don't get that a lot. Do you really?
127
00:06:21,240 --> 00:06:24,200
I don't get that a lot. Oh, you don't
get that a lot? I never looked at you.
128
00:06:24,460 --> 00:06:25,439
What is your name?
129
00:06:25,440 --> 00:06:27,220
Paola. Okay, I know you.
130
00:06:27,480 --> 00:06:28,860
You don't know? Michael.
131
00:06:29,420 --> 00:06:33,080
Where did I meet you? My birthday is
April 28th. I don't know.
132
00:06:33,580 --> 00:06:34,539
When's your birthday?
133
00:06:34,540 --> 00:06:35,540
December 14th.
134
00:06:36,280 --> 00:06:37,540
Oh my gosh.
135
00:06:38,100 --> 00:06:39,440
Do you not recognize me?
136
00:06:39,660 --> 00:06:42,260
You're messing with me right now. I am
not. You're totally messing with me
137
00:06:42,260 --> 00:06:43,039
now. I am not.
138
00:06:43,040 --> 00:06:44,560
Mike Rivera's house party.
139
00:06:44,800 --> 00:06:46,220
Guy was blowing fire.
140
00:06:46,960 --> 00:06:49,120
There was like a huge spiral stairwell.
141
00:06:49,380 --> 00:06:50,760
There's DJs going.
142
00:06:51,320 --> 00:06:52,320
Really?
143
00:06:52,580 --> 00:06:55,760
Wrong person. Okay, can I ask you an
embarrassing question?
144
00:06:56,320 --> 00:06:57,870
Go ahead. Do you have any tattoos?
145
00:06:58,250 --> 00:06:59,250
No, I don't have any tattoos.
146
00:06:59,450 --> 00:07:04,550
Okay. I'm not a tattoo person. Because I
got a tattoo at that party.
147
00:07:05,350 --> 00:07:09,010
Okay? I don't even remember getting it.
I just had it the next morning.
148
00:07:09,730 --> 00:07:11,390
The guy was there doing free tattoos.
149
00:07:12,850 --> 00:07:16,710
And I had me, Michael, 428, and Paula.
150
00:07:17,210 --> 00:07:19,550
And that's your same birthday. Come on.
151
00:07:20,050 --> 00:07:22,650
You can't be serious right now. Don't
lie to me.
152
00:07:22,870 --> 00:07:25,630
Do you recognize me? I really don't. Oh,
my God.
153
00:07:39,450 --> 00:07:40,850
Whoa.
154
00:07:56,380 --> 00:07:58,820
It's good to meet you again. It's good
to meet you. Michael.
155
00:07:59,040 --> 00:08:00,040
Oh, my gosh.
156
00:08:00,760 --> 00:08:02,700
But you were, like, into astrology and
stuff, right?
157
00:08:02,940 --> 00:08:04,700
Yeah, I took astronomy lessons. I
remember.
158
00:08:05,640 --> 00:08:06,640
Oh, my God.
159
00:08:06,820 --> 00:08:09,180
I thought, I guess I'll just forever
have this tattoo.
160
00:08:10,080 --> 00:08:11,960
I can't believe you had a tattoo at a
party.
161
00:08:12,200 --> 00:08:13,200
Should we take a selfie?
162
00:08:13,420 --> 00:08:14,680
I'll put my leg up on this.
163
00:08:15,220 --> 00:08:16,520
Put my leg up like that.
164
00:08:17,080 --> 00:08:19,640
Yeah. Do you want to take, like, a
selfie?
165
00:08:20,200 --> 00:08:21,960
Okay, ready? Can you get the leg in
there, too?
166
00:08:23,240 --> 00:08:24,240
Yeah!
167
00:08:24,700 --> 00:08:25,700
Oh, perfect.
168
00:08:26,090 --> 00:08:28,030
Oh, that's great. You have to send that
to me. Oh, my God!
169
00:08:39,950 --> 00:08:45,470
We sell camping gear here, a lot of
extreme sports stuff, and we also have
170
00:08:45,470 --> 00:08:46,670
little lacy panty things.
171
00:08:49,630 --> 00:08:51,690
I'm a sales rep, so I'll be polite.
172
00:08:51,910 --> 00:08:52,910
Oh, those are cool.
173
00:08:53,030 --> 00:08:55,650
Yeah, the French terrier. Oh, that's
really good. Yeah.
174
00:08:55,950 --> 00:08:58,670
They're very interested in all kinds of
new stuff that comes in. We get sales
175
00:08:58,670 --> 00:09:00,150
reps in here all the time. Yeah.
176
00:09:00,510 --> 00:09:03,530
That dude just dropped off the, where
was that one? These.
177
00:09:04,650 --> 00:09:06,710
Yeah, it's a little pill that prevents
people from drowning.
178
00:09:07,090 --> 00:09:08,090
Here, take one.
179
00:09:08,150 --> 00:09:09,770
Well, don't take it, but just hold it.
180
00:09:10,550 --> 00:09:13,550
Your hands aren't wet, are they? Uh -uh.
All right. They're really cool.
181
00:09:13,970 --> 00:09:14,970
We want to get more.
182
00:09:17,410 --> 00:09:18,890
Put a little bit of water on the bottom.
183
00:09:23,090 --> 00:09:24,190
Ready? Drop it in.
184
00:09:38,689 --> 00:09:41,330
In case, you know, for safety, you just
throw it in the water.
185
00:09:42,530 --> 00:09:43,550
Lifeguards are using them now.
186
00:09:43,830 --> 00:09:47,150
Okay, now hold on. So why would you
throw it in the water around someone?
187
00:09:47,150 --> 00:09:48,150
around someone.
188
00:09:48,690 --> 00:09:51,970
Really? Yeah, like lifeguard won't have
to jump off the tower to go and swim and
189
00:09:51,970 --> 00:09:52,849
save someone.
190
00:09:52,850 --> 00:09:54,830
It's like a special little gun that can
shoot it out.
191
00:09:55,160 --> 00:09:56,160
And as soon as it hits water.
192
00:09:56,680 --> 00:09:57,900
Oh, okay.
193
00:09:58,100 --> 00:09:58,899
How sick.
194
00:09:58,900 --> 00:09:59,900
What is this?
195
00:10:00,420 --> 00:10:04,580
What is it? Just for cruising down a
river? Oh, yeah, yeah, yeah. What it is
196
00:10:04,580 --> 00:10:10,020
that these little pills, they're
basically, it's like pneumatic is all I
197
00:10:10,020 --> 00:10:14,440
think of. It's pressurized. He had that
tablet and he... He just wet it.
198
00:10:15,940 --> 00:10:19,780
And so did you drop the tablet into...
Onto the water, yeah. That's incredible.
199
00:10:20,140 --> 00:10:21,300
Wait, wait, wait. What now?
200
00:10:22,870 --> 00:10:26,170
Yeah, you can take a pack home with you
if you want. Just toss it in the pool
201
00:10:26,170 --> 00:10:28,510
or... And this will blow up? Yeah.
202
00:10:28,730 --> 00:10:29,770
That's insane.
203
00:10:30,270 --> 00:10:31,510
No. How much do you get for these?
204
00:10:32,070 --> 00:10:34,890
He's selling them for 20 bucks a pack of
three. That's sick, dude.
205
00:10:35,850 --> 00:10:36,850
That's sick.
206
00:10:37,130 --> 00:10:38,130
What?
207
00:10:38,830 --> 00:10:39,830
No.
208
00:10:40,110 --> 00:10:45,130
This little pill, you add water to it
and it expands into the... Yeah.
209
00:10:45,770 --> 00:10:47,350
And then you have to blow it out of
there?
210
00:10:47,750 --> 00:10:50,830
No, it did it. It did it itself. It
expanded itself.
211
00:10:51,190 --> 00:10:52,190
Yes.
212
00:10:53,610 --> 00:10:57,230
Like, beyond my mind's comprehension,
but... Yeah. So cool.
213
00:10:58,370 --> 00:10:59,370
Okay,
214
00:11:00,990 --> 00:11:03,450
you can't see me in turn.
215
00:11:03,810 --> 00:11:08,490
Okay. This is too small of a sleeping
bag. Too small of a sleeping bag. Too
216
00:11:08,490 --> 00:11:11,170
small. Okay. Yeah. Yeah, what, are you
going to have a party inside?
217
00:11:13,150 --> 00:11:14,470
Here you go.
218
00:11:14,890 --> 00:11:16,410
See? Great.
219
00:11:16,890 --> 00:11:17,890
Okay.
220
00:11:20,250 --> 00:11:22,190
Yeah, these are great, though. They pack
up so small.
221
00:11:22,670 --> 00:11:23,670
Yes, they do.
222
00:11:25,070 --> 00:11:27,190
I'm just going to check to make sure
it's all good inside.
223
00:11:27,690 --> 00:11:30,570
It's never been used. Oh, never been
used? It's never been used. Oh, great.
224
00:11:30,810 --> 00:11:32,450
We got it taken out of the bag and put
it right in.
225
00:11:32,710 --> 00:11:33,649
Oh, okay, okay.
226
00:11:33,650 --> 00:11:35,730
Isn't it amazing how big it gets when
you take it out?
227
00:11:37,330 --> 00:11:38,910
All righty. Put them in there.
228
00:11:39,730 --> 00:11:40,730
Oh, is it?
229
00:11:40,910 --> 00:11:42,270
You're going to pack something packed in
there?
230
00:11:42,690 --> 00:11:43,690
What is that?
231
00:11:44,650 --> 00:11:46,090
I have no idea what that is.
232
00:11:46,370 --> 00:11:47,370
All right.
233
00:11:48,490 --> 00:11:50,110
Is that real? Oh.
234
00:11:53,770 --> 00:11:54,990
My God. Oh, yeah, yeah.
235
00:11:55,330 --> 00:11:56,309
Is that real?
236
00:11:56,310 --> 00:11:57,730
Oh, yeah. Is this yours?
237
00:11:59,830 --> 00:12:00,830
I'm sorry.
238
00:12:01,190 --> 00:12:02,310
I never knew.
239
00:12:02,570 --> 00:12:03,449
That's real.
240
00:12:03,450 --> 00:12:05,230
I didn't know that it was in the bag.
241
00:12:05,470 --> 00:12:07,230
Oh, no, no. They pack them like this.
242
00:12:07,510 --> 00:12:08,970
You never used it? No.
243
00:12:09,310 --> 00:12:12,710
Oh, yeah. They pack them this way in the
factory to make sure that they don't
244
00:12:12,710 --> 00:12:14,130
come with mice inside.
245
00:12:17,430 --> 00:12:20,410
Yeah. A lot of the factories have...
246
00:12:21,530 --> 00:12:23,510
Mice that get inside the sleeping bag?
Yeah.
247
00:12:23,750 --> 00:12:26,550
So they come to us with this inside just
to make sure that they arrive without
248
00:12:26,550 --> 00:12:27,790
mice. I apologize.
249
00:12:28,030 --> 00:12:31,330
Someone should have taken this out when
you first got it. Okay. How long has it
250
00:12:31,330 --> 00:12:33,170
been in there?
251
00:12:33,670 --> 00:12:37,630
Since they made it, they would have when
it first got wrapped up.
252
00:12:38,070 --> 00:12:40,570
They like to be confined like that.
253
00:12:40,870 --> 00:12:45,690
And we have had zero mice in any of our
products since they started using the
254
00:12:45,690 --> 00:12:46,690
constrictor.
255
00:12:47,310 --> 00:12:48,310
Okay.
256
00:12:54,329 --> 00:12:56,970
I wouldn't show this to your son because
this can get dangerous.
257
00:12:57,370 --> 00:12:59,230
Okay, good, good, good. Up, up, up. Just
like that.
258
00:13:12,070 --> 00:13:16,810
I'd like to see somebody learn how to
juggle these.
259
00:13:17,150 --> 00:13:18,470
Do you think someone could do that?
260
00:13:18,790 --> 00:13:19,790
Like, juggling?
261
00:13:20,970 --> 00:13:21,970
It's not going to be me.
262
00:13:23,920 --> 00:13:25,840
Oh, I have a 3D candy printer.
263
00:13:26,520 --> 00:13:27,520
Really? Yeah.
264
00:13:27,880 --> 00:13:28,880
What does it do?
265
00:13:29,060 --> 00:13:31,260
What is this? It's called Confection
Inks.
266
00:13:32,120 --> 00:13:36,240
It's like a 3D printer that 3D prints
candy. I'll show you.
267
00:13:37,280 --> 00:13:38,760
Warm it up a little.
268
00:13:39,620 --> 00:13:41,740
If you choose one, that's the blue one.
269
00:13:44,500 --> 00:13:46,820
It prints it with like a sugared ink.
270
00:13:47,080 --> 00:13:47,959
Oh, cool.
271
00:13:47,960 --> 00:13:48,960
Yeah. See?
272
00:13:49,300 --> 00:13:50,300
Nice. Yeah.
273
00:13:51,280 --> 00:13:52,280
And you can...
274
00:13:53,829 --> 00:13:57,270
I'm going to have you lick it, but the
ink is sugar.
275
00:13:57,470 --> 00:14:02,830
Once it dries, then you just slide it
off, and it's a solid candy bar.
276
00:14:06,190 --> 00:14:07,330
Oh, my God.
277
00:14:07,650 --> 00:14:09,790
Yeah. I knew my dad.
278
00:14:11,410 --> 00:14:12,410
Are you serious?
279
00:14:12,470 --> 00:14:16,950
Yeah, it's good. I mean, I don't think
it's as good as, like, chocolate that
280
00:14:16,950 --> 00:14:19,770
can make at home or anything, but it's
pretty spicy, yeah.
281
00:14:20,170 --> 00:14:21,170
Oh, my God.
282
00:14:23,980 --> 00:14:26,580
What the hell? It's good stuff, right?
Holy crap.
283
00:14:26,880 --> 00:14:30,820
Yeah. Someone made it by mistake because
they were trying to find a more
284
00:14:30,820 --> 00:14:34,600
biodegradable type ink because ink is,
like, really bad for the environment.
285
00:14:34,920 --> 00:14:38,620
So they were using, like, products like
strawberries and trying to find, like, a
286
00:14:38,620 --> 00:14:39,700
natural way to make colors.
287
00:14:40,020 --> 00:14:43,880
And then someone mixed it with, like, a
3D print technology, and it's the same.
288
00:14:44,100 --> 00:14:45,100
That's really cool.
289
00:14:45,220 --> 00:14:46,920
Yeah. Dad, come here.
290
00:14:47,320 --> 00:14:48,320
It's fun.
291
00:14:48,920 --> 00:14:51,440
Pick one of these candy bars. It's a
scan printer.
292
00:14:54,620 --> 00:14:55,620
Milk chocolate.
293
00:14:56,060 --> 00:14:57,060
Want to try the milk chocolate?
294
00:14:57,180 --> 00:15:00,820
Okay, so what I do is I just scan that
little puppy here.
295
00:15:01,300 --> 00:15:02,300
All right.
296
00:15:04,080 --> 00:15:05,680
Give the information to the printer.
297
00:15:06,140 --> 00:15:07,300
Let me load her up.
298
00:15:08,340 --> 00:15:09,340
Oh.
299
00:15:13,400 --> 00:15:14,400
Amusement's all day here.
300
00:15:14,640 --> 00:15:15,980
Ah, sorry.
301
00:15:16,840 --> 00:15:17,839
It's okay.
302
00:15:17,840 --> 00:15:18,840
No, I ran out of it.
303
00:15:20,380 --> 00:15:21,560
Yeah, it's half.
304
00:15:22,120 --> 00:15:23,120
Sorry about that.
305
00:15:23,240 --> 00:15:26,640
Oh, it's only half a bar. It's only half
a bar. Yeah, people have been coming
306
00:15:26,640 --> 00:15:28,600
because you tasted it. It tastes really
good.
307
00:15:32,140 --> 00:15:33,140
Yeah.
308
00:15:33,280 --> 00:15:35,660
A bar of candy came out of the paper.
309
00:15:36,900 --> 00:15:39,360
It's supposed to taste like chocolate,
but it is just sugar.
310
00:15:42,900 --> 00:15:44,440
You looking for a gift over there?
311
00:15:45,290 --> 00:15:46,570
Something different than Xbox.
312
00:15:47,130 --> 00:15:48,230
Oh, that's good, yeah.
313
00:15:48,610 --> 00:15:50,390
This is, have you seen these little
guys?
314
00:15:53,330 --> 00:15:56,550
Does he play with any of the little
electronics or anything?
315
00:15:56,870 --> 00:15:57,609
He would.
316
00:15:57,610 --> 00:15:59,610
Right, something that's not Xbox, you're
saying. Right, right.
317
00:15:59,830 --> 00:16:03,690
These are great because our buddy in
-house rigs the batteries up stronger
318
00:16:03,690 --> 00:16:04,429
you can buy.
319
00:16:04,430 --> 00:16:07,550
So for kids that like to play with
these, it's funny because it teaches you
320
00:16:07,550 --> 00:16:11,370
about a counter effect where the
batteries are used backwards.
321
00:16:11,630 --> 00:16:14,350
It actually doesn't work on light
things, only heavy things.
322
00:16:16,170 --> 00:16:20,270
So it's a really funny and interesting
property. Like a bowling ball here.
323
00:16:20,690 --> 00:16:22,630
Can you grab that out of there? Sorry
about that.
324
00:16:23,230 --> 00:16:24,370
Finger. Yeah.
325
00:16:25,190 --> 00:16:30,110
And you're going to need a remote with
it. So when I tell you to, you're going
326
00:16:30,110 --> 00:16:32,770
to very slowly move that up, okay? Okay.
327
00:16:32,970 --> 00:16:36,310
And then watch this. I'll put this
little thing right there.
328
00:16:36,910 --> 00:16:38,710
Oh, yeah, because balance.
329
00:16:39,010 --> 00:16:41,290
That's right. See, it'll even balance
itself just like that.
330
00:16:41,830 --> 00:16:43,870
So very slowly move yours up a little
bit.
331
00:16:44,410 --> 00:16:48,030
Yeah, it'll... Pull it up even more, a
little bit there. It'll balance it, and
332
00:16:48,030 --> 00:16:49,030
then it'll start to come up.
333
00:16:50,050 --> 00:16:51,050
Just like that.
334
00:16:51,250 --> 00:16:52,250
Oh, my God.
335
00:16:52,330 --> 00:16:55,850
Yeah, because of the force of the
battery power.
336
00:16:56,970 --> 00:16:58,490
I'll pull it and back down.
337
00:16:59,590 --> 00:17:02,210
And you see?
338
00:17:03,250 --> 00:17:04,250
Huh?
339
00:17:04,450 --> 00:17:08,450
We don't think we have a bowling ball at
home to do it with, but, I mean, how
340
00:17:08,450 --> 00:17:09,329
much weight?
341
00:17:09,329 --> 00:17:10,329
What's the...
342
00:17:11,030 --> 00:17:15,490
What's the weight that it needs? The
most amount of weight? It has to be over
343
00:17:15,490 --> 00:17:20,770
pounds for it to operate in its full
capacity.
344
00:17:21,310 --> 00:17:22,730
Put it on your sister, right?
345
00:17:22,970 --> 00:17:25,310
Well, actually, that's why I have two of
them here.
346
00:17:25,690 --> 00:17:30,190
He's trying to make it into like a toy
that you can play with with a lot of
347
00:17:30,190 --> 00:17:31,770
weight. Oh, no. Okay?
348
00:17:32,170 --> 00:17:33,950
So here, I'm going to show you. I'll
click this on.
349
00:17:34,410 --> 00:17:37,290
And you can help me, too. You can
operate both remotes because I can't do
350
00:17:37,290 --> 00:17:38,290
myself.
351
00:17:39,820 --> 00:17:42,560
My buddy rigs these batteries up to make
them faster.
352
00:17:43,020 --> 00:17:45,620
There you go. Put that one on there. How
long do they last?
353
00:17:45,920 --> 00:17:51,000
Well, you can change the batteries out,
and it can last for about, you know, two
354
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
hours.
355
00:17:53,100 --> 00:17:56,620
But I wouldn't show this to your son
because this can get dangerous. They
356
00:17:56,620 --> 00:17:58,820
clicked a high -speed mode here like
that, right?
357
00:17:59,240 --> 00:18:00,600
Whoa, whoa, whoa, whoa. Okay, good.
358
00:18:06,670 --> 00:18:09,950
But I wouldn't show this to your son
because they clicked a high -speed mode
359
00:18:09,950 --> 00:18:10,950
here.
360
00:18:11,110 --> 00:18:12,110
Like that, right?
361
00:18:12,310 --> 00:18:16,270
And when it goes high speed, you can
actually sit on it. So put your thumb on
362
00:18:16,270 --> 00:18:17,270
the left controller.
363
00:18:17,810 --> 00:18:21,910
And very slowly, you're going to press
those forward very, very slowly. Get
364
00:18:21,910 --> 00:18:25,150
ready. And press forward. Here we go. Do
you feel that?
365
00:18:25,370 --> 00:18:28,350
Do you see? Okay, good, good, good. Up,
up, up. Just like that. And it will hold
366
00:18:28,350 --> 00:18:30,110
the weight.
367
00:18:31,770 --> 00:18:34,950
I pull down. Good, good, good. Down,
down. Very slowly. Just like that.
368
00:18:35,390 --> 00:18:38,590
That should be able to do that, right?
And then disengage it. Good. That's
369
00:18:38,590 --> 00:18:39,590
excellent. That's excellent. Yeah.
370
00:18:39,810 --> 00:18:40,810
High mode off.
371
00:18:42,270 --> 00:18:43,430
Is that some kind of trick?
372
00:18:43,710 --> 00:18:45,970
No, it feels like it. It's these power
batteries.
373
00:18:46,310 --> 00:18:47,650
It's pulling this rod the whole time.
374
00:18:47,870 --> 00:18:48,890
Yeah, it's power batteries.
375
00:18:49,770 --> 00:18:52,290
Hey, he picked up bowling balls. One of
them.
376
00:18:52,650 --> 00:18:54,910
An eight -pound bowling ball. Yeah, that
was a trick. He didn't pick it up. No,
377
00:18:54,930 --> 00:18:56,310
no. No, no, it doesn't. No!
378
00:18:56,720 --> 00:19:00,280
I just got there with a bowling ball.
Yeah. That little thing picked up an 8
379
00:19:00,280 --> 00:19:04,080
-pound bowling ball. You mean to tell me
two of those can pick up a 150 -pound
380
00:19:04,080 --> 00:19:07,320
man? There's nothing to it. It's all in
the battery. We see the power that you
381
00:19:07,320 --> 00:19:11,600
can get out of one of these guys now
would parallel, you know, something that
382
00:19:11,600 --> 00:19:15,120
would have fit inside of a suitcase not
10 months ago.
383
00:19:15,480 --> 00:19:16,480
Like computers, you know.
384
00:19:16,580 --> 00:19:19,520
IBM went to this to hand -held
calculators. Yeah.
385
00:19:20,080 --> 00:19:21,540
That is crazy.
386
00:19:21,900 --> 00:19:23,420
I'm the one pushing it. I'm astonished.
387
00:19:23,660 --> 00:19:26,220
Yeah. I didn't believe until I saw the
bowling ball.
388
00:19:26,590 --> 00:19:29,070
That's just, you can't get anything
around that.
389
00:19:29,790 --> 00:19:32,610
And all of your toys, if you have any
toys that use this kind of battery,
390
00:19:32,730 --> 00:19:35,450
they'll work 100 times more powerful
than before.
391
00:19:35,750 --> 00:19:41,690
Yeah, so I see where this is going. So
all the EDF jets soon are going to have
392
00:19:41,690 --> 00:19:42,690
some ridiculous...
393
00:19:43,400 --> 00:19:47,640
batteries that are super light but have
extreme high discharge and capacity.
394
00:19:48,080 --> 00:19:51,460
Absolutely. That's crazy. I mean, like
with these drones coming out, I mean,
395
00:19:51,460 --> 00:19:54,500
that would just be, that's why they're
doing all this. Because now car thieves
396
00:19:54,500 --> 00:20:00,380
are using them, the drone, to steal cars
from in between a parallel parked.
397
00:20:00,600 --> 00:20:04,760
Oh, my gosh. Because it can lift that
weight. Now, weight doesn't factor into
398
00:20:04,760 --> 00:20:08,180
the equation anymore. Whenever you come
up with something, mankind will find
399
00:20:08,180 --> 00:20:11,940
some way to misuse it. Yep. They're
calling that the Carbonaro effect.
400
00:20:13,040 --> 00:20:14,480
Oh, my God. Have you heard of that?
401
00:20:15,620 --> 00:20:17,320
It's been a while since I've been in
science.
402
00:20:17,600 --> 00:20:21,340
You know the Carbonaro effect, right?
No, I don't. It's the name of a hidden
403
00:20:21,340 --> 00:20:23,960
camera magic TV show.
404
00:20:25,480 --> 00:20:28,860
We're on a hidden camera TV show right
now. Yeah, right. Yeah, you are.
405
00:20:30,080 --> 00:20:34,380
I'm Michael Carbonaro, and you're on the
Carbonaro effect. It's a hidden camera
406
00:20:34,380 --> 00:20:40,680
magic TV show, and you just witnessed
levitation by the power of battery.
407
00:20:42,930 --> 00:20:43,970
So do you still want the toy?
30576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.