All language subtitles for Round.of.Your.Life.2019.FOX+.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,480 --> 00:00:18,360 All right. 2 00:00:18,440 --> 00:00:24,160 Carl Collins, one putt away from winning the Valero Texas Open, 3 00:00:24,600 --> 00:00:26,880 has played inspired golf so far. 4 00:00:26,920 --> 00:00:29,760 His wife, Jenny, his two young boys looking on. 5 00:00:40,040 --> 00:00:41,720 So it all comes down to this. 6 00:00:42,600 --> 00:00:45,960 Long time caddy Phil behind him, at his side as always. 7 00:00:46,000 --> 00:00:48,520 He came in six strokes behind, tied for tenth, 8 00:00:48,560 --> 00:00:51,840 has fought tooth and nail, and is now in position to win... 9 00:00:51,880 --> 00:00:54,440 ...the Valero Texas Open with this putt, 10 00:00:55,080 --> 00:00:59,000 which is no gimme. And he's got it lined up. 11 00:01:00,520 --> 00:01:02,360 And it looks good, boy does it look good. 12 00:01:02,400 --> 00:01:03,760 Get in the hole! Come on! Yeah! 13 00:01:03,800 --> 00:01:04,840 And he did it! 14 00:01:04,880 --> 00:01:08,040 Carl Collins is your Valero Texas Open Champion. 15 00:01:08,080 --> 00:01:09,280 Congratulations. 16 00:01:09,320 --> 00:01:12,320 What a fun ride home. Soak it up, big man, soak it up. 17 00:01:17,040 --> 00:01:18,960 Carl, that was amazing. Tell me, 18 00:01:19,000 --> 00:01:20,640 what was going through your mind when you sank that putt? 19 00:01:20,680 --> 00:01:21,600 Great moment for us. 20 00:01:21,680 --> 00:01:24,000 We're really excited, uh, yeah, we're going to celebrate. 21 00:01:24,040 --> 00:01:25,360 Very good, so what's next for you guys? 22 00:01:25,800 --> 00:01:27,680 Well, we're going to take a little bit of a break and, 23 00:01:27,720 --> 00:01:29,960 uh, hang out with boys, swing the golf clubs, 24 00:01:30,000 --> 00:01:32,560 get them out on the course, uh, Taylor and Tucker. 25 00:01:32,600 --> 00:01:34,200 Uh, they're on their way to... 26 00:01:34,480 --> 00:01:35,920 ...putting together a little golf game so, 27 00:01:35,960 --> 00:01:37,160 uh, yeah, we're just going to rest... 28 00:01:37,200 --> 00:01:38,800 ...and then I'll be back at it and uh, 29 00:01:38,840 --> 00:01:39,880 yeah, back in some tournaments... 30 00:01:39,920 --> 00:01:41,360 ...and we'll see if we can do it again. 31 00:01:41,720 --> 00:01:43,040 Okay, well thank you very much. 32 00:01:56,760 --> 00:02:00,000 Same position right there, buddy. Now it's right on. 33 00:02:00,040 --> 00:02:03,440 Yeah, nice follow through, Tuck. Great shot. 34 00:02:03,480 --> 00:02:06,240 -Good shot. Within eight feet. -All right. 35 00:02:06,280 --> 00:02:08,680 You've done this a million times, a little right to left. 36 00:02:08,720 --> 00:02:10,160 -That's your bread and butter. -Head down. 37 00:02:10,240 --> 00:02:13,240 Head down, pendulum. Keep focused, keep focused. 38 00:02:14,640 --> 00:02:17,040 Lipped out. It's all right, it's all right. 39 00:02:19,200 --> 00:02:21,000 No, no, no, no, don't go behind there! 40 00:02:21,040 --> 00:02:23,680 It's swarming with... And you're dead. 41 00:02:24,480 --> 00:02:26,880 Hold on, I'm coming to revive you. 42 00:02:27,320 --> 00:02:28,320 Again. 43 00:02:30,520 --> 00:02:34,720 One second! No, not you, Fishface004. 44 00:02:36,160 --> 00:02:37,360 You're late for your lesson. 45 00:02:37,400 --> 00:02:39,800 Yeah, see I was thinking about that and decided that... 46 00:02:39,840 --> 00:02:42,920 ...I'm so good at putting that I can afford to skip today. 47 00:02:42,960 --> 00:02:44,600 Also where'd you find my lucky ball? 48 00:02:44,640 --> 00:02:46,160 I've needed that this game. 49 00:02:46,200 --> 00:02:48,880 Ball was in the kitchen. Need I remind you that... 50 00:02:48,920 --> 00:02:50,800 ...you five-putted a par 3 just two days ago? 51 00:02:50,840 --> 00:02:51,800 You're going to go. 52 00:02:52,280 --> 00:02:54,240 Unless of course you just don't want to make the team. 53 00:02:57,400 --> 00:02:59,200 Fine. Do what you want to do. 54 00:03:02,960 --> 00:03:05,720 Nothing motivates like disappointment. 55 00:03:06,360 --> 00:03:08,480 No, Fishface, I'm not talking to you. 56 00:03:42,440 --> 00:03:43,920 Yeah, tough break, kid. 57 00:03:44,200 --> 00:03:46,080 Just keep hitting those practice greens until Shreveport. 58 00:03:46,320 --> 00:03:47,680 You know how crazy it gets out there. 59 00:03:47,720 --> 00:03:50,120 Yes sir, I hope I can be there. It was good playing with you. 60 00:03:50,160 --> 00:03:51,040 You too. 61 00:03:56,160 --> 00:03:57,640 Good effort, good effort. 62 00:04:07,200 --> 00:04:08,400 Try hooking your pointer finger... 63 00:04:08,440 --> 00:04:10,280 ...and your pinky on the underside of the grip. 64 00:04:10,760 --> 00:04:12,600 Keeps it stronger, you won't slice as hard. 65 00:04:14,520 --> 00:04:16,040 And relax your shoulders. 66 00:04:21,760 --> 00:04:23,800 Whew, thanks man. 67 00:04:27,360 --> 00:04:28,880 No. No, no, no! 68 00:04:31,720 --> 00:04:33,400 Hey. Hey, you. Game Boy. 69 00:04:35,400 --> 00:04:36,480 What's your name, son? 70 00:04:36,520 --> 00:04:37,960 Taylor Collins, sir. 71 00:04:38,640 --> 00:04:40,520 Collins, right. 72 00:04:41,240 --> 00:04:42,320 The legacy. 73 00:04:43,800 --> 00:04:45,680 Let me ask you an honest question, Collins. 74 00:04:46,200 --> 00:04:47,560 Do you even want to make this team? 75 00:04:48,000 --> 00:04:49,160 Make Pops proud? 76 00:04:50,200 --> 00:04:51,960 Because it's not just going to be handed to you. 77 00:04:52,920 --> 00:04:54,360 You're not entitled here. 78 00:04:55,840 --> 00:04:58,120 So unless you can prove to me that you can hit... 79 00:04:58,160 --> 00:05:01,480 ...eight out of ten drives without hooking or slicing, 80 00:05:02,360 --> 00:05:03,920 you might just have to go home and tell daddy... 81 00:05:03,960 --> 00:05:06,000 ...that you're going to be joining the A/V club this year. 82 00:05:06,840 --> 00:05:08,800 Thought it was six out of ten, sir. 83 00:05:09,040 --> 00:05:12,480 Well, for you... I changed it. 84 00:05:13,400 --> 00:05:14,360 Okay. 85 00:05:18,920 --> 00:05:19,880 Oh. 86 00:05:20,520 --> 00:05:21,640 So you remember how your dad told you... 87 00:05:21,680 --> 00:05:23,320 ...to keep your head down since you could breathe? 88 00:05:24,120 --> 00:05:25,000 Listen. 89 00:05:33,040 --> 00:05:34,720 Are you sure your last name is Collins? 90 00:05:35,040 --> 00:05:36,360 I overcorrected. 91 00:05:36,400 --> 00:05:37,360 You think? 92 00:05:38,160 --> 00:05:39,440 You think you can focus long enough... 93 00:05:39,480 --> 00:05:40,920 ...to hit eight straight ones? 94 00:05:41,880 --> 00:05:42,920 Yes, sir. 95 00:06:09,640 --> 00:06:10,680 So close. 96 00:06:11,440 --> 00:06:12,760 All right, guys, get back to work. 97 00:06:12,960 --> 00:06:16,000 You could've just said "Better luck next year," or something. 98 00:06:16,760 --> 00:06:17,800 Sir. 99 00:06:19,000 --> 00:06:21,440 This isn't the son we raised. He's lazy. 100 00:06:21,720 --> 00:06:24,800 He's not motivated to succeed in anything at all. 101 00:06:25,240 --> 00:06:27,320 Honestly, it's making me crazy. 102 00:06:40,760 --> 00:06:42,800 Yes, I know. I didn't make the golf team, 103 00:06:42,840 --> 00:06:44,800 our family legacy is dead and I'll never get... 104 00:06:44,840 --> 00:06:46,600 ...another Christmas present ever again. 105 00:06:46,640 --> 00:06:47,800 You did not make the golf team? 106 00:06:47,840 --> 00:06:49,960 Seriously? Dad didn't tell you? 107 00:06:50,000 --> 00:06:50,880 Of course he told me. 108 00:06:50,920 --> 00:06:52,760 He called me like five times on my way home. 109 00:06:52,800 --> 00:06:55,800 Wait, you're in town? Why don't you come over? 110 00:06:55,880 --> 00:06:57,080 Dude, I'm only here for like a day. 111 00:06:57,120 --> 00:06:59,240 I had to get a whole bunch of green practice in and... 112 00:06:59,280 --> 00:07:00,720 Well you do need practice. 113 00:07:01,000 --> 00:07:02,400 You have the worst case of the yips... 114 00:07:02,440 --> 00:07:04,240 ...for someone nicknamed "The Green Whisperer." 115 00:07:04,280 --> 00:07:06,920 Boy do I regret giving myself that nickname. 116 00:07:06,960 --> 00:07:08,560 I can't even tell you how badly it's backfired. 117 00:07:08,600 --> 00:07:09,960 Wait, you came up with that? 118 00:07:10,000 --> 00:07:11,800 I may have paid off Jim Nantz one time... 119 00:07:11,840 --> 00:07:12,920 ...to use it in a broadcast. 120 00:07:12,960 --> 00:07:14,440 -Wow. -Maybe twice. 121 00:07:14,480 --> 00:07:16,640 And yes, before you ask, it was for a girl. 122 00:07:16,920 --> 00:07:19,360 Okay. So did you call me for a reason or what? 123 00:07:19,960 --> 00:07:22,520 Kind of just to make sure that Dad had not murdered you yet. 124 00:07:22,680 --> 00:07:25,000 It's a bad break brother but there's always next year, right? 125 00:07:25,040 --> 00:07:27,640 Yeah... I don't know. 126 00:07:28,320 --> 00:07:30,440 I mean, I'm kind of glad in a way. 127 00:07:31,280 --> 00:07:33,320 There's too many golfers in this family already. 128 00:07:33,360 --> 00:07:35,760 I would not say that around Dad. Um... 129 00:07:36,440 --> 00:07:38,040 But you go and do your homework or something man, 130 00:07:38,080 --> 00:07:39,040 I got to let you go. 131 00:07:39,080 --> 00:07:40,720 Yeah, and you don't try to eat your loss away. 132 00:07:40,760 --> 00:07:42,200 I am all Paleo, man. 133 00:07:42,240 --> 00:07:43,480 Night, Green Whisperer. 134 00:07:43,520 --> 00:07:44,520 Night, Weasel. 135 00:07:50,160 --> 00:07:51,720 Hey, Dad, look. 136 00:07:52,040 --> 00:07:53,800 I know I disappointed you today or whatever but... 137 00:07:53,840 --> 00:07:57,080 Disappointed me? That's an understatement. 138 00:07:57,840 --> 00:08:00,680 You are wasting your God-given ability on video games... 139 00:08:00,720 --> 00:08:02,760 ...and your phone, which is mine for a week by the way. 140 00:08:02,800 --> 00:08:05,720 What? Why don't you water board me while you're at it? 141 00:08:05,800 --> 00:08:07,880 Taylor, be respectful. 142 00:08:09,120 --> 00:08:10,360 Did you even try? 143 00:08:11,160 --> 00:08:12,520 Look, I know that you're good enough. 144 00:08:12,560 --> 00:08:14,920 You've got more talent than any kid out there. 145 00:08:14,960 --> 00:08:16,160 I mean, I tried. 146 00:08:16,800 --> 00:08:18,560 Stupid new coach raised the mandatory... 147 00:08:18,600 --> 00:08:21,200 ...straight ball minimum from six to eight just for me. 148 00:08:21,760 --> 00:08:23,880 Okay, I hit seven, that's pretty good. 149 00:08:25,400 --> 00:08:27,560 We did not raise you to be pretty good. 150 00:08:28,040 --> 00:08:29,880 We raised you to be the best. 151 00:08:31,960 --> 00:08:32,960 Where are you going? 152 00:08:33,000 --> 00:08:34,200 Dog needs food. 153 00:08:36,240 --> 00:08:37,160 Call Tuck. 154 00:08:39,560 --> 00:08:40,480 Sup, Pops? 155 00:08:40,600 --> 00:08:41,480 Oh, not much. 156 00:08:41,520 --> 00:08:43,280 I'm out driving around trying to calm down... 157 00:08:43,320 --> 00:08:44,800 ...before I murder your brother. 158 00:08:44,960 --> 00:08:48,120 Yeah, that might overshadow his epic fail 159 00:08:48,520 --> 00:08:50,720 I just want to see him reach his potential... 160 00:08:50,760 --> 00:08:52,640 ...but all he wants to do is sit around on his butt... 161 00:08:52,680 --> 00:08:55,520 ...and kill zombies, werewolves, whatever, 162 00:08:55,560 --> 00:08:56,760 I don't know what he does. 163 00:08:56,800 --> 00:08:58,040 I don't know, maybe he's just... 164 00:08:58,560 --> 00:09:00,040 ...not into the whole... 165 00:09:00,120 --> 00:09:03,000 ..."Collins family golf legacy" thing. 166 00:09:03,560 --> 00:09:05,680 I don't understand that, he used to love golf. 167 00:09:05,720 --> 00:09:07,680 I mean, I... I don't get it. 168 00:09:08,040 --> 00:09:09,160 I don't think it's about the game. 169 00:09:09,200 --> 00:09:10,440 I think he's just... 170 00:09:11,360 --> 00:09:13,000 He doesn't like all the expectations... 171 00:09:13,040 --> 00:09:15,160 ...hanging over him from me, 172 00:09:15,200 --> 00:09:18,440 from you, from pretty much everyone we know. 173 00:09:22,800 --> 00:09:24,960 I don't put that much pressure on him 174 00:09:25,000 --> 00:09:28,840 Dad, come on. You got us club memberships... 175 00:09:28,880 --> 00:09:30,280 ...when we should've gotten our first bikes. 176 00:09:31,600 --> 00:09:34,000 Ah, you're right, you're right. 177 00:09:34,040 --> 00:09:37,240 Maybe just, I don't know, ease up a little bit. 178 00:09:38,200 --> 00:09:39,760 Keep getting him out on the course... 179 00:09:43,800 --> 00:09:44,680 Taylor! 180 00:09:45,040 --> 00:09:46,920 Mom, I finished my homework! 181 00:09:46,960 --> 00:09:47,920 We have to go. 182 00:09:48,560 --> 00:09:50,440 Tucker just called, your dad's been in an accident. 183 00:09:50,480 --> 00:09:51,920 Get your shoes on! 184 00:09:51,960 --> 00:09:53,000 What? 185 00:09:56,920 --> 00:09:59,760 Excuse me? My husband was just brought in. 186 00:09:59,800 --> 00:10:01,160 Carl Collins. 187 00:10:01,200 --> 00:10:02,600 You can have a seat and Dr. Maxwell... 188 00:10:02,640 --> 00:10:03,640 ...will be with you shortly. 189 00:10:03,680 --> 00:10:05,280 He's in surgery with your husband now. 190 00:10:05,280 --> 00:10:06,160 Thank you. 191 00:10:06,240 --> 00:10:08,480 Do you have any idea how he's doing? 192 00:10:09,080 --> 00:10:10,400 No ma'am, I'm sorry. 193 00:10:13,760 --> 00:10:15,000 It's going to be fine. 194 00:10:15,680 --> 00:10:17,320 Everything's going to be fine, honey. 195 00:10:18,760 --> 00:10:20,360 This is because of me. 196 00:10:21,280 --> 00:10:22,800 I should've just made the stupid team. 197 00:10:22,840 --> 00:10:25,720 Taylor, stop. This isn't your fault. 198 00:10:26,000 --> 00:10:27,440 Mrs. Collins? 199 00:10:27,920 --> 00:10:29,960 Yes. How is he? 200 00:10:30,000 --> 00:10:32,800 He's critical. We'll be conducting an MRI... 201 00:10:32,840 --> 00:10:35,160 ...once he stabilizes to determine the severity 202 00:10:35,200 --> 00:10:37,360 -What happened? -There was a two car collision. 203 00:10:38,160 --> 00:10:40,760 Apparently the other driver was texting and... 204 00:10:41,160 --> 00:10:42,320 And the other driver? 205 00:10:42,680 --> 00:10:45,800 Also critical, I'm not at liberty to say anything else. 206 00:10:45,840 --> 00:10:47,280 When can we see him? 207 00:10:47,320 --> 00:10:49,000 He's still in surgery right now. 208 00:10:49,040 --> 00:10:51,080 Mrs. Collins, your husband... 209 00:10:51,120 --> 00:10:52,360 ...and your father's... 210 00:10:52,680 --> 00:10:55,160 ...trauma is a life threatening brain injury. 211 00:10:55,200 --> 00:10:57,760 He's on a breathing tube now but his vital signs... 212 00:10:57,800 --> 00:11:00,840 ...are on par with a non-medically induced coma. 213 00:11:01,280 --> 00:11:02,560 I'm so sorry. 214 00:11:03,640 --> 00:11:05,280 I'll keep you updated as we go. 215 00:11:05,320 --> 00:11:06,280 Thank you. 216 00:11:12,280 --> 00:11:14,360 Mom, little brother, you guys all right? 217 00:11:15,000 --> 00:11:19,160 Um, Tucker, would you mind taking Taylor home? 218 00:11:19,520 --> 00:11:22,920 We're not going to be able to see Dad anytime soon and... 219 00:11:22,960 --> 00:11:24,520 ...he needs to get his sleep. 220 00:11:24,560 --> 00:11:26,200 Yeah, yeah, of course. Uh... 221 00:11:26,720 --> 00:11:28,800 Just call me when we can see him 222 00:11:28,840 --> 00:11:31,080 -I will. -Okay. Let's go, man. 223 00:11:32,120 --> 00:11:33,160 I love you. 224 00:11:45,080 --> 00:11:46,040 Whoa. 225 00:11:52,680 --> 00:11:53,640 You all right? 226 00:12:02,080 --> 00:12:03,400 He's going to be fine. 227 00:12:06,320 --> 00:12:08,040 Hey, he's going to be all right. 228 00:12:10,960 --> 00:12:12,160 Just... 229 00:12:14,040 --> 00:12:16,480 ...tell him you triple-bogied a par three, he'll... 230 00:12:16,840 --> 00:12:18,600 ...Hulk-rage right out of that coma. 231 00:12:19,040 --> 00:12:20,160 Stop joking. 232 00:12:21,080 --> 00:12:22,680 It's not going to make me feel any better. 233 00:12:24,080 --> 00:12:26,400 If I'd just been respectful and not a selfish jerk, 234 00:12:26,440 --> 00:12:27,480 -Dad wouldn't have gone... -Hey, that girl... 235 00:12:27,560 --> 00:12:29,000 ...still would've been texting and driving man! 236 00:12:29,040 --> 00:12:29,960 That's not on you. 237 00:12:30,000 --> 00:12:31,280 But she wouldn't have hit dad! 238 00:12:36,160 --> 00:12:38,160 Dad's going to wake up. He's strong. 239 00:12:39,960 --> 00:12:42,440 Strongest guy we know, right? Right? 240 00:12:43,840 --> 00:12:44,800 Yeah. 241 00:12:50,560 --> 00:12:52,440 Something great's going to come out of this. 242 00:12:52,480 --> 00:12:53,440 I don't know what it is, 243 00:12:53,480 --> 00:12:55,040 I don't know when it's going to happen. 244 00:12:58,720 --> 00:13:01,560 But every valley has its peak, you know? 245 00:13:02,920 --> 00:13:04,120 Okay, Mom. 246 00:13:04,920 --> 00:13:08,080 Shut up, man. I'm trying to be comforting. 247 00:13:08,400 --> 00:13:09,920 I suck at this. I don't know. 248 00:13:13,680 --> 00:13:18,000 Come on, let's watch Netflix, get a new show. 249 00:13:18,040 --> 00:13:19,680 No, I'm just going to go to bed. 250 00:13:22,520 --> 00:13:23,400 All right. 251 00:13:24,200 --> 00:13:28,120 Well, let me know if you need anything. 252 00:13:28,880 --> 00:13:29,800 Night. 253 00:13:30,120 --> 00:13:31,120 Night. 254 00:13:53,720 --> 00:13:54,800 Hey! 255 00:13:55,520 --> 00:13:56,960 You're Taylor Collins, right? 256 00:13:57,280 --> 00:14:00,800 Uh, yes. Yeah, I'm Taylor Collins. 257 00:14:00,840 --> 00:14:02,480 Hey, I'm Bailey Miller. 258 00:14:03,120 --> 00:14:04,280 Nice to meet you. 259 00:14:05,320 --> 00:14:06,280 Sorry. 260 00:14:07,840 --> 00:14:09,440 Are you eating lunch by yourself? 261 00:14:10,040 --> 00:14:11,480 Uh, no, I'm eating with her. 262 00:14:15,160 --> 00:14:16,040 So, what is that? 263 00:14:16,080 --> 00:14:17,520 Like your lucky ball or something? 264 00:14:19,440 --> 00:14:22,960 Oh, um, yeah. Random, I know. 265 00:14:23,200 --> 00:14:25,240 I have a lucky koala bear I keep in my backpack... 266 00:14:25,280 --> 00:14:26,800 ...but I never take it out. 267 00:14:27,560 --> 00:14:29,120 Yeah, I never play with this. 268 00:14:29,360 --> 00:14:30,960 Sounds like we're both pretty weird. 269 00:14:33,200 --> 00:14:35,160 So, how are you? 270 00:14:36,160 --> 00:14:38,160 I heard about your dad's accident. 271 00:14:38,600 --> 00:14:39,800 I'm really sorry. 272 00:14:40,800 --> 00:14:43,160 Oh, uh, thank you. 273 00:14:43,960 --> 00:14:45,240 Anyway, I just wanted to let you know that... 274 00:14:45,280 --> 00:14:47,680 ...I've been praying for you and praying for your family... 275 00:14:47,720 --> 00:14:49,800 ...and we even prayed for you at FCA this morning. 276 00:14:50,600 --> 00:14:51,520 You know FCA? 277 00:14:51,560 --> 00:14:53,000 Yeah, the Fellowship of Christian Athletes. 278 00:14:53,080 --> 00:14:54,360 -Yeah! -My mom mentions it... 279 00:14:54,400 --> 00:14:55,320 ...literally every week. 280 00:14:55,360 --> 00:14:57,760 Well, you should listen to her and come hang out with us. 281 00:14:57,800 --> 00:14:58,840 It's a good group. 282 00:14:59,520 --> 00:15:00,800 Yeah, I'm not an athlete though. 283 00:15:01,120 --> 00:15:03,320 Not what I've heard, but it doesn't even matter. 284 00:15:03,360 --> 00:15:04,440 You don't have to be one. 285 00:15:04,680 --> 00:15:06,320 Come on, Bailey! You're cheating! 286 00:15:06,360 --> 00:15:07,880 Hold on, I'm coming! 287 00:15:07,920 --> 00:15:08,800 Cheaters never win. 288 00:15:09,120 --> 00:15:10,440 Except in baseball. 289 00:15:10,720 --> 00:15:12,560 Don't worry, I won't tell FCA. 290 00:15:12,840 --> 00:15:15,840 Thanks, I appreciate that. See you around. Cool? 291 00:15:15,880 --> 00:15:17,240 Uh, yeah, cool. 292 00:15:17,680 --> 00:15:19,480 Hey, thanks for praying or whatever. 293 00:15:19,520 --> 00:15:20,760 Yeah, no problem. 294 00:15:24,720 --> 00:15:25,640 Hey, bro. 295 00:15:30,640 --> 00:15:32,280 I thought he was awake. 296 00:15:32,560 --> 00:15:35,080 Why is Pastor Shelton here? Is he not awake? 297 00:15:35,120 --> 00:15:36,600 No, he's not. 298 00:15:37,000 --> 00:15:39,480 Pastor Shelton is here for extra support. 299 00:15:40,960 --> 00:15:43,120 There's a ton of prayers going up for your dad, Taylor. 300 00:15:46,080 --> 00:15:49,680 Okay, I'm going to go and let you all visit as a family. 301 00:15:51,080 --> 00:15:53,280 Call me, keep me updated. Okay, Jenny? 302 00:15:53,320 --> 00:15:54,240 I will. 303 00:15:55,360 --> 00:15:59,080 You all need to be strong. Your dad needs you now. 304 00:16:07,320 --> 00:16:09,040 I know you can hear me. 305 00:16:10,680 --> 00:16:11,800 We're here. 306 00:16:13,520 --> 00:16:14,880 We're all here. 307 00:16:19,800 --> 00:16:21,200 Taylor, stop. Stop, stop, stop, stop. 308 00:16:21,240 --> 00:16:22,560 I can't look at him. 309 00:16:22,960 --> 00:16:24,440 Calm down, man. This is not your fault. 310 00:16:24,480 --> 00:16:25,520 Yes, it is! 311 00:16:27,080 --> 00:16:28,120 Come here. 312 00:16:32,440 --> 00:16:33,520 It's not fair. 313 00:16:34,720 --> 00:16:36,160 He shouldn't be on life support because I... 314 00:16:36,200 --> 00:16:38,160 I know it's not fair, man. I know it's not fair. 315 00:16:38,200 --> 00:16:40,040 It's the furthest thing from fair but freaking out... 316 00:16:40,840 --> 00:16:41,720 It's not going to change it. 317 00:16:41,760 --> 00:16:43,680 How are you so calm? What... 318 00:16:43,720 --> 00:16:45,240 Do you even care what's happening? 319 00:16:45,920 --> 00:16:48,600 Do I... That is my dad! That is my... 320 00:16:48,840 --> 00:16:51,280 That is my hero. Of course, I care. 321 00:16:53,640 --> 00:16:54,640 Come on. 322 00:16:56,480 --> 00:16:59,920 Just so you know, I'm a huge fan of your husband. 323 00:17:00,320 --> 00:17:01,760 I grew up watching him play. 324 00:17:02,120 --> 00:17:03,080 Thank you. 325 00:17:04,600 --> 00:17:06,000 You guys go home and get some rest 326 00:17:06,040 --> 00:17:08,240 Oh, no, no. I'm going to stay here. 327 00:17:08,520 --> 00:17:11,520 No, you haven't slept in like 48 hours. 328 00:17:11,560 --> 00:17:13,360 Go get sleep, I'll stay. 329 00:17:13,520 --> 00:17:14,920 -You sure? -Yeah. 330 00:17:27,800 --> 00:17:28,800 Hey, Pops. 331 00:17:30,720 --> 00:17:32,160 I don't know if you can hear me. 332 00:17:33,720 --> 00:17:35,160 I've heard coma patients can sometimes... 333 00:17:35,200 --> 00:17:38,080 ...hear everything that's going on around them. 334 00:17:38,720 --> 00:17:41,760 I think it was on 60 Minutes, so it's got to be true. 335 00:17:45,280 --> 00:17:49,080 Can I confess something to you that I've wanted to forever? 336 00:17:49,120 --> 00:17:51,640 Um, remember that driver... 337 00:17:52,240 --> 00:17:53,800 ...that you got me sophomore year of high school? 338 00:17:53,840 --> 00:17:55,720 It was like a Callaway, and it broke, 339 00:17:56,200 --> 00:17:59,040 and I told you I did it at the driving range... 340 00:17:59,120 --> 00:18:00,280 ...because I'm so strong. 341 00:18:00,640 --> 00:18:04,960 Well, it actually broke when I was using it... 342 00:18:05,000 --> 00:18:07,760 ...as a microphone stand in my room... 343 00:18:08,200 --> 00:18:11,600 ...to jam to Backstreet Boys by myself. 344 00:18:17,160 --> 00:18:20,320 That feels pretty good to get off my chest. 345 00:18:25,760 --> 00:18:27,640 Hi, um... Do you need to... 346 00:18:27,720 --> 00:18:29,520 -No, everything's fine. -Oh, okay. 347 00:18:29,560 --> 00:18:30,640 Just thought you might want a blanket... 348 00:18:30,680 --> 00:18:32,040 ...if you're taking the night shift. 349 00:18:32,360 --> 00:18:35,160 Oh, thank you. That's... That's awesome, thanks. 350 00:18:35,200 --> 00:18:37,880 -Appreciate that. -No problem. Bye, bye, bye. 351 00:18:42,320 --> 00:18:43,280 That's NSYNC. 352 00:18:43,680 --> 00:18:47,040 Just so you know, 353 00:18:47,680 --> 00:18:50,640 your nurse is smoking hot. 354 00:18:56,840 --> 00:19:00,080 You're up early. And practicing. 355 00:19:01,720 --> 00:19:03,360 You don't practice, what... What's up? 356 00:19:04,320 --> 00:19:06,480 I'm going to play on the school team. 357 00:19:07,200 --> 00:19:08,280 I'm going to do it for Dad. 358 00:19:08,960 --> 00:19:10,560 Could've sworn you botched your tryout. 359 00:19:10,800 --> 00:19:12,080 Coach will give me another shot. 360 00:19:12,560 --> 00:19:14,120 I mean, I'm better than everyone else who tried out... 361 00:19:14,160 --> 00:19:16,400 ...and most of the returning varsity team, so... 362 00:19:16,600 --> 00:19:17,760 And so humble too. 363 00:19:18,840 --> 00:19:21,840 Well, doesn't exactly seem fair, does it? 364 00:19:21,880 --> 00:19:23,920 Nobody else who got cut gets another shot 365 00:19:23,960 --> 00:19:25,680 Okay, but they got cut for a reason. 366 00:19:27,080 --> 00:19:29,560 Okay. Well, how are you going to convince the new coach? 367 00:19:29,640 --> 00:19:32,400 He doesn't exactly seem like a "second chances" type of guy. 368 00:19:33,480 --> 00:19:34,920 Going to go to his office tomorrow. 369 00:19:35,240 --> 00:19:38,120 Talk him up. Look, trust me, I got this. 370 00:19:38,160 --> 00:19:39,480 Welp, have fun with that. 371 00:19:39,520 --> 00:19:41,000 I'm going to go sleep in an actual bed because... 372 00:19:41,040 --> 00:19:43,560 ...I was in a chair all night and I was about ten seconds away... 373 00:19:43,600 --> 00:19:45,000 ...from crawling in bed with Dad, so... 374 00:19:46,280 --> 00:19:47,600 -Boom. -That was luck. 375 00:19:49,160 --> 00:19:50,680 Coach Wilson, please. 376 00:19:52,240 --> 00:19:54,760 Look, kid, I know what's going on with your dad and I'm sorry... 377 00:19:55,240 --> 00:19:58,240 ...but, truthfully, you had a fair shot like everyone else. 378 00:19:58,680 --> 00:20:00,160 I mean, it was't really fair. 379 00:20:00,800 --> 00:20:02,960 Nobody else had to go eight for ten on straight drives 380 00:20:04,560 --> 00:20:05,720 Okay, Collins. 381 00:20:06,440 --> 00:20:10,080 You tell me why you deserve a second chance. 382 00:20:10,440 --> 00:20:11,480 Because... 383 00:20:13,280 --> 00:20:15,400 Because I'll actually take it seriously this time. 384 00:20:17,480 --> 00:20:18,840 Well that's good to know. 385 00:20:19,160 --> 00:20:21,160 Hopefully next year you'll take it seriously. 386 00:20:21,560 --> 00:20:24,040 As for this year, keep your grades up. 387 00:20:24,280 --> 00:20:25,480 And hit the weight room. 388 00:20:25,640 --> 00:20:27,240 You look like my eleven year old niece. 389 00:20:32,240 --> 00:20:34,760 -Oh! -Shoot, I am so sorry. 390 00:20:34,800 --> 00:20:36,280 No, no, no, it's totally my fault. 391 00:20:36,320 --> 00:20:38,560 I was looking down at my phone. Dumb. 392 00:20:38,600 --> 00:20:40,400 Yeah, I was walking and texting. 393 00:20:40,440 --> 00:20:42,040 If there's one person who should know better right now, 394 00:20:42,080 --> 00:20:43,040 it's me. 395 00:20:44,280 --> 00:20:45,760 Sorry, you can laugh at that. 396 00:20:47,920 --> 00:20:48,960 How's your dad? 397 00:20:49,160 --> 00:20:51,880 Uh... He's not doing great. 398 00:20:51,920 --> 00:20:53,560 He's still on life support or whatever. 399 00:20:53,760 --> 00:20:56,480 Oh my gosh, I'm so sorry. That's terrible. 400 00:20:58,080 --> 00:20:59,040 And how are you? 401 00:20:59,080 --> 00:21:00,280 Uh, yeah, I mean, 402 00:21:00,320 --> 00:21:02,440 just tried to convince heartless Coach Wilson... 403 00:21:02,480 --> 00:21:04,120 ...to give me another tryout for the golf team... 404 00:21:04,320 --> 00:21:05,520 ...but he said it wouldn't be fair. 405 00:21:05,560 --> 00:21:08,400 You shouldn't need second tryout, golf's in your blood. 406 00:21:08,720 --> 00:21:11,240 Oh, yeah, I didn't exactly take it seriously the first time, 407 00:21:11,240 --> 00:21:12,120 so... 408 00:21:12,160 --> 00:21:15,000 You know, you should just do what I did to get on the track team. 409 00:21:15,640 --> 00:21:16,760 Which is... 410 00:21:16,800 --> 00:21:19,120 Well, after I moved here the team was already set... 411 00:21:19,160 --> 00:21:20,800 ...and coach said there wasn't any room so... 412 00:21:20,840 --> 00:21:23,000 ...I just showed up at practice every day for a week, 413 00:21:23,040 --> 00:21:24,840 ended up being faster than all the other girls... 414 00:21:24,920 --> 00:21:26,680 ...and coach made a spot for me. 415 00:21:26,720 --> 00:21:29,680 Oh. Yeah, did I mention that Coach Wilson hates me? 416 00:21:30,240 --> 00:21:32,040 Not sure he'd want to squeeze me in, 417 00:21:32,080 --> 00:21:33,800 no matter how much better than everyone else I am. 418 00:21:33,840 --> 00:21:35,400 At least you're modest about it. 419 00:21:35,440 --> 00:21:37,320 Apparently humility is one of my best qualities. 420 00:21:38,680 --> 00:21:40,680 I don't know, just think about it, okay? 421 00:21:41,200 --> 00:21:44,720 Also, FCA meeting next Tuesday, be there. Maybe? 422 00:21:44,760 --> 00:21:48,480 Maybe. I'm super concentrated on making the golf team so... 423 00:21:49,040 --> 00:21:50,720 -Maybe. -All right, bye, dude. 424 00:21:50,760 --> 00:21:51,720 See you. 425 00:21:56,840 --> 00:22:01,320 Okay. Not bad, man. Try to keep your arm like... 426 00:22:06,440 --> 00:22:07,320 Try again. 427 00:22:07,360 --> 00:22:09,800 Not a bad shot, boss. What are you hitting? 428 00:22:10,560 --> 00:22:12,080 Just got a new set of Callaways myself, 429 00:22:12,120 --> 00:22:13,880 -trying to break them in. -Nice, man. 430 00:22:13,920 --> 00:22:15,760 I'm Taylor Collins, this is my brother Tucker. 431 00:22:16,640 --> 00:22:19,280 Tucker Collins. Man, that's so dope. 432 00:22:19,320 --> 00:22:20,880 People are saying I'm the new you. 433 00:22:22,320 --> 00:22:24,360 I would aim higher than that but cool, man. 434 00:22:24,400 --> 00:22:28,000 Conner Faulk, Varsity Captain. You on JV, little Collins? 435 00:22:28,040 --> 00:22:29,680 Uh, not exactly. 436 00:22:29,920 --> 00:22:31,640 Just out here to take tips from me or what? 437 00:22:33,920 --> 00:22:36,040 Actually, hey, dude, that's... That's not a bad idea. 438 00:22:36,080 --> 00:22:38,480 Do you think he could like shadow you? 439 00:22:38,520 --> 00:22:40,320 You guys do back nine Wednesdays, right? 440 00:22:40,360 --> 00:22:41,320 What? 441 00:22:41,360 --> 00:22:42,760 Yeah, it's cool with me, man. 442 00:22:43,240 --> 00:22:44,960 Dude, it's cool. You don't have to take me with you. 443 00:22:45,000 --> 00:22:46,120 Nah, come on, kid. 444 00:22:46,200 --> 00:22:48,360 I'll show you a thing or two about playing Varsity. 445 00:22:57,040 --> 00:22:58,960 Now that was a pretty shot. 446 00:22:59,000 --> 00:23:01,160 Well done, sir. Beautiful. 447 00:23:01,840 --> 00:23:03,240 Yeah, good shot. 448 00:23:03,680 --> 00:23:05,600 So look, this is a par four. 449 00:23:05,640 --> 00:23:07,520 It's okay to use a three wood twice instead of... 450 00:23:07,560 --> 00:23:09,240 ...trying to cover all that ground like I did. 451 00:23:09,280 --> 00:23:10,880 Strategy is everything, Taylor. 452 00:23:17,680 --> 00:23:19,840 Or fine, whatever, kid. Don't listen to me. 453 00:23:19,920 --> 00:23:21,720 Just don't be mad if you end up slicing it. 454 00:23:21,760 --> 00:23:23,360 I'm a lot bigger and stronger than you are. 455 00:23:29,120 --> 00:23:30,600 What kind of driver did you say that was? 456 00:23:31,720 --> 00:23:32,640 TaylorMade. 457 00:23:41,040 --> 00:23:42,760 Uh, hey dummy. What are you doing? 458 00:23:43,040 --> 00:23:44,280 Why are you putting from the outer fringe? 459 00:23:44,320 --> 00:23:45,440 Might as well just kick it. 460 00:24:06,280 --> 00:24:07,280 Damn it. 461 00:24:09,600 --> 00:24:12,200 Uh, do you really think a nine is going to get you there? 462 00:24:12,840 --> 00:24:13,880 I'll get it there. 463 00:24:31,280 --> 00:24:32,160 All right. 464 00:24:42,080 --> 00:24:43,120 Yo, Game Boy. 465 00:24:45,040 --> 00:24:46,800 Are you slow? Deaf? 466 00:24:46,840 --> 00:24:48,400 Or just don't care about what I say? 467 00:24:48,840 --> 00:24:51,760 I was just taking a few pointers from your Captain, sir. 468 00:24:51,960 --> 00:24:55,400 He's not my Captain. We've only had one practice. 469 00:24:55,760 --> 00:24:57,840 I had the best season on the team last year, sir. 470 00:24:58,120 --> 00:25:00,120 Great. I just don't remember that. 471 00:25:01,080 --> 00:25:02,760 I'll prove to you that I earned it, sir. 472 00:25:03,880 --> 00:25:05,560 Hold on, your apprentice is up. 473 00:25:06,400 --> 00:25:07,800 Let's see if you taught him anything. 474 00:25:26,200 --> 00:25:27,080 Good shot. 475 00:25:27,120 --> 00:25:29,040 That's how you earn your Captain's patch. 476 00:25:29,080 --> 00:25:31,720 Coach, just so you know, 477 00:25:31,760 --> 00:25:33,920 Game Boy is up by two strokes through the fourth. 478 00:25:34,760 --> 00:25:37,560 Wow. If only we were only doing four holes. 479 00:25:40,200 --> 00:25:41,200 Why are you here? 480 00:25:56,440 --> 00:25:59,600 All right, all tied up. Par 3 to finish, boys. 481 00:26:15,360 --> 00:26:19,160 Dang it! Freaking hand slipped. Come on! 482 00:26:45,120 --> 00:26:47,320 It's all right man, you got a good approach. 483 00:26:50,600 --> 00:26:52,520 Too long, too short. 484 00:26:53,920 --> 00:26:54,800 Okay, gentlemen, 485 00:26:54,840 --> 00:26:56,680 let's see whose short game needs work. 486 00:27:13,440 --> 00:27:14,560 Okay, good. 487 00:27:17,480 --> 00:27:18,760 Let him play through. 488 00:27:29,200 --> 00:27:30,240 Perfect. 489 00:27:32,040 --> 00:27:33,080 Good job. 490 00:27:53,840 --> 00:27:56,680 Heck yeah, dude! That's what's up! 491 00:27:59,280 --> 00:28:01,600 Okay, Game Boy. You got talent. 492 00:28:02,440 --> 00:28:04,120 I'm going to put you in the JV lineup. 493 00:28:04,400 --> 00:28:08,360 JV? He just beat the Varsity "Captain" or whatever he is. 494 00:28:08,600 --> 00:28:09,640 Varsity's set. 495 00:28:10,480 --> 00:28:14,400 Unless someone fails or quits, JV's all I got. 496 00:28:14,520 --> 00:28:15,560 Take it or leave it. 497 00:28:16,240 --> 00:28:17,120 I'll take it. 498 00:28:17,720 --> 00:28:18,960 Don't bring him back. 499 00:28:21,400 --> 00:28:23,720 You're a good caddy, it's all right. Okay. 500 00:28:26,640 --> 00:28:27,800 Hey, Mom... Oh. 501 00:28:34,560 --> 00:28:35,520 Hey. 502 00:28:36,000 --> 00:28:38,440 Guess who weaseled his way onto the team! 503 00:28:38,480 --> 00:28:41,160 Taylor, that's wonderful! 504 00:28:41,200 --> 00:28:43,360 Thanks. Yeah, I wanted to tell Dad. 505 00:28:43,400 --> 00:28:44,360 Come on. 506 00:28:44,560 --> 00:28:49,080 Uh... Hey, Dad. I made the team like you wanted. 507 00:28:50,000 --> 00:28:52,800 I'm on JV but I beat the best player on Varsity... 508 00:28:52,840 --> 00:28:54,800 ...so I think I can move up. 509 00:28:56,080 --> 00:28:57,280 I'm going to win state. 510 00:28:58,360 --> 00:29:01,560 Oh, wow. That's a lofty goal. 511 00:29:01,760 --> 00:29:04,440 I can do it. Okay, I know I can. 512 00:29:04,840 --> 00:29:06,720 Dad knows you can too. 513 00:29:07,400 --> 00:29:10,400 He's going to be so proud of you when he wakes up, Taylor. 514 00:29:11,840 --> 00:29:14,280 I'm going to do it. For him. 515 00:29:16,280 --> 00:29:19,080 Well, my little golfers, we should head home. 516 00:29:19,120 --> 00:29:20,600 Could pick up dinner on the way. 517 00:29:21,120 --> 00:29:23,320 Tay, do you want wings to celebrate? 518 00:29:23,400 --> 00:29:25,800 If I ever say no to wings put me up for adoption. 519 00:29:26,320 --> 00:29:30,040 Goodnight, sweetheart. We'll see you tomorrow. 520 00:29:31,120 --> 00:29:32,120 Pops. 521 00:29:32,600 --> 00:29:33,640 Bye, Dad. 522 00:29:36,920 --> 00:29:38,920 Oh, my God, I'm so sorry! 523 00:29:38,960 --> 00:29:40,360 No, no, no, my bad. 524 00:29:40,400 --> 00:29:41,960 You got that nurse speed walk down though, 525 00:29:42,000 --> 00:29:42,880 that's pretty good. 526 00:29:42,920 --> 00:29:44,920 Yeah, uh, I'm working a double today. 527 00:29:44,960 --> 00:29:46,600 I just caffeinated up for the second half. 528 00:29:46,640 --> 00:29:48,640 The back nine, if you will. 529 00:29:49,400 --> 00:29:50,880 Nice, yeah, the back nine. 530 00:29:51,040 --> 00:29:53,480 Uh, you have a great back nine... 531 00:29:53,520 --> 00:29:54,720 -Minka. -Minka, 532 00:29:54,760 --> 00:29:56,280 nice to officially meet you. 533 00:29:56,320 --> 00:29:58,400 I've just assumed your name was Nurse, so... 534 00:29:58,440 --> 00:29:59,680 It is. Minka's my middle name. 535 00:29:59,720 --> 00:30:00,800 Oh, cool. 536 00:30:01,200 --> 00:30:02,160 See you guys next time. 537 00:30:02,200 --> 00:30:03,520 Yes, sir. Fa sho! 538 00:30:06,960 --> 00:30:08,360 -Fa sho! -Fa sho! 539 00:30:08,760 --> 00:30:10,920 -No, no, nope. -Mom, what are you teaching him? 540 00:30:10,960 --> 00:30:12,320 Don't put it on me. 541 00:30:16,240 --> 00:30:18,120 You are the loudest chewer in history. 542 00:30:22,640 --> 00:30:23,800 Wow. 543 00:30:24,600 --> 00:30:26,240 I didn't know these were spicy. 544 00:30:26,280 --> 00:30:27,720 My mouth is disintegrating. 545 00:30:27,800 --> 00:30:30,360 That's not lemon pepper, that's my atomic. 546 00:30:32,840 --> 00:30:35,640 I saw you take it but I thought it would be funny... 547 00:30:36,000 --> 00:30:37,800 -Oh my... -And it's super funny. 548 00:30:37,840 --> 00:30:39,040 I saw it too! 549 00:30:39,200 --> 00:30:41,960 This is not nice! Oh, I'm crying. 550 00:30:46,080 --> 00:30:47,320 Dominated. 551 00:30:48,880 --> 00:30:50,320 Told you I could do twenty four. 552 00:30:50,360 --> 00:30:51,760 One, that's not twenty four. 553 00:30:51,800 --> 00:30:53,480 Two, you're going to poop fire for like three days... 554 00:30:53,520 --> 00:30:54,880 ...so have fun with that. 555 00:30:54,920 --> 00:30:55,880 Oh, okay. 556 00:30:58,200 --> 00:30:59,240 One, two, three, not it! 557 00:31:00,680 --> 00:31:01,920 You are the worst. 558 00:31:07,120 --> 00:31:09,880 This is the most pain I've been in since I gave birth to you. 559 00:31:10,400 --> 00:31:11,280 Gross. 560 00:31:11,320 --> 00:31:15,280 That was Ron and Emily Pitchford, they brought us some food. 561 00:31:15,320 --> 00:31:16,240 Nice! 562 00:31:17,160 --> 00:31:19,320 There's dessert by the door. One, two, three, not it. 563 00:31:22,720 --> 00:31:25,280 Everyone's being so nice. It's kind of... 564 00:31:25,600 --> 00:31:27,880 -...cool. -That's what it's about, son. 565 00:31:31,920 --> 00:31:33,800 -Where's dessert? -There wasn't any. 566 00:31:35,040 --> 00:31:36,000 Woman... 567 00:31:37,520 --> 00:31:38,480 Hey. 568 00:31:39,320 --> 00:31:40,240 Hey. 569 00:31:40,640 --> 00:31:42,520 -Did you finish your... -Yes, ma'am. 570 00:31:45,720 --> 00:31:46,800 What's wrong? 571 00:31:50,000 --> 00:31:51,160 I don't know. 572 00:31:53,840 --> 00:31:54,800 What if... 573 00:31:55,040 --> 00:31:56,160 ...he doesn't wake up? 574 00:32:00,160 --> 00:32:02,400 Dad was hurt really, really bad. 575 00:32:03,400 --> 00:32:06,400 He's not going to heal all at once tonight, 576 00:32:06,920 --> 00:32:08,240 or tomorrow. 577 00:32:09,840 --> 00:32:13,960 Healing takes time, patience, 578 00:32:14,560 --> 00:32:16,560 and faith that you, 579 00:32:17,000 --> 00:32:19,200 or whoever it is, is going to make it through. 580 00:32:23,200 --> 00:32:25,160 You're going to talk to Dad again, Taylor. 581 00:32:27,720 --> 00:32:28,880 Pray with me. 582 00:32:37,240 --> 00:32:38,640 Hey there, non-athlete. 583 00:32:38,680 --> 00:32:40,920 Oh, hey! I mean... Hey. 584 00:32:41,240 --> 00:32:43,400 And actually I'm totally an athlete now. 585 00:32:43,440 --> 00:32:44,320 No way. 586 00:32:44,360 --> 00:32:45,960 Yeah, your weasel little plan worked! 587 00:32:46,000 --> 00:32:48,920 See, don't doubt me! Varsity? 588 00:32:48,960 --> 00:32:51,240 JV. But hopefully I'll get moved up soon. 589 00:32:51,280 --> 00:32:52,520 Our first tournament's this weekend. 590 00:32:52,560 --> 00:32:54,320 Yeah, I know. It's too bad you're not on Varsity, 591 00:32:54,360 --> 00:32:55,400 I'll be there. 592 00:32:55,600 --> 00:32:57,120 Why would you ruin a perfectly good Saturday... 593 00:32:57,160 --> 00:32:58,480 ...watching high school golf? 594 00:32:58,520 --> 00:33:01,360 I'm kind of sort of talking to the Varsity Captain. 595 00:33:01,920 --> 00:33:02,960 That guy? 596 00:33:04,400 --> 00:33:05,920 So, is he like your boyfriend? 597 00:33:06,480 --> 00:33:09,160 No! I mean, yes... 598 00:33:09,200 --> 00:33:11,880 ...but we're not like Facebook official or anything. 599 00:33:11,920 --> 00:33:13,360 Oh, okay, that's confusing. 600 00:33:14,120 --> 00:33:15,280 Do you know Conner? 601 00:33:15,480 --> 00:33:17,640 Yeah, I beat him in my second tryout. 602 00:33:17,720 --> 00:33:19,240 It's kind of how I made the team. 603 00:33:19,280 --> 00:33:22,080 Wow, good for you. I bet he was pissed! 604 00:33:22,120 --> 00:33:24,440 And probably really embarrassed to not tell me about it. 605 00:33:26,840 --> 00:33:30,160 -My boo is looking sexy today. -Conner... 606 00:33:30,520 --> 00:33:33,480 Come on, babe. I'm just kidding, you know how I get sometimes. 607 00:33:34,400 --> 00:33:35,560 What's up, little Collins? 608 00:33:36,040 --> 00:33:37,800 Conner, this is Taylor. 609 00:33:37,840 --> 00:33:39,040 Apparently he beat you whenever... 610 00:33:39,080 --> 00:33:41,800 Yeah, yeah, yeah, I know who him. What's up? 611 00:33:41,840 --> 00:33:43,800 You uh, you just made the JV team, right? 612 00:33:44,200 --> 00:33:46,440 Well, good luck on your little tournament next weekend, Chief. 613 00:33:46,480 --> 00:33:47,480 Thanks, Deputy. 614 00:33:48,200 --> 00:33:49,480 That's cute, but it's Captain to you. 615 00:33:50,000 --> 00:33:51,200 That is so stupid. 616 00:33:51,240 --> 00:33:53,960 And I'm not going that way, my class is this way. 617 00:33:56,440 --> 00:33:57,400 Okay. 618 00:33:59,080 --> 00:34:02,240 All right, have fun at practice, Captain. 619 00:34:02,640 --> 00:34:03,680 Thanks, baby. 620 00:34:07,920 --> 00:34:08,880 Ah-ha! 621 00:34:12,680 --> 00:34:13,600 Okay, then. 622 00:34:17,840 --> 00:34:19,760 Tater Tot! Good luck. 623 00:34:20,480 --> 00:34:23,160 Not the place for maternal encouragement, Mother. 624 00:34:23,200 --> 00:34:24,120 Hush. 625 00:34:28,320 --> 00:34:29,200 You good, man? 626 00:34:29,240 --> 00:34:30,720 You look like you're about to wet your pants. 627 00:34:30,760 --> 00:34:32,960 I've never played in front of this many people before. 628 00:34:33,200 --> 00:34:35,560 Dude, it's just a bunch of parents here out of obligation. 629 00:34:35,600 --> 00:34:38,040 Do you think anyone wants to be at a JV golf tournament... 630 00:34:38,400 --> 00:34:39,960 ...on this beautiful Saturday morning? 631 00:34:40,320 --> 00:34:42,480 Just play man, no one's even paying attention. 632 00:34:45,600 --> 00:34:47,120 Perfect shot, Cal. 633 00:34:58,640 --> 00:34:59,960 In his swing? 634 00:35:03,280 --> 00:35:04,160 Does that count? 635 00:35:04,520 --> 00:35:05,960 Unfortunately, yes, it does. 636 00:35:06,360 --> 00:35:09,560 Everyone, stay quiet and silence your phones. 637 00:35:13,920 --> 00:35:15,200 Nice putt, Cal. 638 00:35:15,960 --> 00:35:18,720 Well, if they sink this they'll get second. 639 00:35:19,360 --> 00:35:20,240 Okay. 640 00:35:22,960 --> 00:35:23,960 There you go! 641 00:35:25,120 --> 00:35:26,480 Way to finish, boys. 642 00:35:30,320 --> 00:35:34,040 Good job, Cal. All right, let's peace. 643 00:35:34,080 --> 00:35:36,120 Oh, no, we have to stay for Varsity. 644 00:35:37,480 --> 00:35:38,800 Yeah, I want to follow Conner. 645 00:35:38,840 --> 00:35:41,240 Ugh! The power tool? Come on, man, 646 00:35:41,280 --> 00:35:43,000 I don't know how much more of that guy I can take. 647 00:35:43,040 --> 00:35:46,120 That practice was just awful. 648 00:35:46,400 --> 00:35:47,520 He's the worst. 649 00:35:47,560 --> 00:35:48,480 Yes. 650 00:35:48,520 --> 00:35:52,360 Well, I'm going to go. So you have fun! 651 00:35:52,400 --> 00:35:53,960 -Thank you. -Proud of you. 652 00:35:54,680 --> 00:35:56,400 -Why do I have to stay? -Bye, honey. 653 00:35:56,840 --> 00:35:57,720 I love you. 654 00:35:57,760 --> 00:35:59,400 -Bye, Mom. -Bye, Cal! 655 00:35:59,440 --> 00:36:01,560 -Bye, Mrs. Collins. -Here, I'll give you a hug too 656 00:36:02,840 --> 00:36:04,160 Cal, do you need to ask your m... 657 00:36:05,840 --> 00:36:07,320 -Where's your mom? -I don't know. 658 00:36:08,560 --> 00:36:10,800 Oh my God, there he is! I'm fangirling so hard right now! 659 00:36:10,840 --> 00:36:11,800 Shh! 660 00:36:26,440 --> 00:36:27,760 Is that why you brought me here? 661 00:36:27,800 --> 00:36:29,800 Are you trying to run game? At a golf tournament? 662 00:36:29,840 --> 00:36:32,400 Shut up and go over there, okay? You're in the way. 663 00:36:32,440 --> 00:36:33,920 That your girl? You want me to go? 664 00:36:33,960 --> 00:36:36,120 Collins! What are you doing here? 665 00:36:36,360 --> 00:36:38,120 Nothing much. Supporting the team. 666 00:36:40,400 --> 00:36:41,720 So, how'd you do this morning? 667 00:36:42,120 --> 00:36:43,560 All right. We got second. 668 00:36:43,960 --> 00:36:46,960 Bummer. You know I only hang out with winners. 669 00:36:47,360 --> 00:36:49,480 Speaking of losers, here's my brother Tucker. 670 00:36:50,040 --> 00:36:51,520 Hey, what's up? I'm Bailey. 671 00:36:51,560 --> 00:36:52,920 Cool, cool, nice to meet you. 672 00:36:53,400 --> 00:36:57,320 And, uh, yeah this kid is a punk but he's super right. 673 00:36:57,360 --> 00:36:58,240 I am a loser, 674 00:36:58,280 --> 00:37:00,360 I can't be seen with you two so I'm going to go... 675 00:37:00,600 --> 00:37:02,880 ...make sure Captain Toolbox doesn't cheat his way to the top. 676 00:37:02,920 --> 00:37:04,840 Oh, by the way, that is her boyfriend. 677 00:37:05,480 --> 00:37:06,480 Of course he is. 678 00:37:06,520 --> 00:37:07,800 We're just talking. 679 00:37:08,240 --> 00:37:11,040 That's so ambiguous. Just commit or don't, it's... 680 00:37:11,080 --> 00:37:12,920 -Exactly. -You know, I just... 681 00:37:12,960 --> 00:37:15,920 -I don't like labels. -Labels, have fun with that. 682 00:37:16,200 --> 00:37:18,680 Uh, Cal, Loser Crew has been banished. 683 00:37:18,960 --> 00:37:20,320 -Let's... -But I got swag, dude. 684 00:37:22,720 --> 00:37:23,680 Sorry about him. 685 00:37:24,200 --> 00:37:26,560 He's a giant kid who can't putt in the clutch. 686 00:37:30,320 --> 00:37:31,760 Ooh, what a shot! 687 00:37:31,800 --> 00:37:33,040 Is it a bird? Is it a plane? 688 00:37:33,080 --> 00:37:35,760 No, it's Conner Faulk! Oh Captain, my Captain. 689 00:37:38,000 --> 00:37:40,600 Tone it down, okay? Act your age. 690 00:37:40,840 --> 00:37:41,800 Too much? 691 00:37:41,840 --> 00:37:42,800 Too much. 692 00:37:48,560 --> 00:37:51,760 Dude, I'm almost positive my ex blocked me on Snapchat. 693 00:37:52,160 --> 00:37:53,880 Her freaking story's not showing up! 694 00:37:54,000 --> 00:37:55,800 Dude, look at Harrison. 695 00:37:59,360 --> 00:38:00,440 That sucks. 696 00:38:01,280 --> 00:38:03,720 Right in the water. Got to take a drop. 697 00:38:05,600 --> 00:38:07,120 Oh, you little cheater! 698 00:38:08,760 --> 00:38:09,720 Act casual. 699 00:38:11,000 --> 00:38:12,600 Look, act like we're taking a selfie. 700 00:38:13,960 --> 00:38:16,080 Whoop, found it! Thank God! 701 00:38:16,400 --> 00:38:17,480 Golf tournament. 702 00:38:17,560 --> 00:38:19,520 Ah, yeah, three feet from going swimming! 703 00:38:20,440 --> 00:38:21,320 Got him. 704 00:38:25,440 --> 00:38:28,680 Yo, Conner, got a little something something for you, bro. 705 00:38:28,720 --> 00:38:30,080 I don't need your tips, bro. 706 00:38:30,120 --> 00:38:31,160 Oh, no, I know that. 707 00:38:31,200 --> 00:38:33,200 You're the Captain, who am I to coach you? 708 00:38:33,640 --> 00:38:35,400 No, uh, I have something that could lock up... 709 00:38:35,440 --> 00:38:37,000 ...this tourney for you. 710 00:38:37,040 --> 00:38:38,200 If you just want to... 711 00:38:39,280 --> 00:38:40,480 ...take a look. 712 00:38:41,360 --> 00:38:42,720 Act like we're taking a selfie. 713 00:38:43,240 --> 00:38:44,880 -Found it! Thank God! -What the... 714 00:38:44,920 --> 00:38:46,520 He should be disqualified, man. Just saying. 715 00:38:46,560 --> 00:38:47,760 Dude, can you send me that? 716 00:38:47,800 --> 00:38:49,040 Yeah, send it to yourself. 717 00:38:50,600 --> 00:38:52,960 Thanks bro. Way to look out, big C. 718 00:38:54,040 --> 00:38:55,200 Not a fan of that nickname, though. 719 00:38:55,240 --> 00:38:56,520 Let's... Let's top that, yeah? 720 00:38:57,000 --> 00:38:57,920 Yeah. 721 00:38:58,240 --> 00:39:00,880 And uh... For the record, I saw him first. 722 00:39:01,080 --> 00:39:02,120 Also, I believe I'm... 723 00:39:02,160 --> 00:39:03,560 Yeah, yeah, thanks, kid. 724 00:39:11,000 --> 00:39:11,960 Knock, knock. 725 00:39:12,000 --> 00:39:13,200 Hey, Mrs. Collins. 726 00:39:13,360 --> 00:39:15,560 You guys can come in, I'm just changing a bandage. 727 00:39:16,640 --> 00:39:17,600 Having a good day? 728 00:39:17,640 --> 00:39:18,800 We are. 729 00:39:18,840 --> 00:39:20,760 Taylor had his first golf tournament. 730 00:39:20,800 --> 00:39:23,040 He played well and the team finished second. 731 00:39:23,280 --> 00:39:24,760 That's great, congrats. 732 00:39:24,800 --> 00:39:26,240 And, more importantly, 733 00:39:26,280 --> 00:39:29,520 he got an actual phone number from a real life human female. 734 00:39:29,840 --> 00:39:31,680 Wow, way to go, Taylor. 735 00:39:31,880 --> 00:39:32,800 Thanks. 736 00:39:32,840 --> 00:39:34,520 He had a pretty good coach for that one. 737 00:39:34,800 --> 00:39:35,720 Did he? 738 00:39:36,760 --> 00:39:39,000 Mrs. Collins, Dr. Maxwell wanted to speak with you. 739 00:39:39,040 --> 00:39:41,640 Um, I'll go page him, I'll be right back. 740 00:39:44,120 --> 00:39:46,080 If you don't get her number today you're fired. 741 00:39:46,120 --> 00:39:47,800 -Fired from what? -Being a man. 742 00:39:48,400 --> 00:39:51,080 Stop. Tell Dad about your tournament. 743 00:39:51,640 --> 00:39:54,040 Okay. I don't know, 744 00:39:54,080 --> 00:39:58,080 it's still weird talking to him when he can't hear us. 745 00:39:58,520 --> 00:39:59,640 He can hear you. 746 00:40:04,000 --> 00:40:04,920 Hey, Dad. 747 00:40:05,280 --> 00:40:07,200 We had our first tournament this morning. 748 00:40:07,800 --> 00:40:09,280 We did okay. 749 00:40:09,400 --> 00:40:12,320 We started off pretty crappy but we finished strong. 750 00:40:13,520 --> 00:40:17,080 And, uh, I finished off my last three holes with a birdie. 751 00:40:18,600 --> 00:40:21,520 But, more importantly, I got a girl's number. 752 00:40:22,760 --> 00:40:25,600 She has a boyfriend, though, so... 753 00:40:25,640 --> 00:40:27,040 I mean, they're just talking. 754 00:40:27,600 --> 00:40:28,960 What does that mean? 755 00:40:29,000 --> 00:40:30,160 It means nothing. 756 00:40:31,240 --> 00:40:32,520 I'm sorry to interrupt. 757 00:40:32,560 --> 00:40:35,040 Mrs. Collins, may I speak with you outside? 758 00:40:35,400 --> 00:40:38,240 Uh, just tell all of us. We're going to hear it anyways. 759 00:40:38,800 --> 00:40:42,440 Mr. Collins' condition isn't progressing as we had hoped. 760 00:40:43,600 --> 00:40:45,520 There's no real brain activity to speak of. 761 00:40:45,800 --> 00:40:49,640 This is the point where we begin to advise the family... 762 00:40:49,680 --> 00:40:51,560 ...to start discussing options. 763 00:40:51,760 --> 00:40:53,720 What does that mean, discuss options? 764 00:40:54,120 --> 00:40:55,800 Decide whether you want to keep your father... 765 00:40:55,840 --> 00:40:57,040 ...on life support or not. 766 00:40:57,080 --> 00:40:58,480 Uh, why wouldn't we? 767 00:41:01,120 --> 00:41:02,040 Taylor. 768 00:41:03,200 --> 00:41:06,040 I'm sorry, I know this isn't the news you wanted to hear... 769 00:41:06,080 --> 00:41:08,160 ...but you can take a few days as a family, 770 00:41:08,200 --> 00:41:10,520 discuss it, and, uh, let us know where you stand. 771 00:41:10,920 --> 00:41:12,920 But he... He can still wake up, right? 772 00:41:12,960 --> 00:41:16,320 I mean, he's not like officially brain dead? 773 00:41:16,360 --> 00:41:20,520 As long as your father's breathing he could still recover. 774 00:41:21,360 --> 00:41:23,160 But just to be completely forthright, 775 00:41:23,200 --> 00:41:26,200 at this stage the chances are slim. 776 00:41:27,920 --> 00:41:28,880 I'm sorry. 777 00:41:44,840 --> 00:41:46,160 Tucker, are you okay? 778 00:41:50,960 --> 00:41:53,080 You know he can still pull through this, right? 779 00:41:54,000 --> 00:41:55,080 Don't give up hope. 780 00:41:55,760 --> 00:41:58,760 Doc did not sound too positive on that. 781 00:41:59,360 --> 00:42:01,040 Oh, my God, this is insane. 782 00:42:01,840 --> 00:42:05,000 If you need someone to talk to, I'm here for you. 783 00:42:08,800 --> 00:42:09,680 Thanks. 784 00:42:23,600 --> 00:42:24,760 This is stupid. 785 00:42:25,640 --> 00:42:27,600 I mean, why are we even talking about this? 786 00:42:28,480 --> 00:42:30,240 Obviously we're not pulling the plug. 787 00:42:30,680 --> 00:42:32,600 Yeah, no way. 788 00:42:32,640 --> 00:42:34,120 Minka told me he can still get better... 789 00:42:34,200 --> 00:42:37,320 like we can't just give up. 790 00:42:37,360 --> 00:42:38,320 I agree. 791 00:42:40,080 --> 00:42:41,800 No part of me thinks we should... 792 00:42:42,920 --> 00:42:44,520 Yeah, maybe I'll go to FCA this week... 793 00:42:44,640 --> 00:42:46,200 ...and ask them to pray or something. 794 00:42:46,240 --> 00:42:48,960 Taylor, that's a great idea. 795 00:42:49,680 --> 00:42:50,600 Yeah, man. 796 00:42:55,160 --> 00:42:56,760 Man, I need a new putter. 797 00:42:57,080 --> 00:42:59,320 This is my grandma's from like the sixties. 798 00:42:59,600 --> 00:43:01,440 It's literally a chunk of metal on a stick. 799 00:43:03,200 --> 00:43:04,160 Jeeze! 800 00:43:05,680 --> 00:43:07,960 Dude, quit crying. What's wrong with you? 801 00:43:08,240 --> 00:43:09,680 Coach wants to see you in his office. 802 00:43:09,720 --> 00:43:11,680 Okay. Oh, I'm not crying. 803 00:43:11,720 --> 00:43:12,720 I don't care. 804 00:43:15,000 --> 00:43:16,520 Did anyone ever teach you how to knock? 805 00:43:20,200 --> 00:43:24,280 Yes, now you enter. Jeeze, kid. Take a seat. 806 00:43:27,360 --> 00:43:29,160 Look, today's your lucky day. 807 00:43:29,200 --> 00:43:32,120 Harrison Duncan decided to disgrace this team by cheating. 808 00:43:32,160 --> 00:43:33,960 Got himself caught on video tape. 809 00:43:34,000 --> 00:43:35,320 That's not cool. 810 00:43:35,360 --> 00:43:38,760 No. No, it's not cool. Can I finish now? 811 00:43:39,160 --> 00:43:40,120 Yes, sir. 812 00:43:40,280 --> 00:43:41,920 He has been dismissed from the team, 813 00:43:42,160 --> 00:43:43,720 which means there's an empty spot. 814 00:43:44,440 --> 00:43:46,120 Now, if you can play like you did the last... 815 00:43:46,160 --> 00:43:48,760 ...15 holes last weekend, that spot is yours. 816 00:43:49,280 --> 00:43:50,880 Now the question is, can you do that? 817 00:43:51,600 --> 00:43:52,960 Yes, sir, absolutely. 818 00:43:53,600 --> 00:43:54,600 Good. 819 00:43:54,640 --> 00:43:56,400 Start practicing with the big boys today. 820 00:43:57,040 --> 00:43:58,440 Time to step it up, Collins. 821 00:43:58,480 --> 00:44:00,840 Yes, sir. Thanks, Coach. 822 00:44:00,880 --> 00:44:02,600 Don't thank me, thank your new Captain. 823 00:44:04,440 --> 00:44:06,320 That's it, you can go to class now. 824 00:44:06,360 --> 00:44:09,520 Yes, sir. Oh, it's lunch. 825 00:44:10,120 --> 00:44:11,120 Get out my office. 826 00:44:11,600 --> 00:44:12,480 Yes, sir. 827 00:44:16,600 --> 00:44:17,960 You made it on Varsity, didn't you? 828 00:44:18,280 --> 00:44:19,280 Yeah, man. 829 00:44:19,920 --> 00:44:22,000 Hey, if you keep killing it on JV, 830 00:44:22,040 --> 00:44:23,440 Coach Wilson will move you up too. 831 00:44:24,040 --> 00:44:25,040 I just got lucky. 832 00:44:25,400 --> 00:44:27,000 You're way better than me, you deserve it. 833 00:44:27,040 --> 00:44:30,760 I just... I'll get it next year. Seriously, congrats. 834 00:44:32,080 --> 00:44:35,280 And make sure you beat Captain Doucher in every tourney. 835 00:44:35,320 --> 00:44:37,600 Yeah, actually it was Conner who turned in that dude Harrison... 836 00:44:37,640 --> 00:44:40,320 ...for cheating so I guess I owe him. 837 00:44:41,200 --> 00:44:43,160 Maybe he does have a semi-honorable side. 838 00:44:43,200 --> 00:44:47,200 I wouldn't take it that far. Anyways, laters. 839 00:44:50,200 --> 00:44:51,560 I'm the best son ever... 840 00:44:51,600 --> 00:44:53,280 -...for doing this with you. -Yes, you are. Whoa! 841 00:44:55,680 --> 00:44:57,600 How much cologne did you put on, son? 842 00:44:58,080 --> 00:45:00,120 Uh, I don't know, like three or four sprays? 843 00:45:00,160 --> 00:45:01,040 Yikes. 844 00:45:01,080 --> 00:45:03,240 I hope she likes dad's Drakkar Noir smell. 845 00:45:03,280 --> 00:45:06,360 I hate you so much. I'm going to FCA with Bailey. 846 00:45:06,400 --> 00:45:07,320 Oh, good! 847 00:45:07,720 --> 00:45:08,920 She's going to be super impressed when... 848 00:45:08,960 --> 00:45:10,360 ...Mom drops you off and kisses you goodnight. 849 00:45:10,400 --> 00:45:11,800 Yeah, well Bailey's picking me up... 850 00:45:11,840 --> 00:45:13,560 ...and don't you have a tournament to be losing? 851 00:45:15,320 --> 00:45:17,760 Okay, she's here, I got to go. Wait, should I change first? 852 00:45:17,800 --> 00:45:19,400 -Yes. -No, no, no. Give me that. 853 00:45:20,680 --> 00:45:22,520 You don't want to keep her waiting. 854 00:45:22,920 --> 00:45:25,240 Maybe you got lucky and she just ordered Chinese. 855 00:45:25,600 --> 00:45:26,680 -Yeah, but what if I'm... -Go! 856 00:45:26,720 --> 00:45:28,120 -Uh okay... But wait what if... -Love you, go! 857 00:45:28,160 --> 00:45:29,880 No, no! Love you! Bye, honey. 858 00:45:29,920 --> 00:45:30,800 Bye. 859 00:45:33,960 --> 00:45:37,680 Well, welcome to your first FCA meeting. 860 00:45:38,160 --> 00:45:39,920 As lame as you expected it to be? 861 00:45:39,960 --> 00:45:41,640 I didn't expect it to be lame. 862 00:45:42,280 --> 00:45:44,160 So, is there like a team leader or whatever? 863 00:45:44,200 --> 00:45:46,240 Yeah! We have a couch at every meeting. 864 00:45:46,280 --> 00:45:48,400 You should recognize him over there. 865 00:45:49,080 --> 00:45:50,920 My mind just exploded. 866 00:45:51,640 --> 00:45:53,120 Didn't expect that, did you? 867 00:45:53,160 --> 00:45:54,800 It's like the end of Sixth Sense. 868 00:45:55,000 --> 00:45:55,920 Sup, babe? 869 00:45:56,160 --> 00:45:57,040 Hey. 870 00:46:00,520 --> 00:46:01,920 I see you're babysitting over here. 871 00:46:02,200 --> 00:46:03,160 Don't be a jerk. 872 00:46:03,520 --> 00:46:06,080 I'm just kidding, babe. What's up, little Collins? 873 00:46:06,400 --> 00:46:07,360 Hey, man. 874 00:46:08,280 --> 00:46:11,480 Game Boy. Welcome to FCA. 875 00:46:11,800 --> 00:46:12,760 Thank you, sir. 876 00:46:12,800 --> 00:46:14,040 No need to call me sir. 877 00:46:14,600 --> 00:46:16,640 This is my break from being the teddy bear... 878 00:46:16,960 --> 00:46:19,120 ...drill sergeant you've come to know and love. 879 00:46:19,920 --> 00:46:21,360 Guess it's time to get started. 880 00:46:34,000 --> 00:46:35,600 So... Putt putt huh? 881 00:46:35,640 --> 00:46:38,920 I thought we were just chatting, this kind of feels like a date. 882 00:46:38,960 --> 00:46:40,600 Oh, no, it's only a date if I pay for you. 883 00:46:40,640 --> 00:46:42,200 This is just the one thing that I'm... 884 00:46:42,240 --> 00:46:44,760 -Nope I'm good at two things. -What's the other thing? 885 00:46:44,800 --> 00:46:47,400 Um... I can talk like Smeagol from Lord of the Rings. 886 00:46:48,600 --> 00:46:49,800 What do I have to do to never see that again? 887 00:46:49,840 --> 00:46:51,800 Uh, you have to let me beat you at putt putt. 888 00:46:52,240 --> 00:46:53,400 Nuh uh. No! 889 00:46:54,200 --> 00:46:58,160 No, no, and from what I hear you could probably use the practice. 890 00:46:58,560 --> 00:47:01,240 Wow, low. Who told you that? 891 00:47:01,480 --> 00:47:02,360 Yo momma. 892 00:47:03,600 --> 00:47:05,960 Was that a "Your Mom" joke? This is going to be fun. 893 00:47:10,320 --> 00:47:15,760 Uh, well, I guess some of you know that my dad... 894 00:47:16,000 --> 00:47:19,600 ...was in a car accident a few weeks ago, 895 00:47:20,240 --> 00:47:24,800 and, uh, yesterday we got some bad news. 896 00:47:24,840 --> 00:47:29,800 Um, the doctor basically said that with the amount... 897 00:47:29,880 --> 00:47:32,680 ...of brain activity that he still has... 898 00:47:32,960 --> 00:47:35,640 ...and the amount of time that he's been in a coma... 899 00:47:36,360 --> 00:47:40,800 that, uh, it's going to take a miracle to wake him up. 900 00:47:43,520 --> 00:47:49,480 So I guess I would like to pray for a miracle. 901 00:47:50,600 --> 00:47:51,680 We can do that. 902 00:47:57,320 --> 00:47:58,680 Like a pro! 903 00:47:59,200 --> 00:48:00,360 Are you for real? 904 00:48:09,520 --> 00:48:10,480 How's Tucker? 905 00:48:10,800 --> 00:48:13,440 Uh, he's good. Just trying to make sure... 906 00:48:13,480 --> 00:48:16,640 ...the Collins household stays upbeat and positive. 907 00:48:16,680 --> 00:48:19,680 Taylor made Varsity, by the way, so he's stoked about that. 908 00:48:19,720 --> 00:48:21,360 -Nice! -Yeah, we're all pumped for him. 909 00:48:21,400 --> 00:48:23,520 He's also hanging out with a girl tonight, 910 00:48:23,560 --> 00:48:25,200 which is cool because he doesn't ever do that. 911 00:48:25,200 --> 00:48:26,080 Hey. 912 00:48:26,120 --> 00:48:27,240 Although, it's to an FCA meeting... 913 00:48:27,280 --> 00:48:30,400 ...so I doubt a first kiss is happening. 914 00:48:30,480 --> 00:48:31,800 Probably not going to happen. 915 00:48:31,840 --> 00:48:32,960 Yeah, maybe not. 916 00:48:35,760 --> 00:48:40,960 Uh, so, just so you know, I'm an awkward talker. 917 00:48:41,000 --> 00:48:42,440 But I am an amazing listener! 918 00:48:42,480 --> 00:48:44,920 You don't say! That's perfect because, uh... 919 00:48:44,960 --> 00:48:47,600 I'm a terrible talker and also an awful listener. 920 00:48:47,680 --> 00:48:49,800 No, I don't believe that. You... 921 00:48:49,840 --> 00:48:52,440 That's... You're way too confident for that. 922 00:48:52,480 --> 00:48:53,360 This? 923 00:48:53,400 --> 00:48:55,560 No. No. No. No. 924 00:48:55,640 --> 00:48:57,120 This is just the stuff I've practiced in front of... 925 00:48:57,160 --> 00:48:59,480 ...the mirror like one hundred times before I came here. 926 00:48:59,760 --> 00:49:00,640 In like five minutes, 927 00:49:00,680 --> 00:49:02,120 around hole eleven, I'll be improv-ing and, 928 00:49:02,160 --> 00:49:03,560 uh, all bets are off. 929 00:49:03,800 --> 00:49:05,880 You'll be leaving me for the Icee guy. 930 00:49:05,920 --> 00:49:07,760 Oh, yeah, he was pretty cute. 931 00:49:07,800 --> 00:49:09,440 I think he weighted about five hundred pounds. 932 00:49:11,160 --> 00:49:13,600 All right, let me make this... 933 00:49:13,960 --> 00:49:16,200 So, how'd you like your first FCA meeting? 934 00:49:16,520 --> 00:49:17,480 It was cool. 935 00:49:18,000 --> 00:49:19,320 It's nice to see that Coach Wilson... 936 00:49:19,360 --> 00:49:21,120 ...is an actual human being with a heart. 937 00:49:21,160 --> 00:49:22,080 Right? 938 00:49:22,120 --> 00:49:23,240 I heard that, Collins! 939 00:49:23,600 --> 00:49:25,440 You ever run laps around a golf course? 940 00:49:25,840 --> 00:49:27,240 It's pretty freaking long! 941 00:49:27,280 --> 00:49:29,040 -You ready to bounce? -Yeah, sure. 942 00:49:29,080 --> 00:49:31,320 Hey, babe, why don't you just go get the car right quick? 943 00:49:31,360 --> 00:49:33,000 I'm going to talk to the kid for a second. 944 00:49:33,560 --> 00:49:34,480 Golf Stuff. 945 00:49:35,040 --> 00:49:37,240 Okay, but his name is Taylor. 946 00:49:37,480 --> 00:49:40,160 -Call him Taylor. -Yeah. Okay, babe. Yeah, yeah. 947 00:49:42,600 --> 00:49:46,000 Little Collins, so you like hanging with Bailey, huh? 948 00:49:47,080 --> 00:49:48,800 I mean... She's cool. 949 00:49:49,320 --> 00:49:50,320 She's nice. 950 00:49:51,240 --> 00:49:52,840 She's invited me to this thing like a hundred times... 951 00:49:52,880 --> 00:49:54,800 -...so I figured I should just... -Yeah, you know, 952 00:49:55,040 --> 00:49:57,000 I think she feels bad for you or something. 953 00:49:57,440 --> 00:50:00,000 Your dad's accident or whatever. 954 00:50:02,600 --> 00:50:04,560 But I can't help but wonder... 955 00:50:05,600 --> 00:50:06,880 ...you know that she's friends with the girl... 956 00:50:06,920 --> 00:50:08,080 ...who hit your dad, right? 957 00:50:09,320 --> 00:50:11,400 Yeah, I think... I think she mentioned that. 958 00:50:13,680 --> 00:50:16,920 It's a messed up sitch, kiddo. But anyway, 959 00:50:18,040 --> 00:50:20,000 you should probably chill out your whole thing with Bailey. 960 00:50:20,560 --> 00:50:21,920 You know she's my girlfriend. 961 00:50:22,600 --> 00:50:24,520 I thought y'all were just "talking". 962 00:50:26,200 --> 00:50:29,120 Symantics. We all know what that means. 963 00:50:29,160 --> 00:50:31,040 Yeah, I don't know anyone who knows what that means. 964 00:50:34,160 --> 00:50:35,040 Okay. 965 00:50:35,760 --> 00:50:37,720 Congratulations on making Varsity, kid. 966 00:50:38,080 --> 00:50:38,960 I look forward to proving that... 967 00:50:39,000 --> 00:50:41,520 ...your little nine hole victory was just a fluke. 968 00:50:42,120 --> 00:50:43,000 Okay? 969 00:50:43,040 --> 00:50:44,480 Hey, fool, let's go. 970 00:50:44,520 --> 00:50:46,520 I have a Pre-Cal exam first period... 971 00:50:46,560 --> 00:50:47,800 ...that I haven't even studied... 972 00:50:48,280 --> 00:50:51,520 Whoa, whoa, whoa, easy, Tiger, easy. 973 00:50:51,880 --> 00:50:53,920 Golf reference, nice, babe. 974 00:50:55,360 --> 00:50:58,480 Kid, just remember what we talked about, all right? 975 00:50:59,400 --> 00:51:00,440 -You ready? -Yeah, okay. 976 00:51:10,320 --> 00:51:14,720 So, I probably shouldn't tell you this, but, um... 977 00:51:15,920 --> 00:51:17,880 I kind of pray over your dad every night. 978 00:51:18,720 --> 00:51:20,840 I mean, I do it with all my patients, but yeah. 979 00:51:21,160 --> 00:51:22,080 Is that weird? 980 00:51:23,440 --> 00:51:25,680 No, that's actually kind of awesome. 981 00:51:26,400 --> 00:51:28,560 I mean, he needs all the help he can get, right? 982 00:51:28,800 --> 00:51:29,920 Exactly. 983 00:51:32,920 --> 00:51:36,400 I really believe that your dad is going to wake up. 984 00:51:37,160 --> 00:51:38,040 I really do. 985 00:51:38,080 --> 00:51:39,360 I know... I know it'll be a miracle... 986 00:51:39,400 --> 00:51:41,480 ...but I just have this gut feeling. 987 00:51:45,000 --> 00:51:46,080 So do I. 988 00:51:47,480 --> 00:51:48,440 Thank you. 989 00:51:52,560 --> 00:51:55,800 I'm trying really hard to... 990 00:51:56,920 --> 00:52:00,320 ...be there for Taylor and my mom and just be positive and... 991 00:52:02,160 --> 00:52:04,360 ...honestly I just feel so much pressure. 992 00:52:07,160 --> 00:52:11,920 And I don't really think I've let any sort of grieving happen. 993 00:52:11,960 --> 00:52:12,880 I just... 994 00:52:13,240 --> 00:52:16,080 It makes me feel like I'm giving up and I hate that so much, 995 00:52:16,440 --> 00:52:21,680 so I just joke my way through every like serious situation. 996 00:52:22,360 --> 00:52:24,480 You're being open and vulnerable now. 997 00:52:24,960 --> 00:52:26,080 That's big and brave. 998 00:52:29,840 --> 00:52:30,760 Thanks. 999 00:52:32,920 --> 00:52:35,720 You have no idea how badly needed to talk to someone... 1000 00:52:35,760 --> 00:52:37,320 ...who was not my family about this. 1001 00:52:38,680 --> 00:52:40,800 I think it just helps to have outside ears. 1002 00:52:44,640 --> 00:52:46,080 I do have a question for you, though. 1003 00:52:46,120 --> 00:52:47,040 Shoot. 1004 00:52:48,720 --> 00:52:50,480 How are you a professional golfer? 1005 00:52:51,160 --> 00:52:52,920 You are terrible at putting. 1006 00:52:53,160 --> 00:52:55,280 Um, well the thing is, 1007 00:52:55,440 --> 00:52:58,240 is that I'm letting you win because I'm a gentleman. 1008 00:52:58,880 --> 00:53:00,560 -No, you're not. -I am not. 1009 00:53:00,600 --> 00:53:02,600 You are kicking my butt. 1010 00:53:06,680 --> 00:53:07,920 Hey, thanks for taking me home, I just... 1011 00:53:07,960 --> 00:53:13,000 Ugh, I am so sick of Conner. He is exhausting. 1012 00:53:13,200 --> 00:53:15,040 Oh, uh, okay. 1013 00:53:15,080 --> 00:53:16,160 I'm just... 1014 00:53:16,200 --> 00:53:18,680 I'm really starting to see his true colors, you know? 1015 00:53:19,240 --> 00:53:21,960 The way he treats people, especially you, 1016 00:53:22,000 --> 00:53:25,600 it's just really pissing me off. Pardon my language. 1017 00:53:26,520 --> 00:53:28,120 If you think that's PG-13... 1018 00:53:28,160 --> 00:53:30,760 ...you should hear Coach Wilson outside the FCA walls. 1019 00:53:30,800 --> 00:53:32,920 I used to have the worst mouth ever too. 1020 00:53:33,600 --> 00:53:37,480 Actually I did a lot of things that weren't exactly PG-13. 1021 00:53:38,680 --> 00:53:40,360 I can't even picture that. 1022 00:53:40,840 --> 00:53:43,720 They weren't my best days but, you know, 1023 00:53:43,760 --> 00:53:47,360 I got involved in my church youth group and FCA and, 1024 00:53:47,800 --> 00:53:51,320 I don't know, I just... I wanted to set myself apart. 1025 00:53:52,240 --> 00:53:54,160 People needed to see a change in me. 1026 00:53:54,720 --> 00:53:56,560 I needed to see a change in me. 1027 00:53:57,280 --> 00:53:58,640 Well, not to give you a big head... 1028 00:53:58,680 --> 00:54:02,000 ...but I think you're the best person I know. 1029 00:54:02,240 --> 00:54:03,240 Really? 1030 00:54:04,040 --> 00:54:04,920 Well, I mean... 1031 00:54:07,680 --> 00:54:09,320 -What are you doing here? -I live here. 1032 00:54:09,360 --> 00:54:10,400 I lived here first. 1033 00:54:11,400 --> 00:54:13,480 I'm just getting back from my date with Minka... 1034 00:54:14,040 --> 00:54:15,600 That's a super hot name. 1035 00:54:15,880 --> 00:54:16,760 Right? 1036 00:54:16,800 --> 00:54:17,840 Did you kiss her? 1037 00:54:18,600 --> 00:54:20,960 Well, it didn't really start out as a date 1038 00:54:21,000 --> 00:54:22,000 You didn't kiss her. 1039 00:54:22,040 --> 00:54:24,480 I'm not a first date kisser! I ain't no floozy, okay? 1040 00:54:24,520 --> 00:54:26,360 You totes chickened out, bro. 1041 00:54:26,400 --> 00:54:28,360 Totes? Get out of here. 1042 00:54:28,920 --> 00:54:30,800 Mmk, well Bailey has to leave. 1043 00:54:30,840 --> 00:54:32,680 She has homework, so quit being so rude. 1044 00:54:33,680 --> 00:54:34,560 Night, Bailey. 1045 00:54:34,600 --> 00:54:35,520 Night. 1046 00:54:52,280 --> 00:54:54,880 Did you kiss her? Did you? 1047 00:54:54,920 --> 00:54:55,800 -Did you, kid? -Shut up! 1048 00:54:55,840 --> 00:54:57,680 Yeah, see! Not so easy, is it? 1049 00:54:58,560 --> 00:55:01,640 All right, all right, all right. Come on, huddle up, huddle up. 1050 00:55:02,400 --> 00:55:03,720 Hey, you ready for the big show? 1051 00:55:03,760 --> 00:55:05,800 -Yes, sir. -I'm ready to tear it up, Coach. 1052 00:55:07,120 --> 00:55:11,400 All right, you stay focused, let's get this done. 1053 00:55:11,920 --> 00:55:12,920 Will do, sir. 1054 00:55:12,960 --> 00:55:13,920 Okay. 1055 00:55:13,960 --> 00:55:14,880 Hey, Coach? 1056 00:55:15,480 --> 00:55:16,360 Yeah? 1057 00:55:17,840 --> 00:55:19,120 Thanks for believing in me. 1058 00:55:27,160 --> 00:55:32,640 Freshman newcomer Taylor Collins, son of PGA veteran Carl Collins, 1059 00:55:32,960 --> 00:55:35,040 is quickly establishing himself... 1060 00:55:35,040 --> 00:55:37,120 as a force to be reckoned with... 1061 00:55:37,160 --> 00:55:39,000 ...in the Northside District. 1062 00:55:39,040 --> 00:55:43,160 He and Lions Captain Conner Faulk have pulled their school... 1063 00:55:43,200 --> 00:55:46,240 ...to a top five in the city for the first time... 1064 00:55:46,280 --> 00:55:51,440 ...since his older brother Tucker led the team four years ago. 1065 00:55:51,800 --> 00:55:54,240 Coach says we're in great shape for the state tournament. 1066 00:55:55,080 --> 00:55:56,920 Everybody's just playing great. 1067 00:55:59,800 --> 00:56:00,720 Mom! 1068 00:56:30,600 --> 00:56:32,880 My brother and I saw his finger move. 1069 00:56:33,400 --> 00:56:36,200 I mean, the doctor didn't seem to think much about it but, 1070 00:56:36,240 --> 00:56:38,520 I don't know, it felt like improvement... 1071 00:56:38,560 --> 00:56:40,680 ...or a sign or something. 1072 00:56:41,800 --> 00:56:43,160 He just looks better to me. 1073 00:56:43,200 --> 00:56:47,240 Like, his skin looks alive and he just looks healthier. 1074 00:56:48,960 --> 00:56:50,600 It's probably just my imagination. 1075 00:56:50,640 --> 00:56:51,720 No way. 1076 00:56:52,280 --> 00:56:54,600 If you feel it in your gut there's a reason. 1077 00:56:55,760 --> 00:56:56,680 It's hope. 1078 00:56:57,160 --> 00:56:58,080 Yeah, man. 1079 00:56:58,120 --> 00:56:59,920 It's what we've all been praying for. 1080 00:57:02,160 --> 00:57:05,400 My gosh, it smells amazing in here, Mrs. Collins. 1081 00:57:05,440 --> 00:57:07,240 Good! I'm so glad you could join us. 1082 00:57:07,280 --> 00:57:08,800 Yeah, thanks for inviting me. 1083 00:57:08,840 --> 00:57:10,440 Well, tomorrow's a big day and... 1084 00:57:10,480 --> 00:57:13,160 ...we just wanted a pre-tournament good luck meal. 1085 00:57:13,200 --> 00:57:15,400 You ready for that state stage, little brother? 1086 00:57:15,720 --> 00:57:18,720 I mean, it's not that big a deal. It's not even televised. 1087 00:57:21,000 --> 00:57:22,720 Hello, nurse. Are you still coming? 1088 00:57:22,760 --> 00:57:23,880 Your dad's awake! 1089 00:57:24,600 --> 00:57:25,920 I'm sorry, wait, hold on. 1090 00:57:27,320 --> 00:57:29,000 -Say that again. -I was changing his IV, 1091 00:57:29,040 --> 00:57:31,920 about to head over and he just opened his eyes! 1092 00:57:32,520 --> 00:57:33,760 Get down here! 1093 00:57:33,880 --> 00:57:35,240 Oh, okay, we're coming! 1094 00:57:35,280 --> 00:57:37,320 That's awesome! Ready? 1095 00:57:37,360 --> 00:57:38,440 Uh... Keys! 1096 00:57:46,920 --> 00:57:49,280 Mr. Collins, you remember your family? 1097 00:58:04,000 --> 00:58:05,280 Thank God. 1098 00:58:07,760 --> 00:58:08,920 Do you remember what happened? 1099 00:58:12,360 --> 00:58:15,240 Yeah. Yeah, how's the other driver? 1100 00:58:15,520 --> 00:58:16,560 She's alive. 1101 00:58:17,440 --> 00:58:20,280 She's rehabbing now, she broke her back. 1102 00:58:20,960 --> 00:58:23,760 I'm Bailey, by the way. Nice to meet you. 1103 00:58:23,800 --> 00:58:25,480 Nice to meet you too. 1104 00:58:27,840 --> 00:58:28,760 Girlfriend? 1105 00:58:29,160 --> 00:58:30,280 Uhh... No. 1106 00:58:30,800 --> 00:58:34,080 Not really, no. I mean, um... 1107 00:58:34,120 --> 00:58:35,240 We're talking. 1108 00:58:35,840 --> 00:58:37,480 I'm not sure I know what that means. 1109 00:58:38,400 --> 00:58:39,680 It doesn't mean anything. 1110 00:58:41,520 --> 00:58:45,000 Taylor's got some pretty good news for you. 1111 00:58:45,040 --> 00:58:46,240 He's been pretty busy. 1112 00:58:46,480 --> 00:58:48,720 Kicking ass on the golf course. 1113 00:58:49,400 --> 00:58:51,760 Language, Jennifer! 1114 00:58:52,040 --> 00:58:53,440 Hush, tell him! 1115 00:58:54,640 --> 00:58:56,800 So... I made the golf team. 1116 00:58:57,400 --> 00:58:58,600 And... 1117 00:58:58,840 --> 00:59:02,040 And we're playing in state tomorrow. 1118 00:59:03,000 --> 00:59:04,680 How long have I been out? 1119 00:59:05,320 --> 00:59:08,880 Oh, that is great. So great. 1120 00:59:09,080 --> 00:59:11,680 He is the best golfer on the team, by far. 1121 00:59:11,720 --> 00:59:13,400 Team is in first place in the region... 1122 00:59:13,440 --> 00:59:16,240 ...going into the opening round. Awesome. 1123 00:59:16,520 --> 00:59:18,800 He's been in the newspapers a ton. 1124 00:59:18,840 --> 00:59:20,680 Even more than Tucker was when he was a senior. 1125 00:59:20,720 --> 00:59:22,880 Okay, he's a freshman all star, 1126 00:59:22,920 --> 00:59:24,560 his team went from nothing to amazing, 1127 00:59:24,600 --> 00:59:26,160 classic turnaround story. 1128 00:59:26,200 --> 00:59:29,160 Like, I'm sorry I wasn't working with such amazing story points. 1129 00:59:30,040 --> 00:59:31,520 I'm so proud of you, son. 1130 00:59:32,040 --> 00:59:33,040 Thanks. 1131 00:59:34,520 --> 00:59:37,800 And I... I'm really sorry about yelling at you before. 1132 00:59:37,840 --> 00:59:40,040 There's nothing to be sorry for. It's not your fault. 1133 00:59:42,600 --> 00:59:44,920 Okay, everybody, I still need to examine Mr. Collins. 1134 00:59:44,960 --> 00:59:46,080 You can call me Carl. 1135 00:59:46,120 --> 00:59:47,840 I feel like you probably know me pretty well. 1136 00:59:48,760 --> 00:59:50,880 Okay, Carl. You just need to rest and... 1137 00:59:50,920 --> 00:59:53,360 What? He's been asleep for like a year! 1138 00:59:53,600 --> 00:59:55,560 True, but all the same, 1139 00:59:55,600 --> 00:59:58,360 I still want to run some tests and keep him under observation. 1140 00:59:58,400 --> 00:59:59,800 Minka, I know you just got off... 1141 00:59:59,840 --> 01:00:00,720 I'll stay. 1142 01:00:01,360 --> 01:00:02,400 We'll see you soon. 1143 01:00:04,360 --> 01:00:05,960 It's good to have you back, Pops. 1144 01:00:06,960 --> 01:00:09,040 Taylor, you need to go home and rest up. 1145 01:00:09,080 --> 01:00:11,560 Tuck, if you take the car and take these guys home, 1146 01:00:11,600 --> 01:00:13,000 I'll just stay here with Dad. 1147 01:00:13,040 --> 01:00:14,760 But I wanted to stay with Dad. 1148 01:00:15,240 --> 01:00:17,440 Honey, you're not going to get any sleep here. 1149 01:00:18,200 --> 01:00:19,280 We'll be here tomorrow. 1150 01:00:19,520 --> 01:00:20,400 Fine. 1151 01:00:21,920 --> 01:00:23,680 First, I'm going to say bye to Minka. 1152 01:00:23,720 --> 01:00:25,960 Hurry up, because I don't want to wait in the car for an hour... 1153 01:00:26,000 --> 01:00:28,240 ...while you live out your "hot nurse" make-out fantasy. 1154 01:00:28,280 --> 01:00:30,480 Already have. Hi! 1155 01:00:31,520 --> 01:00:33,960 Taylor, your dad wants to see you a second before you leave. 1156 01:00:34,400 --> 01:00:35,280 Okay. 1157 01:00:51,720 --> 01:00:53,040 Dude, calm down. 1158 01:00:53,480 --> 01:00:55,040 How many energy drinks did you slam? 1159 01:00:55,080 --> 01:00:56,800 Three. This is a bigger idea than I thought it would be. 1160 01:00:56,840 --> 01:00:57,800 It's not even tel... 1161 01:00:58,480 --> 01:00:59,520 It is televised. 1162 01:00:59,560 --> 01:01:00,640 A little bit. They're just... 1163 01:01:00,680 --> 01:01:02,160 They're here to capture your highlights, bro. 1164 01:01:02,200 --> 01:01:03,200 You're the talk of the tournament, 1165 01:01:03,240 --> 01:01:04,200 freshman all-star! 1166 01:01:04,240 --> 01:01:06,280 Yeah, I heard all those girls by the club restaurant... 1167 01:01:06,320 --> 01:01:07,240 ...talking about you. 1168 01:01:07,760 --> 01:01:09,480 -You've got groupies now. -Oh, boy! 1169 01:01:10,160 --> 01:01:12,080 Oh my gosh, will you take a selfie with me? 1170 01:01:12,120 --> 01:01:13,520 -Whatever, Cal. -Take a selfie! 1171 01:01:13,560 --> 01:01:15,240 Okay, there's Coach Wilson. 1172 01:01:15,280 --> 01:01:16,560 -I'll see you guys. -Bye! 1173 01:01:16,600 --> 01:01:18,560 That's good, just a nice and easy swing... 1174 01:01:19,520 --> 01:01:20,640 Hey! 1175 01:01:20,680 --> 01:01:21,640 Hey, Coach. 1176 01:01:21,680 --> 01:01:24,880 Just heard about your dad, son. We are all so happy for you. 1177 01:01:25,440 --> 01:01:27,440 Yes, sir. God is good. 1178 01:01:27,880 --> 01:01:29,880 All the time, all the time. 1179 01:01:30,520 --> 01:01:33,240 Now, let's go win us a state championship, huh? 1180 01:01:33,480 --> 01:01:35,680 All right, Lions on three guys... one, two, three... 1181 01:01:35,720 --> 01:01:36,680 -Lions! -Lions! 1182 01:01:44,680 --> 01:01:46,240 Good shot, Collins. Good shot. 1183 01:01:54,360 --> 01:01:55,560 There you go, baby! 1184 01:02:54,560 --> 01:02:56,600 With just one hole left in the first round... 1185 01:02:56,640 --> 01:02:57,520 ...of the state tournament, 1186 01:02:57,560 --> 01:03:00,200 SA Christian freshman Taylor Collins... 1187 01:03:00,240 --> 01:03:02,440 ...is a record four-under par, 1188 01:03:02,480 --> 01:03:05,000 his team sitting in a first place tie... 1189 01:03:05,040 --> 01:03:07,360 ...with Dunbar High and Madison High. 1190 01:03:07,400 --> 01:03:09,800 Our thoughts and prayers continue to go out to... 1191 01:03:09,840 --> 01:03:12,120 ...the Collins family for the health of Carl. 1192 01:03:12,280 --> 01:03:14,680 If SA Christian can pull out the win, 1193 01:03:14,720 --> 01:03:17,000 young Taylor will be the first freshman... 1194 01:03:17,040 --> 01:03:20,040 ...in the state's history to lead his team to a state title. 1195 01:03:20,080 --> 01:03:23,200 A truly incredible story that we'll continue to cover... 1196 01:03:23,240 --> 01:03:25,760 ...through the final hole tomorrow afternoon. 1197 01:03:36,480 --> 01:03:37,560 Good shot, Collins. 1198 01:03:38,360 --> 01:03:39,360 Good shot, baby. 1199 01:03:40,680 --> 01:03:41,960 -Thanks, Coach. -Yes. 1200 01:03:42,720 --> 01:03:43,720 Good job. 1201 01:03:46,240 --> 01:03:47,600 Okay, Conner, bring us home. 1202 01:03:49,680 --> 01:03:51,480 Finish strong, man, you got it! 1203 01:04:07,000 --> 01:04:09,560 Mom, Taylor is crushing right now! 1204 01:04:09,600 --> 01:04:11,240 He's tournament leader by a stroke and... 1205 01:04:15,080 --> 01:04:16,160 Whoa, hold... 1206 01:04:17,120 --> 01:04:18,240 -Seriously, can you not... -What? 1207 01:04:18,280 --> 01:04:19,840 ...stay off your phone for two minutes? 1208 01:04:20,840 --> 01:04:23,160 Look, you can talk to that cute nurse later, okay? 1209 01:04:23,440 --> 01:04:24,800 Come on, it's your brother's tournament. 1210 01:04:26,160 --> 01:04:27,240 Uh... 1211 01:04:29,760 --> 01:04:30,760 Let me call... I'm going to hang up... 1212 01:04:30,800 --> 01:04:32,040 Let me call you back in just a second. 1213 01:04:32,120 --> 01:04:33,120 Just a second. 1214 01:04:34,320 --> 01:04:35,440 Everything okay? 1215 01:04:52,320 --> 01:04:54,240 -Where is he? Where's Dad? -Taylor... 1216 01:04:54,280 --> 01:04:55,440 -I have to see him... I have... -Look... 1217 01:04:55,480 --> 01:04:56,720 ...to tell him about the tournament! 1218 01:04:56,800 --> 01:04:59,280 Look at me. Look at me. 1219 01:05:01,440 --> 01:05:06,640 He knows, baby. He knows. 1220 01:05:09,080 --> 01:05:11,720 What happened? I talked to him... I talked to him yesterday... 1221 01:05:11,760 --> 01:05:12,760 What happened? 1222 01:05:14,440 --> 01:05:17,800 This happens sometimes in long-term coma situations. 1223 01:05:17,840 --> 01:05:21,120 The brain wakes up but in the end isn't able to fully heal itself. 1224 01:05:21,800 --> 01:05:23,040 It's all my fault. 1225 01:05:23,600 --> 01:05:25,400 Nothing I do will ever make up for pissing him off. 1226 01:05:25,440 --> 01:05:28,280 -No, Tay, it's not your fault... -Yes, it is! 1227 01:05:28,320 --> 01:05:30,080 Me and that stupid chick who hit him. 1228 01:05:30,120 --> 01:05:32,480 No, it's not all her fault either. 1229 01:05:33,280 --> 01:05:35,480 What are you talking about? She was texting and driving! 1230 01:05:35,520 --> 01:05:37,280 What kind of idiot still does that? 1231 01:05:37,320 --> 01:05:38,720 I was the one who was... 1232 01:05:40,240 --> 01:05:41,120 You were the one who... 1233 01:05:41,160 --> 01:05:42,960 I was the one who was texting her. 1234 01:05:43,280 --> 01:05:45,960 Bailey, you couldn't have known. 1235 01:05:46,520 --> 01:05:48,400 No, I knew she was driving I just... 1236 01:05:48,720 --> 01:05:51,000 I didn't think she'd read it until later. 1237 01:05:52,960 --> 01:05:55,880 I just want you to know it's not your fault, okay? 1238 01:05:56,320 --> 01:05:58,320 You have to realize that, Taylor. 1239 01:05:59,280 --> 01:06:00,160 Okay? 1240 01:06:01,760 --> 01:06:03,760 Tay, look, I'm sorry! 1241 01:06:05,680 --> 01:06:06,640 Wait! 1242 01:06:07,440 --> 01:06:10,400 Taylor, will you please just slow down and let me talk to you? 1243 01:06:10,440 --> 01:06:11,400 -Please? -Is that why... 1244 01:06:11,440 --> 01:06:12,920 ...you all the sudden started talking to me? 1245 01:06:13,560 --> 01:06:16,200 You just felt guilty or took pity on me or something? 1246 01:06:17,040 --> 01:06:18,760 That's not true, Taylor. 1247 01:06:19,040 --> 01:06:22,520 I care about you. I care about you a lot. 1248 01:06:23,320 --> 01:06:24,320 And sure, that... 1249 01:06:24,360 --> 01:06:26,000 ...may have been why I first started talking to you, 1250 01:06:26,040 --> 01:06:27,240 but that doesn't matter now. 1251 01:06:27,760 --> 01:06:30,240 All that matters is I'm here for you right now, 1252 01:06:30,280 --> 01:06:31,680 and I'm going to stay here for you. 1253 01:06:32,280 --> 01:06:33,160 This is so messed up. 1254 01:06:33,200 --> 01:06:34,760 I don't even know what's happening right now 1255 01:06:35,800 --> 01:06:37,200 I know it's messed up, all right? 1256 01:06:43,240 --> 01:06:45,720 Nothing about this is easy, man, and I know... 1257 01:06:46,840 --> 01:06:48,440 I know Dad was proud of you, all right? 1258 01:06:48,480 --> 01:06:49,760 But this is not on you. 1259 01:06:50,160 --> 01:06:52,400 This is not on you, this is not on Bailey... 1260 01:06:53,640 --> 01:06:55,720 We will get through this. 1261 01:07:06,680 --> 01:07:10,560 Boys, we should head home while the hospital... 1262 01:07:13,280 --> 01:07:14,800 ...takes care of... 1263 01:07:39,360 --> 01:07:41,320 -Hey. -Hey, come on in. 1264 01:07:42,320 --> 01:07:43,360 Hey, guys. 1265 01:07:44,600 --> 01:07:45,600 Hey. 1266 01:07:50,400 --> 01:07:52,800 Um, we're sorry to intrude on you guys, 1267 01:07:52,840 --> 01:07:55,920 um, we just wanted to be here for our boy, that's all. 1268 01:08:04,240 --> 01:08:05,480 I'm sorry, man. 1269 01:08:08,840 --> 01:08:10,280 I'm sorry for everything. 1270 01:08:17,120 --> 01:08:19,040 Look, uh... About tomorrow... 1271 01:08:19,080 --> 01:08:21,760 Don't worry about tomorrow. If you want to play, you'll play. 1272 01:08:22,640 --> 01:08:23,880 That's not why we're here. 1273 01:08:24,600 --> 01:08:26,920 We're just here to love you and support you. 1274 01:08:28,320 --> 01:08:29,400 We're your team. 1275 01:08:31,600 --> 01:08:33,120 I think I need a minute. 1276 01:09:06,840 --> 01:09:08,520 I don't know what I'm going to do without him. 1277 01:09:15,760 --> 01:09:16,680 Me neither. 1278 01:09:24,760 --> 01:09:26,400 This was all for nothing. 1279 01:09:27,680 --> 01:09:28,600 No. 1280 01:09:29,480 --> 01:09:31,320 I didn't even get to finish it. 1281 01:09:31,520 --> 01:09:33,040 It's not for nothing, man. 1282 01:09:38,800 --> 01:09:40,320 You can still finish it. 1283 01:09:44,520 --> 01:09:45,520 Dude. 1284 01:09:47,920 --> 01:09:49,240 You're so close. 1285 01:09:51,520 --> 01:09:52,600 You're so... 1286 01:09:53,200 --> 01:09:54,200 ...close. 1287 01:10:15,240 --> 01:10:16,240 You have to. 1288 01:10:49,800 --> 01:10:53,120 Wow, this is a much bigger deal than I remember. 1289 01:10:54,080 --> 01:10:56,280 He's trending worldwide on Twitter! 1290 01:10:57,440 --> 01:10:58,320 Look. 1291 01:10:58,640 --> 01:11:00,000 Hashtag Taylor Collins for state... 1292 01:11:00,040 --> 01:11:02,520 That little weasel trended before me? 1293 01:11:02,560 --> 01:11:04,600 Is there normally this much media coverage... 1294 01:11:04,640 --> 01:11:05,920 ...for a high school golf tournament? 1295 01:11:05,960 --> 01:11:08,960 -No, not in my experience. -Wow. 1296 01:11:09,000 --> 01:11:11,480 Teeing off for SA Christian School, 1297 01:11:11,520 --> 01:11:12,800 Taylor Collins. 1298 01:11:14,120 --> 01:11:16,000 Taylor, come here. 1299 01:11:18,440 --> 01:11:19,360 Look at me. 1300 01:11:19,800 --> 01:11:20,720 This is your game, dude. 1301 01:11:20,760 --> 01:11:23,160 Just you and the ball. You all right? 1302 01:11:24,200 --> 01:11:26,360 No, I can't focus, man. I just keep thinking about... 1303 01:11:26,400 --> 01:11:28,640 Stop, don't. Block it all out. 1304 01:11:28,680 --> 01:11:30,760 All these people, these cameras, they don't matter, dude. 1305 01:11:31,160 --> 01:11:33,120 Just play your game like you've done this entire season, 1306 01:11:33,160 --> 01:11:35,280 it's in the bag. All right? 1307 01:11:35,320 --> 01:11:36,360 Okay. 1308 01:11:45,400 --> 01:11:47,720 Collins, you okay? You need a trainer? 1309 01:11:48,280 --> 01:11:49,800 No, no, sir, I don't need a trainer. 1310 01:11:50,520 --> 01:11:53,440 Just tweaked it, I think. My left foot slipped. 1311 01:11:53,680 --> 01:11:55,720 You turned your hips too early, it threw you off balance. 1312 01:11:56,080 --> 01:11:57,400 You sure you don't need any ice? 1313 01:11:57,840 --> 01:11:59,040 No, I'll ice after. 1314 01:11:59,920 --> 01:12:01,800 Right now I have to hit the green with my three iron. 1315 01:12:02,840 --> 01:12:05,160 Five wood has more power. You might need it. 1316 01:12:05,840 --> 01:12:07,160 Nah, I don't want to over-hit. 1317 01:12:08,280 --> 01:12:10,800 Okay, Game Boy, do what you feel in the gut. 1318 01:12:11,840 --> 01:12:13,400 Don't try to muscle it too much, 1319 01:12:13,440 --> 01:12:15,040 a slice will put you in the water. 1320 01:12:25,360 --> 01:12:26,320 It's okay. 1321 01:12:27,480 --> 01:12:29,520 Yeah, it's all right, you just take the drop and the penalty. 1322 01:12:29,560 --> 01:12:30,800 Make it up on the next hole. 1323 01:12:30,840 --> 01:12:33,480 I should've hit the wood. Sorry, Coach. 1324 01:12:33,520 --> 01:12:35,520 Does it look like I'm begging for an apology? 1325 01:12:36,720 --> 01:12:39,560 A bogey won't kill you. Keep your head in it, Collins. 1326 01:12:42,360 --> 01:12:43,800 You can take a drop right here, son. 1327 01:12:44,200 --> 01:12:45,080 Okay. 1328 01:12:50,040 --> 01:12:51,640 All right, Dad, help me out here. 1329 01:13:15,680 --> 01:13:18,240 It's all right, dude. Easy bunker, you got it. 1330 01:13:18,320 --> 01:13:19,400 It's nothing. 1331 01:13:19,680 --> 01:13:21,360 That bunker killed me in high school, 1332 01:13:21,400 --> 01:13:22,440 it was the worst. 1333 01:13:22,480 --> 01:13:24,200 It's a good thing he's better than you were in high school. 1334 01:13:24,240 --> 01:13:25,400 Hilarious. Let's go, Collins! 1335 01:13:26,520 --> 01:13:28,240 All right, Taylor. Let's do this. 1336 01:13:39,360 --> 01:13:40,520 You all right, man? 1337 01:13:41,080 --> 01:13:43,720 Yeah, it's just a weird angle. 1338 01:13:44,840 --> 01:13:46,920 All right, man, this might feel a little bit weird... 1339 01:13:46,960 --> 01:13:48,200 ...just lean to the back, 1340 01:13:48,240 --> 01:13:49,880 it'll take the weight off your front leg. 1341 01:13:50,120 --> 01:13:51,760 When you hit, it should land to the right of the pin... 1342 01:13:51,800 --> 01:13:52,920 ...and roll over the hill. 1343 01:13:53,640 --> 01:13:54,560 All right. 1344 01:13:57,240 --> 01:13:59,960 Oh, nice out, kid! That's going to be a birdie, man! 1345 01:14:00,000 --> 01:14:00,880 Don't jinx me. 1346 01:14:01,400 --> 01:14:03,840 Taylor, you hit me with the sand again I'm going to smack you. 1347 01:14:12,200 --> 01:14:13,120 There you go. 1348 01:14:32,800 --> 01:14:34,200 -That's the way to play! -Thanks, man. 1349 01:14:42,080 --> 01:14:43,800 Let's go, boy! 1350 01:14:43,840 --> 01:14:45,840 Yeah, that's great! Can we play? 1351 01:14:45,880 --> 01:14:48,400 What, are we going to drop balloons and confetti? Come on! 1352 01:14:48,480 --> 01:14:51,240 Dunbar! Dunbar! Dunbar! Dunbar! Dunbar! 1353 01:14:51,280 --> 01:14:52,480 It's all right. They hit two birdies, 1354 01:14:52,520 --> 01:14:54,120 putting them up by two strokes. 1355 01:14:54,680 --> 01:14:56,800 Good news is, this is a par five. 1356 01:14:56,840 --> 01:14:59,160 Three good hits and you're on the green, 1357 01:14:59,720 --> 01:15:01,720 then you both can putt for birdies to tie. 1358 01:15:17,000 --> 01:15:19,200 -Holy... -What a drive. 1359 01:15:19,240 --> 01:15:21,480 Wow, so that's why you're Captain. 1360 01:15:24,720 --> 01:15:26,920 Hey, Taylor. Crush it. 1361 01:15:34,840 --> 01:15:36,040 No practice swing? Are you... 1362 01:15:38,000 --> 01:15:38,880 Whoa. 1363 01:15:47,520 --> 01:15:49,400 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Collins, Collins. 1364 01:15:49,920 --> 01:15:52,240 Let's play it safe, don't be greedy. 1365 01:15:53,000 --> 01:15:54,720 You should probably club-up to a five, 1366 01:15:55,720 --> 01:15:58,920 and then the next hit you use a wedge and you're on in three. 1367 01:16:00,000 --> 01:16:00,920 Yes, sir. 1368 01:16:07,240 --> 01:16:10,400 Yeah. Yeah, there's a shot right there. 1369 01:16:10,880 --> 01:16:12,840 It's going to be about seventy five yards from the pin, 1370 01:16:13,360 --> 01:16:14,560 you can lay it up from there. 1371 01:16:23,400 --> 01:16:24,320 What? 1372 01:16:24,800 --> 01:16:27,280 That is insane, you're basically on in two! 1373 01:16:27,840 --> 01:16:29,640 I don't know, man, I'm just feeling it. 1374 01:16:33,800 --> 01:16:35,000 Good hit, Conner. 1375 01:16:35,960 --> 01:16:37,360 Come on, Conner, you can do it! 1376 01:16:38,160 --> 01:16:39,640 I'm so nervous, I can't. 1377 01:16:39,680 --> 01:16:40,560 Can't what? 1378 01:16:40,600 --> 01:16:41,960 I just can't, okay? 1379 01:16:53,040 --> 01:16:54,920 -What a shot! -Way to go, Conner! 1380 01:16:59,560 --> 01:17:01,480 Oh, my God... This is for the win. 1381 01:17:01,520 --> 01:17:03,000 He just eagled so it's freaking tied! 1382 01:17:03,720 --> 01:17:06,480 I have to pee so bad, I'm so nervous slash excited! 1383 01:17:06,520 --> 01:17:07,720 What are you, a puppy? 1384 01:17:08,760 --> 01:17:09,960 If he makes this I'm going to make out with you... 1385 01:17:10,000 --> 01:17:11,400 ...so hard in front of all these people. 1386 01:17:11,440 --> 01:17:13,640 I don't know whether to root for him or against him. 1387 01:17:18,680 --> 01:17:20,800 Taylor, your dad wants to see you a second before you leave. 1388 01:17:21,440 --> 01:17:22,360 Okay. 1389 01:17:24,000 --> 01:17:25,480 I don't look so good, do I? 1390 01:17:27,360 --> 01:17:30,600 Taylor, I'm sorry. I pushed you too hard. 1391 01:17:31,760 --> 01:17:33,840 I couldn't stand to see you waste your talent, 1392 01:17:34,680 --> 01:17:36,160 I wanted you to be the best. 1393 01:17:37,560 --> 01:17:42,680 Dad, Tucker is a pro. You were a pro. 1394 01:17:42,920 --> 01:17:45,280 Tucker and I have half the talent that you do. 1395 01:17:46,720 --> 01:17:47,760 Which tells me that you got it... 1396 01:17:47,800 --> 01:17:49,400 ...from your mom's side of the family. 1397 01:17:50,000 --> 01:17:51,560 I was just so tired of golf. 1398 01:17:52,560 --> 01:17:54,520 I hated hearing everyone say... 1399 01:17:54,800 --> 01:17:57,440 ...how talented I was and how it was my turn. 1400 01:17:58,520 --> 01:18:01,560 Now, all I want to do is make you proud, Pops. 1401 01:18:03,400 --> 01:18:04,600 I'm proud of you. 1402 01:18:06,560 --> 01:18:08,120 I was never going to be proud of your talent. 1403 01:18:08,160 --> 01:18:11,040 You didn't earn that, nobody does. 1404 01:18:11,080 --> 01:18:13,560 It's a blessing, it's a gift from God, 1405 01:18:13,600 --> 01:18:14,920 a chance at being great. 1406 01:18:16,200 --> 01:18:18,960 But hard work, 1407 01:18:19,800 --> 01:18:22,520 determination, sacrifice, 1408 01:18:23,920 --> 01:18:26,080 those are the things that'll get you greatness. 1409 01:18:28,680 --> 01:18:31,520 It's not the talent, it's what you do with it. 1410 01:18:33,080 --> 01:18:33,960 Yes, sir. 1411 01:18:36,760 --> 01:18:39,320 You know, life's a lot like the game. 1412 01:18:40,960 --> 01:18:42,600 Nobody controls your destiny. 1413 01:18:43,240 --> 01:18:46,800 It's just you against the course and you can't fight it, 1414 01:18:46,840 --> 01:18:48,040 you can't change it, 1415 01:18:49,320 --> 01:18:50,760 you can't get in its head. 1416 01:18:52,240 --> 01:18:56,320 God knows it's never simple or easy. 1417 01:18:57,360 --> 01:18:58,520 But... 1418 01:19:01,480 --> 01:19:05,160 ...when it's good, there's nothing like it. 1419 01:19:09,400 --> 01:19:11,800 When you're standing over the ball on the eighteenth... 1420 01:19:13,400 --> 01:19:15,800 ...and you're looking victory straight in the eye, 1421 01:19:19,320 --> 01:19:20,920 you forget everything else. 1422 01:19:28,280 --> 01:19:29,400 I love you, buddy. 1423 01:19:30,960 --> 01:19:32,240 I love you too, Dad. 1424 01:19:34,040 --> 01:19:36,800 Head down, pendulum. 1425 01:19:55,440 --> 01:19:57,720 Come on, get in the hole! Come on! 1426 01:20:03,640 --> 01:20:04,720 Yes! 1427 01:20:08,520 --> 01:20:10,800 You did it, kid! You did it! 1428 01:20:42,800 --> 01:20:49,520 Most of you probably knew my dad as Carl Collins, the golf pro. 1429 01:20:50,520 --> 01:20:53,240 Maybe you knew him as a friend. 1430 01:20:54,520 --> 01:20:56,080 I knew him as a father. 1431 01:20:58,120 --> 01:20:59,600 He was more than that. 1432 01:21:00,640 --> 01:21:02,440 He taught me so many things, 1433 01:21:03,040 --> 01:21:05,680 things he probably didn't even realize. 1434 01:21:07,080 --> 01:21:10,120 He taught me what it means to work at something, 1435 01:21:10,640 --> 01:21:12,480 to give it your whole being. 1436 01:21:13,880 --> 01:21:15,720 He also taught me that... 1437 01:21:16,240 --> 01:21:20,080 ...sometimes your best is not going to be good enough, 1438 01:21:22,720 --> 01:21:24,960 and that should drive you to work harder. 1439 01:21:26,840 --> 01:21:28,560 There were so many times where... 1440 01:21:28,680 --> 01:21:30,880 ...I just wanted him to leave me alone, 1441 01:21:32,560 --> 01:21:36,480 and I didn't ever realize why he pushed me so hard. 1442 01:21:38,520 --> 01:21:43,240 But now I know he did it because he cared about me. 1443 01:21:44,520 --> 01:21:47,280 He taught me what it means to love my family, 1444 01:21:48,080 --> 01:21:51,000 to support them, to put them first. 1445 01:21:53,920 --> 01:21:57,640 When my dad retired, people said his body broke, 1446 01:21:58,800 --> 01:22:01,560 but anybody who had seen him play recently... 1447 01:22:01,600 --> 01:22:03,960 ...knows that he hadn't lost an inch. 1448 01:22:07,640 --> 01:22:11,000 He gave up golf to spend more time with us. 1449 01:22:12,480 --> 01:22:14,680 You know, it was never about the golf, 1450 01:22:16,320 --> 01:22:18,840 it was about teaching us to become men. 1451 01:22:22,080 --> 01:22:24,920 I never got to tell my dad any of these things. 1452 01:22:26,520 --> 01:22:30,160 For awhile I blamed myself, 1453 01:22:31,400 --> 01:22:34,560 and God, for what had happened... 1454 01:22:38,200 --> 01:22:39,800 ...but I know it's not true. 1455 01:22:42,560 --> 01:22:46,800 I also know that he was proud of me. 1456 01:22:49,040 --> 01:22:50,000 So... 1457 01:22:54,400 --> 01:22:58,600 This is the first real golf ball that my dad ever gave me. 1458 01:23:14,080 --> 01:23:16,160 I did not make this easy on myself. 1459 01:23:16,200 --> 01:23:17,960 You read this yesterday, man. 1460 01:23:18,480 --> 01:23:20,480 Just do what Dad always said over your shoulder. 1461 01:23:20,880 --> 01:23:22,720 Head down, pendulum. 1462 01:23:24,240 --> 01:23:26,440 Uh... Is Minka looking over here? 1463 01:23:26,480 --> 01:23:27,520 Seriously? 1464 01:23:27,560 --> 01:23:29,480 That's what you're thinking about right now? 1465 01:23:30,040 --> 01:23:32,040 Dude, just block it all out. 1466 01:23:33,560 --> 01:23:34,880 Nobody actually wants to be here... 1467 01:23:34,920 --> 01:23:37,080 ...on a beautiful Sunday afternoon anyway. 1468 01:23:38,800 --> 01:23:41,120 Just play, nobody's even paying attention. 1469 01:23:41,760 --> 01:23:42,920 Nice callback. 1470 01:23:49,960 --> 01:23:52,600 Come on, come on. Get in the hole, come on! Yeah! 1471 01:24:12,080 --> 01:24:14,640 You know, life's a lot like the game. 1472 01:24:16,360 --> 01:24:17,800 When it's good... 1473 01:24:18,560 --> 01:24:20,240 There is nothing like it. 109423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.