Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,458 --> 00:00:02,877
Kanade, wanting to beat Takato
and make Kanon
2
00:00:02,961 --> 00:00:05,255
fall for him
while protecting his family home,
3
00:00:05,338 --> 00:00:07,215
transfers to St. Brilliant Academy.
4
00:00:08,090 --> 00:00:11,052
Student Council chairman Aoi Ayanokoji
finally reveals why
5
00:00:11,136 --> 00:00:13,805
he has such an obsession with Kanade.
6
00:00:15,140 --> 00:00:17,017
The battle begins!
7
00:00:19,936 --> 00:00:21,104
"Prince."
8
00:00:21,187 --> 00:00:25,108
That's what people call
beautiful and noble men.
9
00:00:25,900 --> 00:00:26,860
The Prince of Legend is
10
00:00:27,610 --> 00:00:31,656
a prince amongst princes,
a position of glory
11
00:00:32,156 --> 00:00:33,116
that only one man can win.
12
00:00:33,992 --> 00:00:36,453
This is a story of
the fight between princes
13
00:00:36,536 --> 00:00:39,164
to claim the position
of Prince of Legend.
14
00:00:44,002 --> 00:00:48,423
Why are they fighting
to become the Prince of Legend?
15
00:00:49,257 --> 00:00:51,426
Let's start with
16
00:00:51,509 --> 00:00:52,927
the story of the 14 princes.
17
00:00:53,762 --> 00:00:55,680
Team Student Council!
18
00:00:56,431 --> 00:00:57,807
Start the Show!
19
00:00:57,891 --> 00:00:59,684
STUDENT COUNCIL
20
00:00:59,768 --> 00:01:02,145
The Student Council
at St. Brilliant Academy
21
00:01:02,228 --> 00:01:04,688
embodies the philosophy of the school,
22
00:01:04,772 --> 00:01:06,524
"Mind, Beauty, Body!"
23
00:01:06,608 --> 00:01:07,692
The acting chairman
24
00:01:08,276 --> 00:01:09,736
of the Student Council is
25
00:01:10,445 --> 00:01:12,906
heir to a prestigious family.
26
00:01:12,989 --> 00:01:15,075
The contrast between his genteel demeanor
27
00:01:15,158 --> 00:01:17,327
and his bulky physique
28
00:01:17,410 --> 00:01:19,496
is what attracts women to him.
29
00:01:19,579 --> 00:01:21,915
The reigning head of the school,
30
00:01:21,998 --> 00:01:24,042
the "Student Council Prince."
31
00:01:24,125 --> 00:01:26,002
Aoi Ayanokoji.
32
00:01:26,085 --> 00:01:28,379
His team is loyal to him
33
00:01:28,463 --> 00:01:31,841
and respects him above anyone else.
34
00:01:32,884 --> 00:01:34,511
With his tough physique
35
00:01:34,594 --> 00:01:36,513
and level-headed decisions,
36
00:01:36,596 --> 00:01:38,556
he provides support for the chairman.
37
00:01:38,640 --> 00:01:41,100
The "Blonde Bodyguard Prince."
38
00:01:41,184 --> 00:01:42,894
Gabriel Sasazuka.
39
00:01:42,977 --> 00:01:45,980
Popular and envied throughout the school,
40
00:01:46,064 --> 00:01:47,982
Team Student Council!
41
00:01:48,983 --> 00:01:51,194
Episode 7.
42
00:02:03,873 --> 00:02:04,707
Master Kanade,
43
00:02:05,583 --> 00:02:07,210
-over there.
-Thank you.
44
00:02:09,670 --> 00:02:10,964
Kanade Suzaku.
45
00:02:18,972 --> 00:02:19,973
Nice to meet you.
46
00:02:20,974 --> 00:02:22,892
I'm Kanade Suzaku.
47
00:02:25,061 --> 00:02:26,521
"Nice to meet you"?
48
00:02:27,772 --> 00:02:29,691
I've come to file for a transfer.
49
00:02:29,774 --> 00:02:31,234
I look forward to coming here.
50
00:02:32,235 --> 00:02:33,361
Me too.
51
00:02:33,945 --> 00:02:35,697
I'm excited for you.
52
00:02:35,780 --> 00:02:38,116
Let me show you around.
53
00:02:38,741 --> 00:02:39,617
Thank you.
54
00:02:40,535 --> 00:02:41,494
It's been a while,
55
00:02:42,370 --> 00:02:43,746
Ayanokoji.
56
00:02:44,664 --> 00:02:45,957
This is Kanade's
57
00:02:46,499 --> 00:02:47,959
right-hand man, Seiichiro Kuon.
58
00:02:48,042 --> 00:02:49,002
Right.
59
00:02:50,253 --> 00:02:52,881
There's the insufferable aide.
60
00:02:53,381 --> 00:02:55,300
Do you know him, Seiichiro?
61
00:02:56,217 --> 00:02:58,261
You've met him before as well.
62
00:02:58,344 --> 00:02:59,596
Oh, yeah!
63
00:03:00,305 --> 00:03:01,431
On the homepage!
64
00:03:04,100 --> 00:03:06,895
I saw you on the school website,
65
00:03:06,978 --> 00:03:08,563
Student Council Chairman.
66
00:03:09,147 --> 00:03:11,649
It doesn't look like Kanade remembers.
67
00:03:12,567 --> 00:03:14,027
Oh, really?
68
00:03:15,445 --> 00:03:16,905
Anyway,
69
00:03:16,988 --> 00:03:19,741
the reason you're transferring here is
70
00:03:20,366 --> 00:03:22,035
-for Naru…
-It's Kanon Naruse.
71
00:03:22,118 --> 00:03:24,454
for Kanon Naruse, right?
72
00:03:24,537 --> 00:03:26,623
-How?
-Also because
73
00:03:28,166 --> 00:03:30,001
-The hoodlum's name is?
-Takato Kyogoku.
74
00:03:30,084 --> 00:03:32,378
Takato Kyogoku is transferring here,
75
00:03:32,921 --> 00:03:33,838
right?
76
00:03:33,922 --> 00:03:35,506
How do you know that?
77
00:03:35,590 --> 00:03:37,217
You're still keeping up to date
78
00:03:37,300 --> 00:03:39,594
on information regarding Kanade I see.
79
00:03:39,677 --> 00:03:43,473
No, I'm up to date on Kanon Naruse.
80
00:03:43,556 --> 00:03:44,390
What?
81
00:03:44,474 --> 00:03:46,893
I proposed to her.
82
00:03:47,852 --> 00:03:49,604
-To Kanon?
-Yes.
83
00:03:50,355 --> 00:03:51,356
Please
84
00:03:52,815 --> 00:03:54,776
marry me.
85
00:03:54,859 --> 00:03:55,693
And what was
86
00:03:56,194 --> 00:03:57,528
her response?
87
00:03:57,612 --> 00:03:58,988
Well…
88
00:03:59,739 --> 00:04:00,782
I refuse.
89
00:04:00,865 --> 00:04:02,158
Could you stop pushing your
90
00:04:02,242 --> 00:04:04,244
male fantasy onto me, please?
91
00:04:05,870 --> 00:04:07,247
She hasn't told me yet.
92
00:04:08,748 --> 00:04:10,541
-Is that right?
-Yes.
93
00:04:10,625 --> 00:04:12,710
You have awful taste too it seems.
94
00:04:12,794 --> 00:04:16,130
I can't believe you
actually like that dire woman.
95
00:04:17,173 --> 00:04:18,257
Dire?
96
00:04:18,341 --> 00:04:22,428
Kanade, don't forget
you're supposed to like her as well.
97
00:04:23,012 --> 00:04:23,846
You're right.
98
00:04:24,472 --> 00:04:25,556
It's hard though.
99
00:04:29,143 --> 00:04:30,019
Is that so?
100
00:04:30,728 --> 00:04:32,981
Do you like Kanon too then?
101
00:04:33,064 --> 00:04:33,898
I do.
102
00:04:34,482 --> 00:04:36,359
I won't let anyone have her.
103
00:04:37,485 --> 00:04:40,613
Even if they transfer schools for her.
104
00:04:43,574 --> 00:04:46,035
-Take them to the transfer office.
-Right away.
105
00:04:46,744 --> 00:04:47,787
Please follow me.
106
00:04:54,752 --> 00:04:55,837
Council Chairman,
107
00:04:57,338 --> 00:04:59,215
Kanon is my princess.
108
00:04:59,882 --> 00:05:02,010
She will never be yours.
109
00:05:04,220 --> 00:05:05,138
Excuse me.
110
00:05:16,107 --> 00:05:16,941
Kanade,
111
00:05:17,608 --> 00:05:20,236
do you really not remember him?
112
00:05:20,987 --> 00:05:23,156
No, I just remembered.
113
00:05:23,781 --> 00:05:25,575
I met him at a party two years ago.
114
00:05:26,075 --> 00:05:26,909
Yeah.
115
00:05:27,535 --> 00:05:30,705
It appears as though
he hates me for some reason.
116
00:05:31,539 --> 00:05:33,416
No, I think it's the opposite.
117
00:05:34,208 --> 00:05:35,168
The opposite?
118
00:05:35,793 --> 00:05:37,754
I know exactly how
119
00:05:39,005 --> 00:05:40,757
-Ayanokoji feels.
-What?
120
00:05:41,591 --> 00:05:42,967
Admiration and hatred
121
00:05:43,676 --> 00:05:45,094
go hand in hand.
122
00:05:45,178 --> 00:05:48,890
You can go back and forth between the two.
123
00:05:49,474 --> 00:05:51,350
The stronger the feeling,
124
00:05:51,434 --> 00:05:52,935
the stronger the reaction.
125
00:05:54,562 --> 00:05:56,481
You could be right.
126
00:06:12,121 --> 00:06:14,123
Let me be alone, please.
127
00:06:16,876 --> 00:06:17,710
Of course.
128
00:06:41,567 --> 00:06:43,528
What is this sense of defeat?
129
00:06:48,407 --> 00:06:49,826
Why does Kanade have
130
00:06:50,576 --> 00:06:53,037
that much of an effect on the chairman?
131
00:06:55,206 --> 00:06:56,415
Chin
132
00:06:56,499 --> 00:06:58,251
Chin-boy
133
00:06:58,334 --> 00:07:01,295
He's the best chairman
He's everyone's favorite
134
00:07:01,379 --> 00:07:04,132
He's the top of the school
But for Kanade, he has a complex
135
00:07:04,215 --> 00:07:06,801
A complex
136
00:07:09,512 --> 00:07:12,890
I've lived my life thinking I'm the best.
137
00:07:14,517 --> 00:07:15,893
Girls want to have me when I walk by.
138
00:07:15,977 --> 00:07:17,687
Ayanokoji is
139
00:07:17,770 --> 00:07:18,688
the absolute best!
140
00:07:18,771 --> 00:07:21,482
I've been called
a prodigy from a young age.
141
00:07:21,566 --> 00:07:23,234
The festival theme this year is
142
00:07:25,987 --> 00:07:28,489
S-M-H-K.
143
00:07:28,573 --> 00:07:30,283
Come on, everyone!
144
00:07:30,366 --> 00:07:32,702
Let's shine together!
145
00:07:32,785 --> 00:07:33,619
Incredible!
146
00:07:33,703 --> 00:07:36,038
-We didn't expect any less, Chairman.
-We didn't expect any less, Chairman.
147
00:07:36,122 --> 00:07:38,749
I excel as the Student Council chairman.
148
00:07:38,833 --> 00:07:39,834
I'm well-liked.
149
00:07:40,877 --> 00:07:42,462
My family has a long history
150
00:07:42,545 --> 00:07:43,838
and loves traditional art.
151
00:07:44,964 --> 00:07:46,507
I'm confident in my body.
152
00:07:47,633 --> 00:07:49,469
If I would admit one weakness it is
153
00:07:50,094 --> 00:07:53,014
He can't remember names.
154
00:07:54,223 --> 00:07:57,143
I didn't think there was
anyone who could surpass me.
155
00:07:59,896 --> 00:08:02,231
Until that day, two years ago.
156
00:08:04,317 --> 00:08:05,151
TWO YEARS AGO
157
00:08:05,234 --> 00:08:06,736
Oh, my god!
158
00:08:10,156 --> 00:08:11,199
So beautiful.
159
00:08:11,782 --> 00:08:13,451
St. Brilliant Academy's
Student Council Prince.
160
00:08:14,035 --> 00:08:15,620
He's stunning.
161
00:08:15,703 --> 00:08:17,538
You're number one wherever we go.
162
00:08:18,247 --> 00:08:19,832
Is that right?
163
00:08:19,916 --> 00:08:21,751
You always say what I want to hear.
164
00:08:22,335 --> 00:08:23,461
That isn't true.
165
00:08:35,932 --> 00:08:38,726
-The Celebrity Prince!
-I've always wanted to meet you!
166
00:08:39,519 --> 00:08:40,561
Who is that?
167
00:08:40,645 --> 00:08:42,063
It's nice to meet you,
168
00:08:42,980 --> 00:08:45,691
I'm Kanade Suzaku
from Royal Phoenix Academy.
169
00:08:46,859 --> 00:08:49,612
It's an honor to meet you all.
170
00:09:07,588 --> 00:09:08,589
It's nice to meet you.
171
00:09:09,966 --> 00:09:11,425
I'm Kanade Suzaku
172
00:09:11,926 --> 00:09:13,469
from Royal Phoenix Academy.
173
00:09:27,608 --> 00:09:29,026
Does he hate me?
174
00:09:29,110 --> 00:09:31,904
That's the Student Council chairman
of St. Brilliant Academy,
175
00:09:31,988 --> 00:09:33,364
Aoi Ayanokoji.
176
00:09:34,407 --> 00:09:36,325
St. Brilliant Academy?
177
00:09:38,035 --> 00:09:39,245
Don't worry about him.
178
00:09:39,328 --> 00:09:40,454
He's just jealous.
179
00:09:40,538 --> 00:09:41,706
Why?
180
00:09:44,542 --> 00:09:47,003
Think about the situation here.
181
00:09:52,675 --> 00:09:55,177
That was the first time I felt frustrated.
182
00:09:56,512 --> 00:09:59,015
My days of glory
that should have been timeless,
183
00:09:59,557 --> 00:10:01,225
faded away from me.
184
00:10:04,478 --> 00:10:06,647
What's with that fake smile? It's horrid.
185
00:10:07,898 --> 00:10:08,899
KANADE SUZAKU
186
00:10:10,443 --> 00:10:11,319
It's sickening.
187
00:10:12,320 --> 00:10:14,405
Kanade Suzaku…
188
00:10:14,488 --> 00:10:16,824
To get rid of my feeling of defeat,
189
00:10:19,076 --> 00:10:20,536
I had to beat him.
190
00:10:21,078 --> 00:10:22,121
But how?
191
00:10:23,080 --> 00:10:26,208
Kanade Suzaku was just here.
192
00:10:26,292 --> 00:10:28,878
To see Kanon Naruse, yeah.
193
00:10:29,462 --> 00:10:30,463
Kanon Naruse?
194
00:10:31,047 --> 00:10:32,423
I thought
195
00:10:33,007 --> 00:10:35,176
I could finally use something against him.
196
00:10:36,052 --> 00:10:40,723
That's why I proposed to a girl I have
no interest in whatsoever.
197
00:10:41,557 --> 00:10:43,851
Love is all about the first impression.
198
00:10:44,727 --> 00:10:46,395
I have to win
199
00:10:46,479 --> 00:10:48,022
this battle.
200
00:10:49,315 --> 00:10:50,608
But…
201
00:10:51,776 --> 00:10:54,111
He doesn't even remember me.
202
00:10:55,071 --> 00:10:56,197
Nice to meet you,
203
00:10:56,280 --> 00:10:58,240
I'm Kanade Suzaku.
204
00:10:58,908 --> 00:11:01,077
Nice to meet you.
205
00:11:01,160 --> 00:11:02,411
It's unforgivable.
206
00:11:04,580 --> 00:11:05,915
The only thing I can do
207
00:11:05,998 --> 00:11:09,001
is try again to get
Kanon Naruse to be mine.
208
00:11:11,379 --> 00:11:12,213
Wait.
209
00:11:13,589 --> 00:11:14,757
What did I just say?
210
00:11:19,762 --> 00:11:21,389
Kanon Naruse.
211
00:11:31,982 --> 00:11:34,777
Kanon Naruse!
212
00:11:40,366 --> 00:11:43,119
Kanon… Naruse?
213
00:11:45,496 --> 00:11:46,580
Wait, Chairman!
214
00:11:48,874 --> 00:11:50,501
Did you remember her name?
215
00:11:51,752 --> 00:11:52,753
Kanon…
216
00:11:54,046 --> 00:11:55,005
Naruse.
217
00:12:00,553 --> 00:12:01,971
Chairman!
218
00:12:04,807 --> 00:12:05,641
What?
219
00:12:06,392 --> 00:12:07,226
Come on!
220
00:12:08,894 --> 00:12:12,273
Chairman!
221
00:12:12,356 --> 00:12:14,483
The chairman remembered her name
222
00:12:14,567 --> 00:12:16,986
The name is
223
00:12:17,069 --> 00:12:18,821
Kanon Naruse
224
00:12:18,904 --> 00:12:21,407
Show some respect to the boss
225
00:12:21,490 --> 00:12:22,533
Big up to the chairman
226
00:12:22,616 --> 00:12:23,784
Finally!
227
00:12:24,577 --> 00:12:25,786
Kanon,
228
00:12:26,454 --> 00:12:27,621
what work is it today?
229
00:12:28,372 --> 00:12:30,166
I'll guess! Cleaning the theme park?
230
00:12:30,249 --> 00:12:31,250
The restaurant?
231
00:12:31,333 --> 00:12:32,251
Construction?
232
00:12:32,334 --> 00:12:33,752
This is really annoying.
233
00:12:33,836 --> 00:12:35,045
My god,
234
00:12:36,338 --> 00:12:38,591
my heart skipped a beat!
235
00:12:38,674 --> 00:12:39,508
What?
236
00:12:40,009 --> 00:12:42,219
Koki, are you a masochist?
237
00:12:46,098 --> 00:12:46,974
Kanon.
238
00:12:48,893 --> 00:12:49,935
It's been a while.
239
00:12:53,939 --> 00:12:55,065
Who is that?
240
00:12:55,149 --> 00:12:57,109
What a uniform.
241
00:12:57,193 --> 00:12:58,611
He looks like a prince.
242
00:13:01,447 --> 00:13:04,033
I've transferred to this school.
243
00:13:04,116 --> 00:13:05,201
What?
244
00:13:05,284 --> 00:13:06,368
-What?
-What?
245
00:13:07,536 --> 00:13:08,370
Why?
246
00:13:09,079 --> 00:13:09,955
Hey!
247
00:13:13,834 --> 00:13:15,211
I'm going to protect Kanon
248
00:13:16,045 --> 00:13:17,588
from now on.
249
00:13:17,671 --> 00:13:18,547
Come again?
250
00:13:18,631 --> 00:13:19,632
-What?
-What?
251
00:13:19,715 --> 00:13:20,591
-No, you're not!
-What?
252
00:13:24,011 --> 00:13:26,347
I don't think you can protect her.
253
00:13:26,430 --> 00:13:27,264
Excuse me?
254
00:13:37,858 --> 00:13:39,693
You've waited for me like a good girl,
255
00:13:42,488 --> 00:13:43,531
Nothing Kanon.
256
00:13:55,334 --> 00:13:56,252
Kanade…
257
00:13:56,335 --> 00:13:57,753
Master Kanade just
258
00:13:58,921 --> 00:13:59,755
said that.
259
00:14:01,340 --> 00:14:03,092
I'm not waiting for you,
260
00:14:03,759 --> 00:14:04,843
Nothing Prince!
261
00:14:07,846 --> 00:14:09,807
Why do you talk like that?
262
00:14:12,560 --> 00:14:14,395
That wasn't like you at all, Kanade.
263
00:14:16,272 --> 00:14:17,898
You have to make her love you,
264
00:14:17,982 --> 00:14:19,483
to protect your namesake.
265
00:14:20,609 --> 00:14:21,443
Right.
266
00:14:22,695 --> 00:14:23,612
What's the point
267
00:14:24,738 --> 00:14:26,448
of getting into a fight?
268
00:14:27,241 --> 00:14:29,243
I can't help it.
269
00:14:29,869 --> 00:14:31,370
I get pissed off
270
00:14:31,954 --> 00:14:33,664
when I look at her.
271
00:14:41,797 --> 00:14:44,008
Meanwhile, at the Kyogoku household,
272
00:14:44,091 --> 00:14:46,260
Takato's rivalry with Kanade
273
00:14:46,343 --> 00:14:48,053
explodes.
274
00:14:48,137 --> 00:14:49,179
What?
275
00:14:49,263 --> 00:14:51,181
-Kanade Suzaku is transferring too?
-Yes.
276
00:14:51,265 --> 00:14:53,642
That Koki guy I made friends
with just let me know.
277
00:14:55,102 --> 00:14:56,228
Shit.
278
00:14:56,312 --> 00:14:57,771
I can't believe he copied me.
279
00:14:58,606 --> 00:14:59,732
And
280
00:14:59,815 --> 00:15:01,066
just to
281
00:15:01,150 --> 00:15:02,276
let you know.
282
00:15:03,569 --> 00:15:06,363
"I'm going to protect Kanon from now on."
283
00:15:06,447 --> 00:15:08,282
What is with him? He's pretty cocky now.
284
00:15:09,158 --> 00:15:10,451
He's changed apparently.
285
00:15:10,534 --> 00:15:12,661
I still don't think I'll lose though.
286
00:15:12,745 --> 00:15:14,121
We have momentum.
287
00:15:14,204 --> 00:15:15,372
We'll be fine!
288
00:15:16,040 --> 00:15:16,957
I mean
289
00:15:18,292 --> 00:15:19,835
I just want to see Kanon.
290
00:15:21,420 --> 00:15:22,254
Kanon!
291
00:15:23,297 --> 00:15:24,381
She's not here.
292
00:15:28,344 --> 00:15:29,762
Kanon Naruse.
293
00:15:34,600 --> 00:15:35,684
Kanon Naruse!
294
00:15:39,063 --> 00:15:40,814
Kanon Naruse.
295
00:15:43,609 --> 00:15:44,860
Kanon
296
00:15:45,736 --> 00:15:46,904
Naruse.
297
00:15:48,072 --> 00:15:48,906
What?
298
00:15:48,989 --> 00:15:51,241
Oh, he said her name!
299
00:15:51,325 --> 00:15:53,577
-So he did!
-He remembered it.
300
00:15:56,830 --> 00:15:58,540
You're the first girl
301
00:15:58,624 --> 00:16:00,000
whose name I've ever remembered.
302
00:16:00,584 --> 00:16:02,127
Whatever happens,
303
00:16:02,211 --> 00:16:03,420
this must be destiny.
304
00:16:04,421 --> 00:16:05,965
It's exactly what you said.
305
00:16:06,632 --> 00:16:07,633
You think that he
306
00:16:08,258 --> 00:16:10,552
likes me, but you're wrong.
307
00:16:11,178 --> 00:16:13,472
That's why you want me.
308
00:16:13,555 --> 00:16:15,015
My motives were tainted.
309
00:16:16,058 --> 00:16:18,185
But now that I remember your name,
310
00:16:18,811 --> 00:16:20,396
I have fallen for you.
311
00:16:26,860 --> 00:16:28,278
Ayanokoji.
312
00:16:35,285 --> 00:16:37,246
It looks like we're rivals.
313
00:16:39,373 --> 00:16:40,332
Rivals?
314
00:16:43,419 --> 00:16:44,378
Rival.
315
00:16:46,255 --> 00:16:49,091
Strangely, this pleases me.
316
00:16:52,011 --> 00:16:54,263
Bring it on, Ayanokoji.
317
00:16:54,346 --> 00:16:56,557
Likewise,
318
00:16:57,141 --> 00:16:58,183
Suzaku.
319
00:17:22,540 --> 00:17:23,416
Hey!
320
00:17:25,752 --> 00:17:27,588
Sorry to interrupt this joyful event,
321
00:17:28,756 --> 00:17:30,758
but I'm protecting Kanon from now on.
322
00:17:31,842 --> 00:17:33,927
-You're still here?
-What?
323
00:17:34,678 --> 00:17:38,849
You're a second-year student, aren't you?
324
00:17:38,932 --> 00:17:40,100
Yeah, and?
325
00:17:40,184 --> 00:17:42,186
Kanon won't date anyone younger than her.
326
00:17:42,269 --> 00:17:43,687
I agree.
327
00:17:43,771 --> 00:17:45,981
Men and tatami mats are better when new.
328
00:17:46,065 --> 00:17:47,775
My grandma said that!
329
00:17:47,858 --> 00:17:49,234
-Exactly!
-Yes!
330
00:17:49,318 --> 00:17:50,652
That's
331
00:17:50,736 --> 00:17:53,447
"wives and tatami mats," you know?
332
00:17:53,530 --> 00:17:54,364
What?
333
00:17:55,574 --> 00:17:56,450
Are you serious?
334
00:17:56,992 --> 00:17:58,535
Really?
335
00:17:58,619 --> 00:18:00,829
-Wait, where's Kanon?
-Come on, Koki.
336
00:18:03,499 --> 00:18:04,583
When did she…
337
00:18:07,419 --> 00:18:09,421
Oh, my god, Kanon Naruse has disappeared
338
00:18:09,505 --> 00:18:11,965
When did she hightail it out of here?
339
00:18:13,801 --> 00:18:15,135
Are they all stupid?
340
00:18:21,100 --> 00:18:22,392
-Hello there.
-Oh, my god,
341
00:18:22,476 --> 00:18:23,852
he's so cool!
342
00:18:26,772 --> 00:18:27,648
There is…
343
00:18:35,823 --> 00:18:38,075
a large percentage of princes here.
344
00:18:38,158 --> 00:18:40,202
As princes continue to gather,
345
00:18:40,285 --> 00:18:42,704
a plot is being formed.
346
00:18:42,788 --> 00:18:45,582
The princes keep coming, don't they?
347
00:18:45,666 --> 00:18:46,500
Yes.
348
00:18:47,084 --> 00:18:49,962
And in the year we will pick
the third Prince of Legend.
349
00:18:50,045 --> 00:18:50,879
I know.
350
00:18:51,547 --> 00:18:54,550
All the princes that have gathered
so far are so different.
351
00:18:54,633 --> 00:18:57,177
This is going to be a hard decision.
352
00:18:57,261 --> 00:18:58,303
Indeed.
353
00:19:05,853 --> 00:19:07,688
The Prince of Legend.
354
00:19:08,522 --> 00:19:10,732
1ST PRINCE OF LEGEND
SHUGO GENNOMARU
355
00:19:10,816 --> 00:19:13,527
2ND PRINCE OF LEGEND
KYOYA RYUZAKI
356
00:19:13,610 --> 00:19:16,572
Can you run me through
the candidates you've picked?
357
00:19:16,655 --> 00:19:17,573
Of course.
358
00:19:21,326 --> 00:19:22,161
First,
359
00:19:22,744 --> 00:19:23,912
Kanade Suzaku,
360
00:19:23,996 --> 00:19:25,330
the "Celebrity Prince."
361
00:19:25,914 --> 00:19:26,999
So pure!
362
00:19:28,667 --> 00:19:30,002
His second in command,
363
00:19:30,085 --> 00:19:31,044
Seiichiro Kuon.
364
00:19:31,128 --> 00:19:32,713
So cool!
365
00:19:33,839 --> 00:19:36,258
His third in command, Gen Kaburagi.
366
00:19:36,341 --> 00:19:37,509
Look at his hair.
367
00:19:38,051 --> 00:19:39,720
The older Kyogoku brother,
368
00:19:39,803 --> 00:19:41,471
"Delinquent Prince," Takato Kyogoku.
369
00:19:41,555 --> 00:19:43,473
That mouth!
370
00:19:45,184 --> 00:19:47,311
His younger brother, Ryu Kyogoku.
371
00:19:47,394 --> 00:19:48,854
What a collarbone.
372
00:19:48,937 --> 00:19:50,022
Council Chairman,
373
00:19:50,105 --> 00:19:51,607
Aoi Ayanokoji.
374
00:19:51,690 --> 00:19:53,275
He has amazing skin.
375
00:19:54,026 --> 00:19:55,402
The Team Next star,
376
00:19:55,903 --> 00:19:57,154
Koki Tendo.
377
00:19:57,237 --> 00:19:59,364
I want to fix that necktie!
378
00:20:00,407 --> 00:20:02,951
There are more
unpolished gems in Team Next.
379
00:20:03,035 --> 00:20:05,954
My heart is beating
so fast just hearing this.
380
00:20:06,038 --> 00:20:07,581
We can find a few more.
381
00:20:07,664 --> 00:20:09,583
Is that right?
382
00:20:10,083 --> 00:20:13,003
It's going to be fun picking
a third Prince of Legend
383
00:20:13,837 --> 00:20:15,505
-from these guys.
-Yes.
384
00:20:16,590 --> 00:20:17,633
The only problem is
385
00:20:18,675 --> 00:20:21,220
there is nothing
to motivate them to become
386
00:20:21,303 --> 00:20:23,055
the Prince of Legend.
387
00:20:23,931 --> 00:20:25,724
That is a problem.
388
00:20:27,142 --> 00:20:28,518
But maybe
389
00:20:29,019 --> 00:20:31,480
she could be our trump card.
390
00:20:32,231 --> 00:20:33,398
Who?
391
00:20:36,193 --> 00:20:37,736
The third-year, Kanon Naruse.
392
00:20:42,616 --> 00:20:45,953
The one common interest
they all share is their interest in her.
393
00:20:46,495 --> 00:20:48,080
I see.
394
00:20:49,122 --> 00:20:51,458
We need to do something about that.
395
00:20:52,209 --> 00:20:53,210
Yes.
396
00:20:56,213 --> 00:20:57,547
Kanon Naruse.
397
00:21:00,759 --> 00:21:03,720
Only one can take
the throne of the Prince of Legend.
398
00:21:06,014 --> 00:21:07,808
That throne will be…
399
00:21:16,692 --> 00:21:17,693
mine.
400
00:21:22,572 --> 00:21:23,949
Team Teacher.
401
00:21:25,409 --> 00:21:26,576
Start the Show!
402
00:21:27,077 --> 00:21:29,913
Yuki cares more about becoming
a prince than anyone.
403
00:21:30,455 --> 00:21:32,749
As the princes of the world
keep coming together,
404
00:21:32,833 --> 00:21:34,501
jealousy erupts!
405
00:21:35,127 --> 00:21:37,504
Next time, "Attention, Punks!"
406
00:21:37,587 --> 00:21:39,715
"Bow Down to My Sex Appeal!"
407
00:21:39,798 --> 00:21:41,300
-It's about to begin.
-Yeah.
408
00:21:41,383 --> 00:21:42,384
Subtitle translation by: Sean Foyle
26340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.