Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:09,089 --> 00:00:10,196
Come on!
2
00:00:10,220 --> 00:00:12,329
Hold! Hold!
3
00:00:12,353 --> 00:00:14,486
You heard the man! Hold 'em up!
4
00:00:32,741 --> 00:00:34,763
Nice and dry up here, ladies!
5
00:00:35,202 --> 00:00:39,661
Got coffees, burgers, fries!
6
00:00:39,685 --> 00:00:42,011
If you want to quit,
7
00:00:42,035 --> 00:00:46,494
all you gotta do is ring my bell.
8
00:00:46,518 --> 00:00:49,453
Wanna sleep in a warm bed tonight?
9
00:00:49,477 --> 00:00:52,325
Have Mommy kiss you goodnight?
10
00:00:52,349 --> 00:00:54,850
You know what you gotta do!
11
00:00:56,615 --> 00:00:57,983
You want out, Austin?
12
00:00:58,007 --> 00:00:59,495
You gonna quit?
13
00:00:59,546 --> 00:01:00,567
No, Chief!
14
00:01:00,606 --> 00:01:01,887
Can't hear you!
15
00:01:02,185 --> 00:01:04,033
- Ahh!
- Hoo-yah!
16
00:01:05,420 --> 00:01:07,355
No, Chief!
17
00:01:14,666 --> 00:01:16,426
Okay, everybody up!
18
00:01:16,450 --> 00:01:18,820
Up, up, up, up, up!
19
00:01:18,844 --> 00:01:20,691
Onto the beach!
20
00:01:20,715 --> 00:01:22,215
Move it, move it, move it, move it!
21
00:01:23,343 --> 00:01:25,377
Come on, kid! You got this!
22
00:01:25,775 --> 00:01:28,221
Get up! Get up!
23
00:01:28,245 --> 00:01:30,571
Hey, Austin! Open your eyes!
24
00:01:30,595 --> 00:01:32,162
Austin!
25
00:01:32,859 --> 00:01:34,339
Kid's dead, man.
26
00:01:39,169 --> 00:01:40,430
Hey.
27
00:01:42,259 --> 00:01:43,434
You okay?
28
00:01:45,523 --> 00:01:46,610
The usual?
29
00:01:46,918 --> 00:01:48,485
Yeah.
30
00:01:49,701 --> 00:01:50,721
Peppermint?
31
00:01:50,745 --> 00:01:51,853
Yes, please.
32
00:01:51,877 --> 00:01:54,508
Good morning!
33
00:01:56,186 --> 00:01:57,902
Oh, don't forget to use...
34
00:01:57,926 --> 00:02:00,253
Filtered water. Got it.
35
00:02:00,277 --> 00:02:02,429
I've trained you well.
36
00:02:18,599 --> 00:02:22,939
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
37
00:02:23,229 --> 00:02:26,838
Resync by GDB613
38
00:02:50,196 --> 00:02:52,087
- What are your legs?
- Huh?
39
00:02:52,111 --> 00:02:53,697
Steel springs.
40
00:02:53,721 --> 00:02:55,090
And what are they gonna do?
41
00:02:55,114 --> 00:02:56,657
No idea.
42
00:02:56,681 --> 00:02:58,528
Hurl you down the track!
43
00:02:58,552 --> 00:02:59,834
Right.
44
00:02:59,858 --> 00:03:01,599
How fast you gonna run?
45
00:03:03,166 --> 00:03:05,168
You say, "Fast as a leopard."
46
00:03:05,951 --> 00:03:07,015
Fast as a leopard.
47
00:03:07,039 --> 00:03:08,451
How fast you gonna run?
48
00:03:08,475 --> 00:03:10,128
The hell are you goin' on about?
49
00:03:10,653 --> 00:03:11,672
It's Gallipoli.
50
00:03:11,696 --> 00:03:12,847
It's a film.
51
00:03:12,871 --> 00:03:14,370
Never heard of it.
52
00:03:14,394 --> 00:03:16,938
You are unbelievable, D.
53
00:03:16,962 --> 00:03:18,548
Australia makes films too, you know.
54
00:03:18,572 --> 00:03:20,333
Oh, duh. Crocodile Dundee.
55
00:03:20,357 --> 00:03:22,117
See, now, that's a fine
Australian flick.
56
00:03:22,141 --> 00:03:23,474
Bet you can't name another.
57
00:03:25,840 --> 00:03:27,470
Crocodile Dundee in L.A.?
58
00:03:27,494 --> 00:03:29,168
Seriously?
59
00:03:29,192 --> 00:03:31,953
The one where our national hero
goes to your home town?
60
00:03:31,977 --> 00:03:33,259
That's the one you remember?
61
00:03:33,283 --> 00:03:35,522
You got a lot of catching up to do, D.
62
00:03:35,546 --> 00:03:37,132
Starting with Gallipoli.
63
00:03:37,156 --> 00:03:38,307
It's a great film.
64
00:03:38,331 --> 00:03:41,005
A young Mel Gibson is hot.
65
00:03:41,029 --> 00:03:43,597
Right. Now you're gonna
tell me he's Aussie?
66
00:03:44,990 --> 00:03:46,185
Well?
67
00:03:46,209 --> 00:03:47,969
What are you waiting for?
68
00:03:47,993 --> 00:03:49,623
Oh, call me old-fashioned,
69
00:03:49,647 --> 00:03:51,538
but I'm having a little trouble
murdering a kid's teddy bear.
70
00:03:51,562 --> 00:03:52,713
Here.
71
00:03:57,568 --> 00:03:59,918
I'll let you explain that one
to Rankin's daughter.
72
00:04:03,661 --> 00:04:04,725
Bingo.
73
00:04:04,749 --> 00:04:06,770
Maybe he's not quite
the softy after all.
74
00:04:06,794 --> 00:04:09,599
- Mm-hm.
- Hey! Think quick!
75
00:04:09,623 --> 00:04:10,861
Ah! No!
76
00:04:10,885 --> 00:04:13,453
- Ooh! Good catch!
- Yes! Great catch!
77
00:04:20,982 --> 00:04:22,786
It's encrypted.
78
00:04:22,810 --> 00:04:24,179
How long to unencrypt it?
79
00:04:24,203 --> 00:04:25,701
How long's a lamb's tail?
80
00:04:25,725 --> 00:04:26,790
Hmm.
81
00:04:26,814 --> 00:04:28,270
Uh, 'two shakes of a lamb's tail'
82
00:04:28,294 --> 00:04:29,576
or 'how long's a piece of string'?
83
00:04:29,600 --> 00:04:32,013
- This is Mackey.
- Uh, that depends, doesn't it?
84
00:04:32,037 --> 00:04:33,580
Well, 'piece of string'
if you're not sure,
85
00:04:33,604 --> 00:04:35,016
'lamb's tail' if you're onto it.
86
00:04:35,040 --> 00:04:37,410
- Piece of string.
- Got it.
87
00:04:37,434 --> 00:04:40,064
Evie's claiming Mel Gibson's Aussie.
88
00:04:40,088 --> 00:04:41,805
Yeah, Aussie as solar panels, mate.
89
00:04:41,829 --> 00:04:43,242
- Yeah.
- Solar panels too?
90
00:04:43,266 --> 00:04:44,417
- Yep.
- Come on, now!
91
00:04:44,441 --> 00:04:45,635
Okay, let's roll.
92
00:04:45,659 --> 00:04:47,246
A former SEAL just hanged himself
93
00:04:47,270 --> 00:04:48,638
at a wellness retreat.
94
00:04:48,662 --> 00:04:50,205
There's something wrong
with that sentence.
95
00:04:50,229 --> 00:04:52,275
- Yeah.
- You drive. Let's go!
96
00:04:56,670 --> 00:04:58,213
- Wolverine.
- Uh-uh.
97
00:04:58,237 --> 00:04:59,997
No way is Wolverine Aussie.
98
00:05:00,021 --> 00:05:01,869
Hugh Jackman is Australian.
99
00:05:01,893 --> 00:05:04,785
- Wolverine's American!
- Wolverine is fiction, D.
100
00:05:04,809 --> 00:05:06,395
- Wh...
- You do know that, right?
101
00:05:06,419 --> 00:05:07,527
Fictional American.
102
00:05:09,248 --> 00:05:12,251
Wait till I tell you about Thor.
103
00:05:16,560 --> 00:05:19,843
Paintball and boot camp
meets yoga and meditation.
104
00:05:19,867 --> 00:05:22,019
My worst nightmare.
105
00:05:22,043 --> 00:05:24,283
According to the website, it's
run by a husband-and-wife team.
106
00:05:24,307 --> 00:05:27,416
She's an Aussie wellness guru,
he is an ex-Navy SEAL.
107
00:05:27,440 --> 00:05:29,201
Guess he brings the 'brute'.
108
00:05:29,225 --> 00:05:30,593
'Former' Navy SEAL.
109
00:05:30,617 --> 00:05:31,899
Never 'ex'.
110
00:05:31,923 --> 00:05:33,880
Once a SEAL, always a SEAL.
111
00:05:34,441 --> 00:05:36,139
Get the gate, D.
112
00:05:51,986 --> 00:05:52,986
Would you...
113
00:05:52,987 --> 00:05:54,182
Damn, girl!
114
00:05:54,206 --> 00:05:56,967
How... You know, how old are you?
115
00:05:56,991 --> 00:05:59,187
Oh, it's an oldie but a goodie.
116
00:05:59,211 --> 00:06:00,449
It's a classic Aussie gag.
117
00:06:00,473 --> 00:06:01,929
Really?
118
00:06:01,953 --> 00:06:03,670
Aussies came up with the idea of
119
00:06:03,694 --> 00:06:05,498
driving off as they get into a car?
120
00:06:05,522 --> 00:06:07,282
- Mmm.
- It's comic genius.
121
00:06:07,306 --> 00:06:10,067
Thank you. Jealousy's a curse.
122
00:06:10,091 --> 00:06:12,679
Let me guess, you guys
also invented gates, right?
123
00:06:12,703 --> 00:06:13,703
Mm-hm.
124
00:06:13,704 --> 00:06:15,116
And roads. And cars.
125
00:06:15,140 --> 00:06:18,206
- Mm-hm.
- And really bad dad jokes.
126
00:06:22,756 --> 00:06:24,776
So he hanged himself
on the massage table?
127
00:06:25,605 --> 00:06:28,421
Situations like this, we like
to leave the scene preserved.
128
00:06:28,445 --> 00:06:31,567
We have 20 execs from a Big Four
accounting firm staying on site.
129
00:06:31,591 --> 00:06:33,482
I didn't want them to see him like that.
130
00:06:33,506 --> 00:06:35,354
Was Levinson staying on site too?
131
00:06:35,378 --> 00:06:37,094
Yeah, he and a bunch
of Finn's SEAL buddies
132
00:06:37,118 --> 00:06:38,569
flew out for his birthday.
133
00:06:39,947 --> 00:06:41,273
It's Levinson's birthday?
134
00:06:41,297 --> 00:06:42,404
Yeah.
135
00:06:42,428 --> 00:06:44,493
Yeah, Pete would have turned 40 today.
136
00:06:44,517 --> 00:06:46,800
Special Agent Mackey, NCIS.
137
00:06:46,824 --> 00:06:47,908
Finn McKay.
138
00:06:47,932 --> 00:06:49,324
I thought you were running obstacle.
139
00:06:49,348 --> 00:06:50,783
I put Axe and Scalpel onto it.
140
00:06:51,024 --> 00:06:53,592
Mind showing my agents
where you found him?
141
00:06:54,484 --> 00:06:55,809
Boys got in yesterday.
142
00:06:55,833 --> 00:06:58,333
Um, we had some beers.
143
00:06:58,357 --> 00:07:00,335
Couple of rounds of paintball.
144
00:07:00,359 --> 00:07:01,902
More beers around the firepit.
145
00:07:01,926 --> 00:07:04,731
I had an early start, so I hit
the hay before the others.
146
00:07:04,755 --> 00:07:07,410
- What time was that?
- About 11:00.
147
00:07:08,628 --> 00:07:10,432
Levinson seem okay when you left him?
148
00:07:10,456 --> 00:07:12,826
Yeah. He was messy,
but, hell, we all were.
149
00:07:12,850 --> 00:07:14,001
Been drinking since noon.
150
00:07:14,025 --> 00:07:16,133
You mentioned you might have
seen this coming.
151
00:07:16,157 --> 00:07:17,439
How come?
152
00:07:17,463 --> 00:07:19,441
Occupational hazard, I guess.
153
00:07:19,465 --> 00:07:21,138
We spend our lives lying in the dirt
154
00:07:21,162 --> 00:07:22,618
in some ass-backwards country.
155
00:07:22,642 --> 00:07:25,491
No one teaches you how to come home.
156
00:07:25,515 --> 00:07:27,144
Y'all are Navy SEALs, right?
157
00:07:27,168 --> 00:07:29,780
Uh-huh. You serve?
158
00:07:30,868 --> 00:07:32,498
2nd Battalion, 8th Marines.
159
00:07:32,522 --> 00:07:33,977
Afghanistan, two tours.
160
00:07:34,001 --> 00:07:36,066
America's Battalion. Hoo-yah.
161
00:07:36,090 --> 00:07:38,242
- Did y'all serve together?
- Uh-huh.
162
00:07:38,266 --> 00:07:41,202
But we all ended up cycling out
as BUD/S instructors.
163
00:07:41,226 --> 00:07:43,900
- BUD/S?
- SEAL qualification.
164
00:07:43,924 --> 00:07:46,207
Toughest ass-kicking in
any branch in the military,
165
00:07:46,231 --> 00:07:48,035
anywhere in the world.
166
00:07:48,059 --> 00:07:50,224
You speaking from personal experience?
167
00:07:51,571 --> 00:07:53,878
I had a crack. A long time ago.
168
00:07:55,240 --> 00:07:56,783
We're gonna need to take statements
169
00:07:56,807 --> 00:07:57,807
from everyone staying here.
170
00:07:57,808 --> 00:07:58,808
Sure thing.
171
00:07:58,809 --> 00:08:01,222
And, uh, we'll need to have
a look at Levinson's phone.
172
00:08:01,246 --> 00:08:03,553
- It wasn't on him.
- It'll be in his room.
173
00:08:09,341 --> 00:08:10,623
Let me guess, you watched
174
00:08:10,647 --> 00:08:12,712
Demi Moore in G.I. Jane
when you were six
175
00:08:12,736 --> 00:08:14,540
and you knew you wanted
to be a Navy SEAL.
176
00:08:14,564 --> 00:08:16,585
She was Army, not Navy.
177
00:08:16,609 --> 00:08:18,500
You shave your head like Demi too?
178
00:08:18,524 --> 00:08:20,396
Just concentrate on finding the phone.
179
00:08:22,093 --> 00:08:24,245
So you gave it a crack? What happened?
180
00:08:24,269 --> 00:08:26,334
A charger. Boarding passes.
181
00:08:26,358 --> 00:08:28,186
Oof. You fail?
182
00:08:29,274 --> 00:08:30,230
I quit.
183
00:08:30,231 --> 00:08:32,514
You quit?
184
00:08:32,538 --> 00:08:34,908
Why? Steel springs
weren't springy enough?
185
00:08:39,458 --> 00:08:40,566
Somatotropin.
186
00:08:40,590 --> 00:08:41,958
Trenbolone.
187
00:08:41,982 --> 00:08:43,307
Steroids.
188
00:08:43,331 --> 00:08:45,397
Out of place at a health retreat.
189
00:08:45,421 --> 00:08:47,442
- Hmm.
- Masking agents too.
190
00:08:47,466 --> 00:08:49,512
Way more than he'd need
for personal use.
191
00:09:01,262 --> 00:09:03,177
Think we found Levinson's side hustle.
192
00:09:05,353 --> 00:09:07,201
Ohh.
193
00:09:07,225 --> 00:09:09,029
Now, petechiae in his face
194
00:09:09,053 --> 00:09:14,077
suggests death by asphyxiation
caused by... neck compression.
195
00:09:14,101 --> 00:09:15,992
Scratch marks around the neck.
196
00:09:16,016 --> 00:09:19,300
Well, that's him trying to
free himself, is my guess.
197
00:09:19,324 --> 00:09:20,954
So he hangs himself
and has second thoughts?
198
00:09:20,978 --> 00:09:22,869
Oh, mate. More common that you think.
199
00:09:22,893 --> 00:09:24,958
Oh, hello.
200
00:09:24,982 --> 00:09:26,133
What is it, Doc?
201
00:09:26,157 --> 00:09:28,158
Uh, there's a second ligature mark.
202
00:09:28,531 --> 00:09:32,356
Now, some form of fine-diameter cable
203
00:09:32,380 --> 00:09:34,773
has been wrapped around his neck by...
204
00:09:35,121 --> 00:09:36,317
...the killer.
205
00:09:36,341 --> 00:09:38,537
Wait, he was murdered?
206
00:09:38,561 --> 00:09:39,886
Are we sure about that?
207
00:09:39,910 --> 00:09:41,405
Oh, yeah. Sure as eggs.
208
00:09:41,429 --> 00:09:44,281
Now, I know SEALs are bred
tough, but I cannot imagine
209
00:09:44,305 --> 00:09:46,153
this bloke getting garroted to death,
210
00:09:46,177 --> 00:09:48,155
then jumping up to hang himself,
211
00:09:48,179 --> 00:09:50,766
no matter how bad a day he was having.
212
00:09:57,245 --> 00:09:59,610
You know Aussies are claiming Wolverine?
213
00:09:59,636 --> 00:10:00,775
Let 'em have him, D.
214
00:10:00,808 --> 00:10:03,700
They are a tiny population
on the world's largest island.
215
00:10:04,209 --> 00:10:06,290
They've gotta talk themselves up
somehow.
216
00:10:06,330 --> 00:10:07,568
Yeah, that's right.
217
00:10:07,592 --> 00:10:08,787
We've gotta talk ourselves up
218
00:10:08,811 --> 00:10:11,094
because you guys
claim everything that's ours.
219
00:10:11,118 --> 00:10:12,356
'Cause you think you
invented everything.
220
00:10:12,380 --> 00:10:13,368
Yep.
221
00:10:13,369 --> 00:10:14,662
We're gonna head back with Doc,
222
00:10:14,686 --> 00:10:16,099
see what the autopsy uncovers.
223
00:10:16,123 --> 00:10:18,144
DeShawn, you and Evie stay here
and find out...
224
00:10:18,168 --> 00:10:20,364
Who knew what and when. Copy that.
225
00:10:20,388 --> 00:10:23,889
Oh, and, um, extra points if you
can rustle up the murder weapon.
226
00:10:23,913 --> 00:10:26,979
Oh, but if anyone asks, we're
still talking suicide, okay?
227
00:10:27,003 --> 00:10:29,005
Don't wanna spook the horses just yet.
228
00:10:38,014 --> 00:10:39,426
Keeping that breathing going.
229
00:10:39,450 --> 00:10:40,732
What time are we talking?
230
00:10:40,756 --> 00:10:43,977
Approximately 2245, ma'am.
231
00:10:45,065 --> 00:10:47,695
Call of nature led me to
the amenities block.
232
00:10:47,719 --> 00:10:49,610
On the way back to my bungalow,
233
00:10:49,634 --> 00:10:53,136
I witnessed three men
arguing by the firepit.
234
00:10:53,463 --> 00:10:54,702
Which men?
235
00:10:54,726 --> 00:10:56,249
Hard to say, ma'am.
236
00:10:56,476 --> 00:10:57,606
Shortsighted.
237
00:10:57,717 --> 00:10:59,142
Anything else?
238
00:10:59,166 --> 00:11:01,666
Negative, ma'am. Nothing else to report.
239
00:11:01,690 --> 00:11:02,928
- Hoo-yah!
- That's it.
240
00:11:02,952 --> 00:11:04,887
- Thanks.
- Okay, everybody.
241
00:11:04,911 --> 00:11:07,261
Mats back up on the shelves, please.
242
00:11:09,926 --> 00:11:12,372
Some of your clients are
really into the boot camp, huh?
243
00:11:12,396 --> 00:11:14,484
Oh, yeah, it's a point
of difference for us.
244
00:11:14,817 --> 00:11:16,246
So what's next?
245
00:11:16,270 --> 00:11:18,683
- Zip line, then we're done.
- Huh!
246
00:11:18,707 --> 00:11:20,467
Hey, uh, while I've got you,
247
00:11:20,491 --> 00:11:24,515
did you notice any non-retreaty
nocturnal goings-on last night?
248
00:11:24,539 --> 00:11:25,690
No, I had an early one.
249
00:11:25,714 --> 00:11:28,108
I had a chamomile tea
and slept like a log.
250
00:11:32,025 --> 00:11:34,809
Hey, uh, you got a minute?
251
00:11:35,271 --> 00:11:37,093
We have a situation.
252
00:11:52,567 --> 00:11:55,720
So the problem with the light ones is...
253
00:11:55,744 --> 00:11:57,243
Not heavy enough to go all the way.
254
00:11:57,267 --> 00:11:58,505
What's the plan?
255
00:11:58,529 --> 00:12:02,031
We force her to let go,
then we catch her.
256
00:12:02,055 --> 00:12:03,075
DeShawn, right?
257
00:12:03,099 --> 00:12:05,338
- I'm, uh...
- 'Axeman' Beysdorf.
258
00:12:05,362 --> 00:12:07,645
I know who you are.
Got your book and everything.
259
00:12:07,669 --> 00:12:09,342
I like this guy already.
260
00:12:09,366 --> 00:12:10,977
Grab a corner.
261
00:12:13,631 --> 00:12:16,088
Fall back far as you can.
262
00:12:16,112 --> 00:12:17,785
How's it hanging, Amy? You okay?
263
00:12:17,809 --> 00:12:20,136
- No!
- Come on, Amy.
264
00:12:20,160 --> 00:12:23,443
You got three Navy SEALs
and a Marine down here
265
00:12:23,467 --> 00:12:25,750
with their reputations on the
line if anything happens to you.
266
00:12:25,774 --> 00:12:27,795
- Looking good, Amy!
- Come on, Ames!
267
00:12:27,819 --> 00:12:29,319
I can't! I'm scared!
268
00:12:29,343 --> 00:12:31,060
That's just adrenaline
getting your body ready
269
00:12:31,084 --> 00:12:34,063
to do what it's gotta do
to get outta this jam.
270
00:12:34,087 --> 00:12:35,151
Okay?
271
00:12:35,175 --> 00:12:36,804
Okay.
272
00:12:36,828 --> 00:12:38,806
- You got this.
- Tight as you can, brother.
273
00:12:38,830 --> 00:12:41,244
So listen to me. You're gonna
hook your legs over the cable.
274
00:12:41,268 --> 00:12:42,898
Like a spider monkey.
275
00:12:42,922 --> 00:12:44,769
That's it. One, two, three. Up!
276
00:12:44,793 --> 00:12:45,901
That's it.
277
00:12:45,925 --> 00:12:47,728
Now unclip yourself.
278
00:12:47,752 --> 00:12:50,557
You're doing great.
279
00:12:50,581 --> 00:12:53,249
Now slowly hold on. Take your weight.
280
00:12:53,977 --> 00:12:55,258
Good job. Good job.
281
00:12:55,282 --> 00:12:56,956
Okay, on the count of three,
you're gonna release.
282
00:12:56,980 --> 00:12:58,261
Ready? Nice and tight, guys. Yeah.
283
00:12:58,285 --> 00:13:00,437
One, two, three.
284
00:13:00,461 --> 00:13:01,787
Release!
285
00:13:01,811 --> 00:13:03,919
- Yeah!
- Good job!
286
00:13:03,943 --> 00:13:05,355
Well done.
287
00:13:05,379 --> 00:13:07,401
- Yeah, good work.
- Thank you.
288
00:13:07,425 --> 00:13:09,427
Good job, guys.
289
00:13:10,428 --> 00:13:14,277
Yeah, Pete, he didn't
know what to do after the war.
290
00:13:15,563 --> 00:13:17,759
You gotta find something
to get into mentally.
291
00:13:17,783 --> 00:13:19,892
Otherwise you go crazy,
292
00:13:19,916 --> 00:13:21,328
turn out like Scalpel.
293
00:13:23,104 --> 00:13:24,810
I'm blessed.
294
00:13:24,834 --> 00:13:27,551
If I hadn't met Jane and found
something like this place
295
00:13:27,575 --> 00:13:28,751
to throw myself into...
296
00:13:30,013 --> 00:13:31,013
Well...
297
00:13:31,014 --> 00:13:33,644
Come on, y'all. Preaching to the choir.
298
00:13:34,208 --> 00:13:36,298
DeShawn knows the score, right?
299
00:13:37,194 --> 00:13:39,346
I remember coming back
from my first tour.
300
00:13:39,370 --> 00:13:42,111
I was so happy to be home, you know?
301
00:13:42,373 --> 00:13:44,568
But after the dust settles, you realize
302
00:13:44,592 --> 00:13:46,507
no one has any idea
what you've been through.
303
00:13:47,639 --> 00:13:50,249
There's no right words
to explain it to 'em.
304
00:13:50,673 --> 00:13:52,121
Except your brothers.
305
00:13:52,615 --> 00:13:54,269
Amen to that.
306
00:13:56,648 --> 00:13:57,668
How we all going?
307
00:13:57,692 --> 00:13:59,801
Guys, my partner, Evie Cooper.
308
00:13:59,825 --> 00:14:02,108
Evie, Axeman, Scalpel.
309
00:14:02,132 --> 00:14:03,567
Sorry about your friend.
310
00:14:03,978 --> 00:14:05,656
Appreciate that.
311
00:14:05,897 --> 00:14:07,287
You get everyone's statements?
312
00:14:07,311 --> 00:14:08,592
Yeah. All good.
313
00:14:22,892 --> 00:14:24,565
Injection mark, left elbow.
314
00:14:24,589 --> 00:14:26,785
Site tested positive for trenbolone.
315
00:14:26,809 --> 00:14:27,765
Which is?
316
00:14:27,766 --> 00:14:28,961
It's like a steroid on steroids.
317
00:14:28,985 --> 00:14:31,572
What? Same as the stash we found
in the fridge?
318
00:14:31,596 --> 00:14:32,834
You think he's a regular user?
319
00:14:32,858 --> 00:14:34,401
- No, unlikely.
- Really?
320
00:14:34,425 --> 00:14:36,707
Because there's no sign of it
in his bloodstream whatsoever.
321
00:14:36,731 --> 00:14:40,059
My guess is he was injected postmortem.
322
00:14:40,083 --> 00:14:41,451
So someone wants us to think
323
00:14:41,475 --> 00:14:43,410
that he's using
performance-enhancing drugs.
324
00:14:43,434 --> 00:14:45,151
- Mm-hm.
- Why would someone do that?
325
00:14:45,175 --> 00:14:47,307
That's above my pay grade, I'm afraid.
326
00:14:49,195 --> 00:14:52,111
What's with the bald patch?
Looks like it's been shaved.
327
00:14:53,531 --> 00:14:55,988
Uh, well, it could be some kind
of medical procedure.
328
00:14:56,012 --> 00:14:57,511
An angiogram or an ECG, maybe.
329
00:14:57,535 --> 00:14:59,165
Or a wire.
330
00:14:59,189 --> 00:15:02,603
So I can account for
every number bar one.
331
00:15:02,627 --> 00:15:05,040
And Mr. Levinson has called it
every day for the past month,
332
00:15:05,064 --> 00:15:06,912
sometimes even up to three times a day.
333
00:15:06,936 --> 00:15:09,915
That's a Washington, D.C. area code.
334
00:15:09,939 --> 00:15:12,004
He had a stopover there
to Sydney from Dallas.
335
00:15:13,072 --> 00:15:14,876
Why fly to D.C. on your way to Sydney?
336
00:15:14,900 --> 00:15:16,269
It's in the opposite direction.
337
00:15:16,293 --> 00:15:17,618
Mmm. Let's find out.
338
00:15:21,189 --> 00:15:22,753
Hilary Johnson speaking.
339
00:15:22,777 --> 00:15:23,779
Hey, Hilary.
340
00:15:23,803 --> 00:15:26,018
This is Sergeant Jim Dempsey,
Australian Federal Police.
341
00:15:26,042 --> 00:15:28,150
What can I do for you, Sergeant?
342
00:15:28,174 --> 00:15:30,307
I wanted to talk to you
about Peter Levinson.
343
00:15:31,569 --> 00:15:32,692
Let me take your number
344
00:15:32,716 --> 00:15:34,635
and have someone from my office
call you back.
345
00:15:34,659 --> 00:15:36,115
And what office would that be?
346
00:15:36,139 --> 00:15:38,944
I'm an investigative reporter
with the Times.
347
00:15:38,968 --> 00:15:40,293
So if you send me your details...
348
00:15:40,317 --> 00:15:43,426
Ms. Johnson, it's
Special Agent Mackey, NCIS.
349
00:15:43,450 --> 00:15:46,038
I'd prefer to chat right now,
if that's okay.
350
00:15:46,455 --> 00:15:48,475
What's this regarding, exactly?
351
00:15:48,499 --> 00:15:50,869
It's regarding Lieutenant Pete Levinson
352
00:15:50,893 --> 00:15:53,417
and the fact you had him wear a wire.
353
00:15:54,640 --> 00:15:56,680
I actually flew into Sydney yesterday.
354
00:15:57,216 --> 00:15:58,726
Where are you guys based?
355
00:16:01,773 --> 00:16:03,882
Agent Mackey? Can I get you some coffee?
356
00:16:03,906 --> 00:16:06,952
We'd rather get down
to business, if that's okay.
357
00:16:09,172 --> 00:16:11,303
How well do you know Pete Levinson?
358
00:16:11,850 --> 00:16:14,066
I'm writing an exposé
on illicit drug use
359
00:16:14,090 --> 00:16:15,894
amongst SEAL candidates at BUD/S.
360
00:16:15,918 --> 00:16:17,330
- Steroids, right?
- Mm-hm.
361
00:16:17,354 --> 00:16:18,761
What spurred your interest?
362
00:16:18,785 --> 00:16:21,290
The death of a candidate, Victor Austin.
363
00:16:21,314 --> 00:16:23,336
His grandmother approached me
with concerns,
364
00:16:23,360 --> 00:16:25,512
well-founded concerns
from what I've seen.
365
00:16:25,536 --> 00:16:27,253
Can I be frank, Ms. Johnson?
366
00:16:27,277 --> 00:16:29,559
I served with SEAL teams.
367
00:16:29,583 --> 00:16:34,170
And to me, they were the epitome
of what it means to serve.
368
00:16:34,307 --> 00:16:36,047
And of the dozens of
SEALs I've interviewed
369
00:16:36,072 --> 00:16:37,725
over the course of the investigation,
370
00:16:37,750 --> 00:16:38,968
I couldn't agree more.
371
00:16:39,028 --> 00:16:42,181
But in any cohort,
there's a bad apple or two.
372
00:16:42,205 --> 00:16:43,704
And that's what I'm looking at here.
373
00:16:43,728 --> 00:16:46,576
And Levinson. He was helping you how?
374
00:16:46,600 --> 00:16:49,821
Levinson was medical officer
at the time of Austin's death.
375
00:16:50,953 --> 00:16:52,301
Levinson is dead.
376
00:16:52,802 --> 00:16:54,456
He was murdered.
377
00:16:54,913 --> 00:16:56,067
By whom?
378
00:16:56,092 --> 00:16:57,985
We're hoping
you could help us with that.
379
00:16:58,709 --> 00:17:00,469
What was Levinson doing in Sydney?
380
00:17:00,614 --> 00:17:03,637
I can't divulge any more about
my investigation, I'm afraid.
381
00:17:04,325 --> 00:17:05,769
I understand.
382
00:17:05,793 --> 00:17:08,163
We'll get our tech team
to decrypt your recorder, then.
383
00:17:08,187 --> 00:17:09,773
Find out what's on it.
384
00:17:09,797 --> 00:17:10,818
You have the recorder?
385
00:17:10,842 --> 00:17:12,863
How do you think we knew about the wire?
386
00:17:12,887 --> 00:17:14,430
I'm gonna need that back.
387
00:17:14,454 --> 00:17:16,020
Shoot us Austin's autopsy.
388
00:17:16,521 --> 00:17:18,697
We'll see what we can do.
389
00:17:29,449 --> 00:17:30,710
You heard JD.
390
00:17:30,735 --> 00:17:32,736
Someone shot up Levinson postmortem.
391
00:17:32,820 --> 00:17:34,407
Why would anybody do that?
392
00:17:34,431 --> 00:17:36,626
They're setting their mate up
to take the fall.
393
00:17:36,650 --> 00:17:38,019
That is not how these guys roll.
394
00:17:38,043 --> 00:17:40,021
The brotherhood is everything to them.
395
00:17:40,045 --> 00:17:41,849
Take a look at Axe and Scalpel.
396
00:17:41,873 --> 00:17:44,353
They're both 40-something
and ripped like a 20-year-old.
397
00:17:44,377 --> 00:17:45,592
What does that tell you?
398
00:17:45,616 --> 00:17:46,767
Tells me that they work out!
399
00:17:46,791 --> 00:17:48,923
You could learn a thing or two.
400
00:17:50,943 --> 00:17:52,771
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
401
00:17:56,482 --> 00:17:57,996
That'd be our murder weapon, right?
402
00:17:58,020 --> 00:17:59,910
Mmm. Keep looking.
403
00:17:59,934 --> 00:18:01,434
The receiver's gotta be close by.
404
00:18:01,458 --> 00:18:03,436
Wait, are we sure this thing
was on our person?
405
00:18:03,460 --> 00:18:05,428
You know, some of these things
can work remotely.
406
00:18:06,738 --> 00:18:08,324
Or somebody fished it out.
407
00:18:10,636 --> 00:18:12,637
Hmm.
408
00:18:12,686 --> 00:18:14,142
Still going?
409
00:18:14,166 --> 00:18:16,188
Just dotting 'I's and crossing 'T's.
410
00:18:16,212 --> 00:18:17,885
Same.
411
00:18:17,909 --> 00:18:19,495
Giving Pete a proper send-off,
412
00:18:19,519 --> 00:18:21,454
getting drunk and shooting
the hell outta something.
413
00:18:21,478 --> 00:18:24,457
Got a TAC-338 with your name
on it if you wanna join us.
414
00:18:24,481 --> 00:18:27,503
Ooh, damn, I would like that,
man, but, uh...
415
00:18:27,527 --> 00:18:29,418
...I better keep dotting
those 'T's with my partner,
416
00:18:29,442 --> 00:18:30,878
if that's okay with y'all.
417
00:18:31,824 --> 00:18:33,086
Okay, brother.
418
00:18:33,881 --> 00:18:35,033
Before you go,
419
00:18:35,057 --> 00:18:36,817
do you guys remember a BUD/S candidate
420
00:18:36,841 --> 00:18:38,794
by the name of Victor Austin?
421
00:18:39,104 --> 00:18:40,995
Sure. I remember him.
422
00:18:41,380 --> 00:18:42,760
Sad story.
423
00:18:43,828 --> 00:18:46,699
He gave it his all, and I mean his all.
424
00:18:47,094 --> 00:18:49,090
He died five minutes out from finishing.
425
00:18:49,114 --> 00:18:50,309
Damn.
426
00:18:50,333 --> 00:18:51,768
What happened?
427
00:18:52,224 --> 00:18:53,734
Kid drowned at my feet.
428
00:18:53,758 --> 00:18:55,705
Didn't realize till it was too late.
429
00:18:55,729 --> 00:18:56,967
That's on me.
430
00:18:57,605 --> 00:18:59,254
I'm learning to live with that.
431
00:18:59,857 --> 00:19:02,060
When people talk about watering it down,
432
00:19:02,084 --> 00:19:03,844
easing back on some of the drills,
433
00:19:03,868 --> 00:19:05,715
but you need to push people to the edge.
434
00:19:05,739 --> 00:19:06,890
You need people who are prepared
435
00:19:06,914 --> 00:19:08,350
to drown themselves to save their team.
436
00:19:08,699 --> 00:19:10,155
And that kid,
437
00:19:10,179 --> 00:19:13,114
Victor Austin, he proved he had it.
438
00:19:13,138 --> 00:19:15,464
BUD/S is crazy tough for a reason.
439
00:19:15,789 --> 00:19:17,510
No one wants a quitter by their side
440
00:19:17,534 --> 00:19:19,101
in the middle of a firefight.
441
00:19:21,015 --> 00:19:22,625
Finn said you had a go at BUD/S, man.
442
00:19:22,919 --> 00:19:24,529
How far you get?
443
00:19:25,437 --> 00:19:26,716
Last day of Hell Week.
444
00:19:27,176 --> 00:19:28,695
Last day?
445
00:19:28,719 --> 00:19:30,044
Hell.
446
00:19:30,068 --> 00:19:31,654
You ring the bell?
447
00:19:31,678 --> 00:19:33,550
Ring-a-ding-ding?
448
00:19:35,029 --> 00:19:36,485
Gave it my best shot.
449
00:19:37,019 --> 00:19:39,032
Let's just say my best
wasn't good enough.
450
00:19:39,605 --> 00:19:41,296
No need to explain, man.
451
00:19:41,524 --> 00:19:43,797
Plenty of good men end up ringing it.
452
00:19:43,821 --> 00:19:45,214
Plenty of wusses too.
453
00:19:51,350 --> 00:19:53,676
We're just breaking your balls,
man. We good?
454
00:19:53,700 --> 00:19:55,267
All good.
455
00:19:57,095 --> 00:20:00,901
♪ You can ring my bell ♪
456
00:20:00,925 --> 00:20:02,120
♪ Ring my bell... ♪
457
00:20:04,276 --> 00:20:06,211
You guys are mean.
458
00:20:06,235 --> 00:20:08,976
♪ You can ring my bell ♪
459
00:20:21,457 --> 00:20:23,218
Bingo.
460
00:20:23,242 --> 00:20:24,478
- Yo, Rosie.
- What?
461
00:20:24,516 --> 00:20:25,928
Need another autopsy.
462
00:20:25,954 --> 00:20:27,824
Well, mate, you've come
to the right place!
463
00:20:27,957 --> 00:20:29,891
- Great!
- Where's the body?
464
00:20:29,915 --> 00:20:31,502
Six feet under, in Maryland.
465
00:20:31,526 --> 00:20:33,504
Uh, that's challenging, even for me.
466
00:20:33,528 --> 00:20:36,202
Yeah. I need you to go over it,
see if it tracks.
467
00:20:36,226 --> 00:20:38,378
What, you want me to autopsy an autopsy?
468
00:20:38,402 --> 00:20:40,086
A redacted autopsy, what's more!
469
00:20:40,110 --> 00:20:41,120
Yep.
470
00:20:41,144 --> 00:20:43,339
You're gonna need Blue's help
with that, aren't you?
471
00:20:43,363 --> 00:20:44,950
How very dare you, sir!
472
00:20:44,974 --> 00:20:46,778
Hey, Bluebird! In here, please.
473
00:20:46,802 --> 00:20:50,129
So Austin drowned at
Coronado Beach four years ago.
474
00:20:50,153 --> 00:20:52,351
This guy on your slab
participated in that autopsy.
475
00:20:53,373 --> 00:20:55,874
So, uh, tick-tock, Doc.
476
00:20:55,898 --> 00:20:57,397
- Hi.
- Hello!
477
00:20:57,421 --> 00:20:59,573
Hey, can you, uh, wave your
magic wand over that, please,
478
00:20:59,597 --> 00:21:01,557
- and see what you can see?
- Rupert that.
479
00:21:01,581 --> 00:21:04,143
And then can you
contact the lad's family
480
00:21:04,167 --> 00:21:07,649
and see if they can send us
his, uh, medical records?
481
00:21:08,664 --> 00:21:10,055
Is there a problem?
482
00:21:10,216 --> 00:21:12,151
No. No problem.
483
00:21:12,175 --> 00:21:13,631
I'll text them right away.
484
00:21:13,655 --> 00:21:17,179
You don't text the family
about their dead son.
485
00:21:17,677 --> 00:21:21,813
Yeah. Yeah, of course. Sorry,
you're right. 100%. I'll email them.
486
00:21:21,837 --> 00:21:24,859
Ooh. We're better than that,
Bluebird, hmm?
487
00:21:24,883 --> 00:21:28,123
No! Rosie, please don't
make me 20th-century them.
488
00:21:28,147 --> 00:21:30,323
It's the least we can do.
489
00:21:38,803 --> 00:21:41,042
Don't pick up,
don't pick up, don't pick up...
490
00:21:41,160 --> 00:21:42,870
You've reached the Austin home.
491
00:21:42,927 --> 00:21:43,927
Please leave a message.
492
00:21:45,027 --> 00:21:47,817
Hi. This is Bluebird Gleeson
from NCIS Sydney.
493
00:21:47,950 --> 00:21:50,406
Could you please send over
Victor's medical records?
494
00:21:50,430 --> 00:21:52,402
I will email you the address
to send them to.
495
00:21:52,447 --> 00:21:54,174
Thank you so much. 'Bye!
496
00:21:59,313 --> 00:22:01,334
Didn't answer.
497
00:22:01,360 --> 00:22:03,144
Left a message.
498
00:22:17,675 --> 00:22:18,739
I mean,
499
00:22:18,763 --> 00:22:20,349
if a phone rings in the forest
500
00:22:20,373 --> 00:22:22,003
and no one's around to hear it,
501
00:22:22,027 --> 00:22:23,725
did it even ring?
502
00:22:30,296 --> 00:22:32,013
My nan used to keep chooks.
503
00:22:32,037 --> 00:22:34,407
Scared the crap out of me.
Always trying to peck my toes.
504
00:22:34,431 --> 00:22:36,345
Ooh. What happened?
505
00:22:36,673 --> 00:22:38,454
Oh, it's a burn injury.
506
00:22:38,478 --> 00:22:39,978
Ooh, nasty!
507
00:22:40,002 --> 00:22:42,633
It's melted cheese from
a jaffle iron last night.
508
00:22:42,657 --> 00:22:44,373
Midnight cravings.
509
00:22:44,397 --> 00:22:45,592
Midnight?
510
00:22:45,616 --> 00:22:46,877
I thought you slept through.
511
00:22:47,350 --> 00:22:50,249
Oh! Pregnancy brain.
I did get up for a bit.
512
00:22:50,273 --> 00:22:52,556
- For your midnight feast?
- Yeah, that's right.
513
00:22:52,580 --> 00:22:54,406
Why are you lying to us?
514
00:22:55,107 --> 00:22:56,250
Excuse me?
515
00:22:56,275 --> 00:22:58,474
Proprietor of a wellness retreat
mixed up in
516
00:22:58,498 --> 00:23:00,302
the murder of a US Navy SEAL.
517
00:23:00,326 --> 00:23:02,000
It's not a good look, I imagine.
518
00:23:02,024 --> 00:23:03,479
My partner right there, Jane?
519
00:23:03,503 --> 00:23:05,220
You know, that why you
giving us the runaround?
520
00:23:05,244 --> 00:23:06,526
Protecting your business?
521
00:23:06,550 --> 00:23:08,037
Or is it protecting your husband?
522
00:23:10,604 --> 00:23:12,475
None of this has anything
to do with Finn.
523
00:23:13,644 --> 00:23:15,274
Where's the receiver, Jane?
524
00:23:15,298 --> 00:23:18,082
We know someone fished it
out of the firepit.
525
00:23:18,783 --> 00:23:20,758
My money's on you.
526
00:23:24,916 --> 00:23:27,222
I was worried it was gonna
implicate Finn.
527
00:23:27,473 --> 00:23:28,722
How?
528
00:23:28,746 --> 00:23:31,139
For that kid dying on the beach
during Hell Week.
529
00:23:31,477 --> 00:23:33,727
Finn's job was to push those
recruits to their limits.
530
00:23:33,751 --> 00:23:35,729
It wasn't his fault the kid drowned.
531
00:23:35,753 --> 00:23:37,862
Now some journo's been
sniffing around for a story
532
00:23:37,886 --> 00:23:39,147
to crucify him for it.
533
00:23:39,819 --> 00:23:41,561
That's not right.
534
00:23:41,585 --> 00:23:43,084
He was just doing his job.
535
00:23:43,108 --> 00:23:44,825
Take us through what you saw.
536
00:23:44,849 --> 00:23:46,958
Hard to make out
exactly what was happening,
537
00:23:46,982 --> 00:23:48,547
but they were arguing.
538
00:23:48,849 --> 00:23:49,786
Who?
539
00:23:49,787 --> 00:23:52,920
Axeman, Scalpel, Pete.
540
00:23:52,944 --> 00:23:54,083
Not your husband?
541
00:23:54,108 --> 00:23:56,173
No, Finn was in bed, fast asleep.
542
00:23:56,339 --> 00:23:59,057
- So they argued, then...
- Then there was a struggle.
543
00:23:59,081 --> 00:24:00,711
Then one of them threw
something into the fire.
544
00:24:00,735 --> 00:24:02,171
Then they all got up and left.
545
00:24:03,105 --> 00:24:05,178
I went down to the fire
and... drew it out.
546
00:24:07,500 --> 00:24:08,762
The receiver, please, Jane.
547
00:24:08,786 --> 00:24:11,354
You'll find it under Joycey.
548
00:24:12,751 --> 00:24:14,014
Joycey?
549
00:24:28,264 --> 00:24:29,395
My hero!
550
00:24:32,636 --> 00:24:34,440
The receiver's casing is damaged,
551
00:24:34,464 --> 00:24:36,224
but the SD card is still intact.
552
00:24:36,248 --> 00:24:38,511
Some kind of data protection on it.
553
00:24:39,599 --> 00:24:40,775
Call us when you got it.
554
00:24:42,472 --> 00:24:43,754
Am I missing something?
555
00:24:43,778 --> 00:24:45,930
I thought this was about steroids.
556
00:24:45,954 --> 00:24:48,410
But the wife thinks it's about
a kid drowning at BUD/S.
557
00:24:48,434 --> 00:24:50,306
- Mmm.
- I mean, which way is up here?
558
00:24:55,093 --> 00:24:56,723
You going somewhere, fellas?
559
00:24:57,063 --> 00:24:58,638
Got a plane to catch.
560
00:24:58,662 --> 00:25:00,292
Managed to change our flights.
561
00:25:00,316 --> 00:25:01,685
That's a shame.
562
00:25:01,709 --> 00:25:03,599
We're gonna need you to stick
around a little longer.
563
00:25:03,623 --> 00:25:05,340
Nah, gotta keep moving.
564
00:25:05,364 --> 00:25:06,994
Go see Pete's folks.
565
00:25:07,018 --> 00:25:08,759
Important we're there for that.
566
00:25:09,840 --> 00:25:11,160
Real nice to meet y'all.
567
00:25:12,458 --> 00:25:13,827
My partner's right.
568
00:25:13,851 --> 00:25:16,656
Afraid you guys can't leave until
we complete our investigation.
569
00:25:16,680 --> 00:25:18,614
Best book a later flight.
570
00:25:20,419 --> 00:25:22,120
All those other guys left.
571
00:25:23,557 --> 00:25:24,966
Something I'm not getting here?
572
00:25:26,951 --> 00:25:28,256
What's going on, brother?
573
00:25:28,624 --> 00:25:30,638
Just dotting those 'T's, bro.
574
00:25:32,087 --> 00:25:33,586
Damn paperwork, huh?
575
00:25:33,610 --> 00:25:34,785
Mm-hm.
576
00:25:36,418 --> 00:25:37,898
Sure, man. Whatever.
577
00:25:39,398 --> 00:25:41,202
One more day in paradise.
578
00:25:41,226 --> 00:25:42,900
No hard stretch.
579
00:25:42,924 --> 00:25:44,697
Think maybe we can get some chow?
580
00:25:44,721 --> 00:25:47,363
Yeah. I'll see what I can rustle up.
581
00:25:49,757 --> 00:25:51,367
We'll be in our cabins.
582
00:25:52,629 --> 00:25:54,302
Come on, Scalp.
583
00:26:02,421 --> 00:26:05,464
Victor never touched drugs growing up.
584
00:26:05,489 --> 00:26:07,490
Kids at college were doing steroids,
585
00:26:07,785 --> 00:26:09,178
he'd call 'em out.
586
00:26:10,342 --> 00:26:12,843
He wanted to make it
through BUD/S so bad
587
00:26:12,867 --> 00:26:14,714
that second time.
588
00:26:14,738 --> 00:26:16,890
I saw how he was changing.
589
00:26:16,914 --> 00:26:19,023
Body all beefed up.
590
00:26:19,047 --> 00:26:22,527
He'd get into rages, even with me.
591
00:26:22,940 --> 00:26:24,811
Never did that before.
592
00:26:24,835 --> 00:26:27,161
I'm sorry. That must have been
really hard.
593
00:26:27,185 --> 00:26:30,469
It's been real nice talking
with you, Ms. Gleeson,
594
00:26:30,493 --> 00:26:32,146
but I think I need to go now.
595
00:26:32,491 --> 00:26:34,168
It's been an honor, ma'am.
596
00:26:34,192 --> 00:26:36,823
And, um, if I can play just a small part
597
00:26:36,847 --> 00:26:39,521
in bringing justice for Victor, then...
598
00:26:39,545 --> 00:26:41,872
I don't doubt you will.
599
00:26:41,896 --> 00:26:43,612
Sending them now.
600
00:26:43,636 --> 00:26:46,116
Goodbye and God bless.
601
00:26:46,437 --> 00:26:47,917
God bless.
602
00:27:01,157 --> 00:27:03,110
The image on the left shows Mr. Austin
603
00:27:03,134 --> 00:27:04,633
12 months out from BUD/S.
604
00:27:04,657 --> 00:27:07,245
The image on the right
was from the autopsy report.
605
00:27:07,269 --> 00:27:10,161
I will now hand you over
to my esteemed colleague.
606
00:27:10,185 --> 00:27:12,554
Right, good. Thank you, I guess.
607
00:27:12,578 --> 00:27:15,601
Uh, well, prior to BUD/S,
Austin was in rude good health.
608
00:27:15,625 --> 00:27:18,822
Low BMI, a resting heart rate of 45bpm.
609
00:27:18,846 --> 00:27:21,825
Lung capacity was 120% of predicted...
610
00:27:21,849 --> 00:27:23,739
Whoa, whoa, whoa, whoa.
For... for the dummies, Rosie.
611
00:27:23,763 --> 00:27:25,654
He was a beast.
612
00:27:25,678 --> 00:27:28,309
90 kilograms, 6% body fat.
613
00:27:28,333 --> 00:27:30,398
He would have made
a very handy back-rower.
614
00:27:30,422 --> 00:27:33,326
In fact, he reminded me of
myself in my younger days.
615
00:27:33,350 --> 00:27:36,535
Although I doubt whether he had
the ability to palm with both...
616
00:27:36,559 --> 00:27:39,843
Anyway, at autopsy,
617
00:27:39,867 --> 00:27:42,976
he had a 32% gain in muscle mass
618
00:27:43,000 --> 00:27:44,935
and biggest change was in his heart,
619
00:27:44,959 --> 00:27:47,589
which increased in size by 28%.
620
00:27:47,613 --> 00:27:49,591
What's the shadowing around his lungs?
621
00:27:49,615 --> 00:27:52,029
That's pulmonary edema
caused by a massive heart attack.
622
00:27:52,053 --> 00:27:53,944
Muscle stopped pumping, fluid backed up.
623
00:27:53,968 --> 00:27:55,491
So he didn't drown?
624
00:27:55,516 --> 00:27:57,081
Well, he did, but, uh,
625
00:27:57,449 --> 00:27:59,078
in his own fluids.
626
00:27:59,471 --> 00:28:00,689
So he was abusing steroids?
627
00:28:00,714 --> 00:28:02,213
I mean, how... how was that
not picked up?
628
00:28:02,238 --> 00:28:05,720
Because his bloods were
tampered with postmortem.
629
00:28:07,024 --> 00:28:08,654
That's a big call.
630
00:28:08,678 --> 00:28:09,829
Hope you can back it up.
631
00:28:09,853 --> 00:28:11,657
Oh, you know, I'm an esteemed colleague.
632
00:28:11,681 --> 00:28:13,137
Yes, as a matter of fact, I can.
633
00:28:13,161 --> 00:28:16,009
The bloods taken at his autopsy
634
00:28:16,033 --> 00:28:18,446
indicated the boy had rare markers
635
00:28:18,470 --> 00:28:19,839
for Ashkenazi blood,
636
00:28:19,863 --> 00:28:23,134
which is common in people
with Polish Jewish heritage,
637
00:28:23,158 --> 00:28:25,758
but incredibly rare for
the rest of the population,
638
00:28:25,782 --> 00:28:27,609
and also inconsistent
639
00:28:28,190 --> 00:28:29,457
with the medical records
640
00:28:29,481 --> 00:28:31,440
we received from Austin's grandmother.
641
00:28:32,611 --> 00:28:34,612
So some guy swapped out his bloods?
642
00:28:34,637 --> 00:28:36,030
Not some guy.
643
00:28:37,241 --> 00:28:38,372
This guy.
644
00:28:38,397 --> 00:28:40,746
Levinson has Ashkenazi markers
in his blood?
645
00:28:40,771 --> 00:28:42,163
Correct.
646
00:28:42,190 --> 00:28:43,819
And he was part of the medical team
647
00:28:43,843 --> 00:28:45,666
present at Austin's autopsy.
648
00:28:52,665 --> 00:28:54,599
Anyone asks, no comment.
649
00:28:54,623 --> 00:28:56,558
It's four years ago, man.
Ancient history.
650
00:28:56,582 --> 00:28:58,647
Come on, man, you
know what journalists are like.
651
00:28:58,671 --> 00:29:00,910
She's gonna keep badgering me
till she gets her story.
652
00:29:00,934 --> 00:29:02,259
Wait, you talked to her?
653
00:29:02,283 --> 00:29:03,420
Nah, bro.
654
00:29:03,444 --> 00:29:05,741
She just keeps leaving messages.
Dog with a bone.
655
00:29:05,765 --> 00:29:07,612
- So ignore them.
- Not that easy.
656
00:29:07,636 --> 00:29:09,266
I'm the one who switched out
657
00:29:09,290 --> 00:29:10,615
my bloods, remember?
658
00:29:10,639 --> 00:29:11,790
Why you even saying that?
659
00:29:11,814 --> 00:29:13,444
There's gonna be an investigation
660
00:29:13,468 --> 00:29:14,880
and it's my ass on the line.
661
00:29:14,904 --> 00:29:16,334
You're the one who asked me
to switch the bloods.
662
00:29:16,358 --> 00:29:19,232
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Do me a favor, man.
663
00:29:19,256 --> 00:29:20,582
Lift your shirt up.
664
00:29:22,101 --> 00:29:23,019
What the hell, Axe?
665
00:29:24,117 --> 00:29:25,840
- Lift up your shirt!
- Get your hands off me!
666
00:29:26,043 --> 00:29:27,589
- What the hell is this?
- Get your hands off me!
667
00:29:27,613 --> 00:29:29,199
- What the hell is this?
- Axe...
668
00:29:29,223 --> 00:29:30,592
I thought we were brothers!
669
00:29:30,616 --> 00:29:31,941
Come on, man! No! No!
670
00:29:31,965 --> 00:29:34,509
- Let go!
- No! Axe!
671
00:29:39,276 --> 00:29:40,950
I've heard enough.
672
00:29:43,542 --> 00:29:45,824
DeShawn? It's Scalpel and Axeman.
673
00:29:45,848 --> 00:29:47,522
I need you and Evie to leave now.
674
00:29:47,546 --> 00:29:49,436
We'll get a tactical team en route.
675
00:29:49,460 --> 00:29:50,829
Copy that, boss.
676
00:29:50,853 --> 00:29:53,397
We'll be back in time
for Evie's swim meet.
677
00:30:01,864 --> 00:30:05,322
Hey, hey. What the hell's going on?
678
00:30:05,346 --> 00:30:07,050
Scalp and I got a problem.
679
00:30:08,131 --> 00:30:10,196
Which means you got
a problem too, buddy.
680
00:30:10,220 --> 00:30:11,699
Moment of truth, brother.
681
00:30:12,139 --> 00:30:13,417
Are you gonna fall in?
682
00:30:27,498 --> 00:30:28,606
Bro, please.
683
00:30:28,630 --> 00:30:29,912
You don't wanna do this, man.
684
00:30:29,936 --> 00:30:33,568
Everything you got going on
here, you lose it all.
685
00:30:33,592 --> 00:30:36,135
These guys aren't your friends.
686
00:30:36,159 --> 00:30:37,223
They lied to you.
687
00:30:37,247 --> 00:30:39,312
Austin didn't drown.
688
00:30:39,336 --> 00:30:40,487
His heart exploded on account of
689
00:30:40,511 --> 00:30:42,011
all the steroids he'd been taking,
690
00:30:42,035 --> 00:30:43,670
drugs supplied by those two guys.
691
00:30:44,951 --> 00:30:47,320
Levinson swapped out his bloods.
692
00:30:47,344 --> 00:30:49,801
That's what this investigation
is all about.
693
00:30:49,825 --> 00:30:51,716
It's not about some kid drowning.
694
00:30:51,740 --> 00:30:54,632
It's about Axe and Scalpel
pushing roids.
695
00:31:04,834 --> 00:31:06,942
They've been lying to you
this whole time.
696
00:31:06,966 --> 00:31:09,075
They killed Levinson
to cover this all up.
697
00:31:09,099 --> 00:31:11,251
Please, man, you gotta believe me.
698
00:31:13,322 --> 00:31:15,148
No time like the present, bro.
699
00:31:16,367 --> 00:31:17,367
Get out.
700
00:31:26,333 --> 00:31:27,484
Let's go. Move it.
701
00:31:27,508 --> 00:31:28,945
You heard him!
702
00:31:30,468 --> 00:31:33,012
Hey, I hope you've got a plan,
703
00:31:33,036 --> 00:31:35,188
'cause this is gonna seriously suck.
704
00:31:35,212 --> 00:31:37,277
How'd that Gallipoli movie end up?
705
00:31:37,301 --> 00:31:39,888
The guy with the steel springs
for legs, what happened to him?
706
00:31:39,912 --> 00:31:42,325
He got the call to go over the
top and storm the Turkish lines.
707
00:31:42,349 --> 00:31:45,502
Okay. And what happens
when he makes it back?
708
00:31:45,526 --> 00:31:47,765
He doesn't. He gets mowed down
by the Turkish machine guns.
709
00:31:47,789 --> 00:31:49,550
- What kind of movie is that?!
- I don't know!
710
00:31:49,574 --> 00:31:51,421
- It's about sacrifice.
- And now you tell me?!
711
00:31:51,445 --> 00:31:53,403
Stop.
712
00:31:53,843 --> 00:31:55,366
That's far enough.
713
00:31:56,189 --> 00:31:57,732
On your knees.
714
00:31:57,756 --> 00:31:59,299
Turn around and face 'em.
715
00:32:07,505 --> 00:32:08,612
Turn around
716
00:32:08,636 --> 00:32:09,875
and get on your knees.
717
00:32:09,899 --> 00:32:11,385
Or what, you'll shoot us?
718
00:32:12,727 --> 00:32:14,183
What's the matter, Axeman?
719
00:32:14,207 --> 00:32:15,837
You can't shoot us facing you?
720
00:32:15,861 --> 00:32:17,447
Gotta shoot us in the back?
721
00:32:18,908 --> 00:32:20,605
Yeah, real tough guys.
722
00:32:21,998 --> 00:32:23,366
Says the guy who rang the bell.
723
00:32:23,731 --> 00:32:25,542
Was probably all hopped up on drugs.
724
00:32:25,566 --> 00:32:27,022
Only way he could make it through.
725
00:32:27,046 --> 00:32:29,242
Cowards, the lot of them.
726
00:32:30,789 --> 00:32:32,593
Hey, Axeman.
727
00:32:32,617 --> 00:32:35,749
What do you say we, uh,
even the odds, huh?
728
00:32:36,410 --> 00:32:37,598
Give 'em a fighting chance.
729
00:32:38,623 --> 00:32:40,035
Screw that.
730
00:32:40,059 --> 00:32:41,713
Hey, it'll make it more fun for us.
731
00:32:44,107 --> 00:32:46,718
Hell... why not?
732
00:32:48,241 --> 00:32:50,242
We're gonna play
a game of hide-and-shoot.
733
00:32:50,508 --> 00:32:52,482
I'mma count to 20.
734
00:32:52,506 --> 00:32:54,855
You're gonna let us run and
then you're gonna hunt us down?
735
00:33:01,167 --> 00:33:02,820
What is this, The Hunger Games?
736
00:33:03,094 --> 00:33:04,574
Give 'em your gun.
737
00:33:07,977 --> 00:33:09,998
Now, you got a couple of .45s.
738
00:33:10,589 --> 00:33:12,635
14 rounds between you.
739
00:33:13,788 --> 00:33:15,282
Should make it more fair.
740
00:33:19,539 --> 00:33:20,714
Game on.
741
00:33:21,492 --> 00:33:22,643
One.
742
00:33:22,667 --> 00:33:23,667
Grab it.
743
00:33:24,668 --> 00:33:26,211
Two.
744
00:33:26,717 --> 00:33:27,868
Three.
745
00:33:28,439 --> 00:33:29,919
Four.
746
00:33:31,493 --> 00:33:32,712
Five.
747
00:33:37,186 --> 00:33:38,467
Nineteen.
748
00:33:39,147 --> 00:33:40,298
Twenty.
749
00:33:40,707 --> 00:33:43,469
Coming, ready or not!
750
00:33:48,371 --> 00:33:49,783
♪ Ring my bell... ♪
751
00:33:55,813 --> 00:33:57,423
♪ Ring my bell ♪
752
00:34:00,383 --> 00:34:04,450
♪ You can ring my bell ♪
753
00:34:04,474 --> 00:34:06,084
♪ Ring my bell... ♪
754
00:34:07,390 --> 00:34:09,324
That song always got me
up on the dance floor.
755
00:34:09,348 --> 00:34:11,283
- Now they've killed it.
- Evie, shh!
756
00:34:11,307 --> 00:34:12,849
No, you need to hear this.
757
00:34:12,873 --> 00:34:13,937
What are you doing?!
758
00:34:13,961 --> 00:34:15,765
I've fired plenty of guns.
759
00:34:15,789 --> 00:34:17,419
Good shot too.
760
00:34:17,443 --> 00:34:19,856
But I've never fired my gun
at a live person before.
761
00:34:19,880 --> 00:34:22,187
You get a shot, you take it.
762
00:34:23,101 --> 00:34:24,276
Okay.
763
00:34:27,671 --> 00:34:28,933
- Come here.
- Yeah, nah.
764
00:34:30,064 --> 00:34:31,128
This is life or death.
765
00:34:31,152 --> 00:34:32,434
Listen, if I'm gonna die,
766
00:34:32,458 --> 00:34:34,393
it's not gonna be with mud on my face.
767
00:34:34,417 --> 00:34:35,698
- Okay?
- Suit yourself.
768
00:34:35,722 --> 00:34:37,918
We need to find a way
to circle back to the retreat,
769
00:34:37,942 --> 00:34:39,006
call for help.
770
00:34:41,206 --> 00:34:42,531
What are my legs?
771
00:34:42,555 --> 00:34:43,686
What?
772
00:34:44,126 --> 00:34:47,216
Steel springs, D! Steel springs.
773
00:34:53,305 --> 00:34:54,848
- Where are they?
- Uh, beyond the ridge.
774
00:34:54,872 --> 00:34:56,371
Take the quad.
775
00:34:59,224 --> 00:35:01,071
Let's go.
776
00:35:08,277 --> 00:35:10,646
One, two, three, four.
777
00:35:10,670 --> 00:35:13,954
All right, fastest way
back to the retreat. Okay.
778
00:35:16,372 --> 00:35:17,740
Here.
779
00:35:17,764 --> 00:35:19,264
Oh, hell, no!
780
00:35:19,288 --> 00:35:20,482
Why not? You draw their fire.
781
00:35:20,506 --> 00:35:22,049
I'll come round and hit their flank.
782
00:35:22,073 --> 00:35:24,094
Why don't you get on the zip
line and I take their flank?
783
00:35:24,118 --> 00:35:25,444
'Cause you've never shot nobody
784
00:35:25,468 --> 00:35:27,489
and don't have tactical experience.
785
00:35:27,513 --> 00:35:28,882
Come on, Evie.
786
00:35:28,906 --> 00:35:31,145
Give me a head start
so I can get in position.
787
00:35:31,169 --> 00:35:33,321
And, remember, conserve your ammo.
788
00:35:33,345 --> 00:35:34,975
- Okay.
- All right?
789
00:35:39,351 --> 00:35:42,180
See, this is why
I don't do wellness retreats.
790
00:35:53,931 --> 00:35:55,726
Ain't nothin' to it but to do it.
791
00:36:28,966 --> 00:36:30,335
Drop it.
792
00:36:30,359 --> 00:36:33,578
Drop the rifle now.
793
00:36:34,147 --> 00:36:35,625
Drop it!
794
00:36:41,152 --> 00:36:43,197
Hey, hey. Get going.
795
00:36:44,590 --> 00:36:45,943
I'll handle Axeman.
796
00:36:48,333 --> 00:36:50,050
Watch out!
797
00:36:50,074 --> 00:36:52,444
Evie! Get him to cover!
798
00:36:52,468 --> 00:36:54,359
No, leave!
799
00:36:54,383 --> 00:36:55,708
That's not how we roll, bro.
800
00:36:55,732 --> 00:36:56,752
Here!
801
00:36:56,776 --> 00:36:58,188
Take it!
802
00:36:58,212 --> 00:36:59,842
- Evie, take him to cover now!
- Come on.
803
00:37:01,999 --> 00:37:03,043
Get back!
804
00:37:19,190 --> 00:37:20,994
Oh, for real.
805
00:37:38,017 --> 00:37:39,454
D?
806
00:37:45,390 --> 00:37:46,739
Evie.
807
00:37:47,871 --> 00:37:49,022
All right, look.
808
00:37:49,046 --> 00:37:51,172
I've got three rounds left.
809
00:37:51,271 --> 00:37:52,640
- You?
- That's three more than me.
810
00:37:52,876 --> 00:37:55,887
Damn it! What did I tell you
about conserving ammo?
811
00:37:56,836 --> 00:37:58,055
Let's even the odds a bit.
812
00:37:59,056 --> 00:38:01,338
Here. Put this on.
813
00:38:01,362 --> 00:38:04,104
- Here.
- All right. Let's go.
814
00:38:25,430 --> 00:38:27,277
Double tap, center mass.
815
00:39:02,902 --> 00:39:04,121
Go, go!
816
00:39:12,433 --> 00:39:13,454
Evie, shoot.
817
00:39:25,142 --> 00:39:26,728
Hey, Axeman!
818
00:39:26,752 --> 00:39:28,145
Get on the floor!
819
00:39:43,508 --> 00:39:45,704
Oh, my God. D? D?
820
00:39:45,728 --> 00:39:46,792
Oh, my God.
821
00:39:46,816 --> 00:39:48,228
You're okay? You're okay?
822
00:39:55,476 --> 00:39:56,999
Appreciate y'all coming back for me.
823
00:39:57,488 --> 00:39:58,630
That's all him.
824
00:39:58,654 --> 00:40:00,806
I was more than happy
to leave you there.
825
00:40:01,221 --> 00:40:03,548
I've never seen anyone go
the distance with the Axeman.
826
00:40:04,529 --> 00:40:05,617
You may not have finished BUD/S,
827
00:40:05,641 --> 00:40:07,421
but far as I can see,
828
00:40:07,445 --> 00:40:09,031
you got the heart of a SEAL.
829
00:40:09,055 --> 00:40:10,380
Thank you.
830
00:40:10,404 --> 00:40:11,841
You're welcome.
831
00:40:13,451 --> 00:40:14,756
What'd he say?
832
00:40:15,235 --> 00:40:16,952
He said you fight like a seal!
833
00:40:29,075 --> 00:40:30,075
What have you got?
834
00:40:30,076 --> 00:40:31,619
Hydrogen bomb.
835
00:40:31,643 --> 00:40:33,128
What have you got?
836
00:40:34,907 --> 00:40:36,255
Chicken salt.
837
00:40:36,673 --> 00:40:38,626
What the hell is chicken salt?
838
00:40:38,650 --> 00:40:42,674
Hmm, no one really knows,
but it is delicious on chips
839
00:40:42,698 --> 00:40:44,545
and a 100% Australian invention, so...
840
00:40:44,569 --> 00:40:46,223
- Get the gate, JD.
- Okay.
841
00:41:00,585 --> 00:41:01,804
Cool.
842
00:41:03,022 --> 00:41:04,609
♪ You can ring my bell... ♪
843
00:41:04,633 --> 00:41:06,698
Yeah, like I didn't see this coming.
844
00:41:06,722 --> 00:41:08,264
♪ Ring my bell... ♪
845
00:41:08,288 --> 00:41:10,658
Okay, I'm playing, I'm playing.
Come on. Come on.
846
00:41:10,682 --> 00:41:11,964
Come on, get in.
58825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.