All language subtitles for Longmire.S01E03.720p.WEB-DL-KiNGS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:35,149 --> 00:00:41,154 Walt, the old man says, "This way of life is not easy." 2 00:00:41,222 --> 00:00:44,891 It is a way of life for the strong heart. 3 00:01:00,441 --> 00:01:04,044 "This sacred lodge is our original home 4 00:01:04,145 --> 00:01:05,712 from our mother earth." 5 00:01:05,780 --> 00:01:07,748 "Coming in, 6 00:01:07,815 --> 00:01:10,083 you will leave behind all that is bad." 7 00:01:28,036 --> 00:01:30,304 "Stay true to your warrior spirit." 8 00:01:32,107 --> 00:01:33,540 "Know when to fight and when to --" 9 00:01:41,783 --> 00:01:44,151 This is why I don't have a cellphone. 10 00:01:46,855 --> 00:01:48,489 Ruben, do not bring that phone in here. 11 00:01:48,590 --> 00:01:50,424 It's for the sheriff. 12 00:03:00,562 --> 00:03:03,897 I was starting to worry about you, sheriff. 13 00:03:03,999 --> 00:03:07,134 She the only horse that made it out? 14 00:03:07,202 --> 00:03:09,003 Looks that way. 15 00:03:09,104 --> 00:03:11,438 For sure there are two dead horses inside. 16 00:03:11,539 --> 00:03:13,173 This one here's likely to be the third, 17 00:03:13,274 --> 00:03:14,641 given the severity of the burns. 18 00:03:16,344 --> 00:03:18,379 Whatever it takes. 19 00:03:19,848 --> 00:03:22,916 Don't you listen to Branch. 20 00:03:33,628 --> 00:03:35,729 What a shit storm. 21 00:03:35,830 --> 00:03:38,632 That Bill Hoback? 22 00:03:38,700 --> 00:03:39,800 What's he doing here? 23 00:03:39,901 --> 00:03:41,435 He's the Stewarts' neighbor. 24 00:03:41,536 --> 00:03:43,370 He lives five miles that way. 25 00:03:43,471 --> 00:03:45,372 But he saw the lights, heard the sirens, 26 00:03:45,473 --> 00:03:47,408 and came over to see if he could help. 27 00:03:47,475 --> 00:03:48,542 Where's Ray? 28 00:03:48,643 --> 00:03:51,345 The husband? Nobody seems to know. 29 00:03:51,413 --> 00:03:53,213 That's his truck over there. 30 00:03:53,314 --> 00:03:55,416 Yeah. I've been calling his cell all night. 31 00:03:55,483 --> 00:03:57,785 No answer. 32 00:03:57,852 --> 00:04:00,320 Excuse me. Sheriff Longmire? 33 00:04:00,422 --> 00:04:02,156 I think there's a body inside. 34 00:04:02,257 --> 00:04:04,158 I mean, it's hard to tell with the smoke and the ash, 35 00:04:04,259 --> 00:04:05,759 and that roof could come down any second. 36 00:04:05,827 --> 00:04:07,394 You can't go in. It's just not safe. 37 00:04:07,462 --> 00:04:08,896 It's better to wait until morning. 38 00:04:08,997 --> 00:04:11,465 If there's a body in there, then we're going inside. 39 00:04:11,566 --> 00:04:13,700 No. We are not. 40 00:04:13,802 --> 00:04:15,202 I am. 41 00:04:15,270 --> 00:04:17,438 Sheriff, least wear my hat. 44 00:04:58,880 --> 00:05:04,351 Can you take T.J. inside for a few minutes? 45 00:05:05,887 --> 00:05:09,089 T.J., why don't you, uh, help me find something to eat 46 00:05:09,190 --> 00:05:11,425 for all these firefighters here? 47 00:05:11,526 --> 00:05:12,593 It's okay. 48 00:05:12,660 --> 00:05:14,528 Let's see what you got inside. 49 00:05:16,898 --> 00:05:19,833 Ray is gonna be devastated. 50 00:05:23,471 --> 00:05:25,639 He loves those horses. They're his life. 51 00:05:25,740 --> 00:05:27,708 Have you been able to reach Ray? 52 00:05:27,809 --> 00:05:29,576 I left him messages on his cell. 53 00:05:29,677 --> 00:05:31,011 No. 54 00:05:42,590 --> 00:05:45,492 Where did you get that? 55 00:05:46,861 --> 00:05:49,530 In the barn. I'm afraid -- 56 00:05:49,597 --> 00:05:52,432 That's his watch! 57 00:05:52,500 --> 00:05:54,868 Oh, God. 58 00:05:54,936 --> 00:05:59,706 Oh, God. No. 59 00:05:59,774 --> 00:06:04,144 Oh, God. Oh, God. Oh, God, what happened?! 60 00:06:04,212 --> 00:06:06,680 The sun is gonna come up, and when it does, 61 00:06:06,781 --> 00:06:08,248 I promise to find out. 62 00:06:08,316 --> 00:06:13,520 No. Oh, my God. 63 00:06:13,588 --> 00:06:18,492 Oh, my God. 64 00:06:26,768 --> 00:06:27,834 T.J.! 65 00:06:27,936 --> 00:06:29,636 She needs to be put down. 66 00:06:29,704 --> 00:06:31,772 Hold up. T.J., let's talk! 67 00:06:31,873 --> 00:06:35,409 Son, put down the gun! He's okay. He's okay. 68 00:06:40,248 --> 00:06:43,183 Whoa, whoa, whoa. Easy, easy. 69 00:06:43,251 --> 00:06:44,718 No, it's selfish to keep her alive 70 00:06:44,786 --> 00:06:45,986 when she's like this. 71 00:06:46,087 --> 00:06:48,055 Move out of the way. 72 00:06:49,757 --> 00:06:51,325 No! 73 00:07:20,688 --> 00:07:23,023 Room service. 74 00:07:24,392 --> 00:07:26,526 You know, I've seen some messed up shit on the job, 75 00:07:26,594 --> 00:07:28,662 but this is my first horse fire. 76 00:07:28,763 --> 00:07:30,697 Sure as hell hope it's my last. 77 00:07:43,778 --> 00:07:45,412 Winston Churchill once said, 78 00:07:45,513 --> 00:07:50,250 "The outside of a horse is good for the inside of a man." 79 00:07:52,887 --> 00:07:55,722 This guy raise racehorses? 80 00:07:55,790 --> 00:07:57,457 Nope. Cutting horses. 81 00:07:59,794 --> 00:08:01,261 All those trophies -- 82 00:08:01,362 --> 00:08:04,464 these horses must have been worth a lot. 83 00:08:04,532 --> 00:08:06,466 Body's over there under those stairs. 84 00:08:15,076 --> 00:08:19,279 Now I see why Ray didn't answer his cellphone. 85 00:08:29,657 --> 00:08:32,459 .45. 86 00:08:35,797 --> 00:08:37,798 All the rounds went off. 87 00:08:37,899 --> 00:08:41,702 But only one spent primer, so one round was fired, 88 00:08:41,803 --> 00:08:44,071 and the others exploded from the heat. 89 00:08:44,172 --> 00:08:46,473 I'm guessing he took one to the head. 90 00:08:50,578 --> 00:08:52,479 Give me a hand here. 91 00:08:57,852 --> 00:08:59,953 Going up? Yep. 92 00:09:01,856 --> 00:09:03,724 Padlock on the inside. 93 00:09:05,026 --> 00:09:06,860 Looks like Ray 94 00:09:06,928 --> 00:09:09,663 didn't want anyone to get inside to help him. 95 00:09:09,764 --> 00:09:12,232 Looks that way. 96 00:09:16,137 --> 00:09:19,072 What have you found? What happened? 97 00:09:19,140 --> 00:09:21,074 It's still early, Mrs. Stewart. 98 00:09:21,142 --> 00:09:23,677 But I called a friend of mine from the insurance company to come out, 99 00:09:23,778 --> 00:09:26,880 take a look around, and help us sort this out, so... 100 00:09:26,948 --> 00:09:29,049 Now, there will likely be an autopsy. 101 00:09:29,150 --> 00:09:31,051 I'll push to have that happen today. 102 00:09:31,152 --> 00:09:32,652 Thank you. 103 00:09:32,754 --> 00:09:35,889 So, was Ray under any particular pressure lately? 104 00:09:35,957 --> 00:09:38,859 He was -- he was preparing 105 00:09:38,960 --> 00:09:40,794 for a big competition in Houston. 106 00:09:41,963 --> 00:09:43,930 He loved those horses. 107 00:09:45,700 --> 00:09:47,067 But... 108 00:09:47,135 --> 00:09:48,969 What? 109 00:09:49,070 --> 00:09:53,173 Well, last week he -- he asked a doctor 110 00:09:53,241 --> 00:09:55,475 to prescribe him some antidepressants. 111 00:09:55,576 --> 00:09:57,711 I for-- I forget the name, but I think they're upstairs 112 00:09:57,779 --> 00:09:59,413 in the medicine cabinet. 113 00:09:59,514 --> 00:10:04,251 Uh, deputy Moretti, would you...? 114 00:10:08,790 --> 00:10:12,159 So, Alice... 115 00:10:12,260 --> 00:10:14,060 You know I have to ask you about it. 116 00:10:14,162 --> 00:10:16,096 Sorry. About what? 117 00:10:16,164 --> 00:10:17,998 You came to me two years ago. 118 00:10:18,065 --> 00:10:19,833 That was a misunderstanding. 119 00:10:19,901 --> 00:10:21,301 He hit you. 120 00:10:21,402 --> 00:10:22,969 I know you didn't want to press charges, 121 00:10:23,070 --> 00:10:24,738 but you told me he hit you. 122 00:10:24,806 --> 00:10:27,641 So I have to ask -- was it happening again? 123 00:10:27,708 --> 00:10:29,142 That was a one-time thing. 124 00:10:29,243 --> 00:10:32,646 I swear, sheriff. Ray loved me. 125 00:10:32,713 --> 00:10:34,514 Now, you asked me to keep it a secret. 126 00:10:34,615 --> 00:10:37,317 And I have. But I need to know -- 127 00:10:37,418 --> 00:10:39,920 Did anybody else know about that incident? 128 00:10:41,556 --> 00:10:42,456 Say, T.J.? 129 00:10:45,159 --> 00:10:46,860 What is it, sweetheart? 130 00:10:46,961 --> 00:10:48,795 I was going through dad's desk 131 00:10:48,863 --> 00:10:51,598 and I found this note underneath the keyboard. 132 00:10:53,234 --> 00:10:55,802 My name was on the envelope, and yours was, too. 133 00:11:09,817 --> 00:11:12,319 I'm so sorry. 134 00:11:19,627 --> 00:11:22,596 Oh. Is this Ray's signature? 135 00:11:22,697 --> 00:11:25,265 Yes. 136 00:11:34,809 --> 00:11:36,576 It's getting hard to see this 137 00:11:36,644 --> 00:11:38,645 as anything other than a suicide. 138 00:11:40,781 --> 00:11:43,049 Not much of a suicide note. 139 00:11:43,150 --> 00:11:45,619 "I'm sorry for everything I've done. 140 00:11:45,720 --> 00:11:47,888 I love you." 141 00:11:47,989 --> 00:11:51,858 Man of few words. 142 00:11:51,926 --> 00:11:54,694 I know the type. 143 00:12:01,602 --> 00:12:05,038 What? 144 00:12:05,139 --> 00:12:08,608 I understand a man wanting to kill himself. 145 00:12:10,219 --> 00:12:12,679 Got to go to a pretty dark place to take his horses with him. 146 00:12:30,500 --> 00:12:31,675 Sheriff. 147 00:12:33,295 --> 00:12:35,212 You mind giving me a hand with her dressings? 148 00:12:35,338 --> 00:12:36,604 Sure. 149 00:12:41,410 --> 00:12:44,179 Shoes should have been changed a month ago. 150 00:12:44,246 --> 00:12:46,025 Oh, you know a little bit about horses? 151 00:12:46,145 --> 00:12:47,963 I grew up with horses. 152 00:12:48,083 --> 00:12:49,617 My dad was a farrier. 153 00:12:49,685 --> 00:12:51,319 I followed him around, 154 00:12:51,420 --> 00:12:52,987 managed to pick up a thing or two. 155 00:12:53,055 --> 00:12:54,155 Check out her teeth. 156 00:13:02,431 --> 00:13:04,966 Teeth haven't been floated. 157 00:13:05,910 --> 00:13:07,669 Ray Stewart, by all accounts, 158 00:13:07,770 --> 00:13:09,537 was a pretty serious horseman. 159 00:13:09,605 --> 00:13:11,940 Won quite a few trophies. 160 00:13:12,041 --> 00:13:13,942 Sometimes if the horses stop winning, 161 00:13:14,043 --> 00:13:15,643 the owners stop taking care of them. 162 00:13:15,711 --> 00:13:19,614 So, doc, she gonna make it? 163 00:13:19,715 --> 00:13:21,616 She's had some pretty bad luck. 164 00:13:21,717 --> 00:13:23,918 Burns over 50% of her body, 165 00:13:24,019 --> 00:13:25,987 and who knows what sort of damage to the lungs. 166 00:13:26,055 --> 00:13:29,624 Well, I always prefer the long shots. 167 00:13:29,692 --> 00:13:33,595 So whatever it costs, whatever it takes. 168 00:13:33,696 --> 00:13:35,964 You send the bill to me. 169 00:13:44,240 --> 00:13:47,242 Ruby. 170 00:13:47,343 --> 00:13:50,011 Sheriff, before you say anything, 171 00:13:50,079 --> 00:13:52,414 I know I was supposed to be there last night, 172 00:13:52,515 --> 00:13:56,317 and the thing is I was -- where my campsite was, 173 00:13:56,419 --> 00:13:59,053 I didn't have any cell reception. 174 00:13:59,155 --> 00:14:02,123 Uh, it won't happen again. 175 00:14:02,224 --> 00:14:06,261 Ferg, I wasn't gonna say anything. 176 00:14:06,328 --> 00:14:09,464 Hey, Walt, I saw one of your campaign signs 177 00:14:09,532 --> 00:14:11,266 on the drive in. 178 00:14:11,333 --> 00:14:14,502 I like them. Kind of old-school. 179 00:14:14,603 --> 00:14:16,671 I prefer the word "subtle." 180 00:14:18,274 --> 00:14:20,575 You, uh, check that suicide note yet? 181 00:14:20,643 --> 00:14:22,377 I went ahead and got a copy 182 00:14:22,445 --> 00:14:24,245 of Ray Stewart's signature from the DMV, 183 00:14:24,346 --> 00:14:27,148 but I couldn't find any more substantial handwriting samples 184 00:14:27,249 --> 00:14:28,750 to compare the suicide note to. 185 00:14:28,818 --> 00:14:30,418 Bank's got mortgage applications. 186 00:14:30,519 --> 00:14:33,588 County office should have a copy of the deed to his ranch, so... 187 00:14:33,689 --> 00:14:35,423 Like this? 188 00:14:36,892 --> 00:14:38,293 The ranch is in Alice Stewart's name, 189 00:14:38,360 --> 00:14:40,228 and there is no mortgage application. They paid cash. 190 00:14:40,329 --> 00:14:41,930 For the truck and horse trailer, too. 191 00:14:41,997 --> 00:14:43,665 Utility bills are in Alice's name. 192 00:14:43,732 --> 00:14:46,367 You know, maybe she was the one with all the dough. 193 00:14:46,469 --> 00:14:47,769 But for whatever reason, 194 00:14:47,837 --> 00:14:49,804 Ray's signature isn't on any of the documents. 195 00:14:49,905 --> 00:14:51,406 I was thinking we should get in touch 196 00:14:51,474 --> 00:14:52,474 with that FBI handwriting analyst 197 00:14:52,541 --> 00:14:54,142 down in Denver. 198 00:14:54,210 --> 00:14:57,445 Nah, not worth the hassle of involving the FBI just yet. 199 00:14:58,547 --> 00:15:00,215 Once they get a foot in the door... 200 00:15:00,282 --> 00:15:02,750 Nothing wrong with a little friendly competition, Walt. 201 00:15:02,818 --> 00:15:05,153 Looks like Ray's handwriting. 202 00:15:05,254 --> 00:15:07,188 His wife and son says it was, 203 00:15:07,289 --> 00:15:10,525 so until I have reason to suspect otherwise -- 204 00:15:10,626 --> 00:15:12,660 Knock, knock! 205 00:15:12,761 --> 00:15:14,863 Look, I'm just an insurance salesman, 206 00:15:14,930 --> 00:15:16,998 but I don't see what it could be other than suicide. 207 00:15:17,099 --> 00:15:19,000 The door was chained on the inside. 208 00:15:19,101 --> 00:15:22,837 Did his life insurance have a suicide clause? 209 00:15:22,938 --> 00:15:24,305 No. 210 00:15:24,406 --> 00:15:27,242 Because he didn't have any life insurance. 211 00:15:27,309 --> 00:15:30,111 And the Stewarts' house and barn structures 212 00:15:30,212 --> 00:15:31,746 weren't insured, either. 213 00:15:31,847 --> 00:15:33,815 The only policies they had 214 00:15:33,916 --> 00:15:36,050 was a life-insurance policy on Alice, 215 00:15:36,118 --> 00:15:38,186 naming T.J. the sole beneficiary, 216 00:15:38,287 --> 00:15:40,321 and policy all of the horses. 217 00:15:40,422 --> 00:15:41,990 Big policies on the horses. 218 00:15:42,057 --> 00:15:43,691 A couple million, all told. 219 00:15:45,794 --> 00:15:49,063 Those were top-breed quarter horses, 220 00:15:49,164 --> 00:15:51,466 and Ray had mostly mares. 221 00:15:51,534 --> 00:15:53,434 They're easier to handle than the stallions. 222 00:15:55,337 --> 00:15:57,005 Yeah. 223 00:15:57,072 --> 00:15:59,207 Plus, when they're done competing, 224 00:15:59,308 --> 00:16:01,709 they make million-dollar babies. 225 00:16:01,810 --> 00:16:03,077 It's a damn shame, Walt, really. 226 00:16:04,713 --> 00:16:06,548 Hey, can I get a copy of your evidence inventory 227 00:16:06,615 --> 00:16:08,116 for my claims report? 228 00:16:08,183 --> 00:16:09,417 Sure. 229 00:16:09,518 --> 00:16:14,188 So, who was the beneficiary of the horse insurance? 230 00:16:14,256 --> 00:16:15,590 Alice. 231 00:16:19,094 --> 00:16:20,461 I'm getting you in there. Gonna... 232 00:16:20,529 --> 00:16:22,330 I'm getting a full body shot there. 233 00:16:22,431 --> 00:16:24,132 Hey, just -- 234 00:16:24,233 --> 00:16:25,700 Don't tell -- don't tell Ray that, 235 00:16:25,801 --> 00:16:28,570 but I'm getting -- Whoa. Whoa, be careful. 236 00:16:28,637 --> 00:16:30,138 Look at the camera. 237 00:16:30,239 --> 00:16:32,273 No, be careful. You're scaring him. 238 00:16:34,610 --> 00:16:37,745 Whoo! T.J.'s a born cowboy. You kidding me? 239 00:16:37,813 --> 00:16:39,180 Good riding, T.J. 240 00:16:39,281 --> 00:16:40,548 Hey, Bill, give me the camera. 241 00:16:40,649 --> 00:16:42,116 - No. No. - Yeah. 242 00:16:42,184 --> 00:16:44,218 I want to get you in this movie somewhere. 243 00:16:44,286 --> 00:16:45,787 No, I don't want to be in this -- 244 00:16:45,888 --> 00:16:47,355 What was that? Okay. 245 00:16:47,456 --> 00:16:49,557 Yeah, yeah, look at you. Very handsome. 246 00:16:49,658 --> 00:16:52,527 Come here. Let's get the three amigos. 247 00:16:52,628 --> 00:16:54,662 Whoo, look! On three, let's say "cowboy." 248 00:16:54,730 --> 00:16:57,298 - One, two, three... - Cowboy! 249 00:16:57,366 --> 00:16:58,633 Whoo! 250 00:16:58,734 --> 00:17:00,301 Another beautiful day in Wyoming. 251 00:17:04,273 --> 00:17:07,809 He won this one just, uh, in Vegas at a competition... 252 00:17:07,910 --> 00:17:09,377 Alice. ...Last year. 253 00:17:09,478 --> 00:17:10,545 Please. 254 00:17:10,646 --> 00:17:11,980 I don't know if you're doing it 255 00:17:12,081 --> 00:17:13,748 for your benefit or mine, but right now 256 00:17:13,849 --> 00:17:15,283 I just need you to stop lying. 257 00:17:15,384 --> 00:17:16,818 Excuse me? 258 00:17:16,919 --> 00:17:19,153 I realized I never saw Ray or any of his horses 259 00:17:19,221 --> 00:17:22,824 compete locally, so I called Vegas and Amarillo. 260 00:17:22,925 --> 00:17:25,360 Ray didn't win any trophies. 261 00:17:25,427 --> 00:17:28,296 There wasn't even a record of him entering the competitions. 262 00:17:28,397 --> 00:17:31,065 It's a lie. No, no. That can't be. 263 00:17:31,133 --> 00:17:33,401 And your mare, the one that survived the fire? 264 00:17:33,502 --> 00:17:36,170 She'd been neglected for months. No, he loved those horses. 265 00:17:36,238 --> 00:17:38,606 Well, he sure took out a lot of insurance on 'em. 266 00:17:38,674 --> 00:17:40,174 Or rather, you did. 267 00:17:40,242 --> 00:17:41,609 What are you doing, sheriff? 268 00:17:41,677 --> 00:17:44,379 I'm trying to get you to tell me the truth. 269 00:17:44,480 --> 00:17:46,247 There's something you're not telling me about Ray. 270 00:17:46,315 --> 00:17:48,516 N-no, there isn't. I swear. 271 00:17:48,584 --> 00:17:51,552 Fine. If that's the case, you're gonna be charged with murdering Ray. 272 00:17:51,654 --> 00:17:55,289 What? Why would I -- 273 00:17:55,391 --> 00:17:57,325 Because your husband beat you. 274 00:17:59,495 --> 00:18:01,596 Or because you have large insurance policies 275 00:18:01,697 --> 00:18:03,831 on his horses, and you wanted that money... 276 00:18:03,932 --> 00:18:05,600 I told you -- ....For you and T.J. 277 00:18:05,701 --> 00:18:08,336 This is ridiculous. He committed suicide. 278 00:18:08,437 --> 00:18:09,671 He left a note. 279 00:18:09,772 --> 00:18:11,105 That could be forged. 280 00:18:11,206 --> 00:18:14,275 H-he chained himself in. You said so yourself. 281 00:18:14,376 --> 00:18:17,412 There's an upstairs window. 282 00:18:17,513 --> 00:18:20,615 All you needed was a ladder to escape. 283 00:18:21,984 --> 00:18:25,420 Alice, what are you not telling me? 284 00:18:31,060 --> 00:18:35,663 This was the only photo that Ray kept from before. 285 00:18:35,731 --> 00:18:38,232 Those are his parents. 286 00:18:38,333 --> 00:18:42,236 He lived in Boston. His name was... 287 00:18:44,373 --> 00:18:46,841 ...Oscar Arnesto. 288 00:18:46,909 --> 00:18:48,676 Why'd he change his name? 289 00:18:48,777 --> 00:18:52,547 He worked for the Depanzo crime family for years. 290 00:18:54,349 --> 00:18:56,284 But he had a falling out with them about 11 years ago, 291 00:18:56,351 --> 00:18:59,220 and he fled with some of their money. 292 00:18:59,288 --> 00:19:01,456 I met him in Texas. 293 00:19:01,557 --> 00:19:05,993 And I just -- I just fell in love with him. 294 00:19:06,095 --> 00:19:09,530 After we were married, he told me his secret. 295 00:19:09,631 --> 00:19:12,300 Why not make a deal with the feds, 296 00:19:12,367 --> 00:19:15,236 get some kind of Witness Protection? 297 00:19:15,304 --> 00:19:17,939 Ray didn't trust the FBI. 298 00:19:18,006 --> 00:19:21,442 We just wanted a normal life. 299 00:19:21,543 --> 00:19:23,377 We bought this ranch and the horses 300 00:19:23,445 --> 00:19:24,879 four years ago to blend in. 301 00:19:24,980 --> 00:19:26,581 So all this is a cover. 302 00:19:26,648 --> 00:19:29,283 Paid cash, everything in your name 303 00:19:29,384 --> 00:19:32,019 so Ray couldn't leave a paper trail. 304 00:19:32,121 --> 00:19:33,955 Yeah. 305 00:19:34,022 --> 00:19:36,991 I guess we were just kidding ourselves. 306 00:19:37,092 --> 00:19:40,661 You can't hide from the Depanzo family forever. 307 00:19:40,763 --> 00:19:42,630 You think they killed Ray? 308 00:19:42,731 --> 00:19:44,665 I don't know what to believe. 309 00:19:44,767 --> 00:19:45,967 Either they did, 310 00:19:46,034 --> 00:19:48,002 or they drove Ray to kill himself. 311 00:19:48,103 --> 00:19:49,570 I don't know. 312 00:19:49,671 --> 00:19:53,841 Alice, now, you need protection. 313 00:19:53,942 --> 00:19:56,544 You should come back to the station with me. 314 00:19:56,645 --> 00:19:58,346 We'll get T.J. from practice. 315 00:19:58,413 --> 00:20:02,250 Ray said don't trust the police, no matter what. 316 00:20:02,317 --> 00:20:04,986 No, he said the mob owns the cops. 317 00:20:05,053 --> 00:20:06,854 You think I'm with the mob? 318 00:20:06,955 --> 00:20:09,957 I don't know that you're not. 319 00:20:10,058 --> 00:20:12,260 You can't stop them. 320 00:20:12,327 --> 00:20:13,761 Look, I've told you everything that I know. 321 00:20:13,862 --> 00:20:17,331 Now, please, just go! 322 00:20:21,670 --> 00:20:23,037 So, you won't come with me? 323 00:20:23,138 --> 00:20:24,772 No, I can't. 324 00:20:26,775 --> 00:20:27,975 Okay. 325 00:20:28,043 --> 00:20:29,710 I don't have any choice. 326 00:20:29,778 --> 00:20:31,145 Alice Stewart... 327 00:20:33,515 --> 00:20:35,683 ...you're under arrest. 328 00:20:46,373 --> 00:20:48,724 Any word from doc Bloomfield on the autopsy? 329 00:20:48,844 --> 00:20:50,736 No, but this just in. 330 00:20:51,469 --> 00:20:53,803 "Sheriff Longmire arrested Alice Stewart 331 00:20:53,904 --> 00:20:55,405 "and is holding her for questioning 332 00:20:55,473 --> 00:20:57,207 "in the events related to the barn fire 333 00:20:57,274 --> 00:20:58,975 that killed her husband, Ray Stewart." 334 00:20:59,076 --> 00:21:01,111 You told a reporter before you told us, Walt. 335 00:21:01,178 --> 00:21:03,213 Nope. 336 00:21:03,280 --> 00:21:05,215 Well, then how the hell did he find out? 337 00:21:05,282 --> 00:21:08,018 I guess he's a pretty good reporter. 338 00:21:08,119 --> 00:21:10,220 When were you gonna tell us you arrested her? 339 00:21:10,287 --> 00:21:12,355 Right after I gave her her breakfast. 340 00:21:12,423 --> 00:21:15,925 Walt. We're understaffed enough as it is. 341 00:21:15,993 --> 00:21:17,961 If you're gonna freeze me out of every investigation we got 342 00:21:18,062 --> 00:21:19,295 just cause I'm running against you -- 343 00:21:19,363 --> 00:21:20,530 I'm not freezing you out. 344 00:21:20,631 --> 00:21:22,732 I let you call your handwriting expert. 345 00:21:22,800 --> 00:21:26,369 Walt, this makes all of us look bad. 346 00:21:26,437 --> 00:21:28,371 Look, once I got upstairs to the office, 347 00:21:28,439 --> 00:21:30,240 I had every intention of filling you in 348 00:21:30,341 --> 00:21:31,941 and asking for help. 349 00:21:32,009 --> 00:21:33,443 But if you can't wait five minutes -- We can't. 350 00:21:33,544 --> 00:21:35,078 Fine. 351 00:21:35,179 --> 00:21:36,846 Branch, I need you to check the guest registries 352 00:21:36,914 --> 00:21:38,281 of all the local hotels and guest ranches. 353 00:21:38,349 --> 00:21:40,283 Walt, come on, man. 354 00:21:40,351 --> 00:21:42,152 I thought you'd be a little more excited to be the one looking 355 00:21:42,253 --> 00:21:44,020 into a possible organized-crime connection to this case. 356 00:21:44,088 --> 00:21:46,022 The paper didn't say anything about organized crime. 357 00:21:46,090 --> 00:21:48,792 Must be the first time the press didn't get the whole story. 358 00:21:48,893 --> 00:21:51,027 We're looking for anybody from the east coast, 359 00:21:51,095 --> 00:21:52,996 especially Boston. 360 00:21:53,097 --> 00:21:56,566 Can you get the door? Hey, Walt, I got to tell you, 361 00:21:56,634 --> 00:21:58,935 I really don't like finding out stuff like this 362 00:21:59,003 --> 00:22:00,136 in the paper. 363 00:22:00,204 --> 00:22:02,572 Do what I do. Don't read the paper. 364 00:22:04,208 --> 00:22:06,676 You've been busy. 365 00:22:06,744 --> 00:22:08,611 I see you arrested a distraught widow 366 00:22:08,713 --> 00:22:11,081 without anything even approaching probable cause 367 00:22:11,182 --> 00:22:13,183 and left her traumatized son all alone. 368 00:22:13,250 --> 00:22:14,551 I didn't leave him alone. 369 00:22:14,652 --> 00:22:16,486 I had a neighbor come get him. 370 00:22:16,554 --> 00:22:18,655 Oh, right -- Bill Hoback, the man who's been 371 00:22:18,756 --> 00:22:21,124 on the phone all morning with my boss. 372 00:22:21,192 --> 00:22:22,592 Hoback called a lawyer for Alice? 373 00:22:22,660 --> 00:22:25,495 Dad. 374 00:22:25,563 --> 00:22:27,964 Do you really think that a knee-jerk, 375 00:22:28,032 --> 00:22:31,234 wrongful arrest is the best way to kick off your campaign? 376 00:22:31,302 --> 00:22:32,602 Doesn't matter, I guess, 377 00:22:32,670 --> 00:22:34,671 because if you keep Alice Stewart here, 378 00:22:34,772 --> 00:22:36,573 you'll probably be sued, it'll be in the papers, 379 00:22:36,674 --> 00:22:37,974 and you'll lose the election. 380 00:22:38,042 --> 00:22:40,243 I think her life might be in danger. 381 00:22:40,311 --> 00:22:43,413 So you're keeping her in jail for her own protection? 382 00:22:43,481 --> 00:22:45,248 That's -- that's very noble. 383 00:22:45,316 --> 00:22:48,151 It's also kind of illegal. 384 00:22:48,219 --> 00:22:50,053 Dad. 385 00:22:50,121 --> 00:22:52,856 Unless you can come up with some real evidence 386 00:22:52,957 --> 00:22:55,191 against her, you have to let her go. 387 00:22:57,461 --> 00:23:00,196 Wow. Look at that face. 388 00:23:00,297 --> 00:23:02,899 You really hate it when I'm right, don't you? 389 00:23:12,042 --> 00:23:14,377 I tell you, Walt, this is not the kind of sheriffing 390 00:23:14,478 --> 00:23:18,047 Absaroka county needs. 391 00:23:18,149 --> 00:23:20,917 Don't look at me. 392 00:23:20,985 --> 00:23:22,652 Look after them, Bill. 393 00:23:22,753 --> 00:23:25,255 They'll be fine. They'll be at my place. 394 00:23:29,326 --> 00:23:31,528 Hey, T.J. 395 00:23:31,595 --> 00:23:34,430 If you want to see your horse, just let me know. 396 00:23:34,532 --> 00:23:35,865 I can bring you by. 397 00:23:35,966 --> 00:23:38,034 So I can see her in pain? T.J., please. 398 00:23:38,135 --> 00:23:41,070 Don't give up on her. She hasn't. 399 00:23:41,172 --> 00:23:42,071 Let's just go. 400 00:23:45,810 --> 00:23:47,677 That is one caring and attentive neighbor. 401 00:23:47,778 --> 00:23:49,379 Yeah. 402 00:23:49,446 --> 00:23:52,182 Why don't you follow them, see they get to Hoback's safely? 403 00:23:52,249 --> 00:23:54,050 Make sure they don't run off together. 404 00:23:54,151 --> 00:23:55,985 I'll see you at doc Bloomfield's after. 405 00:23:56,086 --> 00:23:58,054 Hey, Ruby. Uh-huh? 406 00:23:58,155 --> 00:24:00,290 You didn't tell me Cady was waiting in my office. 407 00:24:00,357 --> 00:24:01,424 You didn't ask. 408 00:24:04,161 --> 00:24:06,429 I followed them back to Hoback's place, Walt. 409 00:24:06,530 --> 00:24:07,764 No problems. 410 00:24:07,832 --> 00:24:09,365 Then I called doc Bloomfield's office. 411 00:24:09,466 --> 00:24:10,767 He hasn't even finished the autopsy yet. 412 00:24:10,835 --> 00:24:12,035 He's been delivering twins all day. 413 00:24:12,102 --> 00:24:13,503 Do you believe that crap? 414 00:24:13,604 --> 00:24:15,772 Some people got their priorities all messed up. 415 00:24:15,873 --> 00:24:17,607 I also checked with a friend of mine 416 00:24:17,708 --> 00:24:19,342 who works organized crime back east. 417 00:24:19,443 --> 00:24:22,278 He confirmed that there was an Oscar Arnesto 418 00:24:22,379 --> 00:24:24,247 who disappeared 11 years ago. 419 00:24:24,348 --> 00:24:27,050 Your buddy think Ray and Oscar are the same person? 420 00:24:27,117 --> 00:24:29,319 He e-mailed a picture to my cellphone. 421 00:24:29,386 --> 00:24:30,753 It looks like Ray. 422 00:24:30,821 --> 00:24:32,422 I could send it to your cellph-- 423 00:24:32,523 --> 00:24:34,457 Oh, wait, no, I can't. You don't have a cell-- 424 00:24:46,270 --> 00:24:48,104 I'm agent Daxner. Aah! 425 00:24:48,205 --> 00:24:49,906 Oh. 426 00:24:50,007 --> 00:24:54,477 Uh, you must be the, uh, handwriting analyst. 427 00:24:54,578 --> 00:24:56,546 Federal marshal. 428 00:24:59,316 --> 00:25:01,384 I was hoping to have a talk with your sheriff 429 00:25:01,485 --> 00:25:03,286 about this Ray Stewart situation. 430 00:25:03,387 --> 00:25:05,622 Well, the sheriff won't be back for a while. 431 00:25:05,723 --> 00:25:10,326 I'm Ferg-- Deputy Ferguson. 432 00:25:10,394 --> 00:25:12,061 Someone told me to meet him here. 433 00:25:12,129 --> 00:25:15,531 Maybe that was Ruby? Uh, she's out. 434 00:25:15,633 --> 00:25:18,735 But you're welcome to wait. 435 00:25:21,038 --> 00:25:22,138 You wouldn't mind if I had a word 436 00:25:22,239 --> 00:25:23,306 with Mrs. Stewart, would you? 437 00:25:23,407 --> 00:25:24,607 You are still holding her here? 438 00:25:24,675 --> 00:25:26,142 I'm sorry. 439 00:25:26,210 --> 00:25:27,477 She -- she was released a couple hours ago. 440 00:25:27,578 --> 00:25:28,578 You sent her home? 441 00:25:31,682 --> 00:25:34,150 She -- she's at a neighbor's house -- 442 00:25:34,218 --> 00:25:35,852 uh, Bill Hoback. 443 00:25:35,953 --> 00:25:37,520 I can't believe you released her. 444 00:25:40,791 --> 00:25:42,592 You should have called us. 445 00:25:44,428 --> 00:25:47,163 Listen... 446 00:25:47,231 --> 00:25:49,265 I would really appreciate it if you could just tell me 447 00:25:49,333 --> 00:25:50,967 where I can find the sheriff. 448 00:25:51,068 --> 00:25:53,303 He's at the hospital for the autopsy -- 449 00:25:53,404 --> 00:25:55,171 just about 15 minutes away. 450 00:25:55,239 --> 00:25:56,439 It's near the golf course. 451 00:25:56,507 --> 00:25:57,607 I'll just meet him there, then. 452 00:26:02,579 --> 00:26:04,180 Ferg left word. 453 00:26:04,248 --> 00:26:06,549 A federal marshal's heading over to ask you a few questions. 454 00:26:06,617 --> 00:26:07,850 I better work fast. 455 00:26:07,952 --> 00:26:10,520 We're gonna lose all control over this case. 456 00:26:10,621 --> 00:26:13,356 What is this, doctor's notes? 457 00:26:13,424 --> 00:26:14,524 You can't read a damn thing. 458 00:26:16,961 --> 00:26:19,896 Ugh. 459 00:26:21,799 --> 00:26:23,866 Ugh, I hate burned bodies. 460 00:26:23,968 --> 00:26:26,269 It's so hard to make out what's what. 461 00:26:26,337 --> 00:26:28,171 I've never seen burns like this. 462 00:26:28,272 --> 00:26:30,907 Heat must have been like a smelt furnace. 463 00:26:33,277 --> 00:26:34,143 Huh. 464 00:26:35,279 --> 00:26:39,148 I-I worked a suicide back east. 465 00:26:39,249 --> 00:26:41,517 Same sort of gun -- a .45 to the side of the head, 466 00:26:41,618 --> 00:26:43,419 just like this. 467 00:26:43,520 --> 00:26:45,722 Except there was no exit wound. 468 00:26:48,459 --> 00:26:51,160 This guy's got an exit wound, that's for sure. 469 00:26:51,261 --> 00:26:53,363 Maybe somebody else shot him with a different gun, 470 00:26:53,430 --> 00:26:54,897 dropped the .45 at the scene. 471 00:27:03,440 --> 00:27:04,741 Nope. 472 00:27:04,808 --> 00:27:06,609 He was shot with a .45. 473 00:27:14,818 --> 00:27:17,320 I think I know what the accelerant was 474 00:27:17,421 --> 00:27:21,324 that burned him this badly, helped that fire along. 475 00:27:21,425 --> 00:27:22,692 What? 476 00:27:22,793 --> 00:27:24,994 Formaldehyde. 477 00:27:31,368 --> 00:27:32,869 "A coward dies many deaths. 478 00:27:32,970 --> 00:27:37,740 The valiant taste of death but once." 479 00:27:46,917 --> 00:27:49,452 Pardon my French, but what the f... 480 00:27:54,191 --> 00:27:56,459 The reason a .45-caliber round 481 00:27:56,560 --> 00:27:59,462 doesn't leave an exit wound in the head 482 00:27:59,563 --> 00:28:01,330 is because the brain is gelatinous. 483 00:28:01,432 --> 00:28:03,633 It slows down the bullet. 484 00:28:03,734 --> 00:28:05,802 But if the brain tissue wasn't there 485 00:28:05,903 --> 00:28:07,870 or shrunk down as happens to a body 486 00:28:07,938 --> 00:28:10,506 been dead for a few years, big old exit wound. 487 00:28:10,574 --> 00:28:11,674 And why the hell didn't you just tell me this 488 00:28:11,742 --> 00:28:13,076 back at the hospital? 489 00:28:13,177 --> 00:28:17,547 Wasn't 100% sure back at the hospital. 490 00:28:22,953 --> 00:28:26,355 So our burn victim is not Ray Stewart? 491 00:28:26,457 --> 00:28:28,758 Nope. It's will Jackson. 492 00:28:28,859 --> 00:28:30,827 And how did you know to dig here? 493 00:28:30,928 --> 00:28:35,131 I remembered seeing this old family cemetery yesterday. 494 00:28:35,232 --> 00:28:36,699 Will's been dead five years. 495 00:28:36,767 --> 00:28:38,968 Figured Ray would go for the freshest body. 496 00:28:39,036 --> 00:28:42,538 Then we're not dealing with a murder or a suicide. 497 00:28:42,639 --> 00:28:46,409 Nope. We've got a missing person. 498 00:29:05,023 --> 00:29:06,623 Looks like they're still here. 499 00:29:06,724 --> 00:29:08,258 That's Hoback's truck. 500 00:29:08,359 --> 00:29:10,761 You think Alice knows her husband is really alive? 501 00:29:10,828 --> 00:29:12,562 Maybe she was in on this. 502 00:29:12,664 --> 00:29:14,398 Nothing surprises me anymore. 503 00:29:15,667 --> 00:29:17,801 I stand corrected. 504 00:29:23,274 --> 00:29:25,475 Sheriff, you better go away! 505 00:29:25,576 --> 00:29:26,943 Hey, Bill! 506 00:29:27,011 --> 00:29:28,578 I think you accidentally let the safety off 507 00:29:28,646 --> 00:29:30,514 that gun of yours! 508 00:29:30,581 --> 00:29:32,382 Seriously, Walt! 509 00:29:32,483 --> 00:29:34,384 Just get out of here, drive away! 510 00:29:34,485 --> 00:29:38,388 I can't do that, Bill. You fired a weapon at me. 511 00:29:38,489 --> 00:29:41,825 Why don't you just toss that gun out the door? 512 00:29:45,396 --> 00:29:46,363 Aah! 513 00:29:46,464 --> 00:29:47,898 I thought you followed them home. 514 00:29:47,999 --> 00:29:49,399 You said everything was normal. 515 00:29:49,500 --> 00:29:51,168 Everything was. I saw the three of them go in. 516 00:29:51,235 --> 00:29:52,502 I hung out for like half an hour. 517 00:29:52,570 --> 00:29:54,371 Nobody came out, nobody went in. 518 00:29:54,472 --> 00:29:56,506 I guess we got to assume 519 00:29:56,574 --> 00:29:59,643 that Alice and T.J. are in there with Bill. 520 00:29:59,744 --> 00:30:00,944 And maybe Ray, too. 521 00:30:01,045 --> 00:30:03,213 You know, if we were back east, 522 00:30:03,314 --> 00:30:05,716 we'd close the roads, evacuate a three-block radius, 523 00:30:05,783 --> 00:30:07,184 and call in a S.W.A.T. team. 524 00:30:07,285 --> 00:30:08,485 Well, we don't have S.W.A.T. 525 00:30:09,954 --> 00:30:12,389 But we do have the Ferg. 526 00:30:23,968 --> 00:30:25,535 Get down! 527 00:30:30,775 --> 00:30:33,844 Sheriff, I'm sorry. I'm so sorry. 528 00:30:33,945 --> 00:30:36,413 For what, Ferg? 529 00:30:36,514 --> 00:30:38,215 The federal marshal who was supposed to meet with you guys -- 530 00:30:38,316 --> 00:30:39,816 Well, Vic said he never showed up at the autopsy. 531 00:30:39,884 --> 00:30:41,918 So I called the number on his business card. 532 00:30:41,986 --> 00:30:43,620 And no answer. 533 00:30:43,721 --> 00:30:45,889 And when I called the main marshal office, 534 00:30:45,990 --> 00:30:48,992 they said -- they said they'd never even heard of him. 535 00:30:50,361 --> 00:30:51,595 The marshal was a fraud? 536 00:30:51,696 --> 00:30:53,530 What exactly did this guy say to you, Ferg? 537 00:30:53,631 --> 00:30:55,599 He was looking for Alice Stewart. 538 00:30:59,070 --> 00:31:03,039 I'm thinking he found her. You get Branch over here. 539 00:31:04,308 --> 00:31:05,976 We're gonna need some backup. 540 00:31:07,745 --> 00:31:09,613 Ray's alive? 541 00:31:09,680 --> 00:31:11,581 Is he the one shooting at us? 542 00:31:11,682 --> 00:31:13,717 I don't know. 543 00:31:13,785 --> 00:31:16,486 Could be a hit man posing as a federal marshal. 544 00:31:16,587 --> 00:31:18,221 And Ferg told him where to go. 545 00:31:18,890 --> 00:31:20,524 Accidentally. 546 00:31:20,591 --> 00:31:24,594 Hey, Walt, why don't I call the res, get more backup? 547 00:31:24,695 --> 00:31:27,130 That'll only make a tough situation worse. 548 00:31:27,231 --> 00:31:29,466 More guns make it tough to negotiate. 549 00:31:29,534 --> 00:31:32,235 Is that what this is? A negotiation? 550 00:31:37,675 --> 00:31:39,776 Let's find out. 551 00:31:39,877 --> 00:31:40,944 Hey, Billy! 552 00:31:43,581 --> 00:31:44,614 Sheriff. 553 00:31:45,716 --> 00:31:49,453 You got somebody in there who calls himself agent Daxner? 554 00:31:49,520 --> 00:31:55,725 You make sure agent Daxner knows my number-one priority here 555 00:31:55,793 --> 00:31:56,993 is nobody gets hurt. 556 00:32:12,543 --> 00:32:14,611 Get it off! 557 00:32:14,712 --> 00:32:16,613 Get it off! 558 00:32:16,714 --> 00:32:19,983 Get it off! Get it off! 559 00:32:24,522 --> 00:32:25,856 What happened to you? 560 00:32:25,957 --> 00:32:28,425 That guy, Daxner, 561 00:32:28,526 --> 00:32:30,427 he said he was looking for Alice. 562 00:32:30,528 --> 00:32:33,763 He said he was a marshal, so I opened the door, 563 00:32:33,865 --> 00:32:35,765 and he just went crazy. 564 00:32:35,867 --> 00:32:37,734 Are Alice and T.J. okay? 565 00:32:37,802 --> 00:32:39,069 Oh, they're scared. 566 00:32:39,136 --> 00:32:40,704 They're just -- This guy's crazy. 567 00:32:40,805 --> 00:32:42,606 What does he want? 568 00:32:42,707 --> 00:32:44,975 He said something about wanting the money 569 00:32:45,076 --> 00:32:46,610 that Ray stole from him. 570 00:32:46,711 --> 00:32:49,746 But he -- he kept calling Ray "Oscar." 571 00:32:49,814 --> 00:32:51,381 So, what is going on? 572 00:32:51,449 --> 00:32:54,484 So Daxner doesn't know that Ray's actually still alive? 573 00:32:54,552 --> 00:32:56,419 No. 574 00:33:00,458 --> 00:33:03,727 But you do, obviously. 575 00:33:05,363 --> 00:33:06,696 Does Alice know? 576 00:33:06,797 --> 00:33:08,465 No. 577 00:33:10,101 --> 00:33:11,635 How long have you known Ray faked his death? 578 00:33:13,070 --> 00:33:16,006 Since the night of the fire. 579 00:33:16,107 --> 00:33:19,409 When I came home that night, he was here. 580 00:33:19,477 --> 00:33:23,613 He, uh -- he said he set the fire to protect his family. 581 00:33:23,714 --> 00:33:25,482 But he wouldn't tell me more than that. 582 00:33:27,385 --> 00:33:29,953 Jesus, Walt, you got to understand. 583 00:33:30,021 --> 00:33:31,922 Ray's -- he's been a good friend. 584 00:33:32,023 --> 00:33:34,791 He saved my business a couple years ago, and, 585 00:33:34,892 --> 00:33:36,359 you know, I owed him. 586 00:33:37,929 --> 00:33:40,230 Where is he now? I don't know. 587 00:33:40,298 --> 00:33:41,932 I haven't seen him since that night. 588 00:33:42,033 --> 00:33:43,366 Just talked to him on the phone. 589 00:33:43,467 --> 00:33:46,736 Ray's cellphone was destroyed in the fire. 590 00:33:46,837 --> 00:33:47,737 I gave him mine. 591 00:33:50,007 --> 00:33:51,508 And that's it. 592 00:33:51,609 --> 00:33:54,544 That's -- that's the truth, Walt. I swear to you. 593 00:33:54,645 --> 00:33:57,380 He's lying. 594 00:33:57,448 --> 00:33:59,683 Phone company told me exactly how far Hoback's cellphone is 595 00:33:59,784 --> 00:34:00,850 from the nearest cell tower. 596 00:34:00,918 --> 00:34:02,085 The cell tower is here, 597 00:34:02,186 --> 00:34:05,655 which means that phone is on this line. 598 00:34:05,723 --> 00:34:07,457 That's right here. Exactly. 599 00:34:07,558 --> 00:34:09,025 Hoback's phone is inside his house. 600 00:34:09,093 --> 00:34:11,528 So either Hoback never gave Ray the cell, or -- 601 00:34:11,629 --> 00:34:12,896 Ray's not in the house, Walt. 602 00:34:12,997 --> 00:34:15,565 I swear to you. I told you the truth. 603 00:34:17,735 --> 00:34:19,502 This weather sucks. 604 00:34:19,570 --> 00:34:22,005 Yeah. 605 00:34:28,446 --> 00:34:31,281 Branch, give me a minute. 606 00:34:31,382 --> 00:34:32,983 Do something to draw attention to yourself. 607 00:34:33,084 --> 00:34:36,086 You're good at that. 608 00:35:18,929 --> 00:35:23,066 Ray, you and I need to talk. 609 00:35:23,167 --> 00:35:26,803 Or should I call you Oscar? 610 00:35:33,017 --> 00:35:35,471 Just -- just let me explain, Walt. Okay, just let me explain. 611 00:35:35,591 --> 00:35:37,587 Nobody's trying to stop you. All right. 612 00:35:40,557 --> 00:35:43,358 They were coming for me. 613 00:35:43,426 --> 00:35:44,993 They were. 614 00:35:45,094 --> 00:35:47,463 Two weeks ago I was in town, and I saw Lendetta. 615 00:35:47,564 --> 00:35:49,164 Who's Lendetta? 616 00:35:49,265 --> 00:35:51,834 Lendetta's one of Depanzo's guys. 617 00:35:51,935 --> 00:35:55,170 He's probably in town trying to work something out 618 00:35:55,271 --> 00:35:56,939 with the new casino. 619 00:35:57,040 --> 00:35:59,475 I saw him in the street, and I-I know he saw me, Walt. 620 00:35:59,576 --> 00:36:00,976 I-I know he did. 621 00:36:03,046 --> 00:36:04,112 Who's the guy upstairs? 622 00:36:04,214 --> 00:36:07,216 Probably one of their hit men. 623 00:36:07,317 --> 00:36:10,953 Why not just take your mob money and get out of Absaroka county? 624 00:36:11,054 --> 00:36:12,855 That money's gone, Walt. 625 00:36:14,324 --> 00:36:17,526 I needed that insurance money just to survive. 626 00:36:17,594 --> 00:36:20,095 I had no choice. Can't you see that? 627 00:36:20,196 --> 00:36:23,532 I'll tell you what I see. I see a horse murderer. 628 00:36:23,600 --> 00:36:26,602 I see a grave robber. 629 00:36:26,703 --> 00:36:30,038 I see a man whose wife and son are upstairs 630 00:36:30,139 --> 00:36:33,976 with a gun to their heads while he's downstairs, 631 00:36:34,043 --> 00:36:36,545 warm and safe. 632 00:36:38,348 --> 00:36:40,816 I came back here for them, Walt. 633 00:36:40,884 --> 00:36:44,052 I came back to take them with me! 634 00:36:44,153 --> 00:36:46,355 But he was here first. 635 00:36:48,324 --> 00:36:53,161 I know what you're thinking. 636 00:36:53,263 --> 00:36:55,297 But I ain't no coward. 637 00:36:55,398 --> 00:37:00,168 Now, you just give me a chance, and I can fix this. 638 00:37:03,673 --> 00:37:06,275 You still have a choice. 639 00:37:06,342 --> 00:37:07,743 Shut up! 640 00:37:07,810 --> 00:37:10,078 What are you doing? 641 00:37:10,179 --> 00:37:13,181 You've been hiding out your whole life, Ray. 642 00:37:14,350 --> 00:37:18,587 You just need to hide out a little longer. 643 00:37:18,688 --> 00:37:20,088 Walt. 644 00:37:20,156 --> 00:37:22,858 Walt! 645 00:37:27,330 --> 00:37:29,531 That wasn't exactly what I had in mind 646 00:37:29,599 --> 00:37:31,300 as a distraction, Branch. 647 00:37:31,401 --> 00:37:33,068 It worked, didn't it? 648 00:37:33,136 --> 00:37:34,169 It did. 649 00:37:34,237 --> 00:37:36,071 All right. 650 00:37:36,139 --> 00:37:37,606 I can get Daxner to leave with me. 651 00:37:37,707 --> 00:37:39,875 Once I do, you guys go inside, 652 00:37:39,976 --> 00:37:43,045 get Alice and T.J., make sure they're okay. 653 00:37:43,146 --> 00:37:44,947 You'll find Ray in the cellar. 654 00:37:45,048 --> 00:37:47,215 Okay. 655 00:37:47,317 --> 00:37:50,319 Daxner! Hey! 656 00:37:50,420 --> 00:37:53,722 Sorry I been gone so long, 657 00:37:53,790 --> 00:37:56,592 but I think you'll appreciate what I was up to. 658 00:37:56,693 --> 00:37:58,226 I was finding your money. 659 00:37:58,328 --> 00:37:59,962 Ray's money. 660 00:38:00,063 --> 00:38:04,299 That's what you want, right? I can take you to it. 661 00:38:04,367 --> 00:38:06,969 Alice and the boy don't know where it is. 662 00:38:07,070 --> 00:38:08,236 They're no use to you. 663 00:38:08,338 --> 00:38:11,940 But I know. 664 00:38:12,008 --> 00:38:13,909 If you just come with me -- 665 00:38:13,977 --> 00:38:17,346 Hey! This is Oscar Arnesto! 666 00:38:17,447 --> 00:38:20,482 You don't care about that money! You want me! 667 00:38:20,550 --> 00:38:22,117 So come down here and get me, you son of a bitch! 668 00:38:22,185 --> 00:38:23,619 I ain't afraid of you! 669 00:39:28,685 --> 00:39:32,320 Oh, no. 670 00:39:36,759 --> 00:39:41,963 Why didn't you stay quiet? 671 00:39:42,031 --> 00:39:45,033 I told you I wasn't a coward. 672 00:40:09,525 --> 00:40:12,094 I know I was a favor. 673 00:40:12,161 --> 00:40:14,329 I only got hired 'cause you were helping out my dad. 674 00:40:16,165 --> 00:40:21,803 I'm just -- I'm not cut out for this. 675 00:40:26,242 --> 00:40:29,010 Ferg, I hired you for two reasons. 676 00:40:29,078 --> 00:40:31,413 Yes, one was a favor to your father. 677 00:40:31,514 --> 00:40:33,715 And the other? 678 00:40:39,722 --> 00:40:41,623 I'm still waiting to find out. 679 00:40:48,531 --> 00:40:50,298 Pick up your badge, deputy. 680 00:40:56,372 --> 00:40:57,706 Walt. 681 00:40:58,641 --> 00:41:00,542 Vet's on the phone. 682 00:41:17,326 --> 00:41:21,129 You don't have to do this anymore. 683 00:41:21,230 --> 00:41:25,066 You already proved how tough you are. 684 00:41:28,638 --> 00:41:30,872 It's okay to go. 685 00:41:33,209 --> 00:41:35,243 It's okay. 686 00:41:55,698 --> 00:42:01,469 "Know when to fight and when to seek peace. 687 00:42:01,571 --> 00:42:04,306 "For as long as the moon shall rise, 688 00:42:04,407 --> 00:42:07,609 "as long as the rivers shall flow, 689 00:42:07,710 --> 00:42:12,280 "as long as the sun will shine, 690 00:42:12,348 --> 00:42:16,718 let us all know peace." 691 00:42:24,887 --> 00:42:35,187 Sync & corrections by honeybunny www.MY-SUBS.com web-dl by tukulbesi 49630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.