Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:35,149 --> 00:00:41,154
Walt, the old man says,
"This way of life is not easy."
2
00:00:41,222 --> 00:00:44,891
It is a way of life
for the strong heart.
3
00:01:00,441 --> 00:01:04,044
"This sacred lodge
is our original home
4
00:01:04,145 --> 00:01:05,712
from our mother earth."
5
00:01:05,780 --> 00:01:07,748
"Coming in,
6
00:01:07,815 --> 00:01:10,083
you will leave behind
all that is bad."
7
00:01:28,036 --> 00:01:30,304
"Stay true
to your warrior spirit."
8
00:01:32,107 --> 00:01:33,540
"Know when to fight
and when to --"
9
00:01:41,783 --> 00:01:44,151
This is why
I don't have a cellphone.
10
00:01:46,855 --> 00:01:48,489
Ruben, do not
bring that phone in here.
11
00:01:48,590 --> 00:01:50,424
It's for the sheriff.
12
00:03:00,562 --> 00:03:03,897
I was starting to worry
about you, sheriff.
13
00:03:03,999 --> 00:03:07,134
She the only horse
that made it out?
14
00:03:07,202 --> 00:03:09,003
Looks that way.
15
00:03:09,104 --> 00:03:11,438
For sure there are
two dead horses inside.
16
00:03:11,539 --> 00:03:13,173
This one here's likely
to be the third,
17
00:03:13,274 --> 00:03:14,641
given the severity
of the burns.
18
00:03:16,344 --> 00:03:18,379
Whatever it takes.
19
00:03:19,848 --> 00:03:22,916
Don't you listen to Branch.
20
00:03:33,628 --> 00:03:35,729
What a shit storm.
21
00:03:35,830 --> 00:03:38,632
That Bill Hoback?
22
00:03:38,700 --> 00:03:39,800
What's he doing here?
23
00:03:39,901 --> 00:03:41,435
He's the Stewarts' neighbor.
24
00:03:41,536 --> 00:03:43,370
He lives five miles that way.
25
00:03:43,471 --> 00:03:45,372
But he saw the lights,
heard the sirens,
26
00:03:45,473 --> 00:03:47,408
and came over to see
if he could help.
27
00:03:47,475 --> 00:03:48,542
Where's Ray?
28
00:03:48,643 --> 00:03:51,345
The husband?
Nobody seems to know.
29
00:03:51,413 --> 00:03:53,213
That's his truck
over there.
30
00:03:53,314 --> 00:03:55,416
Yeah. I've been
calling his cell all night.
31
00:03:55,483 --> 00:03:57,785
No answer.
32
00:03:57,852 --> 00:04:00,320
Excuse me.
Sheriff Longmire?
33
00:04:00,422 --> 00:04:02,156
I think there's a body inside.
34
00:04:02,257 --> 00:04:04,158
I mean, it's hard to tell
with the smoke and the ash,
35
00:04:04,259 --> 00:04:05,759
and that roof
could come down any second.
36
00:04:05,827 --> 00:04:07,394
You can't go in.
It's just not safe.
37
00:04:07,462 --> 00:04:08,896
It's better
to wait until morning.
38
00:04:08,997 --> 00:04:11,465
If there's a body in there,
then we're going inside.
39
00:04:11,566 --> 00:04:13,700
No. We are not.
40
00:04:13,802 --> 00:04:15,202
I am.
41
00:04:15,270 --> 00:04:17,438
Sheriff, least wear my hat.
44
00:04:58,880 --> 00:05:04,351
Can you take T.J. inside
for a few minutes?
45
00:05:05,887 --> 00:05:09,089
T.J., why don't you, uh,
help me find something to eat
46
00:05:09,190 --> 00:05:11,425
for all these
firefighters here?
47
00:05:11,526 --> 00:05:12,593
It's okay.
48
00:05:12,660 --> 00:05:14,528
Let's see what you got inside.
49
00:05:16,898 --> 00:05:19,833
Ray is gonna be devastated.
50
00:05:23,471 --> 00:05:25,639
He loves those horses.
They're his life.
51
00:05:25,740 --> 00:05:27,708
Have you been
able to reach Ray?
52
00:05:27,809 --> 00:05:29,576
I left him messages
on his cell.
53
00:05:29,677 --> 00:05:31,011
No.
54
00:05:42,590 --> 00:05:45,492
Where did you get that?
55
00:05:46,861 --> 00:05:49,530
In the barn.
I'm afraid --
56
00:05:49,597 --> 00:05:52,432
That's his watch!
57
00:05:52,500 --> 00:05:54,868
Oh, God.
58
00:05:54,936 --> 00:05:59,706
Oh, God. No.
59
00:05:59,774 --> 00:06:04,144
Oh, God. Oh, God.
Oh, God, what happened?!
60
00:06:04,212 --> 00:06:06,680
The sun is gonna come up,
and when it does,
61
00:06:06,781 --> 00:06:08,248
I promise to find out.
62
00:06:08,316 --> 00:06:13,520
No.
Oh, my God.
63
00:06:13,588 --> 00:06:18,492
Oh, my God.
64
00:06:26,768 --> 00:06:27,834
T.J.!
65
00:06:27,936 --> 00:06:29,636
She needs to be put down.
66
00:06:29,704 --> 00:06:31,772
Hold up.
T.J., let's talk!
67
00:06:31,873 --> 00:06:35,409
Son, put down the gun!
He's okay. He's okay.
68
00:06:40,248 --> 00:06:43,183
Whoa, whoa, whoa.
Easy, easy.
69
00:06:43,251 --> 00:06:44,718
No, it's selfish
to keep her alive
70
00:06:44,786 --> 00:06:45,986
when she's like this.
71
00:06:46,087 --> 00:06:48,055
Move out of the way.
72
00:06:49,757 --> 00:06:51,325
No!
73
00:07:20,688 --> 00:07:23,023
Room service.
74
00:07:24,392 --> 00:07:26,526
You know, I've seen
some messed up shit on the job,
75
00:07:26,594 --> 00:07:28,662
but this is
my first horse fire.
76
00:07:28,763 --> 00:07:30,697
Sure as hell hope it's my last.
77
00:07:43,778 --> 00:07:45,412
Winston Churchill once said,
78
00:07:45,513 --> 00:07:50,250
"The outside of a horse is
good for the inside of a man."
79
00:07:52,887 --> 00:07:55,722
This guy raise racehorses?
80
00:07:55,790 --> 00:07:57,457
Nope. Cutting horses.
81
00:07:59,794 --> 00:08:01,261
All those trophies --
82
00:08:01,362 --> 00:08:04,464
these horses
must have been worth a lot.
83
00:08:04,532 --> 00:08:06,466
Body's over there
under those stairs.
84
00:08:15,076 --> 00:08:19,279
Now I see why
Ray didn't answer his cellphone.
85
00:08:29,657 --> 00:08:32,459
.45.
86
00:08:35,797 --> 00:08:37,798
All the rounds went off.
87
00:08:37,899 --> 00:08:41,702
But only one spent primer,
so one round was fired,
88
00:08:41,803 --> 00:08:44,071
and the others
exploded from the heat.
89
00:08:44,172 --> 00:08:46,473
I'm guessing he took one
to the head.
90
00:08:50,578 --> 00:08:52,479
Give me a hand here.
91
00:08:57,852 --> 00:08:59,953
Going up?
Yep.
92
00:09:01,856 --> 00:09:03,724
Padlock on the inside.
93
00:09:05,026 --> 00:09:06,860
Looks like Ray
94
00:09:06,928 --> 00:09:09,663
didn't want anyone
to get inside to help him.
95
00:09:09,764 --> 00:09:12,232
Looks that way.
96
00:09:16,137 --> 00:09:19,072
What have you found?
What happened?
97
00:09:19,140 --> 00:09:21,074
It's still early,
Mrs. Stewart.
98
00:09:21,142 --> 00:09:23,677
But I called a friend of mine from
the insurance company to come out,
99
00:09:23,778 --> 00:09:26,880
take a look around,
and help us sort this out, so...
100
00:09:26,948 --> 00:09:29,049
Now, there will
likely be an autopsy.
101
00:09:29,150 --> 00:09:31,051
I'll push to
have that happen today.
102
00:09:31,152 --> 00:09:32,652
Thank you.
103
00:09:32,754 --> 00:09:35,889
So, was Ray under
any particular pressure lately?
104
00:09:35,957 --> 00:09:38,859
He was --
he was preparing
105
00:09:38,960 --> 00:09:40,794
for a big competition
in Houston.
106
00:09:41,963 --> 00:09:43,930
He loved those horses.
107
00:09:45,700 --> 00:09:47,067
But...
108
00:09:47,135 --> 00:09:48,969
What?
109
00:09:49,070 --> 00:09:53,173
Well, last week he --
he asked a doctor
110
00:09:53,241 --> 00:09:55,475
to prescribe him
some antidepressants.
111
00:09:55,576 --> 00:09:57,711
I for-- I forget the name,
but I think they're upstairs
112
00:09:57,779 --> 00:09:59,413
in the medicine cabinet.
113
00:09:59,514 --> 00:10:04,251
Uh, deputy Moretti,
would you...?
114
00:10:08,790 --> 00:10:12,159
So, Alice...
115
00:10:12,260 --> 00:10:14,060
You know I have to
ask you about it.
116
00:10:14,162 --> 00:10:16,096
Sorry. About what?
117
00:10:16,164 --> 00:10:17,998
You came to me two years ago.
118
00:10:18,065 --> 00:10:19,833
That was a misunderstanding.
119
00:10:19,901 --> 00:10:21,301
He hit you.
120
00:10:21,402 --> 00:10:22,969
I know you didn't
want to press charges,
121
00:10:23,070 --> 00:10:24,738
but you told me he hit you.
122
00:10:24,806 --> 00:10:27,641
So I have to ask --
was it happening again?
123
00:10:27,708 --> 00:10:29,142
That was
a one-time thing.
124
00:10:29,243 --> 00:10:32,646
I swear, sheriff.
Ray loved me.
125
00:10:32,713 --> 00:10:34,514
Now, you asked me
to keep it a secret.
126
00:10:34,615 --> 00:10:37,317
And I have.
But I need to know --
127
00:10:37,418 --> 00:10:39,920
Did anybody else
know about that incident?
128
00:10:41,556 --> 00:10:42,456
Say, T.J.?
129
00:10:45,159 --> 00:10:46,860
What is it, sweetheart?
130
00:10:46,961 --> 00:10:48,795
I was going through dad's desk
131
00:10:48,863 --> 00:10:51,598
and I found this note
underneath the keyboard.
132
00:10:53,234 --> 00:10:55,802
My name was on the envelope,
and yours was, too.
133
00:11:09,817 --> 00:11:12,319
I'm so sorry.
134
00:11:19,627 --> 00:11:22,596
Oh. Is this
Ray's signature?
135
00:11:22,697 --> 00:11:25,265
Yes.
136
00:11:34,809 --> 00:11:36,576
It's getting hard to see this
137
00:11:36,644 --> 00:11:38,645
as anything other
than a suicide.
138
00:11:40,781 --> 00:11:43,049
Not much of a suicide note.
139
00:11:43,150 --> 00:11:45,619
"I'm sorry
for everything I've done.
140
00:11:45,720 --> 00:11:47,888
I love you."
141
00:11:47,989 --> 00:11:51,858
Man of few words.
142
00:11:51,926 --> 00:11:54,694
I know the type.
143
00:12:01,602 --> 00:12:05,038
What?
144
00:12:05,139 --> 00:12:08,608
I understand a man
wanting to kill himself.
145
00:12:10,219 --> 00:12:12,679
Got to go to a pretty dark place
to take his horses with him.
146
00:12:30,500 --> 00:12:31,675
Sheriff.
147
00:12:33,295 --> 00:12:35,212
You mind giving me a hand
with her dressings?
148
00:12:35,338 --> 00:12:36,604
Sure.
149
00:12:41,410 --> 00:12:44,179
Shoes should have been changed
a month ago.
150
00:12:44,246 --> 00:12:46,025
Oh, you know a little bit
about horses?
151
00:12:46,145 --> 00:12:47,963
I grew up with horses.
152
00:12:48,083 --> 00:12:49,617
My dad was a farrier.
153
00:12:49,685 --> 00:12:51,319
I followed him around,
154
00:12:51,420 --> 00:12:52,987
managed to pick up
a thing or two.
155
00:12:53,055 --> 00:12:54,155
Check out her teeth.
156
00:13:02,431 --> 00:13:04,966
Teeth haven't been floated.
157
00:13:05,910 --> 00:13:07,669
Ray Stewart, by all accounts,
158
00:13:07,770 --> 00:13:09,537
was a pretty serious horseman.
159
00:13:09,605 --> 00:13:11,940
Won quite a few trophies.
160
00:13:12,041 --> 00:13:13,942
Sometimes if the horses
stop winning,
161
00:13:14,043 --> 00:13:15,643
the owners stop
taking care of them.
162
00:13:15,711 --> 00:13:19,614
So, doc, she gonna make it?
163
00:13:19,715 --> 00:13:21,616
She's had some pretty bad luck.
164
00:13:21,717 --> 00:13:23,918
Burns over 50% of her body,
165
00:13:24,019 --> 00:13:25,987
and who knows what
sort of damage to the lungs.
166
00:13:26,055 --> 00:13:29,624
Well, I always
prefer the long shots.
167
00:13:29,692 --> 00:13:33,595
So whatever it costs,
whatever it takes.
168
00:13:33,696 --> 00:13:35,964
You send the bill to me.
169
00:13:44,240 --> 00:13:47,242
Ruby.
170
00:13:47,343 --> 00:13:50,011
Sheriff,
before you say anything,
171
00:13:50,079 --> 00:13:52,414
I know I was supposed to
be there last night,
172
00:13:52,515 --> 00:13:56,317
and the thing is I was --
where my campsite was,
173
00:13:56,419 --> 00:13:59,053
I didn't have
any cell reception.
174
00:13:59,155 --> 00:14:02,123
Uh, it won't happen again.
175
00:14:02,224 --> 00:14:06,261
Ferg, I wasn't gonna
say anything.
176
00:14:06,328 --> 00:14:09,464
Hey, Walt,
I saw one of your campaign signs
177
00:14:09,532 --> 00:14:11,266
on the drive in.
178
00:14:11,333 --> 00:14:14,502
I like them.
Kind of old-school.
179
00:14:14,603 --> 00:14:16,671
I prefer
the word "subtle."
180
00:14:18,274 --> 00:14:20,575
You, uh,
check that suicide note yet?
181
00:14:20,643 --> 00:14:22,377
I went ahead and got a copy
182
00:14:22,445 --> 00:14:24,245
of Ray Stewart's signature
from the DMV,
183
00:14:24,346 --> 00:14:27,148
but I couldn't find any more
substantial handwriting samples
184
00:14:27,249 --> 00:14:28,750
to compare the suicide note to.
185
00:14:28,818 --> 00:14:30,418
Bank's got
mortgage applications.
186
00:14:30,519 --> 00:14:33,588
County office should have a copy
of the deed to his ranch, so...
187
00:14:33,689 --> 00:14:35,423
Like this?
188
00:14:36,892 --> 00:14:38,293
The ranch is
in Alice Stewart's name,
189
00:14:38,360 --> 00:14:40,228
and there is no mortgage
application. They paid cash.
190
00:14:40,329 --> 00:14:41,930
For the truck
and horse trailer, too.
191
00:14:41,997 --> 00:14:43,665
Utility bills
are in Alice's name.
192
00:14:43,732 --> 00:14:46,367
You know, maybe she was the one
with all the dough.
193
00:14:46,469 --> 00:14:47,769
But for whatever reason,
194
00:14:47,837 --> 00:14:49,804
Ray's signature
isn't on any of the documents.
195
00:14:49,905 --> 00:14:51,406
I was thinking we should
get in touch
196
00:14:51,474 --> 00:14:52,474
with that FBI
handwriting analyst
197
00:14:52,541 --> 00:14:54,142
down in Denver.
198
00:14:54,210 --> 00:14:57,445
Nah, not worth the hassle
of involving the FBI just yet.
199
00:14:58,547 --> 00:15:00,215
Once they get a foot
in the door...
200
00:15:00,282 --> 00:15:02,750
Nothing wrong with a little
friendly competition, Walt.
201
00:15:02,818 --> 00:15:05,153
Looks like
Ray's handwriting.
202
00:15:05,254 --> 00:15:07,188
His wife and son says it was,
203
00:15:07,289 --> 00:15:10,525
so until I have reason
to suspect otherwise --
204
00:15:10,626 --> 00:15:12,660
Knock, knock!
205
00:15:12,761 --> 00:15:14,863
Look, I'm just
an insurance salesman,
206
00:15:14,930 --> 00:15:16,998
but I don't see what it could be
other than suicide.
207
00:15:17,099 --> 00:15:19,000
The door was chained
on the inside.
208
00:15:19,101 --> 00:15:22,837
Did his life insurance
have a suicide clause?
209
00:15:22,938 --> 00:15:24,305
No.
210
00:15:24,406 --> 00:15:27,242
Because he didn't
have any life insurance.
211
00:15:27,309 --> 00:15:30,111
And the Stewarts' house
and barn structures
212
00:15:30,212 --> 00:15:31,746
weren't insured, either.
213
00:15:31,847 --> 00:15:33,815
The only policies they had
214
00:15:33,916 --> 00:15:36,050
was a life-insurance policy
on Alice,
215
00:15:36,118 --> 00:15:38,186
naming T.J.
the sole beneficiary,
216
00:15:38,287 --> 00:15:40,321
and policy all of the horses.
217
00:15:40,422 --> 00:15:41,990
Big policies on the horses.
218
00:15:42,057 --> 00:15:43,691
A couple million, all told.
219
00:15:45,794 --> 00:15:49,063
Those were top-breed
quarter horses,
220
00:15:49,164 --> 00:15:51,466
and Ray had mostly mares.
221
00:15:51,534 --> 00:15:53,434
They're easier to handle
than the stallions.
222
00:15:55,337 --> 00:15:57,005
Yeah.
223
00:15:57,072 --> 00:15:59,207
Plus, when they're
done competing,
224
00:15:59,308 --> 00:16:01,709
they make
million-dollar babies.
225
00:16:01,810 --> 00:16:03,077
It's a damn shame,
Walt, really.
226
00:16:04,713 --> 00:16:06,548
Hey, can I get a copy
of your evidence inventory
227
00:16:06,615 --> 00:16:08,116
for my claims report?
228
00:16:08,183 --> 00:16:09,417
Sure.
229
00:16:09,518 --> 00:16:14,188
So, who was the beneficiary
of the horse insurance?
230
00:16:14,256 --> 00:16:15,590
Alice.
231
00:16:19,094 --> 00:16:20,461
I'm getting you
in there. Gonna...
232
00:16:20,529 --> 00:16:22,330
I'm getting
a full body shot there.
233
00:16:22,431 --> 00:16:24,132
Hey, just --
234
00:16:24,233 --> 00:16:25,700
Don't tell --
don't tell Ray that,
235
00:16:25,801 --> 00:16:28,570
but I'm getting --
Whoa. Whoa, be careful.
236
00:16:28,637 --> 00:16:30,138
Look at the camera.
237
00:16:30,239 --> 00:16:32,273
No, be careful.
You're scaring him.
238
00:16:34,610 --> 00:16:37,745
Whoo! T.J.'s a born cowboy.
You kidding me?
239
00:16:37,813 --> 00:16:39,180
Good riding, T.J.
240
00:16:39,281 --> 00:16:40,548
Hey, Bill,
give me the camera.
241
00:16:40,649 --> 00:16:42,116
- No. No.
- Yeah.
242
00:16:42,184 --> 00:16:44,218
I want to get you
in this movie somewhere.
243
00:16:44,286 --> 00:16:45,787
No, I don't want to
be in this --
244
00:16:45,888 --> 00:16:47,355
What was that?
Okay.
245
00:16:47,456 --> 00:16:49,557
Yeah, yeah, look at you.
Very handsome.
246
00:16:49,658 --> 00:16:52,527
Come here.
Let's get the three amigos.
247
00:16:52,628 --> 00:16:54,662
Whoo, look!
On three, let's say "cowboy."
248
00:16:54,730 --> 00:16:57,298
- One, two, three...
- Cowboy!
249
00:16:57,366 --> 00:16:58,633
Whoo!
250
00:16:58,734 --> 00:17:00,301
Another beautiful day
in Wyoming.
251
00:17:04,273 --> 00:17:07,809
He won this one just, uh,
in Vegas at a competition...
252
00:17:07,910 --> 00:17:09,377
Alice.
...Last year.
253
00:17:09,478 --> 00:17:10,545
Please.
254
00:17:10,646 --> 00:17:11,980
I don't know if you're doing it
255
00:17:12,081 --> 00:17:13,748
for your benefit or mine,
but right now
256
00:17:13,849 --> 00:17:15,283
I just need you to stop lying.
257
00:17:15,384 --> 00:17:16,818
Excuse me?
258
00:17:16,919 --> 00:17:19,153
I realized I never saw Ray
or any of his horses
259
00:17:19,221 --> 00:17:22,824
compete locally,
so I called Vegas and Amarillo.
260
00:17:22,925 --> 00:17:25,360
Ray didn't win any trophies.
261
00:17:25,427 --> 00:17:28,296
There wasn't even a record of
him entering the competitions.
262
00:17:28,397 --> 00:17:31,065
It's a lie.
No, no. That can't be.
263
00:17:31,133 --> 00:17:33,401
And your mare, the one
that survived the fire?
264
00:17:33,502 --> 00:17:36,170
She'd been neglected for months.
No, he loved those horses.
265
00:17:36,238 --> 00:17:38,606
Well, he sure took out
a lot of insurance on 'em.
266
00:17:38,674 --> 00:17:40,174
Or rather, you did.
267
00:17:40,242 --> 00:17:41,609
What are you doing, sheriff?
268
00:17:41,677 --> 00:17:44,379
I'm trying to get you
to tell me the truth.
269
00:17:44,480 --> 00:17:46,247
There's something
you're not telling me about Ray.
270
00:17:46,315 --> 00:17:48,516
N-no, there isn't.
I swear.
271
00:17:48,584 --> 00:17:51,552
Fine. If that's the case, you're
gonna be charged with murdering Ray.
272
00:17:51,654 --> 00:17:55,289
What?
Why would I --
273
00:17:55,391 --> 00:17:57,325
Because your husband beat you.
274
00:17:59,495 --> 00:18:01,596
Or because you have
large insurance policies
275
00:18:01,697 --> 00:18:03,831
on his horses,
and you wanted that money...
276
00:18:03,932 --> 00:18:05,600
I told you --
....For you and T.J.
277
00:18:05,701 --> 00:18:08,336
This is ridiculous.
He committed suicide.
278
00:18:08,437 --> 00:18:09,671
He left a note.
279
00:18:09,772 --> 00:18:11,105
That could be forged.
280
00:18:11,206 --> 00:18:14,275
H-he chained himself in.
You said so yourself.
281
00:18:14,376 --> 00:18:17,412
There's an upstairs window.
282
00:18:17,513 --> 00:18:20,615
All you needed
was a ladder to escape.
283
00:18:21,984 --> 00:18:25,420
Alice, what are
you not telling me?
284
00:18:31,060 --> 00:18:35,663
This was the only photo
that Ray kept from before.
285
00:18:35,731 --> 00:18:38,232
Those are his parents.
286
00:18:38,333 --> 00:18:42,236
He lived in Boston.
His name was...
287
00:18:44,373 --> 00:18:46,841
...Oscar Arnesto.
288
00:18:46,909 --> 00:18:48,676
Why'd he change his name?
289
00:18:48,777 --> 00:18:52,547
He worked for the
Depanzo crime family for years.
290
00:18:54,349 --> 00:18:56,284
But he had a falling out
with them about 11 years ago,
291
00:18:56,351 --> 00:18:59,220
and he fled
with some of their money.
292
00:18:59,288 --> 00:19:01,456
I met him in Texas.
293
00:19:01,557 --> 00:19:05,993
And I just --
I just fell in love with him.
294
00:19:06,095 --> 00:19:09,530
After we were married,
he told me his secret.
295
00:19:09,631 --> 00:19:12,300
Why not make a deal
with the feds,
296
00:19:12,367 --> 00:19:15,236
get some kind
of Witness Protection?
297
00:19:15,304 --> 00:19:17,939
Ray didn't trust the FBI.
298
00:19:18,006 --> 00:19:21,442
We just wanted a normal life.
299
00:19:21,543 --> 00:19:23,377
We bought this ranch
and the horses
300
00:19:23,445 --> 00:19:24,879
four years ago to blend in.
301
00:19:24,980 --> 00:19:26,581
So all this is a cover.
302
00:19:26,648 --> 00:19:29,283
Paid cash,
everything in your name
303
00:19:29,384 --> 00:19:32,019
so Ray couldn't
leave a paper trail.
304
00:19:32,121 --> 00:19:33,955
Yeah.
305
00:19:34,022 --> 00:19:36,991
I guess we were just
kidding ourselves.
306
00:19:37,092 --> 00:19:40,661
You can't hide
from the Depanzo family forever.
307
00:19:40,763 --> 00:19:42,630
You think they killed Ray?
308
00:19:42,731 --> 00:19:44,665
I don't know what to believe.
309
00:19:44,767 --> 00:19:45,967
Either they did,
310
00:19:46,034 --> 00:19:48,002
or they drove Ray
to kill himself.
311
00:19:48,103 --> 00:19:49,570
I don't know.
312
00:19:49,671 --> 00:19:53,841
Alice, now,
you need protection.
313
00:19:53,942 --> 00:19:56,544
You should come back
to the station with me.
314
00:19:56,645 --> 00:19:58,346
We'll get T.J.
from practice.
315
00:19:58,413 --> 00:20:02,250
Ray said don't trust the police,
no matter what.
316
00:20:02,317 --> 00:20:04,986
No, he said the mob
owns the cops.
317
00:20:05,053 --> 00:20:06,854
You think I'm with the mob?
318
00:20:06,955 --> 00:20:09,957
I don't know that you're not.
319
00:20:10,058 --> 00:20:12,260
You can't stop them.
320
00:20:12,327 --> 00:20:13,761
Look, I've told you
everything that I know.
321
00:20:13,862 --> 00:20:17,331
Now, please, just go!
322
00:20:21,670 --> 00:20:23,037
So, you won't come with me?
323
00:20:23,138 --> 00:20:24,772
No, I can't.
324
00:20:26,775 --> 00:20:27,975
Okay.
325
00:20:28,043 --> 00:20:29,710
I don't have any choice.
326
00:20:29,778 --> 00:20:31,145
Alice Stewart...
327
00:20:33,515 --> 00:20:35,683
...you're under arrest.
328
00:20:46,373 --> 00:20:48,724
Any word from doc Bloomfield
on the autopsy?
329
00:20:48,844 --> 00:20:50,736
No, but this just in.
330
00:20:51,469 --> 00:20:53,803
"Sheriff Longmire
arrested Alice Stewart
331
00:20:53,904 --> 00:20:55,405
"and is holding her
for questioning
332
00:20:55,473 --> 00:20:57,207
"in the events
related to the barn fire
333
00:20:57,274 --> 00:20:58,975
that killed her husband,
Ray Stewart."
334
00:20:59,076 --> 00:21:01,111
You told a reporter
before you told us, Walt.
335
00:21:01,178 --> 00:21:03,213
Nope.
336
00:21:03,280 --> 00:21:05,215
Well, then how the hell
did he find out?
337
00:21:05,282 --> 00:21:08,018
I guess he's
a pretty good reporter.
338
00:21:08,119 --> 00:21:10,220
When were you gonna tell us
you arrested her?
339
00:21:10,287 --> 00:21:12,355
Right after I gave her
her breakfast.
340
00:21:12,423 --> 00:21:15,925
Walt. We're understaffed
enough as it is.
341
00:21:15,993 --> 00:21:17,961
If you're gonna freeze me out
of every investigation we got
342
00:21:18,062 --> 00:21:19,295
just cause I'm running
against you --
343
00:21:19,363 --> 00:21:20,530
I'm not freezing you out.
344
00:21:20,631 --> 00:21:22,732
I let you call
your handwriting expert.
345
00:21:22,800 --> 00:21:26,369
Walt, this makes
all of us look bad.
346
00:21:26,437 --> 00:21:28,371
Look, once I got upstairs
to the office,
347
00:21:28,439 --> 00:21:30,240
I had every intention
of filling you in
348
00:21:30,341 --> 00:21:31,941
and asking for help.
349
00:21:32,009 --> 00:21:33,443
But if you can't wait five minutes --
We can't.
350
00:21:33,544 --> 00:21:35,078
Fine.
351
00:21:35,179 --> 00:21:36,846
Branch, I need you
to check the guest registries
352
00:21:36,914 --> 00:21:38,281
of all the local hotels
and guest ranches.
353
00:21:38,349 --> 00:21:40,283
Walt, come on, man.
354
00:21:40,351 --> 00:21:42,152
I thought you'd be a little more
excited to be the one looking
355
00:21:42,253 --> 00:21:44,020
into a possible organized-crime
connection to this case.
356
00:21:44,088 --> 00:21:46,022
The paper didn't say anything
about organized crime.
357
00:21:46,090 --> 00:21:48,792
Must be the first time the press
didn't get the whole story.
358
00:21:48,893 --> 00:21:51,027
We're looking for anybody
from the east coast,
359
00:21:51,095 --> 00:21:52,996
especially Boston.
360
00:21:53,097 --> 00:21:56,566
Can you get the door?
Hey, Walt, I got to tell you,
361
00:21:56,634 --> 00:21:58,935
I really don't like
finding out stuff like this
362
00:21:59,003 --> 00:22:00,136
in the paper.
363
00:22:00,204 --> 00:22:02,572
Do what I do.
Don't read the paper.
364
00:22:04,208 --> 00:22:06,676
You've been busy.
365
00:22:06,744 --> 00:22:08,611
I see you arrested
a distraught widow
366
00:22:08,713 --> 00:22:11,081
without anything
even approaching probable cause
367
00:22:11,182 --> 00:22:13,183
and left her traumatized son
all alone.
368
00:22:13,250 --> 00:22:14,551
I didn't leave him alone.
369
00:22:14,652 --> 00:22:16,486
I had a neighbor come get him.
370
00:22:16,554 --> 00:22:18,655
Oh, right -- Bill Hoback,
the man who's been
371
00:22:18,756 --> 00:22:21,124
on the phone all morning
with my boss.
372
00:22:21,192 --> 00:22:22,592
Hoback called a lawyer
for Alice?
373
00:22:22,660 --> 00:22:25,495
Dad.
374
00:22:25,563 --> 00:22:27,964
Do you really think
that a knee-jerk,
375
00:22:28,032 --> 00:22:31,234
wrongful arrest is the best way
to kick off your campaign?
376
00:22:31,302 --> 00:22:32,602
Doesn't matter, I guess,
377
00:22:32,670 --> 00:22:34,671
because if you keep
Alice Stewart here,
378
00:22:34,772 --> 00:22:36,573
you'll probably be sued,
it'll be in the papers,
379
00:22:36,674 --> 00:22:37,974
and you'll lose the election.
380
00:22:38,042 --> 00:22:40,243
I think her life
might be in danger.
381
00:22:40,311 --> 00:22:43,413
So you're keeping her in jail
for her own protection?
382
00:22:43,481 --> 00:22:45,248
That's --
that's very noble.
383
00:22:45,316 --> 00:22:48,151
It's also kind of illegal.
384
00:22:48,219 --> 00:22:50,053
Dad.
385
00:22:50,121 --> 00:22:52,856
Unless you can come up
with some real evidence
386
00:22:52,957 --> 00:22:55,191
against her,
you have to let her go.
387
00:22:57,461 --> 00:23:00,196
Wow.
Look at that face.
388
00:23:00,297 --> 00:23:02,899
You really hate it
when I'm right, don't you?
389
00:23:12,042 --> 00:23:14,377
I tell you, Walt, this is not
the kind of sheriffing
390
00:23:14,478 --> 00:23:18,047
Absaroka county needs.
391
00:23:18,149 --> 00:23:20,917
Don't look at me.
392
00:23:20,985 --> 00:23:22,652
Look after them, Bill.
393
00:23:22,753 --> 00:23:25,255
They'll be fine.
They'll be at my place.
394
00:23:29,326 --> 00:23:31,528
Hey, T.J.
395
00:23:31,595 --> 00:23:34,430
If you want to see your horse,
just let me know.
396
00:23:34,532 --> 00:23:35,865
I can bring you by.
397
00:23:35,966 --> 00:23:38,034
So I can see her in pain?
T.J., please.
398
00:23:38,135 --> 00:23:41,070
Don't give up on her.
She hasn't.
399
00:23:41,172 --> 00:23:42,071
Let's just go.
400
00:23:45,810 --> 00:23:47,677
That is one caring
and attentive neighbor.
401
00:23:47,778 --> 00:23:49,379
Yeah.
402
00:23:49,446 --> 00:23:52,182
Why don't you follow them,
see they get to Hoback's safely?
403
00:23:52,249 --> 00:23:54,050
Make sure they don't
run off together.
404
00:23:54,151 --> 00:23:55,985
I'll see you
at doc Bloomfield's after.
405
00:23:56,086 --> 00:23:58,054
Hey, Ruby.
Uh-huh?
406
00:23:58,155 --> 00:24:00,290
You didn't tell me
Cady was waiting in my office.
407
00:24:00,357 --> 00:24:01,424
You didn't ask.
408
00:24:04,161 --> 00:24:06,429
I followed them back
to Hoback's place, Walt.
409
00:24:06,530 --> 00:24:07,764
No problems.
410
00:24:07,832 --> 00:24:09,365
Then I called
doc Bloomfield's office.
411
00:24:09,466 --> 00:24:10,767
He hasn't even
finished the autopsy yet.
412
00:24:10,835 --> 00:24:12,035
He's been
delivering twins all day.
413
00:24:12,102 --> 00:24:13,503
Do you believe that crap?
414
00:24:13,604 --> 00:24:15,772
Some people got
their priorities all messed up.
415
00:24:15,873 --> 00:24:17,607
I also checked
with a friend of mine
416
00:24:17,708 --> 00:24:19,342
who works organized crime
back east.
417
00:24:19,443 --> 00:24:22,278
He confirmed that there was
an Oscar Arnesto
418
00:24:22,379 --> 00:24:24,247
who disappeared 11 years ago.
419
00:24:24,348 --> 00:24:27,050
Your buddy think Ray and Oscar
are the same person?
420
00:24:27,117 --> 00:24:29,319
He e-mailed a picture
to my cellphone.
421
00:24:29,386 --> 00:24:30,753
It looks like Ray.
422
00:24:30,821 --> 00:24:32,422
I could send it
to your cellph--
423
00:24:32,523 --> 00:24:34,457
Oh, wait, no, I can't.
You don't have a cell--
424
00:24:46,270 --> 00:24:48,104
I'm agent Daxner.
Aah!
425
00:24:48,205 --> 00:24:49,906
Oh.
426
00:24:50,007 --> 00:24:54,477
Uh, you must be the, uh,
handwriting analyst.
427
00:24:54,578 --> 00:24:56,546
Federal marshal.
428
00:24:59,316 --> 00:25:01,384
I was hoping to have a talk
with your sheriff
429
00:25:01,485 --> 00:25:03,286
about this
Ray Stewart situation.
430
00:25:03,387 --> 00:25:05,622
Well, the sheriff
won't be back for a while.
431
00:25:05,723 --> 00:25:10,326
I'm Ferg--
Deputy Ferguson.
432
00:25:10,394 --> 00:25:12,061
Someone told me
to meet him here.
433
00:25:12,129 --> 00:25:15,531
Maybe that was Ruby?
Uh, she's out.
434
00:25:15,633 --> 00:25:18,735
But you're welcome to wait.
435
00:25:21,038 --> 00:25:22,138
You wouldn't mind
if I had a word
436
00:25:22,239 --> 00:25:23,306
with Mrs. Stewart,
would you?
437
00:25:23,407 --> 00:25:24,607
You are still holding her here?
438
00:25:24,675 --> 00:25:26,142
I'm sorry.
439
00:25:26,210 --> 00:25:27,477
She -- she was released
a couple hours ago.
440
00:25:27,578 --> 00:25:28,578
You sent her home?
441
00:25:31,682 --> 00:25:34,150
She --
she's at a neighbor's house --
442
00:25:34,218 --> 00:25:35,852
uh, Bill Hoback.
443
00:25:35,953 --> 00:25:37,520
I can't believe
you released her.
444
00:25:40,791 --> 00:25:42,592
You should have called us.
445
00:25:44,428 --> 00:25:47,163
Listen...
446
00:25:47,231 --> 00:25:49,265
I would really appreciate it
if you could just tell me
447
00:25:49,333 --> 00:25:50,967
where I can find the sheriff.
448
00:25:51,068 --> 00:25:53,303
He's at the hospital
for the autopsy --
449
00:25:53,404 --> 00:25:55,171
just about 15 minutes away.
450
00:25:55,239 --> 00:25:56,439
It's near the golf course.
451
00:25:56,507 --> 00:25:57,607
I'll just meet him there, then.
452
00:26:02,579 --> 00:26:04,180
Ferg left word.
453
00:26:04,248 --> 00:26:06,549
A federal marshal's heading over
to ask you a few questions.
454
00:26:06,617 --> 00:26:07,850
I better work fast.
455
00:26:07,952 --> 00:26:10,520
We're gonna lose all control
over this case.
456
00:26:10,621 --> 00:26:13,356
What is this, doctor's notes?
457
00:26:13,424 --> 00:26:14,524
You can't read a damn thing.
458
00:26:16,961 --> 00:26:19,896
Ugh.
459
00:26:21,799 --> 00:26:23,866
Ugh, I hate burned bodies.
460
00:26:23,968 --> 00:26:26,269
It's so hard
to make out what's what.
461
00:26:26,337 --> 00:26:28,171
I've never seen
burns like this.
462
00:26:28,272 --> 00:26:30,907
Heat must have been
like a smelt furnace.
463
00:26:33,277 --> 00:26:34,143
Huh.
464
00:26:35,279 --> 00:26:39,148
I-I worked a suicide
back east.
465
00:26:39,249 --> 00:26:41,517
Same sort of gun --
a .45 to the side of the head,
466
00:26:41,618 --> 00:26:43,419
just like this.
467
00:26:43,520 --> 00:26:45,722
Except there was no exit wound.
468
00:26:48,459 --> 00:26:51,160
This guy's got an exit wound,
that's for sure.
469
00:26:51,261 --> 00:26:53,363
Maybe somebody else shot him
with a different gun,
470
00:26:53,430 --> 00:26:54,897
dropped the .45
at the scene.
471
00:27:03,440 --> 00:27:04,741
Nope.
472
00:27:04,808 --> 00:27:06,609
He was shot
with a .45.
473
00:27:14,818 --> 00:27:17,320
I think I know
what the accelerant was
474
00:27:17,421 --> 00:27:21,324
that burned him this badly,
helped that fire along.
475
00:27:21,425 --> 00:27:22,692
What?
476
00:27:22,793 --> 00:27:24,994
Formaldehyde.
477
00:27:31,368 --> 00:27:32,869
"A coward dies many deaths.
478
00:27:32,970 --> 00:27:37,740
The valiant taste
of death but once."
479
00:27:46,917 --> 00:27:49,452
Pardon my French,
but what the f...
480
00:27:54,191 --> 00:27:56,459
The reason
a .45-caliber round
481
00:27:56,560 --> 00:27:59,462
doesn't leave an exit wound
in the head
482
00:27:59,563 --> 00:28:01,330
is because the brain
is gelatinous.
483
00:28:01,432 --> 00:28:03,633
It slows down the bullet.
484
00:28:03,734 --> 00:28:05,802
But if the brain tissue
wasn't there
485
00:28:05,903 --> 00:28:07,870
or shrunk down
as happens to a body
486
00:28:07,938 --> 00:28:10,506
been dead for a few years,
big old exit wound.
487
00:28:10,574 --> 00:28:11,674
And why the hell didn't you
just tell me this
488
00:28:11,742 --> 00:28:13,076
back at the hospital?
489
00:28:13,177 --> 00:28:17,547
Wasn't 100% sure
back at the hospital.
490
00:28:22,953 --> 00:28:26,355
So our burn victim
is not Ray Stewart?
491
00:28:26,457 --> 00:28:28,758
Nope.
It's will Jackson.
492
00:28:28,859 --> 00:28:30,827
And how did you know
to dig here?
493
00:28:30,928 --> 00:28:35,131
I remembered seeing this
old family cemetery yesterday.
494
00:28:35,232 --> 00:28:36,699
Will's been dead five years.
495
00:28:36,767 --> 00:28:38,968
Figured Ray would go
for the freshest body.
496
00:28:39,036 --> 00:28:42,538
Then we're not dealing
with a murder or a suicide.
497
00:28:42,639 --> 00:28:46,409
Nope. We've got
a missing person.
498
00:29:05,023 --> 00:29:06,623
Looks like
they're still here.
499
00:29:06,724 --> 00:29:08,258
That's Hoback's truck.
500
00:29:08,359 --> 00:29:10,761
You think Alice knows
her husband is really alive?
501
00:29:10,828 --> 00:29:12,562
Maybe she was in on this.
502
00:29:12,664 --> 00:29:14,398
Nothing surprises me anymore.
503
00:29:15,667 --> 00:29:17,801
I stand corrected.
504
00:29:23,274 --> 00:29:25,475
Sheriff,
you better go away!
505
00:29:25,576 --> 00:29:26,943
Hey, Bill!
506
00:29:27,011 --> 00:29:28,578
I think you accidentally
let the safety off
507
00:29:28,646 --> 00:29:30,514
that gun of yours!
508
00:29:30,581 --> 00:29:32,382
Seriously, Walt!
509
00:29:32,483 --> 00:29:34,384
Just get out of here,
drive away!
510
00:29:34,485 --> 00:29:38,388
I can't do that, Bill.
You fired a weapon at me.
511
00:29:38,489 --> 00:29:41,825
Why don't you just
toss that gun out the door?
512
00:29:45,396 --> 00:29:46,363
Aah!
513
00:29:46,464 --> 00:29:47,898
I thought you
followed them home.
514
00:29:47,999 --> 00:29:49,399
You said everything was normal.
515
00:29:49,500 --> 00:29:51,168
Everything was.
I saw the three of them go in.
516
00:29:51,235 --> 00:29:52,502
I hung out for like
half an hour.
517
00:29:52,570 --> 00:29:54,371
Nobody came out,
nobody went in.
518
00:29:54,472 --> 00:29:56,506
I guess we got to assume
519
00:29:56,574 --> 00:29:59,643
that Alice and T.J.
are in there with Bill.
520
00:29:59,744 --> 00:30:00,944
And maybe Ray, too.
521
00:30:01,045 --> 00:30:03,213
You know, if we were back east,
522
00:30:03,314 --> 00:30:05,716
we'd close the roads,
evacuate a three-block radius,
523
00:30:05,783 --> 00:30:07,184
and call in
a S.W.A.T. team.
524
00:30:07,285 --> 00:30:08,485
Well,
we don't have S.W.A.T.
525
00:30:09,954 --> 00:30:12,389
But we do have the Ferg.
526
00:30:23,968 --> 00:30:25,535
Get down!
527
00:30:30,775 --> 00:30:33,844
Sheriff, I'm sorry.
I'm so sorry.
528
00:30:33,945 --> 00:30:36,413
For what, Ferg?
529
00:30:36,514 --> 00:30:38,215
The federal marshal who was
supposed to meet with you guys --
530
00:30:38,316 --> 00:30:39,816
Well, Vic said he never
showed up at the autopsy.
531
00:30:39,884 --> 00:30:41,918
So I called the number
on his business card.
532
00:30:41,986 --> 00:30:43,620
And no answer.
533
00:30:43,721 --> 00:30:45,889
And when I called
the main marshal office,
534
00:30:45,990 --> 00:30:48,992
they said -- they said
they'd never even heard of him.
535
00:30:50,361 --> 00:30:51,595
The marshal was a fraud?
536
00:30:51,696 --> 00:30:53,530
What exactly did this guy
say to you, Ferg?
537
00:30:53,631 --> 00:30:55,599
He was looking
for Alice Stewart.
538
00:30:59,070 --> 00:31:03,039
I'm thinking he found her.
You get Branch over here.
539
00:31:04,308 --> 00:31:05,976
We're gonna need some backup.
540
00:31:07,745 --> 00:31:09,613
Ray's alive?
541
00:31:09,680 --> 00:31:11,581
Is he the one shooting at us?
542
00:31:11,682 --> 00:31:13,717
I don't know.
543
00:31:13,785 --> 00:31:16,486
Could be a hit man
posing as a federal marshal.
544
00:31:16,587 --> 00:31:18,221
And Ferg told him where to go.
545
00:31:18,890 --> 00:31:20,524
Accidentally.
546
00:31:20,591 --> 00:31:24,594
Hey, Walt, why don't I
call the res, get more backup?
547
00:31:24,695 --> 00:31:27,130
That'll only
make a tough situation worse.
548
00:31:27,231 --> 00:31:29,466
More guns make it tough
to negotiate.
549
00:31:29,534 --> 00:31:32,235
Is that what this is?
A negotiation?
550
00:31:37,675 --> 00:31:39,776
Let's find out.
551
00:31:39,877 --> 00:31:40,944
Hey, Billy!
552
00:31:43,581 --> 00:31:44,614
Sheriff.
553
00:31:45,716 --> 00:31:49,453
You got somebody in there
who calls himself agent Daxner?
554
00:31:49,520 --> 00:31:55,725
You make sure agent Daxner knows
my number-one priority here
555
00:31:55,793 --> 00:31:56,993
is nobody gets hurt.
556
00:32:12,543 --> 00:32:14,611
Get it off!
557
00:32:14,712 --> 00:32:16,613
Get it off!
558
00:32:16,714 --> 00:32:19,983
Get it off!
Get it off!
559
00:32:24,522 --> 00:32:25,856
What happened to you?
560
00:32:25,957 --> 00:32:28,425
That guy, Daxner,
561
00:32:28,526 --> 00:32:30,427
he said he was
looking for Alice.
562
00:32:30,528 --> 00:32:33,763
He said he was a marshal,
so I opened the door,
563
00:32:33,865 --> 00:32:35,765
and he just went crazy.
564
00:32:35,867 --> 00:32:37,734
Are Alice and T.J. okay?
565
00:32:37,802 --> 00:32:39,069
Oh, they're scared.
566
00:32:39,136 --> 00:32:40,704
They're just --
This guy's crazy.
567
00:32:40,805 --> 00:32:42,606
What does he want?
568
00:32:42,707 --> 00:32:44,975
He said something about
wanting the money
569
00:32:45,076 --> 00:32:46,610
that Ray stole from him.
570
00:32:46,711 --> 00:32:49,746
But he -- he kept
calling Ray "Oscar."
571
00:32:49,814 --> 00:32:51,381
So, what is going on?
572
00:32:51,449 --> 00:32:54,484
So Daxner doesn't know
that Ray's actually still alive?
573
00:32:54,552 --> 00:32:56,419
No.
574
00:33:00,458 --> 00:33:03,727
But you do, obviously.
575
00:33:05,363 --> 00:33:06,696
Does Alice know?
576
00:33:06,797 --> 00:33:08,465
No.
577
00:33:10,101 --> 00:33:11,635
How long have you known
Ray faked his death?
578
00:33:13,070 --> 00:33:16,006
Since the night of the fire.
579
00:33:16,107 --> 00:33:19,409
When I came home that night,
he was here.
580
00:33:19,477 --> 00:33:23,613
He, uh -- he said he set
the fire to protect his family.
581
00:33:23,714 --> 00:33:25,482
But he wouldn't tell me
more than that.
582
00:33:27,385 --> 00:33:29,953
Jesus, Walt,
you got to understand.
583
00:33:30,021 --> 00:33:31,922
Ray's --
he's been a good friend.
584
00:33:32,023 --> 00:33:34,791
He saved my business
a couple years ago, and,
585
00:33:34,892 --> 00:33:36,359
you know, I owed him.
586
00:33:37,929 --> 00:33:40,230
Where is he now?
I don't know.
587
00:33:40,298 --> 00:33:41,932
I haven't seen him
since that night.
588
00:33:42,033 --> 00:33:43,366
Just talked to him
on the phone.
589
00:33:43,467 --> 00:33:46,736
Ray's cellphone
was destroyed in the fire.
590
00:33:46,837 --> 00:33:47,737
I gave him mine.
591
00:33:50,007 --> 00:33:51,508
And that's it.
592
00:33:51,609 --> 00:33:54,544
That's -- that's the truth,
Walt. I swear to you.
593
00:33:54,645 --> 00:33:57,380
He's lying.
594
00:33:57,448 --> 00:33:59,683
Phone company told me exactly
how far Hoback's cellphone is
595
00:33:59,784 --> 00:34:00,850
from the nearest cell tower.
596
00:34:00,918 --> 00:34:02,085
The cell tower is here,
597
00:34:02,186 --> 00:34:05,655
which means that phone
is on this line.
598
00:34:05,723 --> 00:34:07,457
That's right here.
Exactly.
599
00:34:07,558 --> 00:34:09,025
Hoback's phone
is inside his house.
600
00:34:09,093 --> 00:34:11,528
So either Hoback
never gave Ray the cell, or --
601
00:34:11,629 --> 00:34:12,896
Ray's not in the house, Walt.
602
00:34:12,997 --> 00:34:15,565
I swear to you.
I told you the truth.
603
00:34:17,735 --> 00:34:19,502
This weather sucks.
604
00:34:19,570 --> 00:34:22,005
Yeah.
605
00:34:28,446 --> 00:34:31,281
Branch, give me a minute.
606
00:34:31,382 --> 00:34:32,983
Do something
to draw attention to yourself.
607
00:34:33,084 --> 00:34:36,086
You're good at that.
608
00:35:18,929 --> 00:35:23,066
Ray, you and I need to talk.
609
00:35:23,167 --> 00:35:26,803
Or should I call you Oscar?
610
00:35:33,017 --> 00:35:35,471
Just -- just let me explain,
Walt. Okay, just let me explain.
611
00:35:35,591 --> 00:35:37,587
Nobody's trying to stop you.
All right.
612
00:35:40,557 --> 00:35:43,358
They were coming for me.
613
00:35:43,426 --> 00:35:44,993
They were.
614
00:35:45,094 --> 00:35:47,463
Two weeks ago I was in town,
and I saw Lendetta.
615
00:35:47,564 --> 00:35:49,164
Who's Lendetta?
616
00:35:49,265 --> 00:35:51,834
Lendetta's
one of Depanzo's guys.
617
00:35:51,935 --> 00:35:55,170
He's probably in town
trying to work something out
618
00:35:55,271 --> 00:35:56,939
with the new casino.
619
00:35:57,040 --> 00:35:59,475
I saw him in the street,
and I-I know he saw me, Walt.
620
00:35:59,576 --> 00:36:00,976
I-I know he did.
621
00:36:03,046 --> 00:36:04,112
Who's the guy upstairs?
622
00:36:04,214 --> 00:36:07,216
Probably one of their hit men.
623
00:36:07,317 --> 00:36:10,953
Why not just take your mob money
and get out of Absaroka county?
624
00:36:11,054 --> 00:36:12,855
That money's gone, Walt.
625
00:36:14,324 --> 00:36:17,526
I needed that insurance money
just to survive.
626
00:36:17,594 --> 00:36:20,095
I had no choice.
Can't you see that?
627
00:36:20,196 --> 00:36:23,532
I'll tell you what I see.
I see a horse murderer.
628
00:36:23,600 --> 00:36:26,602
I see a grave robber.
629
00:36:26,703 --> 00:36:30,038
I see a man whose wife
and son are upstairs
630
00:36:30,139 --> 00:36:33,976
with a gun to their heads
while he's downstairs,
631
00:36:34,043 --> 00:36:36,545
warm and safe.
632
00:36:38,348 --> 00:36:40,816
I came back here
for them, Walt.
633
00:36:40,884 --> 00:36:44,052
I came back
to take them with me!
634
00:36:44,153 --> 00:36:46,355
But he was here first.
635
00:36:48,324 --> 00:36:53,161
I know what you're thinking.
636
00:36:53,263 --> 00:36:55,297
But I ain't no coward.
637
00:36:55,398 --> 00:37:00,168
Now, you just give me a chance,
and I can fix this.
638
00:37:03,673 --> 00:37:06,275
You still have a choice.
639
00:37:06,342 --> 00:37:07,743
Shut up!
640
00:37:07,810 --> 00:37:10,078
What are you doing?
641
00:37:10,179 --> 00:37:13,181
You've been hiding out
your whole life, Ray.
642
00:37:14,350 --> 00:37:18,587
You just need to hide out
a little longer.
643
00:37:18,688 --> 00:37:20,088
Walt.
644
00:37:20,156 --> 00:37:22,858
Walt!
645
00:37:27,330 --> 00:37:29,531
That wasn't exactly
what I had in mind
646
00:37:29,599 --> 00:37:31,300
as a distraction, Branch.
647
00:37:31,401 --> 00:37:33,068
It worked, didn't it?
648
00:37:33,136 --> 00:37:34,169
It did.
649
00:37:34,237 --> 00:37:36,071
All right.
650
00:37:36,139 --> 00:37:37,606
I can get Daxner
to leave with me.
651
00:37:37,707 --> 00:37:39,875
Once I do, you guys go inside,
652
00:37:39,976 --> 00:37:43,045
get Alice and T.J.,
make sure they're okay.
653
00:37:43,146 --> 00:37:44,947
You'll find Ray in the cellar.
654
00:37:45,048 --> 00:37:47,215
Okay.
655
00:37:47,317 --> 00:37:50,319
Daxner! Hey!
656
00:37:50,420 --> 00:37:53,722
Sorry I been gone so long,
657
00:37:53,790 --> 00:37:56,592
but I think you'll appreciate
what I was up to.
658
00:37:56,693 --> 00:37:58,226
I was finding your money.
659
00:37:58,328 --> 00:37:59,962
Ray's money.
660
00:38:00,063 --> 00:38:04,299
That's what you want, right?
I can take you to it.
661
00:38:04,367 --> 00:38:06,969
Alice and the boy
don't know where it is.
662
00:38:07,070 --> 00:38:08,236
They're no use to you.
663
00:38:08,338 --> 00:38:11,940
But I know.
664
00:38:12,008 --> 00:38:13,909
If you just come with me --
665
00:38:13,977 --> 00:38:17,346
Hey!
This is Oscar Arnesto!
666
00:38:17,447 --> 00:38:20,482
You don't care about that money!
You want me!
667
00:38:20,550 --> 00:38:22,117
So come down here and get me,
you son of a bitch!
668
00:38:22,185 --> 00:38:23,619
I ain't afraid of you!
669
00:39:28,685 --> 00:39:32,320
Oh, no.
670
00:39:36,759 --> 00:39:41,963
Why didn't you stay quiet?
671
00:39:42,031 --> 00:39:45,033
I told you
I wasn't a coward.
672
00:40:09,525 --> 00:40:12,094
I know I was a favor.
673
00:40:12,161 --> 00:40:14,329
I only got hired 'cause you were
helping out my dad.
674
00:40:16,165 --> 00:40:21,803
I'm just --
I'm not cut out for this.
675
00:40:26,242 --> 00:40:29,010
Ferg, I hired you
for two reasons.
676
00:40:29,078 --> 00:40:31,413
Yes, one was a favor
to your father.
677
00:40:31,514 --> 00:40:33,715
And the other?
678
00:40:39,722 --> 00:40:41,623
I'm still waiting to find out.
679
00:40:48,531 --> 00:40:50,298
Pick up your badge, deputy.
680
00:40:56,372 --> 00:40:57,706
Walt.
681
00:40:58,641 --> 00:41:00,542
Vet's on the phone.
682
00:41:17,326 --> 00:41:21,129
You don't have to
do this anymore.
683
00:41:21,230 --> 00:41:25,066
You already
proved how tough you are.
684
00:41:28,638 --> 00:41:30,872
It's okay to go.
685
00:41:33,209 --> 00:41:35,243
It's okay.
686
00:41:55,698 --> 00:42:01,469
"Know when to fight
and when to seek peace.
687
00:42:01,571 --> 00:42:04,306
"For as long
as the moon shall rise,
688
00:42:04,407 --> 00:42:07,609
"as long
as the rivers shall flow,
689
00:42:07,710 --> 00:42:12,280
"as long as the sun will shine,
690
00:42:12,348 --> 00:42:16,718
let us all
know peace."
691
00:42:24,887 --> 00:42:35,187
Sync & corrections by honeybunny
www.MY-SUBS.com
web-dl by tukulbesi
49630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.