All language subtitles for Degrassi TNG s09e06 Wanna Be Startin Something
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,150 --> 00:00:05,410
Carmen Lennon, the Pret -a -Porter line
arrives at H &M today, our one chance to
2
00:00:05,410 --> 00:00:07,910
get couture clothes at hobo prices. We
have to reschedule.
3
00:00:08,189 --> 00:00:10,050
Anya and Sav had a massive blowout.
4
00:00:10,470 --> 00:00:11,690
Then it must be Thursday.
5
00:00:11,970 --> 00:00:15,530
Your relationship is stagnated, so you
find Minutia to fight over. Holly J.
6
00:00:15,870 --> 00:00:19,190
Good news is, it's only a matter of time
before Sav shows up with some
7
00:00:19,190 --> 00:00:21,010
unoriginal, spontaneous gesture.
8
00:00:23,530 --> 00:00:25,330
I'd love to watch you two.
9
00:00:26,400 --> 00:00:30,380
It's been that way for a half a year.
It's like we belong.
10
00:00:31,040 --> 00:00:33,520
For both days gone yet.
11
00:00:33,740 --> 00:00:34,740
For my one.
12
00:00:35,980 --> 00:00:37,520
My only.
13
00:00:38,840 --> 00:00:39,980
On you.
14
00:00:45,100 --> 00:00:49,700
Marvie. Magical. Love conquers all. Now,
can we please conquer them all?
15
00:00:51,860 --> 00:00:52,860
Let's go, Bryce.
16
00:00:53,560 --> 00:00:56,680
What about the sale? I've been saving up
for our girl shop for weeks.
17
00:00:57,020 --> 00:00:58,060
You can tag along.
18
00:00:58,680 --> 00:01:00,960
Though it is two -for -one cones.
19
00:01:02,280 --> 00:01:04,180
Forget it.
20
00:01:04,400 --> 00:01:06,320
I'll fight off fashionistas by myself.
21
00:02:03,660 --> 00:02:07,580
looking for business ideas with real
-world application.
22
00:02:08,259 --> 00:02:10,340
You can partner up or fly solo.
23
00:02:11,240 --> 00:02:13,540
Okay? Holly's not the partner type.
24
00:02:13,840 --> 00:02:14,940
There's no I in team.
25
00:02:16,200 --> 00:02:17,340
There is invite me.
26
00:02:18,080 --> 00:02:19,200
Burn up top.
27
00:02:21,380 --> 00:02:23,320
What? What, spinach omelet in my teeth?
28
00:02:25,260 --> 00:02:26,640
Do you want to work together on this?
29
00:02:27,160 --> 00:02:28,740
Like, you and me together?
30
00:02:29,180 --> 00:02:31,700
We're the only girls in class. We could
show these doof pilots done.
31
00:02:31,900 --> 00:02:34,730
Yeah. And we're the smartest people
here. I mean, we could ace this project.
32
00:02:34,950 --> 00:02:36,510
Relax, relax. You had me at due.
33
00:02:37,870 --> 00:02:39,590
So, after school brainstorm at the dot?
34
00:02:40,130 --> 00:02:41,130
Latte's on me.
35
00:02:41,590 --> 00:02:46,670
Well, I work there, so... I mean, sure.
36
00:02:53,830 --> 00:02:57,010
Hey, Janie and the Studs, bro. That was
a great jam yesterday.
37
00:02:57,770 --> 00:02:58,770
Thanks.
38
00:02:59,350 --> 00:03:00,350
Dave.
39
00:03:01,480 --> 00:03:02,640
Cool. Welcome to the best.
40
00:03:05,000 --> 00:03:07,740
A whole semester and still no one knows
who I am.
41
00:03:08,600 --> 00:03:09,780
Starts with a D, right?
42
00:03:10,240 --> 00:03:12,380
Very funny. Help your cousin out.
43
00:03:13,130 --> 00:03:16,330
Post some dazzling item about me on the
anti -grapevine. No deal.
44
00:03:16,630 --> 00:03:19,650
You may rule our family reunions with
your Connie impression.
45
00:03:19,970 --> 00:03:23,870
Uh -huh, which rule? But my blog is
strictly reserved for the who's who of
46
00:03:23,870 --> 00:03:25,150
Degrassi, not the who's that.
47
00:03:25,570 --> 00:03:28,390
Okay, so can't you anoint me king of
mine or something?
48
00:03:28,970 --> 00:03:31,330
Nice try. Call me when you do something
blog -worthy.
49
00:03:40,570 --> 00:03:41,570
Declan, what's up?
50
00:03:44,360 --> 00:03:48,760
I was thinking, why don't we have a
highly inappropriate lunchtime
51
00:03:48,980 --> 00:03:51,440
Easy there. We don't do this at school,
remember?
52
00:03:52,760 --> 00:03:53,820
Even your rules.
53
00:03:54,220 --> 00:03:56,180
Not at school, not in front of your
boyfriend.
54
00:03:56,600 --> 00:03:58,960
You don't have to bring up Spinner every
time, you know?
55
00:03:59,500 --> 00:04:00,500
Come on.
56
00:04:00,580 --> 00:04:01,720
Isn't that what makes it fun?
57
00:04:05,480 --> 00:04:06,480
Okay.
58
00:04:07,320 --> 00:04:08,500
I'll be the perfect gentleman.
59
00:04:25,640 --> 00:04:26,920
Hey, do you want to saunter over
together?
60
00:04:27,140 --> 00:04:28,140
Sure.
61
00:04:28,860 --> 00:04:29,860
Holly J?
62
00:04:30,180 --> 00:04:31,180
Hi.
63
00:04:31,940 --> 00:04:34,960
Sav ditched me to watch a soccer game.
You want to hang out while I wait for
64
00:04:34,960 --> 00:04:35,559
to call?
65
00:04:35,560 --> 00:04:39,060
Or you could go find your own soccer
game. Don't you have any non -Sav
66
00:04:39,060 --> 00:04:40,060
interests?
67
00:04:41,000 --> 00:04:42,200
Um, do you mind?
68
00:04:44,580 --> 00:04:45,580
Anya, Jane's right.
69
00:04:45,980 --> 00:04:48,660
You need to get a life, one that doesn't
involve waiting around for your
70
00:04:48,660 --> 00:04:49,660
boyfriend to call.
71
00:04:51,200 --> 00:04:52,200
Some friend you are.
72
00:04:53,260 --> 00:04:54,380
Truth hurts, doesn't it?
73
00:05:00,520 --> 00:05:02,320
Okay, so, what do people like?
74
00:05:03,160 --> 00:05:05,900
Clothes. Music, vlogs, tattoos.
75
00:05:06,300 --> 00:05:08,620
Coffee. Peeps love them some coffee.
76
00:05:08,900 --> 00:05:10,480
And it's so hard to come by.
77
00:05:11,580 --> 00:05:14,660
Ugh, toddler yoga just let out. Talk
about your bad karma.
78
00:05:14,960 --> 00:05:18,940
Barista, I'll tip you five bucks to
watch Dakota while Mommy tinkles.
79
00:05:21,420 --> 00:05:22,960
FYI, I bite back.
80
00:05:23,220 --> 00:05:24,920
Here. Hey.
81
00:05:26,100 --> 00:05:28,260
Hi. Do you know Itsy Bitsy Spider?
82
00:05:28,780 --> 00:05:33,860
The itsy bitsy spider went out the
water. Hey, you're really good at that.
83
00:05:34,300 --> 00:05:37,880
You know, if we're talking market
demand, moms pay big bucks for child
84
00:05:38,260 --> 00:05:39,260
Come.
85
00:05:41,500 --> 00:05:42,920
Look at all the ads for sitters.
86
00:05:43,160 --> 00:05:45,160
Yeah, the only problem is I hate kids.
87
00:05:45,400 --> 00:05:49,700
Okay, so diaper changing and kindness
aren't your forte, but you're great at
88
00:05:49,700 --> 00:05:50,840
bossing around teenage girls.
89
00:05:52,760 --> 00:05:55,080
We could be the facilitators.
90
00:05:55,800 --> 00:05:57,360
What, like babysitting pimps?
91
00:05:58,500 --> 00:05:59,439
Agents, Jane.
92
00:05:59,440 --> 00:06:00,440
Babysitting agents.
93
00:06:00,580 --> 00:06:03,140
Yummy mummies are the market, and we
supply them with what they need.
94
00:06:04,180 --> 00:06:07,380
Dude, never mind the business project.
We could actually make a killing.
95
00:06:19,600 --> 00:06:23,440
So we have a whole bunch of sitters who
are punctual. Yes, and very affordable
96
00:06:23,440 --> 00:06:24,800
and great with kids.
97
00:06:25,300 --> 00:06:28,540
Responsible, completely first aid
certified. And, you know, we're willing
98
00:06:28,540 --> 00:06:29,980
work weekends, holidays.
99
00:06:30,520 --> 00:06:35,020
All right, potential babysitters, our
agency would arrange all the jobs for
100
00:06:35,160 --> 00:06:38,540
We guarantee good pay, all for a mere 10
% cut.
101
00:06:39,760 --> 00:06:41,520
20%. 30 % on holiday.
102
00:07:05,380 --> 00:07:08,400
No, Leia, you can't bring Danny to
babysitting. That's totally
103
00:07:08,640 --> 00:07:10,340
God forbid they spend two minutes apart.
104
00:07:10,660 --> 00:07:13,160
It's like as soon as a girl gets a
boyfriend, she powers down her brain.
105
00:07:14,860 --> 00:07:15,860
That's you, of course.
106
00:07:15,920 --> 00:07:17,840
Oh, dinner knows that I need me done.
107
00:07:18,920 --> 00:07:21,380
Huh. Gal Pal is no boy drama.
108
00:07:22,300 --> 00:07:23,300
Pretty refreshing, Jane.
109
00:07:24,960 --> 00:07:25,960
What now, Leia?
110
00:07:26,460 --> 00:07:28,440
Stop. No, no, no, break, break!
111
00:07:30,860 --> 00:07:31,900
The other break.
112
00:07:36,880 --> 00:07:37,880
Jane, you okay?
113
00:07:38,300 --> 00:07:39,460
Better than your back bumper.
114
00:07:40,140 --> 00:07:41,740
I'm so sorry, your poor car.
115
00:07:42,440 --> 00:07:43,440
Government's car.
116
00:07:43,560 --> 00:07:44,900
Diplomatic plates, diplomatic community.
117
00:07:45,140 --> 00:07:46,840
I could drive in reverse, no one would
bat an eye.
118
00:07:47,560 --> 00:07:48,560
You sure?
119
00:07:48,860 --> 00:07:49,980
Should we exchange insurance?
120
00:07:51,380 --> 00:07:52,600
I'm trying to get my number.
121
00:07:54,240 --> 00:07:55,240
It's pretty sneaky.
122
00:07:57,440 --> 00:07:58,440
Don't worry about it.
123
00:08:12,040 --> 00:08:14,360
Come up with some juicy gossip about me
that your readers are going to love.
124
00:08:14,560 --> 00:08:15,560
Chante, who is this?
125
00:08:15,600 --> 00:08:16,700
My cousin, Nobody.
126
00:08:17,600 --> 00:08:18,980
Formerly known as Nobody.
127
00:08:19,220 --> 00:08:21,640
Dave, trust me, you're lame and I'm the
expert.
128
00:08:21,860 --> 00:08:23,980
The expert on lame? Hey, no argument
here.
129
00:08:26,180 --> 00:08:27,180
Okay.
130
00:08:28,140 --> 00:08:29,160
How lame is this?
131
00:08:32,059 --> 00:08:33,059
Check this out.
132
00:08:39,240 --> 00:08:40,240
Cool, huh?
133
00:08:43,319 --> 00:08:44,319
Oh, oh.
134
00:08:44,940 --> 00:08:46,240
Wiener boy peed himself.
135
00:08:51,800 --> 00:08:54,320
Guy who takes down Bruce is going to get
a medal, for real.
136
00:08:54,880 --> 00:08:56,280
Guy like that would be a hero.
137
00:09:03,380 --> 00:09:07,680
A portable bath is ideal. No faucets for
the baby to bump against.
138
00:09:08,300 --> 00:09:13,020
And when dealing with an infant, always
use a clean, wet cloth. No soap.
139
00:09:13,960 --> 00:09:15,780
Um, your baby's drowning.
140
00:09:17,280 --> 00:09:18,780
Isn't Declan on the swim team?
141
00:09:18,980 --> 00:09:19,919
What?
142
00:09:19,920 --> 00:09:20,920
I really wouldn't know.
143
00:09:21,140 --> 00:09:22,820
He was so cool about the car.
144
00:09:23,860 --> 00:09:24,860
Yeah, I guess.
145
00:09:25,620 --> 00:09:27,840
Hey, you were kind of in shock. Are you
feeling okay?
146
00:09:28,820 --> 00:09:30,160
Why haven't I talked to him before?
147
00:09:30,660 --> 00:09:31,660
What's his deal?
148
00:09:31,740 --> 00:09:33,280
What's your deal, Chatty Cathy?
149
00:09:33,580 --> 00:09:35,520
It almost sounds like you like him.
150
00:09:35,720 --> 00:09:36,720
No.
151
00:09:38,430 --> 00:09:39,430
Well, maybe a little.
152
00:09:40,590 --> 00:09:41,790
I can't believe I just told you that.
153
00:09:42,290 --> 00:09:43,290
Me neither.
154
00:09:43,630 --> 00:09:45,630
Next stop, Declan and I double date with
you and Spinner.
155
00:09:47,790 --> 00:09:51,950
Hi, um, I promised my mom I'd go see
Sound of Music this evening, so I kind
156
00:09:51,950 --> 00:09:53,330
have to bail on that Everhart case.
157
00:09:54,210 --> 00:09:55,850
Unacceptable, Allie. How am I supposed
to find a sitter?
158
00:09:56,210 --> 00:09:57,670
Hey, um, I'll cover.
159
00:09:58,050 --> 00:09:59,050
It's the least I can do.
160
00:10:35,560 --> 00:10:36,940
Time to make my mark, Bruce.
161
00:10:44,460 --> 00:10:45,460
Bruce!
162
00:10:48,860 --> 00:10:51,300
You're a dead man, Steve!
163
00:10:53,960 --> 00:10:54,960
It's Daryl!
164
00:10:58,340 --> 00:10:59,820
Grilled brie hoagies?
165
00:11:00,820 --> 00:11:02,580
Who are you feeding tonight, the Pope?
166
00:11:03,840 --> 00:11:05,320
Surprising Jane at her babysitting job.
167
00:11:05,600 --> 00:11:07,780
We can work on our proposals and girl
out.
168
00:11:08,020 --> 00:11:09,020
Oh.
169
00:11:09,500 --> 00:11:11,640
By the way, I finally get it.
170
00:11:12,220 --> 00:11:13,460
How to work the sandwich maker?
171
00:11:15,320 --> 00:11:16,320
Your girlfriend.
172
00:11:16,720 --> 00:11:19,580
She's funny, smart, cool.
173
00:11:20,600 --> 00:11:21,840
No wonder you're crazy about her.
174
00:11:23,120 --> 00:11:25,780
Yeah, we're close. But Jane could use a
chick friend, too.
175
00:11:26,560 --> 00:11:27,560
Happy to oblige.
176
00:11:28,260 --> 00:11:30,400
Now, clean this mess up, will ya?
177
00:11:33,710 --> 00:11:34,710
After I make one.
178
00:12:20,859 --> 00:12:25,020
Jane, we gotta talk. No kidding, I
texted you like 50 times last night. We
179
00:12:25,020 --> 00:12:27,380
triple booked for babysitting this
weekend, Miss Trump.
180
00:12:27,640 --> 00:12:28,640
Great,
181
00:12:28,920 --> 00:12:31,560
now we need more sitters. I already
booked three interviews for lunch. Nine
182
00:12:31,560 --> 00:12:33,720
girls, first date certified, desperate
for cash.
183
00:12:34,020 --> 00:12:35,320
Anything you want, I got it.
184
00:12:35,760 --> 00:12:38,640
Yeah, no kidding, you've even got...
Declan.
185
00:12:39,360 --> 00:12:40,360
What?
186
00:12:43,340 --> 00:12:44,340
What do you mean?
187
00:12:44,980 --> 00:12:48,220
I saw you two sucking face outside the
Everhurts. I know Jane.
188
00:12:51,180 --> 00:12:52,200
Some partner you are.
189
00:13:07,380 --> 00:13:09,640
Cool overcoat, guy. Got someone to
flash?
190
00:13:10,460 --> 00:13:11,460
I'm incognito.
191
00:13:20,770 --> 00:13:22,270
Please, sir, sir, don't kill me.
192
00:13:22,550 --> 00:13:24,010
That's Bruce's prerogative.
193
00:13:24,490 --> 00:13:25,489
Back alley.
194
00:13:25,490 --> 00:13:26,490
After school.
195
00:13:33,790 --> 00:13:37,610
I mean, I have six nieces and nephews,
so I'm aunt's babysitter. You got the
196
00:13:37,610 --> 00:13:40,950
gig. That's the address. And remember,
15 minutes early is late. Oh, my God.
197
00:13:41,210 --> 00:13:42,210
Thank you.
198
00:13:43,910 --> 00:13:45,450
And you knew I liked him.
199
00:13:45,750 --> 00:13:48,910
And you have a boyfriend. Remember
Spinner? Yeah. Yeah, I do.
200
00:13:49,650 --> 00:13:52,770
So... Why exactly do you only get
crushes on guys that I like?
201
00:13:53,210 --> 00:13:54,210
Spinner told you about that?
202
00:13:54,330 --> 00:13:55,330
Dude, he's my boyfriend.
203
00:13:55,570 --> 00:13:56,930
It's not like that stood in your way.
204
00:13:58,250 --> 00:14:00,550
Allie, Allie, Wednesday, Smith House,
you owe us our commission.
205
00:14:03,690 --> 00:14:06,990
Fine, but nothing happened with Spinner.
You're the one cheating on him. You
206
00:14:06,990 --> 00:14:10,090
know what, friend? I don't care what you
think you saw. Stay out of my business.
207
00:14:11,010 --> 00:14:12,530
Claire, 20%.
208
00:14:16,430 --> 00:14:19,790
You know, this whole partnership was my
idea. No, our idea.
209
00:14:20,930 --> 00:14:24,950
Whatever. I'm out. Going solo. But our
budget is due this afternoon.
210
00:14:25,250 --> 00:14:27,910
Then I'll get an extension. I'd rather
take a B than deal with your BS.
211
00:14:37,950 --> 00:14:38,950
That was intense.
212
00:14:44,010 --> 00:14:49,250
I don't want to encroach on boyfriend
territory, but, uh... You want to talk?
213
00:14:51,630 --> 00:14:53,090
Thanks, Dex, but I got it.
214
00:14:53,950 --> 00:14:55,690
Girl drama's not in your job
description.
215
00:15:04,050 --> 00:15:05,050
What's this?
216
00:15:05,930 --> 00:15:08,110
My autographed boss jersey you always
wanted.
217
00:15:08,510 --> 00:15:10,090
Really? What's the catch?
218
00:15:10,450 --> 00:15:11,610
Bruce wants me dead.
219
00:15:12,300 --> 00:15:15,080
I got to go into hiding, change my name,
transfer to Bardell.
220
00:15:17,060 --> 00:15:20,920
And you know what the worst part about
it is? Is no one will even know I went
221
00:15:20,920 --> 00:15:21,920
Degrassi in the first place.
222
00:15:24,460 --> 00:15:27,780
Did you really relieve yourself on
Bruce's locker?
223
00:15:28,200 --> 00:15:30,820
Well, not exactly, but I'm still dead.
224
00:15:31,580 --> 00:15:32,760
Everyone's talking about it.
225
00:15:32,960 --> 00:15:34,280
We'll be praying for your soul.
226
00:15:37,320 --> 00:15:38,560
Want me to walk you home?
227
00:15:39,310 --> 00:15:43,110
You know, if I show up for the fight,
everyone will know who I am.
228
00:15:47,830 --> 00:15:50,430
So, I've received your proposals.
229
00:15:51,650 --> 00:15:54,390
Yeah, Mr. King, I'm going to need an
extension.
230
00:15:54,850 --> 00:15:55,850
Change of staff.
231
00:15:56,490 --> 00:15:59,590
And I'm distributing Holly, Jay, and
Jane's work.
232
00:16:00,530 --> 00:16:03,750
So you can see just how high the bar has
been set.
233
00:16:06,850 --> 00:16:08,030
You did the whole budget?
234
00:16:08,830 --> 00:16:09,830
Typed it up on my spare.
235
00:16:10,330 --> 00:16:11,229
Great work, girls.
236
00:16:11,230 --> 00:16:12,350
I think you're really on to something.
237
00:16:12,770 --> 00:16:14,950
Um, the commission revenue model was all
Holly J.
238
00:16:18,970 --> 00:16:19,970
What are you trying to prove?
239
00:16:20,470 --> 00:16:23,590
That you need a business partner and I
need a friend.
240
00:16:24,610 --> 00:16:25,610
Can we talk?
241
00:16:38,940 --> 00:16:41,260
Fifty bucks says Bruce Mason. Eat that,
buddy.
242
00:16:46,320 --> 00:16:48,920
Statistically, Dave's chances of winning
are nil.
243
00:16:49,360 --> 00:16:50,540
Wow, that's a big crowd.
244
00:16:51,480 --> 00:16:54,500
Hey, and for those who don't know me,
I'm Dave.
245
00:16:55,260 --> 00:16:58,280
And also, when the paramedics arrive, my
health card's in my shoe.
246
00:16:59,140 --> 00:17:00,140
Hey, kid!
247
00:17:03,460 --> 00:17:04,460
You ready for this?
248
00:17:06,500 --> 00:17:08,079
Okay, Bruce, look, listen, listen, okay?
249
00:17:08,800 --> 00:17:10,319
You beat me up, what is this proof, huh?
250
00:17:10,760 --> 00:17:12,520
I'm a little skinny niner nobody knows.
251
00:17:13,160 --> 00:17:14,859
We can break the cycle of violence.
252
00:17:15,839 --> 00:17:16,839
Together.
253
00:17:17,980 --> 00:17:19,200
I'm not gonna beat you up.
254
00:17:21,819 --> 00:17:24,200
As soon as I saw you, I knew you were a
reasonable guy.
255
00:17:27,220 --> 00:17:28,220
That's a water balloon.
256
00:17:28,400 --> 00:17:29,540
Who said it was water?
257
00:17:35,500 --> 00:17:36,500
It's water.
258
00:17:36,660 --> 00:17:37,660
Now we're even.
259
00:17:45,189 --> 00:17:46,870
Dave. Dave, you're number one.
260
00:17:47,970 --> 00:17:48,970
For real.
261
00:17:52,350 --> 00:17:53,350
Okay.
262
00:17:59,810 --> 00:18:03,530
Declan and I, whatever we are, it's been
going on for a couple of weeks.
263
00:18:05,630 --> 00:18:06,910
This is going to kill Spinner.
264
00:18:07,480 --> 00:18:10,060
I love Spinner, I do, but we're settled.
265
00:18:10,300 --> 00:18:14,220
And Declan, he makes me feel like more
than just one of the guys.
266
00:18:15,400 --> 00:18:17,940
Looks pretty rich coming from the girl
who has all the guys.
267
00:18:18,300 --> 00:18:21,180
Try the girl who has no female friends
now that you hate me.
268
00:18:26,520 --> 00:18:29,120
Well, is Declan in love with you?
269
00:18:29,700 --> 00:18:30,700
Are you with him?
270
00:18:34,820 --> 00:18:35,820
Pick Spinner.
271
00:18:36,230 --> 00:18:37,950
Declan will bounce back in minutes.
272
00:18:38,570 --> 00:18:42,010
Pick Declan, break Spinner's heart
forever.
273
00:18:42,390 --> 00:18:46,090
It's not that dramatic, Holly J.
274
00:18:46,670 --> 00:18:47,670
You want friend advice?
275
00:18:48,370 --> 00:18:49,370
For real?
276
00:18:50,590 --> 00:18:54,090
Unless you break up with your boy toy
ASAP.
277
00:18:55,370 --> 00:18:56,370
This doesn't end well.
278
00:19:00,850 --> 00:19:02,390
I work with Spin every day, Jane.
279
00:19:02,830 --> 00:19:04,330
I can only lie to him for so long.
280
00:19:38,190 --> 00:19:40,350
There he is. You're the man, Dave.
281
00:19:40,590 --> 00:19:41,590
I am the man.
282
00:19:45,570 --> 00:19:46,570
Jake!
283
00:19:49,830 --> 00:19:50,830
What's up?
284
00:19:52,670 --> 00:19:53,670
Down low.
285
00:20:00,550 --> 00:20:04,700
Dave? I think you mean the artist
formerly known as... Who's that?
286
00:20:05,040 --> 00:20:06,980
The vlog's buzzing. I want to do an
interview.
287
00:20:07,480 --> 00:20:09,000
Dave versus Goliath.
288
00:20:09,420 --> 00:20:11,360
I'll see if I can pinch you Wednesday.
289
00:20:12,500 --> 00:20:14,320
Next week.
290
00:20:14,840 --> 00:20:15,840
Chunk.
291
00:20:20,460 --> 00:20:21,460
Hey,
292
00:20:27,000 --> 00:20:29,940
Jay. Come to cook up some of your
signature sammies?
293
00:20:31,130 --> 00:20:34,290
I just want to make sure Jane held up
her end of our agreement.
294
00:20:35,210 --> 00:20:36,610
Yep. It's over.
295
00:20:38,830 --> 00:20:39,850
Do you have a broad clue?
296
00:20:40,490 --> 00:20:41,590
Is this girl stuff?
297
00:20:44,630 --> 00:20:46,850
Hi. I need a sitter for New Year's Eve.
298
00:20:47,090 --> 00:20:48,090
Are you booking yet?
299
00:20:48,790 --> 00:20:51,830
Um... Yeah.
300
00:20:52,230 --> 00:20:54,230
Yeah, of course. Just shoot us an email.
301
00:20:54,610 --> 00:20:55,610
Thanks.
302
00:20:59,870 --> 00:21:00,870
Are you...
303
00:21:01,200 --> 00:21:02,200
Okay.
304
00:21:02,300 --> 00:21:07,200
I'm relieved, mostly, and terrified that
I'll find out someday.
305
00:21:08,280 --> 00:21:10,000
Well, it won't be for me.
306
00:21:12,540 --> 00:21:15,120
Thanks, Holly J., for everything.
307
00:21:16,600 --> 00:21:17,600
Yeah, you owe me.
308
00:21:18,100 --> 00:21:21,240
Huge. And I'm going to be around a long
time to collect.
309
00:21:22,200 --> 00:21:23,960
Deal. See you in class?
21636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.