Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,580 --> 00:00:48,580
Ultimately, I couldn't convey my true feelings,
2
00:00:50,010 --> 00:00:51,210
and we missed each other.
3
00:00:54,680 --> 00:00:55,680
(I like you.)
4
00:01:01,020 --> 00:01:02,760
We were too far away from each other...
5
00:01:04,330 --> 00:01:06,860
to undo the moment we missed each other.
6
00:01:19,110 --> 00:01:20,209
(Lee Dong Ha)
7
00:01:20,210 --> 00:01:23,249
(Junior Chun Choon Shik)
8
00:01:23,250 --> 00:01:25,280
(Junior Bang Ho Dong)
9
00:01:33,720 --> 00:01:36,560
(Bani's Birthday)
10
00:01:41,960 --> 00:01:45,129
(Thursday, February 5, 2026)
11
00:01:45,130 --> 00:01:47,200
(Bani's Birthday)
12
00:02:00,880 --> 00:02:04,349
(Bani's Birthday)
13
00:02:04,350 --> 00:02:07,560
(Delete event?)
14
00:02:14,000 --> 00:02:15,129
(Yes)
15
00:02:15,130 --> 00:02:17,600
(Thursday, February 5, 2026)
16
00:02:21,040 --> 00:02:22,700
During that one year,
17
00:02:23,970 --> 00:02:25,240
a gap that couldn't be closed...
18
00:02:26,380 --> 00:02:28,379
formed in our hearts.
19
00:02:28,380 --> 00:02:32,250
(1 year later)
20
00:02:51,600 --> 00:02:53,440
- Bani! - Bani!
21
00:02:54,570 --> 00:02:55,600
Bani.
22
00:02:56,140 --> 00:02:58,069
My sweetheart. Great work.
23
00:02:58,070 --> 00:02:59,240
Good job out there.
24
00:03:00,510 --> 00:03:02,439
You guys had it tough hanging out with my parents...
25
00:03:02,440 --> 00:03:03,609
while I was gone.
26
00:03:03,610 --> 00:03:06,050
No way. You had it tough coming back to Korea.
27
00:03:06,420 --> 00:03:08,420
I didn't hit me until last night.
28
00:03:08,680 --> 00:03:10,120
But you're really back.
29
00:03:10,220 --> 00:03:11,649
Gosh, my sweetie.
30
00:03:11,650 --> 00:03:14,820
You went through so much in such a faraway country.
31
00:03:15,160 --> 00:03:17,360
I'm sure living without us in a foreign country...
32
00:03:17,660 --> 00:03:19,259
- was a challenge. - Goodness.
33
00:03:19,260 --> 00:03:20,729
- Look at all your tears. - Gosh.
34
00:03:20,730 --> 00:03:21,799
Stop crying.
35
00:03:21,800 --> 00:03:23,900
Some might think I'm leaving and not returning.
36
00:03:24,130 --> 00:03:26,439
She's right, Mr. Ban. We should hold her welcome-back party.
37
00:03:26,440 --> 00:03:28,139
Let's go. I'll make a huge feast.
38
00:03:28,140 --> 00:03:29,299
- Come on. - I'll do it.
39
00:03:29,300 --> 00:03:30,639
- Let me. - I'll push it.
40
00:03:30,640 --> 00:03:33,040
- Goodness, it's been ages. - Let's go.
41
00:03:45,690 --> 00:03:46,760
Nice timing.
42
00:03:46,820 --> 00:03:48,460
I was about to order dinner.
43
00:03:49,690 --> 00:03:50,759
What's this?
44
00:03:50,760 --> 00:03:52,830
Why are you still here at this hour?
45
00:03:53,760 --> 00:03:54,960
Don't you have a date today?
46
00:03:55,500 --> 00:03:56,970
I don't,
47
00:03:58,200 --> 00:03:59,330
but it's not by choice.
48
00:04:00,070 --> 00:04:01,070
How come?
49
00:04:02,000 --> 00:04:04,140
Bo Bae is having dinner at Bani's...
50
00:04:09,440 --> 00:04:10,480
You see...
51
00:04:12,880 --> 00:04:14,780
Bani came back to Korea today.
52
00:04:16,280 --> 00:04:18,820
She's returning to school this semester.
53
00:04:29,200 --> 00:04:30,470
It was only for a year.
54
00:04:30,770 --> 00:04:32,499
But seeing Bani here still feels unreal.
55
00:04:32,500 --> 00:04:33,500
Me too.
56
00:04:33,501 --> 00:04:36,100
Me being here right now feels like a dream.
57
00:04:37,270 --> 00:04:38,769
It'll be worse at school, right?
58
00:04:38,770 --> 00:04:40,710
That'll be dreamy in a different way.
59
00:04:41,940 --> 00:04:44,449
You're now the so-called bloody junior.
60
00:04:44,450 --> 00:04:45,480
Stop it.
61
00:04:47,280 --> 00:04:49,050
Didn't Won come back last week?
62
00:04:49,480 --> 00:04:50,489
He did.
63
00:04:50,490 --> 00:04:52,650
He wanted to have a get-together once I was back in Korea.
64
00:04:52,790 --> 00:04:54,060
That's a given.
65
00:04:54,460 --> 00:04:56,560
I will soon set a date for it.
66
00:04:58,160 --> 00:05:00,400
What about you, Bo Bae? Are things okay with your boyfriend?
67
00:05:03,060 --> 00:05:04,430
I guess.
68
00:05:05,700 --> 00:05:07,500
Dong Ha must be in total bliss.
69
00:05:07,700 --> 00:05:08,970
Of course.
70
00:05:09,270 --> 00:05:11,210
He’s been on a roll since he started dating her.
71
00:05:11,510 --> 00:05:13,040
Not long ago, he and Yeol...
72
00:05:16,780 --> 00:05:17,780
They...
73
00:05:18,480 --> 00:05:20,419
created something together.
74
00:05:20,420 --> 00:05:22,320
It's already a big hit.
75
00:05:25,450 --> 00:05:26,490
Bani.
76
00:05:27,260 --> 00:05:30,530
You and Yeol never talked after you left for the US, right?
77
00:05:33,700 --> 00:05:34,700
No.
78
00:05:34,960 --> 00:05:36,529
You two will bump into each other at school.
79
00:05:36,530 --> 00:05:37,600
Will you be okay?
80
00:05:37,930 --> 00:05:39,770
We're not in the same department.
81
00:05:40,600 --> 00:05:42,299
And I won't have time for other things...
82
00:05:42,300 --> 00:05:43,870
while adjusting to school.
83
00:05:44,870 --> 00:05:47,680
I applied for a work-study scholarship.
84
00:05:48,510 --> 00:05:50,250
When did you do that?
85
00:05:51,650 --> 00:05:54,320
Oh, right. I need to enrol in an elective.
86
00:05:54,750 --> 00:05:56,020
Do you have any recommendations?
87
00:05:56,690 --> 00:05:58,150
How about the elective I'm taking?
88
00:05:58,550 --> 00:05:59,960
I heard it's an easy class.
89
00:06:00,520 --> 00:06:02,920
- What is it? - History of popular music.
90
00:06:03,690 --> 00:06:05,130
But I wonder if it's still open.
91
00:06:05,360 --> 00:06:06,829
(Class Enrolment)
92
00:06:06,830 --> 00:06:08,599
(Class: History of Popular Music)
93
00:06:08,600 --> 00:06:09,830
There's one spot left.
94
00:06:10,670 --> 00:06:12,100
I got it.
95
00:06:13,030 --> 00:06:15,040
Things are looking good already.
96
00:06:15,700 --> 00:06:19,610
On that note, Bo and Bani. Let's toast again.
97
00:06:20,340 --> 00:06:21,680
- Cheers! - Cheers!
98
00:06:40,930 --> 00:06:43,230
Good thing we made the effort to come out here, right?
99
00:06:43,870 --> 00:06:45,100
It's not cold either.
100
00:06:46,170 --> 00:06:48,240
Is it because I'm with you?
101
00:06:48,470 --> 00:06:50,440
No, because I've got heater packs.
102
00:06:54,040 --> 00:06:55,380
I'm kidding.
103
00:06:55,580 --> 00:06:58,110
Of course, it's not cold because you're with me.
104
00:06:59,510 --> 00:07:00,550
Come here.
105
00:07:05,290 --> 00:07:07,190
Bani came back to Korea today.
106
00:07:07,890 --> 00:07:09,930
She's returning to school this semester.
107
00:07:19,970 --> 00:07:25,640
(Episode 11: An Unexpected Reunion)
108
00:07:26,940 --> 00:07:28,610
Hello, students.
109
00:07:29,180 --> 00:07:32,180
This is YEBS' 60th batch announcer, Nam Kot Nim.
110
00:07:32,310 --> 00:07:33,380
It's Kot Nim.
111
00:07:34,020 --> 00:07:36,990
After a long winter, the warm spring has come...
112
00:07:37,250 --> 00:07:39,190
along with the new semester.
113
00:07:40,960 --> 00:07:42,689
What comes to mind when you think about...
114
00:07:42,690 --> 00:07:44,560
the excitement of a new semester?
115
00:07:45,330 --> 00:07:47,000
As for me, the campus couple,
116
00:07:47,660 --> 00:07:49,930
the flower of college life, pops into my head.
117
00:07:51,130 --> 00:07:54,599
Even now, some must be spending a lovey-dovey time...
118
00:07:54,600 --> 00:07:56,770
with their loved one somewhere on campus.
119
00:07:57,570 --> 00:07:58,740
What's with you?
120
00:07:58,910 --> 00:08:01,080
One sweet honey mocha campus couple set, please.
121
00:08:02,210 --> 00:08:03,280
All right.
122
00:08:04,750 --> 00:08:07,820
My girlfriend, the prettiest in the world, will drink one of the mochas.
123
00:08:08,020 --> 00:08:09,320
Please make it special.
124
00:08:10,550 --> 00:08:12,790
- Okay. - Can I get my stamp here?
125
00:08:13,760 --> 00:08:14,760
No way.
126
00:08:15,460 --> 00:08:19,760
But today must not be exciting and sweet to everyone.
127
00:08:21,260 --> 00:08:23,099
If you meet your ex-campus lover...
128
00:08:23,100 --> 00:08:25,070
by coincidence on campus,
129
00:08:25,670 --> 00:08:28,270
today might be the worst day of your life.
130
00:08:29,070 --> 00:08:31,669
Even so, I hope you have...
131
00:08:31,670 --> 00:08:34,210
more heart-fluttering moments on your first day of the semester.
132
00:08:35,880 --> 00:08:37,310
- Hyun Seung Min. - Here.
133
00:08:39,980 --> 00:08:41,450
- Kim Chae Yeon. - Here.
134
00:08:43,250 --> 00:08:44,690
- Oh Yu Ri. - Here.
135
00:08:45,350 --> 00:08:47,190
- Jung Min Ju. - Here.
136
00:08:48,190 --> 00:08:50,030
(Week 1)
137
00:08:50,490 --> 00:08:51,490
Ban Hee Jin.
138
00:08:55,600 --> 00:08:56,970
I'm here.
139
00:09:01,400 --> 00:09:02,400
(Class Enrolment)
140
00:09:02,401 --> 00:09:03,409
(Search Results)
141
00:09:03,410 --> 00:09:04,940
You had it tough since morning, right, Bo Bae?
142
00:09:05,440 --> 00:09:06,570
After all, the semester started today.
143
00:09:07,640 --> 00:09:08,739
Where else hurts?
144
00:09:08,740 --> 00:09:10,349
Your shoulders? Knees? Or feet?
145
00:09:10,350 --> 00:09:12,250
No, I'm better now.
146
00:09:12,510 --> 00:09:14,550
You must be tired too. Get some rest.
147
00:09:14,680 --> 00:09:16,180
This is me taking a rest.
148
00:09:17,990 --> 00:09:19,590
I'm recharging with my hands.
149
00:09:20,590 --> 00:09:22,120
That's really cute.
150
00:09:22,220 --> 00:09:23,260
You are too.
151
00:09:25,930 --> 00:09:27,100
What? What is it?
152
00:09:29,960 --> 00:09:32,370
I never thought you had that side in you.
153
00:09:33,100 --> 00:09:35,900
I go all in on whatever I do.
154
00:09:36,270 --> 00:09:37,310
You sure do.
155
00:09:42,140 --> 00:09:44,510
By the way, what have you been looking at since earlier?
156
00:09:44,710 --> 00:09:46,920
He needs to enrol in another elective.
157
00:09:47,350 --> 00:09:48,380
What?
158
00:09:48,550 --> 00:09:50,589
I feel like I've heard something similar last night.
159
00:09:50,590 --> 00:09:52,390
Just enrol in whatever class you can.
160
00:09:53,490 --> 00:09:55,720
But there isn't any, okay?
161
00:09:57,260 --> 00:09:58,760
Gosh. Is it that full?
162
00:10:01,060 --> 00:10:03,770
(Classes)
163
00:10:05,000 --> 00:10:07,200
How can she do a full lecture on day one?
164
00:10:07,970 --> 00:10:09,100
Exactly.
165
00:10:09,270 --> 00:10:12,140
The so-called deadly junior year has really hit me now.
166
00:10:12,240 --> 00:10:14,610
Hey. We, the seniors, have it worse, okay?
167
00:10:16,180 --> 00:10:17,910
The graduation project and job hunting.
168
00:10:18,610 --> 00:10:21,520
My future already looks pitch black.
169
00:10:22,450 --> 00:10:25,390
It feels weird that we're already at the age of job searching.
170
00:10:26,790 --> 00:10:30,230
By the way, what about Won? Is he not returning to school yet?
171
00:10:30,360 --> 00:10:32,659
No. He's currently in Korea,
172
00:10:32,660 --> 00:10:34,230
but he'll soon leave for the US.
173
00:10:35,100 --> 00:10:36,760
- What a bummer. - It is.
174
00:10:37,170 --> 00:10:39,830
Putting that aside, how was it in the US?
175
00:10:40,370 --> 00:10:41,940
Tell us about your study abroad.
176
00:10:43,670 --> 00:10:45,240
I'd love to.
177
00:10:46,070 --> 00:10:47,240
But my elective starts soon.
178
00:10:48,110 --> 00:10:50,209
I'll give you the details next time.
179
00:10:50,210 --> 00:10:51,709
Come on. It's a promise, okay?
180
00:10:51,710 --> 00:10:53,550
I promise. I'm leaving first. See you later.
181
00:11:38,430 --> 00:11:39,459
Hi. I'm reaching out...
182
00:11:39,460 --> 00:11:41,229
from "University Today," a campus magazine.
183
00:11:41,230 --> 00:11:42,859
I’m reaching out in hopes of...
184
00:11:42,860 --> 00:11:45,230
interviewing you for our upcoming new semester special.
185
00:11:45,470 --> 00:11:46,600
"University Today?"
186
00:11:50,310 --> 00:11:52,709
(Your wait listed course is open.)
187
00:11:52,710 --> 00:11:55,109
(Class: History of Popular Music)
188
00:11:55,110 --> 00:11:56,279
(You have been enrolled.)
189
00:11:56,280 --> 00:11:59,080
(Timetable)
190
00:12:00,050 --> 00:12:01,050
I got in.
191
00:12:08,820 --> 00:12:09,860
Bani.
192
00:12:09,990 --> 00:12:11,059
- Hey. - Hi.
193
00:12:11,060 --> 00:12:12,559
(History of Popular Music)
194
00:12:12,560 --> 00:12:14,500
- Did you eat? - No.
195
00:12:14,660 --> 00:12:16,299
The professor gave a full lecture.
196
00:12:16,300 --> 00:12:17,570
I had to come right away.
197
00:12:17,930 --> 00:12:19,629
I should've packed you a sandwich.
198
00:12:19,630 --> 00:12:21,340
No, it's okay.
199
00:12:23,040 --> 00:12:25,710
Dong Ha is also taking this class. Are you okay with it?
200
00:12:25,970 --> 00:12:28,780
Of course. It's not like we're strangers.
201
00:12:31,980 --> 00:12:33,820
- Bo Bae! - Dong Ha!
202
00:12:36,850 --> 00:12:39,320
I see. I didn't know Bani was here.
203
00:12:39,720 --> 00:12:40,720
Lee Dong Ha.
204
00:12:43,930 --> 00:12:44,930
Hey.
205
00:12:48,030 --> 00:12:49,929
What brings you here?
206
00:12:49,930 --> 00:12:51,600
(Lecture Room 8)
207
00:12:53,130 --> 00:12:54,700
I got into this class just now.
208
00:12:55,270 --> 00:12:56,270
What?
209
00:12:57,040 --> 00:12:58,140
Let's go inside.
210
00:12:58,870 --> 00:12:59,910
Jae Yeol.
211
00:13:01,510 --> 00:13:02,510
What is it?
212
00:13:04,550 --> 00:13:05,780
You see...
213
00:13:06,510 --> 00:13:10,150
I heard from somewhere that this class was a mess.
214
00:13:10,490 --> 00:13:11,890
The professor is super strict.
215
00:13:12,220 --> 00:13:13,760
There are no breaks either.
216
00:13:14,490 --> 00:13:16,419
Why don't we take a different class?
217
00:13:16,420 --> 00:13:18,230
No way. I barely got this one.
218
00:13:18,560 --> 00:13:19,589
Please.
219
00:13:19,590 --> 00:13:21,700
Take this class, and you'll regret it for life.
220
00:13:22,760 --> 00:13:24,129
Believe me. I beg you.
221
00:13:24,130 --> 00:13:26,130
(History of Popular Music)
222
00:13:26,630 --> 00:13:28,640
- Why isn't he coming inside? - I know, right?
223
00:13:28,970 --> 00:13:30,770
I'll get us a much better class.
224
00:13:31,070 --> 00:13:32,070
One hundred times better?
225
00:13:32,071 --> 00:13:34,340
No, 1,000 times better. Please?
226
00:13:35,580 --> 00:13:36,980
If that's what you wish.
227
00:13:39,280 --> 00:13:40,480
You can go alone.
228
00:13:41,320 --> 00:13:42,580
(Lecture Room 8)
229
00:14:31,630 --> 00:14:34,470
The lectures will be hands-on.
230
00:14:35,440 --> 00:14:38,369
We will be listening to music.
231
00:14:38,370 --> 00:14:40,509
(Evaluated with Reports)
232
00:14:40,510 --> 00:14:44,810
We will be looking back on the history of popular music.
233
00:15:36,700 --> 00:15:39,200
Let's wrap up here and I'll see you all in the regular class.
234
00:15:39,330 --> 00:15:40,839
Thank you.
235
00:15:40,840 --> 00:15:42,370
- Thank you. - Thank you.
236
00:17:09,490 --> 00:17:11,730
It's not like I didn't expect it.
237
00:17:12,390 --> 00:17:14,360
If he had been happy to see me, that would've been weird.
238
00:17:15,900 --> 00:17:17,130
It's okay.
239
00:17:25,040 --> 00:17:27,910
Do you like Solomon's seal tea by any chance?
240
00:17:32,850 --> 00:17:33,880
Ji Won.
241
00:17:58,140 --> 00:17:59,470
I feel so much better now.
242
00:17:59,770 --> 00:18:02,880
I missed Korea so much because of this.
243
00:18:03,680 --> 00:18:07,320
Who feels homesick because of cafeteria food?
244
00:18:08,280 --> 00:18:10,890
It's not cafeteria food. It's special food.
245
00:18:10,950 --> 00:18:12,450
Seeing you say that...
246
00:18:12,650 --> 00:18:15,120
makes it feel like no time has passed at all.
247
00:18:15,760 --> 00:18:16,860
I feel the same.
248
00:18:17,930 --> 00:18:19,530
Until when are you going to stay in Korea?
249
00:18:19,590 --> 00:18:23,060
I'll probably go back with Hye Won in a month.
250
00:18:24,430 --> 00:18:26,530
That's sooner than I thought.
251
00:18:27,270 --> 00:18:29,339
It seems Hye Won has been doing well.
252
00:18:29,340 --> 00:18:31,740
I saw her having a party on social media.
253
00:18:32,910 --> 00:18:34,309
She neglects her studies.
254
00:18:34,310 --> 00:18:35,980
She's busy having fun.
255
00:18:39,510 --> 00:18:41,950
Have you met Yeol?
256
00:18:46,550 --> 00:18:48,960
Yes. I saw him,
257
00:18:50,660 --> 00:18:53,930
but it seemed he'd already moved on.
258
00:18:57,370 --> 00:19:00,429
I thought we might be able to go back to how it used to be...
259
00:19:00,430 --> 00:19:02,940
once we saw each other again.
260
00:19:05,810 --> 00:19:07,810
But it was my selfish desire.
261
00:19:11,110 --> 00:19:14,180
Since I'm here, it'd be nice to see Bo Bae and Kot Nim.
262
00:19:14,280 --> 00:19:15,480
Would they be busy?
263
00:19:15,550 --> 00:19:16,779
I actually told them...
264
00:19:16,780 --> 00:19:18,220
- that you were back. - Oh, they're over there.
265
00:19:19,550 --> 00:19:20,550
Ji Won.
266
00:19:20,820 --> 00:19:22,560
- How have you been? - Great.
267
00:19:23,120 --> 00:19:24,360
Take a seat.
268
00:19:35,340 --> 00:19:37,139
This drink I have at the start of the semester.
269
00:19:37,140 --> 00:19:39,639
I go to college just for this.
270
00:19:39,640 --> 00:19:41,680
By the way, why are you guys still in school?
271
00:19:42,080 --> 00:19:43,479
Did you decide not to join the military?
272
00:19:43,480 --> 00:19:45,480
Gosh, I was so happy until now.
273
00:19:45,880 --> 00:19:47,049
- Dong Ha. - What?
274
00:19:47,050 --> 00:19:48,380
I'll join the military next semester.
275
00:19:48,520 --> 00:19:50,349
Don't be sad when we're gone.
276
00:19:50,350 --> 00:19:52,989
He doesn't understand you.
277
00:19:52,990 --> 00:19:54,890
I know. He hasn't changed.
278
00:19:55,690 --> 00:19:58,590
Yeol, is everything okay?
279
00:19:58,960 --> 00:20:01,059
You look more sentimental now.
280
00:20:01,060 --> 00:20:02,100
I agree.
281
00:20:03,030 --> 00:20:06,069
Come on. People might think you bumped into your ex...
282
00:20:06,070 --> 00:20:08,240
on the first day of the semester.
283
00:20:09,100 --> 00:20:11,040
They're fated if he did.
284
00:20:18,550 --> 00:20:19,650
No way.
285
00:20:21,250 --> 00:20:22,480
You can't fool me.
286
00:20:24,350 --> 00:20:25,520
You didn't, right?
287
00:20:33,630 --> 00:20:35,930
Will you really be okay?
288
00:20:37,600 --> 00:20:40,370
- With what? - Taking the same class with Bani.
289
00:20:42,470 --> 00:20:43,570
Oh, no.
290
00:20:44,440 --> 00:20:46,310
I should just cancel it.
291
00:20:46,570 --> 00:20:48,579
Both of us will feel uncomfortable.
292
00:20:48,580 --> 00:20:50,410
Why would you feel uncomfortable?
293
00:20:50,810 --> 00:20:53,550
You said he pretended he didn't see you.
294
00:20:54,250 --> 00:20:57,150
You should just ignore him and not worry about it.
295
00:20:58,120 --> 00:21:00,320
He might've acted like that because he was flustered.
296
00:21:00,960 --> 00:21:03,690
It might be different when you guys meet next time.
297
00:21:04,730 --> 00:21:06,760
As if she wasn't flustered.
298
00:21:07,090 --> 00:21:09,529
Even so.
299
00:21:09,530 --> 00:21:11,099
"It's been a while. How have you been?"
300
00:21:11,100 --> 00:21:12,900
He could've greeted her like that at least.
301
00:21:13,930 --> 00:21:15,540
Dong Ha said...
302
00:21:15,640 --> 00:21:18,040
once he turns away, he never looks back.
303
00:21:19,210 --> 00:21:20,980
And that he's cold and heartless.
304
00:21:27,720 --> 00:21:29,720
He could feel that way.
305
00:21:30,580 --> 00:21:31,620
Honestly,
306
00:21:32,550 --> 00:21:34,660
I think I was selfish.
307
00:21:37,760 --> 00:21:39,490
It's all in the past.
308
00:21:42,000 --> 00:21:44,270
Why would I not be okay with it now?
309
00:21:46,770 --> 00:21:49,799
But still, taking the same class with her...
310
00:21:49,800 --> 00:21:50,939
is a completely different matter.
311
00:21:50,940 --> 00:21:52,269
I don't care.
312
00:21:52,270 --> 00:21:53,810
Let's put our hands together.
313
00:22:02,480 --> 00:22:03,550
Hey.
314
00:22:05,450 --> 00:22:07,119
Hey. You drank so much soju.
315
00:22:07,120 --> 00:22:09,620
Did you drink it all at once?
316
00:22:20,030 --> 00:22:21,640
Hey, where are you going?
317
00:22:22,270 --> 00:22:23,640
A convenience store.
318
00:22:25,070 --> 00:22:26,140
What?
319
00:22:29,610 --> 00:22:30,880
I had no idea!
320
00:23:03,580 --> 00:23:05,910
I didn't mean to do that.
321
00:23:08,680 --> 00:23:11,220
It's not difficult to ask her how she has been.
322
00:23:21,560 --> 00:23:22,700
- Okay! - Oh, gosh.
323
00:23:23,930 --> 00:23:26,029
I lost again.
324
00:23:26,030 --> 00:23:28,199
You said you're bad at sports. Why are you so good at this?
325
00:23:28,200 --> 00:23:30,470
I was on the basketball team until high school.
326
00:23:33,140 --> 00:23:34,579
That's why you wanted to play basketball.
327
00:23:34,580 --> 00:23:36,879
Oh, my gosh. I was scammed.
328
00:23:36,880 --> 00:23:38,809
You lost anyway.
329
00:23:38,810 --> 00:23:40,649
So you buy us drinks as you promised.
330
00:23:40,650 --> 00:23:42,619
Okay. I'll have...
331
00:23:42,620 --> 00:23:43,719
any carbonated drink.
332
00:23:43,720 --> 00:23:45,420
I want something cold.
333
00:23:46,290 --> 00:23:49,689
Okay. I'm going to play this again once I'm back.
334
00:23:49,690 --> 00:23:52,290
So wait right here. Okay?
335
00:23:54,400 --> 00:23:55,499
Yes!
336
00:23:55,500 --> 00:23:56,759
Let's play one more time.
337
00:23:56,760 --> 00:23:58,100
(50 percent discount when using convenience store pay)
338
00:24:18,920 --> 00:24:20,020
Thank you.
339
00:24:22,090 --> 00:24:23,120
Sure.
340
00:24:24,260 --> 00:24:26,190
I guess you came to buy beverages.
341
00:24:27,560 --> 00:24:28,630
Yes.
342
00:24:29,760 --> 00:24:32,470
This is really good.
343
00:24:35,400 --> 00:24:38,270
Yes. I thought so.
344
00:24:39,570 --> 00:24:40,640
Yes.
345
00:24:43,510 --> 00:24:45,150
Are you going to drink them all?
346
00:24:45,510 --> 00:24:49,850
What? No. These are for my friends.
347
00:24:50,580 --> 00:24:51,590
I see.
348
00:24:52,020 --> 00:24:54,820
- Would you like to have one? - No. I drank...
349
00:24:56,420 --> 00:24:57,460
No.
350
00:24:58,660 --> 00:25:00,360
I drank a lot of water.
351
00:25:02,400 --> 00:25:03,430
Okay.
352
00:25:06,130 --> 00:25:07,970
Bye then.
353
00:25:08,770 --> 00:25:09,770
Jae Yeol.
354
00:25:11,270 --> 00:25:12,270
Yes?
355
00:25:14,110 --> 00:25:15,280
That drink...
356
00:25:17,380 --> 00:25:18,750
Oh, I'm sorry.
357
00:25:19,780 --> 00:25:21,319
You have your hands full. Let me open it for you.
358
00:25:21,320 --> 00:25:22,350
No.
359
00:25:31,630 --> 00:25:32,790
Are you okay?
360
00:25:38,600 --> 00:25:40,500
Yes. I'm fine.
361
00:25:42,500 --> 00:25:45,010
I'll throw this away.
362
00:25:47,270 --> 00:25:48,340
Bye then.
363
00:26:07,230 --> 00:26:08,360
As expected.
364
00:26:13,230 --> 00:26:15,539
I think it's a little salty. Try it.
365
00:26:15,540 --> 00:26:16,540
What?
366
00:26:19,210 --> 00:26:20,870
- It tastes good. - It does?
367
00:26:21,040 --> 00:26:23,539
Bani, eat a lot.
368
00:26:23,540 --> 00:26:25,380
- Yes. - Okay.
369
00:26:27,010 --> 00:26:29,679
Did you say hi...
370
00:26:29,680 --> 00:26:30,980
to your friends yesterday?
371
00:26:31,220 --> 00:26:32,350
Yes.
372
00:26:34,050 --> 00:26:36,420
Everyone must've been so happy to see you.
373
00:26:52,210 --> 00:26:53,270
No.
374
00:26:57,640 --> 00:26:58,810
Are you okay?
375
00:27:01,780 --> 00:27:03,750
Yes. I'm fine.
376
00:27:05,650 --> 00:27:08,220
I'll throw this away.
377
00:27:09,060 --> 00:27:10,090
Bye then.
378
00:27:13,490 --> 00:27:15,060
Not everyone was.
379
00:27:15,200 --> 00:27:16,559
- What? - What?
380
00:27:16,560 --> 00:27:19,130
- Sorry? - It's nothing.
381
00:27:19,870 --> 00:27:23,270
Oh, right. Is today your first day working at the library?
382
00:27:23,570 --> 00:27:24,640
Yes.
383
00:27:25,540 --> 00:27:28,680
It must be hectic as soon as you're back in school.
384
00:27:36,980 --> 00:27:39,320
I was almost late.
385
00:27:39,690 --> 00:27:42,420
Jae Yeol. You left this yesterday.
386
00:27:43,690 --> 00:27:45,559
- Thanks. - What happened yesterday?
387
00:27:45,560 --> 00:27:46,729
You said you would go... to a convenience store,
388
00:27:46,730 --> 00:27:47,759
but you went home without telling us.
389
00:27:47,760 --> 00:27:48,930
I know.
390
00:27:49,430 --> 00:27:51,059
Why do you ask?
391
00:27:51,060 --> 00:27:53,030
He mustn't have been in the mood to drink.
392
00:27:53,900 --> 00:27:55,740
Actually, taking the same class with Bani...
393
00:27:55,900 --> 00:27:57,540
was bothering you too, right?
394
00:27:57,770 --> 00:28:01,070
- No, it wasn't. - Don't deny it.
395
00:28:02,010 --> 00:28:05,210
Never mind. You won't see her anyway.
396
00:28:05,410 --> 00:28:06,450
What?
397
00:28:07,010 --> 00:28:08,120
What did you say?
398
00:28:08,850 --> 00:28:12,790
Bo Bae said Bani might drop the class.
399
00:28:14,690 --> 00:28:17,019
Honestly, it must be uncomfortable for her too.
400
00:28:17,020 --> 00:28:18,930
Even I feel uncomfortable.
401
00:28:20,090 --> 00:28:22,399
Jae Yeol, what's done is done.
402
00:28:22,400 --> 00:28:24,200
Just let the past go...
403
00:28:25,370 --> 00:28:27,170
and come with us to the group blind date.
404
00:28:27,700 --> 00:28:28,940
- Finally? - Yes.
405
00:28:29,270 --> 00:28:30,969
Jae Yeol, I think the time has come.
406
00:28:30,970 --> 00:28:32,709
You can just sit still.
407
00:28:32,710 --> 00:28:35,279
We'll take care of everything.
408
00:28:35,280 --> 00:28:36,839
Just give up everything, will you?
409
00:28:36,840 --> 00:28:38,779
Do you think he's crazy enough to go on a group blind date?
410
00:28:38,780 --> 00:28:40,049
Do you think he'll date someone else in the college?
411
00:28:40,050 --> 00:28:42,719
Who cares? We're still young.
412
00:28:42,720 --> 00:28:44,349
- Young, my foot. - We're young and full of passion.
413
00:28:44,350 --> 00:28:46,289
- Jae Yeol, just once. - Just once.
414
00:28:46,290 --> 00:28:47,750
Please.
415
00:28:48,290 --> 00:28:50,220
I'm not going to date someone in the college anymore.
416
00:28:53,560 --> 00:28:56,060
So don't you ever say that again.
417
00:29:01,170 --> 00:29:03,269
Hey.
418
00:29:03,270 --> 00:29:06,069
Are you holding hands?
419
00:29:06,070 --> 00:29:07,070
Say hello to her.
420
00:29:08,980 --> 00:29:10,280
This is my girlfriend.
421
00:29:11,080 --> 00:29:12,150
Oh, my gosh.
422
00:29:17,450 --> 00:29:19,590
Jae Yeol, are you not going to class?
423
00:29:21,090 --> 00:29:23,659
- Why are you so clueless? - Why are you so clueless?
424
00:29:23,660 --> 00:29:25,290
Did you not want to go on a group blind date?
425
00:29:25,590 --> 00:29:26,989
Will you set us up?
426
00:29:26,990 --> 00:29:28,599
You won't.
427
00:29:28,600 --> 00:29:30,900
(Main Library)
428
00:29:32,170 --> 00:29:34,529
I'll show you how to register the barcodes next time.
429
00:29:34,530 --> 00:29:36,339
For today, please organize these books...
430
00:29:36,340 --> 00:29:38,440
and set up the banners.
431
00:29:38,710 --> 00:29:41,509
- Are you okay with that? - Sure.
432
00:29:41,510 --> 00:29:42,510
All right then.
433
00:29:47,210 --> 00:29:48,280
Yes.
434
00:29:48,880 --> 00:29:50,850
When my head is a mess, I'd better just get to work.
435
00:29:52,620 --> 00:29:55,090
(List of Returned Books)
436
00:30:31,260 --> 00:30:32,260
Sorry.
437
00:30:33,090 --> 00:30:34,190
It's okay.
438
00:30:40,630 --> 00:30:41,640
Sorry.
439
00:31:01,920 --> 00:31:03,260
What is wrong with me?
440
00:31:08,030 --> 00:31:09,730
Bani might drop the class.
441
00:31:11,200 --> 00:31:12,969
Honestly, it must be uncomfortable for her too.
442
00:31:12,970 --> 00:31:14,600
Even I feel uncomfortable.
443
00:31:19,170 --> 00:31:20,869
(Yein University)
444
00:31:20,870 --> 00:31:21,879
(Timetable)
445
00:31:21,880 --> 00:31:25,080
(Class: History of Popular Music)
446
00:33:16,920 --> 00:33:21,190
(Library Reading Stamp Tour)
447
00:33:32,170 --> 00:33:35,239
(Arts University)
448
00:33:35,240 --> 00:33:37,580
(It's on the Arts University Student Council!)
449
00:33:37,910 --> 00:33:38,950
I...
450
00:33:44,280 --> 00:33:45,520
must be broken.
451
00:33:51,660 --> 00:33:52,660
I...
452
00:33:57,560 --> 00:33:58,870
must have feelings for you.
453
00:34:29,730 --> 00:34:30,760
Thanks.
454
00:34:44,880 --> 00:34:47,850
(Library Reading Stamp Tour)
455
00:34:55,060 --> 00:34:56,090
Don't...
456
00:35:01,390 --> 00:35:02,500
drop that class.
457
00:35:09,440 --> 00:35:10,600
I'll drop it instead.
458
00:35:16,880 --> 00:35:17,880
See you.
459
00:35:38,230 --> 00:35:41,070
(Creative Work of Art by Youth)
460
00:35:45,840 --> 00:35:50,480
(Class Enrolment)
461
00:35:55,120 --> 00:35:56,120
(Class: History of Popular Music)
462
00:35:56,121 --> 00:35:59,149
(Withdrawal from the class is final once processed.)
463
00:35:59,150 --> 00:36:02,260
(Are you sure? No, Yes)
464
00:36:26,210 --> 00:36:28,850
What did you foolishly expect?
465
00:36:33,590 --> 00:36:35,489
(Now Open, Dino Fit)
466
00:36:35,490 --> 00:36:36,990
I'm good.
467
00:36:40,390 --> 00:36:41,930
I said I was good.
468
00:36:43,900 --> 00:36:46,529
I'm already strong enough, so I don't need the gym.
469
00:36:46,530 --> 00:36:48,170
What's your problem?
470
00:36:48,900 --> 00:36:51,000
I already know you're quite strong.
471
00:36:54,070 --> 00:36:55,210
What did you just say?
472
00:36:56,210 --> 00:36:57,680
(University Today New Semester Interview Proposal)
473
00:36:58,680 --> 00:37:00,180
(University Today, Kim Hui Jeong)
474
00:37:05,150 --> 00:37:08,390
So, you want to interview me?
475
00:37:08,860 --> 00:37:09,889
That's right.
476
00:37:09,890 --> 00:37:11,519
The concept for this semester...
477
00:37:11,520 --> 00:37:14,230
highlights cool college boys studying art or fitness.
478
00:37:14,360 --> 00:37:19,230
I believe you're the student who best fits that concept.
479
00:37:20,800 --> 00:37:22,739
Just so you know, we selected...
480
00:37:22,740 --> 00:37:25,510
Jin Hyun Oh at Gaun University as the PE major student.
481
00:37:25,940 --> 00:37:27,639
He is just as recognized,
482
00:37:27,640 --> 00:37:29,140
and he has already agreed to the interview.
483
00:37:50,330 --> 00:37:51,360
Hyeon?
484
00:37:51,560 --> 00:37:53,000
Thanks.
485
00:37:54,400 --> 00:37:56,400
Of course. He was Bani's first love.
486
00:37:58,740 --> 00:37:59,870
It's been a while.
487
00:38:00,270 --> 00:38:01,270
What...
488
00:38:01,880 --> 00:38:03,280
What are you doing here?
489
00:38:04,240 --> 00:38:06,510
I was helping out a friend who just opened a gym.
490
00:38:06,850 --> 00:38:07,910
But then,
491
00:38:08,310 --> 00:38:10,520
I came across someone who was gifted in this field.
492
00:38:12,450 --> 00:38:15,220
It's been so long. How long has it been?
493
00:38:16,090 --> 00:38:18,090
We haven't seen each other since you moved away,
494
00:38:18,960 --> 00:38:20,360
so it's been six years.
495
00:38:22,300 --> 00:38:23,560
Not for me.
496
00:38:32,770 --> 00:38:33,870
She hasn't changed a bit.
497
00:38:37,580 --> 00:38:38,580
What?
498
00:38:40,180 --> 00:38:42,780
Can I get your Instagram?
499
00:38:43,680 --> 00:38:44,720
Sure.
500
00:38:53,030 --> 00:38:54,590
He must really be popular.
501
00:38:55,630 --> 00:38:56,660
He's good-looking.
502
00:38:57,300 --> 00:38:59,230
Why are you looking him up?
503
00:38:59,930 --> 00:39:01,100
I got curious.
504
00:39:03,670 --> 00:39:05,870
But you're better looking.
505
00:39:07,010 --> 00:39:08,470
- Whatever. - You're doing it, right?
506
00:39:09,080 --> 00:39:10,540
No. I can't be bothered.
507
00:39:10,680 --> 00:39:13,049
Opportunities like this don't come by often.
508
00:39:13,050 --> 00:39:15,320
Take this chance to promote Handsome Dolphins.
509
00:39:15,420 --> 00:39:17,480
Do it for the team as the leader.
510
00:39:18,420 --> 00:39:19,420
Come on.
511
00:39:20,520 --> 00:39:21,550
Seriously.
512
00:39:22,860 --> 00:39:25,019
Hold on. I study art as well,
513
00:39:25,020 --> 00:39:26,690
so why didn't they reach out to me?
514
00:39:28,560 --> 00:39:31,000
Could it be because I look young for my age?
515
00:39:32,230 --> 00:39:33,630
They must think I have a baby face.
516
00:39:37,070 --> 00:39:38,710
Say something, will you?
517
00:39:52,790 --> 00:39:53,890
It's been a while.
518
00:39:55,120 --> 00:39:56,160
I guess.
519
00:39:58,730 --> 00:39:59,860
Are you back in school now?
520
00:40:00,830 --> 00:40:03,300
No, I just had some business at the department office.
521
00:40:05,400 --> 00:40:06,400
Sure.
522
00:40:07,170 --> 00:40:08,200
Get going, then.
523
00:40:11,300 --> 00:40:12,540
Can we talk?
524
00:40:21,980 --> 00:40:23,280
While I was in the US,
525
00:40:24,080 --> 00:40:26,320
I wondered how you were doing.
526
00:40:29,260 --> 00:40:31,259
I doubt we were close enough...
527
00:40:31,260 --> 00:40:33,060
for us to be thinking about one another.
528
00:40:35,760 --> 00:40:38,300
I guess you grew on me before I even realized it.
529
00:40:45,470 --> 00:40:46,470
You see,
530
00:40:48,310 --> 00:40:49,980
this had been weighing on my mind.
531
00:40:52,910 --> 00:40:55,350
I was worried that I came between you.
532
00:40:59,590 --> 00:41:00,590
But,
533
00:41:02,390 --> 00:41:04,360
I no longer have feelings for Bani.
534
00:41:09,230 --> 00:41:10,860
I moved on long ago,
535
00:41:12,030 --> 00:41:15,340
and now we're nothing more than good friends.
536
00:41:17,640 --> 00:41:18,710
Why are you going through...
537
00:41:20,270 --> 00:41:21,640
this trouble of telling me that?
538
00:41:26,350 --> 00:41:28,350
It's always been you for Bani.
539
00:41:30,950 --> 00:41:33,250
When she was in Korea and in the US.
540
00:41:45,930 --> 00:41:46,970
Excuse me.
541
00:41:48,070 --> 00:41:49,570
Where's the Sculpture Department?
542
00:41:50,670 --> 00:41:51,770
Oh, right.
543
00:41:52,910 --> 00:41:55,340
Go straight this way and turn left.
544
00:41:56,380 --> 00:41:57,410
Right.
545
00:42:13,360 --> 00:42:14,360
No way.
546
00:42:16,030 --> 00:42:17,130
Am I in the right place?
547
00:42:39,020 --> 00:42:40,020
Hello?
548
00:42:40,720 --> 00:42:42,760
Bani, I'm here.
549
00:42:44,820 --> 00:42:45,830
What?
550
00:42:51,730 --> 00:42:53,369
Spring sure smells nice.
551
00:42:53,370 --> 00:42:54,729
- Why did you style your hair today? - What?
552
00:42:54,730 --> 00:42:56,070
- Are you dating someone? - Because it's spring.
553
00:42:56,270 --> 00:42:57,770
It's not a good look on you.
554
00:42:58,200 --> 00:43:00,510
- Maybe he has a date. - Guys, I'll get going.
555
00:43:09,220 --> 00:43:10,480
Hey, it's Jin Hyun Oh.
556
00:43:14,050 --> 00:43:15,050
Who?
557
00:43:15,190 --> 00:43:17,490
He plays basketball at Gaun University.
558
00:43:17,720 --> 00:43:20,660
He played competitively and has been popular since high school.
559
00:43:20,960 --> 00:43:23,760
He often plays basketball on our court too.
560
00:43:24,200 --> 00:43:26,769
Right. Jin Hyun Oh.
561
00:43:26,770 --> 00:43:28,170
I think I heard his name recently.
562
00:43:28,800 --> 00:43:30,169
Oh, it's him.
563
00:43:30,170 --> 00:43:31,469
The PE major chosen by "University Today."
564
00:43:31,470 --> 00:43:33,370
Yes, that's him.
565
00:43:33,940 --> 00:43:35,010
Hold on.
566
00:43:35,640 --> 00:43:37,610
Why is he with Yeol's ex-girlfriend?
567
00:43:39,080 --> 00:43:40,850
- Why you... - Shut it.
568
00:43:41,010 --> 00:43:42,349
They seem friendly.
569
00:43:42,350 --> 00:43:43,780
- What? - Seriously?
570
00:43:43,920 --> 00:43:45,420
- Come on. - Where's your common sense?
571
00:43:46,590 --> 00:43:47,590
Darn it.
572
00:43:49,760 --> 00:43:52,330
(Something is going on between Bani and Hyun.)
573
00:43:53,830 --> 00:43:54,990
Who is this?
574
00:43:57,260 --> 00:43:59,730
A guy who lived next door.
575
00:44:00,730 --> 00:44:02,000
He's not just a guy.
576
00:44:02,700 --> 00:44:03,970
You look suspicious.
577
00:44:04,300 --> 00:44:05,870
What? No.
578
00:44:07,140 --> 00:44:09,440
Hey, why are you looking at it so closely?
579
00:44:09,680 --> 00:44:12,010
Come on. It's more suspicious when you're trying to hide it.
580
00:44:13,780 --> 00:44:14,980
Was he...
581
00:44:15,580 --> 00:44:17,880
your first love or something like that?
582
00:44:17,950 --> 00:44:20,390
No. It's not like that at all.
583
00:44:21,590 --> 00:44:22,720
Her first love.
584
00:44:27,990 --> 00:44:29,060
Her first love!
585
00:44:31,300 --> 00:44:32,469
Is he still not over her?
586
00:44:32,470 --> 00:44:33,530
- Shut it. - Quiet!
587
00:44:37,740 --> 00:44:39,410
What brings you to my school?
588
00:44:40,070 --> 00:44:41,440
I had a basketball game with my friends.
589
00:44:42,070 --> 00:44:43,310
I thought we could meet up since I was already here.
590
00:44:45,580 --> 00:44:46,880
Do you come here often to play basketball?
591
00:44:47,780 --> 00:44:48,780
Fairly often.
592
00:44:49,980 --> 00:44:51,750
But I don't come here just to play basketball.
593
00:44:52,890 --> 00:44:53,990
I come here for other reasons too.
594
00:44:55,760 --> 00:44:57,520
I was here the year before last for the Art School Festival.
595
00:44:58,960 --> 00:45:01,560
The year before last? I was here back then.
596
00:45:02,860 --> 00:45:04,630
We could've bumped into each other.
597
00:45:07,100 --> 00:45:09,270
I actually wrote something for you.
598
00:45:09,700 --> 00:45:10,700
What was it?
599
00:45:13,540 --> 00:45:14,610
A Confession Tree card.
600
00:45:26,520 --> 00:45:27,820
(I want to enjoy the first snow with you.)
601
00:45:28,790 --> 00:45:30,560
(I want to spend Christmas with you.)
602
00:45:31,590 --> 00:45:36,529
(Bani, I want to spend Christmas with you.)
603
00:45:36,530 --> 00:45:38,100
You're the one who wrote that?
604
00:45:39,330 --> 00:45:40,370
Yes.
605
00:45:44,000 --> 00:45:45,770
I never thought it could be you.
606
00:45:47,540 --> 00:45:48,869
I remembered...
607
00:45:48,870 --> 00:45:51,740
how our families used to celebrate Christmas together.
608
00:45:52,750 --> 00:45:55,720
Well, I didn't get to spend Christmas with you that year.
609
00:46:00,820 --> 00:46:03,620
By the way, you haven't changed a bit.
610
00:46:04,320 --> 00:46:06,260
You haven't grown since you were a kid.
611
00:46:07,430 --> 00:46:09,760
No way. I've grown at least a centimetre taller!
612
00:46:16,800 --> 00:46:18,300
What are you doing this weekend?
613
00:46:19,410 --> 00:46:20,440
Me?
614
00:46:22,280 --> 00:46:24,240
I don't have anything planned. Why?
615
00:46:37,590 --> 00:46:39,690
I've never been on a set like this before.
616
00:46:40,030 --> 00:46:41,829
Seeing how you're doing a fancy interview like this,
617
00:46:41,830 --> 00:46:43,100
you must be famous, indeed.
618
00:46:45,100 --> 00:46:46,700
Hey, Bani.
619
00:46:47,430 --> 00:46:49,639
What? What are you doing here?
620
00:46:49,640 --> 00:46:53,069
One of my seniors asked me to help on the set at the last minute.
621
00:46:53,070 --> 00:46:55,310
But what are you doing here?
622
00:46:55,510 --> 00:46:56,579
Oh, him?
623
00:46:56,580 --> 00:46:59,080
He used to be my next-door neighbour until middle school.
624
00:46:59,650 --> 00:47:01,450
He said he was doing an interview, so I tagged along.
625
00:47:02,110 --> 00:47:04,680
- Then he's your first crush? - Hey!
626
00:47:04,980 --> 00:47:07,620
You know what? I'll let you guys get acquainted.
627
00:47:09,020 --> 00:47:12,560
Hello. I'm Bani's best friend. My name is Nam Kot Nim.
628
00:47:12,760 --> 00:47:14,559
I look forward to working with you today.
629
00:47:14,560 --> 00:47:15,899
I hope you and Bani have a good time today.
630
00:47:15,900 --> 00:47:17,000
Thanks.
631
00:47:17,360 --> 00:47:19,230
We'll start shooting now.
632
00:47:19,600 --> 00:47:22,069
Wait. Where's the other guy?
633
00:47:22,070 --> 00:47:23,140
I'm right here.
634
00:48:14,420 --> 00:48:16,360
This is my better side.
635
00:48:49,090 --> 00:48:51,390
What on earth has gotten into them?
636
00:48:59,030 --> 00:49:02,499
(New Semester Interview)
637
00:49:02,500 --> 00:49:05,699
All right. Jae Yeol, you're also a key member...
638
00:49:05,700 --> 00:49:07,739
of a creative group, Handsome Dolphins.
639
00:49:07,740 --> 00:49:09,609
We hear that you have already received...
640
00:49:09,610 --> 00:49:11,779
many offers from prominent production companies.
641
00:49:11,780 --> 00:49:12,950
How does it feel?
642
00:49:13,480 --> 00:49:16,320
Our creative works were well-received by many people.
643
00:49:16,580 --> 00:49:17,879
I'm grateful for that.
644
00:49:17,880 --> 00:49:20,219
As you are already building a solid career,
645
00:49:20,220 --> 00:49:22,289
we're curious to find out about your goal after graduation.
646
00:49:22,290 --> 00:49:24,690
I will focus on growing my team for the time being.
647
00:49:25,220 --> 00:49:26,429
I'd like to create something original...
648
00:49:26,430 --> 00:49:27,930
instead of joining someone else's project.
649
00:49:29,090 --> 00:49:30,929
My goal is to grow Handsome Dolphins...
650
00:49:30,930 --> 00:49:33,199
into an independent production group,
651
00:49:33,200 --> 00:49:34,270
not a mere creative group.
652
00:49:35,300 --> 00:49:37,600
I see. This is the last question.
653
00:49:37,740 --> 00:49:39,040
Are you guys...
654
00:49:53,350 --> 00:49:56,960
Are you guys currently in a relationship?
655
00:49:57,390 --> 00:49:59,260
Jae Yeol, could you answer that first?
656
00:50:13,440 --> 00:50:14,510
No.
657
00:50:21,110 --> 00:50:23,519
I'm sure you're quite popular on campus.
658
00:50:23,520 --> 00:50:25,320
Why are you not dating anyone?
659
00:50:27,620 --> 00:50:28,820
I just...
660
00:50:31,760 --> 00:50:33,760
want to focus on my creative work now.
661
00:50:38,230 --> 00:50:39,970
Then what about you, Hyun Oh?
662
00:50:40,500 --> 00:50:43,240
I have never been in a relationship.
663
00:50:44,870 --> 00:50:46,870
That's unexpected.
664
00:50:48,310 --> 00:50:51,880
Nothing ever captured my heart the way sports did.
665
00:50:53,950 --> 00:50:55,050
Nothing except for one person.
666
00:51:01,190 --> 00:51:02,490
My first love.
667
00:51:15,500 --> 00:51:17,900
- Your first love? - Yes.
668
00:51:33,520 --> 00:51:35,590
Great job today.
669
00:51:35,850 --> 00:51:38,219
You can expect to be paid sometime this week.
670
00:51:38,220 --> 00:51:40,390
- I see. - Oh, right. Here you go.
671
00:51:41,330 --> 00:51:42,529
It's a ticket to ride the hot air balloon...
672
00:51:42,530 --> 00:51:43,599
over the Han River.
673
00:51:43,600 --> 00:51:46,000
If there's someone special, you can take her there.
674
00:51:47,070 --> 00:51:48,170
Thank you.
675
00:51:53,340 --> 00:51:56,079
This is a ticket to ride the hot air balloon.
676
00:51:56,080 --> 00:51:57,610
Do you want to ride it with me tomorrow?
677
00:52:13,590 --> 00:52:14,760
Why not?
678
00:52:46,990 --> 00:52:48,160
Nothing except for one person.
679
00:52:51,300 --> 00:52:52,530
My first love.
680
00:52:53,570 --> 00:52:56,039
This is a ticket to ride the hot air balloon.
681
00:52:56,040 --> 00:52:57,470
Do you want to ride it with me tomorrow?
682
00:53:05,780 --> 00:53:06,980
Why not?
683
00:53:20,330 --> 00:53:21,429
Could you drop me off here?
684
00:53:21,430 --> 00:53:23,200
Sure.
685
00:53:32,740 --> 00:53:33,840
Thank you.
686
00:54:00,030 --> 00:54:02,940
(Complimentary Voucher for 2, Hot Air Balloon at Han River)
687
00:54:08,840 --> 00:54:11,310
It's always been you for Bani.
688
00:54:13,650 --> 00:54:16,250
When she was in Korea and in the US.
689
00:54:29,460 --> 00:54:31,329
Dong Ha, can you come with me...
690
00:54:31,330 --> 00:54:33,430
I'm sorry. I'm going hiking tomorrow with Bo Bae.
691
00:54:33,930 --> 00:54:35,870
Hey, the movie is starting. I'll talk to you later.
692
00:54:55,090 --> 00:54:58,660
(Cha Ji Won)
693
00:55:05,630 --> 00:55:06,670
Hello?
694
00:55:08,730 --> 00:55:09,740
Do you like...
695
00:55:11,400 --> 00:55:13,270
hot air balloons?
696
00:55:15,910 --> 00:55:17,910
I didn't know this place was still operational.
697
00:55:17,980 --> 00:55:19,480
It's been ages since we came here.
698
00:55:19,850 --> 00:55:21,480
You used to come here all the time.
699
00:55:21,850 --> 00:55:24,250
Stopping by this place was your after-school routine.
700
00:55:24,420 --> 00:55:26,420
This was practically my staple.
701
00:55:29,760 --> 00:55:31,720
- Here you go. Enjoy. - Thank you.
702
00:55:32,490 --> 00:55:34,090
Let's dig in.
703
00:55:47,770 --> 00:55:49,140
You still eat it the same way as before.
704
00:55:50,180 --> 00:55:52,480
This is the best way to enjoy the food here.
705
00:55:53,010 --> 00:55:54,409
Try it now.
706
00:55:54,410 --> 00:55:55,850
It tastes exactly the same.
707
00:55:59,790 --> 00:56:02,390
- It tastes the same, right? - Yes, totally.
708
00:56:07,830 --> 00:56:10,700
Right. Was the guy from yesterday your ex?
709
00:56:11,200 --> 00:56:12,430
How did you know?
710
00:56:12,730 --> 00:56:14,969
Are you guys currently in a relationship?
711
00:56:14,970 --> 00:56:16,900
Jae Yeol, could you answer that first?
712
00:56:23,480 --> 00:56:24,580
No.
713
00:56:30,780 --> 00:56:32,680
Are you still hung up on him?
714
00:56:38,960 --> 00:56:41,260
Did your taste in guys change?
715
00:56:42,460 --> 00:56:43,460
What?
716
00:56:44,060 --> 00:56:46,230
He's the polar opposite of me.
717
00:56:48,230 --> 00:56:49,900
Your ideal type used to be me.
718
00:56:53,570 --> 00:56:55,239
How did you know that?
719
00:56:55,240 --> 00:56:58,410
It was obvious that you had feelings for me back then.
720
00:57:03,150 --> 00:57:06,020
Gosh, I was only a kid back then.
721
00:57:07,050 --> 00:57:08,420
Slow down.
722
00:57:15,390 --> 00:57:16,400
Hey.
723
00:57:16,860 --> 00:57:19,670
Why must I do this with you on a weekend?
724
00:57:19,830 --> 00:57:22,330
I thought I told you. We're riding the hot air balloon.
725
00:57:24,000 --> 00:57:25,870
I didn't know you were serious.
726
00:57:26,870 --> 00:57:28,940
Who knew you meant it when you said we'd be riding that together?
727
00:57:29,310 --> 00:57:30,480
That's enough.
728
00:57:31,240 --> 00:57:33,610
Since you decided to come, stop complaining and take this.
729
00:57:42,960 --> 00:57:44,120
It's tasty, at least.
730
00:57:58,640 --> 00:58:00,070
I knew it.
731
00:58:00,910 --> 00:58:02,770
You had an ulterior motive for coming here.
732
00:58:13,350 --> 00:58:15,320
Is he Bani's first love?
733
00:58:27,270 --> 00:58:28,330
Jae Yeol.
734
00:58:31,500 --> 00:58:32,640
What are you still doing here?
735
00:58:34,110 --> 00:58:35,640
You're not going to do anything?
736
00:58:56,600 --> 00:58:59,500
Thank you.
737
00:59:00,300 --> 00:59:01,830
- Thank you. - Thank you.
738
00:59:36,970 --> 00:59:37,970
Jae Yeol.
739
00:59:38,040 --> 00:59:39,070
Don't get on it.
740
00:59:53,190 --> 00:59:54,250
What's your problem?
741
01:00:17,410 --> 01:00:18,640
Don't get on it.
742
01:01:28,910 --> 01:01:31,680
(Crushology 101)
743
01:01:32,020 --> 01:01:35,249
We didn't even have a chance to talk after you came back.
744
01:01:35,250 --> 01:01:37,059
We broke up a long time ago.
745
01:01:37,060 --> 01:01:38,990
But why does it feel like it just ended?
746
01:01:39,290 --> 01:01:41,689
Bani. You're never supposed...
747
01:01:41,690 --> 01:01:42,989
to go back to your ex.
748
01:01:42,990 --> 01:01:45,730
I waited a long time for you. What's on your mind?
749
01:01:45,960 --> 01:01:48,199
Bani. What I wanted...
750
01:01:48,200 --> 01:01:49,800
to tell you was...
751
01:01:49,900 --> 01:01:51,000
I'm sure he's out there.
752
01:01:51,300 --> 01:01:53,140
Someone who will see you for who you are.
753
01:01:53,270 --> 01:01:54,670
Then are you not interested in me?
754
01:01:55,440 --> 01:01:56,640
What do you think about me?
755
01:01:57,080 --> 01:01:58,710
Remember my first love I mentioned?
756
01:01:59,010 --> 01:02:00,150
It was you.
51485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.