Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,482 --> 00:00:09,724
What do you mean
our grandson is drowning?
2
00:00:09,827 --> 00:00:11,310
What's happening
with Martin?
3
00:00:14,275 --> 00:00:17,655
The surviving attacker
came back into the country.
4
00:00:17,758 --> 00:00:19,137
What?
5
00:00:19,241 --> 00:00:21,793
And he recently
made his presence known
6
00:00:21,896 --> 00:00:24,068
at Fairmont Crest.
7
00:00:24,172 --> 00:00:27,379
He got a job as a busboy
at the country club.
8
00:00:27,482 --> 00:00:30,827
Did he approach you? Martin?
9
00:00:30,931 --> 00:00:32,896
No, he watched us.
10
00:00:33,000 --> 00:00:35,896
He was eavesdropping
on our conversations.
11
00:00:36,000 --> 00:00:39,275
We didn't recognize him
because of the plastic surgery.
12
00:00:39,379 --> 00:00:41,724
How is this even possible?
13
00:00:41,827 --> 00:00:43,896
Someone was supposed to be
keeping tabs on him.
14
00:00:44,000 --> 00:00:48,965
Well, that man let us all down.
15
00:00:49,068 --> 00:00:52,758
The attacker's been back in the
country for more than a month.
16
00:00:55,379 --> 00:00:57,586
Vernon, you've known this
for a month?
17
00:00:57,689 --> 00:00:59,482
And you kept it from me?
How could you?
18
00:01:01,827 --> 00:01:03,103
I'm sorry.
19
00:01:04,551 --> 00:01:06,724
I know I should've found a way
to tell you.
20
00:01:06,827 --> 00:01:09,379
Well, tell me now.
21
00:01:09,482 --> 00:01:11,758
Tell me everything.
22
00:01:13,655 --> 00:01:16,206
How can he be dead?
23
00:01:16,310 --> 00:01:18,172
I just saw him a few hours ago
and he was fine.
24
00:01:18,275 --> 00:01:20,620
Angry about you
punching him, but...
25
00:01:22,758 --> 00:01:24,862
You said you had to go out.
26
00:01:24,965 --> 00:01:26,758
Do something to protect
our family's safety.
27
00:01:26,862 --> 00:01:28,931
Oh, God. No, Smitty. [scoffs]
28
00:01:29,033 --> 00:01:31,000
It wasn't me, I swear.
29
00:01:31,103 --> 00:01:32,586
I had nothing to do with it.
30
00:01:35,723 --> 00:01:38,310
♪ ♪
31
00:02:06,620 --> 00:02:08,723
I thought I could manage
the situation
32
00:02:08,827 --> 00:02:10,482
the same way we did before.
33
00:02:10,586 --> 00:02:11,931
Pay the man off,
34
00:02:12,034 --> 00:02:14,965
make sure he went away
and stayed out of our lives.
35
00:02:15,068 --> 00:02:16,655
But that didn't work this time.
36
00:02:17,896 --> 00:02:20,000
Things spun out of control.
37
00:02:21,068 --> 00:02:23,206
The man started trying
to intimidate Martin
38
00:02:23,310 --> 00:02:24,551
through his children.
39
00:02:26,655 --> 00:02:29,344
That monster dared to think
40
00:02:29,448 --> 00:02:32,517
he could touch
Samantha and Tyrell?
41
00:02:32,620 --> 00:02:34,758
They're fine.
42
00:02:34,862 --> 00:02:37,275
The threat was only implied.
43
00:02:37,379 --> 00:02:39,896
But it was enough
to terrify Martin.
44
00:02:41,724 --> 00:02:43,482
I know when I saw that bastard
45
00:02:43,586 --> 00:02:45,551
in the park with Samantha,
I lost it.
46
00:02:45,655 --> 00:02:47,379
But that was the last straw.
47
00:02:47,482 --> 00:02:49,827
I realized,
to protect my family,
48
00:02:49,930 --> 00:02:52,689
I had to break the hold over me.
49
00:02:52,793 --> 00:02:54,827
But not by killing him.
50
00:02:54,930 --> 00:02:56,655
By admitting the truth.
51
00:02:56,758 --> 00:02:59,930
So, Martin scheduled
a press conference.
52
00:03:00,034 --> 00:03:03,655
The plan was that he would
confess to everything
53
00:03:03,758 --> 00:03:06,620
and take all the responsibility
on himself.
54
00:03:08,206 --> 00:03:10,275
But he didn't
go through with it.
55
00:03:10,379 --> 00:03:13,517
Well, thank God you were able
to talk him out of it.
56
00:03:13,620 --> 00:03:15,793
That wasn't what stopped him.
57
00:03:15,896 --> 00:03:17,862
I was standing
in front of reporters
58
00:03:17,965 --> 00:03:19,517
on the verge of admitting a lie
59
00:03:19,620 --> 00:03:23,000
that had been
eating me alive for years.
60
00:03:23,103 --> 00:03:26,344
And no matter what the truth
would cost me,
61
00:03:26,448 --> 00:03:29,482
nothing was worth
putting our kids at risk.
62
00:03:30,965 --> 00:03:32,000
Then I learned...
63
00:03:32,103 --> 00:03:33,793
The man is dead?
64
00:03:35,000 --> 00:03:37,103
Gunned down.
65
00:03:37,206 --> 00:03:39,827
Supposedly in a robbery.
66
00:03:43,896 --> 00:03:45,206
Vernon.
67
00:03:46,448 --> 00:03:48,310
Did you make this happen?
68
00:03:50,758 --> 00:03:52,034
Smitty, I swear.
69
00:03:52,137 --> 00:03:53,724
I didn't know
this was going to happen.
70
00:03:53,827 --> 00:03:55,310
I certainly
didn't want it to happen.
71
00:03:55,413 --> 00:03:58,551
But someone made it happen
for your sake.
72
00:03:58,655 --> 00:04:00,344
To protect you.
73
00:04:00,448 --> 00:04:03,068
You must know who's responsible.
74
00:04:03,172 --> 00:04:05,517
Or are you gonna lie to me again
and tell me that you don't?
75
00:04:11,482 --> 00:04:12,827
I'm so relieved
you wanted to stop by.
76
00:04:12,931 --> 00:04:15,172
Perfect timing.
I need somebody to talk me down.
77
00:04:15,275 --> 00:04:17,172
You know I am
always here for you.
78
00:04:17,274 --> 00:04:19,067
I have showered.
79
00:04:19,172 --> 00:04:21,206
I have done every
relaxation exercise
80
00:04:21,310 --> 00:04:23,448
I've learned in all
of my years of psychotherapy.
81
00:04:23,551 --> 00:04:26,896
And none of it is working
to bring my blood pressure down
82
00:04:27,000 --> 00:04:29,241
after dealing
with that bitch Leslie.
83
00:04:29,344 --> 00:04:32,172
Leslie? Something happened
with Leslie?
84
00:04:32,275 --> 00:04:33,344
[sighs]
85
00:04:33,448 --> 00:04:35,379
I ran into her this morning
86
00:04:35,482 --> 00:04:38,689
when I was supposed to
have coffee with Ted.
87
00:04:38,793 --> 00:04:40,034
We got into it.
88
00:04:40,137 --> 00:04:41,758
About Ted?
89
00:04:41,862 --> 00:04:44,827
No. Well, not directly.
90
00:04:44,931 --> 00:04:49,620
And he-he has made his bed,
and he can happily lie in it
91
00:04:49,724 --> 00:04:53,379
with all of the tacky bedbugs
that he apparently likes.
92
00:04:53,482 --> 00:04:58,586
I confronted Leslie about
almost killing Laura twice.
93
00:04:58,689 --> 00:04:59,965
Not that she would
ever admit it.
94
00:05:00,068 --> 00:05:02,448
You wouldn't seriously
expect her to, would you?
95
00:05:02,551 --> 00:05:03,896
I shouldn't have expected
96
00:05:04,000 --> 00:05:06,413
anything more than
what I got from her.
97
00:05:06,517 --> 00:05:09,241
Disgusting, crass insults
98
00:05:09,344 --> 00:05:11,620
intended to bring me down
to her level.
99
00:05:11,724 --> 00:05:13,931
Ugh! Why didn't I
just walk away?
100
00:05:14,034 --> 00:05:16,068
Maybe because you're human.
101
00:05:16,172 --> 00:05:17,896
Sweetie, cut yourself a break.
102
00:05:18,000 --> 00:05:20,862
So, you lost control
and spit a few insults.
103
00:05:20,965 --> 00:05:23,586
Whatever you said, I'm sure
she more than deserved it.
104
00:05:23,689 --> 00:05:25,724
Actually...
105
00:05:25,827 --> 00:05:28,655
it was a little bit more
than trash talking.
106
00:05:31,137 --> 00:05:34,103
I came pretty damn close
to strangling her.
107
00:05:34,206 --> 00:05:37,137
-What? [stammers] What?
-I know, I know, I know.
108
00:05:37,241 --> 00:05:39,172
It is completely unlike me.
109
00:05:39,275 --> 00:05:42,551
I didn't even realize I had it
in me to do something like that.
110
00:05:42,655 --> 00:05:44,517
There's a lot of that
going around.
111
00:05:44,620 --> 00:05:46,689
Maybe we've all just had enough
of playing by the rules.
112
00:05:46,793 --> 00:05:49,655
Mm. I knew you would understand.
113
00:05:49,758 --> 00:05:52,482
But, please, can we just
leave my little...
114
00:05:52,586 --> 00:05:54,896
foray into violence between us?
115
00:05:55,000 --> 00:05:57,137
You know, with my dad
being a retired senator
116
00:05:57,241 --> 00:05:58,413
and my son being a congressman,
117
00:05:58,517 --> 00:06:00,172
I am expected to walk around
118
00:06:00,275 --> 00:06:01,896
with a certain decorum
in public.
119
00:06:02,000 --> 00:06:03,482
I think you're safe
as far as that goes.
120
00:06:03,586 --> 00:06:05,379
Nobody's talking about anything
other than Martin
121
00:06:05,482 --> 00:06:07,206
after that
strange press conference.
122
00:06:07,310 --> 00:06:08,965
What press conference?
123
00:06:09,068 --> 00:06:10,862
You don't know?
124
00:06:10,965 --> 00:06:13,448
And I came here to find out
from you what's going on.
125
00:06:13,551 --> 00:06:15,275
Oh, well, that was
your first mistake.
126
00:06:15,379 --> 00:06:17,620
Nobody tells me a damn thing
around here.
127
00:06:17,724 --> 00:06:19,310
I would...
128
00:06:19,413 --> 00:06:20,724
ask what happened last night,
129
00:06:20,827 --> 00:06:22,551
but I get the feeling that,
if you wanted me to know,
130
00:06:22,655 --> 00:06:24,448
-you would've spilled already.
-[chuckles]
131
00:06:24,551 --> 00:06:26,586
You're sharp as ever.
132
00:06:26,689 --> 00:06:28,827
I still can't imagine Daddy
being more disappointed
133
00:06:28,931 --> 00:06:30,310
than he was when...
134
00:06:30,413 --> 00:06:33,000
-Than when we split?
-When you left me.
135
00:06:33,103 --> 00:06:34,793
Okay. All right.
136
00:06:34,896 --> 00:06:36,896
Don't you start, too.
137
00:06:37,000 --> 00:06:38,862
One Dupree is enough.
138
00:06:38,965 --> 00:06:41,344
You know, I've met my
"read for filth" quota.
139
00:06:41,448 --> 00:06:43,000
Don't need any extras.
140
00:06:43,103 --> 00:06:46,068
Daddy really got
under your skin tonight.
141
00:06:46,172 --> 00:06:47,931
What did he say exactly?
142
00:06:48,965 --> 00:06:51,551
Only what he knew
would cut me to the core.
143
00:06:52,862 --> 00:06:53,931
If I'm being real,
144
00:06:54,034 --> 00:06:56,655
a part of me still needs
your dad's approval.
145
00:06:56,758 --> 00:06:59,448
-It's always been that way.
-Come on.
146
00:06:59,551 --> 00:07:02,517
You're too cold-blooded to care
what anybody else thinks.
147
00:07:02,620 --> 00:07:04,275
Unless we're talking
about your father.
148
00:07:04,379 --> 00:07:06,034
In which case,
149
00:07:06,137 --> 00:07:07,448
the only reason
he withheld approval
150
00:07:07,551 --> 00:07:09,310
is because he knew
you wanted it so bad.
151
00:07:09,413 --> 00:07:13,103
Yeah, well, I buried those
daddy issues a long time ago.
152
00:07:13,206 --> 00:07:16,000
But respect?
You know, that's different.
153
00:07:16,103 --> 00:07:18,689
And I wanted that from Vernon
more than anyone else.
154
00:07:19,310 --> 00:07:21,517
-You really mean that.
-Yeah.
155
00:07:23,206 --> 00:07:26,310
Look, you're daddy's favorite,
so you'll never understand.
156
00:07:27,379 --> 00:07:29,448
To me, he's...
157
00:07:29,551 --> 00:07:32,413
oh, he's not just
my ex-father-in-law.
158
00:07:32,517 --> 00:07:35,517
I mean, the man has flaws,
sure, but...
159
00:07:35,620 --> 00:07:38,034
I mean, he's the
legendary Vernon Dupree.
160
00:07:38,137 --> 00:07:40,034
The way he came at my throat.
161
00:07:42,275 --> 00:07:44,551
Damned if I didn't admire
how he did it.
162
00:07:48,241 --> 00:07:52,068
I had nothing to do
with that man's death.
163
00:07:52,172 --> 00:07:56,517
I only intended to do the same
thing we did two years ago.
164
00:07:56,620 --> 00:08:00,965
But I wanted to stay completely
an arm's length away from it.
165
00:08:01,068 --> 00:08:05,241
So, I left more
of the details up to Bill.
166
00:08:05,344 --> 00:08:08,551
-That was my crucial mistake.
-No.
167
00:08:08,655 --> 00:08:10,896
You could never have imagined
168
00:08:11,000 --> 00:08:13,965
Bill's response to blackmail
would be murder.
169
00:08:16,344 --> 00:08:19,344
I should've known
to keep a tighter rein on him.
170
00:08:19,448 --> 00:08:22,689
Or at least insist that
he cut Joey Armstrong
171
00:08:22,793 --> 00:08:24,517
from the arrangements
altogether.
172
00:08:24,620 --> 00:08:27,689
Oh, God, Joey Armstrong.
173
00:08:27,793 --> 00:08:31,827
And this was their simple-minded
solution to our problem.
174
00:08:33,827 --> 00:08:35,793
They'll probably claim
that this result
175
00:08:35,895 --> 00:08:38,309
is what I wanted all along.
176
00:08:38,413 --> 00:08:40,724
To let them do the dirty work.
177
00:08:40,827 --> 00:08:44,862
You have the kind of moral fiber
they can only imagine.
178
00:08:44,965 --> 00:08:47,344
There are lines
you would never cross.
179
00:08:48,310 --> 00:08:50,724
Bill seems to feel that
we should be grateful,
180
00:08:50,827 --> 00:08:53,275
if you can believe that.
[scoffs]
181
00:08:53,379 --> 00:08:56,655
That this was the only sure way
that they could protect us
182
00:08:56,758 --> 00:09:00,103
from a vengeful
and sadistic stalker.
183
00:09:00,206 --> 00:09:02,379
No, Bill knows
good and well that
184
00:09:02,482 --> 00:09:04,931
this is not how you intended
for them to handle things.
185
00:09:05,034 --> 00:09:07,482
He's just using it as an excuse.
186
00:09:07,586 --> 00:09:10,551
But that's what happens when you
come under the toxic influence
187
00:09:10,655 --> 00:09:12,379
of a man like Joey Armstrong.
188
00:09:12,482 --> 00:09:14,517
Outcome like this
is probably inevitable
189
00:09:14,620 --> 00:09:16,931
from the moment you get involved
with a man like that.
190
00:09:17,034 --> 00:09:18,965
And we tried so hard
to keep Martin
191
00:09:19,068 --> 00:09:21,517
from knowing he was involved.
192
00:09:21,620 --> 00:09:23,310
But I'm sure he knows now.
193
00:09:23,413 --> 00:09:25,482
Oh, oh, he knows now.
194
00:09:25,586 --> 00:09:27,689
That was one of the reasons
195
00:09:27,793 --> 00:09:29,827
he decided he wanted
to come forward,
196
00:09:29,931 --> 00:09:32,827
so that he wouldn't be
in Armstrong's debt.
197
00:09:34,931 --> 00:09:38,620
And now, they're
tied together forever.
198
00:09:41,482 --> 00:09:44,793
One thing I know for sure, my
grandfather wasn't behind this.
199
00:09:44,896 --> 00:09:47,862
He was there,
at the press conference.
200
00:09:47,965 --> 00:09:50,448
I saw his face
when he found out what happened.
201
00:09:50,551 --> 00:09:53,793
And he was just
as stunned as I was.
202
00:09:53,896 --> 00:09:55,034
Even more furious.
203
00:09:55,137 --> 00:09:57,068
Who does Vernon think did this?
204
00:09:57,758 --> 00:10:00,172
You know what? Don't tell me.
205
00:10:00,275 --> 00:10:01,758
I have a pretty good
idea already.
206
00:10:01,862 --> 00:10:03,241
I was really wondering
whether or not
207
00:10:03,344 --> 00:10:04,965
I can trust you
to be honest with me.
208
00:10:05,068 --> 00:10:08,689
This isn't about withholding
information from you.
209
00:10:08,793 --> 00:10:10,655
Not now.
210
00:10:10,758 --> 00:10:13,379
My family didn't even tell me
what was going on.
211
00:10:13,482 --> 00:10:15,758
They insisted I was protected.
212
00:10:15,862 --> 00:10:17,896
Hell, I didn't even know
my father was the one
213
00:10:18,000 --> 00:10:21,172
who performed plastic surgery
on that racist.
214
00:10:21,275 --> 00:10:23,827
My dad and I still
haven't spoke about it.
215
00:10:23,931 --> 00:10:25,931
And that's how
out of the loop I was.
216
00:10:26,034 --> 00:10:28,379
You were in the loop
about some things.
217
00:10:28,482 --> 00:10:30,482
Like you knew that Marcel Malone
was involved.
218
00:10:30,586 --> 00:10:31,827
And then you kept him involved
219
00:10:31,931 --> 00:10:34,862
when you asked him
for protection for our family.
220
00:10:34,965 --> 00:10:37,068
Do you think
he's involved in this?
221
00:10:37,172 --> 00:10:39,655
I don't know. I swear.
222
00:10:39,758 --> 00:10:41,241
What about Joey Armstrong?
223
00:10:43,172 --> 00:10:46,344
He was there,
at the press conference.
224
00:10:46,448 --> 00:10:48,896
And I don't think
it was a coincidence.
225
00:10:50,482 --> 00:10:55,448
Smitty, I never spoke
to Armstrong about any of this.
226
00:10:55,551 --> 00:10:56,793
Until recently,
227
00:10:56,896 --> 00:10:59,068
I didn't even know
he had anything to do with it.
228
00:10:59,172 --> 00:11:02,206
Martin, stop trying
to spin this.
229
00:11:02,310 --> 00:11:05,310
Joey Armstrong
being involved is not okay.
230
00:11:05,413 --> 00:11:07,103
None of this is okay.
231
00:11:10,137 --> 00:11:12,689
Okay, what is not okay?
232
00:11:12,793 --> 00:11:14,931
Kids, please just
go back to your room.
233
00:11:15,034 --> 00:11:17,413
Your papa and I
need to finish talking.
234
00:11:17,517 --> 00:11:19,793
You've had long enough, Dad.
235
00:11:19,896 --> 00:11:21,931
Me and Samantha need to know
what's going on.
236
00:11:26,620 --> 00:11:28,655
You're right.
237
00:11:28,758 --> 00:11:31,620
Sit down. Let me fill you in.
238
00:11:39,413 --> 00:11:43,172
Vernon, we have talked
every day since I left town,
239
00:11:43,275 --> 00:11:46,172
and I can't believe,
in all those conversations,
240
00:11:46,275 --> 00:11:49,655
you never hinted at what
you were dealing with here.
241
00:11:49,758 --> 00:11:51,413
And even when
I came home for a visit,
242
00:11:51,517 --> 00:11:54,689
and you could've told me
face-to-face, you didn't.
243
00:11:54,793 --> 00:11:56,413
Why would you
shut me out like that?
244
00:11:56,517 --> 00:12:00,206
I honestly thought we had
the situation under control.
245
00:12:00,310 --> 00:12:02,172
Plus, I didn't want to interfere
246
00:12:02,275 --> 00:12:04,517
with your reunion
with your old friends,
247
00:12:04,620 --> 00:12:08,241
especially since it took you
so long to make it all happen.
248
00:12:08,344 --> 00:12:10,241
Yeah, well, you don't
have to worry about that.
249
00:12:10,344 --> 00:12:13,172
We managed to sabotage it
all by ourselves.
250
00:12:13,275 --> 00:12:15,482
Don't tell me
the reunion is off.
251
00:12:15,586 --> 00:12:16,724
It is.
252
00:12:16,827 --> 00:12:18,586
But I don't need to go
into the sordid details.
253
00:12:18,689 --> 00:12:21,344
We have more important things
to deal with right now.
254
00:12:21,448 --> 00:12:23,068
But you know what?
255
00:12:23,172 --> 00:12:24,551
Maybe that's why it fell apart.
256
00:12:24,655 --> 00:12:29,172
Maybe, deep down, I sensed
that my family needed me.
257
00:12:29,275 --> 00:12:33,068
More than a couple of
unappreciative, bickering,
258
00:12:33,172 --> 00:12:35,275
former groupmates ever would.
259
00:12:37,758 --> 00:12:39,206
Oh, that made you smile, huh?
260
00:12:39,310 --> 00:12:41,758
I missed you so much.
261
00:12:41,862 --> 00:12:44,206
Even if you're angry with me,
262
00:12:44,310 --> 00:12:46,103
I'm just so glad
you're back home.
263
00:12:47,310 --> 00:12:49,379
We need to work out
264
00:12:49,482 --> 00:12:53,724
how to handle this
with the family and the public.
265
00:12:53,827 --> 00:12:56,379
Did the press
get any whiff of...
266
00:12:56,482 --> 00:12:59,379
Martin cut
the press conference short
267
00:12:59,482 --> 00:13:01,827
before he revealed anything.
268
00:13:01,931 --> 00:13:05,827
But it did get a fair amount
of media attention.
269
00:13:07,000 --> 00:13:09,103
Dani and Nicole are gonna have
a lot of questions.
270
00:13:09,206 --> 00:13:12,241
-Oh... Especially Nicole.
-Hmm.
271
00:13:13,689 --> 00:13:16,586
Do you regret
we didn't include her in this?
272
00:13:16,689 --> 00:13:19,206
What with Martin
and Ted involved?
273
00:13:19,310 --> 00:13:22,586
This is just
the worst possible time.
274
00:13:22,689 --> 00:13:25,931
This could blow up
when she's so vulnerable.
275
00:13:26,034 --> 00:13:28,103
And I just pray that
276
00:13:28,206 --> 00:13:31,689
she doesn't react to what we did
by pulling away.
277
00:13:31,793 --> 00:13:35,620
When now is the time
she needs us most.
278
00:13:35,724 --> 00:13:38,206
I'm only seeing snippets
about this conference.
279
00:13:38,310 --> 00:13:39,413
I was there when it happened.
280
00:13:39,517 --> 00:13:41,689
Or rather, didn't happen.
281
00:13:41,793 --> 00:13:45,448
I happened to be at Orphey
Gene's meeting with... a client.
282
00:13:45,551 --> 00:13:47,241
Uh, wait. Here's something.
283
00:13:49,206 --> 00:13:51,000
Why is Bill in this photo?
284
00:13:51,103 --> 00:13:52,482
I was surprised
he was there, too.
285
00:13:52,586 --> 00:13:55,931
For some reason, Martin only had
one staff member on hand.
286
00:13:56,034 --> 00:13:58,448
Bill was acting like
he was his spokesman.
287
00:13:59,724 --> 00:14:01,586
That's strange.
I thought the two of them
288
00:14:01,689 --> 00:14:05,068
were barely on speaking terms
after the way Bill treated Dani.
289
00:14:05,172 --> 00:14:08,241
Not from what I saw.
Bill was very supportive.
290
00:14:08,344 --> 00:14:10,241
He talked up Martin
and what a good job he does
291
00:14:10,344 --> 00:14:11,758
representing his district.
292
00:14:11,862 --> 00:14:14,034
Then Martin started to give
your basic political speech.
293
00:14:14,137 --> 00:14:16,551
How grateful and honored
he feels to have been elected.
294
00:14:16,655 --> 00:14:19,275
How much he wants to live up
to his grandfather's legacy.
295
00:14:19,379 --> 00:14:21,551
Wait. Here's something.
296
00:14:21,655 --> 00:14:25,103
It says he abruptly canceled the
event due to a family emergency.
297
00:14:25,206 --> 00:14:27,620
Which is why
I came to talk to you.
298
00:14:27,724 --> 00:14:30,206
I haven't heard
of any family emergency.
299
00:14:30,310 --> 00:14:32,206
What is going on?
300
00:14:32,310 --> 00:14:33,965
MARTIN:
Around two years ago,
301
00:14:34,068 --> 00:14:37,724
Granddad and I were driving back
from a political event.
302
00:14:39,137 --> 00:14:42,793
While on a country road,
we got a flat tire.
303
00:14:42,896 --> 00:14:45,413
We were changing it, and...
304
00:14:45,517 --> 00:14:48,724
a man in a big truck pulled over
305
00:14:48,827 --> 00:14:51,000
and tried to rob us at gunpoint.
306
00:14:51,103 --> 00:14:53,379
Oh, my gosh.
307
00:14:53,482 --> 00:14:55,827
Granddad and I tried
to talk him down,
308
00:14:55,931 --> 00:15:00,517
but he said some racial slurs
and he knocked Granddad down.
309
00:15:00,620 --> 00:15:02,379
He hurt great-grandpa?
310
00:15:02,482 --> 00:15:04,172
Both of us were scared
311
00:15:04,275 --> 00:15:06,517
we weren't gonna
make it back home.
312
00:15:06,620 --> 00:15:09,965
But I was able to knock the gun
out of his hand
313
00:15:10,068 --> 00:15:11,448
and fight him off.
314
00:15:11,551 --> 00:15:12,827
I'm glad you're okay.
315
00:15:12,931 --> 00:15:15,413
So is that
what this is all about?
316
00:15:19,724 --> 00:15:21,068
We were lucky.
317
00:15:21,172 --> 00:15:23,448
Things could've been worse.
318
00:15:23,551 --> 00:15:25,275
Did the police catch him?
319
00:15:25,379 --> 00:15:27,310
I hope he's rotting
in jail right now.
320
00:15:27,413 --> 00:15:29,689
Who is this guy?
I want to search him.
321
00:15:29,793 --> 00:15:32,931
You guys are not gonna
understand this, but...
322
00:15:33,034 --> 00:15:35,137
we didn't report this
to the police.
323
00:15:35,241 --> 00:15:37,241
Pop. [stammers]
324
00:15:37,344 --> 00:15:39,655
You always tell us to do that
when we're in trouble.
325
00:15:39,758 --> 00:15:41,000
Yeah, that is some serious
326
00:15:41,103 --> 00:15:42,379
"do what I say
and not what I do."
327
00:15:42,482 --> 00:15:46,482
I know, I know,
but Granddad and I...
328
00:15:46,586 --> 00:15:49,000
couldn't trust that the cops
in that area
329
00:15:49,103 --> 00:15:51,896
would believe I was acting
in self-defense.
330
00:15:52,965 --> 00:15:57,310
We realized that it would be
our word against his.
331
00:15:57,413 --> 00:15:59,758
So, we didn't risk it.
332
00:15:59,862 --> 00:16:01,655
You just let him go?
333
00:16:01,758 --> 00:16:06,137
Yes. And I didn't see him again
until this year.
334
00:16:06,241 --> 00:16:09,965
He got a job
as a busboy at the club.
335
00:16:10,068 --> 00:16:12,551
And again here,
336
00:16:12,655 --> 00:16:16,241
when he showed up and he was
playing chess with you, Tyrell.
337
00:16:17,413 --> 00:16:19,896
Kenny was the racist
who tried to rob you?
338
00:16:20,000 --> 00:16:23,448
I see why you were so shook, but
why didn't you just say that?
339
00:16:24,517 --> 00:16:27,137
Yeah, why didn't you tell us the
truth from the very beginning?
340
00:16:27,241 --> 00:16:30,310
You don't know how much
I wish I could.
341
00:16:30,413 --> 00:16:33,172
I mean, this ugly incident,
342
00:16:33,275 --> 00:16:37,000
I thought it was better
for you not to know.
343
00:16:37,103 --> 00:16:38,551
I wanted to protect you.
344
00:16:38,655 --> 00:16:41,758
Sometimes, protecting people
ends up hurting them even more.
345
00:16:41,862 --> 00:16:43,517
I know that now.
346
00:16:44,655 --> 00:16:47,241
And I never imagined
he would follow me here.
347
00:16:47,344 --> 00:16:50,034
Let alone, become a threat
to all of you.
348
00:16:51,034 --> 00:16:52,965
So what do we do
about Kenny now?
349
00:16:53,068 --> 00:16:56,689
Can we, like, get a restraining
order on him or something?
350
00:16:58,448 --> 00:17:01,379
You don't have to worry
about Kenny anymore.
351
00:17:02,758 --> 00:17:04,000
He's gone.
352
00:17:10,344 --> 00:17:12,275
Okay, so here's what
wasn't in that article.
353
00:17:12,378 --> 00:17:14,241
Bill interrupted Martin
when he was speaking
354
00:17:14,344 --> 00:17:15,655
and showed him
something on his phone.
355
00:17:15,758 --> 00:17:18,205
Whatever it was
seemed to hit Martin hard.
356
00:17:18,310 --> 00:17:19,655
He could barely stand.
357
00:17:19,758 --> 00:17:21,068
Oh, my God.
I hope it's not something
358
00:17:21,172 --> 00:17:22,758
that has to do
with the children.
359
00:17:22,862 --> 00:17:25,000
I don't think so because Martin
didn't rush right out.
360
00:17:25,103 --> 00:17:27,758
He stayed for a while and
got in an intense conversation
361
00:17:27,862 --> 00:17:29,586
with Bill and your father.
362
00:17:29,689 --> 00:17:33,689
Then after Martin left,
your dad laid into Bill.
363
00:17:33,793 --> 00:17:36,724
And the look on his face,
Vernon was just furious.
364
00:17:36,827 --> 00:17:38,482
Like I've never seen him.
365
00:17:38,586 --> 00:17:40,275
I couldn't hear what
they were talking about.
366
00:17:40,379 --> 00:17:42,172
I didn't know whether I should
bring it up to you or...
367
00:17:42,275 --> 00:17:43,896
You absolutely should.
368
00:17:44,000 --> 00:17:46,034
And it's more than
my family's doing these days.
369
00:17:46,137 --> 00:17:48,172
I have actual advanced degrees
370
00:17:48,275 --> 00:17:49,758
in helping people
solve problems,
371
00:17:49,862 --> 00:17:52,586
but for some reason,
I seem to be the last person
372
00:17:52,689 --> 00:17:54,344
that my family
wants to turn to for help.
373
00:17:54,448 --> 00:17:56,034
Babe, from what I could see,
374
00:17:56,137 --> 00:17:58,206
Martin's in some kind
of trouble.
375
00:17:58,310 --> 00:18:01,965
I recommend you don't wait for
an invitation to get involved.
376
00:18:02,068 --> 00:18:03,586
Thanks, Vanessa.
377
00:18:03,689 --> 00:18:06,620
I'm gonna find him
and talk to him right now.
378
00:18:06,724 --> 00:18:10,275
Nicole and Dani are gonna
have to understand that,
379
00:18:10,379 --> 00:18:14,482
two years ago,
under extreme circumstances,
380
00:18:14,586 --> 00:18:18,344
we did what we thought best
for Martin and this family.
381
00:18:19,344 --> 00:18:22,344
I know that's not
gonna satisfy Nicole.
382
00:18:22,448 --> 00:18:26,655
We kept a big secret
from her about her own son.
383
00:18:28,379 --> 00:18:30,413
And honestly...
384
00:18:30,517 --> 00:18:32,344
our good intentions
aren't enough
385
00:18:32,448 --> 00:18:35,344
to satisfy me anymore, either.
386
00:18:36,344 --> 00:18:40,379
Thanks to our advice--
let Martin keep this secret--
387
00:18:40,482 --> 00:18:44,448
he hasn't been able to confide
in his mother or his husband
388
00:18:44,551 --> 00:18:48,344
about all he's been through
the past two years.
389
00:18:48,448 --> 00:18:51,724
Because we wanted him to go on
with his life
390
00:18:51,827 --> 00:18:54,068
as if that night never happened,
391
00:18:54,172 --> 00:18:56,724
because it never
should have happened.
392
00:18:56,827 --> 00:19:01,206
But Martin needed
not just to forget.
393
00:19:01,310 --> 00:19:03,551
Martin needed to heal.
394
00:19:03,655 --> 00:19:05,517
He needed his husband's support.
395
00:19:07,000 --> 00:19:09,931
Well, I assume he's told Smitty
about that night by now,
396
00:19:10,034 --> 00:19:12,482
since he was going to announce
it at a press conference
397
00:19:12,586 --> 00:19:14,310
to the whole world.
398
00:19:14,413 --> 00:19:17,068
That conversation
is happening as we speak.
399
00:19:18,206 --> 00:19:21,448
I can only imagine
how upset Smitty will be.
400
00:19:22,931 --> 00:19:26,517
I hope he can find it
within himself
401
00:19:26,620 --> 00:19:28,931
to give Martin
the support he needs.
402
00:19:30,068 --> 00:19:32,000
Our grandson
403
00:19:32,103 --> 00:19:34,413
needs his family now
404
00:19:34,517 --> 00:19:36,482
more than he ever has.
405
00:19:38,551 --> 00:19:40,586
Why did Kenny leave?
Did you pay him to?
406
00:19:40,689 --> 00:19:42,172
-No.
-SAMANTHA: Good.
407
00:19:42,275 --> 00:19:43,689
'Cause I wouldn't want you
to reward him
408
00:19:43,793 --> 00:19:45,862
for being a disgusting racist.
409
00:19:45,965 --> 00:19:47,689
Did he leave because
of the press conference?
410
00:19:48,965 --> 00:19:50,517
I didn't know
you knew about that.
411
00:19:50,620 --> 00:19:52,965
It was all over my socials.
412
00:19:53,068 --> 00:19:55,896
Were you planning
to expose Kenny?
413
00:19:56,689 --> 00:20:00,413
Your pop realized
a little too late
414
00:20:00,517 --> 00:20:03,068
that being honest
was the best way
415
00:20:03,172 --> 00:20:05,172
to deal with this situation.
416
00:20:05,275 --> 00:20:07,068
And, Tyrell, if you're
wondering why your pop
417
00:20:07,172 --> 00:20:09,275
scheduled a press conference
without talking to the family
418
00:20:09,379 --> 00:20:12,068
about it first,
you're not alone.
419
00:20:12,172 --> 00:20:13,482
I guess Pop's plan worked.
420
00:20:13,586 --> 00:20:15,724
Kenny probably ran because
he realized how much trouble
421
00:20:15,827 --> 00:20:17,793
he would be in
if the truth came out.
422
00:20:17,896 --> 00:20:19,620
Why didn't you
go through with it?
423
00:20:19,724 --> 00:20:21,862
Why did you end
the press conference early?
424
00:20:21,965 --> 00:20:24,758
Did you and Kenny
make some kind of... deal?
425
00:20:24,862 --> 00:20:27,482
No deals. He's gone.
426
00:20:27,586 --> 00:20:29,413
So, this story can stay private.
427
00:20:29,517 --> 00:20:31,551
And we'll keep it private.
428
00:20:31,655 --> 00:20:33,275
Don't worry, Pop.
429
00:20:33,379 --> 00:20:35,931
I'm just glad that
that Kenny the racist is gone
430
00:20:36,034 --> 00:20:38,103
and that you
and Granddad are okay.
431
00:20:38,206 --> 00:20:41,586
And now, things
can go back to normal.
432
00:20:42,413 --> 00:20:45,068
You need to give me
some more time.
433
00:20:45,172 --> 00:20:46,655
Wait, what?
434
00:20:46,758 --> 00:20:49,206
Why are you still
being so salty, Dad?
435
00:20:49,310 --> 00:20:52,448
You wanted Pop to explain,
and now he has.
436
00:20:52,551 --> 00:20:54,344
It just turned out
that his big secret
437
00:20:54,448 --> 00:20:56,482
was that he saved
Granddad's life.
438
00:20:56,586 --> 00:20:58,517
You can't punish him
for being a hero.
439
00:20:58,620 --> 00:21:00,517
It's not about punishment.
440
00:21:01,965 --> 00:21:03,379
Then what?
441
00:21:03,482 --> 00:21:06,000
Maybe the fact that Pop has been
lying to us from the beginning.
442
00:21:06,103 --> 00:21:07,655
But he already said
he was sorry.
443
00:21:07,758 --> 00:21:09,379
What else is he supposed to do?
444
00:21:09,482 --> 00:21:13,310
Hey, I don't want you fighting
with your dad and your brother.
445
00:21:13,413 --> 00:21:17,586
I made some huge mistakes on how
I dealt with this situation.
446
00:21:17,689 --> 00:21:19,137
And they have a right
to be upset.
447
00:21:19,241 --> 00:21:21,931
Okay... [stammers]
you're trying to make it right.
448
00:21:24,103 --> 00:21:27,000
I am. And I'm gonna keep trying.
449
00:21:28,310 --> 00:21:32,448
It's gonna take more than
apologies to undo the damage.
450
00:21:33,655 --> 00:21:34,758
I understand that.
451
00:21:34,862 --> 00:21:37,965
I can't make you
any promises right now.
452
00:21:39,241 --> 00:21:41,586
Right now or ever?
453
00:21:42,724 --> 00:21:44,241
I just can't.
454
00:21:46,896 --> 00:21:50,137
I won't be far. You'll always
be able to reach me.
455
00:21:51,482 --> 00:21:53,448
Take care of yourselves.
456
00:21:53,551 --> 00:21:55,172
All of you.
457
00:21:56,586 --> 00:22:00,103
-Pop, wait.
-It's okay, sweetheart.
458
00:22:00,206 --> 00:22:01,517
It's okay.
459
00:22:17,793 --> 00:22:18,965
[door closes]
460
00:22:25,206 --> 00:22:27,413
I'll... I'll talk to her.
461
00:22:36,206 --> 00:22:38,965
I promise not to make a habit
of stopping by unexpectedly.
462
00:22:39,068 --> 00:22:41,482
No problem from my
favorite mother-in-law.
463
00:22:41,586 --> 00:22:43,793
I have to admit, I am relieved
464
00:22:43,896 --> 00:22:45,931
that everything seems normal
around here.
465
00:22:47,000 --> 00:22:48,241
It is what it is.
466
00:22:48,344 --> 00:22:49,862
Where's Martin?
467
00:22:49,965 --> 00:22:51,000
[footsteps approaching]
468
00:22:51,103 --> 00:22:53,448
Hey, Samantha.
469
00:22:53,551 --> 00:22:55,517
-Hi, Grandma.
-Are you okay?
470
00:22:55,620 --> 00:22:57,413
Did I come at a bad time?
471
00:22:57,517 --> 00:22:59,310
Uh, I thought I heard the door,
472
00:22:59,413 --> 00:23:01,103
and-and I thought that
it might be Pop.
473
00:23:01,206 --> 00:23:03,172
Are you expecting him back soon?
474
00:23:03,965 --> 00:23:07,413
Martin's not
staying here right now.
475
00:23:09,000 --> 00:23:11,896
Martin didn't say
anything to me.
476
00:23:13,724 --> 00:23:15,137
SAMANTHA:
It just happened.
477
00:23:15,241 --> 00:23:17,655
Oh, sweetheart.
478
00:23:19,241 --> 00:23:23,034
I was worried when I heard about
that strange press conference,
479
00:23:23,137 --> 00:23:27,793
but that couldn't have been
about him not being here.
480
00:23:27,896 --> 00:23:29,827
He wouldn't go public
with that before telling me
481
00:23:29,931 --> 00:23:31,068
or the rest of the family.
482
00:23:31,172 --> 00:23:32,379
You are right.
483
00:23:32,482 --> 00:23:36,689
The press conference
was about... something else.
484
00:23:36,793 --> 00:23:39,275
Something that Martin
should explain for himself.
485
00:23:39,379 --> 00:23:43,793
Oh, I will definitely be talking
to him as soon as possible.
486
00:23:45,413 --> 00:23:47,448
You. Remember.
487
00:23:48,517 --> 00:23:52,275
You and your brother
have a family that adores you.
488
00:23:52,379 --> 00:23:55,172
Whatever you need,
we are here for you. Okay?
489
00:23:56,206 --> 00:23:58,275
That goes for all of you.
490
00:23:58,379 --> 00:24:00,965
Thank you, Nicole.
491
00:24:01,068 --> 00:24:03,586
We appreciate that.
492
00:24:07,827 --> 00:24:11,551
Why is it so much easier
unpacking than packing?
493
00:24:11,655 --> 00:24:14,379
Most people
would say the opposite.
494
00:24:14,482 --> 00:24:16,000
Packing is the fun part.
495
00:24:16,103 --> 00:24:18,517
Not if you're happy
to be coming back home.
496
00:24:18,620 --> 00:24:21,551
-[both chuckle]
-What is this, coffee?
At this hour?
497
00:24:21,655 --> 00:24:23,827
I thought no caffeine
in the evenings.
498
00:24:23,931 --> 00:24:27,413
I have a feeling
it's gonna be a very long night.
499
00:24:30,000 --> 00:24:33,275
Have you heard from Martin
since the press conference?
500
00:24:33,379 --> 00:24:34,655
Not yet.
501
00:24:36,931 --> 00:24:39,724
I assume he's telling
Smitty everything.
502
00:24:41,379 --> 00:24:42,482
He will.
503
00:24:43,586 --> 00:24:45,068
I'm sure he will.
504
00:24:46,655 --> 00:24:49,517
Uh, there's one thing
I forgot to mention.
505
00:24:49,620 --> 00:24:52,724
Oh, God. There's more?
506
00:24:52,827 --> 00:24:56,448
On his job, Smitty was assigned
507
00:24:56,551 --> 00:25:00,413
to do a profile
on Detective Marcel Malone.
508
00:25:00,517 --> 00:25:03,000
Tell me you're joking.
509
00:25:03,103 --> 00:25:06,206
It was just intended to be
a glowing send-off
510
00:25:06,310 --> 00:25:09,655
to a soon-to-be-retired veteran
of the force.
511
00:25:09,758 --> 00:25:13,551
But, Smitty being Smitty,
he did a deep dive.
512
00:25:14,827 --> 00:25:16,862
How much did he uncover?
513
00:25:17,965 --> 00:25:19,206
Well, he's looking into Malone's
514
00:25:19,310 --> 00:25:22,482
unsavory connections
to Joey Armstrong.
515
00:25:22,586 --> 00:25:26,172
And he reached out
to Jacob to compare notes.
516
00:25:26,275 --> 00:25:28,344
Now, the two of them
have been digging
517
00:25:28,448 --> 00:25:32,068
into Malone's
internal affairs records.
518
00:25:32,172 --> 00:25:34,862
And Smitty knows there was
a strange man in town
519
00:25:34,965 --> 00:25:36,241
following his children.
520
00:25:36,344 --> 00:25:37,827
So, it's just a matter of time
521
00:25:37,931 --> 00:25:39,517
before he puts
the pieces together.
522
00:25:39,620 --> 00:25:42,448
And if Martin
has told him everything,
523
00:25:42,551 --> 00:25:45,034
what is Smitty gonna do
with that information?
524
00:25:45,137 --> 00:25:47,413
We're talking about a man
who has built his career
525
00:25:47,517 --> 00:25:49,620
on uncovering corruption.
526
00:25:49,724 --> 00:25:51,448
One of the many things
that make him
527
00:25:51,551 --> 00:25:53,586
a perfect partner for Martin.
528
00:25:53,689 --> 00:25:55,310
And he is certainly
not gonna be comfortable
529
00:25:55,413 --> 00:25:57,068
-being part of a...
-Conspiracy?
530
00:25:57,172 --> 00:25:59,241
Oh, please. Don't use that word.
531
00:25:59,344 --> 00:26:02,689
Well, call it what you may,
I'm just hoping that...
532
00:26:02,793 --> 00:26:04,482
Smitty will...
533
00:26:04,586 --> 00:26:06,551
understand more than most
534
00:26:06,655 --> 00:26:09,379
what the consequences
of exposure would be.
535
00:26:10,241 --> 00:26:14,103
And I'm hoping that his sense
of loyalty to his husband
536
00:26:14,206 --> 00:26:17,482
will outweigh
every other concern.
537
00:26:17,586 --> 00:26:19,482
[front door opens, closes]
538
00:26:29,827 --> 00:26:31,000
Hey, Samantha.
539
00:26:33,586 --> 00:26:34,965
I'm going to bed.
540
00:26:36,482 --> 00:26:38,310
That's definitely different
from this afternoon,
541
00:26:38,413 --> 00:26:40,551
when she was eager to be a part
of our conversation.
542
00:26:40,655 --> 00:26:43,758
Yeah, the kids
have had a long day.
543
00:26:43,862 --> 00:26:47,551
I'm pretty tired, too,
if you want to know the truth.
544
00:26:47,655 --> 00:26:49,448
Nah, that's cool.
I won't be long.
545
00:26:49,551 --> 00:26:50,620
I just want to let you know
546
00:26:50,724 --> 00:26:52,379
about a very interesting
development.
547
00:26:52,482 --> 00:26:54,310
An unidentified man
was found dead
548
00:26:54,413 --> 00:26:56,068
at a local park this afternoon.
549
00:26:56,172 --> 00:26:58,862
Single gunshot wound.
Looked like a robbery.
550
00:27:00,034 --> 00:27:01,482
Wow.
551
00:27:02,551 --> 00:27:04,724
That's, uh...
552
00:27:04,827 --> 00:27:08,000
That's terrible, but what
does that have to do with me?
553
00:27:08,103 --> 00:27:10,413
Wait till you hear
who discovered the body.
554
00:27:10,517 --> 00:27:12,206
Marcel Malone.
555
00:27:18,137 --> 00:27:19,448
So, Malone found a dead body.
556
00:27:19,551 --> 00:27:21,793
I mean, it's hardly his first.
557
00:27:21,896 --> 00:27:24,379
And they probably don't
even know who the guy is, right?
558
00:27:24,482 --> 00:27:27,379
No. But I intend to find out.
559
00:27:27,482 --> 00:27:29,724
But it wouldn't surprise me
if the victim somehow had beef
560
00:27:29,827 --> 00:27:32,344
with Joey Armstrong.
Or he got in his way.
561
00:27:32,448 --> 00:27:35,620
That kind of seems
like a stretch, Jacob.
562
00:27:35,724 --> 00:27:37,448
I mean, yeah,
Malone's on the take,
563
00:27:37,551 --> 00:27:40,068
and he does the occasional favor
for Armstrong,
564
00:27:40,172 --> 00:27:44,068
but it's a big leap between that
and what you're suggesting.
565
00:27:44,172 --> 00:27:45,965
Wait, am I hearing you right?
566
00:27:46,068 --> 00:27:47,172
Are you actually defending
567
00:27:47,275 --> 00:27:48,965
Malone's character
and integrity?
568
00:27:49,068 --> 00:27:50,448
No, not at all. I mean,
569
00:27:50,551 --> 00:27:52,931
the guy's as dirty
as the day is long.
570
00:27:53,034 --> 00:27:56,034
I'm just saying that, sometimes,
when you have a theory,
571
00:27:56,137 --> 00:27:59,965
all the information you see
tends to support that theory,
572
00:28:00,068 --> 00:28:03,551
but sometimes,
the dots just don't connect.
573
00:28:03,655 --> 00:28:06,034
You mean, to a hammer
everything looks like a nail?
574
00:28:06,137 --> 00:28:08,137
Look, I don't need a lecture
on confirmation bias.
575
00:28:08,241 --> 00:28:09,758
That's not what this is.
576
00:28:09,862 --> 00:28:11,965
My gut is telling me
this guy didn't just die
577
00:28:12,068 --> 00:28:13,448
because of a robbery.
578
00:28:13,551 --> 00:28:16,413
And Marcel didn't just happen
to stumble across his body.
579
00:28:16,517 --> 00:28:18,000
There's more to this.
I can smell it.
580
00:28:19,241 --> 00:28:20,655
Yeah.
581
00:28:20,758 --> 00:28:23,379
You're right.
Anything is possible.
582
00:28:23,482 --> 00:28:27,482
I'm sorry. I just,
I can't focus on this right now.
583
00:28:27,586 --> 00:28:29,793
I could really use your help
figuring this out.
584
00:28:29,896 --> 00:28:34,172
Jacob, I want to,
but... I can't.
585
00:28:35,724 --> 00:28:38,275
Wait, there's something else
going on here.
586
00:28:38,379 --> 00:28:41,068
Something that has nothing to do
with your work or mine.
587
00:28:42,275 --> 00:28:44,206
I didn't want to say anything,
but...
588
00:28:44,310 --> 00:28:47,103
[clears throat]
Martin moved out tonight.
589
00:28:47,896 --> 00:28:50,655
Oh, man, I'm sorry
to hear that, Smitty.
590
00:28:50,758 --> 00:28:52,758
Is there anything I can do?
591
00:28:52,862 --> 00:28:55,310
I know that sounds trite, but...
592
00:28:55,413 --> 00:28:58,379
It does. Um...
But no, thank you.
593
00:28:58,482 --> 00:29:01,551
I-I just...
I wanted to explain to you
594
00:29:01,655 --> 00:29:05,000
why I couldn't help with
the investigation right now.
595
00:29:05,103 --> 00:29:08,034
Because of what's going on
with Martin. I get it.
596
00:29:08,137 --> 00:29:10,965
Yeah. Yeah, because of Martin.
597
00:29:13,103 --> 00:29:16,413
I don't get why you and Dad
are so mad at Pop.
598
00:29:16,517 --> 00:29:19,034
You feel how you feel,
and I'll do the same.
599
00:29:19,137 --> 00:29:22,551
I bet Dad's spilling all the tea
to Jacob about Pop leaving.
600
00:29:22,655 --> 00:29:23,931
I think he already told Grandma,
601
00:29:24,034 --> 00:29:26,034
but he didn't say anything
to her about why.
602
00:29:27,000 --> 00:29:29,758
If Pop wants her to know,
he'll spill for himself.
603
00:29:29,862 --> 00:29:32,241
How is any of this fair?
604
00:29:32,344 --> 00:29:36,103
Pop's being forced
to put himself on blast
605
00:29:36,206 --> 00:29:39,172
so everybody won't think
that he did something wrong.
606
00:29:39,275 --> 00:29:41,206
Like, he cheated
on Dad or whatever.
607
00:29:41,310 --> 00:29:42,793
Like Grandpa cheated on Grandma
608
00:29:42,896 --> 00:29:44,241
before Aunt Kat was even born,
609
00:29:44,344 --> 00:29:45,862
and now, they're broken up.
610
00:29:45,965 --> 00:29:48,827
What was Dad supposed to do?
Smile and say, "All good,
611
00:29:48,931 --> 00:29:51,517
you capped for me
all these years"? Come on.
612
00:29:51,620 --> 00:29:53,103
He should just forgive him.
613
00:29:53,206 --> 00:29:54,482
They should just
forgive each other.
614
00:29:54,586 --> 00:29:56,620
That's what married folks
are supposed to do.
615
00:29:56,724 --> 00:30:00,551
They're not supposed to split up
like Grandma and Grandpa.
616
00:30:00,655 --> 00:30:03,482
I don't even think
they talk to each other anymore.
617
00:30:05,689 --> 00:30:08,586
Dad will forgive Pop.
They love each other.
618
00:30:09,862 --> 00:30:13,586
Then... Dad should've just
let Pop sleep on the couch
619
00:30:13,689 --> 00:30:16,379
instead of making him leave
so it's everybody's business.
620
00:30:16,482 --> 00:30:19,517
And Dad's just
supposed to hide everything
621
00:30:19,620 --> 00:30:21,620
and keep the lies rolling?
622
00:30:21,724 --> 00:30:23,620
Yeah, that's real healthy.
623
00:30:23,724 --> 00:30:26,103
And you keep it up,
you'll be the next Pop.
624
00:30:30,413 --> 00:30:34,551
I gave the kids a sanitized
version of what happened.
625
00:30:34,655 --> 00:30:36,758
Now that they're involved,
626
00:30:36,862 --> 00:30:40,689
they deserve to know as much
as I can tell them safely.
627
00:30:41,793 --> 00:30:44,103
But I told Smitty
everything, though.
628
00:30:45,724 --> 00:30:49,034
And as you can see,
what his reaction is.
629
00:30:50,172 --> 00:30:51,655
Not that I blame him.
630
00:30:53,931 --> 00:30:57,034
Granddad and I were just
discussing how...
631
00:30:57,137 --> 00:30:59,172
how much we regret
pressuring you
632
00:30:59,275 --> 00:31:01,310
into keeping this from him.
633
00:31:01,413 --> 00:31:03,517
It was deeply unfair
to both of you.
634
00:31:03,620 --> 00:31:05,103
No.
635
00:31:05,206 --> 00:31:08,379
This is not your fault.
I'm a grown man.
636
00:31:08,482 --> 00:31:10,172
And it was my call.
637
00:31:11,448 --> 00:31:13,413
And the fact is,
638
00:31:13,517 --> 00:31:18,000
if I would've come home
two years ago that night
639
00:31:18,103 --> 00:31:21,103
and told Smitty
what I had done...
640
00:31:21,206 --> 00:31:22,517
Mm-mm.
641
00:31:22,620 --> 00:31:25,275
He wouldn't have gone along
with covering it up.
642
00:31:27,103 --> 00:31:28,793
He would've stood by me
643
00:31:28,896 --> 00:31:30,896
and he would've insisted
644
00:31:31,000 --> 00:31:34,241
that I come forward
and face the repercussions.
645
00:31:34,344 --> 00:31:36,379
And he would've been right.
646
00:31:39,137 --> 00:31:42,551
Today's events
have made me realize
647
00:31:42,655 --> 00:31:44,620
I was dead wrong
648
00:31:44,724 --> 00:31:47,724
to set all of this in motion.
649
00:31:48,862 --> 00:31:50,896
I... I know my goal
650
00:31:51,000 --> 00:31:52,793
was to protect my grandson--
651
00:31:52,896 --> 00:31:56,137
and he had just saved my life--
652
00:31:56,241 --> 00:31:57,931
but I was acting out of fear.
653
00:31:58,034 --> 00:32:01,586
And you had every right
to be afraid.
654
00:32:01,689 --> 00:32:05,758
That county has a long
and ugly history.
655
00:32:05,862 --> 00:32:08,344
Every time I read
about a Black man
656
00:32:08,448 --> 00:32:11,206
being assaulted
during a traffic stop,
657
00:32:11,310 --> 00:32:13,724
I shudder to think would've
happened to the two of you
658
00:32:13,827 --> 00:32:15,931
had you admitted
to killing a white man
659
00:32:16,034 --> 00:32:18,758
and maiming another,
even in self-defense.
660
00:32:18,862 --> 00:32:21,103
I could've managed the risks
661
00:32:21,206 --> 00:32:23,862
without trying to bury
the story altogether.
662
00:32:23,965 --> 00:32:26,344
I have decades of relationships
663
00:32:26,448 --> 00:32:28,862
and connections we could've used
664
00:32:28,965 --> 00:32:32,689
to ease our way through
the appropriate legal channels.
665
00:32:33,344 --> 00:32:34,758
There would've been serious,
666
00:32:34,862 --> 00:32:38,379
perhaps career-ending
repercussions,
667
00:32:38,482 --> 00:32:41,931
but... but we wouldn't have
the death of another man
668
00:32:42,034 --> 00:32:44,241
on our conscience right now.
669
00:32:45,551 --> 00:32:47,724
Martin, I...
670
00:32:47,827 --> 00:32:50,862
I need to be very clear
about this.
671
00:32:50,965 --> 00:32:54,137
The situation
we're facing tonight,
672
00:32:54,241 --> 00:32:58,275
is not like the situation
back then.
673
00:32:58,379 --> 00:33:00,206
It's even more perilous.
674
00:33:01,862 --> 00:33:05,620
There is no way
that we can come forward now
675
00:33:05,724 --> 00:33:08,517
without implicating
Joey Armstrong.
676
00:33:09,551 --> 00:33:13,827
And he will not hesitate
to retaliate.
677
00:33:19,034 --> 00:33:20,172
Hypocrite much, Tyrell?
678
00:33:20,275 --> 00:33:21,379
I remember you being
the CEO of frontin'
679
00:33:21,482 --> 00:33:22,655
when you didn't want
to tell our dads
680
00:33:22,758 --> 00:33:24,689
that everybody at school
was dragging you.
681
00:33:24,793 --> 00:33:26,620
Not the same.
682
00:33:26,724 --> 00:33:29,482
I just wanted our dads
to stay out of my business.
683
00:33:29,586 --> 00:33:32,137
They had nothing to do with it.
684
00:33:32,241 --> 00:33:34,586
If I had known that
there was a racist stalker
685
00:33:34,689 --> 00:33:36,137
coming after them,
686
00:33:36,241 --> 00:33:39,241
I would've
spilled that information.
687
00:33:39,344 --> 00:33:41,862
But I had no clue
who I was dealing with
688
00:33:41,965 --> 00:33:44,275
as I brought him into the house.
689
00:33:44,379 --> 00:33:47,413
And what if Pop didn't
find you at the park with him?
690
00:33:47,517 --> 00:33:49,275
We don't know what
he would've done to you.
691
00:33:49,379 --> 00:33:52,137
Okay, so he should've
just told us sooner,
692
00:33:52,241 --> 00:33:56,172
but now, we have all the tea,
so no harm, no foul.
693
00:33:57,241 --> 00:33:58,275
You sure?
694
00:33:58,379 --> 00:33:59,931
Why not?
695
00:34:00,758 --> 00:34:03,034
How do you know they're not
telling one part of the story
696
00:34:03,137 --> 00:34:04,482
they think we can handle?
697
00:34:04,586 --> 00:34:06,793
Because I was
eyeing them pretty close.
698
00:34:06,896 --> 00:34:10,931
The way they were
"talk without talking."
699
00:34:11,034 --> 00:34:13,827
And there's more going on
that we don't know about.
700
00:34:16,103 --> 00:34:18,482
I guess Martin took it literally
when you gave him the ultimatum
701
00:34:18,585 --> 00:34:20,103
and told him not to come home.
702
00:34:20,206 --> 00:34:22,896
Did you at least have a chance
to talk him out of it?
703
00:34:23,000 --> 00:34:27,585
At this point, I'm starting to
think that it was for the best.
704
00:34:27,688 --> 00:34:30,241
I don't even recognize
the man that Martin's become.
705
00:34:30,344 --> 00:34:32,585
How are the kids taking it?
706
00:34:34,275 --> 00:34:37,172
They're-they're taking it hard,
of course.
707
00:34:37,275 --> 00:34:38,862
I mean, they knew
we had problems,
708
00:34:38,965 --> 00:34:41,275
but they didn't see this coming.
709
00:34:41,379 --> 00:34:43,896
Yeah, I would've never
predicted it either.
710
00:34:44,000 --> 00:34:45,862
Martin adores you all.
711
00:34:45,965 --> 00:34:47,688
It's hard to believe
he'd just walk away.
712
00:34:49,447 --> 00:34:51,379
It's hard to believe a lot
about what our family's
713
00:34:51,482 --> 00:34:53,931
been through lately.
714
00:34:54,034 --> 00:34:57,034
But I hope that you can
understand why I have to focus
715
00:34:57,137 --> 00:34:59,206
on Samantha and Tyrell
right now.
716
00:34:59,310 --> 00:35:00,724
Of course.
717
00:35:00,827 --> 00:35:04,000
If there's anything Naomi
and I can do, just let us know.
718
00:35:04,724 --> 00:35:05,827
Will do.
719
00:35:05,931 --> 00:35:07,310
-Thank you.
-All right.
720
00:35:11,482 --> 00:35:12,758
[door opens]
721
00:35:14,413 --> 00:35:15,586
[door closes]
722
00:35:16,620 --> 00:35:18,172
[sighs]
723
00:35:21,862 --> 00:35:26,344
Smitty understands how
precarious this situation is.
724
00:35:26,448 --> 00:35:29,034
That's why he's upset.
725
00:35:29,137 --> 00:35:31,862
Because he's trapped in this
like the rest of us,
726
00:35:31,965 --> 00:35:34,000
and he didn't have a say
in any of it.
727
00:35:35,000 --> 00:35:37,172
Would it help
if I talked to Smitty,
728
00:35:37,275 --> 00:35:38,724
explained, and apologized?
729
00:35:38,827 --> 00:35:41,655
I appreciate the instinct,
730
00:35:41,758 --> 00:35:42,965
but I think it's best
731
00:35:43,068 --> 00:35:46,724
if we give him the time
and space he asked for.
732
00:35:46,827 --> 00:35:49,034
Let him come to terms
with this in his own way.
733
00:35:52,034 --> 00:35:55,896
You are welcome to stay here
as long as you need.
734
00:35:56,000 --> 00:35:58,620
And the children are welcome,
too. There's plenty of space.
735
00:35:58,724 --> 00:36:00,586
Thanks, Gran.
736
00:36:00,689 --> 00:36:03,689
We are here for you, Martin,
no matter what.
737
00:36:04,793 --> 00:36:07,758
We can depend on each other.
738
00:36:08,551 --> 00:36:09,827
[door slams]
739
00:36:13,827 --> 00:36:17,137
Someone needs to tell me
what the hell is going on here.
740
00:36:17,241 --> 00:36:19,344
♪ ♪
741
00:36:25,241 --> 00:36:27,206
Captioning sponsored by
CBS
742
00:36:27,310 --> 00:36:30,000
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
56781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.