Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,321 --> 00:01:01,503
Yes! Yeah!
2
00:01:15,481 --> 00:01:16,773
Tiny!
3
00:01:17,565 --> 00:01:18,525
Oh Jesus.
4
00:01:21,663 --> 00:01:22,623
Okay, honey.
5
00:01:55,207 --> 00:01:56,167
Okay.
6
00:02:05,375 --> 00:02:06,335
My girl.
7
00:02:58,588 --> 00:02:59,740
Relax, it's me.
8
00:03:13,517 --> 00:03:14,669
I missed you.
9
00:03:31,661 --> 00:03:34,130
- What's this? - Dough.
10
00:03:34,214 --> 00:03:36,902
The country pays you. You don't collect it.
11
00:03:39,330 --> 00:03:41,883
You have no idea what I had to do to get it for you.
12
00:03:41,967 --> 00:03:42,927
And why?
13
00:03:45,103 --> 00:03:47,663
We have everything we need here.
14
00:03:48,182 --> 00:03:49,911
A letter came to the unit.
15
00:03:54,975 --> 00:03:56,588
Your father is dead.
16
00:04:06,936 --> 00:04:09,888
And we're leaving. We need an operator.
17
00:04:09,973 --> 00:04:12,756
- A quick action, in and out. - When's the funeral?
18
00:04:15,062 --> 00:04:16,522
Tomorrow afternoon.
19
00:04:20,563 --> 00:04:21,562
So?
20
00:04:26,238 --> 00:04:28,114
No. We're not going back.
21
00:04:32,060 --> 00:04:33,020
Sure.
22
00:04:38,600 --> 00:04:40,776
New phone, same number.
23
00:07:09,973 --> 00:07:10,933
Stay.
24
00:08:09,939 --> 00:08:14,804
In February of 1982... Martial law.
25
00:08:16,840 --> 00:08:21,955
Two friends were driving a party dignitary to Katowice.
26
00:08:22,040 --> 00:08:24,275
They kept him drunk all night
27
00:08:24,374 --> 00:08:27,595
so he'd give them permission to set up a foundation.
28
00:08:27,680 --> 00:08:29,148
It didn't work out.
29
00:08:29,233 --> 00:08:33,136
Why would anyone need an orphanage? So as not to get anything out of it?
30
00:08:33,221 --> 00:08:38,309
The tires screeched, the doors slammed, we could hear "get the f..."...
31
00:08:38,867 --> 00:08:43,242
..."...farthest away from my car, secretary, keep walking!".
32
00:08:44,732 --> 00:08:46,345
That was Tadek shouting.
33
00:08:48,849 --> 00:08:49,924
The other one,
34
00:08:50,469 --> 00:08:52,325
the scared one, was me.
35
00:08:54,994 --> 00:08:57,515
Forest, frost, three in the morning.
36
00:08:57,599 --> 00:09:01,015
I was sure that this was the end.
37
00:09:02,400 --> 00:09:06,032
And two days later we received approval to set up the "Dream" foundation.
38
00:09:08,235 --> 00:09:13,169
That's who... your father was, because you're Maksymilian, right?
39
00:09:24,268 --> 00:09:25,600
Goodbye, Tadzio.
40
00:09:28,023 --> 00:09:30,164
Oh, I'm sorry.
41
00:09:30,248 --> 00:09:34,308
Sorry to hold you up like this, but...
42
00:09:35,360 --> 00:09:36,320
Maks.
43
00:09:37,524 --> 00:09:39,199
I'm Bernadetta Kloch.
44
00:09:39,834 --> 00:09:42,541
I'm your father's former accountant.
45
00:09:43,259 --> 00:09:45,400
I don't know how long you're staying, but...
46
00:09:45,484 --> 00:09:46,994
Please come visit me.
47
00:09:47,078 --> 00:09:50,742
And I'm sorry to do it, you know, like this.
48
00:10:26,399 --> 00:10:28,843
This is where it all started. Come.
49
00:10:29,767 --> 00:10:31,380
We'll take a souvenir.
50
00:10:58,357 --> 00:11:01,452
And you, hide that cell phone. Get a grip. Go be the lookout.
51
00:11:01,536 --> 00:11:04,368
Okay, I'm done. Chill out.
52
00:11:06,539 --> 00:11:09,795
Look at that, Cliff. My old man had one like that too.
53
00:11:18,539 --> 00:11:20,962
Kid, where the fuck were you supposed to be? Huh?
54
00:11:21,046 --> 00:11:22,352
Cliff, watch out.
55
00:11:27,179 --> 00:11:29,227
Let's pretend we didn't see you.
56
00:11:29,893 --> 00:11:31,276
And you can leave.
57
00:11:37,136 --> 00:11:39,299
- That's not how it works. - Metallica fan?
58
00:11:39,383 --> 00:11:41,322
- What? - Do they call you Cliff?
59
00:11:41,406 --> 00:11:45,456
So you're either a Cliff Richard fan, but he sang too plaintively,
60
00:11:45,540 --> 00:11:48,128
or a Cliff Burton fan. A Metallica fan?
61
00:11:48,800 --> 00:11:50,017
And if so, what then?
62
00:11:50,895 --> 00:11:54,562
Do you know how Cliff Burton, their bassist, died?
63
00:12:03,649 --> 00:12:06,841
Let's say you get what happened to you and get the fuck out of here, right?
64
00:12:07,725 --> 00:12:09,141
You almost got it.
65
00:12:23,763 --> 00:12:25,376
Are you still here?
66
00:12:27,374 --> 00:12:28,334
So?
67
00:12:29,226 --> 00:12:30,839
Should we have some fun?
68
00:12:31,095 --> 00:12:33,007
Kid, let's get the hell out of here.
69
00:12:33,091 --> 00:12:35,716
- Fuck, you broke my nose! - Go on!
70
00:12:40,274 --> 00:12:43,920
Tiny, don't kiss the gentleman, leave him alone. There.
71
00:12:46,215 --> 00:12:47,175
Let go.
72
00:12:47,898 --> 00:12:50,087
Let go.
73
00:12:52,172 --> 00:12:55,890
Cliff Burton died in a car accident. He fell out the window of a tour bus
74
00:12:55,974 --> 00:12:58,690
that crushed him while he was being taken to a concert.
75
00:12:58,775 --> 00:13:01,196
Forward this message to the guy who left you.
76
00:13:21,995 --> 00:13:24,779
Look. That's what the world used to look like.
77
00:13:28,299 --> 00:13:31,121
Hush. There.
78
00:13:32,120 --> 00:13:33,733
That's all there's left.
79
00:13:40,730 --> 00:13:41,965
Calm down, Tiny.
80
00:13:48,021 --> 00:13:50,933
- Mr. Maksymilian Achtelik? - Yes.
81
00:13:57,400 --> 00:13:58,819
Thanks for your help.
82
00:13:59,800 --> 00:14:01,918
Is the upholstered one more comfortable?
83
00:14:18,381 --> 00:14:20,175
No, you need a warrant for a search like that.
84
00:14:20,259 --> 00:14:22,211
It's Kr贸l from Tarnowskie G贸ry.
85
00:14:22,295 --> 00:14:24,599
Check Maksymilian Achtelik for me.
86
00:14:25,315 --> 00:14:27,684
Yes. Achtelik.
87
00:14:28,568 --> 00:14:29,796
Spelt with "ch".
88
00:14:31,208 --> 00:14:33,872
- Born in Tarnowskie G贸ry. - In Repty.
89
00:14:36,398 --> 00:14:37,474
What the fuck?
90
00:14:38,562 --> 00:14:39,714
What are you...
91
00:14:42,678 --> 00:14:44,149
No criminal record though?
92
00:14:44,682 --> 00:14:46,986
We'll catch up somehow then. Cheers.
93
00:14:48,040 --> 00:14:50,480
Well, someone's got to tell the old man that we've got a problem.
94
00:14:50,564 --> 00:14:52,484
I mean, a commando. A veteran.
95
00:14:53,244 --> 00:14:55,637
First some woman from the Central Bureau of Investigation,
96
00:14:55,721 --> 00:14:57,148
and now a commando?
97
00:15:08,214 --> 00:15:10,883
- Where's the old man? - You mean, the commander.
98
00:15:10,967 --> 00:15:13,471
- Don't get me mad, Pawe艂. - I don't know.
99
00:15:13,555 --> 00:15:15,648
He was supposed to go to you, but we have a detainee.
100
00:15:15,732 --> 00:15:18,004
I know about the detainee... Do you know who that is?!
101
00:15:18,080 --> 00:15:20,995
Maks Achtelik, son of Tadeusz! Salt of the earth, as the priest said!
102
00:15:21,080 --> 00:15:22,560
But it was him who beat up young Kantor.
103
00:15:22,655 --> 00:15:25,795
I know, he broke his nose. And did you ask him where he broke it?
104
00:15:25,880 --> 00:15:29,760
- Let him out right-fucking-now. - I've already talked to the prosecutor.
105
00:15:29,849 --> 00:15:32,991
You'll have to fix it now, then. Look for the commander!
106
00:15:33,075 --> 00:15:35,417
Achtelik! You're going out.
107
00:15:40,239 --> 00:15:42,264
And I was about to call the gendarmerie.
108
00:15:42,348 --> 00:15:45,393
Don't call anyone anymore. You may call Bo偶enka, make it a date.
109
00:15:45,477 --> 00:15:47,372
Just make sure your wife doesn't find out again.
110
00:15:47,456 --> 00:15:48,416
My id.
111
00:15:52,475 --> 00:15:55,079
I didn't expect to find you here.
112
00:15:55,163 --> 00:15:58,788
Go catch some bums pissing at Freedom Square! Not Achteliks!
113
00:15:59,605 --> 00:16:03,901
There she is, my Tiny! Here, yes!
114
00:16:03,985 --> 00:16:08,258
My girl! The gentlemen wanted to go out with me, but I won't betray you.
115
00:16:08,342 --> 00:16:10,147
My girl.
116
00:16:11,197 --> 00:16:12,640
Dogs have no sense of time.
117
00:16:12,724 --> 00:16:15,633
If the human is not around, a whole eternity passes for them.
118
00:16:15,717 --> 00:16:19,772
- You've been gone forever too. - Twenty-five years.
119
00:16:21,346 --> 00:16:22,805
Isn't that enough?
120
00:16:24,216 --> 00:16:25,176
Welcome.
121
00:16:27,753 --> 00:16:28,630
Did they steal something?
122
00:16:28,714 --> 00:16:32,339
No, I think they wanted the equipment, my father's computer.
123
00:16:32,592 --> 00:16:34,363
Uncle, how did you know they'd caught me?
124
00:16:34,447 --> 00:16:38,244
TGWM - Tarnowskie G贸ry Word of Mouth. Here you go.
125
00:16:40,015 --> 00:16:42,808
- What about my car? - What do you mean?
126
00:16:43,662 --> 00:16:48,270
We were stopped on our way out of town. It's open. I've got some junk there.
127
00:16:49,234 --> 00:16:50,194
Get in.
128
00:16:51,413 --> 00:16:53,671
Pawe艂, you'll be watching his car now.
129
00:16:53,755 --> 00:16:56,076
- Until morning. - Great.
130
00:17:09,194 --> 00:17:10,154
Excuse me.
131
00:17:33,942 --> 00:17:35,555
Did you get beaten up?
132
00:17:37,861 --> 00:17:39,477
Like some pussy.
133
00:17:41,489 --> 00:17:43,593
He got beaten up like a pussy.
134
00:17:43,677 --> 00:17:46,413
- Dad, I... - Why did you go to the pigs?
135
00:17:49,788 --> 00:17:52,798
Have you gone deaf? I'm asking why you went there!
136
00:17:55,362 --> 00:17:58,803
- It just kind of happened. - How the fuck did it happen?
137
00:18:03,444 --> 00:18:08,280
You weren't at your mother's funeral. Now you're here. Good.
138
00:18:09,904 --> 00:18:13,011
- Maks? - Yes, I'm here. Sorry.
139
00:18:13,095 --> 00:18:15,983
I'm saying you weren't at your mother's funeral.
140
00:18:18,568 --> 00:18:20,091
I was in Afghanistan.
141
00:18:20,175 --> 00:18:23,432
And you were in Iraq. We knew all that about you.
142
00:18:25,741 --> 00:18:27,789
Your father was looking for you.
143
00:18:29,088 --> 00:18:31,264
He was looking for you like crazy.
144
00:18:33,740 --> 00:18:35,276
He was proud of you.
145
00:18:39,186 --> 00:18:40,850
Have you two never talked?
146
00:18:42,379 --> 00:18:43,339
No.
147
00:18:47,198 --> 00:18:48,158
No.
148
00:18:52,500 --> 00:18:55,073
- What happened to him? - Didn't they tell you?
149
00:18:55,157 --> 00:18:56,949
Who was supposed to tell me?
150
00:18:57,833 --> 00:18:59,561
He sat down to breakfast...
151
00:19:00,120 --> 00:19:01,080
...and died.
152
00:19:01,534 --> 00:19:03,646
The doctor said it was his heart.
153
00:19:09,396 --> 00:19:11,929
Easy. We're all friends here.
154
00:19:12,013 --> 00:19:14,402
This is Coldy, my driver.
155
00:19:14,486 --> 00:19:18,149
- A very good driver. - Thanks. Maks.
156
00:19:20,485 --> 00:19:22,098
The boss mentioned...
157
00:19:22,297 --> 00:19:23,910
Iraq and Afghan, right?
158
00:19:26,582 --> 00:19:28,195
Right... And Musa Qala?
159
00:19:29,283 --> 00:19:30,516
That too.
160
00:19:30,600 --> 00:19:35,024
- See, and they said ours weren't there. - They said all sorts of things.
161
00:19:37,232 --> 00:19:40,672
I met your old man, and for me he was such...
162
00:19:41,420 --> 00:19:44,296
He was a fantastic man and it's a shame it was so early.
163
00:19:44,380 --> 00:19:45,581
- Yeah. - Thanks.
164
00:19:45,665 --> 00:19:46,625
There.
165
00:19:48,442 --> 00:19:52,006
Excuse me, Kazimierz, I found what we've lost.
166
00:19:53,211 --> 00:19:58,472
Maks, I don't know if you remember, once Kazio G贸recki, currently our mayor.
167
00:19:58,556 --> 00:20:03,058
I remember you when you were a kid. You've grown so much.
168
00:20:03,142 --> 00:20:06,214
They'll torture you here, but it's out of sympathy.
169
00:20:09,566 --> 00:20:11,976
Small town, nothing's happening.
170
00:20:12,060 --> 00:20:15,655
- I heard you gave my boys some trouble. - The commander.
171
00:20:15,739 --> 00:20:19,271
- We had a nice talk. - I know that "nice" of yours.
172
00:20:19,355 --> 00:20:21,258
Sorry about the boys, it's a misunderstanding.
173
00:20:21,342 --> 00:20:25,335
- Things will get clarified if need be. - We'll come back to this.
174
00:20:25,680 --> 00:20:28,396
- Come on, Tiny. - Maks!
175
00:20:28,480 --> 00:20:30,412
- Long time no see. - Staszek...
176
00:20:30,496 --> 00:20:33,963
- Let the boy eat. - Of course, where are my manners?
177
00:20:34,047 --> 00:20:35,840
It's good to see you, boy.
178
00:20:38,512 --> 00:20:42,690
We will have some peace here. Maybe someone will come and clean up...
179
00:20:55,490 --> 00:20:57,103
You sat in dad's seat.
180
00:21:08,481 --> 00:21:09,441
Excuse me.
181
00:21:11,015 --> 00:21:13,633
- How can I help you? - What do you recommend?
182
00:21:13,717 --> 00:21:18,112
- We have special tenderloins... - Do you have a roulade?
183
00:21:19,071 --> 00:21:22,889
- A roulade? - A beef roulade with red cabbage.
184
00:21:22,973 --> 00:21:26,160
- And potato dumplings. - Yes, we have it.
185
00:21:26,244 --> 00:21:29,008
So if you have it... then serve it.
186
00:21:29,092 --> 00:21:33,226
Two. One for the dog. But no cabbage or dumplings.
187
00:21:37,961 --> 00:21:39,612
- You can take it. - What?
188
00:21:39,696 --> 00:21:40,656
The photo.
189
00:21:42,215 --> 00:21:45,928
- It only sounded nice at the cemetery. - What do you mean?
190
00:21:47,651 --> 00:21:50,556
That I'm the only one left from this "Dream".
191
00:21:51,653 --> 00:21:53,838
There's nothing left of the foundation.
192
00:21:53,922 --> 00:21:58,507
- And this piece of land... - How so? Nothing left?
193
00:21:58,591 --> 00:22:03,352
You don't know anything. We are no longer an orphanage.
194
00:22:03,436 --> 00:22:07,747
For years now it's been a vocational training center.
195
00:22:07,831 --> 00:22:10,978
EU regulations. The foundation had to be closed.
196
00:22:11,062 --> 00:22:14,412
It's unclear who got sicker because of it, Tadek or your mom.
197
00:22:14,496 --> 00:22:16,992
After her death, he basically withdrew.
198
00:22:17,609 --> 00:22:19,642
He was just labeling the papers
199
00:22:19,726 --> 00:22:23,517
and telling everyone that he didn't give a damn about my business.
200
00:22:23,601 --> 00:22:25,885
Now we had a plan to consolidate the land,
201
00:22:25,969 --> 00:22:30,561
include this part, and once again transform this shack into...
202
00:22:33,827 --> 00:22:34,902
But it's over.
203
00:22:37,116 --> 00:22:38,076
He's dead.
204
00:22:42,256 --> 00:22:43,485
Enjoy.
205
00:22:47,243 --> 00:22:48,203
Is that...?
206
00:22:50,700 --> 00:22:52,312
Grandpa Bercik's spoon.
207
00:22:53,812 --> 00:22:56,397
- Tadek's father? - Sure thing!
208
00:22:56,481 --> 00:23:01,000
Man, it's like... It's like you never left here.
209
00:23:02,446 --> 00:23:04,878
Eat in peace. I'm going to the guests.
210
00:23:15,682 --> 00:23:17,294
We'll be having company.
211
00:23:28,400 --> 00:23:30,194
I saw you.
212
00:23:30,278 --> 00:23:34,086
- So you don't need glasses yet? - Rude.
213
00:23:35,220 --> 00:23:36,864
Doggie!
214
00:23:36,948 --> 00:23:41,165
Hi! You're so sociable!
215
00:23:41,249 --> 00:23:43,840
- Is she like that with everyone? - No.
216
00:23:51,300 --> 00:23:54,976
I'm sorry. I knew your father.
217
00:23:55,060 --> 00:23:57,620
So you're in a better situation than me.
218
00:24:08,441 --> 00:24:11,192
- Another great of this earth. - Romualdo?
219
00:24:11,276 --> 00:24:13,293
Romualdo, for the love of God!
220
00:24:13,377 --> 00:24:16,722
Dworski, you bastard, are you hiding a child beater from the police?
221
00:24:16,806 --> 00:24:20,697
You're scaring the mourners. Since you came, have a drink.
222
00:24:20,781 --> 00:24:23,556
Reminisce about Tadeusz, and if not, go home.
223
00:24:23,640 --> 00:24:25,253
You beat up my kid.
224
00:24:26,639 --> 00:24:29,711
You stole the Dolomites. What the fuck do you want?
225
00:24:30,032 --> 00:24:34,528
All problems can be solved. Breathe deeply.
226
00:24:37,871 --> 00:24:41,354
I apologize for my friend's expressis verbis.
227
00:24:41,438 --> 00:24:43,629
It won't happen again. Right?
228
00:24:45,418 --> 00:24:49,084
And you may have gotten away from the police, but not from me.
229
00:24:49,168 --> 00:24:51,663
You fratricidal fuck.
230
00:24:53,523 --> 00:24:55,772
You'll drive me back. Let's go.
231
00:25:20,565 --> 00:25:21,525
Tiny!
232
00:25:22,709 --> 00:25:26,058
- So you don't remember me. - No.
233
00:25:26,142 --> 00:25:29,755
How old could I be, eight? My sister went to school with you.
234
00:25:29,839 --> 00:25:34,042
She and all her friends were in love with you.
235
00:25:34,126 --> 00:25:36,927
Kurt Cobain from Tarnowskie G贸ry.
236
00:25:37,011 --> 00:25:42,054
- So, will you visit my mother? - Since I'm here.
237
00:25:42,138 --> 00:25:44,714
I'll tell her you'll be there in the morning.
238
00:25:44,798 --> 00:25:47,757
- The address is on the business card. - It is.
239
00:25:55,470 --> 00:25:56,430
Thanks.
240
00:25:57,527 --> 00:25:59,140
Shall I walk you back?
241
00:25:59,511 --> 00:26:02,768
No. It's just a short distance, soldier. Take it easy.
242
00:26:44,983 --> 00:26:46,104
Don't look.
243
00:26:53,215 --> 00:26:57,595
Don't say anything. Don't embarrass me. Come on. Let's go.
244
00:27:10,467 --> 00:27:13,156
We have company. Stay.
245
00:27:19,148 --> 00:27:21,844
- Stay. - The boss wants to talk to you.
246
00:27:24,890 --> 00:27:29,125
Are you fucking deaf? Do I have to explain it to you manually?
247
00:27:29,209 --> 00:27:30,937
Okay, go explain it to him.
248
00:27:34,798 --> 00:27:35,758
Attack!
249
00:27:44,793 --> 00:27:46,127
Let me go!
250
00:27:48,504 --> 00:27:49,464
Let me go!
251
00:27:52,967 --> 00:27:53,927
Fuck!
252
00:27:54,456 --> 00:27:55,416
Let me go!
253
00:27:56,626 --> 00:27:57,834
Fuck!
254
00:27:57,918 --> 00:27:59,531
- Let him go! - Get off!
255
00:28:07,612 --> 00:28:11,237
Your friend has broken his leg, so take him to the hospital.
256
00:28:12,108 --> 00:28:14,405
And tell your boss, I presume Mr. Kantor, that I'll visit him.
257
00:28:14,489 --> 00:28:17,393
And tell him not to send more people, because he'll run out of staff.
258
00:28:17,477 --> 00:28:19,006
- Got it?! - Yes!
259
00:28:20,533 --> 00:28:23,490
Come on, Tiny. Come on, let's go home.
260
00:28:28,094 --> 00:28:29,246
Oh, sorry.
261
00:28:31,991 --> 00:28:32,951
Stay.
262
00:29:01,671 --> 00:29:02,631
How was it?
263
00:29:05,191 --> 00:29:06,615
Stiff, as expected of a funeral.
264
00:29:06,699 --> 00:29:10,241
- Shut up, I'm talking. - Howdy, Little Devil!
265
00:29:10,325 --> 00:29:12,713
It's going well, but you know, if there are no clear guidelines,
266
00:29:12,797 --> 00:29:16,042
- I can't polish a turd, right? - Bear, you need to go back to school.
267
00:29:16,126 --> 00:29:18,257
Hey, you! Swan said you were coming with us.
268
00:29:18,341 --> 00:29:21,641
- You're going too far. - Fucking awesome, just like old times.
269
00:29:21,725 --> 00:29:23,645
- Are you coming back? - No.
270
00:29:24,489 --> 00:29:26,152
We depart in four days.
271
00:29:27,415 --> 00:29:28,740
We're not going.
272
00:29:30,099 --> 00:29:33,171
Check out Janusz Dworski and Romuald Kantor for me.
273
00:29:38,368 --> 00:29:39,444
How was it...
274
00:29:42,665 --> 00:29:43,625
Like that.
275
00:29:49,945 --> 00:29:51,673
I'm gonna kip for a moment.
276
00:29:53,751 --> 00:29:55,364
Keep an eye out, darling.
277
00:30:26,771 --> 00:30:27,999
What's up, Tiny?
278
00:30:29,203 --> 00:30:31,635
Glock helps those who help themselves.
279
00:30:33,789 --> 00:30:37,045
Kajka told me that you met at Dworski's.
280
00:30:37,129 --> 00:30:40,309
- Yes. - I'm sure you'd hear about it anyway,
281
00:30:41,645 --> 00:30:46,264
but it's better to find out about it from the accountant
282
00:30:47,482 --> 00:30:50,236
and not some letter from the tax office.
283
00:31:00,768 --> 00:31:05,801
When your father died, he got a huge fortune.
284
00:31:05,885 --> 00:31:09,253
- What fortune? - Four million.
285
00:31:10,363 --> 00:31:13,243
Four million for land from the foundation.
286
00:31:15,810 --> 00:31:18,437
- And who did he sell it to? - To Dworski!
287
00:31:19,520 --> 00:31:22,476
You haven't been here for a long time, so you don't know that
288
00:31:22,560 --> 00:31:26,738
Dworski transformed the foundation into a vocational training center.
289
00:31:27,555 --> 00:31:29,717
He mentioned something at the wake.
290
00:31:29,801 --> 00:31:33,488
- The money came after my dad's death? - Something like that.
291
00:31:33,684 --> 00:31:36,879
Siemek, his notary, has all the documents.
292
00:31:38,654 --> 00:31:40,766
Were you friends with my mother?
293
00:31:44,569 --> 00:31:45,529
Marysia.
294
00:31:48,859 --> 00:31:51,036
She fell in front of me, you know.
295
00:31:51,771 --> 00:31:55,202
We were going to the market, and she... suddenly...
296
00:31:56,729 --> 00:31:57,804
...passed.
297
00:32:01,350 --> 00:32:02,584
Kaja's here.
298
00:32:04,453 --> 00:32:06,558
Hi Mom, I bought some bread.
299
00:32:06,642 --> 00:32:08,786
- Good morning. - Good morning.
300
00:32:08,870 --> 00:32:10,791
- Hello. - Hello.
301
00:32:11,802 --> 00:32:14,528
Knowing you, you already gave Maks and the dog an earful.
302
00:32:14,612 --> 00:32:18,540
- No. - No, Mr. Maks and I were...
303
00:32:20,306 --> 00:32:24,361
- ...talking about Marysia. - Maybe I'll take them for a walk then.
304
00:32:29,251 --> 00:32:32,912
Thanks for being there for my mom.
305
00:32:43,413 --> 00:32:46,625
- I'm sorry about yesterday. - But for what?
306
00:32:48,064 --> 00:32:49,792
Well, I didn't drink much.
307
00:32:51,118 --> 00:32:56,737
- But I was acting like a wasted brat. - It happens.
308
00:32:58,294 --> 00:32:59,842
What was it about?
309
00:32:59,926 --> 00:33:03,408
Kantor lost a tender for the Dolomites to Dworski.
310
00:33:03,492 --> 00:33:06,180
- Is that this post-mining sinkhole? - Yes.
311
00:33:07,239 --> 00:33:10,373
- He thinks Dworski stole it from him. - And did he?
312
00:33:10,612 --> 00:33:12,148
There's no way.
313
00:33:13,788 --> 00:33:16,025
Who is this Kantor anyway?
314
00:33:16,109 --> 00:33:19,542
Well, your bandmate, the bass player, Buba, can tell you.
315
00:33:19,626 --> 00:33:24,417
- Buba? Is he still alive? - He owns a disco in the square.
316
00:33:25,570 --> 00:33:28,354
What does Buba have to do with Kantor anyway?
317
00:33:33,577 --> 00:33:37,741
I'll tell you, but slowly. Dinner? In the evening.
318
00:33:37,825 --> 00:33:40,513
Dinner is usually eaten in the evening.
319
00:33:44,100 --> 00:33:46,071
Wait.
320
00:33:48,646 --> 00:33:49,523
I'm here.
321
00:33:49,607 --> 00:33:52,237
Dworski is clean, we're still checking.
322
00:33:52,321 --> 00:33:53,664
But Kantor...
323
00:33:53,748 --> 00:33:54,708
Go ahead!
324
00:33:55,701 --> 00:33:58,443
Devil! What are you doing? Instead of maps, we're taking care of your...
325
00:33:58,527 --> 00:33:59,718
Damn, Bear.
326
00:34:01,527 --> 00:34:03,143
Kantor is, in short, a thug.
327
00:34:03,227 --> 00:34:04,104
Drugs?
328
00:34:04,188 --> 00:34:07,797
Better. The Union. Conning on land, grants,
329
00:34:07,881 --> 00:34:10,388
fictitious subsidies for CO2 emissions.
330
00:34:10,472 --> 00:34:12,390
The CBI got to him.
331
00:34:12,474 --> 00:34:15,617
And here's where it gets interesting, There was a girl investigating him.
332
00:34:15,701 --> 00:34:16,578
Did he off her?
333
00:34:16,662 --> 00:34:19,052
Nope. The gal necked herself.
334
00:34:19,136 --> 00:34:20,327
There's a plot twist,
335
00:34:20,411 --> 00:34:23,840
because Kantor was the CBI's favorite and he's stopped being one.
336
00:34:23,924 --> 00:34:27,416
Will you do one more thing for me? Check out my father.
337
00:34:46,869 --> 00:34:48,609
- Howdy! - Hello.
338
00:34:52,823 --> 00:34:54,663
- Beautiful doggy. - Yeah.
339
00:34:54,747 --> 00:34:57,294
- Water? - Great idea, thanks.
340
00:34:57,378 --> 00:35:01,195
Who do my beautiful eyes see? Maks, my dear brother!
341
00:35:01,279 --> 00:35:03,652
- Buba, you mad bull! - Long time!
342
00:35:08,613 --> 00:35:09,573
Always!
343
00:35:10,462 --> 00:35:12,304
This is how we used to play!
344
00:35:12,388 --> 00:35:14,464
- Oh man. - How are you?
345
00:35:14,548 --> 00:35:15,924
Normal.
346
00:35:17,878 --> 00:35:20,054
Crap, quite a joint you have here.
347
00:35:22,200 --> 00:35:25,694
- Things went poorly with your old man. - Terminally.
348
00:35:30,862 --> 00:35:32,967
I heard you didn't like each other.
349
00:35:33,051 --> 00:35:36,337
Me and Mr. Tadeusz? We'd always been on good terms.
350
00:35:36,421 --> 00:35:40,415
Yeah? So you always break into the pads of people you like?
351
00:35:43,397 --> 00:35:45,066
Fucking thief.
352
00:35:45,150 --> 00:35:47,234
- Get the fuck out. - Attack!
353
00:35:47,871 --> 00:35:50,038
Fuck, come on!
354
00:35:53,459 --> 00:35:55,740
- Leave him! - Get back!
355
00:35:55,824 --> 00:35:58,917
Stop kissing my Bitch, or I'll be jealous!
356
00:35:59,001 --> 00:36:00,680
Fucking take it away!
357
00:36:04,639 --> 00:36:07,078
Haven't had enough? Want more? Or is that it?
358
00:36:07,162 --> 00:36:10,002
Take it away! Take that fucking dog away!
359
00:36:10,086 --> 00:36:11,647
- Tiny! - Maks!
360
00:36:12,747 --> 00:36:13,707
Tiny!
361
00:36:16,061 --> 00:36:17,526
At once! Tiny!
362
00:36:18,794 --> 00:36:21,034
- The dick surprised me... - Yeah...
363
00:36:23,037 --> 00:36:23,997
Maks!
364
00:36:24,774 --> 00:36:27,142
Maks, I'll explain to you how it was.
365
00:36:27,416 --> 00:36:30,846
Come on then. I always got along well with your dad.
366
00:36:31,837 --> 00:36:35,810
- Fuck, it was just a job. - Who ordered it? Kantor?
367
00:36:35,894 --> 00:36:39,408
He had some stuff there, so I sent the guys after the funeral.
368
00:36:39,492 --> 00:36:43,321
Buba... Come on. I have a proposition.
369
00:36:44,608 --> 00:36:48,334
You call Kantor and say we'll be at his place in 15 minutes.
370
00:36:50,045 --> 00:36:53,018
- What a smartass. - What's so funny?
371
00:36:53,102 --> 00:36:55,663
Because that's not how it fucking works.
372
00:36:57,039 --> 00:37:01,140
My best friend glock says this is how it all works. Wanna hear?
373
00:37:01,224 --> 00:37:02,996
- Maks! - Call him.
374
00:37:03,080 --> 00:37:05,685
I'm calling now. Calm down.
375
00:37:28,313 --> 00:37:29,926
Leave us alone, guys.
376
00:37:31,809 --> 00:37:34,867
- I have to apologize to you. - Since when are we on first name terms?
377
00:37:34,951 --> 00:37:37,374
- I'm shortening the distance. - You also shortened it yesterday.
378
00:37:37,458 --> 00:37:39,443
Personnel strength: minus four.
379
00:37:40,574 --> 00:37:44,029
Yesterday I got angry, but today I apologize.
380
00:37:49,190 --> 00:37:51,878
What did your metal eagle want from my pad?
381
00:37:54,535 --> 00:37:57,790
Maks, your father wanted to meet me before he died.
382
00:37:57,874 --> 00:38:00,613
- He said he had some files. - What files?
383
00:38:02,407 --> 00:38:04,391
Recordings relating to Dworski.
384
00:38:05,610 --> 00:38:07,439
He said no more. He died the next day.
385
00:38:07,523 --> 00:38:10,335
I sent people, but at first the police were there.
386
00:38:10,419 --> 00:38:12,456
Then I thought the funeral would be the perfect time,
387
00:38:12,540 --> 00:38:14,909
but I didn't know you would be there.
388
00:38:16,363 --> 00:38:19,147
How did you get rid of the woman from the CBI?
389
00:38:19,577 --> 00:38:23,775
- She hanged herself in the forest. - I don't know anything about it.
390
00:38:26,865 --> 00:38:28,233
What do you want?
391
00:38:30,379 --> 00:38:33,038
Finish what your father started.
392
00:38:33,675 --> 00:38:37,720
I want the Dolomites back. What's rightfully mine.
393
00:38:43,833 --> 00:38:45,369
I'll think about it.
394
00:38:46,816 --> 00:38:49,198
Bitch! Let's go! Come on, honey.
395
00:38:57,337 --> 00:38:59,257
Couldn't you get a bigger one?
396
00:39:00,156 --> 00:39:01,116
Oh my.
397
00:39:05,667 --> 00:39:06,627
Is that it?
398
00:39:07,796 --> 00:39:10,684
This is what Uncle supposedly stole from Kantor?
399
00:39:16,578 --> 00:39:18,498
Your new friend is writing.
400
00:39:20,219 --> 00:39:22,854
Dinner at Wojtacha's. Wait.
401
00:39:35,882 --> 00:39:40,038
"Kantor is buying up land in Tarnowskie G贸ry."
402
00:39:40,122 --> 00:39:43,379
"He wants to turn the city into a huge garbage dump."
403
00:39:44,941 --> 00:39:49,036
Authored by Ziemianek. And Ziemianek is a resident of The Park.
404
00:39:49,120 --> 00:39:53,210
Tiny! We're going to The Park. Come!
405
00:40:20,770 --> 00:40:21,768
Hey, guys.
406
00:40:23,388 --> 00:40:26,003
- Is Ziemianek here? - Why?
407
00:40:26,087 --> 00:40:29,159
- Does he owe you money? - No, I have some for him.
408
00:40:30,519 --> 00:40:34,261
Ziemianek, you got a paycheck. It's your 13th-month pay.
409
00:40:34,345 --> 00:40:36,108
Maybe you'll finally pay off the debt?
410
00:40:36,192 --> 00:40:38,895
- And how much is it? - A hundred at least.
411
00:40:38,979 --> 00:40:42,042
I'll pay off my debts myself. What do you want?
412
00:40:45,490 --> 00:40:46,450
Sit.
413
00:40:53,544 --> 00:40:56,184
A hundred for me. Your debt is paid off.
414
00:40:56,763 --> 00:40:57,838
Does she bite?
415
00:40:58,975 --> 00:41:02,326
- If you piss her off. - What pisses her off?
416
00:41:03,185 --> 00:41:05,297
When you don't answer questions.
417
00:41:07,319 --> 00:41:10,212
So? Have you written about Kantor?
418
00:41:11,231 --> 00:41:13,104
- Yeah. - But you don't anymore.
419
00:41:13,188 --> 00:41:16,260
- Who the fuck are you, the police? - I'm a friend.
420
00:41:16,738 --> 00:41:20,424
- I don't have any friends here. - You've got a new one then.
421
00:41:21,308 --> 00:41:23,634
- Are you from here? - From everywhere.
422
00:41:23,718 --> 00:41:26,859
Because if you're not from here, you won't understand.
423
00:41:26,943 --> 00:41:29,844
I'm from Repty. Shall we check?
424
00:41:31,270 --> 00:41:35,651
You wrote about garbage. I read it. So Kantor has a beef with Dworski.
425
00:41:37,065 --> 00:41:40,260
It's about what I didn't write. But I don't know you.
426
00:41:44,949 --> 00:41:47,509
Listen. I'm your friend.
427
00:41:48,073 --> 00:41:51,636
But that hungry Bitch not necessarily. Take my word for it.
428
00:41:54,109 --> 00:41:55,338
Okay, fuck this.
429
00:41:56,513 --> 00:41:57,665
Give me a beer.
430
00:42:01,380 --> 00:42:02,763
I got a leak
431
00:42:05,296 --> 00:42:08,953
that an expressway is being considered nearby the city.
432
00:42:10,088 --> 00:42:14,020
Everyone knows there has to be a bypass, but that doesn't matter.
433
00:42:14,543 --> 00:42:16,156
Kantor found out.
434
00:42:18,054 --> 00:42:23,606
I wrote he was speculating in land, that he would buy it all for a highway.
435
00:42:25,565 --> 00:42:29,497
- And I got punched in the mug. - So this garbage dump is a scam?
436
00:42:29,909 --> 00:42:34,578
A scam. But the area around the bypass and the Dolomites are worth a fortune.
437
00:42:35,326 --> 00:42:38,398
And Dworski wants to create a nature reserve there.
438
00:42:45,155 --> 00:42:48,424
- That's ours. - What's that?
439
00:42:48,508 --> 00:42:52,165
- Surprise dinner. For the doggy, too. - Thanks.
440
00:42:55,331 --> 00:42:57,507
Do you always decide for everyone?
441
00:42:58,718 --> 00:43:01,342
Only for unsocialized troglodytes.
442
00:43:10,467 --> 00:43:12,259
So what's your story?
443
00:43:16,144 --> 00:43:17,220
In a nutshell?
444
00:43:18,378 --> 00:43:21,434
There was supposed to be a great love, career in the capital.
445
00:43:21,518 --> 00:43:24,711
And it ended with bruises, returning to my mother...
446
00:43:24,795 --> 00:43:25,996
And since I'm a social activist,
447
00:43:26,080 --> 00:43:29,521
I got into the city council, and that's it. End of story.
448
00:43:37,293 --> 00:43:39,341
Why does Dworski need a reserve?
449
00:43:41,289 --> 00:43:43,824
- How tactful. - What did I do?
450
00:43:44,562 --> 00:43:46,691
Dude, if someone tells you about themselves,
451
00:43:46,775 --> 00:43:49,419
you should at least pretend to be interested.
452
00:43:49,503 --> 00:43:50,886
I may not look it.
453
00:43:51,999 --> 00:43:54,750
But I listen. I look and see.
454
00:43:54,834 --> 00:43:58,391
- And I learn in my own way. - Do you?
455
00:44:00,664 --> 00:44:02,520
So what do you know about me?
456
00:44:03,572 --> 00:44:05,185
Your father left you.
457
00:44:05,715 --> 00:44:07,424
Your mother's been drinking ever since.
458
00:44:07,508 --> 00:44:09,741
Your husband drinks too. And when he beat you,
459
00:44:09,825 --> 00:44:12,552
you went back to your mother under the pretext of taking care of her.
460
00:44:12,636 --> 00:44:15,686
Dworski fired Bernadetta as she probably messed something up.
461
00:44:15,770 --> 00:44:19,518
And you are a go-getter, intelligent, witty, and... beautiful.
462
00:44:20,987 --> 00:44:23,828
But every morning you wake up and ask yourself where the fuck
463
00:44:23,912 --> 00:44:27,043
you're going to get the energy to endure and handle all of this.
464
00:44:27,127 --> 00:44:28,087
Two misses.
465
00:44:30,772 --> 00:44:32,385
What did I guess wrong?
466
00:44:33,786 --> 00:44:38,586
My mother left Dworski right after your mother died
467
00:44:38,670 --> 00:44:41,358
and started drinking before my father left.
468
00:44:42,009 --> 00:44:45,263
See? I'm not ignoring you at all.
469
00:44:45,347 --> 00:44:50,001
- I see, but it's a small town. - Tell me about it!
470
00:44:50,085 --> 00:44:51,205
It's here.
471
00:44:55,124 --> 00:44:56,737
And why did you stay?
472
00:44:58,406 --> 00:45:01,190
I wanted to show the city to the divine Bitch.
473
00:45:03,008 --> 00:45:06,828
- That's a good one. - I'm trying. Hey, Tiny!
474
00:45:07,380 --> 00:45:10,326
- Oh, I live here! - Hey, Tiny!
475
00:45:13,318 --> 00:45:14,931
She's clearing the area.
476
00:45:16,588 --> 00:45:18,457
- Coffee? - Sure.
477
00:45:37,606 --> 00:45:41,812
- I like this view. - I didn't think I'd ever see it again.
478
00:45:45,690 --> 00:45:46,650
Sugar?
479
00:45:55,876 --> 00:45:57,130
- Take it off. - It's alright.
480
00:45:57,214 --> 00:45:58,212
I'll wash it.
481
00:46:00,540 --> 00:46:02,204
Your Tiny is very tactful.
482
00:46:06,351 --> 00:46:08,912
That's her usual trick. What can you do?
483
00:46:13,572 --> 00:46:17,811
- Did you want to kill your owner? - If she wanted to, she would have.
484
00:46:19,439 --> 00:46:21,957
- Others tried too. - Signatures?
485
00:46:23,316 --> 00:46:24,621
Some of them.
486
00:46:26,179 --> 00:46:27,465
What's that?
487
00:46:28,645 --> 00:46:29,605
Oh, this?
488
00:46:30,688 --> 00:46:33,684
- A good friend of mine. - Okay.
489
00:46:35,558 --> 00:46:40,540
And this is my blood type, and this is the company's number.
490
00:46:41,115 --> 00:46:42,267
I have one too.
491
00:46:45,086 --> 00:46:46,046
A keepsake.
492
00:46:48,325 --> 00:46:49,938
More of a warning.
493
00:46:52,137 --> 00:46:53,097
Yeah.
494
00:46:55,844 --> 00:46:57,303
I'll be right back.
495
00:46:59,051 --> 00:47:02,000
You're marked like an animal in a slaughterhouse.
496
00:47:02,342 --> 00:47:04,838
Sometimes it makes things a lot easier.
497
00:47:08,120 --> 00:47:10,789
Your doggy even guards your stuff.
498
00:48:08,107 --> 00:48:08,984
I'm here.
499
00:48:09,068 --> 00:48:10,220
Hello.
500
00:48:11,492 --> 00:48:14,601
- Bear, did you see it? - Yeah. Someone's here.
501
00:48:14,685 --> 00:48:16,479
Sorry.
502
00:48:16,563 --> 00:48:17,440
Got anything?
503
00:48:17,524 --> 00:48:20,020
As for your father, nothing. All clean.
504
00:48:21,981 --> 00:48:24,899
They're flashing the lights to get you to come out, I guess.
505
00:48:24,983 --> 00:48:26,596
Okay, I'll call you back.
506
00:48:39,812 --> 00:48:42,052
Why didn't you ever come back here?
507
00:48:47,613 --> 00:48:50,814
- General. - Colonel.
508
00:48:54,327 --> 00:48:56,439
What is the name of your company?
509
00:48:57,499 --> 00:48:58,805
But you know it.
510
00:49:02,326 --> 00:49:04,597
Such a nice name.
511
00:49:08,383 --> 00:49:09,842
My brother drowned.
512
00:49:12,620 --> 00:49:17,193
I mean... he wasn't my brother. He was adopted.
513
00:49:19,813 --> 00:49:21,477
Do you like our contracts?
514
00:49:22,600 --> 00:49:26,227
- I don't understand. - I don't understand something either.
515
00:49:26,311 --> 00:49:28,639
You're about to fly out with your boys,
516
00:49:28,723 --> 00:49:32,475
and you're digging into topics that your assignment doesn't concern.
517
00:49:32,559 --> 00:49:33,942
What topics?
518
00:49:39,507 --> 00:49:42,246
I was rescuing him and he panicked.
519
00:49:45,544 --> 00:49:50,035
He flailed his arms so much that people thought I was drowning him.
520
00:49:52,345 --> 00:49:53,305
I like you.
521
00:49:55,322 --> 00:49:59,193
We worked well together in the army, we work well outside of it.
522
00:50:01,022 --> 00:50:04,790
- Leave Tarnowskie G贸ry alone. - Because?
523
00:50:04,874 --> 00:50:09,482
Because it may turn out to be the swan song of your consulting agency.
524
00:50:28,830 --> 00:50:29,828
I have to go.
525
00:50:30,724 --> 00:50:34,656
Mom wrote that Siemek has some papers to drop off for you.
526
00:50:37,242 --> 00:50:39,035
We can go get them together.
527
00:50:40,575 --> 00:50:41,535
Okay.
528
00:50:45,785 --> 00:50:47,398
Would you pick me up?
529
00:50:51,175 --> 00:50:54,762
- Sure. - I'll come in the evening.
530
00:51:00,763 --> 00:51:01,723
May I?
531
00:51:03,146 --> 00:51:04,106
You may.
532
00:51:09,019 --> 00:51:10,069
Tiny!
533
00:51:18,444 --> 00:51:19,404
Classic.
534
00:51:35,180 --> 00:51:36,505
Here.
535
00:51:37,313 --> 00:51:39,565
Here. Come.
536
00:51:43,621 --> 00:51:44,703
Hello, kid.
537
00:51:56,353 --> 00:51:57,966
You'd get along great.
538
00:52:34,924 --> 00:52:39,800
In our unit they said that my job requires patience.
539
00:52:40,477 --> 00:52:42,090
Would you have thought?
540
00:52:44,252 --> 00:52:45,916
You lie there for a day...
541
00:52:46,274 --> 00:52:47,234
Two...
542
00:52:48,037 --> 00:52:49,075
Three...
543
00:52:49,159 --> 00:52:52,616
Until the target comes. Me and patience, huh?
544
00:53:02,303 --> 00:53:04,223
Tell me how it happens.
545
00:53:04,869 --> 00:53:06,328
You save a kid,
546
00:53:07,475 --> 00:53:09,087
you get your ass kicked.
547
00:53:12,322 --> 00:53:13,934
You save civilians,
548
00:53:16,155 --> 00:53:17,518
they demote you.
549
00:53:25,923 --> 00:53:28,355
I was supposed to come earlier, but...
550
00:53:30,575 --> 00:53:32,188
That's how it turned out.
551
00:53:38,018 --> 00:53:39,195
Interesting...
552
00:53:49,480 --> 00:53:50,440
Here it is.
553
00:53:56,472 --> 00:53:57,432
Tiny!
554
00:53:58,431 --> 00:54:01,770
We are forecasting frosty weather in Tarnowskie G贸ry this evening.
555
00:54:01,854 --> 00:54:04,344
The temperature will drop to around minus seven degrees Celsius,
556
00:54:04,428 --> 00:54:06,775
which will make us feel pleasantly cool.
557
00:54:06,859 --> 00:54:08,050
The sky will be cloudy,
558
00:54:08,134 --> 00:54:10,880
and there may be fog in the air, which will limit visibility.
559
00:54:10,964 --> 00:54:13,303
We recommend warm clothing, especially if you are planning
560
00:54:13,387 --> 00:54:16,084
to go for walks outdoors. Be careful.
561
00:55:03,114 --> 00:55:05,533
- Hello, how are you? - Cold.
562
00:55:12,723 --> 00:55:15,646
The Paul Street Boys.
563
00:55:18,035 --> 00:55:21,471
- You know those who are coming, right? - No, they are on recommendation.
564
00:55:21,555 --> 00:55:25,205
Depends on who recommended them. Please be so kind as to find out.
565
00:55:25,289 --> 00:55:27,337
- Fine. - I don't like surprises.
566
00:55:29,700 --> 00:55:33,151
- Behind the trees! - What are you doing? Let's beat it!
567
00:55:35,348 --> 00:55:36,866
Quick! There!
568
00:55:40,317 --> 00:55:42,640
- Search the house. - Stay.
569
00:55:47,334 --> 00:55:48,639
Go from the left.
570
00:56:18,414 --> 00:56:19,744
Dog...
571
00:56:21,027 --> 00:56:22,375
Dog...
572
00:56:23,491 --> 00:56:24,698
Dog...
573
00:56:33,326 --> 00:56:35,418
Nothing serious happened. Wait.
574
00:56:35,502 --> 00:56:39,613
It's okay. I know, it stings. Come on. Give me.
575
00:56:40,273 --> 00:56:41,348
Give me, wait.
576
00:56:42,274 --> 00:56:43,234
Shit.
577
00:56:48,671 --> 00:56:49,631
I'm here.
578
00:56:50,220 --> 00:56:52,716
Ziemianek drowned. They found his body.
579
00:56:53,323 --> 00:56:54,455
What?
580
00:56:54,539 --> 00:56:55,996
Come get me.
581
00:56:56,080 --> 00:56:57,040
Okay.
582
00:57:10,020 --> 00:57:13,525
- Did you talk to him? - At The Park. I gave him 200 for beer.
583
00:57:13,609 --> 00:57:15,864
- What happened? - He drowned.
584
00:57:16,861 --> 00:57:18,973
In a stream. On his way home.
585
00:57:20,837 --> 00:57:23,970
- How many people have drowned there? - Nobody else.
586
00:57:25,693 --> 00:57:27,678
So it probably wasn't bad luck.
587
00:57:44,627 --> 00:57:47,699
I'll fix that door someday. I swear. Come on, Tiny.
588
00:57:50,055 --> 00:57:52,379
- Hi, Mom. - Hi.
589
00:58:15,240 --> 00:58:16,200
Mom!
590
00:58:17,159 --> 00:58:18,119
Mom!
591
00:58:18,667 --> 00:58:19,627
Mom!
592
00:58:41,962 --> 00:58:42,922
Excuse me.
593
00:58:46,667 --> 00:58:47,779
How did it happen?
594
00:58:47,863 --> 00:58:50,873
- They killed the accountant. - I know, but who...
595
00:58:51,012 --> 00:58:52,939
- Who was shooting? Were you here? - We were.
596
00:58:53,023 --> 00:58:55,531
- What is she saying? - Nothing.
597
00:58:55,615 --> 00:58:58,910
- Do you know Stefan Bobkowski aka Buba? - Sort of.
598
00:58:58,994 --> 00:59:00,979
- Meaning? - He's a friend from high school.
599
00:59:01,063 --> 00:59:02,310
A police patrol outside Bytom
600
00:59:02,394 --> 00:59:06,106
tried to stop a fleeing black Audi that fits your description.
601
00:59:06,190 --> 00:59:08,743
It had a shot-out window. There was a shootout.
602
00:59:08,827 --> 00:59:11,668
The driver and three passengers died on the spot.
603
00:59:11,752 --> 00:59:15,470
Buba had a note in his pocket with "Achtelik" on it. What happened?
604
00:59:15,554 --> 00:59:19,897
They went to school with Buba. Buba is a bandit, but he's harmless.
605
00:59:19,981 --> 00:59:21,408
He was.
606
00:59:21,492 --> 00:59:24,964
- He was. - Janusz. I mean... Mr. Janusz...
607
00:59:25,048 --> 00:59:26,662
Harmless people don't shoot on the street.
608
00:59:26,746 --> 00:59:29,327
We have to take your gun away for ballistics.
609
00:59:29,411 --> 00:59:33,423
How can you take it from him? They were here; maybe they shot at him.
610
00:59:33,507 --> 00:59:35,698
Maks, you... move to my place.
611
00:59:35,782 --> 00:59:38,969
- Janusz, such are the procedures. Kr贸l! - What procedures...
612
00:59:39,053 --> 00:59:40,051
Wojtek!
613
01:00:01,176 --> 01:00:02,251
Give it to me.
614
01:00:06,628 --> 01:00:08,010
Let's go upstairs.
615
01:00:18,488 --> 01:00:19,870
What's this about?
616
01:00:23,841 --> 01:00:25,223
What's this about?
617
01:00:26,430 --> 01:00:29,686
I've got sleeping pills downstairs, they prescribed...
618
01:00:30,290 --> 01:00:31,365
Who are you?
619
01:00:34,387 --> 01:00:38,264
Who are these people you're talking to? Why did you come here?
620
01:00:38,348 --> 01:00:40,824
Why are you asking and snooping?
621
01:00:40,908 --> 01:00:47,809
Who are you? Who are you?! Tell me the truth!
622
01:00:47,893 --> 01:00:51,198
- Tell me! - Hush.
623
01:01:05,242 --> 01:01:06,854
Hush...
624
01:01:07,935 --> 01:01:09,471
I know everything...
625
01:01:09,660 --> 01:01:11,043
I know everything.
626
01:01:25,583 --> 01:01:26,543
Sorry.
627
01:01:29,198 --> 01:01:30,581
You need to sleep.
628
01:01:32,595 --> 01:01:33,977
You need to sleep.
629
01:01:40,651 --> 01:01:42,034
You need to sleep.
630
01:04:23,058 --> 01:04:26,162
- Fly. Call the old man. - Don't move.
631
01:04:26,246 --> 01:04:27,776
Call the old man or I'll fuck you up.
632
01:04:27,860 --> 01:04:32,368
Most often, gunshots deaths are caused
633
01:04:33,540 --> 01:04:36,469
by handling the weapon too nervously.
634
01:04:37,007 --> 01:04:41,131
- No! Cliff, no. - Have you called Buba?
635
01:04:41,981 --> 01:04:43,836
I have. He's not picking up.
636
01:04:47,287 --> 01:04:52,250
But the guy he was supposed to be with said Buba wasn't there, and...
637
01:04:53,476 --> 01:04:54,781
he won't be back.
638
01:04:59,057 --> 01:05:02,058
- What did you bring us? - Death.
639
01:05:02,958 --> 01:05:04,648
You're already dead.
640
01:05:04,732 --> 01:05:08,456
They fucked up your Bubba, nobody told you. You're next.
641
01:05:09,424 --> 01:05:11,382
What? The highway.
642
01:05:12,246 --> 01:05:16,976
I bribed people to get the plans. That's why the CBI came here.
643
01:05:17,060 --> 01:05:19,898
- So you lied. - So what if I lied?
644
01:05:19,982 --> 01:05:22,679
But I didn't lie about your father having shit on Dworski.
645
01:05:22,763 --> 01:05:25,547
And why would he destroy Dworski?
646
01:05:27,592 --> 01:05:28,591
I don't know.
647
01:05:30,183 --> 01:05:33,689
So he bought land for a reserve, he fucked up the highway.
648
01:05:33,773 --> 01:05:35,203
What are the Russkis doing there?
649
01:05:35,287 --> 01:05:38,420
Fuck, I just wanted to make money, don't you get it?
650
01:05:39,671 --> 01:05:43,811
- What shall we do? Gather the crew? - Don't gather anybody.
651
01:05:43,895 --> 01:05:48,564
Pack up and get the hell out of town. And you can revive this one with water.
652
01:05:50,020 --> 01:05:50,957
A question.
653
01:05:51,041 --> 01:05:54,906
What does a policeman take with him when he documents a crime?
654
01:05:54,990 --> 01:05:57,121
Dude... they'll take my company away.
655
01:05:57,205 --> 01:05:58,381
They won't take anything.
656
01:05:58,465 --> 01:06:00,413
They may cancel the orders, but others will come.
657
01:06:00,497 --> 01:06:02,538
Dutch or Czech. After all, we're in the EU, right?
658
01:06:02,622 --> 01:06:04,542
They won't give me permission.
659
01:06:05,679 --> 01:06:10,730
Okay. I found the list of things that our strung-up lady had with her.
660
01:06:11,652 --> 01:06:17,748
When she went to the operation, she had a mini camera numbered S50.
661
01:06:19,174 --> 01:06:23,765
And they found a mini camera numbered S51 on her body.
662
01:06:23,849 --> 01:06:25,161
Bingo!
663
01:06:26,404 --> 01:06:28,989
So they swapped the numbered equipment.
664
01:06:29,073 --> 01:06:32,998
And my father wanted to pass on data that would incriminate Dworski.
665
01:06:33,082 --> 01:06:34,310
Exactly.
666
01:06:44,239 --> 01:06:45,199
Got it.
667
01:07:14,832 --> 01:07:15,792
Yeah...
668
01:07:22,861 --> 01:07:24,179
In 2016
669
01:07:25,370 --> 01:07:29,855
in Warsaw, a girl's body was found in an apartment locked from the inside.
670
01:07:30,245 --> 01:07:34,177
The pathologist's initial opinion was that she died in her sleep.
671
01:07:35,059 --> 01:07:37,885
Respiratory and circulatory failure.
672
01:07:39,348 --> 01:07:40,499
She was 26.
673
01:07:41,652 --> 01:07:47,407
She was athletic. She had a great life, a great job,
674
01:07:48,689 --> 01:07:52,669
a great career, a great diet.
675
01:07:53,348 --> 01:07:56,132
Girls like that don't just die in their sleep.
676
01:07:56,381 --> 01:07:59,056
The death certificate listed her as death by natural causes.
677
01:07:59,140 --> 01:08:03,441
The case would've probably been dismissed, if not for one small detail.
678
01:08:03,884 --> 01:08:07,846
The police couldn't find any fingerprints in the whole apartment.
679
01:08:07,930 --> 01:08:10,117
So the dogs started sniffing around.
680
01:08:10,201 --> 01:08:17,032
It turned out that this great girl's great lover hired someone just like me
681
01:08:17,116 --> 01:08:18,690
to poison her.
682
01:08:18,774 --> 01:08:22,379
They used VX, a poison gas, a phosphonate.
683
01:08:22,463 --> 01:08:25,032
It's the consistency of oil, and...
684
01:08:25,116 --> 01:08:29,703
kills as soon as it touches the skin. And it's undetectable during autopsy.
685
01:08:29,787 --> 01:08:31,990
The soldier made one mistake.
686
01:08:32,751 --> 01:08:35,623
He cleaned the entire apartment once the job was done.
687
01:08:35,707 --> 01:08:37,013
So...
688
01:08:37,987 --> 01:08:42,918
my highly respected father, attorney Tadeusz Achtelik
689
01:08:44,406 --> 01:08:46,326
never washed up after himself.
690
01:08:46,512 --> 01:08:48,560
It was his sacred right.
691
01:08:49,604 --> 01:08:53,598
Whoever killed my dad and your mom framed Buba,
692
01:08:54,701 --> 01:08:59,467
and Ziemianek was collateral damage. A coincidence.
693
01:09:04,490 --> 01:09:06,026
They'll come for us.
694
01:09:07,024 --> 01:09:08,100
They will.
695
01:09:09,709 --> 01:09:12,024
But they will come mainly for what my father had,
696
01:09:12,108 --> 01:09:15,310
which directly threatens Dworski. We have to find it.
697
01:09:16,261 --> 01:09:19,035
- And what are we looking for? - I don't know.
698
01:09:19,119 --> 01:09:22,483
A memory card, a drive. Whatever carries police camera footage.
699
01:09:22,567 --> 01:09:25,351
Is there a room they haven't been in?
700
01:09:27,006 --> 01:09:28,542
My parents' bedroom.
701
01:09:29,905 --> 01:09:31,057
Upstairs!
702
01:09:39,181 --> 01:09:41,281
Find it, Tiny. Find it!
703
01:10:09,927 --> 01:10:10,887
Impossible.
704
01:10:12,833 --> 01:10:14,254
Hey! Hey!
705
01:10:15,119 --> 01:10:19,113
She knew from the start. I'm the stupid one. She's brilliant.
706
01:10:25,300 --> 01:10:27,424
It's here!
707
01:11:30,941 --> 01:11:35,433
It wasn't about the highway, or any tender, or the expressway,
708
01:11:35,517 --> 01:11:38,366
it was about nothing ever fucking being built here.
709
01:11:38,450 --> 01:11:41,010
He made himself a fucking Epstein island.
710
01:11:48,931 --> 01:11:51,192
Damn, I thought something happened.
711
01:11:51,276 --> 01:11:53,056
We found the recordings.
712
01:11:53,140 --> 01:11:56,315
There's our Parzewski, there's the head of the CBI...
713
01:11:56,399 --> 01:11:58,200
raping young girls.
714
01:11:58,284 --> 01:12:02,140
Holy shit. Dude, and you could've gone on a simple mission.
715
01:12:02,224 --> 01:12:04,086
But why hasn't Dworski ever been caught?
716
01:12:04,170 --> 01:12:05,270
Who is that?
717
01:12:05,354 --> 01:12:07,664
- A friend. You can talk. - A friend.
718
01:12:08,895 --> 01:12:12,527
Okay, listen. Dworski has a guardian angel.
719
01:12:12,611 --> 01:12:15,753
Since the seventies, the services have been protecting him.
720
01:12:15,837 --> 01:12:18,185
I reviewed the former Military Information Services files.
721
01:12:18,269 --> 01:12:22,692
- And my father? The foundation? - I don't know, but don't delve into it.
722
01:12:23,186 --> 01:12:28,527
Take the drive and fuck off. I left you a hideout on the Czech side.
723
01:12:43,248 --> 01:12:44,246
They're here.
724
01:12:46,189 --> 01:12:48,173
Get in the tub and wait.
725
01:13:03,283 --> 01:13:04,243
Tiny!
726
01:13:07,044 --> 01:13:08,895
Fuck! Take it away!
727
01:13:15,952 --> 01:13:17,565
Take it the fuck away!
728
01:13:23,245 --> 01:13:24,366
Take it away!
729
01:13:43,627 --> 01:13:45,486
Fuck, what a dickwad!
730
01:13:54,725 --> 01:13:55,810
Let's go.
731
01:14:09,696 --> 01:14:12,514
The guys from the press agency sent a dispatch.
732
01:14:12,598 --> 01:14:14,423
Millionaire Kantor, his son,
733
01:14:14,507 --> 01:14:16,810
and his security are dead. They've issued your arrest warrant.
734
01:14:16,894 --> 01:14:17,833
How much time do I have?
735
01:14:17,917 --> 01:14:19,939
I mooched two hours for you.
736
01:14:20,023 --> 01:14:22,061
I spoke to Honz. They're waiting鈥攜ou know where.
737
01:14:22,145 --> 01:14:23,105
I do.
738
01:14:24,016 --> 01:14:26,243
Give me a sign when you get there.
739
01:14:26,327 --> 01:14:27,287
Thanks.
740
01:14:28,170 --> 01:14:30,012
- Paulina? - Yeah?
741
01:14:30,096 --> 01:14:31,538
Do you think that...
742
01:14:31,622 --> 01:14:33,005
Fuck it, Maks.
743
01:14:52,595 --> 01:14:54,207
We have to split up.
744
01:14:57,180 --> 01:14:58,908
They're looking for my car.
745
01:14:59,875 --> 01:15:01,104
Wait a moment.
746
01:15:14,556 --> 01:15:15,516
Kaja!
747
01:15:18,242 --> 01:15:22,717
- You wanted to ask her if... - If she'll get the order to kill me.
748
01:15:22,801 --> 01:15:25,921
I mean if the executioner will be from the same unit,
749
01:15:26,005 --> 01:15:29,562
with the same skills and tactical methods.
750
01:15:30,488 --> 01:15:33,028
- That's sick. - No.
751
01:15:34,160 --> 01:15:35,619
Normal procedures.
752
01:15:36,585 --> 01:15:38,044
Here's the address.
753
01:15:39,620 --> 01:15:43,474
Definitely put in Swan's phone number into your phone.
754
01:15:48,895 --> 01:15:52,428
Don't worry about anything on site. Remember. Memory card.
755
01:15:52,512 --> 01:15:53,784
- I have it. - It's priceless.
756
01:15:53,868 --> 01:15:55,532
Watch over it like a hawk.
757
01:15:56,926 --> 01:15:58,078
One more thing.
758
01:16:00,521 --> 01:16:04,068
Take her with you. Just in case.
759
01:16:13,641 --> 01:16:16,372
On behalf of the Armed Forces of the Republic of Poland
760
01:16:16,456 --> 01:16:18,888
I thank you for your service, soldier.
761
01:16:19,714 --> 01:16:21,326
And from me, Tiny...
762
01:16:23,855 --> 01:16:28,094
Thank you for the most beautiful part of my shitty life, do you hear?
763
01:16:43,852 --> 01:16:47,636
When you get to Honz, don't worry about a thing. About money, nothing.
764
01:16:47,720 --> 01:16:49,640
Tiny will watch over you.
765
01:16:50,362 --> 01:16:53,385
And hold onto the memory card.
766
01:16:55,111 --> 01:16:57,799
Carry the gas with you, just in case.
767
01:17:02,850 --> 01:17:03,925
Will you come?
768
01:17:07,115 --> 01:17:08,075
Sure.
769
01:17:23,388 --> 01:17:24,693
There, there.
770
01:17:27,611 --> 01:17:28,993
Drive safe.
771
01:17:29,787 --> 01:17:32,859
- Have a smooth journey. - "Have a smooth journey."
772
01:18:19,350 --> 01:18:21,125
I fucking knew it.
773
01:18:21,209 --> 01:18:25,108
The girl called. You moron, you'll never learn anything.
774
01:18:25,192 --> 01:18:29,500
I've gathered a crew. For you. You've got 80 minutes.
775
01:18:29,584 --> 01:18:33,723
- Don't get killed. - Devil, keep your phone on your ass.
776
01:18:33,807 --> 01:18:36,695
We're tracking you. You have to fucking hang on.
777
01:18:49,039 --> 01:18:50,601
Stop! Stop!
778
01:19:01,389 --> 01:19:02,746
Shoot!
779
01:19:04,277 --> 01:19:05,710
Come on!
780
01:19:06,409 --> 01:19:08,022
He's running to the left!
781
01:19:58,594 --> 01:20:01,090
Maybe it would've been better to leave?
782
01:20:03,048 --> 01:20:04,416
You killed my father!
783
01:20:04,500 --> 01:20:06,702
Not me. Coldy.
784
01:20:07,880 --> 01:20:12,302
He even took a picture of him. Your father is smiling in it.
785
01:20:13,272 --> 01:20:14,232
Did he know?
786
01:20:15,684 --> 01:20:20,902
Your mother realised first. No. It was a stroke.
787
01:20:20,986 --> 01:20:22,522
You killed a friend.
788
01:20:23,371 --> 01:20:26,526
I removed a disloyal partner.
789
01:20:28,766 --> 01:20:29,989
The policewoman?
790
01:20:30,073 --> 01:20:33,760
Little monkey. She spotted my guests.
791
01:20:34,966 --> 01:20:35,843
The accountant?
792
01:20:35,927 --> 01:20:37,540
You were there.
793
01:20:39,753 --> 01:20:40,973
Kantor?
794
01:20:41,057 --> 01:20:44,867
Kantor? It was you. They say you cut his throat.
795
01:20:49,996 --> 01:20:55,584
You missed, sniper. Join us. This can all still be undone.
796
01:20:55,668 --> 01:20:59,522
These girls for higher-ups were a business idea from the beginning.
797
01:20:59,606 --> 01:21:03,447
In the past, you had to overpay. Now, she waits at the border herself.
798
01:21:03,531 --> 01:21:06,359
You just need somewhere to keep them away from prying eyes,
799
01:21:06,443 --> 01:21:09,267
and now I do. The Dolomites, fucking underground.
800
01:21:09,351 --> 01:21:11,912
A mine; you can stuff it with meat.
801
01:21:14,484 --> 01:21:17,320
Hey, Maks? Are you there?
802
01:21:21,577 --> 01:21:24,921
I'm here. I'm here, you sick fuck.
803
01:21:26,318 --> 01:21:31,378
And if something drops dead, it's already underground. Just kidding.
804
01:22:00,900 --> 01:22:04,471
- You're shooting an unarmed man. - One name.
805
01:22:05,131 --> 01:22:07,116
- Parzewski. - A very good name.
806
01:22:10,043 --> 01:22:11,881
Give me the recordings; you'll live longer.
807
01:22:11,965 --> 01:22:15,395
- I don't fucking believe you. - Why?
808
01:22:16,483 --> 01:22:19,494
It was I who was looking for you, not your father.
809
01:22:21,517 --> 01:22:23,886
I found you, Maks, not him.
810
01:22:28,893 --> 01:22:31,426
I could've burned down your house along with those recordings,
811
01:22:31,510 --> 01:22:33,144
but I brought you to the funeral.
812
01:22:33,228 --> 01:22:35,986
I thought that together we'd figure out how
813
01:22:36,070 --> 01:22:39,630
the little monkey from the CBI got together with Tadek.
814
01:22:41,147 --> 01:22:42,759
I'll never find out now.
815
01:22:45,757 --> 01:22:48,253
Don't shoot, you don't have to anymore.
816
01:23:41,799 --> 01:23:44,848
Boss, butcher shop confirmed. They'll be here in two hours.
817
01:23:44,932 --> 01:23:46,391
I'm coming for you.
818
01:23:47,568 --> 01:23:48,528
I'm coming.
819
01:26:38,593 --> 01:26:42,303
There, it's alright. Hush, hush. I'm a friend.
820
01:26:43,344 --> 01:26:46,284
Everything's okay. It's alright. There, there...
821
01:26:47,040 --> 01:26:48,465
Help...
822
01:26:48,549 --> 01:26:51,375
- Help us, please... - Are you here to help us?
823
01:26:53,283 --> 01:26:55,689
Free the rest. Run away.
824
01:26:56,584 --> 01:26:58,917
- Take care of yourselves. - Yes!
825
01:27:00,159 --> 01:27:02,725
Do as he said! One by one!
826
01:27:14,424 --> 01:27:15,505
Why did he come back?
827
01:27:15,589 --> 01:27:19,249
Because he'd rather get himself killed than endanger you and the Bitch.
828
01:27:19,333 --> 01:27:22,195
Holy shit. I lost contact with him.
829
01:27:22,279 --> 01:27:23,762
The foundation, the Dolomites.
830
01:27:23,846 --> 01:27:27,779
He probably went through the mine. There's no signal there. Fuck.
831
01:27:29,273 --> 01:27:30,886
Fuck, the foundation.
832
01:27:32,440 --> 01:27:34,872
Do you want to go back to your master?
833
01:27:35,185 --> 01:27:36,886
Exactly. Me too.
834
01:28:15,346 --> 01:28:16,582
Hands off!
835
01:28:17,483 --> 01:28:19,598
- Come on, whore, get out of here. - Don't be shy.
836
01:28:19,682 --> 01:28:20,828
Don't touch me!
837
01:28:20,912 --> 01:28:23,799
Get on your knees and don't talk back, you slut.
838
01:28:23,988 --> 01:28:25,319
Don't touch me!
839
01:28:26,366 --> 01:28:28,321
I said: don't touch me!
840
01:28:29,234 --> 01:28:31,415
- Leave them! - You whore!
841
01:28:31,499 --> 01:28:32,574
Motherfuckers.
842
01:28:35,584 --> 01:28:38,963
- Dima, what happened to this girl? - She's a corpse, died on the way.
843
01:28:39,047 --> 01:28:40,660
Throw her in the lake.
844
01:28:42,570 --> 01:28:44,183
Where are you taking us?
845
01:28:45,985 --> 01:28:47,137
Wait!
846
01:28:52,788 --> 01:28:56,721
The Little Devil doesn't want to enjoy his retirement after all.
847
01:29:04,788 --> 01:29:07,310
So you crawled out of the underground after all?
848
01:29:07,394 --> 01:29:09,411
You did it! Congratulations!
849
01:29:09,495 --> 01:29:13,366
- What am I supposed to do with you now? - Worry about yourself!
850
01:29:13,583 --> 01:29:18,633
Dworski asked before he died who gave the recordings to my father.
851
01:29:18,717 --> 01:29:21,750
Think about who was with you, mercenary!
852
01:29:28,601 --> 01:29:30,778
You won't make me lose my cool!
853
01:29:32,076 --> 01:29:34,444
You can't piss me off like that.
854
01:30:24,931 --> 01:30:26,006
And you see...
855
01:30:26,988 --> 01:30:29,888
This is how your adventure ends, my friend.
856
01:30:46,460 --> 01:30:48,316
They said you were the Devil.
857
01:30:49,732 --> 01:30:52,041
And you are the fucking son of Tadeusz.
858
01:30:52,125 --> 01:30:55,011
Just an ordinary cunt. Like your father.
859
01:30:55,917 --> 01:30:58,406
One Maksymilian, but so many problems.
860
01:31:02,177 --> 01:31:03,137
Go!
861
01:31:07,880 --> 01:31:09,492
Get the fuck out of here!
862
01:31:15,001 --> 01:31:17,196
- Come on, Tiny. - Find Maks.
863
01:31:24,077 --> 01:31:26,964
- Get to the gate! - They came through the gate!
864
01:31:27,696 --> 01:31:29,138
Behind the gate!
865
01:31:32,037 --> 01:31:33,118
Shoot!
866
01:31:35,820 --> 01:31:37,099
Behind the tree!
867
01:31:39,316 --> 01:31:40,380
Dog!
868
01:31:42,056 --> 01:31:43,744
Shoot that fucking dog!
869
01:31:43,828 --> 01:31:45,748
- Be careful! - Shoot!
870
01:31:46,753 --> 01:31:47,905
Shoot!
871
01:31:48,705 --> 01:31:49,857
Behind the car!
872
01:31:54,418 --> 01:31:55,634
One wounded!
873
01:31:57,171 --> 01:31:58,200
One wounded!
874
01:32:25,956 --> 01:32:28,906
- What about the dog? - Catch it, but don't kill.
875
01:32:32,049 --> 01:32:33,635
- Fuck off! - Kill him!
876
01:32:33,719 --> 01:32:34,679
Fuck off!
877
01:32:36,846 --> 01:32:37,849
You beast!
878
01:33:11,729 --> 01:33:13,035
Hide.
879
01:33:21,583 --> 01:33:22,543
Peek-a-boo.
880
01:33:35,967 --> 01:33:40,575
While you're here, Rumcajs, come down, why the fuck are you sneaking around?
881
01:33:41,062 --> 01:33:44,120
You'll kill a defenseless girl? Like her mother?
882
01:33:44,204 --> 01:33:48,480
Yeah. I like that they'll be together. Drop the piece and stop showing off.
883
01:33:48,564 --> 01:33:51,988
Is that what the army trained you for? To kill women, old men...
884
01:33:52,072 --> 01:33:56,730
And you? I've read your files. You truly went nuts in Afghanistan.
885
01:33:56,814 --> 01:33:59,661
And now what? You'll be a captain your whole life?
886
01:33:59,745 --> 01:34:02,586
Fuck, just look... You get this much for saving those people.
887
01:34:02,670 --> 01:34:06,110
- They won't even give you a damn grave. - Fuck my grave.
888
01:34:06,433 --> 01:34:11,144
- Why did you argue at the stable? - Look. He was peeking.
889
01:34:12,155 --> 01:34:15,328
He wanted to cancel the transfer. That it would be safer once you left.
890
01:34:15,412 --> 01:34:18,874
- I still don鈥檛 know why he brought you. - Now you'll never know.
891
01:34:18,958 --> 01:34:20,901
I would've taken over all of it anyway.
892
01:34:20,985 --> 01:34:25,694
Don't move. You too. I'll try to be gentle.
893
01:34:31,425 --> 01:34:33,774
Coldy! I'm thinking
894
01:34:34,561 --> 01:34:39,390
that it's better to be a forever captain than an limp dick working for perverts.
895
01:34:39,474 --> 01:34:43,284
You, how about once in your life you face a guy? Huh? Once.
896
01:34:45,075 --> 01:34:46,739
Throw your magazine to me.
897
01:35:01,167 --> 01:35:05,384
So what do you think? Honorably? If you know what honor is.
898
01:35:06,463 --> 01:35:08,299
We wish you good night then.
899
01:36:32,181 --> 01:36:34,234
Now come on, you whore, let's go swimming.
900
01:36:34,318 --> 01:36:36,750
We'll play a game from your childhood.
901
01:36:37,595 --> 01:36:40,602
I'll be you, and you'll be Maciek.
902
01:36:54,900 --> 01:36:58,250
And you'll be drowning, and I'll be saving you.
903
01:37:03,332 --> 01:37:06,904
We're like brothers, Maks! Like brothers!
904
01:37:20,090 --> 01:37:21,050
Maks!
905
01:37:31,518 --> 01:37:33,187
Come on!
906
01:37:54,709 --> 01:37:55,669
Gun!
907
01:38:28,572 --> 01:38:30,349
- Medic! - Come on!
908
01:38:32,233 --> 01:38:34,281
Come on, hold on! You can do it!
909
01:38:36,935 --> 01:38:37,979
Hold on!
910
01:38:39,348 --> 01:38:40,500
You'll make it!
911
01:38:55,447 --> 01:38:56,560
.
67863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.