All language subtitles for the_division_s01e11_absolution

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,920 --> 00:00:05,920 Hey. Hey. 2 00:00:06,180 --> 00:00:07,200 What are you looking at? 3 00:00:07,680 --> 00:00:10,600 James Tang, Asian male, 33. 4 00:00:11,160 --> 00:00:13,420 Six up close rounds to the hidden body. 5 00:00:14,400 --> 00:00:15,400 Any witnesses? 6 00:00:15,480 --> 00:00:19,380 Yeah, Lewis Tang, victim's younger brother. He's barely keeping it 7 00:00:24,240 --> 00:00:26,020 I'm very sorry for your loss, Lewis. 8 00:00:26,660 --> 00:00:28,040 Can you tell us what happened? 9 00:00:29,420 --> 00:00:32,600 I heard some shouting, so I went over to the window. 10 00:00:36,020 --> 00:00:42,420 There was this man with a gun pointing it at my brother's head. 11 00:00:44,980 --> 00:00:46,540 I froze up. 12 00:00:47,320 --> 00:00:48,760 He just started shooting. 13 00:00:50,000 --> 00:00:51,760 Can you tell us what the man looked like? 14 00:00:54,740 --> 00:00:56,780 I didn't get a good look at his face. 15 00:00:58,190 --> 00:01:00,470 He was down the street before I even knew it. 16 00:01:00,730 --> 00:01:01,790 Any other witnesses? 17 00:01:06,810 --> 00:01:10,610 My brother's wife, Erica, and his son, Jimmy. 18 00:01:13,370 --> 00:01:15,750 Jimmy was standing next to my brother when he was killed. 19 00:01:15,950 --> 00:01:16,950 Thank you, Mr. Tan. 20 00:01:17,730 --> 00:01:18,730 Is the boy hurt? 21 00:01:18,870 --> 00:01:22,650 He wasn't hit, but he's got his father's blood all over him, not to mention half 22 00:01:22,650 --> 00:01:23,650 his brain. 23 00:01:24,350 --> 00:01:26,090 We're going to need to get the boy's picture now. 24 00:01:29,560 --> 00:01:30,560 Do what you have to do. 25 00:02:22,750 --> 00:02:23,750 Captain McCafferty. 26 00:02:24,870 --> 00:02:28,830 It's really nice to meet you. There must be, what, four female police captains 27 00:02:28,830 --> 00:02:29,830 in this entire state? 28 00:02:29,890 --> 00:02:31,150 That's really quite an accomplishment. 29 00:02:31,490 --> 00:02:32,249 Can I help you? 30 00:02:32,250 --> 00:02:34,690 As a matter of fact, yes. Is that your office over there? 31 00:02:35,050 --> 00:02:36,090 Uh, yeah. 32 00:02:36,790 --> 00:02:37,790 Do I know you? 33 00:02:38,150 --> 00:02:39,290 Oh, I'm sorry. 34 00:02:39,610 --> 00:02:42,190 I don't know why I thought you'd... Brett Harper. 35 00:02:43,570 --> 00:02:45,730 Oh, yeah, I've seen you on that court TV, right? 36 00:02:46,210 --> 00:02:47,350 Yeah, how was I? 37 00:02:47,550 --> 00:02:48,570 Brilliant? Demanding? 38 00:02:49,010 --> 00:02:50,010 Whatever you say. 39 00:02:50,830 --> 00:02:52,850 If you'll excuse me, I have a division to run. 40 00:02:53,330 --> 00:02:56,310 Actually, I think you're going to want to hear what I have to say, given that 41 00:02:56,310 --> 00:02:59,910 Timothy Benson was your first homicide case, and I'm defending him now. 42 00:03:02,850 --> 00:03:05,650 I'm sure you realize that he only has three weeks before he's executed. 43 00:03:06,450 --> 00:03:07,950 Midnight, April 23rd. 44 00:03:13,970 --> 00:03:15,610 Are you finished with this? 45 00:03:16,990 --> 00:03:20,790 If my reputation precedes me... I assume you know that I've taken on some lost 46 00:03:20,790 --> 00:03:21,790 causes in my day. 47 00:03:22,050 --> 00:03:24,990 If you knew me at all, you'd know I don't have time for lost causes. 48 00:03:25,310 --> 00:03:27,470 Timothy Benton did not commit that murder. 49 00:03:28,510 --> 00:03:29,510 That's your opinion? 50 00:03:30,170 --> 00:03:31,810 Ten minutes. That's all I'm asking. 51 00:03:32,150 --> 00:03:33,410 Why don't I believe that? 52 00:03:35,890 --> 00:03:40,710 I know it's been 14 years since you investigated Joyce Benton's murder. 53 00:03:41,390 --> 00:03:43,850 So maybe I should start with the basic facts. 54 00:03:44,230 --> 00:03:45,730 I recall the pertinent ones. 55 00:03:47,120 --> 00:03:52,220 such as Timothy Benson's continual and escalating abuse of his wife prior to 56 00:03:52,220 --> 00:03:53,220 murder. 57 00:03:53,340 --> 00:03:56,400 Spousal abuse is not a foolproof indicator of homicidal intent. 58 00:03:56,840 --> 00:04:01,140 There was also ample forensic proof. He cut his hand while he was stabbing her. 59 00:04:01,160 --> 00:04:02,540 His blood was all over the scene. 60 00:04:02,820 --> 00:04:06,240 The blood was only there because he cut his hand at work before coming home that 61 00:04:06,240 --> 00:04:09,360 night. The blood at the scene was an unfortunate coincidence. 62 00:04:09,780 --> 00:04:10,780 So he said. 63 00:04:11,060 --> 00:04:13,380 There was a witness who could have corroborated his story. 64 00:04:14,800 --> 00:04:15,900 We looked for him. 65 00:04:17,809 --> 00:04:20,390 What is it you want from me? The blood at the scene. 66 00:04:20,709 --> 00:04:24,350 The DA's office has run DNA testing and they won't let me see the results. 67 00:04:24,990 --> 00:04:26,170 I need that DNA. 68 00:04:27,130 --> 00:04:30,650 And I need your help to get it. I tried to enlist your former partner first. 69 00:04:31,790 --> 00:04:33,470 You talked to Jerry Ragonesi? 70 00:04:34,270 --> 00:04:35,450 As I said, I tried. 71 00:04:36,550 --> 00:04:38,530 I believe that Timothy Benson did innocent. 72 00:04:39,670 --> 00:04:40,890 And you're my last resort. 73 00:04:41,890 --> 00:04:42,890 And his. 74 00:04:53,780 --> 00:04:57,220 So, anything new on the Chinatown shooting? 75 00:04:58,060 --> 00:04:59,060 Not much. 76 00:04:59,480 --> 00:05:00,780 Victim's a high school graduate. 77 00:05:01,040 --> 00:05:02,060 No criminal record. 78 00:05:03,040 --> 00:05:05,500 Worked his way from busboy to a restaurant manager. 79 00:05:06,060 --> 00:05:09,680 Fetched T -ball, paid his taxes. All the neighbors said he was a nice guy, as 80 00:05:09,680 --> 00:05:10,680 far as we can tell. 81 00:05:10,940 --> 00:05:12,200 Squeaky clean in all respects. 82 00:05:12,640 --> 00:05:15,140 In other words, if there's a motive, we're not seeing it. 83 00:05:15,720 --> 00:05:18,200 From your description, it sounded like a mob hit. 84 00:05:18,500 --> 00:05:22,360 Well, that's how it was described to us, but nothing in Mr. Tang's life leads us 85 00:05:22,360 --> 00:05:23,360 in that direction. 86 00:05:23,460 --> 00:05:24,460 Well, keep digging. 87 00:05:25,500 --> 00:05:27,220 Everybody's got some dirty laundry somewhere. 88 00:05:29,960 --> 00:05:31,100 What's wrong with the captain? 89 00:05:31,500 --> 00:05:33,740 Is that Brett Harper I saw coming out of your office? 90 00:05:35,940 --> 00:05:36,940 Yeah, you know him? 91 00:05:37,580 --> 00:05:39,800 I saw him work his magic in court once. 92 00:05:40,020 --> 00:05:42,700 Yeah, he wants to embarrass the hell out of me on the stand. 93 00:05:43,380 --> 00:05:44,380 What do you want? 94 00:05:45,870 --> 00:05:46,950 You want to go for a walk? 95 00:05:50,050 --> 00:05:51,390 How long have we known each other? 96 00:05:53,230 --> 00:05:55,570 Um, well, it's 12 years, right? 97 00:05:56,930 --> 00:06:00,070 So I'd like to think that by now you could trust me. 98 00:06:01,710 --> 00:06:06,890 Look, I heard about what Harper's trying to do for Timothy Benson, and I know 99 00:06:06,890 --> 00:06:11,090 you were involved in closing that case, so... Yeah, I was. 100 00:06:12,030 --> 00:06:13,290 It wasn't my first case. 101 00:06:14,670 --> 00:06:16,490 I'd just been promoted to the homicide desk. 102 00:06:17,430 --> 00:06:19,430 I remember waiting for my first call. 103 00:06:20,810 --> 00:06:25,470 I remember not being able to sleep. I was so anxious I must have reorganized 104 00:06:25,470 --> 00:06:29,630 closet at least six times before the call finally came. 105 00:06:30,770 --> 00:06:34,130 I remember obsessing over exactly what I was going to wear. 106 00:06:34,550 --> 00:06:37,470 I got the victim's blood all over my favorite outfit. 107 00:06:38,570 --> 00:06:43,730 When we interviewed Benson at the scene, he claimed that he had a witness. 108 00:06:44,720 --> 00:06:46,920 who could corroborate his cut hand. 109 00:06:47,900 --> 00:06:49,920 He met her on the bus on the way home from work. 110 00:06:50,720 --> 00:06:53,040 She gave him a cloth diaper to soak up the blood. 111 00:06:53,760 --> 00:06:54,760 Did you have a name? 112 00:06:55,040 --> 00:06:56,040 No. 113 00:06:57,080 --> 00:06:58,440 That's the initials only. 114 00:06:58,660 --> 00:06:59,920 I looked for it for weeks. 115 00:07:01,960 --> 00:07:04,440 And what about the bloody diaper? Did he tell you where it was? 116 00:07:05,480 --> 00:07:09,980 Well, he talked about it with my partner, Jerry. 117 00:07:11,160 --> 00:07:12,160 Reganese, but... 118 00:07:13,450 --> 00:07:14,910 We were never able to find it. 119 00:07:17,630 --> 00:07:18,630 End of story. 120 00:07:19,270 --> 00:07:20,270 Maybe not. 121 00:07:21,810 --> 00:07:28,050 When I got to Benson's building that night, I saw Jerry 122 00:07:28,050 --> 00:07:30,210 walking away from a dumpster. 123 00:07:32,230 --> 00:07:34,010 Well, do you think he was ditching the diaper? 124 00:07:37,090 --> 00:07:40,230 I know nothing was going to convince him we had the wrong guy. 125 00:07:40,830 --> 00:07:41,830 Well... 126 00:07:42,670 --> 00:07:44,590 As long as you thought he was right about Benson. 127 00:07:45,330 --> 00:07:46,330 That's just it. 128 00:07:46,470 --> 00:07:47,610 We all thought so. 129 00:07:49,710 --> 00:07:56,130 But all through the investigation, I just had this feeling, you know, that 130 00:07:56,130 --> 00:08:00,230 Jerry had made his mind up awful fast. 131 00:08:01,810 --> 00:08:02,810 You know? 132 00:08:03,690 --> 00:08:05,130 Did you tell him how you felt? 133 00:08:05,810 --> 00:08:07,330 What? Are you kidding? 134 00:08:07,990 --> 00:08:08,990 Your first homicide? 135 00:08:11,880 --> 00:08:13,440 I went through that phase with Dick. 136 00:08:14,460 --> 00:08:17,840 Sometimes it just takes a while before they're ready to listen to a girl. 137 00:08:18,660 --> 00:08:23,180 Oh, well, right. And you never got past that phase. No, this was more than just 138 00:08:23,180 --> 00:08:24,180 the gender thing. 139 00:08:26,960 --> 00:08:31,020 It was just me and Amanda. You know, as a single mom, I needed the job for a lot 140 00:08:31,020 --> 00:08:32,020 of good reasons. 141 00:08:32,679 --> 00:08:35,140 When they teamed me up with Jerry, I was so happy. 142 00:08:35,980 --> 00:08:37,480 I was going to have a chance to prove myself. 143 00:08:38,740 --> 00:08:40,380 It didn't matter how I felt about it. 144 00:08:40,870 --> 00:08:43,010 Benson, I just didn't have the confidence then. 145 00:08:43,390 --> 00:08:46,370 I didn't feel like I was in a position to make waves. 146 00:08:48,390 --> 00:08:49,390 And now? 147 00:08:52,190 --> 00:08:54,110 Did he get along with all of your other employees? 148 00:08:54,610 --> 00:08:57,170 Sure, they couldn't ask for a better boss, and everybody loved his sense of 149 00:08:57,170 --> 00:08:58,170 humor. 150 00:08:58,470 --> 00:09:02,170 Did he ever confide in you, maybe about a problem he was having? 151 00:09:02,790 --> 00:09:06,070 The only problem he seemed to be having was managing his finances, and since we 152 00:09:06,070 --> 00:09:08,550 write him a nice check, I was a little surprised. 153 00:09:09,450 --> 00:09:11,650 He told you he was having a financial problem? 154 00:09:11,910 --> 00:09:12,910 Oh, he didn't have to. 155 00:09:13,390 --> 00:09:16,270 Every payday, like clockwork, one of Benny Chow's boys would show up with his 156 00:09:16,270 --> 00:09:17,270 palm raised. 157 00:09:17,530 --> 00:09:18,530 Benny? 158 00:09:19,330 --> 00:09:22,090 Benny is one of the neighborhood private bankers. 159 00:09:23,190 --> 00:09:25,050 So how much did he owe this Benny guy? 160 00:09:25,690 --> 00:09:28,110 Do you know why he borrowed the money? Well, that's none of my business, 161 00:09:28,190 --> 00:09:29,250 Inspector, but I do know this. 162 00:09:29,910 --> 00:09:35,010 Benny hates getting stiffed. And from what I hear, he considers it a capital 163 00:09:35,010 --> 00:09:36,010 offense. 164 00:09:54,570 --> 00:09:58,990 When I left for work this morning, I wanted to talk but I couldn't find you. 165 00:09:59,870 --> 00:10:03,450 You can hide your face from the world, but I know the real you. 166 00:11:05,500 --> 00:11:06,620 Gotcha. Let me. 167 00:11:07,520 --> 00:11:08,560 Not so fast. 168 00:11:08,800 --> 00:11:11,140 You used to like my sneak attacks. Get off me, please. 169 00:11:22,380 --> 00:11:23,380 Paul, I'm sorry. 170 00:11:24,160 --> 00:11:25,280 I'm going for a run. 171 00:11:27,280 --> 00:11:28,580 Midnight. So? 172 00:11:34,250 --> 00:11:35,710 Nope. It's my fault. 173 00:11:39,970 --> 00:11:44,490 You know, I tried springing romance on you, and you shut me down. 174 00:11:44,750 --> 00:11:45,469 I know. 175 00:11:45,470 --> 00:11:47,570 You know, tonight I tried ambush. 176 00:11:47,890 --> 00:11:49,290 I didn't get a smile out of you. 177 00:11:49,770 --> 00:11:52,530 Look, we promised each other that we would never pretend. 178 00:11:52,970 --> 00:11:57,250 We would respect each other's moods. I've been respecting yours for weeks. 179 00:11:58,210 --> 00:11:59,650 You know, what the hell's going on? 180 00:11:59,970 --> 00:12:03,050 I can't just come home from a 12 -hour shift and do it. 181 00:12:04,010 --> 00:12:05,490 There was never a problem before. 182 00:12:08,290 --> 00:12:14,150 Ten years together, Andy, and the one thing that we could always count on, 183 00:12:14,270 --> 00:12:20,490 the thing we did right, the thing we never used as a weapon, 184 00:12:20,550 --> 00:12:23,710 is me and you in that bed. 185 00:12:26,330 --> 00:12:30,010 If the sex isn't working, then something else is going on. 186 00:13:00,999 --> 00:13:02,160 So, Jerry. 187 00:13:02,760 --> 00:13:03,760 Hey. 188 00:13:04,680 --> 00:13:06,080 How you doing? Good. 189 00:13:07,620 --> 00:13:08,660 Well, well, well. 190 00:13:09,220 --> 00:13:11,860 I'm assuming you called to offer up congratulations. 191 00:13:12,700 --> 00:13:13,700 Oh, yeah. 192 00:13:15,480 --> 00:13:17,700 Being as how I finally made the short list for lieutenant. 193 00:13:18,080 --> 00:13:19,440 No fooling. No fooling. 194 00:13:20,720 --> 00:13:22,260 You know, they said it'd never happen. 195 00:13:22,760 --> 00:13:26,560 But I guess even us old white guys eventually get our shot, huh? 196 00:13:26,800 --> 00:13:27,800 Yeah. 197 00:13:27,920 --> 00:13:28,920 I guess so. 198 00:13:29,840 --> 00:13:31,240 No, it's not what I called. 199 00:13:33,080 --> 00:13:37,120 I think we may have a little problem. Hmm? By the name of Timothy Benson. 200 00:13:37,440 --> 00:13:38,860 It was a lawyer called you too, huh? 201 00:13:39,940 --> 00:13:41,980 Yeah, I seen a little runt on TV. 202 00:13:42,600 --> 00:13:45,560 I wouldn't worry about it. He's probably just looking for material for his next 203 00:13:45,560 --> 00:13:47,200 book. I don't think so. 204 00:13:49,720 --> 00:13:50,980 Caitlin McCafferty. 205 00:13:51,800 --> 00:13:53,640 Still the pretty Irish Rose. 206 00:13:54,800 --> 00:13:58,000 But then, I always figured you for aging well. 207 00:14:00,160 --> 00:14:01,200 Did you hear me? 208 00:14:02,100 --> 00:14:03,140 Yeah, I heard you. 209 00:14:03,460 --> 00:14:04,460 Benson. 210 00:14:05,640 --> 00:14:07,020 He's guilty as charged. 211 00:14:07,320 --> 00:14:09,320 And you were with me on that, 100%. 212 00:14:12,860 --> 00:14:14,440 Yeah. I was with you. 213 00:14:16,060 --> 00:14:19,100 Of course, I didn't get the chance to talk to Selma Craig. 214 00:14:20,520 --> 00:14:21,520 Selma Craig? 215 00:14:21,940 --> 00:14:23,180 That name escapes me. 216 00:14:23,460 --> 00:14:24,900 You don't remember her? No. 217 00:14:25,800 --> 00:14:27,940 It's very funny because I think that you would. 218 00:14:28,720 --> 00:14:31,580 She was Benson's witness from the bus. 219 00:14:32,120 --> 00:14:34,480 I spent a month trying to track her down. 220 00:14:34,860 --> 00:14:36,980 She called you two weeks before the trial. 221 00:14:38,360 --> 00:14:41,060 Why didn't I know about this? Because she was pointless, that's why. 222 00:14:41,940 --> 00:14:42,940 We had our guy. 223 00:14:43,380 --> 00:14:46,940 And if memory serves, I had about six other open cases. 224 00:14:47,360 --> 00:14:48,740 This was capital murder, Jerry. 225 00:14:50,260 --> 00:14:51,380 Jerry, I had an obligation. 226 00:14:52,040 --> 00:14:55,640 You know, Katie, I still got a lot of friends on this job. 227 00:14:56,580 --> 00:15:00,500 They're the kind of people who just hate it when the apple cart gets overturned. 228 00:15:02,180 --> 00:15:03,400 So back off, huh? 229 00:15:23,240 --> 00:15:25,000 I need you to get out in front of this thing. 230 00:15:26,140 --> 00:15:30,240 It's not exactly policy for me to go marching around town re -interviewing 231 00:15:30,240 --> 00:15:32,620 witnesses. What do you need me to do, Captain? 232 00:15:33,380 --> 00:15:36,980 Well, I think it'd be a good idea to have a fresh set of eyes. 233 00:15:37,980 --> 00:15:40,400 And obviously, that's where we start. 234 00:15:41,500 --> 00:15:43,420 Selma Craig, I'm on it. 235 00:15:51,180 --> 00:15:53,420 I was wondering when the police were going to call me back. 236 00:15:53,900 --> 00:15:56,020 I didn't think it would take 14 years. 237 00:15:56,360 --> 00:15:58,580 Well, what you had to say then is just as important now. 238 00:16:00,580 --> 00:16:05,120 Well, we were coming home from my daughter's three -month checkup, and the 239 00:16:05,120 --> 00:16:06,340 stopped near this factory. 240 00:16:06,720 --> 00:16:08,140 This man staggered on. 241 00:16:09,720 --> 00:16:13,320 There weren't many people aboard, and I remember being a little frightened of 242 00:16:13,320 --> 00:16:15,020 him. He said something to you? 243 00:16:15,420 --> 00:16:18,560 No, but there was something about him that wasn't right. 244 00:16:19,280 --> 00:16:23,500 His eyes were red and he looked agitated. 245 00:16:24,340 --> 00:16:27,480 I found out why when he sat down across the aisle from us. 246 00:16:28,600 --> 00:16:31,320 His right hand was bleeding pretty badly. 247 00:16:31,760 --> 00:16:33,180 Did he ask you for help? 248 00:16:33,460 --> 00:16:35,280 No, he just stared out the window. 249 00:16:35,960 --> 00:16:38,280 I offered him a diaper to stop the bleeding. 250 00:16:39,820 --> 00:16:41,180 He was very appreciative. 251 00:16:41,680 --> 00:16:42,840 Did he mention his name? 252 00:16:43,320 --> 00:16:44,320 No. 253 00:16:44,620 --> 00:16:47,600 The baby started crying and a couple of stops later we got off. 254 00:16:48,110 --> 00:16:49,930 Now, why did you call the police about him? 255 00:16:50,610 --> 00:16:52,610 It must have been six months later. 256 00:16:53,450 --> 00:16:55,250 I saw his picture in the newspaper. 257 00:16:56,030 --> 00:16:58,530 He was standing trial for his wife's murder. 258 00:16:59,310 --> 00:17:02,930 This police inspector, Rago -something. 259 00:17:03,610 --> 00:17:04,610 Rago -nazy? 260 00:17:05,190 --> 00:17:06,190 That's right. 261 00:17:06,930 --> 00:17:08,869 He was discussing the man's claim. 262 00:17:09,730 --> 00:17:12,710 He had cut his hand before coming home that night. 263 00:17:13,829 --> 00:17:15,770 I thought I might have something to contribute. 264 00:17:16,640 --> 00:17:18,200 But he never called me back. 265 00:17:26,780 --> 00:17:28,640 Now, I resent your innuendos. 266 00:17:29,340 --> 00:17:32,320 I'm a respectable businessman and a pillar of my community. 267 00:17:34,040 --> 00:17:39,240 Yeah, well, with all due respect, Mr. Chow, you're a damn shy luck. 268 00:17:39,820 --> 00:17:43,920 You pray on the weak, you pray on the... I serve it, the disenfranchised. 269 00:17:44,560 --> 00:17:47,960 Now, without me, they would have no access to capital. The banks don't want 270 00:17:47,960 --> 00:17:49,000 know these people exist. 271 00:17:49,440 --> 00:17:52,480 The banks don't send goons when their borrowers don't pay. 272 00:17:53,200 --> 00:17:54,200 Ladies. 273 00:17:54,540 --> 00:17:56,340 And why are we even having this discussion? 274 00:17:57,020 --> 00:17:59,220 James Tang was one of my most reliable clients. 275 00:17:59,620 --> 00:18:00,720 How much did you lend him? 276 00:18:01,080 --> 00:18:04,760 Ten grand, which he was repaying each week with interest. 277 00:18:06,060 --> 00:18:08,900 Well, now, Benny, I think you're lying. 278 00:18:09,740 --> 00:18:13,040 Okay, because James Tang had a good job with no known debt, so why would he need 279 00:18:13,040 --> 00:18:14,800 to borrow so much money from a man like you? 280 00:18:15,400 --> 00:18:17,800 As long as I get paid, that's really none of my business. 281 00:18:18,560 --> 00:18:20,320 He's dead now, okay? 282 00:18:21,820 --> 00:18:23,900 And you're not helping us here, Benny. 283 00:18:25,280 --> 00:18:28,580 So if you don't help us, it's going to be our business to make your life 284 00:18:28,580 --> 00:18:29,580 miserable. 285 00:18:33,340 --> 00:18:35,200 I heard he needed the money for his family. 286 00:18:36,220 --> 00:18:37,860 Someone there maybe got in a little deep. 287 00:18:40,040 --> 00:18:41,040 But that's all I know. 288 00:18:42,220 --> 00:18:44,060 He barely leaves my side. 289 00:18:46,040 --> 00:18:48,480 It must be very difficult for you right now. 290 00:18:50,000 --> 00:18:51,900 His nightmares are so terrible. 291 00:18:53,960 --> 00:18:55,000 My little boy. 292 00:18:55,560 --> 00:18:57,800 He cries out for his father in his sleep. 293 00:18:58,800 --> 00:19:00,240 Do you have questions for me? 294 00:19:02,580 --> 00:19:04,840 Actually, we've learned some things about your husband. 295 00:19:06,000 --> 00:19:07,860 That he borrowed money from a low shark. 296 00:19:10,340 --> 00:19:11,940 Oh. Why did you need the money? 297 00:19:13,200 --> 00:19:14,380 It wasn't for us. 298 00:19:16,420 --> 00:19:17,860 His brother needed the money. 299 00:19:19,660 --> 00:19:22,620 He hasn't had a real job in as long as I can remember. 300 00:19:24,620 --> 00:19:26,200 No one else would lend him a cent. 301 00:19:28,200 --> 00:19:30,720 Do you know why Lewis would need so much money? 302 00:19:31,140 --> 00:19:34,300 James wouldn't tell me. I was opposed to the whole idea. 303 00:19:36,000 --> 00:19:37,180 We fought over it. 304 00:19:37,790 --> 00:19:42,230 He was the older brother, and family meant everything to him. 305 00:19:44,270 --> 00:19:46,830 He was willing to make any sacrifice. 306 00:19:49,270 --> 00:19:51,530 I'm sorry for your loss, Mrs. Tang. 307 00:20:09,590 --> 00:20:10,590 Can you give it to me? 308 00:20:12,050 --> 00:20:13,050 What's up, Paul? 309 00:20:13,230 --> 00:20:14,230 Hey. 310 00:20:16,730 --> 00:20:18,930 I told you I couldn't meet you for lunch today. 311 00:20:19,870 --> 00:20:22,250 This is crazy, Candy. We need to talk. You're upset. 312 00:20:22,590 --> 00:20:25,430 Oh, I'm upset on a good day. On a bad day, I'm furious. 313 00:20:26,070 --> 00:20:28,210 Okay, well, now we're getting somewhere. I mean, at least you admit we have a 314 00:20:28,210 --> 00:20:30,010 problem. You have a problem. 315 00:20:31,630 --> 00:20:33,450 I know about your latest affair, Paul. 316 00:20:34,170 --> 00:20:35,530 I saw you leaving that hotel. 317 00:20:38,730 --> 00:20:39,730 You saw how. 318 00:20:42,950 --> 00:20:44,050 Thanks for the confirmation. 319 00:20:46,250 --> 00:20:48,370 Look, it's not an affair. 320 00:20:50,170 --> 00:20:52,510 It happened twice. It's over. 321 00:20:52,770 --> 00:20:55,450 You left sex with another woman twice, but that's not an affair? 322 00:20:55,710 --> 00:21:00,090 What exactly is an affair, Paul? Is that three times or sending flowers or 323 00:21:00,090 --> 00:21:01,029 staying the night? 324 00:21:01,030 --> 00:21:04,630 You and I haven't been... So help me God if you blame us for your infidelities. 325 00:21:04,670 --> 00:21:07,210 I will unload my entire clip into you right here and now. 326 00:21:08,100 --> 00:21:11,720 Andy, please, listen to me. I know so much more than I want to already. 327 00:21:12,200 --> 00:21:15,400 Well, I can't justify what happened. I mean, I wasn't really attracted to her. 328 00:21:16,320 --> 00:21:17,900 Look, you want truth, I'm giving you truth. 329 00:21:19,620 --> 00:21:20,620 Great. 330 00:21:20,880 --> 00:21:21,960 Do you feel better now? 331 00:21:22,320 --> 00:21:25,160 You feel cleansed of this horrible burden of guilt? 332 00:21:25,860 --> 00:21:29,980 You cheated on me again, and you unloaded your truth in a parking lot. 333 00:21:31,580 --> 00:21:33,020 I can't do this anymore. 334 00:21:35,660 --> 00:21:36,800 You love me. 335 00:21:40,490 --> 00:21:41,590 I know I love you. 336 00:21:44,630 --> 00:21:46,910 How the hell do you expect me to believe that? 337 00:21:48,470 --> 00:21:51,010 Every time I start to feel better about us again. 338 00:21:53,470 --> 00:21:56,190 We've tried fixing this ourselves and it's not working. 339 00:21:56,810 --> 00:21:58,170 I want a change. 340 00:21:58,670 --> 00:22:02,050 We can work on this together as partners. I have a partner. 341 00:22:02,670 --> 00:22:06,410 And I trust her to be there for me. You I do not trust to get out of this 342 00:22:06,410 --> 00:22:07,770 parking lot with your pants zipped. 343 00:22:09,040 --> 00:22:10,980 Don't walk away, Andy, please. 344 00:22:12,560 --> 00:22:13,560 Don't walk away. 345 00:22:15,680 --> 00:22:20,040 Needless to say, the DA wasn't thrilled when I told him about Selma Craig. 346 00:22:22,500 --> 00:22:23,500 CD? 347 00:22:23,780 --> 00:22:24,780 Oh, sorry. 348 00:22:25,080 --> 00:22:27,180 What about the DNA testing? 349 00:22:28,320 --> 00:22:29,520 They ran the test. 350 00:22:30,000 --> 00:22:31,540 When will the test be available? 351 00:22:32,020 --> 00:22:33,020 They're in my office. 352 00:22:33,620 --> 00:22:35,400 What exactly did the results show? 353 00:22:35,940 --> 00:22:37,580 Beats me. That's why they got experts. 354 00:22:43,899 --> 00:22:47,060 Well, according to his landlord, Lewis has apparently flown the coop. 355 00:22:47,440 --> 00:22:48,820 He left right after the murder. 356 00:22:49,220 --> 00:22:50,159 He moved? 357 00:22:50,160 --> 00:22:53,220 He was two months behind on his rent. She thinks he skipped for good. 358 00:22:53,780 --> 00:22:55,260 Does she know where we can find him? 359 00:22:56,320 --> 00:22:59,620 You did mention a guy who's been looking for him, a Dean Esposito. 360 00:22:59,840 --> 00:23:00,840 What do you want? 361 00:23:01,400 --> 00:23:02,400 Not clear. 362 00:23:02,720 --> 00:23:04,600 Just that he was real anxious to find Lewis. 363 00:23:05,280 --> 00:23:10,020 These striations are those of Timothy Benson. As you can see, he was clearly 364 00:23:10,020 --> 00:23:11,520 present at the scene of the crime. 365 00:23:11,980 --> 00:23:14,480 Indeed? These would be those of his wife. 366 00:23:15,100 --> 00:23:17,020 And is that all, just the two of them? 367 00:23:17,240 --> 00:23:21,480 No. A third set of markers was lifted from a blood swatch also taken at the 368 00:23:21,480 --> 00:23:22,480 scene. 369 00:23:22,500 --> 00:23:26,260 All I can tell you is the Bensons had a male visitor who bled in their 370 00:23:26,260 --> 00:23:27,260 apartment. 371 00:23:28,020 --> 00:23:29,020 Reasonable doubt. 372 00:23:29,120 --> 00:23:31,480 I wouldn't run toward the courthouse steps just yet. 373 00:23:31,720 --> 00:23:32,459 And why is that? 374 00:23:32,460 --> 00:23:34,220 The swatch is severely degraded. 375 00:23:34,890 --> 00:23:38,690 Given that condition, it's unlikely a court would admit that DNA into 376 00:23:39,010 --> 00:23:42,770 So there was definitely a third party there, but the science won't let us 377 00:23:42,770 --> 00:23:43,709 it. 378 00:23:43,710 --> 00:23:47,630 Unless we can find him, Timothy Benson's about to become a dead man walking. 379 00:23:53,110 --> 00:23:54,990 My apartment's on the ground floor. 380 00:23:55,330 --> 00:23:56,470 Benson's lived on four. 381 00:23:56,850 --> 00:23:59,750 You testified at the trial that you were home the night of the murder. 382 00:24:00,210 --> 00:24:03,530 Eating a late dinner, watching Unsolved Mysteries on a tooth. 383 00:24:04,000 --> 00:24:05,000 Please. 384 00:24:06,720 --> 00:24:09,200 I heard someone banging on the street door. 385 00:24:09,880 --> 00:24:10,920 It was Benson. 386 00:24:11,840 --> 00:24:14,260 He was a tenant. Why didn't he just use his key? 387 00:24:14,740 --> 00:24:16,980 I didn't ask. I just got out of his way. 388 00:24:17,460 --> 00:24:20,540 What I remember is he reeked of booze. 389 00:24:20,820 --> 00:24:24,040 Do you recall any strangers in or around the building that night? 390 00:24:24,440 --> 00:24:28,140 I've been living and working at the building almost 40 years. 391 00:24:28,580 --> 00:24:30,020 I keep a good eye out. 392 00:24:30,540 --> 00:24:34,560 There wasn't no strangers around that night. You can go to the bank on that. 393 00:24:36,760 --> 00:24:38,480 Lewis and I have been friends for a couple of years. 394 00:24:41,820 --> 00:24:43,760 We met at the church basketball league. 395 00:24:44,240 --> 00:24:45,500 Why were you looking for him? 396 00:24:46,780 --> 00:24:48,060 To warn him about Zeno. 397 00:24:49,900 --> 00:24:50,920 Chinatown Triads. 398 00:24:51,860 --> 00:24:53,260 What's his beef with Lewis Tang? 399 00:24:55,660 --> 00:24:59,680 All right. I am only telling you this because I care about him. 400 00:25:02,469 --> 00:25:04,590 Louis was looking to make some quick cash dealing. 401 00:25:04,830 --> 00:25:07,190 He couldn't hold the job on account that he had this learning deficit. 402 00:25:07,630 --> 00:25:08,630 About the drug deal. 403 00:25:08,830 --> 00:25:09,830 All right. 404 00:25:10,750 --> 00:25:14,610 He picked up a smack from Cino, but somehow he got ripped off by his buyer. 405 00:25:15,910 --> 00:25:18,690 Inexperienced. Meantime, he still owes Cino for the stuff. 406 00:25:19,970 --> 00:25:21,370 We heard he already paid him back. 407 00:25:21,690 --> 00:25:23,770 Only part. He still owes like 30 grand. 408 00:25:24,090 --> 00:25:25,650 That's why Cino put out the hit. 409 00:25:26,550 --> 00:25:27,550 All right, wait a minute. 410 00:25:28,080 --> 00:25:32,140 Why James Tang? Was he part of this vibe, too? No, no, no. That was Lewis' 411 00:25:33,800 --> 00:25:34,940 The hitter messed up. 412 00:25:36,160 --> 00:25:37,280 He killed the wrong brother. 413 00:25:38,880 --> 00:25:42,500 That's why we can't find Lewis, who's on the run from Ceno. No, no, no. You got 414 00:25:42,500 --> 00:25:43,439 to get it all flipped. 415 00:25:43,440 --> 00:25:47,080 See, Lewis is out there looking for Ceno to get him back for what happened to 416 00:25:47,080 --> 00:25:48,080 his brother. 417 00:25:48,420 --> 00:25:50,420 Man, he is in way over his head. 418 00:25:51,900 --> 00:25:55,020 If anybody gets popped now, it's going to be him. 419 00:26:01,360 --> 00:26:03,660 I lived upstairs from the Bensons for many years. 420 00:26:03,940 --> 00:26:05,660 Did you consider yourself a friend? 421 00:26:06,180 --> 00:26:09,880 No. I told you how many nights that SOB kept me and my wife up with his 422 00:26:09,880 --> 00:26:10,880 screaming. 423 00:26:11,060 --> 00:26:13,240 Didn't seem to matter. We both had jobs to go to in the morning. 424 00:26:14,040 --> 00:26:17,480 At the trial, you testified that you heard an argument the morning of the 425 00:26:17,480 --> 00:26:19,800 murder. It was more than an argument. He threatened to kill her. 426 00:26:20,080 --> 00:26:23,360 And you heard all this from your apartment? Yeah, I did. The building, 427 00:26:23,400 --> 00:26:25,000 unfortunately, has very thin walls. 428 00:26:25,220 --> 00:26:28,260 And Timothy, well, he had a very loud voice. 429 00:26:28,830 --> 00:26:30,890 Had you ever heard him threaten to kill her before? 430 00:26:32,230 --> 00:26:37,570 No, but he would come home from work and take out his frustrations. The man's a 431 00:26:37,570 --> 00:26:39,470 savage. No one deserves that kind of treatment. 432 00:26:40,030 --> 00:26:41,670 Did she talk to you about it? 433 00:26:42,370 --> 00:26:44,710 No. I'm assuming she was too embarrassed. 434 00:26:44,950 --> 00:26:50,670 She kept a lot on the inside, but she couldn't hide from me. She seemed nice, 435 00:26:50,910 --> 00:26:51,910 sensitive. 436 00:26:52,450 --> 00:26:55,670 They struggled. She did what she could to help out. She didn't deserve that 437 00:26:55,670 --> 00:26:56,670 of treatment. 438 00:26:56,940 --> 00:27:00,000 You know, the next time you hear a man beating a woman, maybe you should do 439 00:27:00,000 --> 00:27:03,880 something about it. I did. I did. One night when it got really loud, I went 440 00:27:03,880 --> 00:27:04,980 there. I tried to talk to him. 441 00:27:05,860 --> 00:27:07,420 He scared the hell out of me. 442 00:27:07,680 --> 00:27:09,620 You should try calling the police next time. 443 00:27:10,380 --> 00:27:13,660 Look, you think I don't lie awake nights wondering what if? 444 00:27:13,980 --> 00:27:15,960 Were you home when the murder happened? 445 00:27:16,640 --> 00:27:18,700 No, it was taxi, but I was working late. 446 00:27:19,040 --> 00:27:22,360 When I got home from the office, people were everywhere. 447 00:27:24,010 --> 00:27:27,590 I hate the death penalty. I think it's barbaric. But if anyone deserves to die, 448 00:27:27,690 --> 00:27:28,690 it's Timothy Benson. 449 00:27:30,510 --> 00:27:33,490 The more I know about Timothy Benson, the less I like him. 450 00:27:33,910 --> 00:27:38,790 Well, no one's proposing him for sainthood. I know. It's just very hard 451 00:27:38,790 --> 00:27:40,410 excited about helping a wife -beater. 452 00:27:40,630 --> 00:27:44,010 He served 14 years, and he's about to die, even for wife -beating. I'd say 453 00:27:44,010 --> 00:27:45,070 was a fairly stiff sentence. 454 00:27:45,970 --> 00:27:47,310 Still nothing on our mystery map? 455 00:27:47,550 --> 00:27:50,710 I talked to all the neighbors. Nobody remembers Benson's bleeding hand. 456 00:27:51,110 --> 00:27:52,410 Or the cloth diaper. 457 00:27:53,080 --> 00:27:56,500 You know, without corroboration, I'm not even sure how well Selma Craig's 458 00:27:56,500 --> 00:27:57,459 statement will play. 459 00:27:57,460 --> 00:28:01,060 You know, if his hand was cut, it would explain why he didn't use his keys. 460 00:28:01,940 --> 00:28:05,680 I'd have to super -buzz him in. But if he cut his hand at work, why not just 461 00:28:05,680 --> 00:28:06,639 first aid there? 462 00:28:06,640 --> 00:28:10,220 Well, at the trial, the defense claimed that he'd been drinking at work. He 463 00:28:10,220 --> 00:28:14,300 didn't want his employer to know. All this potentially exculpatory evidence, 464 00:28:14,300 --> 00:28:15,580 didn't consider it the first time? 465 00:28:18,180 --> 00:28:20,520 Are you suggesting I wasn't doing my job? 466 00:28:21,710 --> 00:28:23,530 Captain, I didn't mean any disrespect. 467 00:28:25,130 --> 00:28:26,130 Thanks. You can go now. 468 00:28:35,710 --> 00:28:36,710 I'm going to order in. 469 00:28:37,890 --> 00:28:38,890 Battalion. 470 00:28:51,150 --> 00:28:52,510 Something we should have done weeks ago. 471 00:28:53,450 --> 00:28:54,450 Don't. 472 00:28:54,970 --> 00:28:56,470 Come on, let me in. 473 00:29:04,130 --> 00:29:05,690 You know what we both want. 474 00:29:08,550 --> 00:29:09,550 Huh? 475 00:29:11,130 --> 00:29:12,390 To feel good again. 476 00:29:14,310 --> 00:29:15,750 To feel loved again. 477 00:29:23,320 --> 00:29:24,320 That's my girl? 478 00:29:26,760 --> 00:29:28,780 Let me show you how much I love you. 479 00:29:37,460 --> 00:29:38,760 Don't shut me out. 480 00:30:00,200 --> 00:30:04,380 We reviewed every page in my file. He has no idea who attacked his wife. 481 00:30:04,980 --> 00:30:06,140 I'm sorry to hear that. 482 00:30:06,520 --> 00:30:07,740 I was hoping for a lead. 483 00:30:08,540 --> 00:30:10,720 Some way to convince the court to give us some more time. 484 00:30:11,220 --> 00:30:15,660 Let me just get started here. All the judge will see is Timothy Benson fed 14 485 00:30:15,660 --> 00:30:16,760 years to make this case. 486 00:30:17,040 --> 00:30:21,000 Yeah, but until now I didn't have a... We don't have this other man's name, let 487 00:30:21,000 --> 00:30:22,000 alone a motive. 488 00:30:24,460 --> 00:30:25,760 We've come to the end of the road. 489 00:30:31,440 --> 00:30:32,440 know how you feel. 490 00:30:32,760 --> 00:30:33,760 No, you don't. 491 00:30:35,280 --> 00:30:37,680 You didn't look into his eyes. You didn't see the fear. 492 00:30:40,000 --> 00:30:41,460 You won't have to see the disappointment. 493 00:30:45,060 --> 00:30:47,680 I'm sorry. I wish I could have done more. 494 00:30:49,040 --> 00:30:52,440 That's the amazing thing about Michael. He had every reason to be bitter. 495 00:30:53,400 --> 00:30:56,500 But instead, he chose to make something of his life in prison. 496 00:30:59,020 --> 00:31:00,020 Take a look at that. 497 00:31:00,430 --> 00:31:02,990 It took six years, but he got his high school equivalency. 498 00:31:03,690 --> 00:31:05,790 When he got to prison, he didn't know how to read or write. 499 00:31:12,590 --> 00:31:13,850 Why are you looking at me like that? 500 00:31:14,270 --> 00:31:16,690 Timothy Benson was a literate when he was convicted. 501 00:31:17,670 --> 00:31:18,670 You didn't know that. 502 00:31:19,290 --> 00:31:22,970 I wish I knew what to do, how to change myself so you could finally accept the 503 00:31:22,970 --> 00:31:25,050 truth of my love for you, and it's unsigned. 504 00:31:26,050 --> 00:31:27,910 It was never turned over to his lawyer? 505 00:31:28,620 --> 00:31:31,260 A DA only has to turn over material that might help. 506 00:31:31,500 --> 00:31:33,320 Obviously, we didn't think it would help the case. 507 00:31:36,380 --> 00:31:40,280 Joyce, when I left for work this morning, I wanted to talk, but I 508 00:31:40,280 --> 00:31:41,280 you. 509 00:31:41,920 --> 00:31:44,980 You can hide your face from the world, but I know the real you. This doesn't 510 00:31:44,980 --> 00:31:47,660 sound like a stranger to me. That sounds like somebody who knew her pretty well. 511 00:31:49,980 --> 00:31:53,960 Are you thinking what I'm thinking? The neighbor that we spoke to, Kevin Gallo, 512 00:31:54,040 --> 00:31:57,440 he told us that she kept a lot on the inside, but that she couldn't hide from 513 00:31:57,440 --> 00:32:01,520 him. He even went downstairs when they were fighting, like he wanted to defend 514 00:32:01,520 --> 00:32:02,439 her honor. 515 00:32:02,440 --> 00:32:03,440 Well, run his record. 516 00:32:03,640 --> 00:32:05,460 See if you can pick up a handwriting sample. 517 00:32:05,720 --> 00:32:06,800 Bring him in for a talk. 518 00:32:10,240 --> 00:32:13,260 Why more questions? I thought we covered everything last time. We're exploring 519 00:32:13,260 --> 00:32:16,180 the possibility that Timothy Vincent did not kill his wife. 520 00:32:16,420 --> 00:32:19,480 Now we're thinking the killer was someone who knew Joyce Benson well. 521 00:32:20,080 --> 00:32:23,300 Like a neighbor. A neighbor who considered himself a friend. 522 00:32:24,740 --> 00:32:25,880 No one comes to mind. 523 00:32:26,510 --> 00:32:30,730 Do you remember anyone who was attracted to her or thought maybe she was 524 00:32:30,730 --> 00:32:31,990 attracted to him as well? 525 00:32:32,550 --> 00:32:33,970 You know, it'd be hard for me to say. 526 00:32:34,270 --> 00:32:35,690 I didn't spend that much time with her. 527 00:32:36,950 --> 00:32:42,250 But you said you saw her all the time. You said she was sensitive and nice. 528 00:32:43,730 --> 00:32:45,330 I say that about a lot of people. 529 00:32:46,010 --> 00:32:47,550 Joyce Benson was very pretty. 530 00:32:48,150 --> 00:32:50,070 You're saying you didn't have any feelings for her. 531 00:32:50,710 --> 00:32:54,630 Yeah, I felt sorry for her, for the way her husband treated her. And that's all? 532 00:32:54,970 --> 00:32:55,970 That's all. 533 00:32:56,560 --> 00:32:58,260 If you don't mind, I'm going now. 534 00:33:01,060 --> 00:33:03,940 Guys, could I have a minute before you finish with Mr. Gallo? 535 00:33:09,880 --> 00:33:10,880 Let's let him sit. 536 00:33:11,440 --> 00:33:13,600 He's backpedaling. We should hit him with the letter now. 537 00:33:13,980 --> 00:33:14,980 Not yet. 538 00:33:22,100 --> 00:33:23,100 Really? 539 00:33:24,750 --> 00:33:26,190 I think we're wasting our time. 540 00:33:27,710 --> 00:33:30,710 Pheno's a drug dealer, and this is supposedly where he does his thing. 541 00:33:32,910 --> 00:33:33,970 Oh, how awkward. 542 00:33:34,310 --> 00:33:36,170 Spending our time to protect this gum. 543 00:33:37,830 --> 00:33:39,350 Think we should just let him shoot it out? 544 00:33:42,330 --> 00:33:43,330 Look, 545 00:33:43,910 --> 00:33:48,170 there's a little... Pheno's gotta be here. Be careful. 546 00:34:08,679 --> 00:34:09,760 Come on, Lewis. Drop it now! 547 00:34:10,540 --> 00:34:11,679 He's not worth it. 548 00:34:12,440 --> 00:34:14,320 That son of a bitch killed my brother! 549 00:34:15,960 --> 00:34:18,239 That's not going to bring James back, Lewis. 550 00:34:19,719 --> 00:34:20,719 I don't care. 551 00:34:21,540 --> 00:34:23,159 Lewis, we know what happened. 552 00:34:23,580 --> 00:34:27,280 Okay? We know Cino put a hit out on you. We're going to arrest him. 553 00:34:27,980 --> 00:34:28,980 No! 554 00:34:29,300 --> 00:34:31,139 I want to finish this now, right here. 555 00:34:31,380 --> 00:34:32,860 Then who's going to be there for Jimmy? 556 00:34:33,380 --> 00:34:34,380 Huh? 557 00:34:37,670 --> 00:34:38,670 Come on, Lewis. 558 00:34:39,830 --> 00:34:40,830 Lewis? 559 00:34:44,570 --> 00:34:51,230 The only person who would even listen to me was 560 00:34:51,230 --> 00:34:52,230 James. 561 00:34:54,469 --> 00:34:56,070 He stepped up for me. 562 00:34:58,290 --> 00:35:00,170 He did not deserve to die. 563 00:35:00,410 --> 00:35:03,790 That's right, Lewis. That's right. And that's why you have to step up for Jimmy 564 00:35:03,790 --> 00:35:04,790 right now. 565 00:35:05,150 --> 00:35:07,130 He needs you. You're his uncle. 566 00:35:07,850 --> 00:35:09,310 You're his family, Lewis. 567 00:35:10,550 --> 00:35:11,550 Come on. 568 00:35:12,190 --> 00:35:13,350 Put the gun down. 569 00:35:14,630 --> 00:35:16,270 Lewis, put the gun down, please. 570 00:35:18,950 --> 00:35:20,430 Come on, Lewis. That's right. 571 00:35:21,030 --> 00:35:22,030 That's right. 572 00:35:22,110 --> 00:35:23,110 It's okay. 573 00:35:36,310 --> 00:35:38,510 Mr. Gallow, sorry for the delay. 574 00:35:39,010 --> 00:35:41,590 If you don't mind, I really got to use the john now. In a minute. 575 00:35:44,410 --> 00:35:50,610 Now, you told my inspectors that you had 576 00:35:50,610 --> 00:35:54,090 no feelings for Joyce Benson. 577 00:35:55,450 --> 00:35:59,710 No, no, that's not what I said. I said I liked her as a friend, as a neighbor. 578 00:36:00,090 --> 00:36:03,350 Sitting here and lying isn't going to help you. I'm not lying. 579 00:36:04,010 --> 00:36:08,540 Joyce. When I left for work this morning, I wanted to talk, but I 580 00:36:08,540 --> 00:36:13,020 you. You can hide your face from the world, but I know the real you. Did you 581 00:36:13,020 --> 00:36:14,020 write this? 582 00:36:15,160 --> 00:36:16,160 No. 583 00:36:17,720 --> 00:36:20,480 We had it analyzed by a handwriting expert. It's yours. 584 00:36:24,780 --> 00:36:26,140 Okay, maybe I wrote this. 585 00:36:26,800 --> 00:36:27,800 So what? 586 00:36:31,100 --> 00:36:32,920 Just raises some questions as well. 587 00:36:33,190 --> 00:36:35,390 It was stupid of me. She was married. 588 00:36:36,210 --> 00:36:37,590 And she rejected you. 589 00:36:39,650 --> 00:36:41,010 That couldn't have felt very good. 590 00:36:41,670 --> 00:36:42,670 No, wait a minute. 591 00:36:43,190 --> 00:36:48,090 You know what probably happened? 592 00:36:49,130 --> 00:36:52,030 Benton found my letter. He was jealous. That's why he killed her. 593 00:36:52,870 --> 00:36:53,870 No. 594 00:36:54,290 --> 00:36:56,250 Mr. Gallo, that's not what happened. 595 00:36:57,090 --> 00:37:00,750 We ran some DNA tests and they were... 596 00:37:01,490 --> 00:37:04,410 Another man's blood in the apartment, and we're thinking it was yours. 597 00:37:06,970 --> 00:37:08,250 I was never down there. 598 00:37:08,750 --> 00:37:10,250 I'm drawing up papers now. 599 00:37:10,510 --> 00:37:17,310 The judge is going to order you to submit to DNA testing, and then we'll 600 00:37:18,310 --> 00:37:23,590 The only problem is that when the tests come back positive, my hands will be 601 00:37:23,590 --> 00:37:24,590 tied. 602 00:37:24,810 --> 00:37:26,830 I won't even be able to talk to a DA. 603 00:37:27,970 --> 00:37:30,030 It's going to be first -degree murder all the way. 604 00:37:31,500 --> 00:37:35,640 Of course, if you... What? If I what? 605 00:37:37,580 --> 00:37:39,320 Confess, then I'll have a little wiggle room. 606 00:37:39,600 --> 00:37:44,340 You know, if you tell me exactly what happened, then maybe it's a possibility 607 00:37:44,340 --> 00:37:46,400 could find some extenuating circumstances. 608 00:37:47,260 --> 00:37:49,800 She was so abused. 609 00:37:50,440 --> 00:37:53,340 She didn't know what she wanted. 610 00:37:55,080 --> 00:37:57,080 I wanted to be there for her. 611 00:37:59,050 --> 00:38:00,750 I wanted to take her away from that bastard. 612 00:38:02,290 --> 00:38:04,890 She threatened to go to him if I didn't stop asking. 613 00:38:06,090 --> 00:38:07,570 And that's why you killed her. 614 00:38:09,050 --> 00:38:11,030 I wanted to give her a better life. 615 00:38:12,510 --> 00:38:14,390 I begged her to leave him. 616 00:38:15,610 --> 00:38:17,110 He didn't love her. 617 00:38:26,280 --> 00:38:29,640 I thought you should hear it from me personally. My promotion has been put on 618 00:38:29,640 --> 00:38:30,940 ice indefinitely. 619 00:38:31,660 --> 00:38:35,680 Now, they didn't say why, but I have a feeling it has something to do with this 620 00:38:35,680 --> 00:38:36,680 Benson thing. 621 00:38:37,020 --> 00:38:38,340 And you think that's unfair? 622 00:38:38,800 --> 00:38:39,800 Yes, I do. 623 00:38:40,200 --> 00:38:41,440 I got the wrong guy? 624 00:38:41,960 --> 00:38:45,180 Believe me, you stay on this job long enough, you're bound to make a bad call. 625 00:38:45,660 --> 00:38:48,000 This went way past bad judgment, Jerry. 626 00:38:52,040 --> 00:38:53,540 I know what you did with the diaper. 627 00:38:57,960 --> 00:38:59,140 had the very best of intentions. 628 00:38:59,380 --> 00:39:01,100 You framed an innocent man. 629 00:39:01,480 --> 00:39:02,480 Innocent? 630 00:39:02,760 --> 00:39:05,260 That wife -beating scum looked pretty guilty to me. 631 00:39:08,260 --> 00:39:11,040 Fourteen years on death row. 632 00:39:11,820 --> 00:39:15,360 Hey, your hands are as dirty as mine. 633 00:39:15,640 --> 00:39:19,460 Oh, no. You hid the truth from me. I didn't know about Thelma Craig. Oh, come 634 00:39:19,460 --> 00:39:21,200 on. Get down off that high horse, will you? 635 00:39:23,020 --> 00:39:26,880 You mean to stand there and tell me that you didn't have any idea at all of what 636 00:39:26,880 --> 00:39:28,040 I did with that diaper? 637 00:39:32,580 --> 00:39:33,900 You didn't say a damn thing. 638 00:39:35,540 --> 00:39:36,540 And you know why? 639 00:39:37,420 --> 00:39:40,160 Because you made a choice to win. 640 00:39:43,080 --> 00:39:45,060 So don't go and try to back off of that now. 641 00:40:06,440 --> 00:40:07,960 So you met with Paul? 642 00:40:08,200 --> 00:40:09,200 Yes. 643 00:40:09,500 --> 00:40:11,080 He seemed sincere. 644 00:40:11,860 --> 00:40:14,280 Oh, they had doubts that you'd keep this appointment. 645 00:40:16,240 --> 00:40:18,320 I circled the block a few times. 646 00:40:21,020 --> 00:40:24,420 It takes courage to heal a troubled marriage. 647 00:40:25,980 --> 00:40:26,980 Right. 648 00:40:29,100 --> 00:40:31,800 Except I'm not really here to talk about that. 649 00:40:34,320 --> 00:40:36,260 Did Paul tell you what happened last night? 650 00:40:36,800 --> 00:40:38,000 He mentioned it. 651 00:40:38,380 --> 00:40:40,500 He felt bad he made you so angry. 652 00:40:41,420 --> 00:40:42,420 Yeah. 653 00:40:46,480 --> 00:40:49,200 It wasn't all his fault. 654 00:40:53,580 --> 00:40:56,280 My parents split when I was ten. 655 00:40:57,340 --> 00:40:59,220 My mother dated a bunch of guys. 656 00:40:59,740 --> 00:41:01,720 None of them really lasted very long. 657 00:41:04,270 --> 00:41:05,430 And then she met Ricky. 658 00:41:05,910 --> 00:41:10,010 And she was crazy about him. She was really happy. 659 00:41:10,390 --> 00:41:11,610 Did you like him? 660 00:41:12,050 --> 00:41:13,510 I guess, you know. 661 00:41:14,170 --> 00:41:15,430 I tried to be good. 662 00:41:16,870 --> 00:41:17,930 Maybe you would say. 663 00:41:18,730 --> 00:41:20,990 Big responsibility for a young girl. 664 00:41:21,350 --> 00:41:23,930 I wasn't that young. I was 15. 665 00:41:26,110 --> 00:41:27,810 You were attracted to him. 666 00:41:28,650 --> 00:41:29,950 I watched my mom. 667 00:41:30,430 --> 00:41:33,990 And I liked it when she... 668 00:41:34,200 --> 00:41:34,979 Looked nice. 669 00:41:34,980 --> 00:41:41,960 Men liked it when she talked sweet and flirted and... Yeah, I 670 00:41:41,960 --> 00:41:43,140 wanted Ricky to like me. 671 00:41:43,900 --> 00:41:45,820 Sexually? Sexually, no. 672 00:41:47,460 --> 00:41:48,460 Maybe. 673 00:41:53,140 --> 00:41:55,500 I didn't really understand that then. 674 00:41:57,620 --> 00:41:59,080 What happened with Ricky? 675 00:42:05,420 --> 00:42:10,840 One night he came into my room and he raped me. 676 00:42:12,840 --> 00:42:14,200 And I hit the bruises. 677 00:42:14,440 --> 00:42:21,400 It was bad enough that my mother said, don't. I couldn't let her know that 678 00:42:21,400 --> 00:42:22,400 it was because of me. 679 00:42:22,880 --> 00:42:24,460 Does your husband know about this? 680 00:43:16,880 --> 00:43:20,080 And in a startling turn of events, the district attorney's office has announced 681 00:43:20,080 --> 00:43:22,700 it will set aside the murder conviction of Timothy Benson. 682 00:43:23,500 --> 00:43:24,500 Justice? 683 00:43:25,420 --> 00:43:27,860 Fourteen years without my family in this place? 684 00:43:28,080 --> 00:43:29,260 This horrible place? 685 00:43:30,000 --> 00:43:32,040 Those people ruined my life. 686 00:43:33,000 --> 00:43:34,320 Where's the justice for them? 54414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.