Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,260 --> 00:00:08,000
Oh my gosh, you scared the crap out of
me.
2
00:00:08,780 --> 00:00:09,780
Look at me.
3
00:00:09,920 --> 00:00:13,220
Take a good, hard look. What's the first
thing you think of when you look at me?
4
00:00:13,580 --> 00:00:17,400
I don't really know you. Is this the
face of an unmotivated, irresponsible
5
00:00:17,400 --> 00:00:20,100
troublemaker? I think you're really
pretty.
6
00:00:22,340 --> 00:00:26,460
Are you okay?
7
00:00:28,420 --> 00:00:32,420
I'm trying to change my life. I really
am, but for some reason, the powers that
8
00:00:32,420 --> 00:00:34,720
be won't let me out of this bubble
they've locked me into.
9
00:00:35,219 --> 00:00:38,820
I'm trying to get into something active.
You know, unify Degrassi women for the
10
00:00:38,820 --> 00:00:41,120
greater good and create change in a
culture of indifference.
11
00:00:41,720 --> 00:00:45,460
And also, it wouldn't hurt to have a
killer extracurricular for my college
12
00:00:45,460 --> 00:00:49,180
application. You could always join the
chess club. I want to create something
13
00:00:49,180 --> 00:00:51,500
from the ground up, and I want it to be
physical.
14
00:00:53,060 --> 00:00:56,660
You know, I went to Simpson to try and
get his approval for a girl's intramural
15
00:00:56,660 --> 00:00:57,419
house sleep.
16
00:00:57,420 --> 00:01:01,020
Really? That sounds amazing. What did he
say? I couldn't understand him through
17
00:01:01,020 --> 00:01:02,300
his maniacal laughter.
18
00:01:03,320 --> 00:01:04,319
I used to dance.
19
00:01:04,800 --> 00:01:09,280
A little known fact, I love gym class.
I'm a secret sport -o. In fact, I almost
20
00:01:09,280 --> 00:01:10,560
even made it onto the power squad.
21
00:01:10,880 --> 00:01:12,860
I really wanted to be on the power
squad.
22
00:01:13,700 --> 00:01:16,380
The workout, the feeling of being part
of a team.
23
00:01:16,800 --> 00:01:19,440
But your house week idea sounds amazing,
too.
24
00:01:19,980 --> 00:01:21,700
What was I thinking?
25
00:01:22,060 --> 00:01:26,160
You. You're the missing link. You're new
at Degrassi. Yellow shirt. It's time we
26
00:01:26,160 --> 00:01:30,340
made our mark. Let's unite the school.
Come on, Tina. It's Tori. And where are
27
00:01:30,340 --> 00:01:30,878
we going?
28
00:01:30,880 --> 00:01:32,880
You got a little thump -thump.
29
00:01:33,560 --> 00:01:34,560
Oh.
30
00:01:36,560 --> 00:01:37,560
Mm -hmm.
31
00:01:37,620 --> 00:01:38,620
All right.
32
00:01:38,740 --> 00:01:41,240
Well, go meet some influential people.
33
00:01:41,540 --> 00:01:42,540
Okay.
34
00:01:45,020 --> 00:01:46,280
Come on, reach!
35
00:01:48,160 --> 00:01:49,500
This is pretty high.
36
00:01:49,860 --> 00:01:51,580
Oh, I just remembered something.
37
00:01:51,880 --> 00:01:55,400
I'm not that good with heights. You do
know you joined the climbing club,
38
00:01:55,620 --> 00:01:59,820
I thought we'd see climbing trees so I
could pick apples and make apple pie.
39
00:01:59,960 --> 00:02:01,020
God, you're insane.
40
00:02:01,660 --> 00:02:05,890
Uh... Marisol, could you spare us a
moment of your time? Kind of busy right
41
00:02:05,890 --> 00:02:10,570
Bandari. Okay, we just need two minutes.
Me and my colleague Tina would like to
42
00:02:10,570 --> 00:02:16,110
propose an extracurricular slash club
slash school spirit -y type of thingy.
43
00:02:16,510 --> 00:02:17,810
Creating activities?
44
00:02:18,510 --> 00:02:20,010
That's what student council is for.
45
00:02:20,210 --> 00:02:23,170
Um, Ali has a really solid idea to rev
up school spirit.
46
00:02:23,450 --> 00:02:24,450
Are you ready for this?
47
00:02:24,860 --> 00:02:28,680
A girls intramural health league. We
could get the whole school to come out
48
00:02:28,680 --> 00:02:29,680
support awesome girls.
49
00:02:29,880 --> 00:02:32,840
Get some killer exercise, you know, meet
some new people. Just remember what
50
00:02:32,840 --> 00:02:35,640
it's like to have fun. And between
myself and Allie, we have enough
51
00:02:35,640 --> 00:02:38,480
to pull it all off. Play on. What do you
think?
52
00:02:39,380 --> 00:02:41,480
It's about athletics and school spirit.
53
00:02:41,740 --> 00:02:44,680
Yeah, that's what Power Squad is for.
Well, this will be better than the Power
54
00:02:44,680 --> 00:02:45,680
Squad.
55
00:02:47,040 --> 00:02:48,040
Girls.
56
00:02:49,370 --> 00:02:53,270
It's nice to see your enthusiasm, but
you should really leave this sort of
57
00:02:53,270 --> 00:02:54,270
to the professionals.
58
00:02:54,910 --> 00:02:57,210
Why don't you join the chess club?
59
00:02:57,870 --> 00:03:01,950
Fine. You won't help us. I know someone
who will. Who, Simpson?
60
00:03:02,530 --> 00:03:03,970
Good luck with that. Sure.
61
00:03:04,930 --> 00:03:05,930
We'll see.
62
00:03:06,890 --> 00:03:07,890
Oh, Tina.
63
00:03:08,270 --> 00:03:10,670
It's Tori. You've got lipstick on your
face.
64
00:03:28,200 --> 00:03:31,760
even need him. Okay, she is a couple
years older than my brother and is an
65
00:03:31,760 --> 00:03:33,040
expert at getting what she wants.
66
00:03:33,380 --> 00:03:37,140
So if we want everyone to take it
seriously, we need to call in the big
67
00:03:37,140 --> 00:03:38,140
guess that's my cue.
68
00:03:43,900 --> 00:03:45,200
You're Paige Michaelchut.
69
00:03:45,520 --> 00:03:48,520
The Paige Michaelchut. My reputation
precedes me.
70
00:03:48,840 --> 00:03:49,840
You know her?
71
00:03:50,060 --> 00:03:54,500
Hello. Paige Michaelchut is the
willingness captain to ever captain the
72
00:03:54,500 --> 00:03:55,239
Power Squad.
73
00:03:55,240 --> 00:03:56,600
Formerly the Degrassi Spirit Squad.
74
00:03:57,070 --> 00:03:58,070
She's Degrassi royalty.
75
00:03:58,290 --> 00:04:03,010
Please. Well, thank you for coming. The
second I told Sav about my little
76
00:04:03,010 --> 00:04:04,570
predicament, he recommended you right
away.
77
00:04:04,830 --> 00:04:05,830
I got his call.
78
00:04:06,110 --> 00:04:08,050
Funny, I didn't even know you guys were
that close.
79
00:04:08,450 --> 00:04:09,450
We weren't.
80
00:04:10,470 --> 00:04:12,230
Until that winter in Los Angeles.
81
00:04:12,910 --> 00:04:13,910
Oh.
82
00:04:14,050 --> 00:04:15,930
We had a thing.
83
00:04:16,670 --> 00:04:20,390
Oh, yeah. That is something I didn't
need to know. Yeah, a little known fact.
84
00:04:20,950 --> 00:04:22,930
Well, now that we've all shared.
85
00:04:23,500 --> 00:04:27,140
We could just get back to it. You know,
even though Sav is a few years younger,
86
00:04:27,460 --> 00:04:29,160
he really knew how to treat a woman.
87
00:04:29,460 --> 00:04:30,460
My God, really?
88
00:04:30,560 --> 00:04:31,560
Yeah. TMI.
89
00:04:32,340 --> 00:04:35,280
Oh, if we could just get back to the
subject at hand. Wait, wait, wait.
90
00:04:35,560 --> 00:04:39,780
Okay. Honey, you want to show them
you've got what it takes to organize
91
00:04:39,780 --> 00:04:43,780
league? Well, I have the perfect plan
for you.
92
00:04:52,970 --> 00:04:56,610
I love food. It's like the best thing
ever. You're so deep.
93
00:04:58,870 --> 00:05:00,470
Hey, Allie.
94
00:05:01,030 --> 00:05:05,230
I want to apologize for the way I
reacted the other day. It just takes a
95
00:05:05,230 --> 00:05:07,630
experience to organize an intramural
house league.
96
00:05:07,970 --> 00:05:09,530
It's okay. I see what you're saying.
97
00:05:09,730 --> 00:05:13,050
It takes a lot of work to be able to
manage large groups of people.
98
00:05:13,330 --> 00:05:17,810
Exactly. Coordination, execution with
extreme accuracy and precision.
99
00:05:18,190 --> 00:05:19,190
Now you've got it.
100
00:05:32,840 --> 00:05:39,300
Ain't got no trouble in my life No
foolish dream to make me cry
101
00:06:04,450 --> 00:06:05,470
Nice work, Michael Chuck.
102
00:06:06,830 --> 00:06:09,070
I did not expect to see you here,
Bandari.
103
00:06:09,590 --> 00:06:12,990
Well, I heard a pretty hot, grassy
alumna was hanging out with my sister. I
104
00:06:12,990 --> 00:06:13,589
to say hi.
105
00:06:13,590 --> 00:06:14,590
Is that right?
106
00:06:15,150 --> 00:06:17,190
It's a shame we don't have more time to
catch up.
107
00:06:56,680 --> 00:07:00,180
you've made your point let's get council
together and talk about putting your
108
00:07:00,180 --> 00:07:02,600
little idea into play you won't be
disappointed
8929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.