Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,339 --> 00:00:07,840
Okay, let's do it.
2
00:00:08,220 --> 00:00:13,480
No holding back. Last scene forever and
ever.
3
00:00:14,500 --> 00:00:16,079
Goodbye, Degrassi, for real.
4
00:00:16,700 --> 00:00:23,220
We are just getting ready to head down
to film our very last scene ever.
5
00:00:23,460 --> 00:00:25,740
Together. Together on Degrassi.
6
00:00:25,960 --> 00:00:29,360
My first experience coming to this set
was actually in this room because I did
7
00:00:29,360 --> 00:00:30,360
background.
8
00:00:30,440 --> 00:00:31,440
A few years ago. He did?
9
00:00:31,500 --> 00:00:33,720
Mary McDonald. He used to have long
hair, yeah.
10
00:00:34,760 --> 00:00:40,240
Our first scene together was that
sticker book in Heaven.
11
00:00:40,940 --> 00:00:42,660
It's been established as your sticker
book?
12
00:00:43,100 --> 00:00:44,440
We both had a sticker book.
13
00:00:44,700 --> 00:00:45,760
We both had a sticker book?
14
00:00:46,480 --> 00:00:51,660
Let's go to the third party for... He's
actually interested in her sticker book.
15
00:00:52,740 --> 00:00:54,240
That was our first scene together.
16
00:00:55,580 --> 00:01:00,320
Congratulations. Thank you. And that is
a season wrap on Samantha and Raymond.
17
00:01:03,580 --> 00:01:05,720
I don't know what to think. I mean, it's
a bit of a sweet moment.
18
00:01:06,060 --> 00:01:09,820
Now it's kind of like all we have now to
show is the history.
19
00:01:10,060 --> 00:01:17,060
I would just like to say this is a main
unit season goodbye to Jujube and
20
00:01:17,060 --> 00:01:20,000
Charlotte. Thank you so much for a
fantastic season.
21
00:01:40,680 --> 00:01:41,680
Cousins!
1779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.