Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:03,600
Look at this!
2
00:00:04,120 --> 00:00:05,120
The frostable!
3
00:00:05,780 --> 00:00:07,900
We're shooting all the carnival scenes.
4
00:00:08,300 --> 00:00:10,500
Hey yeah, I came out for frostable!
5
00:00:11,640 --> 00:00:14,280
This is our last shoot of the season.
6
00:00:15,280 --> 00:00:16,560
No, we're ending it together though.
7
00:00:17,260 --> 00:00:20,660
Yeah, we had to wait for it to get dark
out so we could go shoot the stuff on
8
00:00:20,660 --> 00:00:21,660
the ferris wheel.
9
00:00:21,740 --> 00:00:23,280
The whole theme, we're going to be stuck
up there.
10
00:00:23,660 --> 00:00:27,660
Yeah, should be good, but freezing. We
have like these hot... Tons of layers
11
00:00:27,660 --> 00:00:30,800
like little... Hot pockets. Hot pockets.
12
00:00:31,540 --> 00:00:32,580
In everywhere.
13
00:00:32,900 --> 00:00:36,840
Yeah. Trying to stay warm, being the
best background I can be. Everyone has,
14
00:00:36,920 --> 00:00:41,600
like, humongous jackets on, and Samuel
has a vest that's, like, the size of,
15
00:00:41,640 --> 00:00:42,700
like, paper something.
16
00:00:43,600 --> 00:00:47,640
Let's, uh, let's wrap up. Charlotte,
Arnold, and... Woo!
17
00:00:47,940 --> 00:00:49,200
Thank you very much.
18
00:00:50,200 --> 00:00:53,160
Let's have Aislinn Paul and, uh, and
Monroe.
19
00:00:53,900 --> 00:00:58,260
Claire, I just... I need to know if you
mean what I think.
20
00:00:59,360 --> 00:01:00,360
Kiss!
21
00:01:01,880 --> 00:01:03,700
You won't be able to see that till after
the shot, huh?
22
00:01:04,319 --> 00:01:06,700
Oh my god, Eclair back. Eclair is back,
people.
23
00:01:07,320 --> 00:01:09,400
The fans, I can hear them from here.
24
00:01:10,160 --> 00:01:14,200
Eclair fans, you're in for a little bit
of a treat this holiday season.
25
00:01:15,220 --> 00:01:16,220
They're back!
26
00:01:17,200 --> 00:01:18,200
For now, we don't know really.
27
00:01:18,620 --> 00:01:20,900
It's really like unending, kind of like
a teaser.
2160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.