All language subtitles for once again 1997 - Healer
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:24,807
مـــتـــرجـــم: هـــیـــــلـــــر
2
00:00:37,472 --> 00:00:40,598
لحظه ای که دوست داری به آن برگردی
بیشترین پشیمانی را دارد.
مایکل لونیک
3
00:00:43,063 --> 00:00:44,589
آماده
حرکت
4
00:00:47,418 --> 00:00:49,271
برو جلوی ماشینی که پشتته
5
00:00:49,697 --> 00:00:50,544
راهشو ببند
6
00:00:50,994 --> 00:00:51,754
افرین
7
00:00:52,893 --> 00:00:54,960
اوسوک هیونگ، بیشتر برو جلو
8
00:00:58,003 --> 00:00:59,296
دارید به جاده باریک نزدیک میشید
9
00:01:00,946 --> 00:01:01,946
یکم گاز بده
10
00:01:12,812 --> 00:01:14,933
تقریبا داره تموم میشه، کات
11
00:01:19,887 --> 00:01:20,920
ترمز بگیر
12
00:01:21,998 --> 00:01:23,045
چرا نمی ایستی؟
13
00:01:23,832 --> 00:01:24,459
هیونگ
14
00:01:25,842 --> 00:01:27,529
ترمز کار نمیکنه
15
00:01:27,612 --> 00:01:29,699
اوسوک هیونگ
از اون راه نرو
16
00:01:32,801 --> 00:01:33,595
اوسوک هیونگ
17
00:01:34,069 --> 00:01:35,735
هیونگ
هیونگ نههه
18
00:01:36,963 --> 00:01:39,585
لعنتی من اینجوری میمیرم؟
19
00:01:46,777 --> 00:01:47,484
چخبره؟
20
00:01:48,526 --> 00:01:49,593
خ..خواب بود؟
21
00:01:50,729 --> 00:01:52,429
چرا انقدر واقعی بنظر میومد؟
22
00:01:53,447 --> 00:01:54,140
نکنه...
23
00:01:55,464 --> 00:01:56,270
هشداره
24
00:01:56,656 --> 00:01:57,142
هیونگ
25
00:01:58,082 --> 00:01:58,702
آماده ای؟
26
00:01:59,420 --> 00:02:00,507
با حداکثر سرعت رانندگی کن
27
00:02:00,787 --> 00:02:01,627
فقط همین
28
00:02:01,452 --> 00:02:02,930
(یک ساعت قبل){\an8}
29
00:02:02,155 --> 00:02:03,148
با اینکه یک خواب بود
30
00:02:03,567 --> 00:02:04,740
اما احساس شومی دارم
31
00:02:05,768 --> 00:02:06,175
هی
32
00:02:07,128 --> 00:02:07,922
ببخشید
33
00:02:08,815 --> 00:02:09,849
امروز نمیتونم فیلمبرداری کنم
34
00:02:10,142 --> 00:02:10,782
چرا؟
35
00:02:10,911 --> 00:02:11,985
ببخشید، من باید برم
36
00:02:12,415 --> 00:02:13,769
مسخره بازی رو تموم کن هیونگ
37
00:02:16,339 --> 00:02:17,773
این ماشین استودیوه
38
00:02:18,560 --> 00:02:20,033
خدا کنه تصادف کنی
39
00:02:24,923 --> 00:02:27,210
لعنتی، ترمز
40
00:02:28,399 --> 00:02:32,783
دوباره 1997
41
00:02:36,378 --> 00:02:36,951
چی؟
42
00:02:37,618 --> 00:02:38,645
یه خواب دیگه؟
43
00:02:37,970 --> 00:02:40,113
{\an8}
(هفت ساعت قبل)
44
00:02:43,410 --> 00:02:44,943
نگفتی امروز فیلمبرداری داری؟
45
00:02:49,600 --> 00:02:50,247
جیمین
46
00:02:51,331 --> 00:02:51,964
ببین
47
00:02:53,121 --> 00:02:54,608
یه خواب عجیب دیدم
48
00:02:55,308 --> 00:02:57,961
دیدم که سر صحنه ی فیلمبرداری میمیرم
49
00:02:59,427 --> 00:03:00,620
از مردن میترسی؟
50
00:03:01,614 --> 00:03:03,301
من از اینجوری زندگی کردن میترسم
51
00:03:05,700 --> 00:03:07,913
بنظرت از بدلکاری دست بکشم؟
52
00:03:08,555 --> 00:03:09,988
مثلا اگه بزاریش کنار چی میشه؟
53
00:03:10,143 --> 00:03:10,956
بازیگر مشهوری میشی؟
54
00:03:14,097 --> 00:03:16,664
چطوری میتونم با این چهره بازیگر شم؟
55
00:03:16,761 --> 00:03:17,969
کسی منو انتخاب نمیکنه
56
00:03:19,355 --> 00:03:20,615
واقعا ترحم برانگیزی
57
00:03:22,909 --> 00:03:23,523
ترحم برانگیز؟
58
00:03:24,798 --> 00:03:26,758
یادت رفته من بخاطر کی اینطوری شدم؟
59
00:03:27,347 --> 00:03:29,414
مگه بخاطر این زخم هم باهام ازدواج نکردی؟
60
00:03:29,439 --> 00:03:30,610
چون بخاطرش شرمندم بودی
61
00:03:31,081 --> 00:03:33,094
چطور ممکنه یه کلمه ازین جمله هم تغییر نکنه
62
00:03:33,403 --> 00:03:35,089
میدونم داری با پشیمانی زندگی میکنی
63
00:03:35,350 --> 00:03:37,297
چون از دبیرستان باهام قرار میذاشتی
64
00:03:38,969 --> 00:03:41,569
اره اره، هرجور میخوای فکر کن
65
00:03:43,643 --> 00:03:45,604
(صاحب خونه)
{\an8}
66
00:03:45,701 --> 00:03:47,895
بله، ما نمیخوایم ازینجا بریم
67
00:03:49,439 --> 00:03:51,986
هفته ی بعدی پول رو
به حسابتون وازیر میکنم نگران نباشید
68
00:03:53,359 --> 00:03:54,232
الان چیکار کنیم؟
69
00:03:55,094 --> 00:03:56,101
نگران نباش
70
00:03:56,688 --> 00:03:57,828
خودم حلش میکنم
71
00:03:58,794 --> 00:04:02,067
اگه با نگران نبودن همه کارا
حل میشد الان دیگه تو دنیا کسی نگران نبود
72
00:04:03,850 --> 00:04:06,983
اگه فقط روز سالگرد مرگ مادرت
با خواهرت دعوا نمیکردی
73
00:04:07,080 --> 00:04:08,727
ما الان تو چنین مشکلی نبودیم
74
00:04:10,044 --> 00:04:12,304
بهت گفتم که من با خواهرم سازگار نیستم
75
00:04:12,914 --> 00:04:16,036
لطفا در قبال خانوادت مسئولیت پذیر باش
76
00:04:16,061 --> 00:04:17,476
تا کی میخوای اینجوری زندگی کنی؟
77
00:04:18,118 --> 00:04:18,938
هی هارا
78
00:04:19,574 --> 00:04:21,581
بدون خداحافظی میری؟
79
00:04:21,895 --> 00:04:22,908
جیمین دیدیش؟
80
00:04:26,482 --> 00:04:27,696
خیلیا میگن که پول...
81
00:04:28,703 --> 00:04:30,476
عامل مهمی تو زندگی نیست
82
00:04:30,973 --> 00:04:32,380
ولی واقعا پول مهمترین عامله
83
00:04:32,765 --> 00:04:35,279
با وجود پول آدم خوشبخته
84
00:04:35,695 --> 00:04:36,695
مثل این خانواده
85
00:04:38,452 --> 00:04:41,989
(خسیس){\an8}
86
00:04:42,218 --> 00:04:43,158
سلام خواهر
87
00:04:43,536 --> 00:04:44,176
منم
88
00:04:45,365 --> 00:04:46,318
سرت شلوغه؟
89
00:04:47,146 --> 00:04:49,906
من الان جلوی (نمیدونم چی)م
90
00:04:50,445 --> 00:04:52,612
بابت اتفاقی که
تو سالگرد وفات مامانم افتاد
91
00:04:53,382 --> 00:04:54,649
من شرمندم خواهر
92
00:04:54,987 --> 00:04:55,847
الو خواهر
93
00:04:57,426 --> 00:04:58,486
اه واقعا که
94
00:04:59,547 --> 00:05:02,074
چون یکم پولدار داره اینجوری خودشو میگیره؟
95
00:05:13,223 --> 00:05:13,963
نجات پیدا کردم؟
96
00:05:15,487 --> 00:05:19,267
نجات پیدا کردم، نجات پیدا کردم
97
00:05:16,292 --> 00:05:19,114
(یک ماه قبل){\an8}
98
00:05:22,094 --> 00:05:24,734
چیکار میکنی؟
یکم دیگه خواهرت میاد
99
00:05:27,396 --> 00:05:28,883
این الان مهم نیست
100
00:05:29,259 --> 00:05:32,039
من مطمئنم یکم پیش مردم، ولی...
101
00:05:32,804 --> 00:05:33,991
دوباره به زندگی برگشتم
102
00:05:35,312 --> 00:05:37,099
راستش تو هنوز داری خواب میبینی
103
00:05:37,843 --> 00:05:38,497
خواب؟
104
00:05:46,465 --> 00:05:47,485
زود آماده شو
105
00:05:51,326 --> 00:05:52,906
خواب نیست
106
00:05:57,429 --> 00:05:58,655
دوست پسرته؟
107
00:05:58,972 --> 00:06:01,139
چیکار میکنی؟
چرا داری تو گوشی بقیه سرک میشی؟
108
00:06:01,164 --> 00:06:02,215
بابا عقلتو از دست دادی؟
109
00:06:02,849 --> 00:06:04,602
چی؟
عقلمو از دست دادم؟
110
00:06:05,230 --> 00:06:07,583
این چیزی نیست که باید به بابات بگی
111
00:06:09,384 --> 00:06:10,725
عقلم منو از دست داده
112
00:06:13,721 --> 00:06:14,887
این چه وضعشه
113
00:06:16,824 --> 00:06:18,057
منظورت چیه؟
114
00:06:18,766 --> 00:06:20,333
این بازی با کلماته
115
00:06:20,941 --> 00:06:23,001
اماده ای به خواهرت تعظیم کنی؟
116
00:06:24,604 --> 00:06:26,224
باید خیلی ترحم برانگیز بنظر برسی
117
00:06:26,572 --> 00:06:27,559
فهمیدی؟
118
00:06:27,753 --> 00:06:28,720
من؟
119
00:06:29,237 --> 00:06:30,097
من چرا؟
120
00:06:30,187 --> 00:06:31,127
مگه دیوونه شدم؟
121
00:06:31,310 --> 00:06:33,163
حتی اگرم بمیرم جلو خواهرم زانو نمیزنم
122
00:06:34,414 --> 00:06:36,907
ازت خواهش میکنم فقط برای این بار
123
00:06:39,319 --> 00:06:40,793
فقط ۲۰ میلیون وون بهم بده
124
00:06:43,128 --> 00:06:44,008
خواهر
125
00:06:49,555 --> 00:06:50,629
داداش کوچولوم
126
00:06:52,116 --> 00:06:52,916
یادت میاد؟
127
00:06:53,863 --> 00:06:57,337
وقتی مادرم در دوران سختی
پنجاه میلیون وون به دست اورد
128
00:06:57,975 --> 00:06:59,488
تو همش رو خرج کردی
129
00:07:00,238 --> 00:07:01,278
پول ندارم بهت بدم
130
00:07:01,518 --> 00:07:03,051
اه واقعا که
131
00:07:04,673 --> 00:07:06,933
دلت برا تنها داداشت نمیسوزه؟
132
00:07:07,739 --> 00:07:10,625
من الان جلوت زانو زدم بعد تو اینجوریی؟
133
00:07:10,691 --> 00:07:14,291
کی گفته بود زانو بزنی
، فقط زانو هاتو خسته کردی
134
00:07:14,859 --> 00:07:15,546
برو بیرون
135
00:07:15,693 --> 00:07:16,279
ها؟
136
00:07:16,406 --> 00:07:18,093
مراسم رو اجرا نمیکنم برو بیرون
137
00:07:18,244 --> 00:07:20,984
چطور جرعت میکنی؟
باید اجراش کنیم
138
00:07:25,962 --> 00:07:27,555
چیکار داری میکنی؟
139
00:07:27,602 --> 00:07:29,382
چرا عکس این یارو کنار عکس مامانمه؟
140
00:07:29,964 --> 00:07:32,250
هنوز نمیدونیم زنده ست یا مردار شده
141
00:07:32,605 --> 00:07:35,445
اون مارو تنها گذاشت
چرا الان باید کنار مامانم باشه؟
142
00:07:35,918 --> 00:07:40,831
به خودت بیا، فردا تو روز قیامت
چطوری روت میشه به مامانم نگاه کنی؟
143
00:07:41,893 --> 00:07:44,770
هنوز داری اینجوری زندگی میکنی
به امید اینکه نقش اصلی شی
144
00:07:44,837 --> 00:07:45,970
تو هنوز یه نقش پشتیبانی
145
00:07:46,290 --> 00:07:47,143
نقش پشتیبان؟
146
00:07:47,345 --> 00:07:47,899
اره
147
00:07:48,115 --> 00:07:50,182
من یه بدلکارم،
چطور جرعت میکنی
148
00:07:51,126 --> 00:07:52,686
بس کن، بس کن
149
00:07:53,629 --> 00:07:55,063
بیست میلیون وون رو به یاد بیار لطفا
150
00:07:56,424 --> 00:07:57,410
پول حرومشو نمیخوام
151
00:07:57,768 --> 00:08:00,808
از کسی که اینطوری نگام کنه
عمرا پول قرض بگیرم
152
00:08:01,010 --> 00:08:02,504
بخصوص این خسیس-
چی؟-
153
00:08:03,127 --> 00:08:04,654
خسیس؟-
خسیس؟-
154
00:08:05,389 --> 00:08:07,283
کره خر بی پدر
155
00:08:07,308 --> 00:08:09,126
به کی گفتی خسیس؟
156
00:08:09,151 --> 00:08:12,016
موهامو گرفتی؟
ولم کن وگرنه منم موهاتو میگیرم
157
00:08:15,252 --> 00:08:17,032
فکردی بخاطر اینکه بزرگی مراعاتت میکنم؟
158
00:08:25,902 --> 00:08:26,709
گی سونگ
159
00:08:27,533 --> 00:08:28,486
در واقع من
160
00:08:29,897 --> 00:08:30,817
یکم عجیب شدم
161
00:08:32,044 --> 00:08:32,804
منظورم اینه که
162
00:08:34,258 --> 00:08:35,618
یه ماه پیش مردم
163
00:08:37,169 --> 00:08:37,756
ولی...
164
00:08:38,916 --> 00:08:41,656
بعد از اینکه چندین بار مردم و بیدار شدم
165
00:08:42,971 --> 00:08:43,991
دیدم تاریخ امروزه
166
00:08:45,614 --> 00:08:46,461
وقتی میمیرم
167
00:08:47,720 --> 00:08:49,880
گمونم به گذشته برمیگردم
168
00:08:50,381 --> 00:08:52,194
پس بیا مطمئن بشیم
169
00:08:52,662 --> 00:08:55,089
اه از دست تو
دارم جدی میگم
170
00:08:56,344 --> 00:08:57,970
۳۴ وون میشه
171
00:09:01,210 --> 00:09:03,510
اگه دوباره مردی و رفتی گذشته
172
00:09:03,759 --> 00:09:05,425
یه کاری کن بونگ جون
از درس خوندن دست بکشه
173
00:09:05,450 --> 00:09:06,640
چقدر میخونه مگه
174
00:09:06,854 --> 00:09:07,700
بونگ جون؟
175
00:09:10,241 --> 00:09:11,708
بگم الان بیاد اینجا؟
176
00:09:13,230 --> 00:09:14,551
فکر کردی میاد؟
177
00:09:14,898 --> 00:09:16,791
یه راهی بلدم
178
00:09:16,816 --> 00:09:17,458
هی بونگ
179
00:09:18,696 --> 00:09:19,629
کجایی؟
180
00:09:19,916 --> 00:09:22,083
کجام بنظرت؟
تو دانشگاهم دیگه
181
00:09:22,619 --> 00:09:23,606
گی سونگ...
182
00:09:24,095 --> 00:09:25,922
یه کارگر پاره وقت خوشگل استخدام کرده
183
00:09:28,797 --> 00:09:29,571
کجاست؟
184
00:09:32,405 --> 00:09:33,178
من دیگه برم خونه
185
00:09:33,625 --> 00:09:34,732
فردا دیر نکنی
186
00:09:40,266 --> 00:09:42,033
من که نگفتم دختره
187
00:09:42,889 --> 00:09:45,175
همینطور نگفتی که پسره، عوضی
188
00:09:46,378 --> 00:09:47,244
"ستون ایم"
189
00:09:48,108 --> 00:09:51,001
اگه میدونستم اون سوک مین لعنتی
اینجوری مشهور میشه..
190
00:09:51,026 --> 00:09:53,427
دوران دبیرستان باهاش خوب رفتار میکردم
191
00:09:54,051 --> 00:09:56,405
داشتن یه دوست موفقم خیلی خوبه
192
00:09:56,556 --> 00:09:58,069
این لعنتی هم دوران دبیرستان
خیلی معرکه بود
193
00:09:58,285 --> 00:10:00,079
پادشاه دبیرستانِ ته سونگ: جون اوسوک
194
00:10:02,097 --> 00:10:04,143
الان اینا چه فایده ای دارن؟
195
00:10:05,492 --> 00:10:07,258
الان اونه که از ما برتری داره
196
00:10:07,283 --> 00:10:09,881
{\an8}
(ستون ایم: در آمد از
کپی رایت ۱۰ میلیارد وون)
197
00:10:09,906 --> 00:10:10,847
راستی
198
00:10:11,327 --> 00:10:13,728
اگه به شما یه فرصت
داده بشه تا برگردید گذشته
199
00:10:14,482 --> 00:10:15,789
میخواید به کدوم دوران برگردید؟
200
00:10:17,526 --> 00:10:20,086
من میخوام
برگردم اونموقع که ۲۰ سالم بود
201
00:10:20,315 --> 00:10:24,328
و به پدرم میگفتم تو (فلان مکان) یه زمین بخر
202
00:10:24,908 --> 00:10:25,675
نه
203
00:10:26,402 --> 00:10:27,889
میخوام برگردم تقریبا ۲۰۱۰
204
00:10:28,397 --> 00:10:31,803
وقتی برگردم
یکم بیت کوین میخرم
205
00:10:32,674 --> 00:10:35,047
و تا دوست دارم ورق بازی میکنم
206
00:10:35,403 --> 00:10:36,109
من میخوام
207
00:10:36,867 --> 00:10:40,840
برگردم دهه ی بیست سالگیم
و تا دلم میخواد با دخترا قرار بزارم
208
00:10:41,683 --> 00:10:45,889
وقتی که دیپلممو گرفتم
وزنم زیاد شد دیگه نتوستم کاری بکنم
209
00:10:47,935 --> 00:10:49,615
من اگه بتونم برگردم
210
00:10:50,603 --> 00:10:52,269
دلم میخواد برگردم دوران دبیرستان
211
00:10:52,910 --> 00:10:53,970
دبیرستان؟
212
00:10:54,724 --> 00:10:55,297
چرا؟
213
00:10:55,867 --> 00:10:58,221
تا خوب درس بخونی
و قاضی یا دادستان بشی؟
214
00:10:59,084 --> 00:10:59,771
نه
215
00:11:00,948 --> 00:11:02,622
احساس میکنم اگه بتونم برگردم
216
00:11:02,997 --> 00:11:05,804
میتونم دوباره از نو شروع کنم
217
00:11:07,833 --> 00:11:08,880
اگه دوباره بمیرم؟
218
00:11:09,343 --> 00:11:10,643
میتونم دوباره به گذشته برگردم؟
219
00:11:11,617 --> 00:11:14,064
دلم میخواد بمیرم تا دوباره زندگی کنم
220
00:11:14,560 --> 00:11:16,886
چرا زندگیم پر از پشیمانیه؟
221
00:11:16,911 --> 00:11:19,162
عادت زندگی اینجوریه دیگه
222
00:11:21,700 --> 00:11:23,961
احیانا...
خودتی؟ همن راهب
223
00:11:26,689 --> 00:11:27,643
مواظب باشید
224
00:11:34,230 --> 00:11:36,164
اوروشین
خوبید؟
225
00:11:39,712 --> 00:11:41,286
خوبم-
حالتون خوبه؟-
226
00:11:41,800 --> 00:11:42,844
صدمه ندیدید؟
227
00:11:42,869 --> 00:11:43,885
نه ممنون
228
00:11:43,910 --> 00:11:45,451
نزدیک بود تصادف رخ بده
229
00:11:46,939 --> 00:11:48,345
تو صدمه ندیدی جوون؟
230
00:11:48,736 --> 00:11:50,176
بله من خوبم
231
00:11:50,564 --> 00:11:53,850
کارم همینه،
این اصلا چیزی نیست
232
00:11:56,012 --> 00:11:57,872
یکم صبر کن جوون
233
00:12:01,821 --> 00:12:03,488
چرا این طلسم رو نمیخری؟
234
00:12:04,241 --> 00:12:04,981
طلسم؟
235
00:12:05,468 --> 00:12:07,642
این یه طلسمیه که
میتونی باهاش زندگیتو تغییر بدی
236
00:12:08,820 --> 00:12:10,447
طلسم تغییر زندگی؟؟
237
00:12:11,145 --> 00:12:12,185
خیلیم عالی
238
00:12:12,478 --> 00:12:13,218
قیمتش چنده؟
239
00:12:13,508 --> 00:12:14,655
هزار وون
240
00:12:14,903 --> 00:12:15,963
هزار وون؟
241
00:12:16,805 --> 00:12:18,326
خیلی ارزونه
242
00:12:20,143 --> 00:12:21,436
پس
243
00:12:22,176 --> 00:12:23,696
هرچی داری بهم بده
244
00:12:24,026 --> 00:12:26,060
پنج تا طلسمن؟
پنج هزار وون دقیق
245
00:12:26,085 --> 00:12:27,355
نباید این کار رو بکنید
246
00:12:27,380 --> 00:12:29,389
اشکال نداره، نه اینکه خیلی گرون باشن
247
00:12:29,414 --> 00:12:30,501
نه، اخه نباید...
248
00:12:32,922 --> 00:12:35,003
ولی اگه همشون رو برداری...
249
00:12:35,745 --> 00:12:38,399
از طلسم ها به درستی استفاده کردی؟
250
00:12:38,685 --> 00:12:39,498
طلسم ها؟
251
00:12:40,542 --> 00:12:45,762
نکنه اون طلسم ها بودن
که من رو به گذشته برگردوندن؟
252
00:12:45,888 --> 00:12:48,868
بهت گفتم که
اون طلسم ها زندگیت رو تغییر میدن
253
00:12:49,637 --> 00:12:52,418
اتفاقی که تو زندگیم داره میفته
شبیه فیلم ها شده
254
00:12:52,443 --> 00:12:55,199
فکر میکردم که خوابه
یا عقلمو از دست دادم
255
00:12:55,546 --> 00:12:58,319
همه مثل تو وقتی میمیرن
به گذشته برمیگردن
256
00:12:58,344 --> 00:13:00,295
با این تفاوت که اونا چیزی یادشون نمیاد
257
00:13:00,400 --> 00:13:02,739
یعنی وقتی یکی میمیره
دوباره به زندگی برمیگرده؟
258
00:13:02,764 --> 00:13:03,553
نه؟
259
00:13:03,885 --> 00:13:06,225
اکثر مردم حافظه شون رو از دست میدن
260
00:13:06,250 --> 00:13:09,643
و همون خطاهایی که
در زندگی قبلیشون کردن رو دوباره انجام میدن
261
00:13:10,214 --> 00:13:16,007
فقط کسی میتونه زندگیش رو تغییر بده
که اون خطا ها رو به یاد داشته باشه
262
00:13:18,130 --> 00:13:21,569
پس چرا من
خاطرات قبل از مرگم رو به یاد دارم؟
263
00:13:21,728 --> 00:13:23,694
هدف اصلی این طلسم همینه
264
00:13:23,794 --> 00:13:25,981
کاری میکنه که همه چیو به یاد داشته باشی
265
00:13:30,785 --> 00:13:31,692
راهب
266
00:13:33,349 --> 00:13:36,389
پس یعنی هرچقدرم بمیرم
میتونم به گذشته برگردم؟
267
00:13:36,414 --> 00:13:40,447
نه
تو الان دیگه فقط دوبار فرصت داری
268
00:13:40,472 --> 00:13:41,754
چرا فقط دوبار؟
269
00:13:41,779 --> 00:13:43,394
هر طلسم برای یه بار
270
00:13:43,444 --> 00:13:45,478
تا الان از سه تاشون استفاده کردی
271
00:13:45,583 --> 00:13:48,869
تو خیلی خوش شانسی جوون، پنج تا خریدی
272
00:13:50,306 --> 00:13:54,352
پس اگه الان خودمو بکشم
میتونم به گذشته برگردم؟
273
00:13:55,073 --> 00:13:58,367
اگه خودکشی کنی طلسم کار نمیکنه
274
00:13:58,530 --> 00:14:00,790
نباید خودت کاری کنی که بمیری
275
00:14:00,815 --> 00:14:04,398
بلکه باید مثل همیشه
با تمام توانت زندگی کنی
276
00:14:05,269 --> 00:14:06,209
فایتینگ
277
00:14:07,940 --> 00:14:09,633
پس از کجا بدونم کی میمیرم؟
278
00:14:10,063 --> 00:14:12,670
پس راهب، تو بیا و الان منو بکش
279
00:14:14,962 --> 00:14:15,475
راهب
280
00:14:17,068 --> 00:14:17,748
راهب
281
00:14:18,473 --> 00:14:19,612
بابام پول نداره؟
282
00:14:19,912 --> 00:14:21,392
چرا فقط تو داری زحمت میکشی مامان؟
283
00:14:21,906 --> 00:14:22,966
اینطور نیست، بابات...
284
00:14:22,991 --> 00:14:24,559
ناموسن بابام چیکار میکنه؟
285
00:14:24,916 --> 00:14:27,089
اگه نمیخواد پول در بیاره
چرا اینجوری زندگی میکنه؟
286
00:14:27,545 --> 00:14:30,625
ای کاش اصلا پدر نداشتم
287
00:14:30,981 --> 00:14:32,774
چرا شخصی مثل اون پدر منه؟
288
00:14:46,140 --> 00:14:47,626
هیونگ، میخوای تو رانندگی کنی؟
289
00:14:47,706 --> 00:14:51,733
به شرط اینکه پریدن از ماشین و سه بار غلط
خوردن و آویزون شدی روی صخره نباشه
290
00:14:51,758 --> 00:14:53,451
بجز اینا هرچی باشه اکیه
291
00:14:53,935 --> 00:14:55,222
باید از ماشین بپری
292
00:14:55,675 --> 00:14:59,095
سه بار غلط بخوری
و روی صخره آویزون شی
293
00:14:59,376 --> 00:15:00,070
آسونه نه؟
294
00:15:04,758 --> 00:15:06,384
پس باید بهم ۳ میلیون وون بدید
295
00:15:06,725 --> 00:15:07,912
نصفش کفایت نمیکنه
296
00:15:19,109 --> 00:15:20,009
بلندم کنید
297
00:15:57,979 --> 00:16:00,858
{\an8}
سال ۱۹۹۷
298
00:16:21,877 --> 00:16:30,177
سوهانخیاطی{\an8}
299
00:16:45,729 --> 00:16:46,495
مامان
300
00:16:49,211 --> 00:16:50,145
چیه پسر؟
301
00:16:50,773 --> 00:16:52,560
از مدرسه فرار کردی تا منو ببینی؟
302
00:16:58,166 --> 00:17:00,099
خیلی دلم برات تنگ شده مامان
303
00:17:00,372 --> 00:17:02,262
اوخودا، ممنونم
304
00:17:02,626 --> 00:17:03,952
با جیمین دعوا کردی؟
305
00:17:04,060 --> 00:17:05,587
نه مامان اینطور نیست
306
00:17:05,850 --> 00:17:06,423
مامان
307
00:17:07,217 --> 00:17:09,657
ازین به بعد باهات خوب رفتار میکنم
308
00:17:10,088 --> 00:17:11,655
خودم از این به بعد پول در میارم
309
00:17:11,758 --> 00:17:13,745
کاری میکنم که تا آخر عمرت تو رفاه زندگی کنی
310
00:17:14,663 --> 00:17:19,337
پس برو یه خونه دو طبقه با هال بزرگ بخر
311
00:17:19,616 --> 00:17:21,889
میرم یه خونه سه طبقه هم واست میخرم
312
00:17:24,539 --> 00:17:27,479
راستی مامان، الان که از نزدیک
نگات میکنم خیلی جوون به نظر میرسی
313
00:17:28,776 --> 00:17:31,409
معلومه که جوونم، هنوز سنی سپری نکردم که
314
00:17:33,194 --> 00:17:35,154
این وقت اینجا چیکار میکنی؟
315
00:17:35,179 --> 00:17:37,248
از مدرسه فرار کردی
تا از مامانم پول بگیری اره؟
316
00:17:38,555 --> 00:17:40,661
مخرب جو
اینطور نیست
317
00:17:41,055 --> 00:17:42,409
مزخرف نگو
318
00:17:42,538 --> 00:17:44,825
تو الان سال اخر دبیرستانی
بعد از گرفتن دیپلم میخوای چیکار کنی؟
319
00:17:44,850 --> 00:17:46,475
یکم به خودت بیا
320
00:17:47,218 --> 00:17:49,031
این نکبتم هیچ فرقی نکرده
321
00:17:49,056 --> 00:17:49,692
نکبت؟
322
00:17:50,168 --> 00:17:53,468
نه، میگم تو فقط
حواست به درسای خودت باشه
323
00:17:53,539 --> 00:17:54,733
تا یه کارمند دولتی بشی
324
00:17:55,909 --> 00:17:59,109
فکردی من درس میخونم
تا فقط یه کارمند اداری بشم؟
325
00:17:59,134 --> 00:18:01,784
اره امسال هم مردود میشی
و میری یه دانشگاه روستایی
326
00:18:01,809 --> 00:18:02,820
بعدشم یه کارمند بخیل میشی
327
00:18:02,845 --> 00:18:04,039
هی عوضی فسقلی
328
00:18:04,121 --> 00:18:04,671
ولم کن
329
00:18:04,696 --> 00:18:05,941
چرا اینجا دعوا میکنید؟
330
00:18:53,829 --> 00:18:54,902
اره
331
00:18:55,016 --> 00:18:57,503
ازین به بعد یه زندگی
درست و حسابی رو شروع میکنم
332
00:19:04,957 --> 00:19:08,871
(با جیمین قرار نزار وگرنه
زندگیش رو خراب میکنی){\an8}
333
00:19:11,018 --> 00:19:13,873
(اگه بازیگر بشی سخته که پیروز شی){\an8}
334
00:19:13,939 --> 00:19:16,359
(هدف: بدست آوردن ۱۰ میلیارد وون
از طریق آهنگسازی و حقوق نشر ){\an8}
335
00:19:48,618 --> 00:19:49,158
فرد
336
00:19:49,635 --> 00:19:50,969
زوج
337
00:19:51,544 --> 00:19:52,331
گی سونگ
338
00:19:53,441 --> 00:19:55,447
از گول زدن بقیه لذت میبری؟
339
00:19:55,517 --> 00:19:56,617
منظورت از گول زدن چیه؟
340
00:19:56,854 --> 00:20:00,488
این یه قمار قانونی و رسمیه
341
00:20:00,898 --> 00:20:03,111
چطوریه که نه در گذشته
و نه در آینده تغییری نکردی؟
342
00:20:03,235 --> 00:20:04,808
زوووووج
343
00:20:08,926 --> 00:20:09,899
نو بونگ گیون
344
00:20:16,814 --> 00:20:18,040
بعدا میبینمت اوپا
345
00:20:19,594 --> 00:20:20,294
هی نوبونگ
346
00:20:21,935 --> 00:20:23,462
چرا با ییری اومدی؟
347
00:20:24,481 --> 00:20:25,681
از دیروز باهمیم
348
00:20:26,862 --> 00:20:28,582
چرا ازین سوالای واضح جواب میپرسی؟
349
00:20:29,056 --> 00:20:30,689
بهت نگفتم نزدیکش نشی؟
350
00:20:30,738 --> 00:20:31,585
درد داره خره
351
00:20:31,610 --> 00:20:32,660
چرا اخه ییری؟-
کافیه-
352
00:20:33,002 --> 00:20:34,589
رفقا بیاید بریم مدرسههه
353
00:20:34,614 --> 00:20:35,451
بریم
354
00:20:36,892 --> 00:20:38,359
لعنتی هنوز اونجاست
355
00:20:38,469 --> 00:20:39,269
هنوز اونجاست؟
356
00:20:39,867 --> 00:20:41,040
بنظرم باید از رو دیوار بپریم
357
00:20:41,354 --> 00:20:41,900
دیوار؟
358
00:20:42,343 --> 00:20:44,030
مثل یه دانش اموز واقعی
از در جلویی میریم تو
359
00:20:44,055 --> 00:20:45,031
از چی میترسید؟
360
00:20:45,171 --> 00:20:46,918
اینو بده بهم، ریه و اینات صدمه میبینن
361
00:20:48,200 --> 00:20:50,040
اگه امروز دیر کنیم
توسط "بحر خون" کشته میشیم
362
00:20:50,118 --> 00:20:50,871
بحر خون؟
363
00:20:51,399 --> 00:20:53,892
فقط یه معلمه، کجاش ترسناکه؟
364
00:20:54,002 --> 00:20:55,542
پس یعنی تو ازم نمیترسی؟-
معلومه-
365
00:20:55,762 --> 00:20:59,262
اصلا ازش نمترسم،
اونم یه انسان مثل ماست
366
00:21:01,812 --> 00:21:02,819
سیگار خوشمزه ست؟
367
00:21:03,134 --> 00:21:04,347
ادامه بده تا گوشتتو بکنم
368
00:21:04,556 --> 00:21:06,544
این مال من نیست
مال گی سونگه
369
00:21:06,878 --> 00:21:09,039
چطور جرعت کردی
جلوی مدرسه سیگار دود کنی؟
370
00:21:09,342 --> 00:21:10,776
اینقدر خوشمزه ست؟
371
00:21:11,504 --> 00:21:12,604
بده من یه پوک بزنم
372
00:21:16,752 --> 00:21:17,379
معلم
373
00:21:19,353 --> 00:21:21,099
خوشحالم که بعد از مدت ها میبینمت
374
00:21:21,553 --> 00:21:24,293
ولی خیلی جوون به نظر میرسی
375
00:21:27,187 --> 00:21:29,101
ازین به بعد دردسر درست نکن
فهمیدی
376
00:21:30,279 --> 00:21:32,173
سه هفته تا جشنواره ی تئاتر مونده
377
00:21:32,607 --> 00:21:34,207
اهه، جشنواره ی تئاتر
378
00:21:43,218 --> 00:21:44,218
تو، تو اسمت
379
00:21:44,847 --> 00:21:46,347
خوشحالم که دوباره میبینمت
380
00:21:47,497 --> 00:21:50,617
اینم که همیشه خوابه
، بیدارش کنید
381
00:21:54,984 --> 00:21:55,557
ببخشید
382
00:21:55,624 --> 00:21:56,484
نه چیزی نیست
383
00:21:58,066 --> 00:21:59,466
تو هو سو اونی
384
00:21:59,475 --> 00:22:01,242
مدتیه که همو ندیدم،
از دیدار مجدد باهات خوشحالم
385
00:22:01,538 --> 00:22:03,052
اینو برمیگردنم سر جاش
386
00:22:03,849 --> 00:22:05,269
هی پارک جی
387
00:22:06,373 --> 00:22:07,686
اوسوک امروز عجیب نشده؟
388
00:22:07,711 --> 00:22:08,672
باهام حرف نزن
389
00:22:11,040 --> 00:22:12,207
تنهایی فرار میکنید ها؟
390
00:22:13,080 --> 00:22:15,660
نوبونگ هم فرار کرد چرا فقط منو میزنی؟
391
00:22:20,827 --> 00:22:21,514
احترام
392
00:22:23,836 --> 00:22:25,230
سلام-
سلام-
393
00:22:36,040 --> 00:22:37,360
پول در بیاریم{\an8}
394
00:22:38,620 --> 00:22:40,607
عالی ، بیا بریم تو کارش
395
00:22:47,286 --> 00:22:49,587
برو پایین و واسمون نون بخر
396
00:22:50,817 --> 00:22:53,470
نه نکن نکن
نرو
397
00:22:53,926 --> 00:22:55,146
برو و به کارت برس
398
00:22:55,921 --> 00:22:57,348
ازین به بعد به بقیه دستور ندید
399
00:22:57,373 --> 00:22:59,376
اگه گرسنه اید خودتون برید بخرید
400
00:22:59,873 --> 00:23:01,306
امروز عجیب شدی
401
00:23:01,675 --> 00:23:03,061
تصمیم گرفتم خودمو از نو بسازم
402
00:23:03,086 --> 00:23:05,209
از این به بعد رو کسی قلدری نکنید
403
00:23:05,234 --> 00:23:07,696
همینطور سیگار، دیگه سیگار نکشید اکی؟
404
00:23:11,270 --> 00:23:12,870
احیانا مغزت چیزیش نشده؟
405
00:23:13,866 --> 00:23:14,446
خب
406
00:23:14,614 --> 00:23:17,334
یه دانستی مهم بهتون میگم
407
00:23:17,572 --> 00:23:19,998
این یه فرصتیه که میتونید
باهاش زندگیتون رو تغییر بدید
408
00:23:20,023 --> 00:23:20,789
اهه ترسوندیم
409
00:23:21,230 --> 00:23:25,070
به پدر مادرتون بگید
همه داراییشون رو صرف خرید دلار کنن
410
00:23:25,685 --> 00:23:27,092
دلار بخرید
411
00:23:27,310 --> 00:23:29,856
به زودی دوران صندوق
بین المللی پول فرا میرسه
412
00:23:29,881 --> 00:23:31,885
اونموقع دلار سه برابر الان میشه
413
00:23:31,910 --> 00:23:33,497
الان مهمترین بخشش رو میگم
414
00:23:33,721 --> 00:23:35,653
بايد سهام الکترونیکی سامسونگ رو بخرید
415
00:23:35,678 --> 00:23:36,034
تکرار کن
416
00:23:36,059 --> 00:23:39,094
سهام، الکترونیکی، سامسونگ-
سهام، الکترونیکی، سامسونگ-
417
00:23:39,247 --> 00:23:43,681
(بازی با کلمات)
418
00:23:44,204 --> 00:23:45,680
در مورد بیتکوین....
419
00:23:46,198 --> 00:23:46,832
ولش اصلا
420
00:23:47,611 --> 00:23:49,511
بحث با شما دوتا چه فایده ای داره؟
421
00:23:50,673 --> 00:23:53,000
باید بری بیمارستان
حتما عقلتو از دست دادی
422
00:23:53,025 --> 00:23:54,443
عقلمو از دست ندادم الاغ
423
00:23:55,140 --> 00:23:56,247
عقلم من رو از دست داده
424
00:24:01,193 --> 00:24:02,313
خیلی چندشی
425
00:24:03,973 --> 00:24:05,240
چی؟ عقلت تو رو از دست داده؟
426
00:24:05,265 --> 00:24:05,740
یعنی چی؟
427
00:24:05,774 --> 00:24:07,780
چی چیه؟
بازی با کلماته
428
00:24:07,805 --> 00:24:10,184
(اصلنم خنده دار نیست){\an1}
429
00:24:10,467 --> 00:24:12,020
خیلی خنده داره
430
00:24:18,151 --> 00:24:18,944
اوسوک
431
00:24:19,893 --> 00:24:22,154
گفتند شیرکاکائو تموم شده
432
00:24:22,320 --> 00:24:22,873
ببخشید
433
00:24:23,600 --> 00:24:24,587
لی سوک مین
(همون ستون ایم)
434
00:24:25,107 --> 00:24:25,867
سوک مین
435
00:24:26,307 --> 00:24:28,187
هی سوک مین از دیدار باهات خوشوقتم
436
00:24:28,724 --> 00:24:29,251
سوک مین
437
00:24:29,385 --> 00:24:32,078
ازین به بعد دیگه ازین چیزا برام نخر
من دیگه نمیخوام خودت بخورشون
438
00:24:32,715 --> 00:24:33,415
هی سوک مین
439
00:24:33,720 --> 00:24:37,886
بیا باهم دوست صمیمی شیم
حتی وقتی هم که بزرگ شدیم
440
00:24:38,121 --> 00:24:39,448
باشه؟ قول؟
441
00:24:39,995 --> 00:24:40,915
ب...باشه
442
00:24:42,609 --> 00:24:44,429
بیا بعدا یه سوجو بر بدن بزنیم
443
00:24:46,339 --> 00:24:49,127
اهه.. بهتون گفتم که
میخوام یه زندگی جدیدی رو شروع کنم
444
00:24:49,152 --> 00:24:50,412
چرا باور نمیکنید؟
445
00:24:51,502 --> 00:24:52,496
جیمین داره میاد
446
00:25:02,640 --> 00:25:03,567
کجا رفت؟
447
00:25:03,733 --> 00:25:04,746
نباید جیمین رو ببینم
448
00:25:05,145 --> 00:25:05,965
کجا غیبش زد؟
449
00:25:11,033 --> 00:25:12,800
چقدر تا آزمون پذیرش دانشگاه مونده؟
450
00:25:13,116 --> 00:25:14,810
۴۲ روز
451
00:25:15,700 --> 00:25:17,293
شما الان سال آخر دبیرستانید
452
00:25:18,246 --> 00:25:21,520
اگه درس نخونید زندگیتون به فنا میره
453
00:25:21,958 --> 00:25:24,058
این دوره مهمترین دوره ی انسانه
454
00:25:24,656 --> 00:25:26,296
خوب درس بخونید
455
00:25:26,321 --> 00:25:29,010
مهم ترین دوره؟
کوسشر
456
00:25:29,118 --> 00:25:31,318
هر روز واسه خودش مهمه
457
00:25:32,855 --> 00:25:34,468
قرار امروزمون رو فراموش نکردی که؟
458
00:25:37,828 --> 00:25:39,608
تو اونگ جی هستی اره؟
459
00:25:39,633 --> 00:25:41,725
خوشحالم که دوباره میبینمت
خیلی وقته که ندیدمت
460
00:25:45,099 --> 00:25:47,027
مگه بهتون نگفتم نیاید کلاس ما؟
461
00:25:47,250 --> 00:25:48,310
مگه مغز ماهی دارید؟
462
00:25:48,578 --> 00:25:49,619
به این زودی فراموش کردید؟
463
00:25:50,433 --> 00:25:52,694
انقدر به خودت مغرور نباش
464
00:25:55,580 --> 00:25:58,413
امروز اخرین روزیه که به وجود اوسوک مینازین
465
00:25:58,868 --> 00:26:01,775
اگه نمیخوای ببینیش بیا خودمون تنهایی
یه مسابقه راه بندازیم
466
00:26:01,863 --> 00:26:02,396
چیه؟
467
00:26:03,446 --> 00:26:04,211
ترسیدی؟
468
00:26:07,654 --> 00:26:09,481
بیا امروز همه چیو تموم کنیم جو اون سوک
469
00:26:10,075 --> 00:26:12,202
نباید در حالی که
رئیس مدرسه هستی مدرسه رو ترک کنی
470
00:26:12,657 --> 00:26:13,490
رئیس؟
471
00:26:15,198 --> 00:26:15,964
اونگ جی
472
00:26:16,409 --> 00:26:19,636
بعد از یه مدت زندگی کردن
پی بردم که این چیزا هیچ فایده ای نداره
473
00:26:19,897 --> 00:26:23,111
به جای این کارا نظرت چیه
برای آینده ت تلاش کنی؟
474
00:26:26,332 --> 00:26:27,932
الان داری منو مسخره میکنی؟
475
00:26:28,229 --> 00:26:30,616
چرا باید تو رو مسخره کنم؟
476
00:26:31,138 --> 00:26:34,518
فقط یه نصیحت از یه دنیا دیده حسابش کن
477
00:26:34,543 --> 00:26:35,150
چش شده این؟
478
00:26:35,186 --> 00:26:37,581
این مزخرفات رو تموم کن و بیا...
479
00:26:37,606 --> 00:26:38,522
بحر خون اومد
480
00:26:47,352 --> 00:26:49,786
هیی، سرعتت رو کم کن
481
00:26:49,811 --> 00:26:51,785
الان با عزرائیل رو به رو میشیم
482
00:26:51,861 --> 00:26:54,608
نه، داریم میریم پیش پادشاه سجونگ
483
00:26:55,383 --> 00:26:58,143
این کامپیوتر پادشاه سجونگه،
ویندوز ۹۵ روش نصبه
484
00:26:58,359 --> 00:26:59,912
تا حالا چنین چیزی ندیده بودید نه؟
485
00:27:01,562 --> 00:27:03,802
اینو باید بزاریم موزه واسه نمایش
486
00:27:03,947 --> 00:27:05,347
دقیقا باید بزاریمش ...
487
00:27:06,095 --> 00:27:06,995
چی؟ موزه؟
488
00:27:07,316 --> 00:27:09,056
ولی چرا چنین چیز گرونی برات خریده؟
489
00:27:10,029 --> 00:27:11,283
تو که همش نافرمانی میکنی
490
00:27:11,496 --> 00:27:13,283
واسم خرید تا برم دانشگاه
491
00:27:13,357 --> 00:27:15,764
آروزی پدرم اینه که من برم دانشگاه و یه معلم بشم
492
00:27:16,160 --> 00:27:17,947
من از اولش...
493
00:27:19,470 --> 00:27:20,424
قصد داشتم برا دانشگاه ثبت نام کنم
494
00:27:21,313 --> 00:27:23,073
نــــه
نه بونگ گیون
495
00:27:23,202 --> 00:27:27,235
به فکر معلم شدن نباش
این رویارو از سرت بیرون بکش
496
00:27:27,481 --> 00:27:29,188
اینجوری میتونی یه زندگی
درست حسابی بکنی
497
00:27:29,323 --> 00:27:31,403
اره این چیزا اصلا برام مهم نیست
498
00:27:32,243 --> 00:27:33,264
تنها چیزی که مهمه
499
00:27:34,115 --> 00:27:35,228
فقط یه چیزه
500
00:27:35,769 --> 00:27:38,416
(باران: خوش اومدی ، کلاس چندی؟
دراماتیک: سال اخر {\an8}دبیرستان تو چی دختر خانوم؟
باران: سال دوم دبیرستان، اسمت چیه؟)
501
00:27:40,739 --> 00:27:42,724
نه احمق از این چیزا ننویس
502
00:27:42,749 --> 00:27:43,451
خودم میدونم
503
00:27:43,609 --> 00:27:46,042
بنویس کجا زندگی میکنی؟
از چه مردایی خوشت میاد؟
504
00:27:46,293 --> 00:27:48,193
کی میتونیم همو ملاقات کنیم؟
از این چیزا
505
00:27:48,759 --> 00:27:50,725
اسکل تو چیزی در مورد دخترا نمیدونی
506
00:27:50,898 --> 00:27:55,112
من دنبال یه دخترم که
روحم رو باهاش به اشتراک بزارم
507
00:27:55,467 --> 00:27:58,761
اگه این احساس رو بهش بدی دیگه بهت
اعتماد میکنه و هرکاری بخوای واست میکنه
508
00:27:59,169 --> 00:28:00,456
واقعا که عقب مانده ای
509
00:28:01,005 --> 00:28:02,886
فقط نگاه کن چجوری مخشو میزنم
510
00:28:02,950 --> 00:28:04,903
(کجا همو ملاقات کنیم؟){\an8}
511
00:28:16,791 --> 00:28:19,138
مگه صبح کیمچی نخوردی؟
512
00:28:19,729 --> 00:28:20,689
بیا بخوریم
513
00:28:28,694 --> 00:28:29,454
دونگ سوک
514
00:28:29,687 --> 00:28:31,027
درس خوندن سخته؟
515
00:28:31,580 --> 00:28:32,994
معلومه که سخته
516
00:28:33,150 --> 00:28:34,936
ولی چاره ی دیگه ای نداریم
517
00:28:34,961 --> 00:28:37,120
باید درس بخونم و برم دانشگاه
و مثل یه بشر زندگی کنم
518
00:28:38,561 --> 00:28:40,134
همیشه دانشگاه انتخاب درستی نیست
519
00:28:40,362 --> 00:28:42,655
باید دنبال کاری بگردی
که توش خوبی مثل اوسوک
520
00:28:42,958 --> 00:28:43,865
اوسوک تو چی؟
521
00:28:44,143 --> 00:28:45,624
کارای بازیگریت به خوبی پیش میره؟
522
00:28:46,135 --> 00:28:47,229
نمیخوام دیگه اینو ادامه بدم
523
00:28:47,254 --> 00:28:48,797
نگران نباش خودم حواسم هست
524
00:28:49,167 --> 00:28:51,527
مامان کافیه اون خودش
بلده چطوری زندگی کنه
525
00:28:51,904 --> 00:28:53,738
اوسوک معمولا همت نداره
526
00:28:54,030 --> 00:28:55,857
هر کسی نمیتونه بازیگر شه
527
00:28:55,901 --> 00:28:57,460
همینطور هر کسی هم نمیتونه
برای دانشگاه قبول شه
528
00:28:57,466 --> 00:28:58,871
تمومش کنید
529
00:28:59,191 --> 00:29:00,071
آه راستی مامان
530
00:29:00,526 --> 00:29:03,759
اگه احیانا پس اندازی داری
اونو به دلار تبدیل کن
531
00:29:04,136 --> 00:29:06,242
همینطور سهام الکترونیکی سامسونگ هم بخر
532
00:29:06,267 --> 00:29:08,089
اره باید یکم سهام بخری
533
00:29:08,114 --> 00:29:10,439
ولی سامسونگ بجز تلویزیون
نمیتونه چیزی بسازه
534
00:29:10,464 --> 00:29:13,172
پسرکم،
هرکاری میخوای بکن
535
00:29:13,340 --> 00:29:18,514
مامان،واقعا میخوام پولدارشم
گفتم که میخوام تو ناز و نعمت زندگی کنی
536
00:29:18,689 --> 00:29:20,103
باشه باشه
537
00:29:20,182 --> 00:29:24,257
بعدا میتونی پول به دست بیاری
ولی الان خودتو نگرانش نکن
538
00:29:26,152 --> 00:29:29,840
لازم نکرده تو نظر بدی
یا در مورد من نگران باشی
539
00:29:30,878 --> 00:29:31,918
اوسوک
540
00:29:32,506 --> 00:29:34,273
این دیگه چه طرز برخورد با پدرته؟
541
00:29:34,966 --> 00:29:36,666
مامان،
بابام....
542
00:29:40,200 --> 00:29:41,794
ولش کن، نمیخوام در موردش حرف بزنم
543
00:29:42,078 --> 00:29:45,232
بیا اینجا، مدتیه بهت راحت گرفتم و نزدما
544
00:29:45,724 --> 00:29:46,371
بسه
545
00:29:48,208 --> 00:29:49,901
تو این سن چنین رفتارایی طبیعیه
546
00:29:54,114 --> 00:29:56,648
نمیدونی بابا بخاطر رانندگی تاکسی
چه زحمتی داره میکشه؟
547
00:29:57,250 --> 00:30:00,830
دوازده ساعت دائم کار کرده
و الان از کمر درد رنج میبره
548
00:30:00,855 --> 00:30:01,617
خب که چی؟
549
00:30:02,359 --> 00:30:04,185
پولاشو تو چی خرج میکنه؟
550
00:30:04,573 --> 00:30:07,686
ون فقط به خودش اهمیت میده،
اصلا اهمیتی به ما نمیده
551
00:30:28,317 --> 00:30:29,124
سوک مین
552
00:30:33,776 --> 00:30:35,389
بهم یاد بده چطوری یه ترانه سرا شم
553
00:30:36,505 --> 00:30:38,505
ترانه سرا؟-
اره ترانه سرا-
554
00:30:38,813 --> 00:30:40,860
به لطف آهنگایی که ساختی موفق شدی
555
00:30:41,450 --> 00:30:42,963
م..من؟-
اره-
556
00:30:46,682 --> 00:30:48,356
من در این مورد چیزی نمیدونم ولی..
557
00:30:49,030 --> 00:30:51,850
دخترعموم به این کارا علاقه داره
558
00:30:52,228 --> 00:30:53,341
میخوای ببینیش؟
559
00:30:53,895 --> 00:30:56,195
واقعا؟
خیلی خوبه
560
00:30:56,525 --> 00:30:58,345
امیدوارم در آینده هوامو داشته باشی
561
00:31:01,602 --> 00:31:02,142
درستو بخون
562
00:31:03,659 --> 00:31:06,219
چه اهنگی شنیدی که رویاتو عوض کردی؟
563
00:31:06,988 --> 00:31:10,715
همونطور که بعد از دیدن فیلم قاتل مادرزاد
گفتی میخوای مثل جونگ ووسونگ بازیگر شی
564
00:31:10,822 --> 00:31:12,682
بهرحال مارو سمت این کارا نکش
565
00:31:13,846 --> 00:31:16,120
بخاطر این اسکل بارها این فیلمو دیدیم
566
00:31:16,330 --> 00:31:17,883
برا همین فکر میکنم داستان منه
567
00:31:18,411 --> 00:31:19,918
همونطور که بازیگرش شبیه منه
568
00:31:20,819 --> 00:31:23,232
زودی تسلیم میشه میشناسیش که
569
00:31:23,858 --> 00:31:29,018
برا همینه که بیست سال از درس خوندن تسلیم نشدی
و معلم هم نشدی و ازدواج هم نکردی و چاق هم شدی؟
570
00:31:29,645 --> 00:31:30,878
چه کصشری میگی؟
571
00:31:31,853 --> 00:31:35,459
احیانا نرفتی فالگیری پیش
چی بهش میگن؟ شمن؟
572
00:31:35,607 --> 00:31:36,827
خودت شمن شدی؟
573
00:31:37,656 --> 00:31:40,369
خودشه، این تخم حروم مدتیه
داره عجیب رفتار میکنه
574
00:31:41,357 --> 00:31:43,003
خب، بهم بگو چه بلایی سرم میاد؟
575
00:31:43,233 --> 00:31:45,713
حتما صدتا دختر رو بوسیدم اره؟
576
00:31:46,204 --> 00:31:48,504
اره اره هزارتا
577
00:31:49,316 --> 00:31:51,656
من چی من؟
منم هزار تا؟
578
00:31:51,741 --> 00:31:52,341
تو محاله
579
00:31:56,982 --> 00:31:57,769
تمرکز کنید تمرکز
580
00:31:59,756 --> 00:32:01,843
از الان دیگه روی درس خوندن تمرکز میکنم
581
00:32:02,365 --> 00:32:04,485
درسته که تا حالا نخوندم
ولی اونطوری نیست که نتونم
582
00:32:12,595 --> 00:32:14,042
چرا داری ازم دوری میکنی؟
583
00:32:15,323 --> 00:32:17,223
من سال اخر دبیرستانم
584
00:32:17,421 --> 00:32:19,581
باید خوب درس بخونم
مهم ترین مرحله ی زندگیمه
585
00:32:20,487 --> 00:32:22,234
میدونی برای چی میخوان برن دانشگاه؟
586
00:32:25,236 --> 00:32:27,050
تصمیم گرفتم که از امروز خوب تلاش کنم
587
00:32:27,652 --> 00:32:30,193
من
دیگه دوستت ندارم
588
00:32:30,306 --> 00:32:33,980
بازیگری هم دوست ندارم
فقط برو تا من به درسام برسم
589
00:32:36,814 --> 00:32:39,961
اره ، تلاشتو بکن تا
تو دانشگاه سئول قبول شی
590
00:33:02,130 --> 00:33:03,877
نمیتونی تا ابد ازش دوری کنی
591
00:33:04,430 --> 00:33:06,150
یه بار باهاش دعوا کن تموم شه
592
00:33:06,945 --> 00:33:10,263
درگیری با اونگ جی هیچ فایده ای نداره
593
00:33:30,213 --> 00:33:32,507
نه نه، نباید اصلا باهاش بجنگم
594
00:33:36,295 --> 00:33:38,335
فکردی با دعوا نکردن میتونی ازش دوری بگیری؟
من برم
595
00:33:47,170 --> 00:33:47,757
جون اوسوک
596
00:33:55,439 --> 00:33:56,505
حرفی برای گفتن باهات ندارم
597
00:33:57,026 --> 00:33:58,160
من دارم
598
00:33:58,626 --> 00:34:00,613
برام ویس بفرست بعدا گوش میدم
599
00:34:02,014 --> 00:34:03,707
چرا یهویی تغییر کردی؟
600
00:34:04,108 --> 00:34:06,548
اینطور فکر کن که دیگه ازت خوشم نمیاد
601
00:34:09,167 --> 00:34:11,114
لابد کات کردن از نظرت آسونه
602
00:34:12,062 --> 00:34:14,062
شوخی کردن با احساسات بقیه سرگرم کننده ـست؟
603
00:34:15,725 --> 00:34:16,271
آره
604
00:34:17,396 --> 00:34:18,249
سرگرمیه
605
00:34:22,655 --> 00:34:23,429
عوضی
606
00:34:29,624 --> 00:34:32,691
از اشنایی باهات خوشوقتم، جون اوسوک هستم
امیدوارم هوامو داشته باشید
607
00:34:36,493 --> 00:34:39,185
این دختر عموم لی هی وونه
608
00:34:39,466 --> 00:34:41,946
از دبیرستان-...
سال دوم دبیرستان هنر کانگ وونم-
609
00:34:42,810 --> 00:34:43,782
تخصصم پیانو زدنه
610
00:34:44,556 --> 00:34:46,849
خیلی به اهنگ اهمیت میده
611
00:34:46,874 --> 00:34:49,610
تا حالا تونسته-...
- تعداد زیادی اهنگ بنویسم-
612
00:34:51,320 --> 00:34:53,306
خوشبختم هی وون
امیدوارم باهم خوب کار کنیم
613
00:34:53,607 --> 00:34:55,020
چه نوشیدنی ای میل دارید؟
614
00:34:55,434 --> 00:34:56,541
ولی اوپا...
615
00:34:57,611 --> 00:34:59,784
از چه دخترایی خوشت میاد؟
616
00:34:59,809 --> 00:35:01,504
چرا چنین سوالی،میپرسی؟
617
00:35:04,365 --> 00:35:05,618
دختر ایده ال من...
618
00:35:08,200 --> 00:35:13,491
دختر مو بلند، عینکی رک و راست گو
کیوت و مو بلند
619
00:35:16,832 --> 00:35:18,192
اون منم اوپا؟
620
00:35:20,686 --> 00:35:21,739
میتونم خودمونی حرف بزنم؟
621
00:35:21,899 --> 00:35:23,312
چی داری میگی؟
622
00:35:23,337 --> 00:35:24,440
چیزی نیست
623
00:35:24,805 --> 00:35:27,418
راحت باش، بهرحال یک سال
فاصله سنی داریم،ما دوستیم
624
00:35:27,517 --> 00:35:30,417
بعدا که بزرگ شدید
این چیزا زیاد اهمیت نداره براتون
625
00:35:31,291 --> 00:35:33,644
راستش من تو راه موسسه بودم
626
00:35:33,681 --> 00:35:35,748
ولی سوک مین اوپا اصرار کرد که بیام
627
00:35:36,367 --> 00:35:37,646
کی این کارو کردم؟-
اوسوک اوپا-
628
00:35:37,900 --> 00:35:39,127
منو میرسونی تا موسسه؟
629
00:35:40,594 --> 00:35:41,154
بریم
630
00:35:44,461 --> 00:35:45,595
باش برو
631
00:35:45,644 --> 00:35:49,844
ولی تو یجورایی شبیه
ادمای بالغ به نظر میرسی
632
00:35:50,346 --> 00:35:53,215
حرفا و رفتارات به اونا میخوره
633
00:35:53,389 --> 00:35:54,163
بالغ؟
634
00:35:55,442 --> 00:35:56,883
بعید نیست
635
00:35:57,523 --> 00:35:59,523
رویات ترانه سراییه؟
636
00:36:00,554 --> 00:36:01,267
نه
637
00:36:01,664 --> 00:36:04,224
رویام اینه از طریق ترانه سرایی پولدار شم
638
00:36:06,692 --> 00:36:08,172
این یه رویای واقعیه
639
00:36:09,898 --> 00:36:10,678
راستی اوپا
640
00:36:11,056 --> 00:36:12,476
بلدی چطوری پیانو بزنی؟
641
00:36:14,059 --> 00:36:14,846
گیتار چی؟
642
00:36:15,499 --> 00:36:18,513
فقط دو ری سی می فا سول بلدم
کافی نیست؟
643
00:36:16,538 --> 00:36:18,480
{\an8}
(نت های موسیقی)
644
00:36:20,090 --> 00:36:22,730
اول نیاز داری تمرین ویژه ببینی
645
00:36:23,151 --> 00:36:24,671
تمرینای زیاد
646
00:36:30,457 --> 00:36:31,530
بهم زنگ بزن اوپا
647
00:36:31,724 --> 00:36:32,237
بای
648
00:36:38,863 --> 00:36:39,583
بابا؟
649
00:36:50,180 --> 00:36:50,960
خوب درس خوندی؟
650
00:36:51,214 --> 00:36:52,621
هنوز غذا نخوردی اره؟
651
00:36:52,924 --> 00:36:55,063
جیمین گوشت خوک دوست داری؟
652
00:36:55,088 --> 00:36:57,178
اینجا یه رستوران هست
بریم اونجا
653
00:36:59,919 --> 00:37:01,152
باشه بریم
654
00:37:03,131 --> 00:37:03,665
جدی؟
655
00:37:04,098 --> 00:37:05,445
بعدا بریم شنا؟
656
00:37:10,687 --> 00:37:11,993
امشب رو باهاش میخوابم
657
00:37:12,062 --> 00:37:13,155
این کصشرات رو تموم کن
658
00:37:13,484 --> 00:37:15,098
دیگه بهت اعتماد ندارم
659
00:37:16,700 --> 00:37:19,387
بگیریمش بعد یکم بهش سوجو بدیم
660
00:37:19,412 --> 00:37:21,017
بعد که مست شد ببریمش هتل
661
00:37:21,227 --> 00:37:23,648
احمق پولاتو اینجوری خرج نکن
662
00:37:24,762 --> 00:37:27,468
اون دو پیری امشب خونه نیستن
برا همین کسی امشب خونه نیست
663
00:37:27,808 --> 00:37:29,441
سوجو رو ببریم خونه
664
00:37:31,512 --> 00:37:32,305
کاندوم داری؟
665
00:37:33,192 --> 00:37:34,219
معلومه دیگه
666
00:37:34,366 --> 00:37:35,186
حتی برای من؟
667
00:37:37,331 --> 00:37:38,284
بهم یدونه بده
668
00:37:46,040 --> 00:37:47,587
هی ایم جیمین
669
00:37:48,218 --> 00:37:49,171
همونجا بایست لعنتی
670
00:37:49,679 --> 00:37:51,099
جون اوسوک حرومزاده
671
00:37:56,535 --> 00:38:01,019
میدونستی این نمیتونه تو پوست
نفوذ کنه فقط میتونی پوست رو ببری؟
672
00:38:02,411 --> 00:38:04,172
چی داری میگی احمق؟
673
00:38:10,707 --> 00:38:11,841
هی ایم جیمین
674
00:38:12,609 --> 00:38:14,582
میخوای با این حرومزاده ها خوش بگذرونی؟
675
00:38:16,554 --> 00:38:18,554
به تو ربطی نداره،
من خودم میتونم
676
00:38:18,579 --> 00:38:20,553
پس یه کاری بکن که نگرانت نشم
677
00:38:38,846 --> 00:38:39,952
بریم گوشت خوک بخوریم
678
00:38:46,195 --> 00:38:49,122
(هدف به دست اوردن ۱۰ میلیارد){\an8}
679
00:38:50,721 --> 00:38:51,428
اوسوک
680
00:38:51,548 --> 00:38:52,628
پدرت برگشت
681
00:38:57,566 --> 00:38:58,627
حتما خیلی خسته شدی
682
00:38:59,268 --> 00:39:01,788
نه بابا چه سختی ای
تو بیشتر زحمت کشیدی
683
00:39:23,770 --> 00:39:25,364
به جای این اهنگ
684
00:39:25,645 --> 00:39:27,058
اوپا گانگنام استایل
685
00:39:28,919 --> 00:39:29,986
این دیگه چیه؟
686
00:39:30,751 --> 00:39:32,011
تقصیر توه
687
00:39:32,548 --> 00:39:34,028
سلام جیمین
جیمین
688
00:39:35,782 --> 00:39:36,856
بیا بریم فقط
689
00:39:36,881 --> 00:39:38,826
سوک مین بیشتر بخور
690
00:39:39,106 --> 00:39:39,740
همه ش مال تو
691
00:39:40,122 --> 00:39:42,209
خدایا چقد خوب میخوری تو-
سهم من رو بهش داد-
692
00:39:42,594 --> 00:39:47,928
(oh my : atlantis kitsune){\an8}
693
00:39:45,590 --> 00:39:48,063
این دیگه چیه؟
چه آهنگیه؟
694
00:39:48,170 --> 00:39:55,677
(LOVE SCENARIO: ikon){\an8}
695
00:39:57,034 --> 00:39:59,668
شیطان لعین میکشمت
696
00:40:07,144 --> 00:40:10,124
بهت اطمینان میدم
این اهنگ ها در اینده میترکونن
697
00:40:10,325 --> 00:40:12,592
دنیا رو میلرزونن
698
00:40:13,721 --> 00:40:19,975
تا آزمون ورودی دانشگاه :{\an8}
699
00:40:29,796 --> 00:40:32,083
نه، ییا وابسته نشیم
700
00:40:34,423 --> 00:40:37,766
بخاطر جیمین هم که شده
باید سرنوشتمون عوض بشه
701
00:40:39,865 --> 00:40:41,311
چطوری میخوای تغیرش بدی؟
702
00:40:43,216 --> 00:40:44,290
چرا شوکه شدی؟
703
00:40:45,492 --> 00:40:47,679
کنجکاو بودم که به چی داره فکر میکنه
704
00:40:48,388 --> 00:40:49,808
به تغییر سرنوشتش؟
705
00:40:49,866 --> 00:40:52,173
کیه داره وسط کلاس حرف میزنه؟
706
00:40:53,299 --> 00:40:54,985
تا آزمون چیزی نمونده
707
00:40:57,041 --> 00:40:58,621
سرنوشت خودش تغییر نمیکنه
708
00:40:59,081 --> 00:41:00,695
باید خودت بسازیش
709
00:41:06,117 --> 00:41:06,951
بونگ گیون
710
00:41:07,512 --> 00:41:09,738
چی باعث میشه زن عاشق مرد بشه؟
711
00:41:11,392 --> 00:41:13,632
اگه مثل من جذاب باشن
خب معلومه تو عشقش میفتن
712
00:41:14,381 --> 00:41:16,048
فقط کافیه مثل این کصخل نباشی
713
00:41:19,764 --> 00:41:21,098
راه واقعیشو بهت بگم؟
714
00:41:22,743 --> 00:41:26,263
یه قیافه ی مشتی بگیر
و سوار موتورش کن و تا میتونی گاز بده
715
00:41:26,368 --> 00:41:29,808
اونموقع میگه اوپا تند تر برو
و قلبش از چشاش میان بیرون
716
00:41:30,036 --> 00:41:32,156
بعد برو یه جایی مثل رودخانه ی هان
717
00:41:32,471 --> 00:41:34,639
بعد یه سیگار روشن کن
کأنما از تنهایی رنج میبری
718
00:41:35,323 --> 00:41:37,217
به صورتش نگاه کن و بگو
719
00:41:38,155 --> 00:41:41,136
میتونی امروز یه بوس مهمونم کنی؟
720
00:41:42,438 --> 00:41:43,545
دختر کش نیست؟
721
00:41:55,429 --> 00:41:57,069
تو واقعا
722
00:41:58,706 --> 00:42:00,012
افتضاحی
723
00:42:03,388 --> 00:42:06,522
یا به جاش یه چیز دیگه امتحان کنیم
724
00:42:07,572 --> 00:42:08,392
هی وون
725
00:42:08,580 --> 00:42:09,933
به جای اهنگسازی
726
00:42:10,410 --> 00:42:12,183
نظرت چیه یه گروه ایدل تشکیل بدم؟
727
00:42:12,751 --> 00:42:13,638
ایدول؟
728
00:42:14,926 --> 00:42:17,279
مثل HOT و SES ؟
729
00:42:17,304 --> 00:42:17,841
اره
730
00:42:18,323 --> 00:42:20,382
یه گروه دختر بسازم
اسمشو بزارم گرلز جنریشن؟
731
00:42:22,297 --> 00:42:22,884
خوب نیست
732
00:42:23,539 --> 00:42:25,140
ولی واقعا حرف ندارن
733
00:42:25,165 --> 00:42:25,739
خب پس
734
00:42:26,154 --> 00:42:26,867
BTS?
735
00:42:27,311 --> 00:42:27,858
نه
736
00:42:32,039 --> 00:42:33,926
اگه ترانه سرایی برات سخته
737
00:42:35,212 --> 00:42:37,585
خب نظرت چیه فقط متنش رو بنویسی؟
738
00:42:38,698 --> 00:42:41,625
متنش؟ به نظرت منبع درآمد خوبیه؟
739
00:42:43,391 --> 00:42:44,352
اه راستی هی وون
740
00:42:45,254 --> 00:42:47,614
یه دختر چه زمانی عاشق پسر میشه؟
741
00:42:52,408 --> 00:42:53,162
چت شد؟
742
00:42:56,143 --> 00:42:58,194
من الانشم عاشقت شدم
743
00:42:58,408 --> 00:43:00,374
چرا داری خودتو میگیری؟
744
00:43:02,565 --> 00:43:04,138
واقعا که جذابی تو
745
00:43:06,732 --> 00:43:07,912
در مورد خودم حرف نمیزنم
746
00:43:09,152 --> 00:43:12,585
باید عاشق یکی بشه
ولی نمیدونم باید چیکار کنم؟
747
00:43:16,886 --> 00:43:19,386
و اون شخص تو نیستی نه؟
748
00:43:19,675 --> 00:43:21,108
معلومه
749
00:43:22,432 --> 00:43:26,505
خب پس تا حالا اون دوتا همدیگه رو دیدن؟
750
00:43:27,417 --> 00:43:29,570
مطمئن نیستم، فکرنکنم
751
00:43:32,147 --> 00:43:33,360
پس
752
00:43:34,536 --> 00:43:36,076
اول باید همو ببینن
753
00:43:37,498 --> 00:43:39,664
سوک مین، سوک مین صبر کن
754
00:43:42,690 --> 00:43:44,024
عینکاتو بردار
755
00:43:50,003 --> 00:43:52,017
یکم خوش قیافه بنظر میرسی
756
00:43:53,706 --> 00:43:54,553
اره
757
00:43:55,725 --> 00:43:57,498
این بیشتر از من لایقشه
758
00:43:58,154 --> 00:43:59,600
در آینده پولدار هم میشه
759
00:44:02,511 --> 00:44:03,658
س.سلام
760
00:44:04,531 --> 00:44:05,518
سلام
761
00:44:06,045 --> 00:44:07,125
اوسوک اوپا کجاست؟
762
00:44:07,595 --> 00:44:08,221
اوسوک؟
763
00:44:10,095 --> 00:44:10,835
بوفه
764
00:44:11,229 --> 00:44:11,802
رفت بوفه
765
00:44:15,696 --> 00:44:17,883
پس وقتی برگشت پیغاممو بهش میرسونی؟
766
00:44:19,762 --> 00:44:21,828
حرومزاده ی کثیف، برو بمیر
767
00:44:22,948 --> 00:44:24,274
گفت اینو بهت بگم
768
00:44:29,006 --> 00:44:31,439
کاملا ازش انتظار میره
769
00:44:32,033 --> 00:44:32,727
هی سوک مین
770
00:44:33,221 --> 00:44:35,368
نظرت در مورد جیمین چیه؟
771
00:44:37,314 --> 00:44:38,921
واقعا ممنونم ولی...
772
00:44:39,875 --> 00:44:41,395
چیزی تا آزمون ورودی دانشگاه نمونده
773
00:44:42,121 --> 00:44:43,861
فکر نکنم وقت مناسبی برای قرار گذاشتن باشه
774
00:44:45,832 --> 00:44:48,406
بعد بنظرم جیمین به من اهمیت نمیده
775
00:44:48,947 --> 00:44:51,894
نه اینطور نیست
اون فقط یکم خجالتیه
776
00:44:51,953 --> 00:44:54,266
همینطور میتونی عاشق خودت بکنیش
777
00:44:55,682 --> 00:44:56,908
چـ..چطوری؟
778
00:44:58,057 --> 00:45:00,964
این روش قدیمیه
779
00:45:01,773 --> 00:45:04,359
ولی الان که گذشته ست
780
00:45:16,015 --> 00:45:18,635
الان دیگه وقتشه
781
00:45:19,585 --> 00:45:21,852
لازمه تا این حد پیش بریم؟
782
00:45:22,187 --> 00:45:23,100
سوک مین الاغ
783
00:45:23,907 --> 00:45:25,821
عشق رو باید به دست بیاری
784
00:45:30,404 --> 00:45:33,951
اگه بهم حمله کنید
سوک مین اوپا یهو میاد نجاتم میده؟
785
00:45:34,813 --> 00:45:36,907
اره بونگ گیون اوپا
جیسونگ اوپا؟
786
00:45:45,262 --> 00:45:46,049
جیمین کجاست؟
787
00:45:47,163 --> 00:45:47,956
جیمین
788
00:45:48,454 --> 00:45:49,907
گمش کردیم
789
00:45:50,499 --> 00:45:52,472
چرا انقدر سریع راه میره-
همینو بگو-
790
00:45:52,868 --> 00:45:53,548
راستی..
791
00:45:53,851 --> 00:45:55,558
بجز ما کس دیگه ای رو فرستادی دنبال جیمین ؟
792
00:45:56,151 --> 00:45:58,571
یکم قبل دوتا دیگه رو دیدیم دنبال جیمین بودن
793
00:45:58,628 --> 00:45:59,155
چی؟
794
00:46:01,219 --> 00:46:02,872
بیاید بریم-
کجا؟-
795
00:46:05,078 --> 00:46:06,992
چه رمان غم انگیزیه
796
00:46:08,371 --> 00:46:10,411
وقتی به اتفاقی که اون روز
بخاطرت افتاد فکر میکنم
797
00:46:11,017 --> 00:46:12,264
نمیتونم عصبانیتم رو کنترل کنم
798
00:46:12,605 --> 00:46:13,585
امشب باید
799
00:46:14,487 --> 00:46:16,120
کاری که ما میگیم رو انجام بدی
800
00:46:21,352 --> 00:46:22,492
جدا بشید
801
00:46:23,421 --> 00:46:24,095
جیمین
802
00:46:24,416 --> 00:46:25,096
ایم جیمین
803
00:46:25,520 --> 00:46:26,233
ایم جیمین
804
00:46:33,147 --> 00:46:34,314
چی؟ چیه؟
805
00:46:43,204 --> 00:46:43,824
چیه؟
806
00:46:44,295 --> 00:46:45,368
به داد زدن ادامه بده
807
00:46:45,410 --> 00:46:47,210
بهرحال کسی صداتو نمیشنوه
808
00:46:53,664 --> 00:46:54,751
چیکار میخوای بکنی؟
809
00:46:58,222 --> 00:46:59,015
نزدیک نشو
810
00:47:02,011 --> 00:47:02,704
جیمین
811
00:47:06,011 --> 00:47:06,878
سوک مین اوپا
812
00:47:07,032 --> 00:47:08,165
چیکار دارید میکنید؟
813
00:47:08,568 --> 00:47:09,248
بس کنید
814
00:47:09,610 --> 00:47:11,197
این مادرخراب دیگه چی میگه؟
815
00:47:12,072 --> 00:47:13,139
میخوای بمیری؟
816
00:47:13,164 --> 00:47:13,754
ولم کن
817
00:47:14,660 --> 00:47:15,293
جیمین
818
00:47:17,681 --> 00:47:18,947
چقدر مسخره
819
00:47:19,489 --> 00:47:20,202
شما دوتا
820
00:47:21,410 --> 00:47:23,117
فکر کردید بعد از این کارتون سالم در میرید؟
821
00:47:23,638 --> 00:47:24,812
داره رو مخم میره
822
00:47:25,859 --> 00:47:27,559
اگه به پلیس گزارش بدم...
823
00:47:28,176 --> 00:47:29,303
به علت ادم ربایی
آدم ربایی-
824
00:47:29,626 --> 00:47:30,973
ضرب و شتم-
ضرب و شتم-
825
00:47:31,135 --> 00:47:32,208
اقدام به تجاوز
826
00:47:33,002 --> 00:47:34,255
میرید زندان
827
00:47:35,447 --> 00:47:38,147
داییم پلیسه
828
00:47:48,354 --> 00:47:49,054
خوبی؟
829
00:47:50,288 --> 00:47:51,315
معلومه خوب نیستی
830
00:47:53,209 --> 00:47:54,069
ممنونم
831
00:47:56,582 --> 00:47:57,969
ممنونم سوک مین اوپا
832
00:47:58,276 --> 00:47:59,156
هی ایم جیمین
833
00:48:00,326 --> 00:48:02,152
خدایا یه نگاه به خودت بنداز
834
00:48:02,390 --> 00:48:04,663
هرچی سرت میاد تقصیر خودته
835
00:48:05,157 --> 00:48:08,537
وقتی تا دیروقت بیرونی معلومه که
چنین حادثه ای واست پیش میاد
836
00:48:11,874 --> 00:48:13,514
چرا تا دیر وقت....
837
00:48:18,376 --> 00:48:18,990
سوک مین
838
00:48:27,105 --> 00:48:27,878
این دیگه چی بود؟
839
00:48:28,419 --> 00:48:29,605
خودت نظرت چیه؟
840
00:48:30,106 --> 00:48:30,839
متحیر کننده بود
841
00:48:38,503 --> 00:48:39,998
من امروز...
842
00:48:40,702 --> 00:48:41,948
حتما برگردی
843
00:48:41,973 --> 00:48:42,833
حتما برگردیا
844
00:48:45,590 --> 00:48:47,464
مگه دارن سریال "درجه سه" بازی میکنن
845
00:48:48,325 --> 00:48:49,311
حتما برمگیردم
846
00:48:50,160 --> 00:48:51,120
منتظرم بمون
847
00:48:53,636 --> 00:48:55,756
حرومزاده هایی مثل اینا رو ..
848
00:48:56,212 --> 00:48:59,059
باید اخته کرد و به بند رخت اویزون کرد
849
00:49:00,628 --> 00:49:02,117
عجب گریه ای هم میکنه
850
00:49:06,146 --> 00:49:07,780
این دیگه چه کاریه؟
851
00:49:09,666 --> 00:49:10,440
شام میخوری؟
852
00:49:11,031 --> 00:49:11,931
بیرون خوردم
853
00:49:22,155 --> 00:49:22,762
اوسوک
854
00:49:24,255 --> 00:49:25,395
خودت همشو بخورش
855
00:49:27,323 --> 00:49:27,910
ممنونم
856
00:49:30,124 --> 00:49:30,718
سوک مین
857
00:49:31,598 --> 00:49:32,965
رابطه ت با جیمین خوب پیش میره؟
858
00:49:32,990 --> 00:49:34,048
باهم کنار میاید؟
859
00:49:34,658 --> 00:49:35,725
اره به لطف تو
860
00:49:36,074 --> 00:49:37,208
واقعا ممنون
861
00:49:41,189 --> 00:49:41,982
دیوونه شدی؟
862
00:49:42,116 --> 00:49:44,283
برو یه جا دیگه بازی کن لعنتی
863
00:49:45,233 --> 00:49:45,833
ببخشید
864
00:49:47,607 --> 00:49:48,133
خوبی؟
865
00:49:50,240 --> 00:49:51,821
زیاد اهمیت نده
866
00:49:52,984 --> 00:49:55,997
تا حالا با جیمین رفتید سر قرار؟
867
00:49:56,878 --> 00:49:57,498
نه
868
00:49:58,179 --> 00:49:59,899
فعلا رو درس خوندن تمرکز کردیم
869
00:49:59,924 --> 00:50:01,957
قرار گذاشتن رو گذاشتیم برای بعد آزمون
870
00:50:07,884 --> 00:50:09,004
منظورم اینه اوپا
871
00:50:09,334 --> 00:50:11,947
اگه کد اصلی رو حفظ کنی خوب میشه
872
00:50:15,325 --> 00:50:16,779
تمرین کردی؟
873
00:50:17,993 --> 00:50:20,706
نه، زیاد در این باره هم مطمئن نیستم
874
00:50:21,469 --> 00:50:23,902
اوپا مگه نگفتی میخوای پولدار شی؟
875
00:50:24,068 --> 00:50:27,201
باید تلاشتو بکنی و آهنگ بنویسی
تا پولدار شی
876
00:50:29,403 --> 00:50:31,976
فقط بلدی بجنگی
زیاد باهوش،نیستی نه؟
877
00:50:34,872 --> 00:50:37,999
خودمم میدونم که خنگم،
سرزنش کردن رو بس کن
878
00:50:38,786 --> 00:50:40,280
زنم که نیستی
879
00:50:41,467 --> 00:50:44,733
چشه مگه؟
چون دوست دخترتم میتونم چنین چیزایی بگم
880
00:50:46,057 --> 00:50:47,691
کی گفته دوست دخترمی؟
881
00:50:53,433 --> 00:50:54,460
هی وون، صبر کن
882
00:51:04,646 --> 00:51:07,433
چه اتفاقی افتاده مرد جوون؟
883
00:51:10,439 --> 00:51:12,279
این چیزیه که خداوند فرموده:
884
00:51:12,304 --> 00:51:25,498
(کذب و افترا) {\an8}
885
00:51:27,574 --> 00:51:28,534
آمین
886
00:51:32,964 --> 00:51:33,790
چی داره میگه؟
887
00:51:36,255 --> 00:51:36,848
راهب؟
888
00:51:39,128 --> 00:51:39,708
راهب
889
00:51:45,076 --> 00:51:47,003
سوک مین، بیا
890
00:51:50,438 --> 00:51:52,125
بهت گفتم اوسوک فقط شیرکاکائو میخوره
891
00:51:52,327 --> 00:51:53,087
برو بخر
892
00:51:53,112 --> 00:51:54,368
تموم شده
893
00:51:54,571 --> 00:51:56,385
اگه نمونده باید بسازیش
894
00:51:57,495 --> 00:51:58,148
برو
895
00:51:58,542 --> 00:51:59,369
هی لی سوک مین
896
00:52:00,851 --> 00:52:03,511
اگه میخوای بخوری چرا خودت نمیری
بخری چرا به بقیه دستور میدی؟
897
00:52:03,961 --> 00:52:05,395
اخه اوسوک فقط شیرکاکائو میخوره
898
00:52:06,032 --> 00:52:07,472
برای همین بهش گفتم بره بخره-
هی-
899
00:52:08,708 --> 00:52:11,481
اوسوک یکم بهت رو داده
فکر کردی خیلی مهم شدی؟
900
00:52:12,338 --> 00:52:14,538
تا اون روی سگمو نشون ندادم برو و خودت بخر
901
00:52:16,975 --> 00:52:17,895
شیبال
902
00:52:19,195 --> 00:52:20,409
گفتی شیبال؟-
گفتی شیبال؟-
903
00:52:21,209 --> 00:52:22,850
حرومزاده ی لعنتی-
حرومزاده ی لعنتی-
904
00:52:24,310 --> 00:52:25,270
بدشانسی به دور
905
00:52:25,826 --> 00:52:29,280
اره سوک مین
راست میگن، به کسی دستور نده برات چیزی بخره
906
00:52:29,771 --> 00:52:30,484
سوک مین اوپا
907
00:52:32,566 --> 00:52:33,166
جیمن
908
00:52:33,260 --> 00:52:34,260
...اوپا ، این
909
00:52:36,302 --> 00:52:39,076
ممنون بابت سی دی پلیرت
ولی هنوز مال خودم کار میکنه
910
00:52:39,592 --> 00:52:40,832
برای همین بهش نیازی ندارم
911
00:52:42,212 --> 00:52:42,806
اره؟
912
00:52:43,948 --> 00:52:45,255
ولی این خیلی گرونه
913
00:52:46,356 --> 00:52:47,196
چیزی نیست
914
00:52:47,709 --> 00:52:48,489
سوک مین
915
00:52:49,372 --> 00:52:50,845
برو و برام شیرکاکائو بخر
916
00:52:51,533 --> 00:52:52,106
ها؟
917
00:52:52,654 --> 00:52:55,647
بهت گفتم برو و شیرکاکائو بجاش بخر
چرا وانمود میکنی نشنیدی؟
918
00:52:56,122 --> 00:52:57,548
دوباره تکرارش کنم؟
919
00:52:57,806 --> 00:53:00,013
نه، فهمیدم باشه
920
00:53:08,356 --> 00:53:09,190
نمیخوای بری دنبالش؟
921
00:53:09,697 --> 00:53:11,017
چقدر ترحم برانگیز
922
00:53:11,388 --> 00:53:12,315
واقعا که بچگونه بود
923
00:53:12,430 --> 00:53:14,917
چی؟ ترحم برانگیز؟ بچگونه؟
924
00:53:15,055 --> 00:53:17,068
هی ایم جیمین برگرد اینجا
925
00:53:17,132 --> 00:53:18,612
چی گفتی الان؟
926
00:53:26,287 --> 00:53:27,081
جیمین
927
00:53:35,343 --> 00:53:36,770
از دست اوسوک عصبانی نشو
928
00:53:37,332 --> 00:53:38,872
خودت که میدونی کارهاش چقدر رو مخن
929
00:53:39,001 --> 00:53:41,142
درسته
اون واقعا عجیب شده
930
00:53:44,009 --> 00:53:45,089
حتی اون شب کنار جاده
931
00:53:46,531 --> 00:53:47,404
درواقع
932
00:53:48,839 --> 00:53:52,245
ای حرومزاده ها بهشون گفته بودم
دوباره جلو چشمام ظاهر نشن
933
00:53:52,270 --> 00:53:53,466
ماهی ای چیزین؟
934
00:53:56,398 --> 00:53:59,879
یادته اونموقع که میخواستن اذیتت کنن
935
00:54:00,013 --> 00:54:05,359
اونموقع سوک مین ظاهر شد
و اونارو ترسوند و فرار کردند درسته؟
936
00:54:05,493 --> 00:54:06,826
ولی یکم بهش فکر کن
937
00:54:07,192 --> 00:54:09,686
اونا از یکی از مثل سوک مین میترسن؟
938
00:54:09,835 --> 00:54:10,689
اون که من نیستم
939
00:54:10,859 --> 00:54:14,259
اونا فقط با دیدنم میرینن به خودشون
940
00:54:16,301 --> 00:54:17,641
خب پس به نظرت چرا فرار کردند؟
941
00:54:18,342 --> 00:54:19,388
بخاطر اوسوک
942
00:54:20,224 --> 00:54:24,471
چشماشو نگاه
با اون نگاه هرکسی رو میکشه
943
00:54:24,608 --> 00:54:27,135
بعد از اینکه اون حروم لقمه ها
اینو دیدن فرار کردند
944
00:54:27,260 --> 00:54:30,226
بعد منتظر موند تا برن بعد اومد پیش شما
945
00:54:32,433 --> 00:54:33,066
جیمین
946
00:54:34,117 --> 00:54:35,077
اینطوری بود
947
00:54:36,178 --> 00:54:38,004
اونموقع تظاهر کرد که ازت عصبانیه
948
00:54:39,075 --> 00:54:42,589
و همینطور رفتار الانش
بنظرم داره اینطوری میکنه تا ازش دوری بگیری
949
00:54:43,634 --> 00:54:44,601
...چرا
950
00:54:46,107 --> 00:54:47,634
داره چنین کاری میکنه؟
951
00:54:47,763 --> 00:54:51,377
مطمئن نیستم والا
جدا یه مدت عجیب غریب شده
952
00:54:52,595 --> 00:54:53,835
چیز فاسدی خورده؟
953
00:54:54,130 --> 00:54:56,563
بهرحال از یه چیز مطمئنم
954
00:54:57,324 --> 00:54:59,397
اوسوک تو رو خیلی دوست داره
955
00:55:00,014 --> 00:55:01,334
از این بابت مطمئنم
956
00:55:01,557 --> 00:55:03,270
میتونم سرش یک میلیون وون شرط ببندم
957
00:55:05,949 --> 00:55:07,162
نه ۱۰۰ هزار وون
958
00:55:10,189 --> 00:55:11,009
ده هزار وون
959
00:55:18,245 --> 00:55:18,851
سلام
960
00:55:19,378 --> 00:55:21,612
من لی هی وون از دبیرستان هنر کانگ وون هستم
961
00:55:21,953 --> 00:55:22,932
خوشوقتم
962
00:55:23,995 --> 00:55:26,902
نمیدونم کی هستی ولی
چون تو گفتی پس منم خوشوقتم
963
00:55:30,665 --> 00:55:32,065
هم قدیم
964
00:55:33,019 --> 00:55:34,252
عینکی هم هستی
965
00:55:35,013 --> 00:55:36,253
موهاتم بلندن
966
00:55:37,313 --> 00:55:38,186
کیوت هم هستی
967
00:55:38,560 --> 00:55:40,254
هرچند که بیشتر از من نیستی
968
00:55:41,773 --> 00:55:43,259
داری ملکه ی کره رو انتخاب میکنی؟
969
00:55:43,395 --> 00:55:45,555
منم برم ارایشگاه از تو زیباتر میشم
970
00:55:47,933 --> 00:55:49,673
الان میفهمم چرا اوسوک اوپا اونکارو کرد
971
00:55:53,367 --> 00:55:56,001
اوسوک اوپا از دروازه ی پشتی رفت
برو اونجا
972
00:55:57,796 --> 00:55:59,963
همین که تو رو دیدم کافیه
بای
973
00:56:07,884 --> 00:56:09,444
از کجا فهمیدی من اینجام؟
974
00:56:10,780 --> 00:56:13,607
بخوام چیزی رو بدست بیارم
مانعی جلودارم نیست
975
00:56:15,662 --> 00:56:16,549
ازت بعید نیست
976
00:56:17,414 --> 00:56:18,747
اون دختره هم کیوته
977
00:56:19,074 --> 00:56:20,021
ایم جیمین
978
00:56:20,616 --> 00:56:24,643
کنجکاو بودم که بدونم چرا از من خوشت میاد
979
00:56:25,827 --> 00:56:28,160
ولی الان همه چیو فهمیدم
980
00:56:29,207 --> 00:56:30,560
بعد از اینکه دیدمش فهمیدم
981
00:56:31,456 --> 00:56:32,236
هی وون
982
00:56:32,797 --> 00:56:37,517
واقعاخیلی عصبانی بودم
و نمیخواستم ولم کنی
983
00:56:38,687 --> 00:56:41,580
ولی خوشم نمیاد از اینکه
سایه ی یکی دیگه باشم
984
00:56:46,501 --> 00:56:47,541
من دیگه برم اوپا
985
00:56:47,948 --> 00:56:48,521
فعلا
986
00:57:01,611 --> 00:57:02,752
(خلاصه ی تئوری موسیقی پایه){\an8}
987
00:57:08,125 --> 00:57:08,705
پسرم
988
00:57:10,896 --> 00:57:12,750
اینو بده به خواهرت، تو اتاق درسشه
989
00:57:12,901 --> 00:57:15,174
مامان باید برم یه جایی
990
00:57:15,271 --> 00:57:16,384
پسرم
991
00:57:17,574 --> 00:57:18,988
چرا فقط به خودت فکر میکنی؟
992
00:57:19,352 --> 00:57:20,499
چرا اینجوری ای؟
993
00:57:51,951 --> 00:57:52,304
تو
994
00:57:54,790 --> 00:57:56,204
سوک مین رو زیاد دوست داری؟
995
00:57:58,453 --> 00:57:59,973
مگه این چیزی نیست که ازم میخوای؟
996
00:58:02,780 --> 00:58:04,340
با خودت رو راست باش
997
00:58:05,278 --> 00:58:07,351
چرا به خودت اطمینان نداری؟
998
00:58:09,323 --> 00:58:10,163
در واقع
999
00:58:11,457 --> 00:58:12,924
من لایق تو نیستم
1000
00:58:13,053 --> 00:58:15,260
...باید با یه مرد بهتر از من-
مسخره-
1001
00:58:15,876 --> 00:58:16,490
ها؟
1002
00:58:17,838 --> 00:58:18,492
مسخره؟
1003
00:58:18,941 --> 00:58:20,527
اره، داری مزخرف میگی
1004
00:58:21,092 --> 00:58:22,352
اهنگ مینویسی؟
1005
00:58:22,619 --> 00:58:23,699
این که خیلی بچگونست
1006
00:58:25,000 --> 00:58:27,840
پس چرا از من خوشت میاد؟
چیزی ندارم که ازم خوشت بیاد
1007
00:58:27,856 --> 00:58:28,996
اره چیزی نداری
1008
00:58:31,943 --> 00:58:32,863
هیچی؟
1009
00:58:34,277 --> 00:58:35,837
جدی حتی یکی هم؟
1010
00:58:37,891 --> 00:58:39,678
سبب لازم نیست
1011
00:58:51,345 --> 00:58:51,778
بیا
1012
00:58:54,254 --> 00:58:55,954
اینو نمیخواستی؟
1013
00:58:58,983 --> 00:59:01,516
ترانه سرایی کار تو نیست اوپا
1014
00:59:09,881 --> 00:59:12,751
(فیلمنامه ی پرتو خورشید)
(خلاصه ی تئوری موسیقی پایه){\an8}
1015
00:59:40,014 --> 00:59:42,034
بعضی وقتا که از این ادما میبینم
1016
00:59:42,278 --> 00:59:45,131
از اینکه منم بعدا مثل اونا بشم
تنم به شدت میلرزه
1017
00:59:45,937 --> 00:59:47,457
هربار اینجوری فکر میکنم
1018
00:59:48,361 --> 00:59:50,855
"من موفق میشم و مثل اینا زندگی نمیکنم"
1019
00:59:51,551 --> 00:59:54,738
من مطمئنم یه زندگی خوبی سروسامان میدم"
1020
00:59:55,795 --> 00:59:57,162
...میدونستم که زندگی همیشه
1021
00:59:57,867 --> 01:00:01,600
توی رویا قشنگه
1022
01:00:09,410 --> 01:00:11,977
فقط هزار وون، هزار وون
1023
01:00:14,407 --> 01:00:17,420
اینو بگیر و برو حموم
1024
01:00:18,422 --> 01:00:20,902
بهت گفتم هزار وون بده
1025
01:00:23,319 --> 01:00:26,333
این حتی از هزار وونم بیشتره
1026
01:00:26,943 --> 01:00:30,077
نمیفهمی احمق؟
فقط هزاروون
1027
01:00:30,461 --> 01:00:33,914
باید وجدان داشته باشی
چرا ده هزار وون میدی؟
1028
01:00:35,687 --> 01:00:39,334
من هزار وونی ندارم بجاش اینو بگیر
1029
01:00:40,545 --> 01:00:43,138
باشه بلندم کن
1030
01:00:45,932 --> 01:00:46,492
بیا دنبالم
1031
01:00:48,101 --> 01:00:51,068
بیا دنبالم، نمیخوای بقیه ی پولتو بگیری؟
1032
01:01:01,927 --> 01:01:04,887
توهم مثل من از زندگی میترسی؟
1033
01:01:05,041 --> 01:01:07,488
پس تلاشتو بکن و مثل من نشو
1034
01:01:12,444 --> 01:01:13,031
راهب؟
1035
01:01:14,125 --> 01:01:14,678
راهب
1036
01:01:15,912 --> 01:01:16,445
راهب
1037
01:01:16,738 --> 01:01:17,946
آقای جون
1038
01:01:19,734 --> 01:01:21,414
چیه؟-
بیا زود-
1039
01:01:21,633 --> 01:01:22,766
دارم میام
1040
01:01:23,129 --> 01:01:23,749
بابا؟
1041
01:01:24,196 --> 01:01:26,450
از صبح تا الان داری کار میکنی؟
1042
01:01:27,335 --> 01:01:28,268
خسته نشدی؟
1043
01:01:29,006 --> 01:01:31,913
اگه اینجوری هر روز کار کنی
1044
01:01:32,180 --> 01:01:34,214
سلامتیت رو از دست میدی
1045
01:01:34,468 --> 01:01:36,456
دو بچه تو خونه دارم
1046
01:01:36,768 --> 01:01:38,521
یکیشون داره درس میخونه
1047
01:01:38,842 --> 01:01:41,742
اون یکیم میخواد بازیگر شه
1048
01:01:42,380 --> 01:01:43,993
به عنوان پدر کاری براشون انجام ندادم
1049
01:01:44,256 --> 01:01:47,276
برای همین باید برای اینده شون پول جمع کنم
1050
01:01:47,500 --> 01:01:51,614
اره، این وظیفه ی یه پدره
بیا یه دور بنوشیم
1051
01:01:54,734 --> 01:01:55,894
تا تهشو بنوش
1052
01:01:56,458 --> 01:01:58,711
همینو مینوشم و میرم-
باشه-
1053
01:02:08,805 --> 01:02:09,725
اوسوک
1054
01:02:10,362 --> 01:02:12,455
یه نامه ی عاشقانه دریافت کردم
1055
01:02:23,894 --> 01:02:24,534
حالت خوبه؟
1056
01:02:25,475 --> 01:02:26,348
بیدار شو
1057
01:02:27,435 --> 01:02:29,122
به نظرت خوبم؟-
اوسوک-
1058
01:02:29,918 --> 01:02:31,558
یه اعتراف دریافت کردم
1059
01:02:33,284 --> 01:02:36,424
میگن بعضی وقتا تو زندگی
یه اتفاقایی میفته باورش سخته
1060
01:02:36,689 --> 01:02:38,094
باورم نمیشد اینو با چشمام ببینم
1061
01:02:38,241 --> 01:02:40,628
اره عجیــ....یــــــ...یــبه الاغ
1062
01:02:42,252 --> 01:02:44,293
...بالاخره پس از سالها یکی بهم
1063
01:02:45,450 --> 01:02:46,076
چیه؟
1064
01:02:48,063 --> 01:02:50,550
اوپا، انقدر بهم زل نزن
1065
01:02:50,635 --> 01:02:53,508
از قیافت میترسم
و هرشب بابتش کابوس میبینم، کمک
1066
01:02:57,516 --> 01:02:59,190
انقدر ترسناکم؟
1067
01:03:00,906 --> 01:03:01,539
نه
1068
01:03:02,621 --> 01:03:04,207
تو اصلا ترسناک نیستی
1069
01:03:04,870 --> 01:03:05,550
تو
1070
01:03:07,393 --> 01:03:08,419
خیلی زشتی
1071
01:03:09,682 --> 01:03:10,489
ولم کن
1072
01:03:11,022 --> 01:03:12,716
بهرحال ازین خوش قیافه ترم نه؟
1073
01:03:12,834 --> 01:03:14,207
اره تو یه چیز دیگه ای اصلا
1074
01:03:14,641 --> 01:03:16,261
شما به دعواتون ادامه بدید من رفتم
1075
01:03:17,915 --> 01:03:18,728
چش شده بود؟
1076
01:03:19,246 --> 01:03:22,159
این چه سوالیه؟ نمیبینی موقعیت رو؟
1077
01:03:22,649 --> 01:03:25,410
(نمایش "پرتو خورشید"
جشنواره ی تئاتر دبیرستان ته سونگ){\an8}
1078
01:03:25,824 --> 01:03:27,631
فقط یه هفته تا جشنواره مونده
1079
01:03:28,566 --> 01:03:29,606
به تخمم
1080
01:03:31,947 --> 01:03:33,553
پس چرا داری به پوستر نگاه میکنی؟
1081
01:03:54,016 --> 01:03:57,170
واقعا هدفم از برگشتن به گذشته چی بود؟
1082
01:03:59,466 --> 01:04:01,559
چرا انقدر دوست داشتم به گذشته برگردم؟
1083
01:04:03,203 --> 01:04:04,289
اوسوک امروز عجیب نشده؟
1084
01:04:16,971 --> 01:04:19,584
اوسوک بیا بریم بازیییی
1085
01:04:58,257 --> 01:04:59,044
دوره
1086
01:05:01,758 --> 01:05:02,218
هی
1087
01:05:04,766 --> 01:05:07,079
تا حالا به بعد از فارغ التحصیلی فکر کردید؟
1088
01:05:08,320 --> 01:05:09,566
یه دانشگاه خوب قبول شم
1089
01:05:10,421 --> 01:05:11,881
هرچند که تو روستا باشه
1090
01:05:12,135 --> 01:05:13,935
منم تو رستوران پدرم مشغول کار میشم
1091
01:05:14,896 --> 01:05:16,249
نه اخه احمقا
1092
01:05:17,036 --> 01:05:19,410
چیزی رو نمیگم که مجبورید انجام بدید
خودتون به چه چیزی علاقه دارید؟
1093
01:05:19,484 --> 01:05:20,584
خب همین
1094
01:05:20,778 --> 01:05:24,325
پولدار شم و خودم یه رستوران باز کنم
1095
01:05:24,949 --> 01:05:26,776
خیلی کارها هست که دوست دارم انجام بدم
1096
01:05:26,911 --> 01:05:29,898
بوسیدن دخترا و به دست اوردن پول
1097
01:05:30,164 --> 01:05:31,077
همینطور
1098
01:05:32,733 --> 01:05:33,973
دوست دارم مانهوا بکشم
1099
01:05:34,801 --> 01:05:35,941
یچیزی مثل سلام دانک
1100
01:05:39,948 --> 01:05:40,782
پس انجامش بده
1101
01:05:41,885 --> 01:05:45,285
اگه الان دنبال چیزی که بهش علاقه دارید نرید
بعدا پشیمون میشید
1102
01:05:46,472 --> 01:05:49,119
برای همین الان تا میتونید براش تلاش کنید
1103
01:05:50,062 --> 01:05:53,755
اخیرا چرا داری مثل بزرگا حرف میزنی؟
1104
01:05:55,401 --> 01:05:56,434
خودت میخوای چیکار کنی؟
1105
01:05:59,235 --> 01:06:00,235
من
1106
01:06:01,169 --> 01:06:02,916
میخوام پولدار شم
1107
01:06:04,292 --> 01:06:07,745
پس اگه شماهم میخواید پولدار شید
، دنبالم بیاید براتون محققش میکنم
1108
01:06:09,628 --> 01:06:10,501
مسخره
1109
01:06:12,982 --> 01:06:13,975
نمیری تئاتر رو ببینی؟
1110
01:06:14,343 --> 01:06:15,123
نه
1111
01:06:15,738 --> 01:06:17,238
پس چرا اومدی مدرسه؟
1112
01:06:18,215 --> 01:06:19,741
اومدم والیبال دیگه اسکل
1113
01:06:19,899 --> 01:06:23,020
مزخرف نگو، اومدی تئاتر رو ببینی
1114
01:06:23,276 --> 01:06:25,696
بهتون گفتم که دیگه بهش اهمیت نمیدم
1115
01:06:25,800 --> 01:06:28,140
اهمیت نمیدی ولی دقیقا وقتی اومدی
که جشنواره شروع شده
1116
01:06:30,155 --> 01:06:30,768
بریم
1117
01:06:30,793 --> 01:06:32,460
بهتون گفتم که نمیرم
1118
01:06:33,585 --> 01:06:34,972
گفتم نمیام
1119
01:06:41,663 --> 01:06:44,516
نه خوشگل نیست-
همه از دور خوشگلن
1120
01:07:07,920 --> 01:07:08,680
اوپا
1121
01:07:12,541 --> 01:07:13,881
چرا تا آخرش ننشستی؟
1122
01:07:15,172 --> 01:07:16,212
جذاب نبود
1123
01:07:17,980 --> 01:07:19,220
واقعا نمیخوای بازیگر شی؟
1124
01:07:23,135 --> 01:07:24,242
دیگه دیر شده
1125
01:07:25,611 --> 01:07:27,311
بهتر از اینه تسلیم شی
1126
01:08:33,066 --> 01:08:34,393
لابد عقلتو از دست دادی
1127
01:08:34,418 --> 01:08:35,676
پس از اینده اومدی؟
1128
01:08:35,898 --> 01:08:37,465
حتما فیلم "برگشت از آینده" رو زیاد دیدی
1129
01:08:37,845 --> 01:08:39,759
دارم جدی میگم
1130
01:08:39,862 --> 01:08:42,489
اره راستش منم روبوکم
1131
01:08:42,900 --> 01:08:45,900
دقیقا، منم مرد شش میلیون دلاریم
1132
01:08:46,018 --> 01:08:49,898
تنها کاری که باید بکنید اینه که
منو پرت کنید پایین اکی؟
1133
01:08:50,134 --> 01:08:52,895
این عوضی داره دوستاشو به قتل تحریک میکنه
1134
01:08:53,480 --> 01:08:56,621
بهتون گفتم که برای اینکه
به گذشته برگردم باید بمیرم
1135
01:08:56,646 --> 01:08:59,579
بسه، اول باید یه ببریمت روان درمانی-
فکر خوبیه-
1136
01:08:59,993 --> 01:09:04,227
بسه، میرم بالا شما فقط هولم بدید
1137
01:09:04,798 --> 01:09:07,258
نمیتونه یه اروزی ساده
دوستتون رو برآورده کنید؟
1138
01:09:07,308 --> 01:09:09,309
تو به قتل دوست میگی براورده کردن آرزو؟
1139
01:09:09,400 --> 01:09:12,743
اگه میخوای بمیری خودت برو بمیر
ما رو قاطی این کارا نکن
1140
01:09:12,768 --> 01:09:16,068
بابا چندبار بگم
من واقعا نمیمیرم
1141
01:09:16,123 --> 01:09:18,709
ولی اگه خودکشی کنم طلسم کار نمیکنه
1142
01:09:19,186 --> 01:09:20,473
نگاه کنید
1143
01:09:21,281 --> 01:09:24,854
اینا طلسمین که منو به گذشته برمیگردونن
1144
01:09:25,602 --> 01:09:27,762
بیا بریم
میخوای به حرفای این دیوونه گوش بدی؟
1145
01:09:27,787 --> 01:09:29,790
، چی میشه اگه واقعا این احمق خودشو بکشه؟
1146
01:09:31,950 --> 01:09:34,883
رفقا
درکتون میکنم
1147
01:09:35,701 --> 01:09:38,511
ولی شما منو نمیکشیو بلکه منو زنده میکنید
1148
01:09:38,536 --> 01:09:42,058
باشه باشه بریم،
بنظرت این اسکل جرعت داره خودشو پرت کنه؟
1149
01:09:42,122 --> 01:09:44,269
اره لعنتی، محاله که بپره-
بریم-
1150
01:09:44,706 --> 01:09:45,973
نریدد
1151
01:09:59,456 --> 01:10:00,610
هی هی خوبی؟
1152
01:10:04,317 --> 01:10:06,784
(یک هفته قبل){\an8}
1153
01:10:05,709 --> 01:10:08,493
امروز چندمه؟-
اوسوک یه نامه عاشقانه دریافت کردم-
1154
01:10:08,518 --> 01:10:11,127
...میگن بعضی وقتا تو زندگی
1155
01:10:11,152 --> 01:10:12,970
میگم امروز چندمه لعنتی؟
1156
01:10:13,110 --> 01:10:15,172
امروز بیست و یکمه
چرا داد میزنی؟
1157
01:10:15,450 --> 01:10:16,444
هی
بده اینو
1158
01:10:18,162 --> 01:10:18,835
چیکار میکنی؟
1159
01:10:19,945 --> 01:10:21,979
برای خودت اینکارو میکنم
1160
01:10:22,593 --> 01:10:23,774
فازش چیه این لعنتی
1161
01:10:24,720 --> 01:10:25,553
چی چی؟
1162
01:10:26,093 --> 01:10:26,980
ملاحظه نکردی؟
1163
01:10:47,316 --> 01:10:48,342
هی ایم جیمین
1164
01:10:53,237 --> 01:10:54,084
جیمین
1165
01:10:55,697 --> 01:10:56,837
میخوام بازیگر شم
1166
01:10:58,271 --> 01:10:58,985
الان میای؟
1167
01:11:00,339 --> 01:11:01,605
فقط یه هفته مونده
1168
01:11:04,205 --> 01:11:05,538
یه هفته کافیه
1169
01:11:07,120 --> 01:11:07,747
من
1170
01:11:08,481 --> 01:11:09,627
واقعا میخوام انجامش بدم
1171
01:11:13,924 --> 01:11:15,283
پس انجامش بده
1172
01:12:13,784 --> 01:12:14,610
اوسوک
1173
01:12:18,345 --> 01:12:19,998
بیا امروز همه چیو تموم کنیم
1174
01:12:25,043 --> 01:12:26,110
فقط فرارکن
1175
01:12:29,464 --> 01:12:30,471
نباید دعوا کنی
1176
01:12:31,925 --> 01:12:34,185
هرچی که شد دخالت نکن
1177
01:12:34,596 --> 01:12:35,823
خودم همه چیو حل میکنم
1178
01:12:36,917 --> 01:12:37,557
اوپا
1179
01:12:44,005 --> 01:12:44,525
باشه
1180
01:12:45,506 --> 01:12:47,506
بیا امروز همه چیو تموم کنیم
1181
01:12:48,625 --> 01:12:49,938
انگار به خودت اومدی
1182
01:12:52,558 --> 01:12:55,225
از الان ما دوستای خوب همیم
1183
01:12:55,403 --> 01:12:57,350
نیازی به دعوا کردن نیست
1184
01:13:00,591 --> 01:13:02,371
کصشر نگو و بجنگ
1185
01:13:03,700 --> 01:13:07,830
من جنگمون رو تو ذهنم تصور کردم
1186
01:13:08,216 --> 01:13:09,029
ولی
1187
01:13:11,546 --> 01:13:13,179
پی بردم که شما میبرید
1188
01:13:13,236 --> 01:13:14,869
برای همین از امروز تو رئیس مدرسه ای
1189
01:13:14,894 --> 01:13:17,799
این حرومزاده رو
داری منو تحقیر میکنی؟
1190
01:13:18,081 --> 01:13:19,987
عصبی نشو اونگ جی
1191
01:13:32,360 --> 01:13:34,033
بیا انجامش بدیم
اونگ جی
1192
01:13:55,604 --> 01:13:57,351
واقعا خوب بلدی بجنگی
1193
01:13:57,419 --> 01:13:59,320
تو یه مبارز واقعی هستی
1194
01:14:12,020 --> 01:14:13,467
دست از دفاع بردار
1195
01:14:14,199 --> 01:14:15,066
کی گفته دخالت کنی؟
1196
01:14:15,692 --> 01:14:18,757
چیه؟ میخوای بزنی؟
خب بزن،گفتم بزن
1197
01:14:20,931 --> 01:14:21,805
تمومش کــــن
1198
01:14:24,288 --> 01:14:25,295
نمیتونی منو بزنی؟
1199
01:14:29,382 --> 01:14:29,875
خوبی؟
1200
01:15:18,248 --> 01:15:21,281
مامان اونگ جی
من.. خیلی شرمندم
1201
01:15:24,000 --> 01:15:24,873
مگه تو قاتلی؟
1202
01:15:25,781 --> 01:15:26,514
گنگستری؟
1203
01:15:28,322 --> 01:15:31,922
وقتی جشنواره ی تئاتر تموم شد
همه چیو به عهده میگیرم
1204
01:15:32,429 --> 01:15:33,135
هی تخم سگ
1205
01:15:33,664 --> 01:15:34,910
چیو به عهده میگیری؟
1206
01:15:35,664 --> 01:15:36,557
عرض کردم بهتون
1207
01:15:36,897 --> 01:15:39,704
اونگ جی اول دعوا رو شروع کرد
1208
01:15:40,002 --> 01:15:40,575
چی؟
1209
01:15:45,008 --> 01:15:45,482
اینو
1210
01:15:46,470 --> 01:15:47,770
فورا از مدرسه اخراج کنید
1211
01:15:48,873 --> 01:15:50,406
میدونی که پدر اونگ جی کیه؟
1212
01:15:52,209 --> 01:15:52,809
مامان اونگ جی
1213
01:15:54,194 --> 01:15:55,967
...فقط تا انتهای جشنواره
1214
01:15:56,681 --> 01:15:57,801
ازتون خواهش میکنم
1215
01:16:00,522 --> 01:16:01,149
اوسوک
1216
01:16:03,023 --> 01:16:03,689
مامان
1217
01:16:06,565 --> 01:16:07,405
معذرت میخوام
1218
01:16:08,446 --> 01:16:09,946
شما دوتا پدر مادرشید؟
1219
01:16:13,190 --> 01:16:15,017
ریدم تو تربیت کردنتون
1220
01:16:16,091 --> 01:16:18,864
معذرت میحوام، معذرت میخوام
1221
01:16:19,784 --> 01:16:23,817
امروز بچه تون رو اخراج میکنم گفتم تا بدونید
1222
01:16:26,388 --> 01:16:30,895
معذرت میخوام-
معذرت میخوام-
1223
01:16:32,703 --> 01:16:34,843
لطفا همین یه بار رو ازش بگذرید
1224
01:16:36,027 --> 01:16:37,900
مامان و بابا چرا زانو میزنید؟
1225
01:16:38,821 --> 01:16:41,494
من اشتباه کردم شما چرا جلوش زانو میزنید؟
1226
01:16:41,519 --> 01:16:43,128
همین الان بلند شید-
اوسوک-
1227
01:16:45,281 --> 01:16:46,335
تو برو بیرون
1228
01:16:58,913 --> 01:16:59,766
اوسوک اوپا
1229
01:17:04,609 --> 01:17:05,663
خوبی اوپا؟
1230
01:17:06,668 --> 01:17:07,688
اره
1231
01:17:08,768 --> 01:17:09,655
خوبم
1232
01:17:10,456 --> 01:17:11,342
چیز مهمی،نیست
1233
01:17:12,302 --> 01:17:13,083
اهمیت نده
1234
01:17:19,340 --> 01:17:20,787
تو هیچ اشتباهی نکردی
1235
01:17:22,160 --> 01:17:23,233
خودتو سرزنش نکن
1236
01:17:27,161 --> 01:17:27,828
مگه نه؟
1237
01:17:30,314 --> 01:17:30,794
...من
1238
01:17:33,139 --> 01:17:36,039
من هیچ کار اشتباهی نکردم
1239
01:17:50,151 --> 01:17:52,597
مامان اونگ جی گفت که قال قضیه رو بکنیم
1240
01:17:53,388 --> 01:17:54,695
میدونی که جای شکره
1241
01:17:56,249 --> 01:17:57,449
کره خر
1242
01:17:58,092 --> 01:18:01,465
اگه یه بار دیگه دعوا کنی
مدیر مدرسه بیرونت میکنه
1243
01:18:01,943 --> 01:18:04,197
برای همین تا انتهای سال اروم بگیر
1244
01:18:04,447 --> 01:18:05,227
فهمیدی؟
1245
01:18:06,811 --> 01:18:07,271
بله
1246
01:18:09,172 --> 01:18:10,366
فردا جشنواره ست
1247
01:18:11,101 --> 01:18:12,388
تمام تلاشتو بکن
1248
01:18:14,581 --> 01:18:15,055
برو
1249
01:18:17,176 --> 01:18:18,003
سپاسگزارم
1250
01:18:21,268 --> 01:18:23,902
ملاحظه کردم که نمراتت اخیرا خیلی افت کرده
1251
01:18:26,491 --> 01:18:27,377
اوضاعت روبه راهه؟
1252
01:18:31,747 --> 01:18:33,327
چیشد؟
اخراجی؟
1253
01:18:34,949 --> 01:18:37,729
اگه اخراجت کنن
منم ازینجا میرم
1254
01:18:38,584 --> 01:18:41,031
خب پس برو
منم همینجا میمونم
1255
01:18:41,175 --> 01:18:42,892
بالاخره اخراجت کردن یا نه؟
1256
01:18:42,917 --> 01:18:45,090
منظورت چیه؟
این بازی با کلماته
1257
01:18:50,528 --> 01:18:51,182
میخوای بمیری؟
1258
01:19:08,803 --> 01:19:10,957
تا میتونید بخورید
من همیشه انقدر دست و دلباز نیستم
1259
01:19:15,352 --> 01:19:16,045
سوک مین
1260
01:19:16,599 --> 01:19:18,159
اوسوک برامون غذا خریده
1261
01:19:19,714 --> 01:19:21,087
اوه اره؟
1262
01:19:23,224 --> 01:19:24,517
خب اینم بخورید
1263
01:19:26,980 --> 01:19:28,044
مرغ سوخاری
1264
01:19:30,018 --> 01:19:30,865
سوک مین اوپا
1265
01:19:31,538 --> 01:19:32,778
بیا توهم باهامون بخور
1266
01:19:35,094 --> 01:19:36,161
نه ولش
1267
01:19:36,823 --> 01:19:37,557
من برم
1268
01:19:39,583 --> 01:19:41,576
تو غذاتو بخور
من میرم
1269
01:19:43,273 --> 01:19:44,093
سوک مین
1270
01:20:04,921 --> 01:20:05,701
جیمین
1271
01:20:11,729 --> 01:20:13,557
باید متوازی باشن
1272
01:20:19,680 --> 01:20:22,207
اوپا من باید برم ملاقات سوک مین اوپا
1273
01:20:23,264 --> 01:20:24,098
باشه
1274
01:20:28,029 --> 01:20:29,142
سلام بازنده
1275
01:20:30,403 --> 01:20:31,883
باید کنار اوسوک میموندی
1276
01:20:32,404 --> 01:20:33,450
اینجا تنها چیکار میکنی؟
1277
01:20:34,551 --> 01:20:36,791
از اینجا برید-
احمق-
1278
01:20:37,842 --> 01:20:39,242
عقلتو از دست دادی؟
1279
01:20:40,132 --> 01:20:41,712
بزدلا
1280
01:20:41,835 --> 01:20:43,501
چی گفتی؟
1281
01:20:51,445 --> 01:20:52,199
اوسوک
1282
01:20:53,066 --> 01:20:53,966
اوسوک
1283
01:20:55,086 --> 01:20:55,733
سوک مین
1284
01:20:57,133 --> 01:20:58,647
صورتت چش شده؟
کی این کارو کرد؟
1285
01:20:59,241 --> 01:21:00,774
مگه جیمین نیومد تو رو ببینه؟
1286
01:21:02,835 --> 01:21:05,295
باید بری کمکش
جیمین تو خطره
1287
01:21:05,978 --> 01:21:06,671
چی؟
1288
01:21:20,816 --> 01:21:21,723
جیمین کجاست؟
1289
01:21:22,961 --> 01:21:24,874
کجاست حرومزاده ها؟
1290
01:21:25,824 --> 01:21:27,757
آیگو خیلی ترسیدم
1291
01:21:27,847 --> 01:21:29,661
خودت برو پیداش کن
1292
01:21:30,125 --> 01:21:32,292
سوک مین
تو برو دنبالش بگرد
1293
01:21:34,054 --> 01:21:37,994
اگه یه تار مو ازش کم شده باشه
خودتون رو مرده فرض کنید
1294
01:21:38,881 --> 01:21:39,955
پس بیا بکش
1295
01:22:10,809 --> 01:22:11,682
سوک مین اوپا
1296
01:22:12,676 --> 01:22:15,043
خیلی منتظرت موندم نیومدی
برای همین برات پیام صوتی میفرستم
1297
01:22:17,871 --> 01:22:18,964
ببخشید اوپا
1298
01:22:20,300 --> 01:22:21,827
...من اوسوک رو
1299
01:22:25,910 --> 01:22:26,723
دوست دارم...
1300
01:22:27,013 --> 01:22:28,039
ببخشید
1301
01:22:30,355 --> 01:22:33,215
میدونم که نمیتونم زخمی که
من باعثش شدم رواز بین ببرم
1302
01:22:35,090 --> 01:22:37,510
ولی جز معذرت خواهی کار دیگه ای نمیتونم بکنم
1303
01:22:39,983 --> 01:22:41,029
واقعا متاسفم
1304
01:22:44,384 --> 01:22:47,451
اوسوک رفیقات برات بستنی اوردن
1305
01:22:50,307 --> 01:22:52,561
چخبره چرا جو اینطوریه؟
1306
01:22:53,016 --> 01:22:54,836
دوباره اوسوک دعوا کرده؟
1307
01:22:54,928 --> 01:22:56,848
عده ای جیمین رو گرفتن بردن کنار رودخانه
1308
01:22:56,905 --> 01:22:59,105
اوسوک و سوک مین هم رفتن اونجا
1309
01:22:59,324 --> 01:22:59,824
ها؟
1310
01:23:05,411 --> 01:23:06,339
نوش جونت
1311
01:23:22,289 --> 01:23:23,456
جیمین کجاست؟
1312
01:23:24,642 --> 01:23:26,383
انگار حالیت نیست
1313
01:23:27,143 --> 01:23:29,012
موقعیتت رو درک نمیکنی احمق؟
1314
01:23:29,037 --> 01:23:31,172
اون کجاست حرومزاده ها؟
1315
01:23:36,510 --> 01:23:38,224
جیمین کجاست؟
1316
01:23:38,550 --> 01:23:39,570
من از کجا بدونم؟
1317
01:23:40,770 --> 01:23:41,597
اون میدونه
1318
01:23:45,885 --> 01:23:46,498
سوک مین
1319
01:23:47,192 --> 01:23:48,552
بهتر بنظر میرسی
1320
01:23:49,939 --> 01:23:52,953
حداکثر توان رئیس مدرسه جون اوسوک همینه؟
1321
01:23:54,901 --> 01:23:56,135
نا امید کننده ست
1322
01:23:59,349 --> 01:24:01,329
چرا جیمین رو به من معرفی کردی؟
1323
01:24:02,544 --> 01:24:04,910
میخواستی از اینکه رد بشم لذت ببری؟
1324
01:24:05,693 --> 01:24:06,326
سوک مین
1325
01:24:10,491 --> 01:24:11,577
من متاسفم
1326
01:24:12,445 --> 01:24:13,659
واقعا متاسفم
1327
01:24:16,666 --> 01:24:17,406
متاسفی؟
1328
01:24:25,335 --> 01:24:26,068
خوبی؟
1329
01:24:26,441 --> 01:24:26,928
چطور مگه؟
1330
01:24:27,184 --> 01:24:30,437
وقتی اوسوک اوپا شنید
تو رو بردن کنار رودخانه زود اومد دنبالت
1331
01:24:30,731 --> 01:24:31,351
چی؟
1332
01:24:33,277 --> 01:24:35,017
فقط ۲۰ دقیقه مونده
1333
01:24:39,270 --> 01:24:42,270
چون میتونی خوب بجنگی
فکر کردی دنیا مال توه؟
1334
01:24:43,217 --> 01:24:45,197
حتما با حقارت به بقیه نگاه میکنی نه؟
1335
01:24:48,611 --> 01:24:50,831
اراذل و اوباشی مثل تو
1336
01:24:51,429 --> 01:24:54,462
در نهایت زیر پاهام له میشن
1337
01:24:54,850 --> 01:24:55,756
جیمین چیشد؟
1338
01:24:57,030 --> 01:24:58,417
جیمین خوبه؟
1339
01:24:58,786 --> 01:25:00,392
معلومه خوبه لعنتی
1340
01:25:02,329 --> 01:25:03,082
خداروشکر
1341
01:25:03,372 --> 01:25:06,859
چرا انقدر حرف میزنی وراج
کارت که تموم شده حالا گم شو
1342
01:25:09,215 --> 01:25:11,061
بچه ها، بلندش کنید
1343
01:25:16,932 --> 01:25:17,619
نظرت چیه؟
1344
01:25:18,442 --> 01:25:20,342
این دیگه میتونه بره تو پوستت؟
1345
01:25:20,500 --> 01:25:21,820
خوب بگیریدش
1346
01:25:30,151 --> 01:25:31,357
به پلیس گزارش بدم؟
1347
01:25:39,502 --> 01:25:42,035
این ظهور ستاره های عدالته حرومیا
1348
01:25:42,060 --> 01:25:44,507
احمق از اینا کتک خوردی؟
1349
01:25:44,609 --> 01:25:47,763
چرا زودتر نیومدید نزدیک بود بمیرم
خودتون برید بجنگید باهاشون
1350
01:25:47,991 --> 01:25:50,444
بنظرم خودم میتونم همه رو له کنم-
مزخرف نگو-
1351
01:25:50,618 --> 01:25:52,212
هنوز داری حرف میزنی؟
1352
01:25:52,635 --> 01:25:53,369
چیکار میکنید؟
1353
01:25:54,242 --> 01:25:55,282
بیاید اینجا کثافتا
1354
01:25:56,171 --> 01:25:57,258
تو نمیری جشنواره؟
1355
01:25:57,425 --> 01:25:58,578
دیر شده، زود برو
1356
01:25:58,798 --> 01:26:00,438
ارید فیلم بازی میکنید؟
1357
01:26:00,585 --> 01:26:02,665
برو زود باش احمق
اینجا رو بسپر به ما
1358
01:26:03,002 --> 01:26:03,602
اوسوک
1359
01:26:04,302 --> 01:26:09,017
روزی میرسه که بخاطر دوست بودن با من
به خودت افتخار میکنی
1360
01:26:09,544 --> 01:26:12,444
خب دیگه زود برو -
زود باش برو-
1361
01:26:20,568 --> 01:26:21,488
نزدیک نشو
1362
01:26:22,884 --> 01:26:26,531
خودم کارمو بلدم
من پارک جیسونگم
1363
01:26:29,877 --> 01:26:31,244
احمقا
1364
01:26:46,704 --> 01:26:54,638
یکم دیگه نمایش "پرتو خورشید" شروع میشه
برای همین لطفا یکم دیگه صبر کنید
1365
01:26:56,444 --> 01:26:58,184
باید به جای اوسوک اوپا نقش بازی کنم
1366
01:27:00,255 --> 01:27:01,015
جیمین
1367
01:27:04,052 --> 01:27:04,832
...اوپا صورتت
1368
01:27:05,338 --> 01:27:05,898
خوبی؟
1369
01:27:07,835 --> 01:27:08,522
خوبم
1370
01:27:11,477 --> 01:27:15,410
میتونی رو صحنه بایستی؟-
بگیم اینم جزوی از داستانه-
1371
01:27:15,724 --> 01:27:18,670
صورت مهم نیست
مهم اراده ی بازیگریه
1372
01:27:20,117 --> 01:27:20,823
اینطور نیست؟
1373
01:28:14,682 --> 01:28:15,502
بچه ها
1374
01:28:17,338 --> 01:28:19,752
چرا سرتون رو اینجوری
مثل مرغای مریض انداختید پایین؟
1375
01:28:20,382 --> 01:28:24,729
تابستون سال اخر رو
میخواید اینجوری بگذرونید؟
1376
01:28:28,732 --> 01:28:29,979
...ما الان
1377
01:28:31,579 --> 01:28:33,559
فقط برای یه مدت توی قفسیم
1378
01:28:34,653 --> 01:28:36,046
وقتی در قفس باز شه
1379
01:28:36,985 --> 01:28:39,285
آماده ایم تا پرواز کنیم
1380
01:28:40,142 --> 01:28:41,896
هدفی از پرواز نداریم
1381
01:28:43,045 --> 01:28:44,745
فقط کاری که دوست داریم رو انجام میدیم
1382
01:28:46,390 --> 01:28:49,510
پرواز آزادانه
طوری که خودمون میخوایم
1383
01:28:50,047 --> 01:28:51,020
...من میبینم که ما
1384
01:28:53,050 --> 01:28:55,897
کمی به عقب برمی گردیم
تا یک سفر شگفت انگیز رو آغاز کنیم
1385
01:28:56,278 --> 01:28:58,025
هیچی تو دنیا صد در صد نیست
1386
01:29:00,125 --> 01:29:01,571
...فقط باید
1387
01:29:03,120 --> 01:29:04,754
رویاهامون رو برآورده کنیم
1388
01:29:24,963 --> 01:29:25,797
گریه نکنید
1389
01:29:28,545 --> 01:29:30,718
حتی اگه گریه کنید کیونگ سو برنمیگرده
1390
01:29:32,655 --> 01:29:33,835
...با این حال کیونگ سو
1391
01:29:36,776 --> 01:29:38,630
برامون یه چیز به جا گذاشت
1392
01:29:40,806 --> 01:29:42,839
چیزی که پرتو بیشتری داره
1393
01:29:45,711 --> 01:29:46,918
"زمان حال"
1394
01:30:12,172 --> 01:30:16,632
هرچقدرم تواضعانه بهش فکر میکنم
بازم خیلی خوب بازی کردم
1395
01:30:16,891 --> 01:30:19,331
من داستانو خوب نوشتم-
اوه واقعا-
1396
01:30:19,801 --> 01:30:20,588
دیوونه شدی؟
1397
01:30:20,682 --> 01:30:24,382
بهرحال که تو زن من میشی-
چرا باید با تو ازدواج کنم؟-
1398
01:30:26,740 --> 01:30:27,580
سوک مین
1399
01:30:30,488 --> 01:30:31,842
دیدنتون باهم خوبه
1400
01:30:32,490 --> 01:30:34,057
الان پلیس میرسه
1401
01:30:35,019 --> 01:30:37,019
بهشون میگم که من باهات جنگ کردم
1402
01:30:38,793 --> 01:30:39,607
چرا؟
1403
01:30:40,442 --> 01:30:41,636
چرا چنین چیزی میگی؟
1404
01:30:42,358 --> 01:30:42,951
چرا؟
1405
01:30:44,018 --> 01:30:46,119
اینجوری اوسوک از مدرسه اخراج میشه
1406
01:30:46,472 --> 01:30:48,546
فقط اگه یه بار دیگه
دعوا میکردی اخراج میشدی
1407
01:30:49,828 --> 01:30:50,775
بیا بریم اوپا
1408
01:30:52,725 --> 01:30:53,658
نمیتونید برید
1409
01:30:55,213 --> 01:30:57,186
کسی نمیتونه بره تا پلیس بیاد
1410
01:30:57,449 --> 01:30:59,729
هرطور که شده باید جون اوسوک اخراج شه
1411
01:31:01,331 --> 01:31:02,778
چاقو رو بزار زمین
1412
01:31:03,214 --> 01:31:04,514
میخوای زندگیت رو نابود کنی؟
1413
01:31:04,794 --> 01:31:05,601
سوک مین
1414
01:31:12,016 --> 01:31:12,889
سوک مین
1415
01:31:14,963 --> 01:31:16,517
من واقعا متاسفم
1416
01:31:17,873 --> 01:31:18,593
ولی
1417
01:31:19,854 --> 01:31:23,807
اگه اینجوری زندگی کنی
بعدا خودت پشیمون میشی
1418
01:31:27,260 --> 01:31:29,767
تو
تو الان منو زدی
1419
01:31:30,168 --> 01:31:34,515
اینو به پلیس میگم تا اخراج شی
1420
01:31:35,843 --> 01:31:36,743
باشه
1421
01:31:37,850 --> 01:31:40,597
اگه خیلی خوشحال میشی پس انجامش بده
1422
01:31:41,176 --> 01:31:41,843
بیا بریم
1423
01:31:45,601 --> 01:31:48,755
حرومزاده فکر کرده خیلی جذابه
1424
01:31:51,103 --> 01:31:52,783
برگرد اینجا حرومزاده
1425
01:31:53,872 --> 01:31:58,379
سوک مین دیگه تموم شد
تمومش کن
1426
01:32:01,969 --> 01:32:04,642
چی رو تموم کنم حرومزاده؟
1427
01:32:21,207 --> 01:32:22,007
من نبودم
1428
01:32:27,375 --> 01:32:28,748
کار من تبود
1429
01:32:29,036 --> 01:32:30,096
اوپا خوبی؟
1430
01:32:30,535 --> 01:32:33,082
من نبودم، من نبودم
1431
01:32:35,097 --> 01:32:36,103
اهای
1432
01:32:36,953 --> 01:32:38,619
لطفا یکی بیاد کمک
1433
01:32:42,923 --> 01:32:44,523
یکی بیاد کمک
1434
01:32:44,693 --> 01:32:45,420
جیمین
1435
01:32:47,916 --> 01:32:49,396
...بهرحال
1436
01:32:51,141 --> 01:32:55,055
ما... دوباره همو میبینیم
1437
01:32:55,391 --> 01:32:56,525
حرف نزن
1438
01:33:03,745 --> 01:33:04,905
...مطمئنم
1439
01:33:06,425 --> 01:33:07,505
...من
1440
01:33:07,792 --> 01:33:09,425
حرف نزن
1441
01:33:09,920 --> 01:33:12,160
دوباره عاشقت میشم
1442
01:33:28,718 --> 01:33:30,211
چه خاکی برسرم بریزم؟
1443
01:33:32,783 --> 01:33:33,690
جیمین
1444
01:33:35,024 --> 01:33:37,598
اگه دوباره ببینمت.. ..اونموقع
1445
01:33:38,874 --> 01:33:41,166
آرزوم اینه کاری کنم که خوشبخت شی
1446
01:33:46,863 --> 01:33:50,856
۱.۲.۳.۴
1447
01:33:50,581 --> 01:33:53,219
(سال ۱۹۹۰){\an8}
1448
01:33:52,944 --> 01:33:53,595
بونگ گیون
1449
01:33:53,862 --> 01:33:55,142
پنج تا رو بهم بده
1450
01:33:56,261 --> 01:33:58,362
چی میگی
من دو رو زدم
1451
01:33:59,813 --> 01:34:00,913
از اوسوک بپرس
1452
01:34:02,479 --> 01:34:03,573
من دو رو زدم مگه نه؟
1453
01:34:04,877 --> 01:34:06,904
فکر کنم ۵ بود
1454
01:34:07,089 --> 01:34:09,896
دیدی گفتم-
نــخــیــر-
1455
01:34:10,026 --> 01:34:15,092
اوسوک یکم پیش سرش به زمین خورد
احتمالا حافظه سو از دست داده
1456
01:34:15,224 --> 01:34:17,111
چی میگی؟
زود پسش بده
1457
01:34:17,512 --> 01:34:19,473
من دیگه چیزی ندارم
1458
01:34:19,958 --> 01:34:21,979
جیسونگ بیا غذاتو بخور
1459
01:34:23,088 --> 01:34:24,728
چرا باید الان غذا بخورم؟
1460
01:34:24,871 --> 01:34:29,111
من گشنمه
بونگ گیون بریم خونه جیسونگ غذا بخوریم
1461
01:34:29,642 --> 01:34:34,102
نه
باید برم میسوک رو ببینم
1462
01:34:34,559 --> 01:34:36,225
ول کن بیا بریم تو
1463
01:34:36,499 --> 01:34:39,146
هی،دوستات مهم تر از دختران-
صبر کن صبر کن-
1464
01:34:39,553 --> 01:34:43,400
چرا خونه ی ما باید غدا بخوریم؟
بیا فقط بریم، یه چیز خوشمزه بخوریم
1465
01:34:51,357 --> 01:34:53,211
(سال ۲۰۲۳){\an8}
1466
01:34:58,342 --> 01:35:01,676
رو هم رفته مبلغ به حدود ۲۰ میلیون وون رسید
1467
01:35:03,142 --> 01:35:06,162
قسط بعدی رو هفته ی دیگه واست میفرستم
1468
01:35:06,811 --> 01:35:09,652
فعلا دیگه باید به همین قدر قناعت کنی
1469
01:35:10,582 --> 01:35:11,789
ممنون کیهیونگ
1470
01:35:12,483 --> 01:35:13,250
اه راستی
1471
01:35:13,639 --> 01:35:15,172
پروژه ی بعدیم رو شروع کردم
1472
01:35:15,701 --> 01:35:17,121
این بار خودتو خوب آماده کن
1473
01:35:22,856 --> 01:35:23,456
نمیخوام
1474
01:35:23,810 --> 01:35:24,463
انجامش نمیدم
1475
01:35:25,730 --> 01:35:26,690
باز چرا؟
1476
01:35:28,420 --> 01:35:29,460
میخوای بری اودیشن؟
1477
01:35:31,541 --> 01:35:32,734
دست ازین کارا بردار
1478
01:35:33,312 --> 01:35:34,366
فکر کردی موفق میشی؟
1479
01:35:35,833 --> 01:35:37,079
واقعا مزش عالیه
1480
01:35:43,262 --> 01:35:45,963
فکر کنم این اولین باره
دارید ازم تعریف میکنید
1481
01:35:47,551 --> 01:35:48,925
چته؟ گریه میکنی؟
1482
01:35:52,990 --> 01:35:56,248
(خلاصه اینبار سوک مین وضعش خرابه){\an8}
1483
01:35:53,473 --> 01:35:56,120
هی واقعا خوشمزس؟-
اره خوشمزس-
1484
01:35:56,343 --> 01:35:57,256
خیلیم عالیه
1485
01:35:57,281 --> 01:35:58,204
همین کافیه
1486
01:35:58,659 --> 01:36:00,865
برای امروز دیگه بسه برگردیم خونه
1487
01:36:01,075 --> 01:36:02,435
من باید کارت بازی کنم
1488
01:36:02,592 --> 01:36:04,893
اهــه احمق انگار هنوز سرعقل نیومدی
1489
01:36:05,781 --> 01:36:07,915
هی، مگه فقط منم که سر عقل نیومده؟
1490
01:36:08,307 --> 01:36:14,254
بیست ساله داره اودیشن میده
هنوزم موفق نشده بازیگر شه
1491
01:36:14,587 --> 01:36:16,120
دلم برای جیمین میسوزه
1492
01:36:16,956 --> 01:36:20,169
هی هی، تو کلاس من یکی هست
دقیقا شبیه اینه
1493
01:36:20,430 --> 01:36:25,650
با اینکه خیلی قیافه ی زشتی داره
ولی هنوز داره برای بازیگر شدن تلاش میکنه
1494
01:36:25,862 --> 01:36:27,555
هرچقدرم نصیحتش میکنم گوش نمیده
1495
01:36:28,670 --> 01:36:31,731
باید به دانش اموزت کمک کنی اقا معلم
1496
01:36:33,121 --> 01:36:35,454
معلم موقته، دائمی نیست
1497
01:36:35,696 --> 01:36:37,296
چی؟ معلم موقتیه؟
1498
01:36:37,446 --> 01:36:39,153
پس یعنی کارگر پاره وقته؟
1499
01:36:40,816 --> 01:36:42,489
معلم موقت هم معلمه
1500
01:36:43,692 --> 01:36:45,105
اره هرجی تو بگی
1501
01:36:45,208 --> 01:36:49,342
بونگ گیون
اخیرا مانهوا نمیکشی؟
1502
01:36:50,205 --> 01:36:52,925
اره بعضی وقتا یه خط هایی میکشم
چطور؟
1503
01:36:53,945 --> 01:36:55,145
اونجارو نگاه کن، اونجا
1504
01:36:55,775 --> 01:36:57,188
بونگ گیون اینو کشیده
1505
01:36:58,043 --> 01:36:59,056
بونگ گیون کشیده؟
1506
01:37:01,998 --> 01:37:03,759
خوب کشیدیش-
نه بابا چه خوبی-
1507
01:37:03,784 --> 01:37:05,646
نگاش کن، مگه لبای ماهی رو کشیدی؟
1508
01:37:05,723 --> 01:37:07,717
درکل قشنگ در اومده
1509
01:37:08,240 --> 01:37:10,020
همینطوریم برو مانهوا بکش
1510
01:37:11,616 --> 01:37:12,676
چندجا میخوای بری؟
1511
01:37:12,993 --> 01:37:14,553
امروز زیاد نیستن
1512
01:37:19,991 --> 01:37:20,758
هارا
1513
01:37:22,113 --> 01:37:24,913
درس خوندن سخته؟
1514
01:37:26,721 --> 01:37:29,842
وقتی خسته شدی
گوشت خوردن بهترین کاره
1515
01:37:31,452 --> 01:37:35,645
برو و با دوستات
گوشت بخور
1516
01:37:38,123 --> 01:37:39,105
:\ {\an1}
1517
01:37:38,130 --> 01:37:39,123
:\ {\an3}
1518
01:37:39,149 --> 01:37:40,562
من رفتم مدرسه
1519
01:37:47,678 --> 01:37:49,825
چرا بهم خیره شدی؟
1520
01:37:50,032 --> 01:37:52,386
چیه؟
خیلی جذابم؟
1521
01:37:53,058 --> 01:37:55,045
کی تا حالا جذاب بودی
1522
01:37:56,976 --> 01:37:58,229
تو میخوای جایی بری؟
1523
01:37:58,646 --> 01:38:00,433
اره میرم اودیشن
1524
01:38:00,820 --> 01:38:04,187
با اینکه صد درصد مطمئنم رد میشم
1525
01:38:06,148 --> 01:38:08,048
هیچ چیز تو دنیا صد در صد نیست
1526
01:38:09,071 --> 01:38:09,798
من رفتم
1527
01:38:13,307 --> 01:38:14,693
منتظر چنین روزی بودم
1528
01:38:18,256 --> 01:38:18,956
بمیر
1529
01:38:19,545 --> 01:38:20,485
کات
1530
01:38:22,932 --> 01:38:23,972
"بمیر"
1531
01:38:24,517 --> 01:38:26,757
اینجوری،
انقدر سخته؟
1532
01:38:29,318 --> 01:38:30,611
چندبار شده؟
1533
01:38:30,665 --> 01:38:32,819
اینو میگم چون واقعا حس میکنم بهت خیانت شده
1534
01:38:33,197 --> 01:38:36,097
صورتت باید طوری بنظر برسه
که انگار مردم رو بدون رحم میکشی
1535
01:38:38,798 --> 01:38:40,205
فقط بخاطر چهره ش انتخابش کردی اره؟
1536
01:38:40,421 --> 01:38:41,541
بازیگریش رو ندیدی نه؟
1537
01:38:41,695 --> 01:38:44,535
نه واقعا هنگام اودیشن کارش خوب بود
1538
01:38:46,335 --> 01:38:48,368
شرمنده، شرمنده
1539
01:38:48,504 --> 01:38:50,117
دوباره انجامش بدیم
1540
01:38:51,364 --> 01:38:54,318
ترسناکه نه؟
جوون بی ادبیه واقعا
1541
01:38:55,045 --> 01:38:57,459
استرستو کم کن
دقیقا عین اودیشنت
1542
01:38:57,591 --> 01:38:59,478
میتونی؟
فایتینگ
1543
01:39:00,341 --> 01:39:01,141
ببخشید
1544
01:39:04,809 --> 01:39:05,382
دوربین
1545
01:39:06,925 --> 01:39:07,772
آماده
1546
01:39:08,830 --> 01:39:09,957
حرکت
1547
01:39:12,693 --> 01:39:14,040
منتظر چنین روزی بودم
1548
01:39:17,414 --> 01:39:18,867
بمیییرررر
1549
01:39:19,277 --> 01:39:21,263
کات، اکی، عالی بود
1550
01:39:21,353 --> 01:39:22,633
هیچ استرسی نمیخواد
1551
01:39:23,509 --> 01:39:26,055
اگه تلاش کنی میبینی
که چیز سختی نیست
1552
01:39:33,591 --> 01:39:34,684
ممنون راهب
1553
01:39:36,896 --> 01:39:41,690
(دوباره ۱۹۹۷)
1554
01:39:44,965 --> 01:39:45,739
جناب راهب
1555
01:39:48,639 --> 01:39:50,326
یه طلسم دیگه ندارید؟
1556
01:39:51,701 --> 01:39:54,907
درود بودا بر شما
طلسمی ندارم
1557
01:39:56,206 --> 01:39:58,793
راهب، من همه چیو میدونم
1558
01:39:58,934 --> 01:40:00,254
فقط یکی بهم بدید
1559
01:40:00,450 --> 01:40:03,830
نتونستم سهام الکترونیکی سامسونگ
و بیتکوین بخرم
1560
01:40:03,855 --> 01:40:06,236
باید برگردم و بخرم
1561
01:40:06,386 --> 01:40:07,653
فقط یکی لطفا
1562
01:40:08,916 --> 01:40:11,376
همه چیو یادته؟
چطور؟
1563
01:40:11,564 --> 01:40:13,418
تو که هر پنج تا رو استفاده کردی
1564
01:40:25,475 --> 01:40:28,142
لعنتی چرا این وقت شب ما رو کشوندی اینجا؟
1565
01:40:28,418 --> 01:40:29,898
باید سریال.... رو نگاه کنم
1566
01:40:31,275 --> 01:40:32,949
این وقت شب میخواد راجب چی حرف بزنه؟
1567
01:40:33,397 --> 01:40:34,124
هی جون اوسوک
1568
01:40:34,517 --> 01:40:35,637
داداشات اومدن
1569
01:40:35,662 --> 01:40:40,136
مـــتـــرجـــم: هـــیـــــلـــــر
تـلـــگــرامــم: Hea1er_82
130132