Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,269 --> 00:00:02,830
Hi, Tristan Milligan here.
2
00:00:03,830 --> 00:00:07,170
Everyone's talking about what happened
this summer, but I'm the only one that
3
00:00:07,170 --> 00:00:08,170
knows the whole truth.
4
00:00:08,470 --> 00:00:09,890
That's why I'm recording this vlog.
5
00:00:10,610 --> 00:00:15,410
Please, pay close attention so that
something like this can never, ever
6
00:00:15,410 --> 00:00:16,410
again.
7
00:00:17,090 --> 00:00:18,090
Okay.
8
00:00:18,390 --> 00:00:21,050
It all took place during the hottest
summer on record.
9
00:00:26,330 --> 00:00:29,290
Get involved!
10
00:00:33,680 --> 00:00:35,080
Luke, is that a wreck in your outfit?
11
00:00:35,300 --> 00:00:36,019
It'll dry.
12
00:00:36,020 --> 00:00:38,100
Nothing can ruin my first day at my new
summer job.
13
00:00:38,760 --> 00:00:42,880
Easy. It's that city hall with Dad, not
like the U .N. or something. Yeah, but
14
00:00:42,880 --> 00:00:45,260
we are working to improve priority
neighborhoods.
15
00:00:45,480 --> 00:00:48,340
It could really make a difference,
especially since all the interns are
16
00:00:48,340 --> 00:00:49,340
smart.
17
00:00:49,480 --> 00:00:50,339
Want smart?
18
00:00:50,340 --> 00:00:53,780
Doing grade 10 science in summer school
so I can graduate early. Now that is
19
00:00:53,780 --> 00:00:56,660
smart. No, smart was not taking a job so
we can float in the pool all summer.
20
00:00:57,620 --> 00:00:59,720
You can still join us geniuses.
21
00:01:00,670 --> 00:01:03,490
Frankston, somewhere in Rome. There will
still be plenty of time for romance
22
00:01:03,490 --> 00:01:06,490
after work, which I should get to. Do
you need a lift? We've literally got
23
00:01:06,490 --> 00:01:08,050
nothing else to do. In the Hollingsworth
mobile?
24
00:01:08,510 --> 00:01:12,270
I want the interns to see me as a
person, not just a last name. I'll walk.
25
00:01:12,490 --> 00:01:14,310
Alone? What if something happens to you?
26
00:01:14,510 --> 00:01:15,510
Now you're just stalling.
27
00:01:19,270 --> 00:01:26,210
Excuse me.
28
00:01:26,490 --> 00:01:27,490
Do you need any help?
29
00:01:28,010 --> 00:01:29,010
I'll be okay.
30
00:01:35,530 --> 00:01:36,810
I've got some glue in the back.
31
00:01:37,330 --> 00:01:38,330
No, thank you.
32
00:01:38,670 --> 00:01:41,170
You sure? I can give you a ride if you
like.
33
00:01:42,490 --> 00:01:43,490
Leave me alone, okay?
34
00:01:44,410 --> 00:01:46,450
I'm sorry. I didn't mean to frighten
you.
35
00:01:59,530 --> 00:02:00,530
Okay,
36
00:02:03,650 --> 00:02:04,750
so we've got cat.
37
00:02:05,150 --> 00:02:07,810
And Logan, Matt, and Matt.
38
00:02:08,750 --> 00:02:11,850
Anyone seen Frankie Hollingsworth? As in
daughter of one Mayor Hollingsworth?
39
00:02:12,430 --> 00:02:13,450
Ten minutes late.
40
00:02:14,730 --> 00:02:16,390
I am so, so sorry.
41
00:02:16,710 --> 00:02:19,630
There was this weird guy on the way to
work, and he... Well, you have to give
42
00:02:19,630 --> 00:02:22,590
her points for such a creative excuse on
day one. He kept trying to offer me
43
00:02:22,590 --> 00:02:23,910
help, and he wouldn't take no for an
answer.
44
00:02:26,850 --> 00:02:27,829
Forget it.
45
00:02:27,830 --> 00:02:28,830
What are we working on?
46
00:02:28,930 --> 00:02:29,930
Let's begin.
47
00:02:30,170 --> 00:02:34,670
This summer, my city hall interns will
use your young, nimble brains and next
48
00:02:34,670 --> 00:02:36,850
-to -free labor to help tackle poverty
in this city.
49
00:02:37,510 --> 00:02:40,150
Any ideas on how we can bolster our 12
priority neighborhoods?
50
00:02:40,530 --> 00:02:44,610
Well, they need money, right? So let's
start a charity and hold a fundraiser,
51
00:02:44,610 --> 00:02:47,350
like a silent auction. You know most
charities lose 20 % of their money to
52
00:02:47,350 --> 00:02:51,130
overhead. Yeah, not to mention allow
rich people to disassociate from the
53
00:02:51,130 --> 00:02:54,550
cause. Yeah, but who else is going to
bid at a silent auction? A plumber?
54
00:02:54,810 --> 00:02:55,890
My dad's a plumber.
55
00:02:56,390 --> 00:02:58,490
Wow. What are the odds?
56
00:02:59,120 --> 00:03:00,520
Off break, small fry.
57
00:03:00,740 --> 00:03:02,220
I'll show you who's a small fry. Okay.
58
00:03:02,900 --> 00:03:03,900
Any more ideas?
59
00:03:04,300 --> 00:03:06,100
How are we getting our hands dirty this
summer?
60
00:03:06,300 --> 00:03:07,300
Okay, well, how about this?
61
00:03:12,100 --> 00:03:14,320
Tristan, my summer school savior.
62
00:03:15,660 --> 00:03:17,120
What? No. Hi, Zoe.
63
00:03:17,380 --> 00:03:19,300
Amazing dress. It matches your sandals
perfectly.
64
00:03:19,560 --> 00:03:23,060
Sorry. My goal for the summer is to be
internet famous and scope out my
65
00:03:23,060 --> 00:03:24,060
competition.
66
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
Her name's Gloria.
67
00:03:26,080 --> 00:03:29,260
She makes these crazy frozen treats and
gets, like, 20 ,000 views.
68
00:03:29,600 --> 00:03:31,860
I think I even taste a bit of Bootsy
Campfire, too.
69
00:03:32,400 --> 00:03:34,180
This is one seriously sweet treat.
70
00:03:34,420 --> 00:03:39,780
Well, I'll do my best to help, but my
first priority is passing science.
71
00:03:40,120 --> 00:03:42,180
Oh, lucky for you, I have a plan for
that.
72
00:03:45,100 --> 00:03:48,620
Perfect. And Niner, here to get ahead, a
.k .a. my lab partner.
73
00:03:49,060 --> 00:03:51,160
I thought we'd be partners.
74
00:03:51,380 --> 00:03:52,400
Who am I supposed to go with?
75
00:03:55,240 --> 00:03:58,300
Bingo. I know for a fact she got at
least a B. She's here to upgrade.
76
00:03:58,540 --> 00:04:00,840
Yeah, fact number two, she hates my
guts.
77
00:04:01,280 --> 00:04:02,280
Haters gonna hate.
78
00:04:05,820 --> 00:04:06,820
Hey.
79
00:04:08,960 --> 00:04:10,020
Song of the summer?
80
00:04:11,720 --> 00:04:14,640
Only an idiot still thinks that there's
some kind of monoculture that can be
81
00:04:14,640 --> 00:04:15,680
defined by a single song.
82
00:04:16,700 --> 00:04:17,700
Totally.
83
00:04:18,279 --> 00:04:24,120
Um, I actually wanted to ask, do you
maybe want to be my partners?
84
00:04:25,610 --> 00:04:29,610
If I get to pick music for all study
sessions, that sounds great.
85
00:04:33,310 --> 00:04:34,310
Nice work.
86
00:04:34,590 --> 00:04:35,469
Hello, class.
87
00:04:35,470 --> 00:04:36,470
Oh, my.
88
00:04:36,490 --> 00:04:37,670
Well, aren't you the eager student?
89
00:04:38,010 --> 00:04:41,850
Well, you're so eager you forgot to eat.
Now stand over there. There we are.
90
00:04:42,250 --> 00:04:46,910
Hello. I am Augustus Bain. You're a
science teacher. I'm sorry for my
91
00:04:47,390 --> 00:04:48,390
Car trouble.
92
00:04:49,950 --> 00:04:51,270
Learn science.
93
00:05:09,550 --> 00:05:12,250
She's not moving. What do we do? Check
to see if she's breathing. If not, we
94
00:05:12,250 --> 00:05:13,209
perform CPR.
95
00:05:13,210 --> 00:05:14,730
Okay. Dibs and chest compressions.
96
00:05:15,330 --> 00:05:16,670
You would volunteer for that.
97
00:05:17,350 --> 00:05:19,430
Are you two seriously talking about her
boobs right now?
98
00:05:19,810 --> 00:05:21,010
Dying over here, remember?
99
00:05:21,770 --> 00:05:24,530
Um, we'll move her and get her covered
up.
100
00:05:26,890 --> 00:05:28,690
And time. Great work, guys.
101
00:05:29,250 --> 00:05:31,390
Except Maya, I have to fail you.
102
00:05:31,870 --> 00:05:34,370
You didn't check for a spinal injury
before dragging her.
103
00:05:35,210 --> 00:05:37,450
But there was no sign of trauma.
104
00:05:38,540 --> 00:05:40,260
All these guys did was ogle her.
105
00:05:40,560 --> 00:05:41,560
Can you blame them?
106
00:05:43,860 --> 00:05:47,980
I blame you for wearing that bikini.
Shouldn't she fail? I mean, that's
107
00:05:47,980 --> 00:05:50,940
definitely not proper lifeguarding
attire. Well, maybe you can take the
108
00:05:50,940 --> 00:05:51,940
again.
109
00:05:53,120 --> 00:05:55,200
No, it's cool. I don't need it for the
job I want anyway.
110
00:05:55,780 --> 00:05:57,280
Nanny for Jordan Kincaid's kids.
111
00:05:58,320 --> 00:05:59,320
The music producer?
112
00:05:59,400 --> 00:06:03,020
Yeah. Maybe if I impress her, I'll get a
job in the industry someday.
113
00:06:03,220 --> 00:06:05,560
And that is something your boobs cannot
wreck for me.
114
00:06:06,480 --> 00:06:07,480
Come on.
115
00:06:12,490 --> 00:06:13,169
Question four.
116
00:06:13,170 --> 00:06:15,510
What force controls the movement of the
planets?
117
00:06:15,730 --> 00:06:18,890
I'm not going to answer every question
for you. I know that.
118
00:06:19,290 --> 00:06:20,950
So answer one. Any question.
119
00:06:24,310 --> 00:06:26,330
As I suspected.
120
00:06:26,870 --> 00:06:27,870
Cool.
121
00:06:28,730 --> 00:06:32,050
Wait. What am I supposed to do? Learn
science.
122
00:06:32,390 --> 00:06:33,390
But when it comes to these...
123
00:06:33,640 --> 00:06:37,560
Big concepts? I'm just lost. Lost in
what? You didn't even try. I already
124
00:06:37,560 --> 00:06:40,820
this class once. I know. I don't get it.
Or you know, if you never really try,
125
00:06:40,960 --> 00:06:42,620
you never have to truly find out if
you're an idiot.
126
00:06:43,780 --> 00:06:45,120
I just want to pass.
127
00:06:48,920 --> 00:06:49,920
Um,
128
00:06:52,240 --> 00:06:53,660
what are you doing?
129
00:06:54,080 --> 00:06:56,300
Ever heard of transcranial direct
current simulation?
130
00:06:58,440 --> 00:07:01,560
Scientists have figured out that
applying a small current to the brain
131
00:07:01,560 --> 00:07:02,560
accelerate learning.
132
00:07:02,730 --> 00:07:06,030
Hold these to your temples, and I'm
going to zap you where you read the next
133
00:07:06,030 --> 00:07:07,030
chapter.
134
00:07:07,710 --> 00:07:08,710
Wait.
135
00:07:09,710 --> 00:07:10,710
Write down all this.
136
00:07:12,530 --> 00:07:19,490
You think that
137
00:07:19,490 --> 00:07:23,650
was shocking, but that's nothing
compared to what happened to Maya at her
138
00:07:23,650 --> 00:07:24,650
interview.
139
00:07:40,970 --> 00:07:41,889
Mom's scary.
140
00:07:41,890 --> 00:07:44,030
I figure they should be warmed up.
141
00:07:47,770 --> 00:07:49,370
You have a very impressive resume.
142
00:07:50,430 --> 00:07:51,510
So nice to meet you.
143
00:07:51,970 --> 00:07:53,470
You're here for me in the next couple of
days.
144
00:07:54,350 --> 00:07:55,390
Maya? Gloria?
145
00:07:56,030 --> 00:07:57,030
Did you know each other?
146
00:07:57,210 --> 00:07:58,530
We were in the same lifeguarding class.
147
00:07:58,790 --> 00:08:01,330
She didn't exactly pass, but I'm sure
you'll still love her.
148
00:08:03,170 --> 00:08:04,170
Small world, huh?
149
00:08:04,930 --> 00:08:07,050
Jordan Kincaid. Hi, Maya Matlin.
150
00:08:07,570 --> 00:08:08,570
I'm a huge fan.
151
00:08:09,150 --> 00:08:10,150
Here.
152
00:08:14,440 --> 00:08:16,400
Did you really fail your lifeguarding
class?
153
00:08:17,140 --> 00:08:18,800
Um, technically, yeah.
154
00:08:19,500 --> 00:08:21,940
Technically? Your resume suggests you
passed.
155
00:08:22,360 --> 00:08:26,060
Right, well, I guess I made that before
I actually finished the course.
156
00:08:26,420 --> 00:08:27,680
But everything else in there is true.
157
00:08:28,160 --> 00:08:29,160
I can cook.
158
00:08:29,660 --> 00:08:30,660
Sort of.
159
00:08:37,440 --> 00:08:38,720
Coming? Hey, Winston.
160
00:08:39,200 --> 00:08:42,299
Kat's inviting everyone to something
tonight. Do you mind if I skip the
161
00:08:42,659 --> 00:08:43,679
The cooler's all ready to go.
162
00:08:44,350 --> 00:08:45,410
Ice -cold cream soda.
163
00:08:45,610 --> 00:08:48,270
I just need to see where they're going
and prove I'm not just some annoying
164
00:08:48,270 --> 00:08:49,270
little girl.
165
00:08:49,990 --> 00:08:51,290
Okay. Go.
166
00:08:52,430 --> 00:08:53,369
Thanks, Winston.
167
00:08:53,370 --> 00:08:54,370
You're the best.
168
00:09:01,570 --> 00:09:02,570
Hey.
169
00:09:03,210 --> 00:09:05,410
Um, what was all that about?
170
00:09:06,550 --> 00:09:08,970
Oh, that cat's having some birthday
thing. Oh.
171
00:09:09,710 --> 00:09:12,250
Um, like, where?
172
00:09:21,870 --> 00:09:24,050
I haven't heard from you since school
got out. I thought we were going to hang
173
00:09:24,050 --> 00:09:24,809
out this summer.
174
00:09:24,810 --> 00:09:26,310
You can keep on thinking that.
175
00:09:27,570 --> 00:09:30,750
But are we? I can't believe you chose
summer school over miles.
176
00:09:33,230 --> 00:09:35,910
Oh, my God.
177
00:09:37,950 --> 00:09:38,950
What?
178
00:09:40,850 --> 00:09:43,790
It's the only summer job you could get.
Failed at being a nanny.
179
00:09:44,670 --> 00:09:46,530
No, it's a great look.
180
00:09:47,830 --> 00:09:49,690
Lettuce. Get a better look at you.
181
00:09:49,930 --> 00:09:51,810
Whatever, okay? I'm looking for Zig.
182
00:09:52,350 --> 00:09:53,530
He'll make me feel better.
183
00:09:53,870 --> 00:09:55,210
He's life -threatening. Have you seen
him?
184
00:09:55,990 --> 00:09:58,890
Oh, my
185
00:09:58,890 --> 00:10:03,470
God, Maya.
186
00:10:04,050 --> 00:10:05,050
Hilarious costume.
187
00:10:05,090 --> 00:10:06,090
Don't Maya me.
188
00:10:06,430 --> 00:10:07,430
What's your problem?
189
00:10:07,670 --> 00:10:11,410
You stole my job, and now you're trying
to steal my boyfriend?
190
00:10:11,710 --> 00:10:15,290
Hey, why don't you just chill out? Fine,
I can chill. Because karma's gonna get
191
00:10:15,290 --> 00:10:17,710
you for this, and you know what? Girls
like you deserve it.
192
00:10:20,810 --> 00:10:21,810
Let's go.
193
00:10:50,350 --> 00:10:51,350
Are those drugs?
194
00:10:51,630 --> 00:10:52,750
Well, yeah, hard drugs.
195
00:10:54,790 --> 00:10:56,230
It's cocktails and candy.
196
00:10:56,770 --> 00:10:58,150
It's an Alice in Wonderland party.
197
00:10:58,390 --> 00:10:59,890
My friends call me Cheshire Cat.
198
00:11:02,430 --> 00:11:03,550
Is that for me?
199
00:11:04,290 --> 00:11:07,610
Oh, yeah. Is there a gift table? Yeah,
right next to the clown making balloon
200
00:11:07,610 --> 00:11:08,610
animals.
201
00:11:09,990 --> 00:11:12,850
You should take the jelly beans. The
cocktail's got a bit of a kick.
202
00:11:15,590 --> 00:11:16,590
Whatever.
203
00:11:16,790 --> 00:11:18,610
My friends call me Frank the Tank.
204
00:11:23,880 --> 00:11:24,920
You're really cold today.
205
00:11:26,680 --> 00:11:27,760
You good?
206
00:11:31,600 --> 00:11:32,600
Oh.
207
00:11:39,700 --> 00:11:42,080
Mom, what are you doing?
208
00:11:43,100 --> 00:11:46,620
Why are you home so late? Two hours past
your curfew. I was out with work
209
00:11:46,620 --> 00:11:49,900
friends. I think they like me now. Okay.
210
00:11:51,240 --> 00:11:53,180
How many drinks did that take?
211
00:11:53,720 --> 00:11:56,660
I swear I only had a couple of
sentences.
212
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
Really?
213
00:12:02,780 --> 00:12:03,780
Sorry.
214
00:12:11,540 --> 00:12:17,420
Do you have a lot of glorious hair?
215
00:12:18,140 --> 00:12:20,500
No, why would I have that? For the
hechizo?
216
00:12:20,800 --> 00:12:21,800
Okay, we'll pretend.
217
00:12:22,350 --> 00:12:25,870
What kind of curse do you want to put on
her? We could take away her beauty or
218
00:12:25,870 --> 00:12:26,870
her voice.
219
00:12:26,950 --> 00:12:29,090
All I really want is the job that I
rightly deserve.
220
00:12:29,410 --> 00:12:33,030
This is all about a summer job. All of
the parents named their restaurant after
221
00:12:33,030 --> 00:12:34,870
us. Okay, let me try something.
222
00:12:40,330 --> 00:12:41,330
Hello?
223
00:12:46,610 --> 00:12:48,970
My regular nanny, Gloria, didn't show
today.
224
00:12:49,250 --> 00:12:50,250
I'm in a bind.
225
00:12:50,410 --> 00:12:51,610
Can you fill in? Of course.
226
00:12:52,460 --> 00:12:53,800
Um, I'll be right over.
227
00:12:54,560 --> 00:12:55,560
That was amazing.
228
00:12:55,660 --> 00:12:57,320
I'd look like a million dollars in a
private jet.
229
00:12:58,540 --> 00:12:59,540
Huh?
230
00:13:02,820 --> 00:13:05,040
Look alive, minions, we've got a guest
coming.
231
00:13:05,480 --> 00:13:07,480
Apparently someone wants you for a
special assignment.
232
00:13:09,700 --> 00:13:10,780
Fun times last night?
233
00:13:11,580 --> 00:13:13,060
Uh, a little too fun.
234
00:13:13,500 --> 00:13:15,940
Any advice on how to make this room stop
spinning?
235
00:13:16,700 --> 00:13:18,720
Uh, go back in time and drink less?
236
00:13:19,340 --> 00:13:20,860
Pick a spot on the wall and focus.
237
00:13:22,020 --> 00:13:26,480
So who in here thought it would be a
good idea to get my teenage daughter
238
00:13:27,360 --> 00:13:29,640
Dad, what are you doing here?
239
00:13:29,840 --> 00:13:32,600
You didn't think your mother was going
to tell me you came home obliterated?
240
00:13:32,800 --> 00:13:34,300
These are my friends. Friends?
241
00:13:35,460 --> 00:13:38,400
Young lady, you have to learn to be more
careful about who you choose as
242
00:13:38,400 --> 00:13:40,240
friends. Please don't fire them.
243
00:13:40,500 --> 00:13:41,500
Oh, I'm not firing them.
244
00:13:42,140 --> 00:13:44,360
Just giving you all a very special
assignment.
245
00:13:47,640 --> 00:13:48,900
Excellent work on this assignment.
246
00:13:51,820 --> 00:13:52,820
I got an A.
247
00:13:53,140 --> 00:13:56,640
I got an A. I got an A. How did she do
better than me?
248
00:13:56,960 --> 00:14:00,140
Okay, I know you're a trained actress,
but you might be overselling it a bit.
249
00:14:00,220 --> 00:14:02,180
No, I did this one on my own.
250
00:14:03,240 --> 00:14:04,240
Sure you did.
251
00:14:04,340 --> 00:14:06,880
Don't pretend you're not just as dumb as
me. I'm not.
252
00:14:07,460 --> 00:14:08,460
Not anymore.
253
00:14:09,260 --> 00:14:11,720
Grace zapped my brain. You should try
it.
254
00:14:12,540 --> 00:14:13,580
You're talking crazy.
255
00:14:14,000 --> 00:14:15,000
Tell him.
256
00:14:16,060 --> 00:14:17,720
Transcranial direct current stimulation.
257
00:14:18,040 --> 00:14:19,060
But it doesn't work.
258
00:14:19,940 --> 00:14:21,200
It totally does.
259
00:14:21,770 --> 00:14:22,770
Look.
260
00:14:23,110 --> 00:14:24,570
She actually believes you.
261
00:14:24,930 --> 00:14:25,930
That's hilarious.
262
00:14:26,070 --> 00:14:27,070
It's not funny.
263
00:14:27,130 --> 00:14:28,130
It's real.
264
00:14:28,410 --> 00:14:32,670
Mr. Bain. Hmm? Can you tell Hunter about
transcranial... Direct current
265
00:14:32,670 --> 00:14:37,330
stimulation. Yes. The military is toying
with it, but the jury's still out
266
00:14:37,330 --> 00:14:40,590
science -wise. And any home version
would be a placebo bet.
267
00:14:41,310 --> 00:14:43,330
Now, on to today's lesson.
268
00:14:43,730 --> 00:14:49,070
Did you guys know that at one time...
Was that your plan?
269
00:14:49,500 --> 00:14:51,360
to embarrass me in front of the entire
class.
270
00:14:51,700 --> 00:14:54,460
You do realize that actually means
you're smart, right, dummy?
271
00:15:19,690 --> 00:15:21,150
Like we're in a horror movie.
272
00:15:26,070 --> 00:15:27,069
Uh -huh.
273
00:15:27,070 --> 00:15:28,070
Surprise!
274
00:15:28,230 --> 00:15:29,690
I called it here as an apology.
275
00:15:30,590 --> 00:15:31,590
For all of this.
276
00:15:32,890 --> 00:15:33,930
It's free ice cream.
277
00:15:34,670 --> 00:15:35,670
Yay!
278
00:15:40,630 --> 00:15:42,770
I've done everything to make you people
like me.
279
00:15:43,370 --> 00:15:45,870
What did I ever do that was so wrong?
You took this internship.
280
00:15:47,180 --> 00:15:50,400
The rest of us, we have to work really
hard to get here. We care about the
281
00:15:50,480 --> 00:15:53,540
I care about the work, too. And yet, all
you've done is drink too much and get
282
00:15:53,540 --> 00:15:54,540
us all in trouble.
283
00:15:57,140 --> 00:15:58,640
I just don't know as much as you.
284
00:15:59,400 --> 00:16:03,840
I haven't been to university, so I don't
have the experience, but I'm smart.
285
00:16:04,760 --> 00:16:05,760
I want to learn.
286
00:16:07,440 --> 00:16:09,040
Please, teach me.
287
00:16:12,960 --> 00:16:14,600
And drumroll, please.
288
00:16:16,840 --> 00:16:17,840
Blueberry surprise.
289
00:16:18,380 --> 00:16:20,040
More like boo -berry.
290
00:16:20,520 --> 00:16:22,280
Gloria made them with three flavors.
291
00:16:22,720 --> 00:16:24,440
Yeah, but I bet these are way tastier.
292
00:16:25,160 --> 00:16:26,160
Not even.
293
00:16:26,840 --> 00:16:30,260
Gloria was the best. Wait, you guys
aren't saying you actually like Gloria
294
00:16:30,500 --> 00:16:32,600
But she's so rude and fake.
295
00:16:32,980 --> 00:16:33,980
She's a monster.
296
00:16:34,240 --> 00:16:37,520
She's the best nanny we've ever had. She
didn't even show up today.
297
00:16:37,760 --> 00:16:40,060
Oh, I get it.
298
00:16:40,460 --> 00:16:41,460
You're jealous.
299
00:16:41,600 --> 00:16:42,539
Of Gloria?
300
00:16:42,540 --> 00:16:45,180
Mm -hmm. No way. You can't handle it.
She's smart.
301
00:16:45,720 --> 00:16:46,659
And pretty.
302
00:16:46,660 --> 00:16:47,660
And sweet.
303
00:16:47,800 --> 00:16:51,120
And people actually like her. Yeah,
maybe you're the monster.
304
00:16:54,880 --> 00:16:56,860
Okay, I've got a vlog idea.
305
00:16:57,140 --> 00:17:00,840
You and me tanning while reviewing ice
drink.
306
00:17:01,400 --> 00:17:03,220
Hot and cold together at last.
307
00:17:04,099 --> 00:17:05,460
Zoe, what up?
308
00:17:06,819 --> 00:17:08,660
What do you want? Sorry about earlier,
okay?
309
00:17:09,180 --> 00:17:11,880
Mr. Bain's taking some of us to go see
the Delta Accords meteor shower.
310
00:17:12,160 --> 00:17:13,160
Come.
311
00:17:13,920 --> 00:17:17,140
So you can find some new and clever way
to mock me? Because I think you'd be
312
00:17:17,140 --> 00:17:19,720
interested. Guys, 20 meteors an hour
burning up.
313
00:17:20,500 --> 00:17:23,000
Crazy. Just 100 kilometers above us.
314
00:17:23,480 --> 00:17:24,480
Come on.
315
00:17:26,700 --> 00:17:29,640
I know you think you're allergic to
science, but for a hot minute there, you
316
00:17:29,640 --> 00:17:31,560
were good at it. You actually cared how
the world worked.
317
00:17:32,300 --> 00:17:33,300
Don't give that up.
318
00:17:38,160 --> 00:17:40,080
Okay, you can't be considering that.
319
00:17:42,640 --> 00:17:44,920
I think I actually want to use my brain
for one.
320
00:17:47,140 --> 00:17:50,680
Grace, wait up. If you really wanted to
use your brain, you wouldn't follow a
321
00:17:50,680 --> 00:17:51,960
creepy teacher out to the wood.
322
00:17:58,920 --> 00:17:59,920
Are we safe here?
323
00:18:00,400 --> 00:18:01,400
It's going to be dark soon.
324
00:18:02,180 --> 00:18:03,920
It's one of the neighborhoods you signed
up to help.
325
00:18:04,380 --> 00:18:05,380
I've never even been here.
326
00:18:05,760 --> 00:18:06,760
Have you?
327
00:18:06,940 --> 00:18:09,080
Yeah. Grew up in an apartment building
over there.
328
00:18:09,420 --> 00:18:10,420
No, you didn't.
329
00:18:10,920 --> 00:18:11,920
Yeah, I did.
330
00:18:12,970 --> 00:18:14,230
No safe place to play.
331
00:18:14,710 --> 00:18:16,270
No fancy coffee shops.
332
00:18:17,470 --> 00:18:19,690
I hadn't even heard the word espresso
until I got to university.
333
00:18:21,230 --> 00:18:23,310
Well, to get there, I had to pay my own
way.
334
00:18:24,230 --> 00:18:25,710
A lot of jobs, a lot of savings.
335
00:18:26,930 --> 00:18:28,490
Logan, I had no idea.
336
00:18:29,390 --> 00:18:30,610
That's why this is so important.
337
00:18:31,450 --> 00:18:34,230
I'm supposed to earn some money while
giving back to my neighborhood.
338
00:18:34,570 --> 00:18:35,970
Okay, I get it.
339
00:18:36,490 --> 00:18:37,630
So, how do we help?
340
00:18:37,910 --> 00:18:38,990
See a lot of people around here?
341
00:18:40,930 --> 00:18:41,930
No.
342
00:18:42,510 --> 00:18:43,510
Why aren't there more people?
343
00:18:44,970 --> 00:18:46,230
Maybe they don't feel safe either.
344
00:18:46,990 --> 00:18:47,990
In their own neighborhood?
345
00:18:50,790 --> 00:18:52,070
What if we made it look better?
346
00:18:52,570 --> 00:18:53,810
Build some community gardens?
347
00:18:54,550 --> 00:18:57,870
We could get a corporate sponsor
involved and train young people around
348
00:18:57,870 --> 00:18:58,809
neighborhood to help.
349
00:18:58,810 --> 00:19:01,670
They could improve their neighborhood
while learning employable skills.
350
00:19:02,230 --> 00:19:03,230
I'm impressed.
351
00:19:03,310 --> 00:19:04,510
Do you think Abe will go for it?
352
00:19:05,190 --> 00:19:06,710
Yeah, it's definitely a solid start.
353
00:19:08,570 --> 00:19:10,210
Okay. Come on, let's see more.
354
00:19:12,300 --> 00:19:13,300
Sorry.
355
00:19:13,640 --> 00:19:15,520
Well, what are you waiting for?
356
00:19:15,840 --> 00:19:17,200
My friend just texted me.
357
00:19:18,980 --> 00:19:20,080
My girlfriend, Gloria.
358
00:19:22,620 --> 00:19:23,620
She's missing.
359
00:19:24,380 --> 00:19:25,380
For how long?
360
00:19:27,260 --> 00:19:28,720
About 24 hours at least.
361
00:19:29,160 --> 00:19:31,420
I just thought she was ignoring me
because we had a fight.
362
00:19:32,240 --> 00:19:33,240
What can I do?
363
00:19:34,000 --> 00:19:36,760
I'll tell the police about that weird
guy who tried to help me. Maybe it's
364
00:19:36,760 --> 00:19:38,080
related. All right, thanks.
365
00:19:39,580 --> 00:19:40,580
Come here.
366
00:19:41,610 --> 00:19:43,450
Look, I'm sorry I was so hard on you,
you know?
367
00:19:44,570 --> 00:19:45,890
You're one of the good ones, small fry.
368
00:19:50,510 --> 00:19:52,610
Hey, the kids are finally asleep.
369
00:19:53,190 --> 00:19:54,910
So you're calling me over to make out?
370
00:19:55,310 --> 00:19:57,090
No, I'm calling you to apologize.
371
00:19:57,510 --> 00:19:58,169
I accept.
372
00:19:58,170 --> 00:20:01,910
Now can I come over for a make -up make
-out? I'm serious, Sig. I shouldn't have
373
00:20:01,910 --> 00:20:03,910
snapped at you. I was just jealous of
Gloria.
374
00:20:05,030 --> 00:20:06,370
Apparently, she's actually nice.
375
00:20:06,830 --> 00:20:08,110
I feel like you way better.
376
00:20:08,390 --> 00:20:09,390
I know that.
377
00:20:09,550 --> 00:20:13,130
But for the rest of the summer, I just
want to forget she even exists and focus
378
00:20:13,130 --> 00:20:13,929
on this job.
379
00:20:13,930 --> 00:20:16,950
So, no coming over for a make -up? No.
380
00:20:17,730 --> 00:20:19,910
I'm just going to watch TV and tidy the
place up.
381
00:20:20,890 --> 00:20:24,970
Maybe if I kick butt here, Jordan will
take me under her wing in the music biz.
382
00:20:25,730 --> 00:20:26,730
Bye, Ziggy.
383
00:20:28,090 --> 00:20:32,970
After texting her parents yesterday,
Gloria Chin vanished. We have declared
384
00:20:32,970 --> 00:20:33,970
a missing person.
385
00:20:34,430 --> 00:20:39,190
Anyone with information can call the
police directly or to our anonymous tip
386
00:20:39,190 --> 00:20:40,190
line.
387
00:20:40,210 --> 00:20:43,010
What happened to Gloria?
388
00:20:44,810 --> 00:20:46,270
You'll never believe it.
389
00:20:56,530 --> 00:21:02,970
Whatever it takes I know I can make it
through
390
00:21:07,050 --> 00:21:12,930
And if I hold out, I know I can make it
through.
391
00:21:13,570 --> 00:21:19,810
I know I can make it through.
29443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.