All language subtitles for degrassi_tng_s14e07_ill_be_missing_you

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,489 --> 00:00:08,050 I'm sorry. I'm going to grab another one of these. 2 00:00:08,270 --> 00:00:09,570 They're amazing. Have you tried them? 3 00:00:11,190 --> 00:00:13,110 Third bake sale this month, huh? 4 00:00:13,610 --> 00:00:15,190 Power chair is an expensive sport. 5 00:00:15,430 --> 00:00:18,230 There are entry fees for meat, transportation, uniforms. 6 00:00:18,790 --> 00:00:19,970 And don't forget the hair bows. 7 00:00:20,730 --> 00:00:22,310 You raised all this money from bake sales. 8 00:00:22,770 --> 00:00:24,930 Our cupcakes are very good, sir. 9 00:00:25,170 --> 00:00:26,470 Zoe, they're heaven. 10 00:00:28,970 --> 00:00:32,189 I wish we could tell people we're making all our money from Degrassi News. I'm 11 00:00:32,189 --> 00:00:32,869 sure Mr. 12 00:00:32,870 --> 00:00:35,830 Simpson wouldn't mind his cheerleaders chatting their ta -tas for dollars. 13 00:00:36,050 --> 00:00:37,049 Sorry, we're late, gals. 14 00:00:37,050 --> 00:00:38,470 What are we working on? Something special. 15 00:00:38,730 --> 00:00:39,730 Better be your leg lift. 16 00:00:41,110 --> 00:00:42,110 Happy birthday! 17 00:00:43,430 --> 00:00:46,510 Louder, please. I'm sure the people in the cafeteria didn't hear you. 18 00:00:48,970 --> 00:00:51,350 Why did no one tell me? Because you can't keep a secret. 19 00:00:51,910 --> 00:00:54,470 Hey, you're the birthday girl? 20 00:00:54,690 --> 00:00:56,030 Someone told me to give you this. 21 00:00:56,769 --> 00:01:00,610 Ooh, a secret admirer. More like a ziggurat admirer. 22 00:01:00,810 --> 00:01:02,430 I do not need boys right now. 23 00:01:02,910 --> 00:01:04,830 But I will accept their gift. 24 00:01:10,790 --> 00:01:12,330 Aw, so cute. 25 00:01:13,630 --> 00:01:14,630 Okay, 26 00:01:15,770 --> 00:01:17,990 we better get to class, yeah? Bye. Happy birthday. 27 00:01:50,829 --> 00:01:51,829 I can't get back. 28 00:01:53,330 --> 00:01:54,750 Did my girl get into MIT? 29 00:01:55,610 --> 00:01:59,730 Cambridge. Oh, yeah, that's way closer. Not Cambridge, Ontario, like Cambridge, 30 00:01:59,870 --> 00:02:01,250 England, on full scholarship. 31 00:02:01,970 --> 00:02:02,970 So you've decided? 32 00:02:03,730 --> 00:02:07,550 Uh, no, not yet. Only a fool would turn down the home of Stephen Hawking. He 33 00:02:07,550 --> 00:02:09,389 will show your girlfriend the wonders of the universe. 34 00:02:10,190 --> 00:02:11,610 And even tell me you were applying. 35 00:02:12,250 --> 00:02:16,270 Breathe, babe. Nothing's 100%. Do you at least have some time to think about it? 36 00:02:18,530 --> 00:02:19,530 Let's talk later. 37 00:02:20,030 --> 00:02:21,090 Just the two of us. 38 00:02:26,150 --> 00:02:29,190 She's not even graduated yet. She's already excluding some of her plans. 39 00:02:29,990 --> 00:02:30,990 I do. 40 00:02:31,430 --> 00:02:33,790 Show your girlfriend the wonders of the universe. 41 00:02:35,250 --> 00:02:36,530 The robot isn't wrong. 42 00:02:40,430 --> 00:02:41,430 Oh, nice. 43 00:02:41,740 --> 00:02:45,240 Pattern on the button up. I see you've been taking style cues from yours truly. 44 00:02:45,660 --> 00:02:48,700 First of all, just so we're clear, you stole this look from me. 45 00:02:49,380 --> 00:02:50,540 Second, have you seen Miles? 46 00:02:50,960 --> 00:02:52,180 No, I don't think he's coming today. 47 00:02:52,740 --> 00:02:55,580 But this is like the fifth class he's missed this week. 48 00:02:55,800 --> 00:02:57,100 So he skips all the time. 49 00:02:57,660 --> 00:03:00,480 He didn't used to. He used to be really serious about school. 50 00:03:01,120 --> 00:03:02,980 Are you sure we're talking about the same person? 51 00:03:03,560 --> 00:03:05,080 Work hard, play harder. 52 00:03:05,440 --> 00:03:06,580 What is Miles' motto? 53 00:03:07,120 --> 00:03:11,060 Well, the boy I'm crazy about is more of a rebel than a cause. 54 00:03:11,450 --> 00:03:12,450 That's what I'm saying. 55 00:03:13,190 --> 00:03:15,730 Getting kind of worried about him. Who are you, Maya? 56 00:03:16,130 --> 00:03:17,350 Well, she has a point. 57 00:03:18,170 --> 00:03:20,150 Miles is moody all the time. 58 00:03:21,230 --> 00:03:24,090 Okay, well, when did you start noticing different behavior? 59 00:03:25,750 --> 00:03:27,510 When he started hanging out with you. 60 00:03:28,650 --> 00:03:32,650 Anger, frustration, disillusionment. These are just some of the causes of 61 00:03:32,650 --> 00:03:33,349 War II. 62 00:03:33,350 --> 00:03:35,970 You tell me more about this in your history projects. 63 00:03:36,270 --> 00:03:38,130 So, everyone, partner up. 64 00:03:38,750 --> 00:03:39,970 You think I'm the problem? 65 00:03:40,440 --> 00:03:41,440 You said it, not me. 66 00:03:42,320 --> 00:03:43,700 Oh, you're wrong. 67 00:03:44,220 --> 00:03:46,040 If anything, I'm a good influence on them. 68 00:03:46,940 --> 00:03:47,940 As you know. 69 00:03:48,420 --> 00:03:50,900 Oh, I'm all weak. Turn on what I can take in. 70 00:03:51,180 --> 00:03:54,720 Don't say you're sane, cause I know that, hey, I will have to make it to a 71 00:03:54,840 --> 00:03:58,400 Leave everything behind, and according to that, you can keep a willing, willing 72 00:03:58,400 --> 00:04:00,920 death. Invite my coming all the way to me. 73 00:04:01,640 --> 00:04:05,740 I saw you climbing walls and knew you'd do it for me. I'm tracking myself to 74 00:04:05,740 --> 00:04:07,800 fall on a good fall. Part of the good from. 75 00:04:32,750 --> 00:04:35,310 What about Wild Water Kingdom? 76 00:04:36,730 --> 00:04:39,210 The whole point of this date is to remind Allie about us. 77 00:04:39,550 --> 00:04:41,890 Make her see that we should be part of whatever future she's planning. 78 00:04:42,150 --> 00:04:45,270 So? Well, I want something classier than a water park. 79 00:04:45,890 --> 00:04:49,470 Dude, if you've ever been to Wild Water Kingdom, you wouldn't be saying that. 80 00:04:50,850 --> 00:04:51,850 You're so worried. 81 00:04:52,670 --> 00:04:53,690 Why don't you just talk to her? 82 00:04:53,910 --> 00:04:57,170 Because talking leads to breaking up. I want to strike first with an amazing 83 00:04:57,170 --> 00:04:59,610 evening that proves that I should be worth factoring into her feet. 84 00:04:59,990 --> 00:05:03,470 You need something that says, Mike Dallas, a viable option. 85 00:05:03,850 --> 00:05:04,930 Exactly. You know what? 86 00:05:05,210 --> 00:05:08,570 I think I got it. A hockey game, but in those classy seats where they bring the 87 00:05:08,570 --> 00:05:09,570 food to you. 88 00:05:09,910 --> 00:05:10,910 Thank you, I'm a fan. 89 00:05:12,870 --> 00:05:13,870 Can I help you, Niner? 90 00:05:14,190 --> 00:05:15,230 No, but... 91 00:05:15,450 --> 00:05:16,450 Maybe I could help you. 92 00:05:16,830 --> 00:05:17,669 Excuse me? 93 00:05:17,670 --> 00:05:20,410 Your ideas of romance are kind of the worst. 94 00:05:22,010 --> 00:05:24,570 I'm sorry, what do you know about romance? I know, girls. 95 00:05:24,930 --> 00:05:26,150 You want to be treated right. 96 00:05:26,370 --> 00:05:29,010 You want quality time. I'm talking undivided attention. 97 00:05:29,270 --> 00:05:31,110 So no amusement parks or sports games. 98 00:05:31,450 --> 00:05:32,670 What would you want a guy to do? 99 00:05:32,950 --> 00:05:33,909 I don't know. 100 00:05:33,910 --> 00:05:35,490 Candlelit dinner in a quiet restaurant. 101 00:05:36,350 --> 00:05:37,350 Nice warm pool. 102 00:05:37,830 --> 00:05:39,010 You know what has dinner and pools? 103 00:05:40,030 --> 00:05:41,030 Wilder Kingdom? 104 00:05:41,430 --> 00:05:42,430 No. 105 00:05:42,750 --> 00:05:43,750 Hotels. 106 00:05:44,490 --> 00:05:45,490 Now we're talking. 107 00:05:45,630 --> 00:05:47,210 See? There you go. 108 00:05:47,950 --> 00:05:48,950 Thanks for the help. 109 00:05:49,030 --> 00:05:50,030 Stay. 110 00:05:51,010 --> 00:05:52,370 Power. My dollar. 111 00:05:53,350 --> 00:05:54,229 I know. 112 00:05:54,230 --> 00:05:55,230 Better get to booking. 113 00:05:59,790 --> 00:06:04,170 Okay, so I may have had ulterior motives when I picked wartime fashions as our 114 00:06:04,170 --> 00:06:05,170 project topic. 115 00:06:05,190 --> 00:06:06,190 Oh, yeah? 116 00:06:06,410 --> 00:06:10,310 Yeah, I mean, I just have this hunch that you'd look crazy sexy in a uniform. 117 00:06:11,250 --> 00:06:13,510 I'm happy to see you take your education so seriously. 118 00:06:15,810 --> 00:06:16,810 Boys. 119 00:06:18,590 --> 00:06:19,770 Hard at work, I see. 120 00:06:21,450 --> 00:06:24,870 Actually, we're just putting together a presentation on the fashions of war. 121 00:06:25,210 --> 00:06:29,370 And, um, Miles said that you had... Just give it up. There's no point in talking 122 00:06:29,370 --> 00:06:30,970 once you've decided to be disappointed in me. 123 00:06:35,190 --> 00:06:36,190 Okay. 124 00:06:36,570 --> 00:06:39,010 The words of everyone everywhere take a chill pill. 125 00:06:40,410 --> 00:06:43,510 I was just kidding around. Okay, just please don't. You're making it worse. 126 00:06:44,910 --> 00:06:46,290 You sound just like Winston. 127 00:06:46,730 --> 00:06:48,610 You think I'm the problem. What? 128 00:06:49,510 --> 00:06:50,710 What problem? 129 00:06:51,070 --> 00:06:55,510 He just seems to think that being with me has caused all these changes in you. 130 00:06:55,770 --> 00:06:57,210 You talking to Winston about me? 131 00:06:57,410 --> 00:06:58,670 Look, people are noticing things. 132 00:06:59,190 --> 00:07:02,550 You're moody, irritable, and you skip class all the time. What is it with you 133 00:07:02,550 --> 00:07:03,550 people? 134 00:07:05,670 --> 00:07:08,230 Just... Just tell me if it's me. 135 00:07:13,800 --> 00:07:17,080 You can't be the problem because there is no problem. 136 00:07:17,380 --> 00:07:18,380 Are you sure? 137 00:07:18,600 --> 00:07:22,660 Yes. All our friends, they're just jealous that we're happy, and they're 138 00:07:24,120 --> 00:07:27,140 Okay, well, you know how we can prove them wrong? 139 00:07:27,920 --> 00:07:30,960 By using this history project together. 140 00:07:31,320 --> 00:07:32,960 Well, then let's go find some uniforms. 141 00:07:35,520 --> 00:07:38,580 I called this emergency meeting to share some important news. 142 00:07:39,660 --> 00:07:42,860 I got offered a huge movie role starring alongside... 143 00:07:43,520 --> 00:07:49,620 Alan Page and I have to devote myself to it 100 % I love being a cheerleader, 144 00:07:49,760 --> 00:07:55,100 but I can't let Alan down so I Have to quit the team 145 00:07:55,100 --> 00:08:00,240 Hello 146 00:08:13,800 --> 00:08:15,000 without having a sweet 16? 147 00:08:15,360 --> 00:08:17,760 We all pulled together to get you this. 148 00:08:18,760 --> 00:08:19,760 It's a bracelet. 149 00:08:19,800 --> 00:08:22,760 Lola, you only had to hold it in for like four seconds. 150 00:08:27,440 --> 00:08:29,500 Each squad member picked a charm. 151 00:08:31,640 --> 00:08:34,940 Guys, this is perfect. 152 00:08:36,100 --> 00:08:40,140 So don't cry, because when people cry, I... Oh, here it comes. 153 00:08:42,860 --> 00:08:46,280 I've just never had a surprise party before. 154 00:08:47,420 --> 00:08:50,260 Never had friends to throw me surprise party before. 155 00:08:51,500 --> 00:08:52,700 Oh, look, I'm cutting. 156 00:08:54,540 --> 00:08:59,320 Okay, so what did you call this meeting about? 157 00:09:00,620 --> 00:09:07,540 It's about us and how we're going to win 158 00:09:07,540 --> 00:09:08,540 Semmy. 159 00:09:18,160 --> 00:09:19,260 I know you're good at keeping secrets. 160 00:09:19,880 --> 00:09:22,700 Dallas, look, I'm sorry I didn't tell you about Cambridge. 161 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 No, not that. 162 00:09:24,060 --> 00:09:26,380 Cambridge is an amazing opportunity, which I support. 163 00:09:27,240 --> 00:09:28,740 Then what secret am I keeping? 164 00:09:28,960 --> 00:09:30,740 Where are you going to be tomorrow night when you tell your parents you're 165 00:09:30,740 --> 00:09:31,740 staying at Claire's? 166 00:09:32,060 --> 00:09:33,720 And where will that be exactly? 167 00:09:34,040 --> 00:09:35,040 Let me set the scene. 168 00:09:36,140 --> 00:09:37,540 Romantic dinner in a quiet restaurant. 169 00:09:37,880 --> 00:09:39,320 I like, I like. 170 00:09:39,610 --> 00:09:42,610 or we clink glasses and feast on oysters and chocolate -covered strawberries. 171 00:09:42,870 --> 00:09:48,750 I love, I love, but one, do you even like oysters? And two, why do I have to 172 00:09:48,750 --> 00:09:51,870 to my parents? Because afterwards, we're spending the night in a hotel. 173 00:09:53,150 --> 00:09:54,870 What? It'll be fun, I promise. 174 00:09:55,370 --> 00:09:56,850 Rose petals, champagne. 175 00:09:57,470 --> 00:09:59,130 No. Why not? 176 00:09:59,590 --> 00:10:00,610 It'll be so romantic. 177 00:10:01,130 --> 00:10:05,170 Exactly. Too romantic, and I'm worried that we'll be tempted to spend less time 178 00:10:05,170 --> 00:10:07,630 talking and more time... Rocking? Yes. 179 00:10:08,040 --> 00:10:09,440 And I'm not ready for that. 180 00:10:10,920 --> 00:10:11,920 With me. 181 00:10:12,700 --> 00:10:13,920 Because you've done it with other guys. 182 00:10:16,560 --> 00:10:18,660 We need to be thinking about our futures. 183 00:10:20,680 --> 00:10:21,680 Right. 184 00:10:22,220 --> 00:10:23,220 Got it. 185 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 Message received. 186 00:10:32,840 --> 00:10:36,160 Does it ever hurt to be so wrong all the time? 187 00:10:36,790 --> 00:10:37,790 What now? 188 00:10:38,350 --> 00:10:41,090 Well, Miles and I talked, and I'm not the problem. 189 00:10:41,710 --> 00:10:42,870 He doesn't have a problem. 190 00:10:43,170 --> 00:10:45,270 Am I ever ready for presentations today? 191 00:10:45,930 --> 00:10:49,610 First up, Miles Hollingsworth and Tristan Milligan. 192 00:10:50,050 --> 00:10:51,450 I see a Tristan. 193 00:10:52,650 --> 00:10:54,170 Where's Miles? Come on. 194 00:10:54,890 --> 00:10:56,950 Fashionably late for a fashion presentation. 195 00:10:57,830 --> 00:10:58,830 Clock's ticking, Tristan. 196 00:10:59,710 --> 00:11:02,090 Can't we let it tick for just a few more seconds? He'll be here. 197 00:11:02,530 --> 00:11:04,470 Seems like you have a problem now. 198 00:11:06,000 --> 00:11:09,560 Fine. How about I get started and he'll jump in when he arrives? 199 00:11:10,200 --> 00:11:11,200 All right. 200 00:11:19,540 --> 00:11:24,540 Fashions of World War II. How uniforms help establish status and bonds between 201 00:11:24,540 --> 00:11:25,540 soldiers. 202 00:11:28,520 --> 00:11:34,500 So, just imagine I'm wearing a fierce Royal Air Force bomber jacket. 203 00:11:35,719 --> 00:11:38,480 Um, which Miles is on his way here with. 204 00:11:39,420 --> 00:11:44,840 And, uh, I imagine there's silver captain wings pinned right here. And, 205 00:11:44,840 --> 00:11:47,820 Miles was here, I'd say, Private Miles. 206 00:11:48,220 --> 00:11:53,920 And, uh, seeing my captain's wings, uh, he'd say, Yes, sir, Captain. 207 00:11:54,380 --> 00:11:59,940 Um... Um... Sorry, uh, Private. 208 00:12:00,480 --> 00:12:01,740 I need... Okay. 209 00:12:02,479 --> 00:12:04,700 Let me stop you there. I'm sorry. I'm trying my best. 210 00:12:05,040 --> 00:12:06,060 Presentation wasn't the problem. 211 00:12:06,480 --> 00:12:07,640 Your choice of partner was. 212 00:12:08,280 --> 00:12:10,080 Maybe next time choose someone a little more reliable. 213 00:12:11,040 --> 00:12:12,040 Okay, who's next? 214 00:12:13,280 --> 00:12:15,900 And now I can't even get my money back because I got the hotel room at a 215 00:12:15,900 --> 00:12:16,779 discount price. 216 00:12:16,780 --> 00:12:17,780 How much you out? 217 00:12:18,200 --> 00:12:19,220 $95 and a girlfriend. 218 00:12:19,560 --> 00:12:22,180 No, dude, it's not like she broke up with you. She practically said she 219 00:12:22,180 --> 00:12:23,460 want to have sex with me. That's worse. 220 00:12:23,880 --> 00:12:26,920 You waited like a year to date Allie. I'm pretty sure you can wait a little 221 00:12:26,920 --> 00:12:28,540 longer to give her the business. 222 00:12:30,540 --> 00:12:31,640 If it's going to happen, fine. 223 00:12:32,420 --> 00:12:35,080 But she doesn't think I'm worth it. And soon she's going to be in England with 224 00:12:35,080 --> 00:12:38,280 all those smart guys who are going to be like, let's talk about science and have 225 00:12:38,280 --> 00:12:39,219 a spot of tea. 226 00:12:39,220 --> 00:12:43,040 Or she'll be at MIT with those guys who are going to be like, yeah, let's have 227 00:12:43,040 --> 00:12:45,200 an apple to talk about astrophysics and stuff. 228 00:12:46,680 --> 00:12:50,240 Whatever, I'm bad at accents. The point is, it's only a matter of time before I 229 00:12:50,240 --> 00:12:51,440 am the mayor of Dumsburg. 230 00:12:52,040 --> 00:12:54,840 Dude, relax, all right? She's not going to break up with you. You guys are a 231 00:12:54,840 --> 00:12:55,819 perfect match. 232 00:12:55,820 --> 00:12:56,820 Told her that. 233 00:12:57,280 --> 00:12:58,640 Oh, crap, man. I got to go. 234 00:12:58,840 --> 00:12:59,840 Keep strong, all right, brother? 235 00:13:09,640 --> 00:13:10,820 You shouldn't do that on your own. 236 00:13:12,120 --> 00:13:13,200 What do you know, Niner? 237 00:13:14,060 --> 00:13:16,620 I know this is about ten pounds more than your usual, Max. 238 00:13:16,840 --> 00:13:17,840 Thanks for your last set. 239 00:13:18,980 --> 00:13:22,440 I also know it doesn't matter what fancy school your girl goes to. She'll 240 00:13:22,440 --> 00:13:23,440 probably dump you regardless. 241 00:13:25,760 --> 00:13:28,040 Yeah. All thanks to your great advice. 242 00:13:28,380 --> 00:13:30,240 You know what? Next time, why don't you mind your own damn business? 243 00:13:32,100 --> 00:13:33,100 I'm sorry. 244 00:13:33,300 --> 00:13:34,320 I'm just trying to help. 245 00:13:35,520 --> 00:13:36,520 I overreact. 246 00:13:37,300 --> 00:13:38,400 I just don't want to lose out. 247 00:13:39,239 --> 00:13:40,360 Whatever. I get it. 248 00:13:42,280 --> 00:13:44,040 You know, actually, I don't. 249 00:13:44,800 --> 00:13:47,300 Why would you want to be with someone who makes you miserable? 250 00:13:47,620 --> 00:13:48,620 She doesn't. She does. 251 00:13:49,020 --> 00:13:50,860 Even though you're the best athlete in this joint. 252 00:13:52,280 --> 00:13:54,080 Me? Played junior hockey. 253 00:13:54,620 --> 00:13:55,880 Captain of the basketball team. 254 00:13:57,140 --> 00:13:58,300 Plus, you're funny. 255 00:13:58,920 --> 00:13:59,980 I tell a few jokes. 256 00:14:00,240 --> 00:14:01,240 Those accents earlier? 257 00:14:01,440 --> 00:14:02,440 I died. 258 00:14:10,700 --> 00:14:11,700 Anything else you like? 259 00:14:13,160 --> 00:14:14,160 You're smart. 260 00:14:14,740 --> 00:14:15,740 And that smile. 261 00:14:16,760 --> 00:14:17,760 This? 262 00:14:18,520 --> 00:14:19,520 That. 263 00:14:20,140 --> 00:14:22,700 Basically the only guy worth crushing on in this entire school. 264 00:14:24,460 --> 00:14:25,760 Where's my girlfriend? Not like that. 265 00:14:27,100 --> 00:14:28,100 What the hell? 266 00:14:36,160 --> 00:14:37,800 We need to set tendu -grassy needs. 267 00:14:38,060 --> 00:14:39,060 No hello, nice shirt. 268 00:14:39,260 --> 00:14:40,260 Hello, nice shirt. 269 00:14:40,459 --> 00:14:42,420 Liar. Why do you want to shut it down? We're raking in the money. 270 00:14:42,840 --> 00:14:43,840 Someone knows it's us. 271 00:14:45,120 --> 00:14:46,120 One of your girls screwed up. 272 00:14:46,240 --> 00:14:48,020 No. Then have someone figure it out. 273 00:14:48,220 --> 00:14:50,180 I don't know. They just did. Or they're bluffing. 274 00:14:51,500 --> 00:14:55,380 Look, if no one screwed up, there's nothing to be worried about. My system 275 00:14:55,380 --> 00:14:56,339 flawless. 276 00:14:56,340 --> 00:14:58,740 Untraceable. As long as you can explain where all the money is coming from, 277 00:14:59,040 --> 00:15:01,040 we're still golden. And what if this person isn't bluffing? 278 00:15:01,460 --> 00:15:05,960 Then I have to quit cheerleading so he won't expose us. But I can't. 279 00:15:06,920 --> 00:15:07,920 I don't want to. 280 00:15:12,360 --> 00:15:15,000 Power chair is the only positive thing I've got at Degrassi. 281 00:15:15,540 --> 00:15:16,540 I have friends. 282 00:15:17,340 --> 00:15:18,340 More than that. 283 00:15:19,420 --> 00:15:21,580 Sisters. Stop. You're gonna make me cry. 284 00:15:22,220 --> 00:15:25,140 Come on, Grace. We've made enough money now anyway. Zoe, no one knows about you 285 00:15:25,140 --> 00:15:26,960 and Oopchat. And no one will if we shut it down. 286 00:15:27,240 --> 00:15:28,240 Please. 287 00:15:34,660 --> 00:15:36,760 This is seriously the nicest thing I've ever done for anyone. 288 00:15:37,560 --> 00:15:38,560 Thank you. 289 00:15:43,300 --> 00:15:44,480 Why weren't you at school? 290 00:15:46,420 --> 00:15:49,800 Dude, you are so loud right now. You promised you'd come to class to do our 291 00:15:49,800 --> 00:15:50,800 history presentation. 292 00:15:50,920 --> 00:15:54,060 Why would I want to go to class unless we're all those judgy idiots who judge 293 00:15:54,060 --> 00:15:57,260 me, aren't we? Because when you don't show up, I'm forced to do a solo show 294 00:15:57,260 --> 00:15:59,140 where all those judgy idiots judge me. 295 00:16:00,960 --> 00:16:02,440 Are you getting high right now? 296 00:16:03,760 --> 00:16:04,760 Want some? No. 297 00:16:05,140 --> 00:16:07,940 No, I have to get back to school, and you should too. 298 00:16:08,680 --> 00:16:09,800 But this is way more fun. 299 00:16:10,000 --> 00:16:11,760 Smoking dope by yourself is fun. 300 00:16:11,980 --> 00:16:13,180 Well, now who's the judge, you idiot? 301 00:16:14,360 --> 00:16:15,580 It all makes sense now. 302 00:16:16,300 --> 00:16:17,780 Skipping class, being distant. 303 00:16:18,280 --> 00:16:20,160 But are you, like, addicted to weed? 304 00:16:22,340 --> 00:16:24,320 No, I'm serious. I think you have a problem. 305 00:16:24,580 --> 00:16:27,280 Hey, my only problem is that this is my last joint, so... 306 00:16:43,370 --> 00:16:44,950 Can I get by? It's pierogi day in the cafe. 307 00:16:45,250 --> 00:16:45,969 Pierogis can wait. 308 00:16:45,970 --> 00:16:46,970 We need to talk. 309 00:16:49,630 --> 00:16:52,630 I'm sorry. What? We're almost making out with a niner? She has a crush. 310 00:16:52,950 --> 00:16:53,950 Lots of girls do. 311 00:16:54,470 --> 00:16:57,310 But apparently I'm repulsed with the only girl I want to be with. 312 00:16:57,950 --> 00:16:58,950 So you know what? 313 00:16:59,190 --> 00:17:00,510 Maybe we should just break up right now. 314 00:17:00,890 --> 00:17:04,190 Is that what you want? That's what you want, no? You freaked at the idea of us 315 00:17:04,190 --> 00:17:04,949 having sex. 316 00:17:04,950 --> 00:17:08,069 And you think that that means that I don't like you? I think it means you're 317 00:17:08,069 --> 00:17:08,949 willing to commit. 318 00:17:08,950 --> 00:17:10,510 Sex does not equal commitment. 319 00:17:10,750 --> 00:17:13,920 Plus... I don't think you think we're strong enough to stay here for. 320 00:17:15,440 --> 00:17:19,440 Actually, I think we're stronger than that, Dallas. I think we could handle 321 00:17:19,440 --> 00:17:23,160 distance. Why do you think I've been trying to talk to you to plan our future 322 00:17:23,160 --> 00:17:24,160 together? 323 00:17:25,859 --> 00:17:29,720 Seriously? Have you even thought about playing hockey in Europe? They have 324 00:17:29,720 --> 00:17:32,620 leagues. They pay good money. And what about coaching? 325 00:17:32,820 --> 00:17:33,820 Kinesiology programs? 326 00:17:34,280 --> 00:17:36,740 I actually hadn't thought. Of course not. 327 00:17:36,940 --> 00:17:39,900 Because all you can think about is whether or not we're having sex. 328 00:17:42,280 --> 00:17:43,860 I'm sorry for wanting to have sex with you. 329 00:17:46,100 --> 00:17:53,080 Look, I want you to want to have sex with me. Then I am for real 330 00:17:53,080 --> 00:17:57,300 confused right now. Hey, look, sex is complicated for me, Dallas, and I've let 331 00:17:57,300 --> 00:18:01,740 it mess things up way too many times for me, and I can't let that happen again. 332 00:18:02,420 --> 00:18:03,520 So you're not bailing on me? 333 00:18:03,780 --> 00:18:07,920 Not if you have a plan for the future and one that isn't all about bedroom 334 00:18:07,920 --> 00:18:08,920 business. 335 00:18:14,540 --> 00:18:16,140 You were right. Miles has a problem. 336 00:18:16,460 --> 00:18:19,120 Am I having deja vu? A weed problem. 337 00:18:19,500 --> 00:18:21,520 Like me and Beyonce's new album. He's obsessed. 338 00:18:21,980 --> 00:18:23,920 What is he in danger of? Oversnacking? 339 00:18:24,260 --> 00:18:25,260 A hearty heart. 340 00:18:25,500 --> 00:18:28,140 I looked up the symptoms of excessive marijuana use. 341 00:18:28,860 --> 00:18:30,600 Paranoia, depression, apathy. 342 00:18:32,920 --> 00:18:34,860 We need to do something about it. 343 00:18:35,320 --> 00:18:36,360 Like hold an intervention? 344 00:18:37,280 --> 00:18:38,280 Could work. 345 00:18:38,340 --> 00:18:39,340 No. 346 00:18:39,480 --> 00:18:40,640 Miles will hate us. 347 00:18:41,080 --> 00:18:42,240 This is a bad idea. 348 00:18:42,580 --> 00:18:43,860 Do you have a better one? 349 00:18:47,469 --> 00:18:48,670 Okay. Intervention it is. 350 00:18:50,750 --> 00:18:54,290 Oh, yeah. 351 00:18:54,510 --> 00:18:55,790 Right there. 352 00:18:57,110 --> 00:18:57,889 Like that? 353 00:18:57,890 --> 00:18:58,890 Yeah. 354 00:18:59,230 --> 00:19:00,230 Just like that. 355 00:19:01,790 --> 00:19:03,590 Do you really think this highlight reel will work? 356 00:19:03,950 --> 00:19:07,630 You are one of the best hockey players in one of the best leagues in the world. 357 00:19:07,850 --> 00:19:09,690 You're still in good shape. Someone needs you. 358 00:19:10,510 --> 00:19:12,370 Getting paid to play hockey would be unreal. 359 00:19:12,790 --> 00:19:15,210 And if I play here, I'd be close to you. 360 00:19:16,199 --> 00:19:20,400 If I go to Cambridge and if I stay in North America, there are smaller pro 361 00:19:20,400 --> 00:19:21,480 leagues here too, right? 362 00:19:21,820 --> 00:19:23,060 Thanks for not giving up on me. 363 00:19:23,720 --> 00:19:25,520 Even though I was blinded by the booty. 364 00:19:26,920 --> 00:19:29,660 So you won't be mad that we're not having sex tonight? 365 00:19:30,320 --> 00:19:34,240 Now that I know that we're going to try to be together, I can wait as long as 366 00:19:34,240 --> 00:19:34,899 you can. 367 00:19:34,900 --> 00:19:37,700 Still, we shouldn't let this big bed go to waste. 368 00:19:39,780 --> 00:19:40,780 Pillow fight! 369 00:19:41,660 --> 00:19:42,940 Are you ready? 370 00:19:47,570 --> 00:19:48,710 Great news, guys. 371 00:19:48,910 --> 00:19:50,950 We're finally getting an actual Panther as our mascot? 372 00:19:51,510 --> 00:19:52,510 No. 373 00:19:52,730 --> 00:19:56,610 We've made all the money we need. So, I've shut down Degrassi News. 374 00:19:56,970 --> 00:19:57,970 Oh, thank God. 375 00:19:58,070 --> 00:19:58,989 It's over? 376 00:19:58,990 --> 00:20:02,370 But I was just perfecting my angles. Well, now you can perfect your form 377 00:20:02,370 --> 00:20:03,950 we need to focus on winning semis. 378 00:20:04,470 --> 00:20:05,470 Formation people. 379 00:20:10,050 --> 00:20:12,870 Girls, we set phones on silent during practice. 380 00:20:13,710 --> 00:20:14,710 Sorry, that's me. 381 00:20:19,720 --> 00:20:20,760 I know about Umchat. 382 00:20:21,300 --> 00:20:23,200 Duh, it's a very popular app. 383 00:20:24,960 --> 00:20:26,000 Who sent this? 384 00:20:33,660 --> 00:20:36,200 Hey, I got a weird message too. 385 00:20:36,740 --> 00:20:37,740 What's it say? 386 00:20:38,860 --> 00:20:42,500 Kick Zoe off the team or tell everybody about your Umchat nude. 387 00:21:01,870 --> 00:21:02,930 I can make it through. 388 00:21:06,330 --> 00:21:12,950 And if I hold out, I know I can make it through. 389 00:21:13,530 --> 00:21:19,810 I know I can make it through. 30255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.