Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,310 --> 00:00:03,230
Okay, broken center line on a road mean.
2
00:00:03,450 --> 00:00:06,550
You can pass after verifying there's no
oncoming traffic and the way is clear.
3
00:00:06,770 --> 00:00:09,810
If only you worked this hard at your
English grade. Well, I'm going to ace my
4
00:00:09,810 --> 00:00:10,709
road test today.
5
00:00:10,710 --> 00:00:12,130
Because if Dad's going to let you take
it.
6
00:00:17,490 --> 00:00:18,870
You spoke with a reporter?
7
00:00:19,130 --> 00:00:21,650
And made Dad look like a Batman villain
who hates his gay son.
8
00:00:21,930 --> 00:00:22,930
Well, it's true.
9
00:00:25,470 --> 00:00:27,030
Well, word?
10
00:00:28,470 --> 00:00:29,470
Okay, peanuts.
11
00:00:29,970 --> 00:00:31,730
Let's get you to school on time for
once.
12
00:00:32,470 --> 00:00:33,770
Peanuts? Seriously, Mom?
13
00:00:34,810 --> 00:00:35,809
You too, Frankie.
14
00:00:35,810 --> 00:00:36,930
But this is going to be good.
15
00:00:41,790 --> 00:00:44,170
I would also like to go to school as
well.
16
00:00:44,770 --> 00:00:45,770
Not today.
17
00:00:48,450 --> 00:00:53,430
So anyway, I want you to try these out
and see if they're the right height for
18
00:00:53,430 --> 00:00:54,430
you.
19
00:00:58,350 --> 00:01:00,290
You want to go golfing? Yes, I do.
20
00:01:00,550 --> 00:01:03,830
I have the day off, and I know I don't
have to convince you to skip school.
21
00:01:04,209 --> 00:01:05,209
Or we can let you drive.
22
00:01:05,650 --> 00:01:08,170
Yeah, but I haven't passed my road test
yet. Yeah, and you're not going to if
23
00:01:08,170 --> 00:01:09,250
you don't squeeze in a little practice.
24
00:01:11,490 --> 00:01:15,070
So, we're not going to talk about the
article?
25
00:01:15,690 --> 00:01:18,830
Miles, I'm not proud of the way I
reacted to the news about you and this
26
00:01:18,830 --> 00:01:19,830
Tristan.
27
00:01:20,870 --> 00:01:25,710
Gay, straight, whatever you are, I just
want you to know that I accept you.
28
00:01:29,230 --> 00:01:33,330
Well, just so you know, I'll probably be
cranking him off the T with these.
29
00:01:34,310 --> 00:01:36,510
I expect nothing less from my son.
30
00:01:36,830 --> 00:01:37,830
There you go.
31
00:01:45,570 --> 00:01:52,250
Why help a child in need?
32
00:01:52,690 --> 00:01:54,530
Donate. See Becky Baker for details.
33
00:01:55,470 --> 00:01:56,510
Nice bum chum.
34
00:01:57,320 --> 00:01:58,580
Well, I do work out.
35
00:01:59,440 --> 00:02:02,740
Oh, someone's really embracing being a
cheerleader.
36
00:02:03,240 --> 00:02:04,460
A poor cheerleader.
37
00:02:04,880 --> 00:02:06,980
Did you know renting a bus costs $200?
38
00:02:07,520 --> 00:02:08,519
One bus.
39
00:02:08,900 --> 00:02:10,479
We need fundraising ideas fast.
40
00:02:11,240 --> 00:02:13,840
Well, I'm sure you'll think of
something. G -R -E -A -T.
41
00:02:14,840 --> 00:02:19,100
What picture is Tiny Ince chatting you
now?
42
00:02:19,340 --> 00:02:20,600
Uh, come on, honestly.
43
00:02:28,040 --> 00:02:29,040
Who's sending you boobs?
44
00:02:29,100 --> 00:02:29,739
I don't know.
45
00:02:29,740 --> 00:02:32,280
You don't know? It's probably just some
dumb niner.
46
00:02:33,960 --> 00:02:36,160
Lots of dumb niners. Come on, Zoe.
47
00:02:36,720 --> 00:02:38,800
I don't even know half those girls.
48
00:02:39,080 --> 00:02:40,600
Then why are they sending you nudes?
49
00:02:41,360 --> 00:02:42,600
Because they want to get to know me?
50
00:02:43,840 --> 00:02:44,840
Exactly.
51
00:02:48,520 --> 00:02:53,940
You coming to math class?
52
00:02:57,260 --> 00:02:58,260
Tell her I'm strong, I'm sick.
53
00:02:58,460 --> 00:02:59,920
You were holed up in your room all
weekend.
54
00:03:00,280 --> 00:03:02,540
You've been ignoring Becky, who broke
her ankle, by the way.
55
00:03:03,520 --> 00:03:04,520
Talk to me.
56
00:03:08,600 --> 00:03:09,600
Claire's pregnant.
57
00:03:10,260 --> 00:03:11,260
Good one.
58
00:03:14,140 --> 00:03:15,240
Shut the front door.
59
00:03:16,740 --> 00:03:21,600
Every time I think about it, I feel like
I'm gonna hurl.
60
00:03:24,300 --> 00:03:25,300
What did Claire say?
61
00:03:28,780 --> 00:03:32,140
She wanted to get rid of it at first,
but now she's thinking of keeping it.
62
00:03:35,060 --> 00:03:36,820
Did she ask you what you thought?
63
00:03:37,740 --> 00:03:40,680
Why would she care what I think? Because
that baby's 50 % you.
64
00:03:42,100 --> 00:03:43,760
You guys have to discuss all your
options.
65
00:03:51,140 --> 00:03:54,600
Do you remember my very first pair of
junior clothes?
66
00:03:56,450 --> 00:03:59,630
They were Spider -Man. Yes, and I also
remember those clubs going through the
67
00:03:59,630 --> 00:04:00,630
pool house window.
68
00:04:00,710 --> 00:04:04,330
That's what I remember. Well, I was
playing Spider -Man, and I was seven.
69
00:04:06,630 --> 00:04:08,970
Okay, so what's this about?
70
00:04:09,730 --> 00:04:10,730
What do you mean?
71
00:04:11,210 --> 00:04:15,830
I humiliated you in the newspaper. I
called you a homophobe, and you bring me
72
00:04:15,830 --> 00:04:17,329
out golfing and let me drive the Beamer.
73
00:04:17,550 --> 00:04:23,410
Why? You were my eldest son, and just
sometimes I feel I know nothing about
74
00:04:23,570 --> 00:04:24,570
That's because we're always fighting.
75
00:04:26,700 --> 00:04:28,020
We both have to work on that, huh?
76
00:04:28,540 --> 00:04:30,020
Yeah. Come here, dear.
77
00:04:31,740 --> 00:04:32,740
Ah,
78
00:04:33,100 --> 00:04:34,100
you're a good kid.
79
00:04:34,680 --> 00:04:41,560
What the
80
00:04:41,560 --> 00:04:46,280
hell? Looks like the press found us. Oh,
come on, you guys. This is supposed to
81
00:04:46,280 --> 00:04:47,400
be my day off.
82
00:04:47,840 --> 00:04:50,780
Sorry, but it's a rare opportunity to
catch a genuine moment with your eldest.
83
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
Care to comment?
84
00:04:52,460 --> 00:04:55,500
Well, I mean, all I can say is that...
85
00:04:55,950 --> 00:04:59,930
When your child comes out of the closet,
it's a very difficult time for
86
00:04:59,930 --> 00:05:03,310
everyone. But the important thing to
remember is that you just keep
87
00:05:03,310 --> 00:05:07,530
communicating. You just keep loving
them, no matter what. But I do hope the
88
00:05:07,530 --> 00:05:13,270
community just understands that I'm
learning. I'm growing as a person and as
89
00:05:13,270 --> 00:05:14,890
father. Hey, Miles. Thanks.
90
00:05:20,990 --> 00:05:21,990
Did you get that, guys?
91
00:05:27,530 --> 00:05:30,010
Do you know the daughters of teen moms
are three times more likely to become
92
00:05:30,010 --> 00:05:31,010
teen moms themselves?
93
00:05:31,670 --> 00:05:32,629
I do.
94
00:05:32,630 --> 00:05:35,290
And that sons of teen moms are twice as
likely to end up in prison?
95
00:05:35,670 --> 00:05:37,150
Wow, someone's done their research.
96
00:05:37,390 --> 00:05:40,750
Yeah. Have you? Claire, we are still in
high school. We can't have a baby. Shh.
97
00:05:41,210 --> 00:05:42,210
Not so loud.
98
00:05:42,790 --> 00:05:45,350
Claire, you need to consider all the
options here.
99
00:05:45,750 --> 00:05:46,750
I have.
100
00:05:47,010 --> 00:05:49,170
I'm not having an abortion. It doesn't
feel right.
101
00:05:49,590 --> 00:05:50,590
Okay.
102
00:05:51,310 --> 00:05:52,830
We're telling our folks about the baby.
103
00:05:53,970 --> 00:05:55,490
We can wait a week or two.
104
00:05:56,760 --> 00:05:58,020
Claire, I'm not just talking about the
baby.
105
00:05:58,600 --> 00:06:00,060
We're also going to have to tell them
that we're getting married.
106
00:06:00,280 --> 00:06:01,280
What?
107
00:06:01,520 --> 00:06:03,760
I'm sorry, do you think that my mom's
going to let me be a deadbeat dad?
108
00:06:04,020 --> 00:06:05,920
We're going to have to move in together.
I'm going to have to get a job.
109
00:06:07,040 --> 00:06:08,780
Do you think the cell phone kiosk will
take me back?
110
00:06:09,180 --> 00:06:11,520
Maybe they'll take pity on me if I tell
them I'm having a baby.
111
00:06:11,760 --> 00:06:13,620
Whoa, okay, stop saying baby.
112
00:06:14,100 --> 00:06:16,620
This is not the 1950s. We're not getting
married.
113
00:06:16,960 --> 00:06:18,380
All right, so what's the plan, Claire?
114
00:06:18,620 --> 00:06:23,780
You're the one who decided to keep
the... being all on your own. It's my
115
00:06:23,820 --> 00:06:24,820
and you're ridiculous.
116
00:06:25,320 --> 00:06:30,000
Yes. Exactly. I am ridiculous. I'm Drew
Torres, the person you are choosing to
117
00:06:30,000 --> 00:06:33,740
have a being with, all right? I can
barely take care of myself.
118
00:06:35,940 --> 00:06:37,320
You don't have to be involved.
119
00:06:38,400 --> 00:06:39,900
You can draw up papers or something.
120
00:06:40,460 --> 00:06:43,040
After graduation, we don't ever have to
see each other again.
121
00:06:45,300 --> 00:06:46,300
Are you sure?
122
00:06:47,440 --> 00:06:48,440
Yeah.
123
00:06:49,180 --> 00:06:50,180
Letting you off the hook.
124
00:07:00,780 --> 00:07:07,020
with you you made a mockery of me back
at the course me you acted like you
125
00:07:07,020 --> 00:07:11,140
wanted to spend time with me but you
called the press all you ever do is
126
00:07:11,140 --> 00:07:16,700
manipulate everything i can't believe i
fell for this miles hang on where do you
127
00:07:16,700 --> 00:07:19,580
think you're going back to school at
least one person gives a crap about no
128
00:07:19,580 --> 00:07:24,180
until we finish talking no i'm done walk
away from me when i am talking
129
00:07:30,800 --> 00:07:32,300
Oh, God, that was an accident.
130
00:07:32,960 --> 00:07:33,960
Now can I go?
131
00:07:34,480 --> 00:07:35,480
Yeah, yeah.
132
00:07:44,300 --> 00:07:46,500
It's bad, Zoe. You have no right to be
mad, you know?
133
00:07:46,800 --> 00:07:47,800
We're not even dating.
134
00:07:48,260 --> 00:07:49,260
But you want to be, right?
135
00:07:50,440 --> 00:07:51,440
And you need to apologize.
136
00:07:51,740 --> 00:07:52,740
For what?
137
00:07:52,940 --> 00:07:55,500
I didn't do anything wrong. Everyone
owns chats.
138
00:07:56,000 --> 00:07:58,140
I don't. Yeah, well, everyone else.
139
00:07:59,180 --> 00:08:00,180
So what's the problem?
140
00:08:00,490 --> 00:08:02,550
The problem is that right now Zoe thinks
that you're the type of guy who wants
141
00:08:02,550 --> 00:08:03,550
sexy pics from girls.
142
00:08:03,930 --> 00:08:04,930
She wouldn't be wrong.
143
00:08:05,330 --> 00:08:08,610
So she probably feels like she should
send you some sexy pics. I'm still not
144
00:08:08,610 --> 00:08:11,810
seeing the problem. Even though last
time guys sent pictures of her around
145
00:08:11,810 --> 00:08:12,810
school without her consent.
146
00:08:13,430 --> 00:08:14,430
Oh, jeez.
147
00:08:16,650 --> 00:08:17,970
So what do I do to make it better?
148
00:08:18,530 --> 00:08:20,830
Apologize. Preferably with a huge token
of your affection.
149
00:08:22,190 --> 00:08:23,190
Okay, doable.
150
00:08:23,850 --> 00:08:24,950
Oh, and delete the app.
151
00:08:29,370 --> 00:08:30,990
Fine. I don't lead it.
152
00:08:38,630 --> 00:08:39,630
Oh.
153
00:08:39,890 --> 00:08:40,890
Hey,
154
00:08:42,650 --> 00:08:49,530
where's
155
00:08:49,530 --> 00:08:51,330
Tristan? Miles Hollingsworth.
156
00:08:51,810 --> 00:08:54,190
Little boy blue, suddenly likes dude.
157
00:08:54,610 --> 00:08:58,050
Just one. Have you seen him? Yeah, but
he doesn't want to see you after you
158
00:08:58,050 --> 00:08:59,570
outed your relationship in the
newspaper.
159
00:09:00,780 --> 00:09:01,780
Everyone's teasing him.
160
00:09:02,020 --> 00:09:03,020
What? Why?
161
00:09:03,220 --> 00:09:05,360
Because they think you're using me to
piss off your dad.
162
00:09:08,280 --> 00:09:11,760
You promised to keep our relationship a
secret until we figured things out. No,
163
00:09:11,760 --> 00:09:16,180
I don't want to talk to you. I thought
you actually liked me. I do like you.
164
00:09:16,280 --> 00:09:17,280
you don't.
165
00:09:17,300 --> 00:09:18,560
You manipulated me.
166
00:09:20,160 --> 00:09:22,380
No, no, I didn't. I didn't do that.
Don't say that.
167
00:09:23,680 --> 00:09:25,180
Kirsten, I need to talk to you, okay?
168
00:09:38,440 --> 00:09:39,440
Not now, Maya.
169
00:09:39,560 --> 00:09:42,580
What, my ex starts making out with my ex
-best friend and I don't even deserve a
170
00:09:42,580 --> 00:09:44,180
conversation? Just leave me alone.
171
00:10:00,080 --> 00:10:02,440
You know this is the boys' locker room?
Like I care.
172
00:10:05,840 --> 00:10:06,920
Did you do this to hurt me?
173
00:10:08,490 --> 00:10:09,790
You know, you think a lot of yourself.
174
00:10:10,410 --> 00:10:12,390
Well, then tell me what's going on. I'm
just confused.
175
00:10:12,910 --> 00:10:13,910
You're confused.
176
00:10:20,430 --> 00:10:21,590
Miles, talk to me.
177
00:10:21,830 --> 00:10:22,830
What's happening?
178
00:10:24,070 --> 00:10:29,290
What's happening? I'm happening, Maya.
The great tornado that is Miles Holmes
179
00:10:29,290 --> 00:10:31,650
with the third is screwing up his life
again.
180
00:10:32,430 --> 00:10:33,630
You had another fight with your dad?
181
00:10:38,250 --> 00:10:39,310
I should find Tristan.
182
00:10:39,710 --> 00:10:42,450
Miles, if something's going on at home,
you need to talk to someone. Hey, you
183
00:10:42,450 --> 00:10:44,690
don't have to talk to me, but someone.
184
00:10:46,350 --> 00:10:49,670
When you don't tell people what's inside
your head, it only gets worse.
185
00:11:03,710 --> 00:11:05,190
Did I forget our anniversary again?
186
00:11:05,530 --> 00:11:08,450
No, no, it's for Becky. I gotta make up
for being such a crappy boyfriend these
187
00:11:08,450 --> 00:11:09,349
last few days.
188
00:11:09,350 --> 00:11:10,990
That's quite a turnaround from this
morning. Yeah.
189
00:11:11,530 --> 00:11:13,710
So has your baby mama decided to
reconsider her options?
190
00:11:14,170 --> 00:11:16,630
No, no, Claire's a brick wall when she's
decided something.
191
00:11:16,910 --> 00:11:19,630
But we talked and she set him off the
hook.
192
00:11:21,570 --> 00:11:22,570
What's that supposed to mean?
193
00:11:22,910 --> 00:11:24,410
We're signing papers or something.
194
00:11:24,610 --> 00:11:26,410
We decided the baby's gonna be better
off without me.
195
00:11:26,670 --> 00:11:28,650
What is Claire gonna tell the kid when
they ask about their father?
196
00:11:29,810 --> 00:11:30,830
I'm sure she'll figure it out.
197
00:11:32,150 --> 00:11:33,990
How is that kid gonna feel on Father's
Day?
198
00:11:34,460 --> 00:11:37,020
Not great, I guess, but a lot of kids
grow up with their dad around. So what
199
00:11:37,020 --> 00:11:39,700
happens at some point when you decide
you want to find the little piece of you
200
00:11:39,700 --> 00:11:42,720
in the world, but the kid isn't
interested in his jerk of a dad who
201
00:11:42,720 --> 00:11:45,540
in utero? Why can't you just be happy
for me? I got everything I wanted.
202
00:11:45,540 --> 00:11:46,540
I tried it your way.
203
00:11:47,140 --> 00:11:48,140
It doesn't work.
204
00:11:49,760 --> 00:11:50,880
I can't be a dad.
205
00:11:51,100 --> 00:11:54,160
I just can't. Oh, you're still going to
be a dad, Mr. Crawford.
206
00:11:55,640 --> 00:11:56,579
Becky's in a freak.
207
00:11:56,580 --> 00:11:57,580
At least you got a shield.
208
00:11:59,560 --> 00:12:02,820
So you're going to report to me every
morning, and that's when I will give you
209
00:12:02,820 --> 00:12:06,100
your energy drink that I make at home
with two shots of espresso. You'll be
210
00:12:06,100 --> 00:12:07,960
bouncing off the walls. It's so
fabulous.
211
00:12:08,180 --> 00:12:12,580
Like, you're going... Zoe, um, can we
talk about that picture that you sent me
212
00:12:12,580 --> 00:12:15,560
earlier? If you want another, all you
have to do is ask.
213
00:12:16,560 --> 00:12:20,100
No, I... I don't want any sexy pictures
from you.
214
00:12:23,360 --> 00:12:26,720
But you want them from dumb niners. Hey,
who are you calling dumb? I guess I
215
00:12:26,720 --> 00:12:28,220
totally misread what was going on
between us.
216
00:12:28,680 --> 00:12:32,980
Awesome. No, you didn't. It's just that
after everything that you went through
217
00:12:32,980 --> 00:12:36,780
last term, you shouldn't feel like you
have to send pictures like that to guys.
218
00:12:36,980 --> 00:12:37,980
I wanted to.
219
00:12:38,440 --> 00:12:39,560
Or you felt pressured?
220
00:12:39,920 --> 00:12:40,920
Okay, Mom.
221
00:12:41,400 --> 00:12:44,740
I'm just trying to look out for you,
Zoe. No, you're judging me.
222
00:12:45,300 --> 00:12:49,280
Everyone thinks I should be shuttered
away somewhere forever, including you.
223
00:13:05,290 --> 00:13:06,290
How's the ankle?
224
00:13:06,750 --> 00:13:07,750
It's pain in the butt.
225
00:13:08,810 --> 00:13:09,810
It's funny.
226
00:13:12,150 --> 00:13:13,770
Stop acting like everything's okay.
227
00:13:15,890 --> 00:13:16,890
I'm sorry.
228
00:13:17,130 --> 00:13:20,010
I blew you off. I just had something I
had to deal with. Oh, yeah? What's that?
229
00:13:23,550 --> 00:13:24,550
Talk about it.
230
00:13:25,110 --> 00:13:27,090
Tonight, I'll come by your place. Claire
doesn't need you.
231
00:13:31,110 --> 00:13:32,930
Who told you Claire's pregnant? It's
true.
232
00:13:40,080 --> 00:13:41,120
Is she keeping the baby?
233
00:13:41,340 --> 00:13:42,780
Yes. You two are going to be together?
234
00:13:43,140 --> 00:13:46,240
No, no, no. So you and I can stay
together. But there's still going to be
235
00:13:46,240 --> 00:13:47,760
out there, Drew, yours. I know.
236
00:13:48,540 --> 00:13:49,379
I know.
237
00:13:49,380 --> 00:13:50,540
All right, but we can make it work.
238
00:13:51,340 --> 00:13:54,520
Okay, we have to make it work. Becky,
you are the only good thing that I have
239
00:13:54,520 --> 00:13:55,520
my life right now.
240
00:13:55,720 --> 00:13:58,000
And I know that this situation is messy.
241
00:13:59,580 --> 00:14:04,640
But you and I, we can get through this
together.
242
00:14:38,730 --> 00:14:41,290
I can't believe you went into that
tumble, Shay. You were sublime.
243
00:14:41,850 --> 00:14:43,210
Don't listen to her, Shay. You're great.
244
00:14:45,250 --> 00:14:46,870
Girls, that's not nice.
245
00:14:47,130 --> 00:14:50,570
No giggling, even when one of our team
members is being a total dumbass.
246
00:14:51,010 --> 00:14:53,530
Uh, no, I think you have a visitor.
247
00:14:58,170 --> 00:15:02,330
I messed up.
248
00:15:03,450 --> 00:15:04,630
Can I have a second chance?
249
00:15:06,990 --> 00:15:08,530
No. What?
250
00:15:08,750 --> 00:15:09,750
What?
251
00:15:14,330 --> 00:15:15,870
I'm done being judge sick.
252
00:15:16,890 --> 00:15:17,890
I'm done with boys.
253
00:15:19,750 --> 00:15:20,750
I'm done with you.
254
00:15:33,470 --> 00:15:34,790
Which planet has a rocky surface?
255
00:15:35,070 --> 00:15:36,450
I don't know. That's why you're here.
256
00:15:36,860 --> 00:15:37,920
We just move on to the next one.
257
00:15:38,260 --> 00:15:39,840
Okay. Where's Mom? I need to talk to
her.
258
00:15:40,200 --> 00:15:42,820
I don't know, but Dad blocked himself in
the study.
259
00:15:43,120 --> 00:15:44,120
What happened this time?
260
00:15:44,420 --> 00:15:45,780
Well, that's what I want to talk to Mom
about.
261
00:15:46,140 --> 00:15:47,740
Let me guess. You guys had another
fight?
262
00:15:48,000 --> 00:15:49,200
Yeah. A big one.
263
00:15:49,520 --> 00:15:52,680
Oh. Didn't like the course he took you
to? Well, you know, it was just a total
264
00:15:52,680 --> 00:15:53,579
joke, Hunter.
265
00:15:53,580 --> 00:15:57,140
He didn't take me on some bonding
expedition. No, he took me for a photo
266
00:15:57,180 --> 00:16:00,000
Miles, you only look on the worst side
of things.
267
00:16:00,540 --> 00:16:02,360
Dad cares about you, and you care about
him.
268
00:16:02,720 --> 00:16:03,720
No, I don't.
269
00:16:03,740 --> 00:16:05,780
So why do you spend all your time trying
to get his attention?
270
00:16:06,910 --> 00:16:08,890
Okay, are you two living in some
alternate universe here?
271
00:16:09,710 --> 00:16:12,270
Dad is always yelling at me. Yeah, and
most of the time you're yelling back
272
00:16:12,270 --> 00:16:13,330
where you started it.
273
00:16:13,690 --> 00:16:15,230
You two are pretty much exactly alike.
274
00:16:16,390 --> 00:16:17,930
I am nothing like him.
275
00:16:26,830 --> 00:16:28,390
Ready? My road test is in 20 minutes.
276
00:16:28,850 --> 00:16:30,990
First, what happened at the golf course?
277
00:16:31,190 --> 00:16:33,730
Well, it always happens. We fought.
Well, you said you made a scene in front
278
00:16:33,730 --> 00:16:34,730
the press.
279
00:16:34,870 --> 00:16:38,080
At... At the very least, you need to
apologize to your father.
280
00:16:38,480 --> 00:16:39,480
No, he doesn't.
281
00:16:40,480 --> 00:16:42,680
We have to deal with the situation,
dear.
282
00:16:45,920 --> 00:16:49,360
The stress of this campaign, it's just
really taking its toll.
283
00:16:50,280 --> 00:16:52,920
We need to find a way to start fresh.
284
00:16:53,620 --> 00:16:55,020
Can we find a way to do that, Miles?
285
00:16:57,820 --> 00:16:58,820
I don't know.
286
00:16:59,700 --> 00:17:00,700
Okay.
287
00:17:00,980 --> 00:17:01,980
Okay.
288
00:17:03,200 --> 00:17:04,200
Easier question, then.
289
00:17:06,270 --> 00:17:07,990
Black or silver? Watch.
290
00:17:10,329 --> 00:17:12,589
Black or silver?
291
00:17:13,130 --> 00:17:17,470
I don't think your mother will let you
have both, so just pick one to take on
292
00:17:17,470 --> 00:17:18,470
your road test.
293
00:17:41,220 --> 00:17:42,220
Becky knows about the baby.
294
00:17:44,720 --> 00:17:46,320
Well, you told her you're not going to
be involved, right?
295
00:17:48,540 --> 00:17:49,540
I've changed my mind.
296
00:17:52,340 --> 00:17:54,240
I want to be involved in this baby's
life.
297
00:17:54,640 --> 00:17:57,920
You can't just change your mind. You
did. I mean, first you wanted to have an
298
00:17:57,920 --> 00:17:59,120
abortion, and now you want to keep it.
299
00:18:00,000 --> 00:18:01,820
It's my choice, Drew. Fair enough.
300
00:18:02,880 --> 00:18:06,540
Okay, but I've got to say, maybe not in
what you do, but in what I do.
301
00:18:07,460 --> 00:18:09,280
I mean, I always try and take the easy
way out.
302
00:18:09,820 --> 00:18:12,060
Of everything. Not because I'm a bad
guy. Just because I don't want to see
303
00:18:12,060 --> 00:18:13,060
people get hurt.
304
00:18:14,420 --> 00:18:15,780
This time I'm going to try something
new.
305
00:18:17,680 --> 00:18:18,720
I'm going to take the hard way out.
306
00:18:19,900 --> 00:18:21,000
I'm going to try and be a dad.
307
00:18:22,920 --> 00:18:24,080
Who knows? Maybe it'll work out.
308
00:18:26,760 --> 00:18:28,560
True. It's my choice.
309
00:18:28,880 --> 00:18:29,880
Okay.
310
00:18:30,100 --> 00:18:31,100
Okay.
311
00:18:35,760 --> 00:18:36,760
I'm really scared.
312
00:18:38,800 --> 00:18:39,800
Me too.
313
00:18:55,960 --> 00:18:56,960
Whoa.
314
00:19:01,620 --> 00:19:02,620
Hot wheels.
315
00:19:03,440 --> 00:19:05,240
My reward for passing my road test.
316
00:19:05,540 --> 00:19:06,540
Did I buy you a car?
317
00:19:07,590 --> 00:19:09,650
He and I are in a better place now.
318
00:19:10,650 --> 00:19:12,370
I once had my boyfriend over for dinner.
319
00:19:13,970 --> 00:19:15,470
That is, if I still have one.
320
00:19:17,970 --> 00:19:18,970
That depends.
321
00:19:19,690 --> 00:19:22,170
Will a ride be provided in this car?
322
00:19:24,330 --> 00:19:25,330
That's what it takes.
323
00:19:30,790 --> 00:19:35,250
Does that mean I'm forgiven?
324
00:19:35,830 --> 00:19:37,290
I'm happy you work things out with your
dad.
325
00:19:40,030 --> 00:19:41,310
Are you just going to leave it there?
326
00:19:43,570 --> 00:19:44,570
Miles.
327
00:19:47,590 --> 00:19:48,950
What are you doing?
328
00:19:52,650 --> 00:19:53,670
Making things better, Maya.
329
00:20:11,370 --> 00:20:12,370
make it through
25880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.