Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,800 --> 00:00:18,800
What was that?
2
00:00:19,060 --> 00:00:22,800
Probably just a wolf. A wolf? Are you
serious?
3
00:00:24,000 --> 00:00:25,540
I don't know. Maybe a bear.
4
00:00:25,920 --> 00:00:27,180
Yeah, because that would be so much
better.
5
00:00:27,520 --> 00:00:31,000
As a black bear, we make lots of noise.
If it's a grizzly, we play dead.
6
00:00:34,180 --> 00:00:35,500
Okay, so it's freezing now.
7
00:00:37,040 --> 00:00:38,040
Run!
8
00:00:39,620 --> 00:00:40,620
Becky, come on!
9
00:00:41,220 --> 00:00:43,080
Oh, my God! Come on!
10
00:00:43,440 --> 00:00:44,440
Let's go!
11
00:00:44,480 --> 00:00:45,480
Honey!
12
00:00:54,380 --> 00:00:55,380
You found them.
13
00:00:55,960 --> 00:00:59,100
We were searching for hours. Didn't you
hear us calling your names? I was so
14
00:00:59,100 --> 00:01:00,100
worried.
15
00:01:02,140 --> 00:01:05,260
I just, I didn't think I could testify
in court today.
16
00:01:05,720 --> 00:01:07,720
You didn't think you could just skip it,
did you?
17
00:01:07,940 --> 00:01:11,680
I was kind of hoping because I'm not
sure what I was going to say. Just tell
18
00:01:11,680 --> 00:01:12,680
truth.
19
00:01:13,380 --> 00:01:15,660
Your brother would never hurt a girl.
20
00:01:38,199 --> 00:01:40,280
Yay, Tristan, you got my message.
21
00:01:40,640 --> 00:01:44,980
So, I know that TV segment was nasty,
but you don't need to walk around in
22
00:01:44,980 --> 00:01:46,920
disguise. What TV segment?
23
00:01:47,660 --> 00:01:51,560
That's not why we're here. No, I wanted
to get your help to prepare for my
24
00:01:51,560 --> 00:01:55,080
wicked audition today. Okay, but today
is your victim impact statement.
25
00:01:55,400 --> 00:01:58,540
It's the one chance to tell people how
the assault affected you. People have
26
00:01:58,540 --> 00:02:01,560
already decided it's all my fault. I
need to move on.
27
00:02:02,500 --> 00:02:06,100
After you showed me that video. What
happened to moving on? Because I was
28
00:02:06,100 --> 00:02:07,100
getting behind that.
29
00:02:10,259 --> 00:02:15,040
Zoe Revis, former star of West Drive,
once a hot up -and -comer, is now a hot
30
00:02:15,040 --> 00:02:16,820
mess. We have the true story.
31
00:02:19,680 --> 00:02:23,540
Our journalist uncovers that this party
girl's problems started on the set of
32
00:02:23,540 --> 00:02:25,320
West Drive, where she was booted.
33
00:02:31,820 --> 00:02:33,480
This is a nightmare.
34
00:02:34,680 --> 00:02:38,000
I guess that report released a tsunami
of bad press.
35
00:02:39,020 --> 00:02:41,040
No one will ever hire me again.
36
00:02:41,540 --> 00:02:43,040
Well, you should sue for defamation.
37
00:02:50,520 --> 00:02:51,520
Because it's true.
38
00:02:53,460 --> 00:02:56,260
How did I not know this? I'm like the
biggest West Side Super fan.
39
00:02:56,540 --> 00:02:57,840
Is that supposed to be a secret?
40
00:02:59,400 --> 00:03:00,540
You need to tell me everything.
41
00:03:01,540 --> 00:03:04,580
No. I need to call my agent.
42
00:03:07,420 --> 00:03:08,540
Nervous about your testimony?
43
00:03:08,920 --> 00:03:11,840
Yes, that's what I am. Nervous about my
testimony.
44
00:03:12,240 --> 00:03:13,860
Well, you just have to tell the truth.
45
00:03:15,000 --> 00:03:16,480
And I'll be there the whole time.
46
00:03:19,420 --> 00:03:20,840
Okay. What?
47
00:03:21,720 --> 00:03:22,720
Okay.
48
00:03:24,600 --> 00:03:29,960
A lot of things happened at that party
and...
49
00:03:30,430 --> 00:03:32,870
I'm just worried about what people think
when they hear it.
50
00:03:33,150 --> 00:03:36,190
Miles, I think you're a good guy who
moves away to a place where she could
51
00:03:36,190 --> 00:03:37,190
it off.
52
00:03:37,550 --> 00:03:38,550
What about you?
53
00:03:39,950 --> 00:03:41,110
Do you think I'm a good guy?
54
00:03:42,230 --> 00:03:46,090
Miles. Because, really, you're the only
person whose opinion I care about. I do.
55
00:03:47,010 --> 00:03:52,850
I do think you're a good guy. I think
you've changed.
56
00:03:54,210 --> 00:03:55,850
It's like I can trust you now.
57
00:03:58,830 --> 00:04:00,050
I still love you, Miles.
58
00:04:00,400 --> 00:04:01,400
I never stopped.
59
00:04:03,820 --> 00:04:08,420
We should, um, go. We don't want to be
late.
60
00:04:08,800 --> 00:04:09,840
No, we don't.
61
00:04:10,240 --> 00:04:11,700
Or they give you six months for that.
62
00:04:15,060 --> 00:04:16,079
Ah, you made it.
63
00:04:16,640 --> 00:04:18,680
We had to stop at home so we could
change.
64
00:04:18,980 --> 00:04:20,579
Well, you look beautiful, honey.
65
00:04:20,820 --> 00:04:21,820
Thank you, Ty.
66
00:04:22,760 --> 00:04:25,820
I'm sorry I couldn't make it yesterday.
She was having trouble dealing with the
67
00:04:25,820 --> 00:04:27,080
trial. She was having trouble?
68
00:04:31,120 --> 00:04:32,220
Let me talk to him.
69
00:04:43,280 --> 00:04:44,980
He must be really scared.
70
00:04:49,940 --> 00:04:51,920
I'm terrified.
71
00:04:52,360 --> 00:04:53,360
Thanks.
72
00:04:55,020 --> 00:04:56,280
Hey, Becky.
73
00:04:56,740 --> 00:05:00,060
Remember that time that he dropped
Bram's ring?
74
00:05:00,430 --> 00:05:01,430
On the 6th, right?
75
00:05:02,110 --> 00:05:03,290
I cover for you.
76
00:05:04,150 --> 00:05:05,150
We were at 6.
77
00:05:05,850 --> 00:05:09,170
And I confess the next day, this isn't
the same.
78
00:05:09,390 --> 00:05:12,750
It is, except this time I'm in trouble
and I need your help.
79
00:05:13,670 --> 00:05:15,110
I can't forget that video.
80
00:05:15,730 --> 00:05:19,950
It only tells half the story. I told you
so. You wanted to fool around.
81
00:05:20,250 --> 00:05:21,250
Did you say that?
82
00:05:22,010 --> 00:05:24,110
No, but a guy can just tell.
83
00:05:26,330 --> 00:05:27,330
No.
84
00:05:27,750 --> 00:05:28,850
It's no big deal.
85
00:05:29,350 --> 00:05:30,350
Exactly.
86
00:05:42,570 --> 00:05:43,870
Tell them I haven't done drugs in
months.
87
00:05:45,590 --> 00:05:48,050
I don't need to take a break from
acting.
88
00:05:49,610 --> 00:05:52,890
I don't need to get my act together. I
am totally together.
89
00:05:57,050 --> 00:06:00,070
Please, I'll do whatever you say. You're
the best agent a girl could have. Just
90
00:06:00,070 --> 00:06:03,910
don't... give up on me.
91
00:06:28,810 --> 00:06:29,810
What have you got?
92
00:06:30,150 --> 00:06:31,510
Are you going to get out of this
hallway?
93
00:06:31,970 --> 00:06:34,290
Don't worry, I won't tell Precious why
you're still using drugs.
94
00:06:35,670 --> 00:06:36,670
I'm not.
95
00:06:37,210 --> 00:06:39,090
Fine, then I guess you won't mind if I
take a look at your backpack.
96
00:06:39,530 --> 00:06:40,530
Hey, give it back!
97
00:07:04,720 --> 00:07:07,260
When they asked if you saw Zoe at the
party before she passed out?
98
00:07:07,980 --> 00:07:09,800
Not really. There were a lot of people
there.
99
00:07:10,080 --> 00:07:12,680
Okay, and if they asked if you saw me
and Zoe together before that?
100
00:07:13,040 --> 00:07:14,540
I can't say for sure.
101
00:07:15,240 --> 00:07:16,240
All right, that's it.
102
00:07:16,840 --> 00:07:18,040
And that's it?
103
00:07:18,840 --> 00:07:21,100
You're asking me to perjure myself on
the stand?
104
00:07:21,380 --> 00:07:24,580
Look, Maya and I are finally getting
close. If she finds out the truth, we're
105
00:07:24,580 --> 00:07:25,580
done.
106
00:07:27,720 --> 00:07:30,260
Look, Maya's going to be back in a
minute. Let's just go over everything
107
00:07:30,320 --> 00:07:31,320
okay? I need a break.
108
00:07:34,480 --> 00:07:38,360
Just after 16 months of becoming Henry
VIII's second wife.
109
00:07:39,760 --> 00:07:43,620
And... Something
110
00:07:43,620 --> 00:07:56,380
has
111
00:07:56,380 --> 00:07:58,580
changed within me.
112
00:07:59,600 --> 00:08:02,280
Something is not the same.
113
00:08:03,820 --> 00:08:10,760
I'm through with playing by the rules of
someone else's game.
114
00:08:12,040 --> 00:08:18,700
Too late for second guessing. Too late
to go back to sleep.
115
00:08:18,900 --> 00:08:21,780
It's time to trust my instincts.
116
00:08:22,040 --> 00:08:24,140
Close my eyes and leave.
117
00:08:25,120 --> 00:08:30,920
It's time to try defying gravity.
118
00:08:31,420 --> 00:08:32,880
I think...
119
00:08:34,750 --> 00:08:37,030
With defying gravity.
120
00:08:37,530 --> 00:08:40,570
And you can't pull me down.
121
00:08:42,130 --> 00:08:43,130
Zoe.
122
00:08:43,549 --> 00:08:45,090
Zoe. Stop.
123
00:08:46,110 --> 00:08:49,230
I'm trying to move on. So am I.
124
00:08:49,570 --> 00:08:50,650
With the class.
125
00:08:51,350 --> 00:08:52,350
You okay?
126
00:08:53,950 --> 00:08:54,950
No.
127
00:08:55,530 --> 00:08:56,530
I'm not.
128
00:08:57,930 --> 00:09:00,350
It's all that stupid journalist's fault.
129
00:09:04,780 --> 00:09:05,820
Hey, have you seen Zoe?
130
00:09:06,260 --> 00:09:07,540
She's got something I need.
131
00:09:07,880 --> 00:09:08,880
Sluice to your shirt?
132
00:09:09,600 --> 00:09:11,940
She stole a bunch of pills.
133
00:09:13,260 --> 00:09:14,260
She's still back.
134
00:09:16,580 --> 00:09:17,580
You're saying again?
135
00:09:18,760 --> 00:09:20,500
You could get kicked out of the Matlins.
Yeah, I know.
136
00:09:21,140 --> 00:09:23,400
Then why didn't you use that crappy gang
intervener and talk to you? Because
137
00:09:23,400 --> 00:09:24,940
stuff doesn't work when the dude has a
gun.
138
00:09:25,240 --> 00:09:26,240
Get out of my way!
139
00:09:27,260 --> 00:09:29,960
Oh, there she is.
140
00:09:30,940 --> 00:09:33,260
Zoe? Zoe, Zoe, hey, what are you doing?
141
00:09:33,900 --> 00:09:37,020
Giving that woman a piece of my mind.
Okay, well, listen, maybe we'll just
142
00:09:37,020 --> 00:09:38,280
to ten. Get out of your way.
143
00:09:39,300 --> 00:09:40,300
We're twenty?
144
00:09:41,120 --> 00:09:42,120
You!
145
00:09:42,280 --> 00:09:44,460
You ruined my life!
146
00:09:45,140 --> 00:09:47,700
You mean like you ruined the lives of
Luke Baker and Neil Martin?
147
00:09:47,980 --> 00:09:49,880
You think I wanted to be assaulted?
148
00:09:50,080 --> 00:09:54,120
I think you got way too drunk and made
some poor choices that you regretted in
149
00:09:54,120 --> 00:09:54,839
the morning.
150
00:09:54,840 --> 00:09:57,480
So I was asking for it. We all make
mistakes.
151
00:09:58,160 --> 00:09:59,440
Just don't all take them to court.
152
00:10:06,790 --> 00:10:09,990
When you come down from your high, are
you going to blame me for this, too?
153
00:10:11,290 --> 00:10:12,290
Huh?
154
00:10:24,290 --> 00:10:28,110
Winston, would you please describe what
is happening in that photograph?
155
00:10:29,310 --> 00:10:32,950
Miles and I are carrying Zoe to the pool
house.
156
00:10:33,170 --> 00:10:34,450
And when you found her, she was
unconscious?
157
00:10:35,160 --> 00:10:38,400
No, she was totally loaded, but she was
awake.
158
00:10:38,600 --> 00:10:39,600
And what was she doing?
159
00:10:41,100 --> 00:10:42,300
Remember, you're under oath.
160
00:10:43,320 --> 00:10:47,560
Um, she was sitting on Miles' lap.
161
00:10:48,320 --> 00:10:53,580
They were about to start fooling around
when... So if you hadn't interrupted,
162
00:10:53,920 --> 00:10:59,200
there is every possibility that it could
be Miles Hollingsworth on trial here
163
00:10:59,200 --> 00:11:00,660
today, and not Luke or Neil.
164
00:11:02,280 --> 00:11:03,280
Maya.
165
00:11:03,630 --> 00:11:07,710
Let me explain, okay? I don't want to
hear it. Maya, Winston wasn't supposed
166
00:11:07,710 --> 00:11:10,870
say those things in there. You wanted
your best friend to lie for you under
167
00:11:10,870 --> 00:11:14,150
oath? Calm down. I didn't think you
needed to hear that, okay? You left the
168
00:11:14,150 --> 00:11:16,250
party. I was drunk. I was upset. I
didn't know what... Yeah, we had a
169
00:11:16,410 --> 00:11:17,410
Miles.
170
00:11:17,630 --> 00:11:22,690
But that doesn't mean you have to hook
up with Zoe. You abandoned me. I needed
171
00:11:22,690 --> 00:11:24,790
you. Why didn't you just tell me that?
172
00:11:26,010 --> 00:11:30,210
Right. Because when things go wrong, you
do the horrible thing. You do the ugly
173
00:11:30,210 --> 00:11:31,410
thing. That's it, then.
174
00:11:31,750 --> 00:11:32,750
You're writing me off.
175
00:11:39,810 --> 00:11:42,470
Don't leave me again. Trust me, it's the
last time.
176
00:11:43,130 --> 00:11:44,130
I'm done.
177
00:11:45,570 --> 00:11:46,570
We're done.
178
00:12:09,800 --> 00:12:10,800
It's going to be okay.
179
00:12:12,460 --> 00:12:13,460
No.
180
00:12:15,160 --> 00:12:16,580
It'll never be okay.
181
00:12:18,120 --> 00:12:19,340
Everyone hates me.
182
00:12:20,460 --> 00:12:22,960
Who cares what a bunch of stupid
reporters think?
183
00:12:23,280 --> 00:12:24,280
It's not just that.
184
00:12:25,340 --> 00:12:27,660
Even my friends think this is my fault.
185
00:12:29,620 --> 00:12:30,640
Maybe they're right.
186
00:12:31,700 --> 00:12:33,420
Okay, no one deserves to be affected.
187
00:12:35,500 --> 00:12:37,740
It won't be much longer.
188
00:12:40,840 --> 00:12:42,900
You're not seriously thinking about
killing yourself, are you?
189
00:12:44,800 --> 00:12:46,180
There's no other way.
190
00:12:49,040 --> 00:12:50,820
You think you're the only one who
believes?
191
00:12:54,000 --> 00:12:56,640
If Maya finds out I'm dealing again,
she'll kill me.
192
00:12:58,980 --> 00:13:02,080
If I stop, the gang probably will.
193
00:13:04,920 --> 00:13:06,820
I don't know how to get past that.
194
00:13:22,600 --> 00:13:23,660
Please state your full name.
195
00:13:24,200 --> 00:13:25,200
Rebecca Baker.
196
00:13:26,040 --> 00:13:27,380
Sister of Luke Baker.
197
00:13:28,560 --> 00:13:32,520
Yes. And you're the one that reported
the sexual assault to the police.
198
00:13:33,560 --> 00:13:34,560
Yes.
199
00:13:34,740 --> 00:13:35,740
Why?
200
00:13:37,420 --> 00:13:42,560
Because... Because I found a video on my
brother's phone.
201
00:13:53,840 --> 00:13:54,840
Please describe it.
202
00:13:58,520 --> 00:13:59,960
Luke was on top of Zoe.
203
00:14:01,860 --> 00:14:07,280
He was kissing her and feeling her up.
Was Zoe conscious?
204
00:14:10,600 --> 00:14:12,360
I can't say for sure.
205
00:14:12,640 --> 00:14:13,780
Were her eyes open?
206
00:14:16,040 --> 00:14:21,280
No. At any time did you see or hear Zoe
Revis consent to sexual relations with
207
00:14:21,280 --> 00:14:22,280
your brother?
208
00:14:28,240 --> 00:14:29,240
Thank you.
209
00:14:30,200 --> 00:14:31,480
How long was this video?
210
00:14:33,400 --> 00:14:35,520
It was three to four minutes.
211
00:14:35,780 --> 00:14:37,580
So Zoe could have consented before it
was shot?
212
00:14:38,100 --> 00:14:39,100
She could have.
213
00:14:43,900 --> 00:14:44,920
But she didn't.
214
00:14:45,300 --> 00:14:47,360
You weren't at the party. How could you
know?
215
00:14:50,760 --> 00:14:52,680
Because my brother told me this morning.
216
00:14:59,020 --> 00:15:00,320
Thank you. That's all.
217
00:15:05,240 --> 00:15:06,680
You may step down.
218
00:15:10,900 --> 00:15:13,460
Let's begin closing statements.
219
00:15:15,040 --> 00:15:21,580
This is a case that pits two boys
without any prior history against one
220
00:15:21,580 --> 00:15:22,580
young girl.
221
00:15:23,120 --> 00:15:27,720
A girl who didn't even have enough
respect for herself or the legal system
222
00:15:27,720 --> 00:15:29,780
show up here and give her impact
statement.
223
00:15:30,440 --> 00:15:34,980
And so the question is, did this event
impact the girl at all?
224
00:15:36,300 --> 00:15:37,300
Yes, it did.
225
00:15:40,280 --> 00:15:43,300
If I can still speak, I'd like to.
226
00:15:44,520 --> 00:15:46,040
Counsel, please approach the bench.
227
00:15:50,820 --> 00:15:51,820
Sorry, Mom.
228
00:15:52,189 --> 00:15:53,189
Where have you been?
229
00:15:53,390 --> 00:15:56,610
You didn't answer any of my calls. I'm
so worried. I didn't think I could do
230
00:15:58,070 --> 00:15:59,090
I'm just glad you're safe.
231
00:16:00,610 --> 00:16:01,870
All right, let's continue.
232
00:16:03,770 --> 00:16:05,810
Zoe, I am going to permit your
statement.
233
00:16:17,990 --> 00:16:18,990
I'm a meth.
234
00:16:22,590 --> 00:16:24,110
You already know that.
235
00:16:26,110 --> 00:16:29,970
You spent the last day listening to
people say terrible things about me.
236
00:16:32,550 --> 00:16:33,650
I don't blame them.
237
00:16:35,050 --> 00:16:36,650
I made a lot of bad choices.
238
00:16:38,170 --> 00:16:40,090
I'm probably going to make a lot more.
239
00:16:43,530 --> 00:16:46,650
I did not choose to be sexually
assaulted.
240
00:16:49,750 --> 00:16:53,590
If you don't convict, Luke Baker and
Neil Martin today.
241
00:16:54,710 --> 00:16:56,250
And you're saying I deserved it.
242
00:16:58,650 --> 00:17:03,130
You're saying to other girls and boys
that they all deserve it too.
243
00:17:06,849 --> 00:17:07,849
Well, they don't.
244
00:17:09,930 --> 00:17:10,950
And I don't.
245
00:17:14,890 --> 00:17:17,290
I'm not sure I want to live in a world
where that's true.
246
00:17:26,580 --> 00:17:27,580
Hey.
247
00:17:30,380 --> 00:17:31,380
You're great up there.
248
00:17:32,720 --> 00:17:34,500
No matter what happens, you should be
proud.
249
00:17:36,520 --> 00:17:37,560
Couldn't have done it without you.
250
00:17:38,560 --> 00:17:39,560
You saved my life.
251
00:17:40,620 --> 00:17:41,620
Literally.
252
00:17:42,140 --> 00:17:44,260
Which is why I want you to have this.
253
00:17:48,300 --> 00:17:49,580
First get these on the house.
254
00:17:51,080 --> 00:17:52,080
Pay off the game.
255
00:17:53,420 --> 00:17:55,360
I'm getting a fresh start. You deserve
one, too.
256
00:17:56,240 --> 00:17:58,160
You know, it's not that easy.
257
00:18:00,300 --> 00:18:04,280
Wise man once said, you can start by
getting rid of those pills.
258
00:18:05,900 --> 00:18:07,940
And he actually fell for that crap.
259
00:18:09,920 --> 00:18:16,600
Luke Baker, Neil Martin, and Zoe Rivas
are three bright, talented young
260
00:18:16,600 --> 00:18:18,660
adults with unlimited potential.
261
00:18:19,780 --> 00:18:24,420
Before the jury began their
deliberation, I reminded them that they
262
00:18:24,860 --> 00:18:26,080
Two questions to answer.
263
00:18:27,220 --> 00:18:32,440
Was Zoe too drunk to consent to sexual
relations with these boys?
264
00:18:33,780 --> 00:18:38,200
And did Luke and Neil record and
distribute this assault?
265
00:18:39,160 --> 00:18:40,660
Let's hear the jury's answers.
266
00:18:52,270 --> 00:18:56,810
On the charge of distribution of child
pornography, the jury finds the
267
00:18:56,810 --> 00:18:58,490
defendants guilty.
268
00:19:00,110 --> 00:19:06,770
On the charge of sexual assault, the
jury finds the defendants guilty.
269
00:19:31,080 --> 00:19:32,280
I'm sorry. I couldn't lie.
270
00:19:33,240 --> 00:19:35,860
Don't worry. We'll get through this as a
family, okay?
271
00:19:41,360 --> 00:19:42,620
I'm not sure we will.
272
00:19:45,780 --> 00:19:46,780
Congratulations.
273
00:19:50,100 --> 00:19:51,560
What do you have to say?
274
00:19:52,640 --> 00:19:54,480
You didn't totally mess it up.
275
00:19:56,600 --> 00:19:57,600
Thank you.
276
00:19:59,400 --> 00:20:00,400
Thank you so much.
277
00:20:10,680 --> 00:20:12,400
What's with the waterwork?
278
00:20:13,080 --> 00:20:14,080
Give me a sec.
279
00:20:40,780 --> 00:20:41,780
Should I tweet this?
280
00:20:44,700 --> 00:20:45,700
Yeah.
281
00:20:46,140 --> 00:20:47,660
This moment's just for me.
282
00:21:01,980 --> 00:21:08,260
Whatever it takes I know I can make it
through
283
00:21:17,230 --> 00:21:18,230
I can make it through.
284
00:21:18,810 --> 00:21:25,070
I know I can make it through.
21239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.