Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,079 --> 00:00:05,079
Oh, hey.
2
00:00:07,480 --> 00:00:11,360
Um, your mom said I could help myself.
3
00:00:11,800 --> 00:00:13,040
Oh, yeah, of course.
4
00:00:15,560 --> 00:00:18,100
This is really weird, isn't it?
5
00:00:19,000 --> 00:00:20,600
Uh, yeah, kind of.
6
00:00:22,940 --> 00:00:24,220
Uh, can I get you something?
7
00:00:24,460 --> 00:00:27,900
No, it's okay. Um, I'm an independent
woman.
8
00:01:08,940 --> 00:01:11,400
Oh, hey, what are you doing here?
9
00:01:12,940 --> 00:01:14,080
Surprising you with the ride to school.
10
00:01:15,160 --> 00:01:17,540
Um, listen, I need to talk to you about
something.
11
00:01:17,800 --> 00:01:18,598
You can be first.
12
00:01:18,600 --> 00:01:19,600
My Madeline.
13
00:01:22,160 --> 00:01:24,400
You come to the sweetheart semi -formal
with me.
14
00:01:26,380 --> 00:01:27,420
Hey, Maya.
15
00:01:33,810 --> 00:01:35,830
What's he doing here? That's what I
wanted to talk to you about.
16
00:01:48,570 --> 00:01:48,930
Come
17
00:01:48,930 --> 00:01:56,290
on,
18
00:01:56,290 --> 00:01:57,670
how many times do I have to say I'm
sorry?
19
00:01:57,950 --> 00:01:59,930
Maya, there's another guy sleeping in
your house.
20
00:02:00,230 --> 00:02:02,730
You trust me, don't you? Yes, but not
Zig.
21
00:02:03,370 --> 00:02:04,370
I mean, he deals drugs.
22
00:02:05,150 --> 00:02:06,290
That's just a rumor.
23
00:02:06,630 --> 00:02:08,070
Yeah? Have you asked him?
24
00:02:09,070 --> 00:02:11,290
I promise you there's nothing to worry
about, okay?
25
00:02:12,010 --> 00:02:13,230
I can prove it.
26
00:02:13,870 --> 00:02:15,370
We can all hang out at the dance
together.
27
00:02:18,210 --> 00:02:19,129
You're joking.
28
00:02:19,130 --> 00:02:20,130
Please, Miles.
29
00:02:21,790 --> 00:02:22,970
You were lucky you're cute.
30
00:02:23,670 --> 00:02:24,730
I'm lucky you're the best.
31
00:02:27,040 --> 00:02:28,400
Look at those nine girls.
32
00:02:28,760 --> 00:02:31,320
Their perfect little faces, their
perfect little bodies.
33
00:02:31,760 --> 00:02:33,260
Whoa, green monster much?
34
00:02:33,600 --> 00:02:36,640
I'm in crisis mode, Allie. Connor's been
tutoring those girls.
35
00:02:36,860 --> 00:02:37,860
A lot.
36
00:02:38,020 --> 00:02:39,760
Yeah, but don't you trust him?
37
00:02:40,400 --> 00:02:42,360
I mean, it is Connor after all.
38
00:02:42,600 --> 00:02:44,460
Except now he's Connor 2 .0.
39
00:02:44,720 --> 00:02:46,540
Ease up, clinger. You need to relax.
40
00:02:47,780 --> 00:02:49,240
Or I can nip this in the bud.
41
00:02:52,920 --> 00:02:55,360
Okay. Experiment's over. Results are
inconclusive.
42
00:02:55,640 --> 00:02:58,580
No, results are very conclusive. I've
gotten three double takes and seven
43
00:02:58,580 --> 00:02:59,580
compliments today alone.
44
00:02:59,780 --> 00:03:03,440
Then we've collected enough data.
Where's your nerdy t -shirt? You still
45
00:03:03,440 --> 00:03:04,440
win king and queen, don't you?
46
00:03:04,920 --> 00:03:06,600
Yes. Then you're being irrational.
47
00:03:07,700 --> 00:03:09,460
Yeah. I guess I am.
48
00:03:12,640 --> 00:03:16,160
During hyperinflation, bars were full of
people trying to spend money before it
49
00:03:16,160 --> 00:03:17,160
lost its value.
50
00:03:19,920 --> 00:03:22,260
And then Jack will finish off the
Republic's decline.
51
00:03:22,990 --> 00:03:26,490
Easy peasy. Okay, I gotta run. Duress TV
waits for no woman.
52
00:03:28,570 --> 00:03:30,610
Hey, hold up for a second.
53
00:03:32,270 --> 00:03:34,750
I was going to ask Imogen to the semi.
54
00:03:35,270 --> 00:03:36,650
Actually, she's already going with
someone.
55
00:03:37,450 --> 00:03:38,450
Me.
56
00:03:40,110 --> 00:03:41,190
But you're not gay?
57
00:03:41,550 --> 00:03:42,870
I like Imogen a lot.
58
00:03:43,690 --> 00:03:44,870
But do you want to kiss her?
59
00:03:45,090 --> 00:03:46,090
That's none of your business.
60
00:03:46,690 --> 00:03:51,230
I know you're best friends or whatever,
but...
61
00:03:51,600 --> 00:03:54,980
If Imogen finds out that you're leading
her on...
62
00:03:54,980 --> 00:04:04,100
Not
63
00:04:04,100 --> 00:04:06,740
telling your boyfriend you're moving
another guy into your house?
64
00:04:07,160 --> 00:04:08,160
Real smart.
65
00:04:08,380 --> 00:04:11,060
Miles thinks he's a bad guy, but he just
doesn't know him.
66
00:04:11,680 --> 00:04:12,680
Do you?
67
00:04:13,500 --> 00:04:14,500
Yes.
68
00:04:16,500 --> 00:04:18,560
Which is why I know that if...
69
00:04:18,829 --> 00:04:21,870
If they spent some time together, they'd
start liking each other. What? Are they
70
00:04:21,870 --> 00:04:25,430
going to bond over their mutual
admiration of a certain blonde cello
71
00:04:25,650 --> 00:04:26,389
No, Zoe.
72
00:04:26,390 --> 00:04:29,310
Me, Zig, and Miles would all hang out at
the semi -formal together.
73
00:04:29,570 --> 00:04:31,550
Let me tell you how this plan of yours
is going to go.
74
00:04:32,150 --> 00:04:35,030
Miles is going to be all, Maya, I love
you.
75
00:04:35,650 --> 00:04:40,290
Let's dance. And Zig will be all broody
like, Maya, I love you.
76
00:04:40,780 --> 00:04:41,579
Let's dance.
77
00:04:41,580 --> 00:04:43,160
Yeah, and then Miles will slug Zig.
78
00:04:43,420 --> 00:04:46,140
And Zig will probably have a knife and,
like, stab Miles.
79
00:04:46,380 --> 00:04:48,460
And Grace will go all crazy and she'll
spike the punch with LSD.
80
00:04:48,680 --> 00:04:52,240
And that weirdo Tiny will, like, burn
the gym down. And then the semi -form
81
00:04:52,240 --> 00:04:55,260
end with everyone dying in a fiery
inferno. I think you guys are being a
82
00:04:55,260 --> 00:04:56,860
dramatic. Are we, Maya?
83
00:04:57,980 --> 00:04:58,919
Are we?
84
00:04:58,920 --> 00:05:02,400
Or are we just being too real for you?
85
00:05:03,820 --> 00:05:04,960
I have to try something.
86
00:05:14,789 --> 00:05:15,789
Beats me.
87
00:05:16,130 --> 00:05:18,390
Guys, I need your help.
88
00:05:18,630 --> 00:05:21,630
Ticket, you didn't sort things out with
Imogen? I accidentally asked her to be
89
00:05:21,630 --> 00:05:25,610
my date to the dance. How do you
accidentally ask someone else? It's
90
00:05:25,610 --> 00:05:26,549
you think, actually.
91
00:05:26,550 --> 00:05:29,870
I don't understand what went wrong. All
I said was that I wanted a night to get
92
00:05:29,870 --> 00:05:30,870
to know each other more intimately.
93
00:05:31,210 --> 00:05:33,590
Intimately? That might be where things
went wrong.
94
00:05:33,870 --> 00:05:36,070
Oh. Oh, you could become a lesbian.
95
00:05:36,810 --> 00:05:38,330
Pretty sure that's not how it works.
96
00:05:38,570 --> 00:05:40,250
Or you could pretend to be a lesbian.
97
00:05:40,550 --> 00:05:42,390
You know, kissing girls and all that
bad.
98
00:05:43,150 --> 00:05:46,230
Maybe if we take it super slow, I won't
have to kiss her at all.
99
00:05:56,330 --> 00:06:00,210
So, uh, what if his face wasn't too
happy to see me this morning?
100
00:06:00,470 --> 00:06:01,630
Miles wasn't.
101
00:06:02,610 --> 00:06:06,170
He just doesn't know you. Which is why
you're coming to the semi -formal.
102
00:06:06,590 --> 00:06:07,590
You all are.
103
00:06:07,650 --> 00:06:09,630
That's not a very good idea. Why not?
104
00:06:10,200 --> 00:06:12,700
Because this is what'll happen if we
come. Everyone will sit around eating
105
00:06:12,700 --> 00:06:14,400
sandwiches and caviar. And drinking tea.
106
00:06:14,740 --> 00:06:17,640
Tinky's up. But this one will get under
Moneybag's skin. By being a little too
107
00:06:17,640 --> 00:06:20,140
lippy. And then I'll have to put Miles
in a chokehold to keep him from killing
108
00:06:20,140 --> 00:06:23,360
her darling Zig. And I'll accidentally
set the gym on fire. And then it's off
109
00:06:23,360 --> 00:06:26,540
juvie for all of us. I think you guys
are being a little pessimistic about
110
00:06:27,120 --> 00:06:28,120
It could be fun.
111
00:06:29,220 --> 00:06:31,120
Come on, Zig. I've seen you bust a move.
112
00:06:33,060 --> 00:06:35,220
It's not my job to fix your
relationship, Maya.
113
00:06:36,440 --> 00:06:38,720
But... Learn to take no for an answer.
114
00:06:42,280 --> 00:06:43,660
Adorable. Perfect. Let's go.
115
00:06:43,900 --> 00:06:47,540
It's not too poofy. Oh, it's great.
Besides, you've tried on like a million
116
00:06:47,540 --> 00:06:49,380
other dresses. I need to look hot
tonight.
117
00:06:49,620 --> 00:06:51,960
Connor would love you even if you looked
like a giant cupcake.
118
00:06:53,300 --> 00:06:54,920
You think I look like a giant cupcake?
119
00:06:55,180 --> 00:06:56,260
So not what I meant.
120
00:06:56,680 --> 00:06:58,200
Nope. I'm not wearing this tonight.
121
00:06:58,460 --> 00:07:00,660
Okay, but we're already late and we're
the ones bringing the ticket.
122
00:07:00,900 --> 00:07:05,380
Just you go ahead. I'll catch up. Okay,
but for the record, my favorite is still
123
00:07:05,380 --> 00:07:07,860
the first dress you tried on two hours
ago.
124
00:07:41,380 --> 00:07:42,380
You're all dressed up.
125
00:07:45,060 --> 00:07:47,460
Yeah, because I'm going to a semi
-formal.
126
00:07:49,640 --> 00:07:51,560
So when does your horse -drawn carriage
show up?
127
00:07:54,260 --> 00:07:55,600
I think I'll wait for Miles outside.
128
00:07:58,720 --> 00:08:01,140
I was just trying to compliment you. And
how would I know?
129
00:08:01,720 --> 00:08:03,160
You were such a jerk today, Zig.
130
00:08:03,580 --> 00:08:06,020
What, because I didn't want to go to the
dance with you and your stupid
131
00:08:06,020 --> 00:08:09,440
boyfriend? Until you, Miles, can get
along, my life is going to be hell, but
132
00:08:09,440 --> 00:08:10,480
least he's willing to try.
133
00:08:10,940 --> 00:08:12,880
So what? He's a better guy than me?
Yeah.
134
00:08:18,440 --> 00:08:19,440
Hi.
135
00:08:24,940 --> 00:08:25,940
Whoa.
136
00:08:30,680 --> 00:08:37,539
Everything okay?
137
00:08:38,220 --> 00:08:40,059
Yeah. It is now that you're here.
138
00:08:46,890 --> 00:08:48,950
And I'll let go of you.
139
00:08:55,410 --> 00:08:58,050
And I'll let go of you.
140
00:09:01,330 --> 00:09:06,410
Have I told you how amazing you look?
141
00:09:06,670 --> 00:09:11,210
Only about 30 times, which is 29 too
many for Totally Platonic Science Park.
142
00:09:12,970 --> 00:09:15,190
Whoa, that's a dress.
143
00:09:17,770 --> 00:09:21,610
That I bought in grade 10 and never wore
because it was too small for me.
144
00:09:23,290 --> 00:09:24,290
How do I look?
145
00:09:25,010 --> 00:09:26,010
Open for business.
146
00:09:28,150 --> 00:09:30,410
Wow, Jenna, you look amazing.
147
00:09:30,990 --> 00:09:32,930
Thank you, Carmen. I wore this for you.
148
00:09:59,880 --> 00:10:02,400
your plans to get everyone together
didn't work out? No, I'm over it.
149
00:10:03,160 --> 00:10:05,140
Tonight I just want to have a fun time
with my boyfriend.
150
00:10:08,340 --> 00:10:10,100
Can you stop stepping on my feet?
151
00:10:11,020 --> 00:10:12,240
You're the clumsy one.
152
00:10:13,620 --> 00:10:16,000
Only because I'm distracted by how much
I want to kiss you.
153
00:10:16,300 --> 00:10:17,380
Easy fix to that.
154
00:10:21,760 --> 00:10:22,860
Well, that's pretty rude.
155
00:10:24,160 --> 00:10:26,300
She invites us here and all she does is
make out with her boyfriend?
156
00:10:26,700 --> 00:10:27,700
He came.
157
00:10:27,840 --> 00:10:29,260
Only because Bigman begged us.
158
00:10:30,480 --> 00:10:33,100
We snuck in through the side door. Look
who's here.
159
00:10:33,320 --> 00:10:34,320
Nice boot.
160
00:10:35,400 --> 00:10:36,400
Go to hell.
161
00:10:37,380 --> 00:10:38,580
I was being serious.
162
00:10:38,900 --> 00:10:40,860
They're very Alexander McQueen.
163
00:10:41,200 --> 00:10:42,340
Is that a good thing?
164
00:10:43,040 --> 00:10:44,320
Come on, let's dance.
165
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
Buy you a drink?
166
00:10:52,580 --> 00:10:53,580
Make it a double.
167
00:11:23,789 --> 00:11:25,850
Sorry, I've never still danced with a
girl before.
168
00:11:27,250 --> 00:11:28,250
How do you do it?
169
00:11:30,350 --> 00:11:31,350
Like this.
170
00:11:36,810 --> 00:11:37,810
No,
171
00:11:38,650 --> 00:11:39,569
I can't.
172
00:11:39,570 --> 00:11:42,850
I thought I could dance with you and
maybe pretend to be a lesbian, but I
173
00:11:42,850 --> 00:11:43,850
because I'm not.
174
00:11:44,010 --> 00:11:45,010
Oh, thank heavens.
175
00:11:46,120 --> 00:11:47,720
Because you already hate me? No.
176
00:11:48,040 --> 00:11:53,260
You're my first girlfriend at Degrassi
who isn't my girlfriend, if you know
177
00:11:53,260 --> 00:11:54,480
I mean. I do.
178
00:11:55,600 --> 00:11:57,280
Me and Fiona were inseparable.
179
00:11:58,600 --> 00:12:00,960
But now we barely even talk.
180
00:12:02,080 --> 00:12:03,080
So sad.
181
00:12:03,260 --> 00:12:04,260
Yeah.
182
00:12:04,420 --> 00:12:08,820
But I heard a rumor that though
girlfriends come and go,
183
00:12:09,640 --> 00:12:11,620
best friends stay for life.
184
00:12:12,100 --> 00:12:13,100
Best friends?
185
00:12:14,100 --> 00:12:15,100
Definitely.
186
00:12:21,710 --> 00:12:25,890
It's time for the moment you've all been
waiting for. The king and queen of the
187
00:12:25,890 --> 00:12:27,910
sweetheart semi -formal. Here we go.
188
00:12:28,290 --> 00:12:29,290
Fingers crossed.
189
00:12:29,470 --> 00:12:32,310
What did you use on this woman? Crazy
glue? I love it.
190
00:12:36,350 --> 00:12:38,330
Okay. The king and queen.
191
00:12:39,470 --> 00:12:41,130
Conor DeLaurier and Jenna Middleton.
192
00:12:53,000 --> 00:12:54,140
Any words to your adoring masses?
193
00:12:55,060 --> 00:12:57,980
Yes. Thank you so much.
194
00:12:58,340 --> 00:13:00,800
Especially to my wonderful boyfriend,
Connor.
195
00:13:01,580 --> 00:13:02,580
Booyah!
196
00:13:07,960 --> 00:13:09,420
Didn't know there'd be a show.
197
00:13:29,960 --> 00:13:32,400
You, um, catch the basketball game last
night?
198
00:13:33,720 --> 00:13:37,100
No, I'm not really into watching a bunch
of meatheads chase a ball around.
199
00:13:39,320 --> 00:13:40,820
Look, I'm just trying to make nice.
200
00:13:42,540 --> 00:13:44,320
Yeah, well, don't do me any favors.
201
00:13:44,740 --> 00:13:46,380
I'm doing it for Maya, because I care.
202
00:13:47,460 --> 00:13:48,860
And if you cared, you'd try, too.
203
00:13:49,860 --> 00:13:51,100
I do care about her.
204
00:13:52,540 --> 00:13:53,540
A lot.
205
00:13:56,300 --> 00:13:57,300
Is it friends?
206
00:13:59,150 --> 00:14:02,090
Well, it's going to be hard to stay
friendly with someone when you sleep
207
00:14:02,090 --> 00:14:03,090
the hall from them.
208
00:14:05,950 --> 00:14:09,510
Keep out of your crap, okay? You know,
with the drugs and stuff.
209
00:14:10,990 --> 00:14:13,810
I'll do whatever I want, whenever I
want.
210
00:14:14,950 --> 00:14:16,790
Oh, and remember, Hollingsworth.
211
00:14:17,770 --> 00:14:18,770
Play nice.
212
00:14:31,310 --> 00:14:32,310
How's the punch?
213
00:14:35,570 --> 00:14:36,590
Very cherry.
214
00:14:37,290 --> 00:14:38,290
Good to know.
215
00:14:41,110 --> 00:14:42,750
So that's why you came here?
216
00:14:43,830 --> 00:14:50,730
To get my opinion on tonight's beverage
selection? No, I... Do they
217
00:14:50,730 --> 00:14:52,390
teach you how to share in Germany?
218
00:14:53,590 --> 00:14:54,630
I'm sorry?
219
00:14:55,110 --> 00:14:56,390
What we learned in kindergarten.
220
00:14:57,090 --> 00:15:00,210
Snacks, toys, imagines.
221
00:15:02,480 --> 00:15:03,740
I play well with others.
222
00:15:05,060 --> 00:15:06,060
Why do you ask?
223
00:15:08,200 --> 00:15:10,080
Imogen's my first best friend.
224
00:15:11,700 --> 00:15:12,720
Like, ever.
225
00:15:14,120 --> 00:15:16,200
Yeah, I didn't really want to get
between you guys.
226
00:15:17,160 --> 00:15:18,800
Then you should go ask her to dance.
227
00:15:20,080 --> 00:15:21,560
I thought she was your date.
228
00:15:22,140 --> 00:15:23,140
You were right.
229
00:15:23,740 --> 00:15:27,800
I'm not... I'm not gay, I just... I
didn't want to lose a friend.
230
00:15:29,680 --> 00:15:31,160
So you think she would say yes?
231
00:15:33,870 --> 00:15:34,870
I have a hunch.
232
00:15:36,330 --> 00:15:39,110
I wish I had a friend like you.
233
00:15:41,230 --> 00:15:43,050
I'll play your cards right, and maybe
you will.
234
00:15:45,770 --> 00:15:46,770
Thanks.
235
00:15:47,250 --> 00:15:48,250
Yeah.
236
00:15:53,190 --> 00:15:55,030
So those are actual holes in your face?
237
00:15:56,750 --> 00:15:57,750
Yes.
238
00:16:00,210 --> 00:16:01,210
Can I touch them?
239
00:16:02,970 --> 00:16:04,370
No. Okay. No.
240
00:16:06,450 --> 00:16:07,450
You guys are mild.
241
00:16:08,930 --> 00:16:11,450
Zig, I need you to come with me.
242
00:16:12,390 --> 00:16:13,630
What's going on?
243
00:16:14,430 --> 00:16:18,330
I've gotten reports there's drugs in
your locker. I need you to open it so I
244
00:16:18,330 --> 00:16:19,330
do an inspection.
245
00:16:19,450 --> 00:16:20,450
This is ridiculous.
246
00:16:20,750 --> 00:16:24,110
Yeah, what gives you the right to search
my locker? The school charter.
247
00:16:25,710 --> 00:16:26,710
Come on.
248
00:16:32,300 --> 00:16:33,300
What's going on?
249
00:16:33,540 --> 00:16:34,540
Sprats.
250
00:16:34,780 --> 00:16:35,800
I know it was you.
251
00:16:36,020 --> 00:16:38,160
No, Miles would never do anything like
that.
252
00:16:38,860 --> 00:16:39,940
Right? Right.
253
00:16:41,880 --> 00:16:43,100
He can't even look at you.
254
00:16:43,620 --> 00:16:44,760
He's lying to you, Matlin.
255
00:16:46,660 --> 00:16:47,800
Miles, just tell me the truth.
256
00:16:48,940 --> 00:16:49,980
That guy's a huge jerk.
257
00:16:54,000 --> 00:16:55,000
Seriously?
258
00:16:57,300 --> 00:16:59,980
Can we not do this here? Just answer the
question.
259
00:17:01,130 --> 00:17:02,130
Did you tell on Zig?
260
00:17:03,190 --> 00:17:06,290
I was worried about you, Maya. You have
no idea what his life is like.
261
00:17:07,390 --> 00:17:10,069
You have no clue how hard it is for him.
262
00:17:10,770 --> 00:17:12,950
Are you seriously defending him right
now?
263
00:17:13,490 --> 00:17:14,550
You know what he said to me?
264
00:17:14,810 --> 00:17:18,250
I can't believe you'd do something so
spiteful just because, because what, you
265
00:17:18,250 --> 00:17:19,250
were jealous?
266
00:17:19,369 --> 00:17:21,750
Because he's fooling you, Maya, and
you're falling for it.
267
00:17:22,550 --> 00:17:26,089
The only thing I fell for was believing
that you were someone that I could
268
00:17:26,089 --> 00:17:27,310
actually be with.
269
00:17:29,490 --> 00:17:30,490
What are you saying?
270
00:17:34,990 --> 00:17:36,570
Then I need some time to think.
271
00:17:37,290 --> 00:17:38,410
So you're choosing him?
272
00:17:38,770 --> 00:17:40,470
It's not like that.
273
00:17:42,670 --> 00:17:43,670
Whatever you say.
274
00:17:48,710 --> 00:17:49,710
Subject away.
275
00:18:03,530 --> 00:18:04,910
Oh, what? Another strip show?
276
00:18:05,590 --> 00:18:07,290
Well, at least it wasn't both boobs.
277
00:18:08,010 --> 00:18:09,630
Is that supposed to make me feel better?
278
00:18:10,210 --> 00:18:11,210
Yes.
279
00:18:16,310 --> 00:18:23,070
I can't believe I let those Niner girls
get to me.
280
00:18:24,310 --> 00:18:26,130
Connor must think I'm an idiot.
281
00:18:29,270 --> 00:18:30,850
Somehow, I don't think he does.
282
00:18:36,910 --> 00:18:37,910
Thought you might want to change.
283
00:18:39,490 --> 00:18:40,490
Thanks.
284
00:18:40,890 --> 00:18:43,370
Why did you wear a garment that couldn't
contain your ample bosom?
285
00:18:44,310 --> 00:18:46,090
Well, you said you liked it.
286
00:18:49,250 --> 00:18:53,690
But, okay, really, because those stupid
little girls were trying to get with
287
00:18:53,690 --> 00:18:56,610
you. They only like me now that I'm
conventionally dressed.
288
00:18:57,250 --> 00:18:58,390
You liked me before then.
289
00:18:59,030 --> 00:19:00,630
Besides, I don't love any of those other
girls.
290
00:19:02,330 --> 00:19:03,330
You love me?
291
00:19:03,710 --> 00:19:05,230
Yes, and I hope you reciprocate.
292
00:19:06,760 --> 00:19:08,680
Yes, of course I reciprocate.
293
00:19:09,220 --> 00:19:11,160
Connor, I love you.
294
00:19:11,660 --> 00:19:12,740
Just the way you are.
295
00:19:43,530 --> 00:19:44,530
Miles is suspended.
296
00:19:45,050 --> 00:19:47,790
It was all my fault if I hadn't bugged
you to come to that dance.
297
00:19:48,370 --> 00:19:49,370
Maya, it's fine.
298
00:19:52,470 --> 00:19:53,910
What happened with Perino?
299
00:19:54,530 --> 00:19:55,530
Nothing.
300
00:19:55,970 --> 00:19:57,670
There's no drugs in my locker.
301
00:19:59,570 --> 00:20:04,670
Miles, he's not a bad guy, though I
don't know why he'd do something like
302
00:20:05,330 --> 00:20:06,330
I do.
303
00:20:09,130 --> 00:20:11,110
You remember when I told you I'd wait
for you?
304
00:20:19,790 --> 00:20:20,990
I should have just kissed you.
305
00:20:25,090 --> 00:20:28,230
But... rules are rules.
306
00:20:56,880 --> 00:21:03,060
Whatever it takes, I know I can make it
through.
307
00:21:06,400 --> 00:21:13,040
And if I hold out, I know I can make it
through.
308
00:21:13,640 --> 00:21:19,900
I know I can make it through.
22907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.