Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,060 --> 00:00:10,060
Okay, whoa.
2
00:00:10,120 --> 00:00:12,200
That's a serious cake job.
3
00:00:12,480 --> 00:00:14,680
Give it to me, I can fix it. No, there's
no use.
4
00:00:14,920 --> 00:00:17,380
I stayed up all night studying for my
SATs.
5
00:00:18,160 --> 00:00:19,160
Studying, yeah.
6
00:00:19,620 --> 00:00:22,980
Sure. I had your talk with Leo go. Did
you figure out a plan for MIT?
7
00:00:23,700 --> 00:00:27,100
No, we actually ended up in a huge
fight, but I don't really want to talk
8
00:00:27,100 --> 00:00:28,100
it right now. Are you okay?
9
00:00:28,260 --> 00:00:31,260
I'm fine. I just have to focus on
rocking the SATs today.
10
00:00:32,659 --> 00:00:33,780
I'm fine, I swear.
11
00:00:35,130 --> 00:00:37,050
Pumpkin? You shouldn't have.
12
00:00:37,390 --> 00:00:38,570
I didn't. It's Raleigh.
13
00:00:41,310 --> 00:00:43,390
Leo is such a sweetheart.
14
00:00:45,270 --> 00:00:47,430
Whatever happened, it seems like he's
sorry.
15
00:00:48,610 --> 00:00:51,150
I have six hours until the SATs.
16
00:00:51,410 --> 00:00:54,770
I have to stay focused.
17
00:01:11,830 --> 00:01:13,350
Degrassi takes bullying very seriously.
18
00:01:13,930 --> 00:01:15,830
The boys in my English class have been
spoken to.
19
00:01:16,450 --> 00:01:17,610
And the face range page?
20
00:01:18,330 --> 00:01:22,210
During the school year, social media
sites are banned from the resource
21
00:01:22,210 --> 00:01:24,530
computers. People can still post
comments on their phones.
22
00:01:25,470 --> 00:01:26,930
Unfortunately, we're not equipped to
police that.
23
00:01:27,970 --> 00:01:31,190
Okay, so can you help us find the person
who started that page?
24
00:01:32,010 --> 00:01:34,070
We'll look into it. I can't make any
promises.
25
00:01:35,050 --> 00:01:37,870
How would you feel if people started
spreading lies about your daughter?
26
00:01:38,210 --> 00:01:40,550
With all due respect, Mrs. Matlin, I
don't control the Internet.
27
00:01:41,430 --> 00:01:42,790
We're doing the best we can. I'm sorry.
28
00:01:43,210 --> 00:01:44,550
Sorry isn't going to make things better.
29
00:01:45,230 --> 00:01:47,630
Maya! I'm sorry, Mr. Simpson.
30
00:01:49,230 --> 00:01:50,230
But it won't.
31
00:02:02,860 --> 00:02:05,940
I take it they didn't find the person
who made the face range page? No one can
32
00:02:05,940 --> 00:02:06,940
do anything.
33
00:02:07,320 --> 00:02:08,560
Who would do this to me?
34
00:02:09,840 --> 00:02:10,840
I wish I knew.
35
00:02:12,140 --> 00:02:13,140
Could be anyone.
36
00:02:14,820 --> 00:02:18,040
Just lay low for a few days and it's a
blowover. I just want to disappear.
37
00:02:20,080 --> 00:02:21,400
Dallas, buddy, you awake?
38
00:02:22,780 --> 00:02:23,960
Made you a protein shake?
39
00:02:24,720 --> 00:02:25,720
Creatine?
40
00:02:25,860 --> 00:02:26,860
Avocado? Chocolate powder?
41
00:02:28,680 --> 00:02:32,040
Baby, I know you're pissed at me and I
don't blame you.
42
00:02:32,560 --> 00:02:33,478
I'm sorry.
43
00:02:33,480 --> 00:02:34,480
Dollar?
44
00:03:05,480 --> 00:03:07,580
My mom used to play that all the time,
and you were really good.
45
00:03:08,340 --> 00:03:09,340
Thanks.
46
00:03:10,640 --> 00:03:12,820
People still giving you a really hard
time about that video, eh?
47
00:03:13,600 --> 00:03:14,600
Whatever.
48
00:03:14,960 --> 00:03:18,000
Well, if you need me to kick anybody's
ass, I got your back.
49
00:03:25,120 --> 00:03:26,800
What a sweet back it is.
50
00:03:31,440 --> 00:03:32,780
Get off of me. Come on.
51
00:03:33,370 --> 00:03:35,510
I know you want it. I saw those photos.
You don't have to pretend.
52
00:03:35,730 --> 00:03:37,190
Get off of me! Get off of her!
53
00:03:38,590 --> 00:03:41,610
Whoa, dude, what? Get lost.
54
00:03:46,270 --> 00:03:47,570
You just hit him.
55
00:03:48,470 --> 00:03:49,930
It's your fist. Is your hand okay?
56
00:03:50,770 --> 00:03:53,490
No, not really, but it was worth it.
57
00:03:55,490 --> 00:03:57,970
I thought if I could just lay low,
everything would be okay.
58
00:04:00,050 --> 00:04:01,410
Everyone thinks I'm a slut.
59
00:04:03,080 --> 00:04:04,080
They're wrong.
60
00:04:05,560 --> 00:04:06,560
I was wrong.
61
00:04:08,880 --> 00:04:10,220
Look, how many guys have you kissed?
62
00:04:11,720 --> 00:04:12,720
Three.
63
00:04:13,540 --> 00:04:14,540
I've kissed 50.
64
00:04:15,240 --> 00:04:16,240
Guys?
65
00:04:16,540 --> 00:04:19,140
No, girls. And one Tristan.
66
00:04:19,600 --> 00:04:22,760
Someone should make a page about me.
They would never. You're a boy. They'd
67
00:04:22,760 --> 00:04:23,760
probably build you a statue.
68
00:04:26,100 --> 00:04:29,200
I just wish there was a way I could make
this all go away.
69
00:04:31,880 --> 00:04:33,280
I might have an idea.
70
00:04:38,220 --> 00:04:39,220
Salacious.
71
00:04:39,400 --> 00:04:40,400
Indecent.
72
00:04:40,760 --> 00:04:42,060
Capricious. Unpredictable.
73
00:04:43,320 --> 00:04:44,320
Insolent.
74
00:04:45,380 --> 00:04:46,380
What was the word?
75
00:04:47,420 --> 00:04:50,680
It's the third time he's called. Maybe
you should answer. Can you use it in a
76
00:04:50,680 --> 00:04:51,680
sentence?
77
00:04:51,880 --> 00:04:53,680
Allie is being insolent to her
boyfriend.
78
00:04:54,260 --> 00:04:55,260
It means rude.
79
00:04:57,600 --> 00:04:58,600
Can we talk?
80
00:04:59,800 --> 00:05:00,800
Not a good time.
81
00:05:01,200 --> 00:05:02,460
Please, Ellie, I want to apologize.
82
00:05:07,660 --> 00:05:10,060
You can't just show up at my school.
83
00:05:10,480 --> 00:05:12,300
You have to know how sorry I am.
84
00:05:13,180 --> 00:05:15,820
You said that would never happen again,
and I believed you.
85
00:05:17,780 --> 00:05:19,120
I thought of losing you.
86
00:05:20,220 --> 00:05:22,000
I thought we would be together forever.
87
00:05:22,940 --> 00:05:23,940
So did I.
88
00:05:24,040 --> 00:05:25,040
But we still can.
89
00:05:25,260 --> 00:05:27,520
I'll go with you to MIT, to the moon,
anywhere. No.
90
00:05:27,980 --> 00:05:31,300
I am not going to be that stupid girl
that goes back and lets it happen again
91
00:05:31,300 --> 00:05:32,300
and again and again.
92
00:05:32,840 --> 00:05:33,840
Benny, please.
93
00:05:35,720 --> 00:05:36,720
I love you.
94
00:05:36,860 --> 00:05:38,320
Then you wouldn't have hurt me.
95
00:05:40,020 --> 00:05:43,640
You have rage issues, Leo. Serious rage
issues. And you need help.
96
00:05:44,580 --> 00:05:45,499
Oh, no.
97
00:05:45,500 --> 00:05:48,460
You're right. But I can't do it without
you.
98
00:05:49,660 --> 00:05:50,780
I'm broken, Ellie.
99
00:06:11,560 --> 00:06:12,980
What are we doing in the rubber room
hallway?
100
00:06:13,560 --> 00:06:17,580
Hey, you're the video girl.
101
00:06:17,920 --> 00:06:18,919
Nice pics.
102
00:06:18,920 --> 00:06:20,240
And we're leaving now.
103
00:06:20,480 --> 00:06:21,480
What's up? This is Grace.
104
00:06:22,600 --> 00:06:23,600
She can help.
105
00:06:26,640 --> 00:06:28,460
The face range page was set up from a
fake account.
106
00:06:28,860 --> 00:06:29,860
Yeah, I already know that.
107
00:06:29,960 --> 00:06:30,980
You want to let me finish, Blondie?
108
00:06:31,240 --> 00:06:33,880
As to Richie Rich's request, I scrubbed
and deleted the page.
109
00:06:34,340 --> 00:06:36,280
But if these people are out to get you,
they're going to make a new one.
110
00:06:36,620 --> 00:06:37,760
Yeah, but they'll have to start from
scratch.
111
00:06:38,260 --> 00:06:39,320
They've still got all the pictures.
112
00:06:39,740 --> 00:06:40,740
Yeah, which is why.
113
00:06:41,070 --> 00:06:43,870
Which is why I sent a message to the
fake account asking them to confirm
114
00:06:43,870 --> 00:06:45,670
account info by entering their email.
115
00:06:46,250 --> 00:06:48,810
People are such idiots. It works every
time. So who was it?
116
00:06:54,970 --> 00:06:55,970
I don't believe it.
117
00:06:57,850 --> 00:06:59,810
Icehounds, off to practice? Where's your
captain?
118
00:07:00,070 --> 00:07:01,290
Right here. How can I help you?
119
00:07:01,570 --> 00:07:02,690
No, I'm in Dallas.
120
00:07:02,910 --> 00:07:04,190
You passed out on one of your couches
last night?
121
00:07:04,790 --> 00:07:07,270
No, Dallas doesn't talk to any of us in
a couple weeks.
122
00:07:07,490 --> 00:07:09,090
What do you mean? I thought you guys
traveled in a pack.
123
00:07:09,600 --> 00:07:12,180
No, not since Coach cut him. Had to make
room for new talent.
124
00:07:13,340 --> 00:07:14,340
What?
125
00:07:14,760 --> 00:07:15,760
He didn't tell you?
126
00:07:16,760 --> 00:07:20,020
No, no, I... I just assumed hockey's his
life.
127
00:07:20,280 --> 00:07:24,160
Yeah, yeah, well... Man, if you see him,
tell him we say what's up. We miss that
128
00:07:24,160 --> 00:07:25,160
dude.
129
00:07:25,240 --> 00:07:27,580
Yeah. All right, see you, bud. See ya.
130
00:07:33,740 --> 00:07:36,040
Hey, man, I know about the team.
131
00:07:37,560 --> 00:07:38,560
But it sucks.
132
00:07:39,180 --> 00:07:40,680
That doesn't mean you have to throw
everything away.
133
00:07:42,260 --> 00:07:46,380
Just come back to the school or at least
show me proof of life.
134
00:07:57,860 --> 00:08:00,740
So, I know who started the face range
page.
135
00:08:01,400 --> 00:08:02,400
You do?
136
00:08:02,420 --> 00:08:03,420
Who, Miles?
137
00:08:03,700 --> 00:08:04,760
R .M .G. Tristan?
138
00:08:04,980 --> 00:08:06,120
I know it was you.
139
00:08:06,790 --> 00:08:10,410
Oh, Maya, where did you get a crazy idea
like that? I thought we were friends,
140
00:08:10,510 --> 00:08:11,510
Zoe.
141
00:08:12,730 --> 00:08:17,110
Friends don't steal friends' boyfriends.
Maya and I are not even dating.
142
00:08:17,710 --> 00:08:18,730
Whatever, slut.
143
00:08:23,290 --> 00:08:25,730
Do you know how hard it is to get out
nail polish?
144
00:08:25,990 --> 00:08:27,490
Not as hard as it is to get a bitch.
145
00:08:44,200 --> 00:08:45,119
Vincent's office.
146
00:08:45,120 --> 00:08:46,120
Now.
147
00:08:49,280 --> 00:08:52,760
She ruined my reputation. She ruined
$200 jeans and she attacked me. She
148
00:08:52,760 --> 00:08:53,760
the face range page.
149
00:08:53,800 --> 00:08:54,800
Enough.
150
00:08:56,320 --> 00:08:57,640
Fighting is unacceptable at school.
151
00:08:57,900 --> 00:08:59,440
Two weeks detention, both of you.
152
00:09:01,320 --> 00:09:03,760
Shouldn't Zoe's punishment be worse? She
started the face range page.
153
00:09:06,120 --> 00:09:07,120
Zoe, is this true?
154
00:09:09,020 --> 00:09:10,560
I made a big mistake.
155
00:09:11,540 --> 00:09:12,940
I never meant to hurt anyone.
156
00:09:13,370 --> 00:09:14,730
And this is where she thinks the
academy.
157
00:09:15,130 --> 00:09:17,590
Okay, look, school computers weren't
used, so I've done what I can from an
158
00:09:17,590 --> 00:09:18,590
administrative standpoint.
159
00:09:18,810 --> 00:09:20,130
The next step is up to you guys.
160
00:09:21,430 --> 00:09:22,430
Legal action.
161
00:09:24,090 --> 00:09:28,090
Maya, Mrs. Matlin, I'm so sorry.
162
00:09:28,810 --> 00:09:31,230
I don't think it's necessary to get the
police involved.
163
00:09:32,150 --> 00:09:33,150
I agree.
164
00:09:33,650 --> 00:09:36,270
Mom, she ruined my life. I said I'm
sorry.
165
00:09:36,590 --> 00:09:37,529
Show some mercy.
166
00:09:37,530 --> 00:09:41,210
You don't deserve it. Look, I know
you're upset. I am too.
167
00:09:41,800 --> 00:09:44,820
But I don't think going to the police is
the answer. So she gets off spot free.
168
00:09:45,040 --> 00:09:47,040
Maya, I assure you, I will deal with
this.
169
00:09:48,120 --> 00:09:49,620
Thank you, everyone.
170
00:09:50,480 --> 00:09:52,160
Hopefully you can put this all behind
us.
171
00:10:06,860 --> 00:10:08,440
Vinny, Vinny, Vici.
172
00:10:09,600 --> 00:10:10,960
I came, I saw, I conquered.
173
00:10:12,480 --> 00:10:13,480
Where's Dallas?
174
00:10:14,220 --> 00:10:19,460
He is... Ah.
175
00:10:20,840 --> 00:10:22,000
Stomach flu all cleared up?
176
00:10:22,260 --> 00:10:23,920
Yes, sir. I feel great.
177
00:10:24,500 --> 00:10:25,820
Geography is my favorite subject.
178
00:10:26,440 --> 00:10:28,960
I told you not to worry about me.
179
00:10:29,180 --> 00:10:30,780
Mike Dallas is alive and well.
180
00:10:31,540 --> 00:10:33,240
I can't wait to see this.
181
00:10:35,380 --> 00:10:37,180
Have you been drinking? No.
182
00:10:39,180 --> 00:10:40,180
Maybe one.
183
00:10:42,100 --> 00:10:43,100
Case. Okay.
184
00:10:43,520 --> 00:10:44,520
No problem.
185
00:10:44,780 --> 00:10:47,920
I can do this. Just put this on.
186
00:10:49,740 --> 00:10:51,120
Oh, man. Are we going to be ghosts?
187
00:10:51,840 --> 00:10:52,840
That's so spooky.
188
00:10:53,640 --> 00:10:55,140
Okay. New plan.
189
00:10:56,020 --> 00:10:58,500
You be Caesar and I'll be birds.
190
00:11:00,120 --> 00:11:01,120
Drew.
191
00:11:02,680 --> 00:11:03,680
You're all right, man.
192
00:11:04,660 --> 00:11:05,660
I'm a failure.
193
00:11:06,040 --> 00:11:08,140
Shh. I admit it.
194
00:11:09,100 --> 00:11:11,880
I... I am a phallus.
195
00:11:12,300 --> 00:11:15,660
Phallus, okay? It doesn't matter. Just
pretend to be dead for me.
196
00:11:18,200 --> 00:11:20,280
Alas, Caesar and Brutus.
197
00:11:22,940 --> 00:11:23,940
Here goes nothing.
198
00:11:25,180 --> 00:11:29,120
The rise of the Roman Empire came after
the death of Julius Caesar, who was
199
00:11:29,120 --> 00:11:30,440
betrayed by his friend Brutus.
200
00:11:35,440 --> 00:11:36,520
Why, Brutus?
201
00:11:37,060 --> 00:11:38,060
Why?
202
00:11:40,910 --> 00:11:43,710
Brutus thought it was his duty to kill
his friend to save the people of Rome.
203
00:11:44,590 --> 00:11:49,790
Despite how much Brutus had come to love
Caesar, Caesar's ghost came back to say
204
00:11:49,790 --> 00:11:51,730
that he forgave Brutus.
205
00:12:00,530 --> 00:12:01,770
Hey, look at that.
206
00:12:02,270 --> 00:12:03,830
Caesar had the stomach flu after all.
207
00:12:09,800 --> 00:12:10,800
I can't believe it.
208
00:12:11,920 --> 00:12:13,660
I'm guessing the meeting didn't go well.
209
00:12:14,140 --> 00:12:17,800
My mom doesn't want to press criminal
charges because Zoe said she was sorry.
210
00:12:19,840 --> 00:12:21,220
I want Zoe dead.
211
00:12:24,840 --> 00:12:25,840
So dead.
212
00:12:28,560 --> 00:12:29,560
Really dead.
213
00:12:30,880 --> 00:12:35,040
I can't stand all these rumors and fake
pics of me and my bloomers.
214
00:12:35,280 --> 00:12:36,280
There you go.
215
00:12:37,200 --> 00:12:41,820
I've got a fan page that's photoshopped.
And Stimson says it can't be stopped.
216
00:12:43,640 --> 00:12:44,880
You wanna dance?
217
00:12:46,540 --> 00:12:47,920
Really, really dance.
218
00:12:49,220 --> 00:12:54,400
I've dropped the lion, sneaky bitch is
gonna rot in hell backstabbing friend
219
00:12:54,400 --> 00:12:55,400
blue.
220
00:13:00,480 --> 00:13:02,280
See, don't you feel better?
221
00:13:02,980 --> 00:13:05,940
I feel better if everyone knew how evil
Zoe was.
222
00:13:06,720 --> 00:13:08,720
Maybe you need to find a way to...
223
00:13:09,230 --> 00:13:10,230
Enlighten them.
224
00:13:15,990 --> 00:13:16,990
Hey.
225
00:13:17,390 --> 00:13:18,390
Dallas, wait up, man.
226
00:13:20,510 --> 00:13:23,130
Considering the circumstances, I think
that went pretty well, don't you?
227
00:13:24,530 --> 00:13:25,529
Doesn't matter.
228
00:13:25,530 --> 00:13:26,530
That ghost thing.
229
00:13:27,190 --> 00:13:28,190
Genius.
230
00:13:31,130 --> 00:13:32,290
I'm moving back to Guelph.
231
00:13:33,550 --> 00:13:35,150
What? Why? No, you can't, man.
232
00:13:35,410 --> 00:13:36,410
You think I want to?
233
00:13:37,800 --> 00:13:39,400
Go back home a big loser.
234
00:13:40,620 --> 00:13:44,420
Losing hockey sucks. I get it. I've
dreamt about getting into the NHL my
235
00:13:44,420 --> 00:13:45,420
life.
236
00:13:46,240 --> 00:13:47,560
Who am I without hockey?
237
00:13:49,960 --> 00:13:52,320
After my concussion, I thought there was
nothing for me.
238
00:13:54,640 --> 00:13:55,640
Now I'm the president.
239
00:13:57,860 --> 00:13:59,540
You're better at way more stuff than me.
240
00:14:01,380 --> 00:14:02,380
Like what?
241
00:14:03,060 --> 00:14:04,060
Drinking?
242
00:14:04,440 --> 00:14:05,740
Making a fool out of myself?
243
00:14:07,020 --> 00:14:08,020
Keeping me out of trouble.
244
00:14:12,420 --> 00:14:13,900
I have no reason to stay.
245
00:14:16,840 --> 00:14:17,840
Yeah, you do.
246
00:14:19,320 --> 00:14:21,160
I already lost one brother this year.
247
00:14:23,440 --> 00:14:24,500
We can't lose another.
248
00:14:55,370 --> 00:14:56,510
Or do people change?
249
00:14:58,350 --> 00:14:59,350
My dear.
250
00:15:04,870 --> 00:15:08,370
We have time for one more songwriting
assignment today.
251
00:15:08,630 --> 00:15:12,350
Um, actually, I wrote another new song.
Okay. Give it up for the prolific Maya
252
00:15:12,350 --> 00:15:15,290
Matlin. Wait, are you sure you want to
go through with this? I wasn't being
253
00:15:15,290 --> 00:15:16,290
entirely serious.
254
00:15:16,790 --> 00:15:17,790
I was.
255
00:15:19,250 --> 00:15:22,230
Okay. This song is about karma.
256
00:15:22,570 --> 00:15:23,890
And spoiler alert.
257
00:15:24,949 --> 00:15:31,470
It's rockin'. We're a superstar, now
258
00:15:31,470 --> 00:15:37,490
you're a half -bin. Thought we were
friends, you were just actin'. One day
259
00:15:37,490 --> 00:15:38,490
watch you die.
260
00:15:38,570 --> 00:15:43,030
Maybe in your sleep, put your thick feet
under so you don't make a pee.
261
00:15:43,950 --> 00:15:44,950
Maya.
262
00:15:45,590 --> 00:15:51,790
Watch your back, you're dead with a
capital D -E -E -E -E -E. Miss Matlin.
263
00:15:52,050 --> 00:15:53,890
The world will be a...
264
00:16:00,100 --> 00:16:01,140
That's enough.
265
00:16:04,080 --> 00:16:05,080
Let me guess.
266
00:16:05,600 --> 00:16:06,600
Go to the office?
267
00:16:06,920 --> 00:16:07,920
Yeah.
268
00:16:18,080 --> 00:16:19,080
You need any help?
269
00:16:21,710 --> 00:16:24,010
If you still got space for an ex -hockey
player with no prospects.
270
00:16:28,190 --> 00:16:29,190
Depends.
271
00:16:29,550 --> 00:16:30,690
You done with all the drinking?
272
00:16:31,370 --> 00:16:32,370
After this afternoon?
273
00:16:33,170 --> 00:16:34,170
Yeah.
274
00:16:34,770 --> 00:16:35,770
What about the girls?
275
00:16:36,510 --> 00:16:38,110
I can't help it if the ladies love me.
276
00:16:40,350 --> 00:16:43,750
Next time, try to learn a girl's name
before you bring her home, okay?
277
00:16:44,990 --> 00:16:45,990
Sure thing, Roger.
278
00:16:53,540 --> 00:16:55,620
Maya, for threatening a girl's life?
279
00:16:56,200 --> 00:16:57,340
It was a song.
280
00:16:57,980 --> 00:16:59,820
You really think I'm capable of murder?
281
00:17:00,660 --> 00:17:05,359
You are grounded, obviously, which means
no TV and no internet.
282
00:17:05,940 --> 00:17:07,339
You don't get it, do you?
283
00:17:08,280 --> 00:17:12,980
I was groped by a random jerk today, and
people look at me like I have a
284
00:17:12,980 --> 00:17:17,180
disease, and Zoe gets to go around
laughing and flipping her hair like OMG.
285
00:17:17,400 --> 00:17:20,359
You can't let them hurt you. You have to
turn the other cheek.
286
00:17:20,880 --> 00:17:26,650
Mom. Do you realize how hard that is
when they're at school and online? You
287
00:17:26,650 --> 00:17:29,150
don't have to think to their level. You
are better than that.
288
00:17:30,150 --> 00:17:31,150
Are we done?
289
00:17:31,390 --> 00:17:32,390
No.
290
00:17:36,270 --> 00:17:40,510
Look, if you want to press criminal
charges against Zoe, we can.
291
00:17:42,090 --> 00:17:43,090
Seriously?
292
00:17:43,170 --> 00:17:45,530
It's going to be long and it's going to
be difficult, but I want you to know
293
00:17:45,530 --> 00:17:46,530
that I am on your side.
294
00:17:48,570 --> 00:17:49,570
I'll think about it.
295
00:18:05,350 --> 00:18:06,350
Elio, can we talk?
296
00:18:09,970 --> 00:18:13,470
Ali, I can't tell you how happy I am to
see you.
297
00:18:16,530 --> 00:18:18,290
You and I have something special.
298
00:18:19,630 --> 00:18:20,630
Certainly.
299
00:18:21,590 --> 00:18:25,610
But if we're going to be together,
you're going to have to get therapy.
300
00:18:26,170 --> 00:18:27,170
I can do that.
301
00:18:27,830 --> 00:18:29,750
And I still want to go to MIT.
302
00:18:30,650 --> 00:18:31,650
MIT is your dream.
303
00:18:32,010 --> 00:18:33,590
I don't want to stand in your way.
304
00:18:34,090 --> 00:18:37,790
And promise me, Leo, if you ever get
upset, that you'll talk to me.
305
00:18:39,070 --> 00:18:43,730
Because if you ever hit me again, I'm
gone.
306
00:18:44,410 --> 00:18:45,410
No more chances.
307
00:18:46,810 --> 00:18:47,810
Never again.
308
00:18:48,070 --> 00:18:49,070
You have my word.
309
00:18:50,610 --> 00:18:52,130
You can't let me down, Leo.
310
00:18:53,310 --> 00:18:54,310
Not again.
311
00:19:17,830 --> 00:19:24,310
you doing here i just want to apologize
i feel like i pushed you to do that song
312
00:19:24,310 --> 00:19:29,430
zoe ruined my life she deserves it she's
just jealous because you are talented
313
00:19:29,430 --> 00:19:33,450
and funny and awesome in ways she'll
never be you don't have to say things to
314
00:19:33,450 --> 00:19:36,970
make me feel better i'm not trust me
315
00:19:50,570 --> 00:19:51,570
Who's going to suck without you?
316
00:19:52,470 --> 00:19:54,270
Maya, I told you no TV.
317
00:19:54,890 --> 00:19:56,190
She's coming. Go. Wait, no.
318
00:20:07,690 --> 00:20:08,690
Wait.
319
00:20:08,710 --> 00:20:09,850
I swear I heard the TV.
320
00:20:10,810 --> 00:20:13,330
Oh, well, maybe you should get your
hearing checked. You know, you are
321
00:20:13,330 --> 00:20:14,330
old.
322
00:20:14,790 --> 00:20:15,790
Very funny.
323
00:20:17,250 --> 00:20:18,950
So have you thought any more about
pressing charges?
324
00:20:25,429 --> 00:20:29,110
Well, just because Zoe's evil, it
doesn't mean I have to be.
325
00:20:30,930 --> 00:20:34,530
I want to move on, and I have things to
look forward to.
326
00:20:35,890 --> 00:20:36,890
I'm glad to hear it.
23873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.