Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,599 --> 00:00:25,040
Someone call a doctor because that layup
was thick.
2
00:00:26,100 --> 00:00:27,100
Congrats, superstar.
3
00:00:27,320 --> 00:00:29,140
You're glowing with athletic success.
4
00:00:29,640 --> 00:00:30,640
I think that's just sweat.
5
00:00:31,480 --> 00:00:35,080
Hey, good job, Longsword. Coach is going
to be up to the starting lineup.
6
00:00:35,440 --> 00:00:36,440
You're kidding.
7
00:00:36,680 --> 00:00:37,700
Just don't screw it up.
8
00:00:38,660 --> 00:00:43,280
And I could not have done this without
you. I am so incredibly happy for you.
9
00:00:44,120 --> 00:00:46,380
Especially since that means you don't
have to take steroids anymore.
10
00:00:47,280 --> 00:00:48,360
I can't stop now.
11
00:00:49,440 --> 00:00:51,640
But you said you just needed an edge to
make starter.
12
00:00:52,440 --> 00:00:55,660
No. You gotta keep them coming, man.
Some of the guys want some, too.
13
00:00:55,880 --> 00:00:56,880
You told people?
14
00:00:56,980 --> 00:01:00,440
Yes. I don't know how they do things at
your Swedish boarding school or
15
00:01:00,440 --> 00:01:03,740
whatever, but I can't just run around
Degrassi handing out drugs like candy.
16
00:01:03,920 --> 00:01:04,920
Keep your voice down.
17
00:01:05,160 --> 00:01:08,240
It's okay. Tell me how it's gonna be
okay, because you basically signed me up
18
00:01:08,240 --> 00:01:11,480
be a drug dealer for the entire team. I
didn't tell them who I got them from.
19
00:01:12,080 --> 00:01:15,410
Look. Just give them to me, and I'll
handle the distribution.
20
00:01:17,190 --> 00:01:18,770
I'll be the only one who knows you're
involved.
21
00:01:21,830 --> 00:01:22,830
Okay.
22
00:01:23,330 --> 00:01:25,670
But you have got to keep this on the DL.
23
00:01:25,990 --> 00:01:27,070
The lowest of the down.
24
00:01:27,330 --> 00:01:28,330
I promise.
25
00:01:29,230 --> 00:01:30,230
You're a great friend.
26
00:01:46,090 --> 00:01:46,729
Good news.
27
00:01:46,730 --> 00:01:48,450
Oh, you heard back from the doctor
already?
28
00:01:48,830 --> 00:01:50,430
No, my appointment this morning.
29
00:01:50,730 --> 00:01:51,910
So why are you so smiley?
30
00:01:52,590 --> 00:01:54,650
I figured out how to get out of writing
that article.
31
00:01:54,970 --> 00:01:57,690
And I hope that means coming clean and
begging for mercy.
32
00:01:57,990 --> 00:02:02,850
Allie, I lied to Meredith and made up an
entire article on Zoe. If I come clean
33
00:02:02,850 --> 00:02:03,950
now, it could ruin my whole future.
34
00:02:04,230 --> 00:02:06,890
Yeah, well, not if you use the C word.
35
00:02:08,210 --> 00:02:10,570
You promised we wouldn't use that word
until I get my test results.
36
00:02:10,830 --> 00:02:11,870
Okay, so what's your big plan?
37
00:02:12,350 --> 00:02:15,270
I'm going to tell Meredith that I got a
competing offer for another magazine.
38
00:02:15,650 --> 00:02:17,490
It's more money and I have to go with
the highest bidder.
39
00:02:17,990 --> 00:02:18,990
That's your big plan?
40
00:02:19,030 --> 00:02:21,770
Then I'll get something else published
somewhere and go to Columbia and be with
41
00:02:21,770 --> 00:02:24,190
Eli. Well, you've obviously thought this
through.
42
00:02:24,930 --> 00:02:26,070
At least the Eli part.
43
00:02:28,190 --> 00:02:29,930
Hi, this is Claire Edwards from Meredith
Fox.
44
00:02:31,930 --> 00:02:33,750
Can the breaking newsletters be more on
fire?
45
00:02:35,070 --> 00:02:38,950
Hey, I've been meaning to say thanks for
letting me work on Degrassi TV.
46
00:02:39,870 --> 00:02:41,750
Don't mention it. It really means a lot.
47
00:02:42,720 --> 00:02:44,460
It's been hard since Adam passed away.
48
00:02:45,880 --> 00:02:46,880
I know.
49
00:02:48,320 --> 00:02:50,380
He was pretty much my only friend at
Degrassi.
50
00:02:53,220 --> 00:02:54,840
Why was he so desperate to call me?
51
00:02:55,380 --> 00:02:57,160
Sorry? No one will tell me what
happened.
52
00:02:57,780 --> 00:02:59,500
I think people are covering stuff up.
53
00:03:01,040 --> 00:03:02,040
But you wouldn't.
54
00:03:02,560 --> 00:03:06,160
I mean, do you have any idea what was
going on? Becky. People keep telling me
55
00:03:06,160 --> 00:03:09,340
move on, but I can't stop thinking about
it, and I just thought if I... Okay,
56
00:03:09,420 --> 00:03:10,780
you should get to work on those letters.
57
00:03:11,310 --> 00:03:12,310
We launch tomorrow.
58
00:04:04,040 --> 00:04:05,380
She hasn't been herself for days.
59
00:04:05,620 --> 00:04:07,120
Feels like my brain stopped working.
60
00:04:08,080 --> 00:04:10,500
I think I might be able to explain why.
61
00:04:11,220 --> 00:04:12,500
It's brain cancer, isn't it?
62
00:04:12,720 --> 00:04:17,200
No, no. We've reviewed your blood work
and CT, and you're still cancer -free.
63
00:04:17,720 --> 00:04:19,339
I told you, honey.
64
00:04:19,899 --> 00:04:22,680
I really just have been overtired this
whole time.
65
00:04:23,160 --> 00:04:24,320
I could hug you.
66
00:04:24,540 --> 00:04:25,540
Don't hug me just yet.
67
00:04:25,960 --> 00:04:30,100
Even though your tests came back clear,
I'm confident that what you're
68
00:04:30,100 --> 00:04:32,800
experiencing are cognitive side effects
from the chemo.
69
00:04:33,120 --> 00:04:34,120
We call it chemo brain.
70
00:04:36,140 --> 00:04:37,140
Chemo brain?
71
00:04:39,080 --> 00:04:41,040
What do I take for that? Nothing,
unfortunately.
72
00:04:41,540 --> 00:04:46,260
All you can do is slow down, take it
easy. Have you tried yoga?
73
00:04:46,680 --> 00:04:50,080
My brain feels like baby food, and
you're suggesting downward dog?
74
00:04:50,440 --> 00:04:54,420
Claire, can you just give me a B12 shot
or something? I could, but it wouldn't
75
00:04:54,420 --> 00:04:55,359
do anything.
76
00:04:55,360 --> 00:04:56,900
Chemo brain doesn't respond to
treatment.
77
00:04:58,400 --> 00:04:59,520
Well, how long does it last?
78
00:04:59,760 --> 00:05:01,900
Anywhere from a few months to a few
years.
79
00:05:02,600 --> 00:05:03,860
So I could be stupid forever?
80
00:05:05,780 --> 00:05:08,480
Everything you need is still in there,
somewhere.
81
00:05:09,620 --> 00:05:11,780
It just might take a little longer to
access it.
82
00:05:12,240 --> 00:05:13,240
Slow down.
83
00:05:13,560 --> 00:05:15,680
Take your time, and you'll be fine.
84
00:05:17,300 --> 00:05:18,360
Do you have any other questions?
85
00:05:20,360 --> 00:05:22,080
Are you sure you can't just give me a
pill?
86
00:05:39,720 --> 00:05:41,160
We need to talk. Talk?
87
00:05:41,540 --> 00:05:44,600
Why do we need to do that? Can't we just
go home instead?
88
00:05:45,020 --> 00:05:47,920
Nope. We're going to stay right here
until I'm done talking.
89
00:05:48,300 --> 00:05:52,140
Somebody's dealing roids and
jeopardizing the entire team. I don't
90
00:05:52,140 --> 00:05:53,140
you're talking about.
91
00:05:53,180 --> 00:05:56,940
The fact that you just spilled pills
everywhere confirms that. The lead
92
00:05:56,940 --> 00:05:59,280
random drug tests, so I'm going to need
you to stop.
93
00:05:59,480 --> 00:06:02,680
Otherwise, we're going to have a serious
problem. And believe me, you don't want
94
00:06:02,680 --> 00:06:03,680
us to have a serious problem.
95
00:06:05,620 --> 00:06:06,620
They're fake.
96
00:06:06,820 --> 00:06:08,660
If they're drugs, they're just...
97
00:06:09,240 --> 00:06:10,240
Vitamin D tablets.
98
00:06:11,520 --> 00:06:14,060
No steroids, just sunshine vitamin.
99
00:06:15,640 --> 00:06:17,440
Why the hell are you dealing fake roids?
100
00:06:18,600 --> 00:06:21,220
To protect my friend. And what is your
friend going to say when he finds out
101
00:06:21,220 --> 00:06:22,220
you're ripping him off?
102
00:06:22,400 --> 00:06:24,900
Well, how would he ever find that out?
By passing him through his drug test?
103
00:06:26,720 --> 00:06:27,720
Here.
104
00:06:39,790 --> 00:06:40,810
What did the doctor say?
105
00:06:41,770 --> 00:06:46,190
I don't have brain cancer, but I have
chemo brain, which basically means that
106
00:06:46,190 --> 00:06:47,670
might be stupid for the rest of my life.
107
00:06:49,510 --> 00:06:53,470
Case in point, I am never getting into
Columbia with a 65.
108
00:06:54,010 --> 00:06:56,750
Well, maybe the school can make special
arrangements for you.
109
00:06:58,490 --> 00:06:59,790
What if I do write the article?
110
00:07:00,530 --> 00:07:01,930
Won't they know it's fabricated?
111
00:07:02,370 --> 00:07:05,930
Maybe, but Stephen Glass got away with
it for years. This is just one article.
112
00:07:06,350 --> 00:07:08,630
Are you hearing yourself? This is not
Claire Edwards.
113
00:07:09,070 --> 00:07:10,070
I know.
114
00:07:11,070 --> 00:07:13,710
It's just, this might be the last
coherent thing I write.
115
00:07:13,910 --> 00:07:14,910
Have a seat, everyone.
116
00:07:15,330 --> 00:07:18,810
Okay, just get through the meeting with
the magazine, and then you can worry
117
00:07:18,810 --> 00:07:19,810
about Columbia.
118
00:07:19,990 --> 00:07:20,990
Okay.
119
00:07:26,930 --> 00:07:27,930
Hey.
120
00:07:28,290 --> 00:07:29,950
Where have you been? I'm in crisis here.
121
00:07:30,270 --> 00:07:30,969
What's wrong?
122
00:07:30,970 --> 00:07:32,850
I can't work with Becky. I just can't.
123
00:07:34,099 --> 00:07:36,520
How am I supposed to look her in the eye
when I know I kissed her dead
124
00:07:36,520 --> 00:07:40,660
boyfriend? Imogen. I made out with Adam,
and he felt so guilty about it that he
125
00:07:40,660 --> 00:07:41,660
rushed off to text Becky.
126
00:07:42,860 --> 00:07:43,880
And then he just died.
127
00:07:46,620 --> 00:07:50,260
Look, nothing that happened was your
fault. But Becky doesn't know what
128
00:07:50,260 --> 00:07:51,260
happened.
129
00:07:51,620 --> 00:07:54,400
And now she's asking me about it, and I
don't know what to tell her.
130
00:07:57,260 --> 00:07:58,260
You tell her the truth.
131
00:07:58,620 --> 00:07:59,620
Then she'll be devastated.
132
00:08:01,599 --> 00:08:04,300
Would I be doing it for her or to make
me feel as guilty?
133
00:08:05,060 --> 00:08:06,060
And if you lie?
134
00:08:06,120 --> 00:08:07,120
Then I'm lying.
135
00:08:07,940 --> 00:08:11,020
About something really big, and I'll
have to keep it up forever.
136
00:08:12,740 --> 00:08:15,780
Well, you or Becky, what would you want
to hear?
137
00:08:36,200 --> 00:08:37,200
So nice to see you.
138
00:08:37,740 --> 00:08:38,740
Take a seat.
139
00:08:38,900 --> 00:08:40,900
I have something I need to say. Me
first.
140
00:08:44,100 --> 00:08:45,400
I loved your article.
141
00:08:46,600 --> 00:08:50,340
You did? I know it was just a first
pass, but it was so well written.
142
00:08:50,740 --> 00:08:52,440
That Zoe Rivas really is something.
143
00:08:53,220 --> 00:08:54,220
Thank you.
144
00:08:54,800 --> 00:08:58,000
If this article works out, maybe we can
make you a monthly contributor.
145
00:08:58,660 --> 00:08:59,660
Online, at least.
146
00:09:00,320 --> 00:09:01,320
You're kidding.
147
00:09:01,400 --> 00:09:03,600
I love the pool incident, by the way.
Great start.
148
00:09:04,120 --> 00:09:08,000
Yeah, when someone pushes Zoe into the
pool for something Gatsby did on the
149
00:09:08,000 --> 00:09:12,660
show. In your article, you said someone
poured a drink on her and she pushed
150
00:09:12,660 --> 00:09:13,660
them into the pool.
151
00:09:14,340 --> 00:09:15,340
Right.
152
00:09:16,240 --> 00:09:19,700
So much crazy stuff happened that night.
All of which we'll be fact -checking
153
00:09:19,700 --> 00:09:20,700
with Ms. Rivas herself.
154
00:09:21,100 --> 00:09:22,059
You will.
155
00:09:22,060 --> 00:09:23,700
Accuracy is very important to us here.
156
00:09:24,780 --> 00:09:26,120
Do you think Zoe can come in tomorrow?
157
00:09:28,360 --> 00:09:29,360
Can't think why not.
158
00:09:29,500 --> 00:09:32,040
Great. So glad we took a chance on you,
Claire.
159
00:09:43,470 --> 00:09:44,910
Hey, want to skip it early? Get
burritos?
160
00:09:45,350 --> 00:09:46,350
Sounds delish.
161
00:09:46,690 --> 00:09:50,710
Um, I just need to talk to you about
something first.
162
00:09:51,270 --> 00:09:52,270
Okay.
163
00:09:52,390 --> 00:09:53,790
You can't give those pills out.
164
00:09:56,190 --> 00:09:57,190
Too late.
165
00:09:57,250 --> 00:09:58,250
Why, is there something wrong with them?
166
00:09:58,510 --> 00:10:01,330
Well, yes, in that they're not real.
167
00:10:02,210 --> 00:10:03,129
They're fake.
168
00:10:03,130 --> 00:10:06,070
The pills are fake. They're just vitamin
D tablets.
169
00:10:06,730 --> 00:10:08,050
You gave me fake on purpose?
170
00:10:08,450 --> 00:10:12,340
Yes. I didn't want you to do real
steroids. I was worried about you. Yeah,
171
00:10:12,340 --> 00:10:14,420
don't need you to worry about me. Okay,
do you think I'm stupid?
172
00:10:14,840 --> 00:10:16,940
No, of course not. Well, you must have.
173
00:10:17,920 --> 00:10:21,100
Now all the team is going to think I'm
stupid too, just like my dad, just like
174
00:10:21,100 --> 00:10:22,100
everyone. Thanks.
175
00:10:22,940 --> 00:10:24,720
I'll tell them it was all my idea.
176
00:10:25,420 --> 00:10:28,760
And Dallas had the league test, so
maybe... Okay, I can't believe you lied
177
00:10:28,760 --> 00:10:29,980
me. I thought we were friends.
178
00:10:30,400 --> 00:10:32,720
Miles, I am your friend.
179
00:10:34,820 --> 00:10:36,020
Or at least I was.
180
00:10:36,960 --> 00:10:38,300
Trouble in b -ball world paradise?
181
00:10:40,490 --> 00:10:41,590
I think I really messed up.
182
00:10:41,990 --> 00:10:42,990
How bad can it be?
183
00:10:43,790 --> 00:10:46,710
Unless you actually took Zoe's advice
and gave Miles fake steroids.
184
00:10:50,370 --> 00:10:51,450
Not just Miles.
185
00:10:52,030 --> 00:10:53,030
Tristan! I know.
186
00:10:53,890 --> 00:10:55,210
But I was so worried.
187
00:10:55,470 --> 00:10:57,150
How many times do I have to tell you?
188
00:10:57,970 --> 00:11:00,450
Reenacting Westry plots will never solve
your problems.
189
00:11:00,810 --> 00:11:01,810
So what should I do?
190
00:11:03,030 --> 00:11:04,070
Tell the team the truth?
191
00:11:04,930 --> 00:11:06,830
But then everyone will know the drugs
were fake.
192
00:11:07,260 --> 00:11:10,340
And Miles will be humiliated and never
talk to me again. Yeah, but aren't they
193
00:11:10,340 --> 00:11:12,020
going to find out when they all pass the
drug test?
194
00:11:14,340 --> 00:11:17,740
I need to get them off the fake drugs
without them realizing they were fake
195
00:11:17,740 --> 00:11:18,740
drugs.
196
00:11:19,300 --> 00:11:23,460
Are you thinking what I'm thinking? I
think you're totally screwed.
197
00:11:24,020 --> 00:11:25,400
Maybe. Maybe not.
198
00:11:31,920 --> 00:11:32,920
So it's fun, right?
199
00:11:35,100 --> 00:11:36,100
It's pretty much what...
200
00:11:36,320 --> 00:11:37,320
What you told me.
201
00:11:40,640 --> 00:11:42,260
Plus a bunch of horrible lies.
202
00:11:42,920 --> 00:11:44,180
You make me look like a loser.
203
00:11:44,420 --> 00:11:45,460
People love an underdog.
204
00:11:46,180 --> 00:11:47,300
You said you wanted publicity.
205
00:11:47,860 --> 00:11:48,860
Good publicity.
206
00:11:49,080 --> 00:11:50,080
Ever read TMZ?
207
00:11:50,560 --> 00:11:52,420
It's about controlling the message,
dummy.
208
00:11:52,640 --> 00:11:55,740
I told you what I told you because
that's what I want people to believe,
209
00:11:55,740 --> 00:11:56,559
this garbage.
210
00:11:56,560 --> 00:11:57,560
Come on.
211
00:11:58,140 --> 00:12:00,160
Meet me in the middle here. What's it
going to take?
212
00:12:04,620 --> 00:12:07,940
If I'm going to help you, the stuff
about me feeling so alone has to go.
213
00:12:08,280 --> 00:12:11,860
I need to be the hero in this, so add
more guys going gaga.
214
00:12:12,240 --> 00:12:14,580
The publisher likes it. I can't make
changes now.
215
00:12:15,380 --> 00:12:17,940
Do you really think you're in the
position to be making demands here?
216
00:12:19,540 --> 00:12:25,300
I know what I did was stupid, but
there's a reason. This summer, I had
217
00:12:27,840 --> 00:12:28,840
Seriously?
218
00:12:29,220 --> 00:12:30,320
Playing the cancer card?
219
00:12:32,720 --> 00:12:35,640
Cancer didn't make you lie, Claire. You
did that all by yourself.
220
00:12:43,000 --> 00:12:46,840
Next time on DTV, an investigative
report on a third -floor vending
221
00:12:47,100 --> 00:12:48,180
Do you know where your money's going?
222
00:12:48,900 --> 00:12:49,900
Okay, cut.
223
00:12:50,000 --> 00:12:52,980
Was I okay? I felt my voice a little bit
throaty.
224
00:12:53,520 --> 00:12:54,600
No, you were awesome.
225
00:12:55,320 --> 00:12:58,920
So awesome that I forgot to press
record. We'll have to do it again.
226
00:12:59,780 --> 00:13:01,720
Where's Becky? I thought she was helping
you out with her stuff.
227
00:13:02,350 --> 00:13:04,670
No, I'm doing just fine without her. No,
you're not.
228
00:13:06,670 --> 00:13:07,670
Why don't you take five?
229
00:13:11,070 --> 00:13:12,450
Did you figure out what to say to Becky?
230
00:13:13,170 --> 00:13:15,110
I just thought it would be best to avoid
it altogether.
231
00:13:16,210 --> 00:13:17,350
It's going to be a long year.
232
00:13:18,130 --> 00:13:19,630
Do we get going on this?
233
00:13:19,870 --> 00:13:22,770
I have places to be, things to do.
234
00:13:25,310 --> 00:13:26,650
And apparently so do I.
235
00:13:34,350 --> 00:13:39,570
of the school no matter who i had to
take down in the process i think her
236
00:13:39,570 --> 00:13:44,870
is higher i am many things claire but an
actress is not one of them this is a
237
00:13:44,870 --> 00:13:48,670
terrible idea isn't it what getting me
to call the publisher pretending to be
238
00:13:48,670 --> 00:13:52,470
zoe to corroborate the lies you wrote
and passed off as true no no no it's a
239
00:13:52,470 --> 00:13:56,750
great plan what could possibly go wrong
you're making fun of me i just think you
240
00:13:56,750 --> 00:13:57,750
should come clean
241
00:13:59,670 --> 00:14:04,130
My brain could be useless for months,
years even. Who knows my grades will be
242
00:14:04,130 --> 00:14:05,109
like this term.
243
00:14:05,110 --> 00:14:06,610
I could bomb every class.
244
00:14:07,250 --> 00:14:08,310
So what are you going to do?
245
00:14:08,950 --> 00:14:10,130
I'll figure something out.
246
00:14:10,870 --> 00:14:12,490
Because you're so good at that right
now.
247
00:14:12,930 --> 00:14:16,330
Why don't you play the whole the other
magazine is giving me more money thing?
248
00:14:17,350 --> 00:14:20,350
Lying got me into this. Somehow I don't
think it's going to get me out.
249
00:14:36,910 --> 00:14:40,050
Hey, Becky, can I talk to you for a
minute?
250
00:14:40,710 --> 00:14:45,470
Again, I'm so sorry about before
bringing Adam up. You don't have to
251
00:14:45,470 --> 00:14:49,430
to me. I'm someone who needs to talk
about everything all the time, and
252
00:14:49,430 --> 00:14:51,310
sometimes I forget that not everyone's
like that.
253
00:14:52,690 --> 00:14:53,690
He missed you.
254
00:14:56,710 --> 00:14:57,710
What?
255
00:14:58,010 --> 00:14:59,850
That's why Adam left to call you.
256
00:15:01,350 --> 00:15:02,350
Because he missed you.
257
00:15:09,140 --> 00:15:12,020
We've been fighting and I didn't know he
just wanted to hear the sound of your
258
00:15:12,020 --> 00:15:18,740
voice He wouldn't shut up about it He
loved you
259
00:15:18,740 --> 00:15:23,280
he really really loved you So
260
00:15:23,280 --> 00:15:34,640
do
261
00:15:34,640 --> 00:15:36,080
you still want to be on camera
262
00:15:39,000 --> 00:15:40,720
Really? Um, what about Winston?
263
00:15:40,980 --> 00:15:43,120
Um, he wouldn't let me fire him.
264
00:15:43,460 --> 00:15:49,140
The thing about a wrongful dismissal
suit... I really think you guys could
265
00:15:49,140 --> 00:15:50,140
well together.
266
00:15:50,240 --> 00:15:52,540
I think you could help balance him out.
267
00:15:52,960 --> 00:15:55,400
Thank you so much. You're the best at
everything.
268
00:16:05,320 --> 00:16:06,800
Where's Zoe? She's not coming.
269
00:16:08,170 --> 00:16:10,910
Claire, we have deadlines. There's no
time. I fabricated the story.
270
00:16:18,830 --> 00:16:23,290
I didn't get anything interesting from
Zoe, so I embellished. You mean lied.
271
00:16:24,410 --> 00:16:25,590
I made a huge mistake.
272
00:16:27,130 --> 00:16:30,150
You put my reputation on the line. And I
am so sorry.
273
00:16:32,190 --> 00:16:35,290
I was supposed to spend the summer doing
amazing things like this.
274
00:16:35,950 --> 00:16:37,270
so that I could get into Columbia.
275
00:16:39,910 --> 00:16:43,190
But then I got cancer.
276
00:16:45,950 --> 00:16:49,590
I worry that it's going to come back
every day.
277
00:16:51,230 --> 00:16:53,530
I just wanted to achieve something
before it does.
278
00:16:59,170 --> 00:17:00,870
Riders never recover from this.
279
00:17:03,280 --> 00:17:06,359
Just know I understand what I did was
wrong, and I feel terrible.
280
00:17:09,819 --> 00:17:11,500
Terrible enough that you'd never do it
again?
281
00:17:12,400 --> 00:17:13,800
I swear on my life.
282
00:17:19,520 --> 00:17:20,819
Then this will stay between us.
283
00:17:23,040 --> 00:17:25,819
You're a promising young writer who made
a big mistake.
284
00:17:26,579 --> 00:17:28,660
But you don't deserve your career
destroyed.
285
00:17:28,940 --> 00:17:30,240
You barely started it.
286
00:17:31,720 --> 00:17:33,900
Thank you a million times. Thank you.
287
00:17:34,140 --> 00:17:39,340
And Claire, it sounds like you have
achieved something this year.
288
00:17:40,100 --> 00:17:41,420
You beat cancer.
289
00:17:43,460 --> 00:17:44,620
Many people don't.
290
00:18:00,520 --> 00:18:01,960
Hey, guys, guys.
291
00:18:02,480 --> 00:18:06,260
I just wanted to say something about the
pills that have been going around.
292
00:18:06,900 --> 00:18:10,640
I know Miles has been handing them out,
but I've been a supplier.
293
00:18:11,620 --> 00:18:14,680
I've heard through the grapevine that
the league is going to be administrating
294
00:18:14,680 --> 00:18:15,980
drug tests any day now.
295
00:18:16,260 --> 00:18:17,900
Lots and lots of drug tests.
296
00:18:19,240 --> 00:18:20,380
But not to worry.
297
00:18:21,760 --> 00:18:22,760
Better flush capital.
298
00:18:24,020 --> 00:18:28,760
One of these pills will flush those
pesky steroids through your system and
299
00:18:28,760 --> 00:18:29,760
ensure you test clean.
300
00:18:30,860 --> 00:18:33,240
But after this, I'm out of the biz.
301
00:18:33,440 --> 00:18:35,660
I mean, my supply line has completely
run dry.
302
00:18:37,040 --> 00:18:39,680
And also, don't you dummies know how bad
this stuff is for you?
303
00:18:44,200 --> 00:18:45,400
Okay, what did you just give them?
304
00:18:45,940 --> 00:18:46,940
B12.
305
00:18:47,060 --> 00:18:50,380
So when they pass any drug tests,
they'll think it was those pills.
306
00:18:52,380 --> 00:18:53,380
Clever, right?
307
00:18:55,120 --> 00:18:57,000
Look, I'm so, so sorry.
308
00:18:57,640 --> 00:18:59,520
It's okay. I understand why you did it.
309
00:19:00,060 --> 00:19:03,560
I was really messed up over not making
Starter, and I was acting crazy.
310
00:19:04,220 --> 00:19:07,400
Well, I was super worried about you. I
appreciate it.
311
00:19:07,680 --> 00:19:10,120
Besides, I noticed a pretty awesome
upside.
312
00:19:10,700 --> 00:19:12,200
I made Starter all on my own.
313
00:19:12,800 --> 00:19:14,420
The power of the placebo effect.
314
00:19:15,000 --> 00:19:17,600
I've got to say, Milligan, I'm
impressed.
315
00:19:18,660 --> 00:19:21,240
You may not be as good an athlete as
your brother, but you're definitely
316
00:19:21,240 --> 00:19:22,240
smarter.
317
00:19:28,940 --> 00:19:29,960
We're going to kick that guy's ass.
318
00:19:31,580 --> 00:19:32,580
Absolutely.
319
00:19:37,760 --> 00:19:42,300
I got your mysterious text. Meet you
after school. Wear comfy clothes.
320
00:19:42,500 --> 00:19:43,500
What are we doing?
321
00:19:43,520 --> 00:19:44,640
Taking charge of my future.
322
00:19:45,220 --> 00:19:47,840
We're not breaking into the publishing
office and stealing your article back,
323
00:19:47,880 --> 00:19:49,880
are we? Because I heard you cannot wear
heels in jail.
324
00:19:51,300 --> 00:19:54,100
What? We've been having some pretty
kooky ideas lately.
325
00:19:54,820 --> 00:19:56,040
We're going to yoga club.
326
00:19:57,130 --> 00:19:58,890
Oh, chemo really has affected your
brain.
327
00:19:59,190 --> 00:20:04,770
The doctor said it might help, and I'm
retaking my SATs next week, so I figured
328
00:20:04,770 --> 00:20:05,669
I'd give it a try.
329
00:20:05,670 --> 00:20:07,510
So Columbia's still on the table?
330
00:20:07,710 --> 00:20:08,710
For now.
331
00:20:08,850 --> 00:20:11,830
I figured out what to write about for my
application essay.
332
00:20:12,690 --> 00:20:13,830
My biggest achievement?
333
00:20:15,030 --> 00:20:16,030
Beating cancer.
334
00:20:16,510 --> 00:20:17,510
Duh.
335
00:20:18,430 --> 00:20:20,190
Apparently I've been pretty slow these
days.
336
00:20:20,530 --> 00:20:23,610
But I'm not going to waste every minute
stressing about getting into the right
337
00:20:23,610 --> 00:20:24,610
school.
338
00:20:24,630 --> 00:20:25,670
We only live once.
339
00:20:27,100 --> 00:20:30,240
Spoken like a true, what is it, child of
a post -millennial generation?
340
00:20:31,860 --> 00:20:33,440
Who knows what the future holds?
341
00:20:35,300 --> 00:20:36,560
But you gotta have some fun, right?
342
00:20:37,620 --> 00:20:41,140
Come on, let's go get a spot at the back
so people don't stare at our butts.
27563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.