Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,680 --> 00:00:09,860
Why? You shouldn't have.
2
00:00:10,200 --> 00:00:12,120
Uh, I didn't. It's for my date with
Becky.
3
00:00:12,460 --> 00:00:14,760
But she's in Florida. What are you going
to do, mash her through the screen?
4
00:00:15,000 --> 00:00:17,380
I ordered a pizza to her house, too. Now
buzz off.
5
00:00:18,880 --> 00:00:19,880
Fine.
6
00:00:23,780 --> 00:00:25,920
Welcome to Chez Tora's, madame.
7
00:00:27,300 --> 00:00:29,560
Oh, Adam, what's the special occasion?
8
00:00:30,060 --> 00:00:32,240
Just spicing up our nightly FaceTime
date.
9
00:00:32,640 --> 00:00:34,300
I thought I'd surprise you with... Hey,
Bex.
10
00:00:34,560 --> 00:00:36,340
Hey. Good calling, Laza.
11
00:00:39,559 --> 00:00:42,240
Adam. That's how they deliver pizza in
Florida?
12
00:00:42,500 --> 00:00:43,479
No, silly.
13
00:00:43,480 --> 00:00:44,480
That's Todd.
14
00:00:44,700 --> 00:00:45,700
Hey, man.
15
00:00:45,820 --> 00:00:47,500
I ran into the pizza guy outside.
16
00:00:47,840 --> 00:00:49,260
He's here to pick me up for church
group.
17
00:00:49,720 --> 00:00:50,720
It's on in the yard.
18
00:00:51,540 --> 00:00:55,340
But we FaceTime every night. Sorry, I
must have forgotten to mention it, but
19
00:00:55,340 --> 00:00:57,920
I'll make it up to you. We'll do three
hours tomorrow.
20
00:01:00,020 --> 00:01:01,020
Kisses.
21
00:01:03,240 --> 00:01:04,240
Don't worry, man.
22
00:01:04,660 --> 00:01:05,660
I'll take care of her.
23
00:01:09,390 --> 00:01:10,390
Now can I have his leg?
24
00:01:11,150 --> 00:01:13,930
Come on, Todd got one. Who the hell is
Todd?
25
00:01:15,950 --> 00:01:18,730
I think that's the guy stealing your
girlfriend.
26
00:01:39,080 --> 00:01:42,100
not skipping class again i told you i'm
sick oh yeah what are your symptoms
27
00:01:42,100 --> 00:01:49,000
fever runny nose i thought you were
supposed
28
00:01:49,000 --> 00:01:52,740
to be an actor i'm fine i'm not sick i
just can't stand to watch miles french
29
00:01:52,740 --> 00:01:55,860
zoey all over french school anymore they
gross me out too but you can't let this
30
00:01:55,860 --> 00:01:58,600
ruin your whole trip that's easy for you
to say because you didn't find love
31
00:01:58,600 --> 00:02:03,180
just have it snatched away from you by
some west drive sorry just four days ago
32
00:02:03,180 --> 00:02:06,060
you were like her biggest fan yeah and
now she's dead to me finney
33
00:02:06,800 --> 00:02:09,520
Come on. Just come. For me. It's not
like they're going to make out in class.
34
00:02:13,780 --> 00:02:14,780
You want symptoms?
35
00:02:15,620 --> 00:02:16,620
I'm going to barf.
36
00:02:17,880 --> 00:02:18,880
Tristan.
37
00:02:24,660 --> 00:02:25,660
Winston.
38
00:02:26,360 --> 00:02:27,820
You need to talk to Miles for me.
39
00:02:28,100 --> 00:02:30,860
Original. Getting the best friend to
reveal your crush.
40
00:02:31,520 --> 00:02:32,520
What?
41
00:02:33,000 --> 00:02:34,960
No. It's the PDA with Zoe.
42
00:02:35,450 --> 00:02:37,910
And you want me to... Tell him to stop?
43
00:02:38,130 --> 00:02:42,290
Yeah. Ask Miles to stop doing something
and he goes twice as hard. Unless you
44
00:02:42,290 --> 00:02:43,790
want to walk in here and find a
mattress.
45
00:02:44,210 --> 00:02:47,170
You... gotta be away.
46
00:03:04,440 --> 00:03:06,700
Pretty sure public embarrassment is
illegal now.
47
00:03:06,900 --> 00:03:07,940
Nice try, though.
48
00:03:28,820 --> 00:03:31,520
Adam, my phone won't stand up.
49
00:03:31,820 --> 00:03:32,860
No problem, babe.
50
00:03:34,440 --> 00:03:35,780
Best night ever.
51
00:03:36,080 --> 00:03:37,420
Yeah, with my girlfriend.
52
00:03:38,700 --> 00:03:39,820
That's your girlfriend?
53
00:03:40,460 --> 00:03:41,460
Pretty.
54
00:03:41,900 --> 00:03:43,580
I have a girlfriend, too.
55
00:03:43,820 --> 00:03:44,820
Madison.
56
00:03:45,220 --> 00:03:46,900
Don't ever let her go to Florida.
57
00:03:49,220 --> 00:03:50,460
Who's that guy?
58
00:03:50,920 --> 00:03:53,060
That's a pizza stealer named Todd.
59
00:03:53,400 --> 00:03:55,540
I hope Madison never finds Todd.
60
00:03:57,120 --> 00:03:58,820
Me, too, Colton. Me, too.
61
00:03:59,500 --> 00:04:03,520
Okay, so the trick is getting the first
two to stand on their own.
62
00:04:06,700 --> 00:04:07,700
You try.
63
00:04:12,080 --> 00:04:13,180
More pictures?
64
00:04:14,780 --> 00:04:17,700
Are you kidding me?
65
00:04:19,120 --> 00:04:21,940
Hey, Colton, does it look like he's...
Colton?
66
00:04:25,040 --> 00:04:26,840
Imogen? Where's Colton?
67
00:04:27,700 --> 00:04:28,740
You lost a camper?
68
00:04:37,290 --> 00:04:41,450
Chemo done for the day, hospital food
choked down. I'm ready. Tell me all
69
00:04:41,450 --> 00:04:42,450
Leo.
70
00:04:42,670 --> 00:04:44,950
He's pretty good.
71
00:04:45,650 --> 00:04:46,650
Pretty good?
72
00:04:46,870 --> 00:04:49,530
You practically floated in here after
your date last night.
73
00:04:51,030 --> 00:04:53,330
For you, not from me.
74
00:04:53,850 --> 00:05:00,430
Leo, can't wait to see you again. Let me
make you dinner tonight, Leo.
75
00:05:00,870 --> 00:05:05,150
Oh no, the cute French guy who works at
a cafe wants to cook you a romantic
76
00:05:05,150 --> 00:05:06,150
French dinner.
77
00:05:06,520 --> 00:05:07,700
Worried about all the cream sauces?
78
00:05:07,980 --> 00:05:10,720
They're fattening. No, it's not dinner
I'm worried about.
79
00:05:11,220 --> 00:05:12,880
It's dessert.
80
00:05:14,140 --> 00:05:15,140
Oh.
81
00:05:15,260 --> 00:05:19,580
You're not ready? No, I'm too ready. I
really like Leo. I just don't want to
82
00:05:19,580 --> 00:05:22,200
rush things, you know? Just tell him
you'd rather do something else on your
83
00:05:22,200 --> 00:05:24,580
date. Yeah, but I tried that already.
84
00:05:25,180 --> 00:05:26,180
With Dave.
85
00:05:27,400 --> 00:05:28,400
And with Drew.
86
00:05:29,520 --> 00:05:33,380
And with Johnny, and that didn't really
work out too well. Jeez, why don't you
87
00:05:33,380 --> 00:05:34,600
just strap on a chastity belt?
88
00:05:34,840 --> 00:05:35,840
You got one.
89
00:05:39,690 --> 00:05:41,150
Colton? Colton, this isn't funny.
90
00:05:41,830 --> 00:05:44,450
Colton! Hey, baby bro. Shouldn't you be
with your campers?
91
00:05:46,230 --> 00:05:47,230
I lost one.
92
00:05:47,570 --> 00:05:48,570
Colton, have you seen him?
93
00:05:48,790 --> 00:05:50,070
Sorry, what do you mean you lost him?
94
00:05:50,350 --> 00:05:52,110
It's not a wallet. He couldn't have
gotten far.
95
00:05:52,350 --> 00:05:54,430
I only checked his Instagram for a sec.
96
00:05:54,670 --> 00:05:58,290
You couldn't stop obsessing over stupid
Becky for two stupid minutes. Campers
97
00:05:58,290 --> 00:06:00,670
come first, Adam. I know. Just help me
find him.
98
00:06:01,490 --> 00:06:02,490
Something's gonna kill me.
99
00:06:02,960 --> 00:06:05,540
then I'm going to come back from the
dead, and I'm going to zombie kill you.
100
00:06:05,540 --> 00:06:08,260
know it sounds awesome, Adam, but trust
me, it's not going to be.
101
00:06:09,200 --> 00:06:10,760
Oh, God.
102
00:06:14,040 --> 00:06:15,740
You were fast, little man.
103
00:06:16,960 --> 00:06:20,760
Colton, you okay? Where'd you go? I
found him with another group. I went to
104
00:06:20,760 --> 00:06:22,700
check that my girlfriend didn't find a
Todd.
105
00:06:23,400 --> 00:06:24,740
I bonked my head.
106
00:06:26,320 --> 00:06:27,660
Alice, can you please take him to the
nurse?
107
00:06:28,160 --> 00:06:30,020
It's okay, I got it. No, you're in the
penalty box.
108
00:06:31,150 --> 00:06:34,110
This isn't hockey. Go to the resource
center and wait there till I talk to
109
00:06:34,110 --> 00:06:36,430
Simpson. If you tell Simpson, I'll get
fired.
110
00:06:36,650 --> 00:06:39,650
Well, if I don't tell him and Colton
tells his parents that he roamed free,
111
00:06:39,650 --> 00:06:40,650
get fired.
112
00:06:41,170 --> 00:06:44,190
Drew, I can't lose this job. You know
what, Adam? You kind of deserve to. It's
113
00:06:44,190 --> 00:06:46,830
the only thing keeping me from going
totally insane over Becky.
114
00:06:47,090 --> 00:06:48,090
Fine.
115
00:06:48,710 --> 00:06:50,690
Try and convince Simpson it was just an
honest mistake.
116
00:06:51,030 --> 00:06:54,650
Thank you, thank you, thank you. But if
he keeps you on, no more phone, no more
117
00:06:54,650 --> 00:06:58,290
hasty gram, and no more B -word. You got
it? I got it. I swear.
118
00:07:36,980 --> 00:07:40,800
Maya, the cap had French toast and
regular toast. But since we're in
119
00:07:40,900 --> 00:07:43,360
doesn't that also make it French toast?
So weird, right?
120
00:07:44,140 --> 00:07:45,140
Maya?
121
00:07:49,960 --> 00:07:51,560
Oh, what are you doing?
122
00:07:51,920 --> 00:07:53,200
Oh, you're just in time for the show.
123
00:07:53,460 --> 00:07:55,220
You're going to play a bucket?
124
00:07:55,500 --> 00:07:57,300
Okay, so many miles of second face up
front.
125
00:07:58,040 --> 00:07:59,300
I'm gonna douse that flame.
126
00:07:59,900 --> 00:08:01,520
You little devil woman.
127
00:08:17,840 --> 00:08:19,440
Attention, we won't have to watch them
kiss.
128
00:08:23,260 --> 00:08:28,860
This is the camp, Samurai.
129
00:08:29,620 --> 00:08:31,300
You join a gang yet? Get a tattoo?
130
00:08:32,000 --> 00:08:33,200
Learn how to play the harmonica?
131
00:08:35,780 --> 00:08:38,799
What? No, I'm waiting to see if Stinson
gives me the chair.
132
00:08:39,740 --> 00:08:42,000
Ooh, that's the guy making news on
Becky?
133
00:08:42,659 --> 00:08:43,659
You know about Todd?
134
00:08:43,820 --> 00:08:45,700
Yeah, Colton's very worried about your
relationship.
135
00:08:47,690 --> 00:08:48,930
You really think Becky's cheating?
136
00:08:49,170 --> 00:08:52,510
Why don't you just talk to her? I went
local when I couldn't tell Fiona how I
137
00:08:52,510 --> 00:08:53,510
felt about her leaving.
138
00:08:53,650 --> 00:08:55,830
Then when you told her, she broke up
with you.
139
00:08:56,890 --> 00:08:57,890
Right, that's true.
140
00:08:59,090 --> 00:09:02,050
I should just delete all these stupid
photos. You know her password?
141
00:09:02,550 --> 00:09:03,710
Yeah, it's the same for everything.
142
00:09:05,310 --> 00:09:07,890
Including face ring. Okay, you're not
going to log in?
143
00:09:09,050 --> 00:09:11,770
Only to see what Becky and Todd are
saying to each other. That was just dumb
144
00:09:11,770 --> 00:09:12,830
stuff. Good.
145
00:09:13,090 --> 00:09:14,870
Then I can know and stop worrying.
146
00:09:17,000 --> 00:09:18,400
This is the worst idea ever.
147
00:09:24,380 --> 00:09:25,380
Whoa.
148
00:09:27,100 --> 00:09:29,020
That's not all just dumb stuff, is it?
149
00:09:32,920 --> 00:09:33,920
187 chats!
150
00:09:34,400 --> 00:09:35,980
But none of them seem romantic.
151
00:09:36,940 --> 00:09:38,620
Becky tells Todd everything.
152
00:09:40,800 --> 00:09:45,220
Correction. Not everything. The name
Adam comes up zero times. Maybe she uses
153
00:09:45,220 --> 00:09:46,540
nickname for you. Search.
154
00:09:46,910 --> 00:09:50,110
My hunky BF, or hot pants.
155
00:09:51,850 --> 00:09:54,810
Never thought I'd call Becky on
Facebook. Okay, if Miss Florida doesn't
156
00:09:54,810 --> 00:09:58,190
appreciate the cute, funny, clever guy
you are, then she clearly doesn't
157
00:09:58,190 --> 00:09:59,190
you.
158
00:09:59,730 --> 00:10:01,650
Whoa, what happened to your girlfriend?
159
00:10:03,150 --> 00:10:04,950
Uh, I think she got a tod.
160
00:10:05,870 --> 00:10:07,030
Well, at least you have a job.
161
00:10:07,410 --> 00:10:08,410
You worked it out with Simpson?
162
00:10:08,610 --> 00:10:11,690
Yep, but you're on probation, so no more
screw -ups. Better go plan tomorrow's
163
00:10:11,690 --> 00:10:13,110
activity. See you later, buddy.
164
00:10:14,530 --> 00:10:15,530
Good news, kid.
165
00:10:15,800 --> 00:10:16,800
You're sprung.
166
00:10:16,940 --> 00:10:19,300
Let's pop the two scowls. Are you
kidding?
167
00:10:19,760 --> 00:10:23,400
I can't just let this guy ruin my life.
So what are you going to do?
168
00:10:23,920 --> 00:10:26,260
I'm going to send this Todd a message.
169
00:10:29,540 --> 00:10:30,540
Doors open.
170
00:10:34,260 --> 00:10:35,260
Hey, you.
171
00:10:35,820 --> 00:10:36,820
Right,
172
00:10:41,100 --> 00:10:42,980
um, I brought my friends.
173
00:10:43,650 --> 00:10:44,890
Double date, is that okay?
174
00:10:46,330 --> 00:10:47,730
Doesn't look like there's enough food.
175
00:10:48,530 --> 00:10:50,290
I think I can stretch it.
176
00:10:50,650 --> 00:10:52,030
Ali, can you give me a hand?
177
00:10:56,730 --> 00:10:59,290
Is this a North American thing, bringing
friends on a date?
178
00:10:59,550 --> 00:11:01,190
Um, they're having problems.
179
00:11:01,450 --> 00:11:03,470
Like, serious relationship problems.
180
00:11:04,130 --> 00:11:08,130
Really? Yeah, they're, like, pulling
away from each other physically, so I
181
00:11:08,130 --> 00:11:11,370
thought they could benefit from hanging
out with a couple as great as that.
182
00:11:12,780 --> 00:11:13,780
You think we're good?
183
00:11:13,860 --> 00:11:15,920
Yes. We can lead by example.
184
00:11:16,920 --> 00:11:18,440
So, can they stay?
185
00:11:19,460 --> 00:11:20,460
Of course.
186
00:11:28,740 --> 00:11:29,740
Oui,
187
00:11:30,760 --> 00:11:31,760
madame.
188
00:11:54,250 --> 00:11:55,250
Hey, it's like we're in Les Mis.
189
00:11:56,810 --> 00:11:57,809
Nice try.
190
00:11:57,810 --> 00:11:58,810
But perny fingers?
191
00:11:59,490 --> 00:12:00,490
Not a good look.
192
00:12:05,330 --> 00:12:10,090
Hey, Tris, I know this is all my fault,
okay? But don't abandon me.
193
00:12:10,350 --> 00:12:11,870
I'm just gonna find rubber gloves.
194
00:12:12,110 --> 00:12:13,110
Chill.
195
00:12:19,190 --> 00:12:23,090
What kind of crazy person dumps a bucket
of water on a teacher?
196
00:12:24,200 --> 00:12:25,200
You've done worse.
197
00:12:26,380 --> 00:12:29,080
I'm just glad your aim wasn't better. I
have no idea what you're talking about.
198
00:12:29,320 --> 00:12:30,320
Oh, no?
199
00:12:30,700 --> 00:12:33,340
Because it seems like that bucket had my
name on it. Not you.
200
00:12:34,100 --> 00:12:35,220
You and your girlfriend.
201
00:12:35,460 --> 00:12:37,120
I wouldn't call Zoe my girlfriend.
202
00:12:37,400 --> 00:12:39,140
Oh, so you just make out with whoever?
203
00:12:40,280 --> 00:12:41,280
Whoever asks nicely.
204
00:12:42,440 --> 00:12:43,440
So I have to go away.
205
00:12:45,180 --> 00:12:46,119
You're right.
206
00:12:46,120 --> 00:12:47,980
I wouldn't kiss you with my dog's lip.
207
00:12:48,300 --> 00:12:51,820
So you're just hell -bent on stopping me
from kissing someone else? It was for
208
00:12:51,820 --> 00:12:52,820
Tristan.
209
00:12:54,030 --> 00:12:55,370
You kicked him, Miles.
210
00:12:56,130 --> 00:12:57,630
You got his hopes up.
211
00:12:58,050 --> 00:13:01,790
And now you're making him watch you and
Zoe grope each other in every nook and
212
00:13:01,790 --> 00:13:05,310
cranny of the entire school. You know,
he can't even stand to come to class
213
00:13:05,310 --> 00:13:06,310
anymore.
214
00:13:12,590 --> 00:13:15,590
Look what you did.
215
00:13:18,550 --> 00:13:19,550
Wait, wait.
216
00:13:20,610 --> 00:13:21,870
You sure you don't want to kiss me?
217
00:13:27,080 --> 00:13:29,800
So you're going to impersonate Becky and
tell Todd to go scram.
218
00:13:31,060 --> 00:13:34,120
It's the only way I can get rid of him
without letting her know I broke into
219
00:13:34,120 --> 00:13:37,400
account. Does anyone else think this is
sketchy? As long as he does it after
220
00:13:37,400 --> 00:13:38,640
camp hours, I don't care.
221
00:13:38,920 --> 00:13:42,840
That seems smart. As long as it sounds
like Becky and deleted from her outbox
222
00:13:42,840 --> 00:13:43,840
right after.
223
00:13:43,900 --> 00:13:44,900
Right.
224
00:13:45,280 --> 00:13:46,280
Okay.
225
00:13:47,360 --> 00:13:52,820
Dear Todd, there's something I need to
tell you. No, that's too smart.
226
00:13:53,100 --> 00:13:54,100
Becky's very bubbly.
227
00:13:54,480 --> 00:13:57,280
It's going to be like, sorry, Tony, I
should have told you about my snitch
228
00:13:57,280 --> 00:13:58,280
buddy, Adam.
229
00:13:59,980 --> 00:14:01,180
Glad you think this is funny.
230
00:14:03,600 --> 00:14:09,640
I have a boyfriend named Adam, but I
don't mention him much because I know
231
00:14:09,640 --> 00:14:10,539
like me.
232
00:14:10,540 --> 00:14:12,720
Because you would count it as 18 -inch
biceps.
233
00:14:13,240 --> 00:14:14,240
Next.
234
00:14:14,820 --> 00:14:16,840
Um, but I'm totally in love with him.
235
00:14:18,660 --> 00:14:21,240
But I'm totally in love with him.
236
00:14:22,000 --> 00:14:26,320
You need... To stay away from me, please
respect my choice.
237
00:14:26,600 --> 00:14:27,600
What do you think?
238
00:14:28,020 --> 00:14:28,979
Love it.
239
00:14:28,980 --> 00:14:29,980
It's not going to work.
240
00:14:30,720 --> 00:14:31,559
Why not?
241
00:14:31,560 --> 00:14:34,760
Sounds like her. And it's going to sound
like her when she tells Todd she didn't
242
00:14:34,760 --> 00:14:35,760
send it.
243
00:14:36,180 --> 00:14:40,320
But I'm deleting it from her outbox. How
will she know? She'll know when he asks
244
00:14:40,320 --> 00:14:41,320
her about it.
245
00:14:42,960 --> 00:14:46,460
Also, please never speak to me again.
246
00:14:47,800 --> 00:14:49,180
P .S. Wear a shirt.
247
00:14:50,500 --> 00:14:51,740
Sign her a dirt bag.
248
00:14:53,130 --> 00:14:54,910
Let's celebrate at our house. Pizza's on
me.
249
00:14:55,290 --> 00:14:56,290
Sweet.
250
00:14:58,510 --> 00:14:59,510
Knock,
251
00:15:10,550 --> 00:15:11,550
knock.
252
00:15:11,810 --> 00:15:12,870
Special delivery.
253
00:15:13,370 --> 00:15:17,750
One best friend who's really, really
sorry.
254
00:15:21,710 --> 00:15:22,710
Tris?
255
00:15:24,910 --> 00:15:25,910
Please talk to me.
256
00:15:27,550 --> 00:15:29,430
I really didn't mean to tell Miles.
257
00:15:30,390 --> 00:15:31,410
Then why did you?
258
00:15:34,590 --> 00:15:37,990
Well, he kept saying I liked him.
259
00:15:39,230 --> 00:15:40,230
Do you?
260
00:15:40,350 --> 00:15:41,350
Of course not.
261
00:15:41,810 --> 00:15:46,570
But you still had to sell me out to
prove your point. No, that's not what
262
00:15:46,570 --> 00:15:47,570
happened. It is.
263
00:15:48,190 --> 00:15:50,610
This morning, I could pretend I wasn't
feeling well.
264
00:15:51,210 --> 00:15:53,710
Now Miles knows I'm just a lovesick
puppy.
265
00:15:54,570 --> 00:15:56,170
It's mortifying. I can fix it.
266
00:15:56,610 --> 00:15:57,610
No, thank you.
267
00:15:58,570 --> 00:15:59,570
We're done.
268
00:16:02,950 --> 00:16:03,950
Wait.
269
00:16:04,530 --> 00:16:05,530
What does that mean?
270
00:16:07,890 --> 00:16:10,050
I'm not going to sign for your best
friend package.
271
00:16:11,150 --> 00:16:12,150
Return to sender.
272
00:16:23,470 --> 00:16:24,790
This sausage is amazing.
273
00:16:25,010 --> 00:16:27,950
You like it? I have plenty more if you
want. Oh, no, it's okay.
274
00:16:28,890 --> 00:16:30,250
So, how long have you two been together?
275
00:16:30,630 --> 00:16:32,510
Um, a couple of months. 72 days.
276
00:16:33,410 --> 00:16:35,370
Counting the days. This one is very
romantic.
277
00:16:35,850 --> 00:16:40,310
10 dinners, 5 walks to no predetermined
destination, 12 movies, 19 if you
278
00:16:40,310 --> 00:16:42,650
include the stay -at -home ones. I
don't. Jenna does.
279
00:16:43,690 --> 00:16:47,150
So, Leo, we've only been doing the
touristy parts of Paris.
280
00:16:47,350 --> 00:16:48,810
Is there anywhere special that we're
missing?
281
00:16:49,150 --> 00:16:52,270
Well, if you really want to be alone, I
recommend Le Parc des Buttes Chauvins.
282
00:16:52,750 --> 00:16:54,090
It has many secluded spots.
283
00:16:54,650 --> 00:16:56,850
Perfect if you wanted to get intimate
with each other.
284
00:16:57,650 --> 00:16:58,650
Like sex?
285
00:16:58,810 --> 00:16:59,810
In a park?
286
00:17:00,890 --> 00:17:01,890
If you like.
287
00:17:02,570 --> 00:17:03,930
No, no, I don't want to have sex.
288
00:17:04,829 --> 00:17:05,829
Connor.
289
00:17:06,050 --> 00:17:07,050
What?
290
00:17:07,490 --> 00:17:12,550
I hate even thinking about sex. The
touching, the textures, the smell.
291
00:17:13,190 --> 00:17:14,510
It just makes me queasy.
292
00:17:16,210 --> 00:17:18,730
Well, you can't even think about it? Not
even with me?
293
00:17:19,069 --> 00:17:20,510
Connor. What?
294
00:17:20,910 --> 00:17:23,109
Isn't that why we're here? So you don't
have to have sex with Leo?
295
00:17:28,390 --> 00:17:32,330
I feel not attracted to you.
296
00:17:32,570 --> 00:17:35,410
Are you kidding? I'm crazy attracted to
you. You're cute.
297
00:17:35,710 --> 00:17:36,710
You love science.
298
00:17:37,010 --> 00:17:39,390
And when I'm with you, I feel so
special.
299
00:17:40,330 --> 00:17:42,570
But you got your friends over, so we
wouldn't make out.
300
00:17:43,150 --> 00:17:44,650
It's not you. It's me.
301
00:17:45,330 --> 00:17:48,050
Ah, I know that one from American
movies.
302
00:17:48,930 --> 00:17:50,130
Are we breaking up? No.
303
00:17:50,640 --> 00:17:53,400
I'm just scared that if I move too fast,
I'll ruin everything.
304
00:17:54,140 --> 00:17:55,820
Fast, slow, standing still.
305
00:17:56,340 --> 00:17:58,300
As long as I'm with you, nothing can
ruin this.
306
00:17:58,760 --> 00:17:59,760
Are you sure?
307
00:17:59,880 --> 00:18:03,360
It means I promise.
308
00:18:06,160 --> 00:18:13,100
Do you know what that means?
309
00:18:13,220 --> 00:18:14,900
No, but it sounds sexy.
310
00:18:16,140 --> 00:18:18,580
It's a famous French quote. It means...
311
00:18:19,050 --> 00:18:22,610
Love is not looking at each other, but
looking in the same direction.
312
00:18:22,930 --> 00:18:25,110
Yeah, but it's the only way to kiss you.
313
00:18:30,890 --> 00:18:36,830
With Todd gone, I am so ready to focus
on teaching those kids everything I know
314
00:18:36,830 --> 00:18:37,749
about camping.
315
00:18:37,750 --> 00:18:39,130
How do you pee your pants when you see a
garter snake?
316
00:18:39,870 --> 00:18:41,790
That was once, and I was like six.
317
00:18:47,780 --> 00:18:48,780
Damn, it's not me.
318
00:18:49,420 --> 00:18:51,380
50 texts to Ali, not one back.
319
00:18:53,040 --> 00:18:54,180
Guys, it's me, Becky.
320
00:18:54,400 --> 00:18:57,480
Hey, Adam. My plans fell through, so
call me when you can.
321
00:18:58,360 --> 00:18:59,800
Guys, I think it worked.
322
00:19:03,040 --> 00:19:04,040
Yay.
323
00:19:06,800 --> 00:19:08,340
Hey, Bex. Miss you.
324
00:19:08,560 --> 00:19:09,800
Aw, miss you too.
325
00:19:10,700 --> 00:19:13,920
Super weird day, though. FaceRange said
someone accessed my account from
326
00:19:13,920 --> 00:19:14,920
Toronto.
327
00:19:16,270 --> 00:19:19,250
Face range is so buggy, though, so I'm
sure it's nothing.
328
00:19:20,150 --> 00:19:24,030
Oh, except that Todd got a message from
my account that I didn't send.
329
00:19:24,930 --> 00:19:26,250
Wow, that's crazy.
330
00:19:26,730 --> 00:19:28,190
You should email tech support.
331
00:19:28,450 --> 00:19:29,570
I know it was you, Adam.
332
00:19:29,910 --> 00:19:30,910
What?
333
00:19:33,170 --> 00:19:35,570
Okay, I had to. How could you?
334
00:19:35,910 --> 00:19:40,050
You're out parading in a bikini with
that shirtless idiot. So he's just a
335
00:19:40,050 --> 00:19:41,610
friend. Oh, for now.
336
00:19:42,190 --> 00:19:43,590
What is that supposed to mean?
337
00:19:43,790 --> 00:19:46,110
He's trying to get with you. But I'm...
338
00:19:46,350 --> 00:19:49,950
trying to be gotten with if you were
worried about todd then you should have
339
00:19:49,950 --> 00:19:56,190
talked about it with me like i did with
you about imogen i know it's just what
340
00:19:56,190 --> 00:20:02,110
you'd rather break into my account go
behind my back and lie to me please
341
00:20:02,110 --> 00:20:07,850
be mad i would never cheat adam it's a
sin and i can't believe you think i
342
00:20:07,850 --> 00:20:12,610
let's just forget about it i'm an idiot
okay let's just laugh it off
343
00:20:16,129 --> 00:20:17,129
Becky, please.
344
00:20:18,770 --> 00:20:19,770
I love you.
345
00:20:24,830 --> 00:20:26,550
There's no love without trust, Anna.
346
00:20:27,990 --> 00:20:30,550
If you won't talk to me, then you
obviously don't trust me.
347
00:20:35,750 --> 00:20:37,250
No. Becky, wait.
348
00:20:37,450 --> 00:20:38,450
I'm sorry.
26407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.