Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,410 --> 00:00:08,410
Hey,
2
00:00:09,210 --> 00:00:12,210
you want to explain the video you posted
on your face range wall?
3
00:00:12,490 --> 00:00:13,490
Oh, sure.
4
00:00:13,710 --> 00:00:16,610
It's a video of me kissing a guy. I
thought it was pretty straightforward.
5
00:00:16,890 --> 00:00:17,889
It's gross.
6
00:00:17,890 --> 00:00:19,070
I got 22 light.
7
00:00:19,710 --> 00:00:22,830
And people are talking about you. It's
almost the end of the year. Is that how
8
00:00:22,830 --> 00:00:25,690
you want to be remembered? People have
been talking about me for weeks. At
9
00:00:25,690 --> 00:00:26,830
now it's something I did.
10
00:00:27,070 --> 00:00:28,230
Maya, delete the video.
11
00:00:28,530 --> 00:00:29,530
Just relax.
12
00:00:29,910 --> 00:00:30,910
No one cared.
13
00:00:31,500 --> 00:00:32,880
What if Mom and Dad find out?
14
00:00:33,480 --> 00:00:35,760
I'd block them so they won't be able to
see it.
15
00:00:36,480 --> 00:00:39,220
Don't let someone tell them about it.
16
00:00:41,880 --> 00:00:43,500
Your orchestra audition's today?
17
00:00:45,420 --> 00:00:47,260
Yeah, I haven't played in a while.
18
00:00:48,920 --> 00:00:49,980
What if I blow it?
19
00:00:51,280 --> 00:00:53,940
My hotel has always been there for you,
okay?
20
00:00:55,200 --> 00:00:56,240
You're gonna do great.
21
00:00:57,060 --> 00:00:58,060
Come here.
22
00:00:59,260 --> 00:01:02,760
And I'm taking this as a sign that
making up with a random was a one -time
23
00:01:02,760 --> 00:01:05,160
thing, okay? And if it does happen
again, I am going to tell Mom.
24
00:01:05,820 --> 00:01:06,820
Aye, aye, Captain.
25
00:01:07,960 --> 00:01:08,960
Break a leg.
26
00:01:50,920 --> 00:01:53,860
I can make it.
27
00:02:11,899 --> 00:02:15,180
Changing strategies during your
campaign, that's risky. You showed up at
28
00:02:15,180 --> 00:02:16,740
house and beat me at my own game,
Edwards.
29
00:02:17,060 --> 00:02:18,060
This isn't over.
30
00:02:18,440 --> 00:02:21,700
So you're taking it seriously now? Well,
I figured if my concussions are going
31
00:02:21,700 --> 00:02:25,220
to keep me from playing sports all next
year, I might as well fill my time with
32
00:02:25,220 --> 00:02:26,220
being president.
33
00:02:27,540 --> 00:02:29,440
Well, good luck this afternoon.
34
00:02:30,540 --> 00:02:31,540
Thanks.
35
00:02:32,580 --> 00:02:33,580
At the debate?
36
00:02:33,660 --> 00:02:34,860
Yeah, yeah, no, I knew that.
37
00:02:35,600 --> 00:02:38,300
Do you have a handle on the student
constitution and the council budget
38
00:02:38,300 --> 00:02:41,540
concerns? You're going to talk about all
that stuff? Oh, we're going to talk
39
00:02:41,540 --> 00:02:42,540
about a lot of stuff.
40
00:02:46,300 --> 00:02:47,940
Dude, I'm in trouble.
41
00:02:48,180 --> 00:02:51,600
Listen, don't worry. Just stay focused
on the message. What's the slogan?
42
00:02:52,120 --> 00:02:53,120
Let's do it together.
43
00:02:53,160 --> 00:02:54,280
And how do you plan on doing that?
44
00:02:54,560 --> 00:02:57,880
Asking what the students want and giving
it to them. Perfect.
45
00:03:10,160 --> 00:03:11,160
Hey, oboe girl.
46
00:03:12,720 --> 00:03:14,300
Is that cello?
47
00:03:15,120 --> 00:03:19,780
That thing's bigger than you are. You
think it's nerdy? No way. It's so angst.
48
00:03:24,340 --> 00:03:25,400
I had fun at the party.
49
00:03:26,180 --> 00:03:27,180
Me too.
50
00:03:30,920 --> 00:03:35,260
I heard there's this room by the theater
where they keep old props, so it's
51
00:03:35,260 --> 00:03:36,260
pretty private.
52
00:03:41,029 --> 00:03:42,650
I have this cello thing.
53
00:03:44,230 --> 00:03:45,230
All right.
54
00:03:45,650 --> 00:03:46,650
Maybe see you around?
55
00:03:48,410 --> 00:03:49,410
Sure.
56
00:03:59,550 --> 00:04:00,550
Hi,
57
00:04:01,490 --> 00:04:02,490
Jenna. Hi, Allie.
58
00:04:03,510 --> 00:04:04,950
Sorry I tried to set you up with Eli.
59
00:04:05,210 --> 00:04:06,450
I don't want to talk about it.
60
00:04:06,830 --> 00:04:07,970
Seriously, Connor, enough.
61
00:04:08,350 --> 00:04:09,650
You pissed a lot of people off.
62
00:04:10,110 --> 00:04:11,490
Does that mean you want to break up with
me?
63
00:04:12,150 --> 00:04:13,810
No. But you seem mad.
64
00:04:16,410 --> 00:04:17,410
I'm not mad.
65
00:04:18,649 --> 00:04:20,149
So, what are you guys talking about?
66
00:04:20,649 --> 00:04:23,330
Claire. Whether her and Eli should get
back together.
67
00:04:23,570 --> 00:04:24,610
Eli's just being a jerk.
68
00:04:24,910 --> 00:04:27,810
Eli was being honest. He told Claire
that she was annoying him. And if she
69
00:04:27,810 --> 00:04:29,670
didn't want him to break up with her,
she should have stopped.
70
00:04:33,110 --> 00:04:34,470
Thanks for the advice, Connor.
71
00:04:43,600 --> 00:04:44,600
Now I'm mad at you.
72
00:04:51,300 --> 00:04:52,300
Good morning.
73
00:04:53,800 --> 00:04:54,800
Afternoon.
74
00:04:55,280 --> 00:04:56,280
Nice to meet you, Maya.
75
00:04:56,780 --> 00:04:58,980
Let's start with the piece first and
then we'll move on to the interview
76
00:04:58,980 --> 00:05:00,460
portion. Okie dokie.
77
00:05:45,039 --> 00:05:48,140
A vote for Claire Edwards is a vote for
fiscal responsibility.
78
00:05:48,580 --> 00:05:52,840
If elected, I will spend responsibly on
fun school dances while still supporting
79
00:05:52,840 --> 00:05:54,240
our most popular teens in the club.
80
00:05:58,620 --> 00:06:00,220
Your thoughts, Mr. Torres?
81
00:06:00,900 --> 00:06:07,360
If I'm elected, I will listen to what
the students want, and then that's what
82
00:06:07,360 --> 00:06:08,360
we'll do.
83
00:06:10,140 --> 00:06:11,140
I'm sorry.
84
00:06:11,220 --> 00:06:12,220
Do what?
85
00:06:12,660 --> 00:06:13,660
All of it.
86
00:06:15,330 --> 00:06:16,830
Let's do it together, Degrassi.
87
00:06:20,830 --> 00:06:21,970
I'm sorry, can I rebut?
88
00:06:23,530 --> 00:06:28,210
What if the drama club wants to access
the gym in May for one -act play?
89
00:06:28,690 --> 00:06:30,950
Then I will be the first one in line
buying tickets.
90
00:06:31,290 --> 00:06:33,550
But the power squad practices in the
gym, too.
91
00:06:34,050 --> 00:06:36,430
What if they make it to the regional
cheer finals next spring?
92
00:06:37,870 --> 00:06:41,250
Being president means making hard
decisions sometimes.
93
00:06:42,030 --> 00:06:44,830
You can't please everyone all the time.
94
00:07:10,280 --> 00:07:14,760
That was a beautiful performance. Thank
you. I will work so hard if I'm lucky
95
00:07:14,760 --> 00:07:15,780
enough to get a spot, of course.
96
00:07:17,820 --> 00:07:22,800
All of our musicians have to be
committed to upholding the integrity of
97
00:07:22,800 --> 00:07:24,180
in all aspects of their lives.
98
00:07:24,440 --> 00:07:25,440
Of course.
99
00:07:25,760 --> 00:07:27,540
Are you familiar with our code of
conduct?
100
00:07:29,840 --> 00:07:33,240
Um, I haven't read it yet, no.
101
00:07:33,660 --> 00:07:35,520
We screen all our candidates closely.
102
00:07:36,980 --> 00:07:39,440
You know your face range profile is
public.
103
00:07:44,580 --> 00:07:47,060
Needless to say, this video gives us
pause.
104
00:07:48,280 --> 00:07:49,660
I didn't think of a matter.
105
00:07:50,420 --> 00:07:51,420
Everything matters.
106
00:07:56,940 --> 00:07:58,300
Here to set me up with anyone else?
107
00:07:59,060 --> 00:08:01,080
Do I smell feed or is that salt and
vinegar chips?
108
00:08:01,320 --> 00:08:01,979
What do you want?
109
00:08:01,980 --> 00:08:04,340
Your breakup is interfering with my
relationship with Jenna.
110
00:08:04,760 --> 00:08:06,380
Eli, you need to get back together with
Claire.
111
00:08:06,620 --> 00:08:10,480
What? Your breakup is interfering with
my... No, Connor, I heard you.
112
00:08:11,020 --> 00:08:12,180
This is really not your business.
113
00:08:13,770 --> 00:08:14,770
Eli, you're a mess.
114
00:08:15,350 --> 00:08:18,710
I just spilled some pudding on my T
-shirt. No, you reminded me of me when I
115
00:08:18,710 --> 00:08:19,710
unhappy.
116
00:08:19,930 --> 00:08:22,070
Alone, on a computer, smelly.
117
00:08:25,910 --> 00:08:26,910
I'm miserable.
118
00:08:27,030 --> 00:08:28,310
Talk to Claire. Tell her that.
119
00:08:28,750 --> 00:08:29,850
She's never going to take me back.
120
00:08:32,530 --> 00:08:33,789
I might have lost Claire for good.
121
00:08:34,570 --> 00:08:35,570
Maybe not.
122
00:08:35,890 --> 00:08:37,870
I can talk to Ali and Jenna, find out
where she stands.
123
00:08:40,990 --> 00:08:42,770
Why do you care so much about me and
Claire?
124
00:08:47,470 --> 00:08:49,250
Because I don't want Jenna to ask me for
a break.
125
00:09:07,790 --> 00:09:11,230
Don't go. Maya, I don't want to fight
with you. I don't want to fight with you
126
00:09:11,230 --> 00:09:14,750
either. Really? Because this pretty much
sounds like we're fighting. Look, I'm
127
00:09:14,750 --> 00:09:16,110
sorry I posted the video.
128
00:09:16,440 --> 00:09:17,860
Okay, I took it down. It's over.
129
00:09:18,320 --> 00:09:22,320
You know, I can't believe you actually
liked that tool, Harry. I don't even
130
00:09:22,320 --> 00:09:25,200
him! Then why were you with him? Because
he didn't say no!
131
00:09:27,480 --> 00:09:28,480
Maya.
132
00:09:28,900 --> 00:09:30,160
Maya, this isn't you.
133
00:09:30,480 --> 00:09:34,060
I am so sick of people telling me who
I'm supposed to be.
134
00:09:34,560 --> 00:09:38,860
Even the music director for the youth
orchestra wants me to explain myself or
135
00:09:38,860 --> 00:09:41,880
won't give me a spot, Zig. So just tell
them about Cam.
136
00:09:42,140 --> 00:09:44,220
Play the girlfriend on the dead guy
card, Zig?
137
00:09:46,830 --> 00:09:51,330
because i wanted to maybe this is me now
it's not maya you're just mad
138
00:09:51,330 --> 00:09:57,910
what are you doing maya what are you
doing your parents are gonna flip
139
00:09:57,910 --> 00:10:00,830
let him flip i don't care i'm quitting
and i'm done
140
00:10:00,830 --> 00:10:08,650
that's
141
00:10:08,650 --> 00:10:13,890
very interesting news okay thank you You
disappeared after the debate. Are you
142
00:10:13,890 --> 00:10:16,930
okay? I'm good. I was a little bit
humiliated, but it doesn't matter
143
00:10:16,930 --> 00:10:19,470
got off the phone with my doctor. And?
He cleared me to play non -contact
144
00:10:19,470 --> 00:10:21,170
sports. That's awesome, babe. Yeah.
145
00:10:21,610 --> 00:10:24,790
So I can drop out of the election, not
make a bigger fool of myself.
146
00:10:25,550 --> 00:10:26,469
Drop out?
147
00:10:26,470 --> 00:10:27,470
The vote's today.
148
00:10:28,270 --> 00:10:30,970
Yeah, well, if I can play sports, I
don't need student council.
149
00:10:31,210 --> 00:10:34,030
Drew, you're not going to be a pro
athlete, but this leadership thing, it
150
00:10:34,030 --> 00:10:39,330
take you places. People don't take me
seriously, all right? And I don't want
151
00:10:39,330 --> 00:10:40,330
disappoint you.
152
00:10:42,270 --> 00:10:44,810
Impossible. And this isn't about
winning. It's about trying.
153
00:10:51,230 --> 00:10:52,230
Hi, Jenna.
154
00:10:54,350 --> 00:10:55,430
Are you still mad at me?
155
00:10:56,490 --> 00:10:57,490
Well, that depends.
156
00:10:58,830 --> 00:11:00,230
It's one of those lattes, vanilla.
157
00:11:00,650 --> 00:11:01,830
Of course, it's your favorite.
158
00:11:06,810 --> 00:11:07,810
Oh, Jenna.
159
00:11:08,110 --> 00:11:10,210
I don't want us to ever get into fights
or go on breaks.
160
00:11:10,630 --> 00:11:11,630
Ever.
161
00:11:13,550 --> 00:11:14,910
I like you too much for that.
162
00:11:18,470 --> 00:11:19,470
I like you too.
163
00:11:25,130 --> 00:11:26,770
So, who's the third for?
164
00:11:28,470 --> 00:11:29,930
Got your text, Connor. What's up?
165
00:11:30,270 --> 00:11:32,350
I got us coffees. We're going to have a
gossip session together.
166
00:11:33,710 --> 00:11:35,010
Oh, I even got sarkies.
167
00:11:37,020 --> 00:11:39,320
But there's nothing left for us to
gossip about.
168
00:11:39,620 --> 00:11:42,940
Seriously, we've exhausted the topic of
Claire and Eli. It's over. No, I talked
169
00:11:42,940 --> 00:11:44,260
to Eli. There are further developments.
170
00:11:45,340 --> 00:11:46,159
Go on.
171
00:11:46,160 --> 00:11:49,400
Well, he says that he misses Claire and
he thinks he made a huge mistake. Yeah,
172
00:11:49,420 --> 00:11:52,620
but is he just saying that? No, he wants
to know if Claire would take him back.
173
00:11:52,860 --> 00:11:54,560
Well, tell him to talk to her now.
174
00:11:54,880 --> 00:11:56,460
But will she say yes? Of course she
will.
175
00:11:56,920 --> 00:11:58,080
Are you kidding?
176
00:11:59,080 --> 00:12:00,080
Yay.
177
00:12:01,340 --> 00:12:03,560
Last chance, people. Make sure you get
out and vote.
178
00:12:03,800 --> 00:12:04,800
Today's the day.
179
00:12:08,780 --> 00:12:10,400
So, awesome, crazy girl.
180
00:12:10,760 --> 00:12:11,760
I doubt it.
181
00:12:11,980 --> 00:12:14,720
Well, I chuck my cello in a dumpster.
182
00:12:15,260 --> 00:12:16,680
Dude, that's so proper.
183
00:12:17,180 --> 00:12:20,900
I just need something new in my life
right now, you know?
184
00:12:21,180 --> 00:12:22,180
I get you.
185
00:12:22,500 --> 00:12:26,560
So, my dad's working late tonight and my
mom and sister are out shopping.
186
00:12:27,860 --> 00:12:28,860
Uh -huh.
187
00:12:29,500 --> 00:12:33,760
So do you maybe want to come over and
watch a movie or something?
188
00:12:35,180 --> 00:12:36,180
Or something.
189
00:12:51,560 --> 00:12:53,180
Maybe we go to the dot after school.
190
00:12:53,620 --> 00:12:55,520
They have really good chicken nuggets. I
like the dot.
191
00:12:55,740 --> 00:12:57,700
But space is fun, too. There's Eli.
There's Eli.
192
00:12:58,640 --> 00:12:59,640
Eli!
193
00:13:00,100 --> 00:13:02,640
I've got to tell. I talked to Allie, and
she says that if you talk to Claire,
194
00:13:02,720 --> 00:13:03,780
there's a good chance of reunification.
195
00:13:06,640 --> 00:13:08,400
Why aren't you more excited? I thought
this is what you wanted.
196
00:13:09,680 --> 00:13:10,680
I've just been thinking.
197
00:13:11,640 --> 00:13:13,080
Maybe this breaks for the best.
198
00:13:14,480 --> 00:13:15,480
So confused.
199
00:13:15,980 --> 00:13:17,520
Why? Do you like Claire?
200
00:13:17,720 --> 00:13:18,619
Of course.
201
00:13:18,620 --> 00:13:20,120
Do you love her? More than anyone.
202
00:13:20,320 --> 00:13:21,400
Then why don't you want to be with her?
203
00:13:28,160 --> 00:13:29,160
How'd that go?
204
00:13:29,580 --> 00:13:30,580
I have no idea.
205
00:13:31,520 --> 00:13:32,980
Eli and Claire are so complicated.
206
00:13:34,980 --> 00:13:35,980
And we're simple.
207
00:13:36,800 --> 00:13:37,900
Yeah, if that's okay with you.
208
00:13:38,800 --> 00:13:39,800
Actually, the bath.
209
00:13:49,420 --> 00:13:51,500
I don't think we're going to watch the
movie.
210
00:13:52,720 --> 00:13:53,720
Probably not.
211
00:13:55,640 --> 00:13:57,580
So, will we just keep kissing forever?
212
00:14:00,860 --> 00:14:02,760
Well, we can do other stuff.
213
00:14:11,400 --> 00:14:13,020
Oh, um...
214
00:14:13,870 --> 00:14:15,030
I've never done that before.
215
00:14:15,370 --> 00:14:16,430
Just go with it.
216
00:14:16,730 --> 00:14:17,730
Trust me.
217
00:14:20,610 --> 00:14:23,130
What the hell? Oh, my God.
218
00:14:24,610 --> 00:14:26,130
You run.
219
00:14:48,670 --> 00:14:50,870
Hey, can we talk about the election?
220
00:14:51,930 --> 00:14:54,390
You're probably going to win.
221
00:14:56,510 --> 00:14:59,450
Well, some people vote for the most
popular person, so who knows?
222
00:14:59,770 --> 00:15:04,470
Whatever happens, I want you to choose
me to be your vice president.
223
00:15:06,410 --> 00:15:07,410
You're kidding.
224
00:15:07,450 --> 00:15:10,590
I think sports are over for me, Claire.
225
00:15:11,550 --> 00:15:12,790
I need to try something else.
226
00:15:14,090 --> 00:15:16,130
So, when they announce your victory
tomorrow...
227
00:15:16,400 --> 00:15:17,560
I want you to choose me to be your VP.
228
00:15:19,140 --> 00:15:20,940
It's VP, Drew.
229
00:15:23,580 --> 00:15:24,580
Never mind.
230
00:15:26,720 --> 00:15:29,600
You are 14 years old. Brand new
information.
231
00:15:29,940 --> 00:15:33,080
You think your sassy remarks are
appreciated right now? Between this and
232
00:15:33,080 --> 00:15:35,320
video you posted on FaceRange? What
video?
233
00:15:36,700 --> 00:15:41,740
Of her and that jerk kissing at a party.
What party? The one I snuck out to.
234
00:15:42,650 --> 00:15:44,510
Drew's campaign party. Oh, yeah,
perfect.
235
00:15:44,810 --> 00:15:48,790
What can I say? The Matlin girls like to
get busy at the Torres house, since
236
00:15:48,790 --> 00:15:53,370
we're getting all honest. Shut up. Make
me. You watch your tone, young lady. I
237
00:15:53,370 --> 00:15:56,090
don't think you understand how worried
we are. Can you just ground me or
238
00:15:56,090 --> 00:15:57,150
whatever so I can go to my room?
239
00:15:57,670 --> 00:15:59,450
What is going on with you and this boy?
240
00:16:00,710 --> 00:16:02,590
Harry makes me feel good.
241
00:16:02,930 --> 00:16:05,370
Is there something wrong with that? It's
scary.
242
00:16:05,970 --> 00:16:07,410
Scary? Yes, Maya.
243
00:16:07,710 --> 00:16:11,690
It's scary. scary for you to be hooking
up with some guy you barely know you
244
00:16:11,690 --> 00:16:13,930
can't replace cam why not
245
00:16:39,080 --> 00:16:40,080
And goodbye.
246
00:16:56,400 --> 00:16:57,880
I'm messed up.
247
00:17:00,020 --> 00:17:04,260
I tried hard not to be for as long as I
could, but eventually everything
248
00:17:04,260 --> 00:17:05,260
exploded.
249
00:17:06,640 --> 00:17:07,640
It's good.
250
00:17:08,200 --> 00:17:11,420
Good. Because that's part of the letter
I wrote to the youth orchestra
251
00:17:11,420 --> 00:17:12,740
explaining why I posted the video.
252
00:17:15,760 --> 00:17:19,359
The worst part is, I treated you like
crap.
253
00:17:19,920 --> 00:17:21,119
And you didn't deserve it.
254
00:17:22,920 --> 00:17:25,480
Now if you'll excuse me, I have to go
dumpster diving.
255
00:17:25,760 --> 00:17:28,700
When parents find out I chucked a
thousand dollar instrument in the
256
00:17:28,700 --> 00:17:32,340
toast. Um, your cello's not in the
dumpster.
257
00:17:32,720 --> 00:17:34,900
If it already got picked up, I'm a dead
girl.
258
00:17:35,140 --> 00:17:38,980
No, I mean, your cello's not in the
garbage because it's in the music room.
259
00:17:39,340 --> 00:17:43,220
I fished it out before the truck came by
and asked myself to lock it up until
260
00:17:43,220 --> 00:17:44,300
you came to your senses.
261
00:17:45,600 --> 00:17:46,660
You did that for me?
262
00:18:09,480 --> 00:18:16,220
Maya, saying no to you is the hardest
thing ever because I really
263
00:18:16,220 --> 00:18:17,460
like you.
264
00:18:21,220 --> 00:18:23,800
I only want us when it's what you want
too.
265
00:18:26,680 --> 00:18:28,900
And I don't know when that'll be.
266
00:18:30,250 --> 00:18:31,250
I know.
267
00:18:34,070 --> 00:18:35,150
So I'll wait.
268
00:19:07,400 --> 00:19:09,020
is Mitchell P. Cancer.
269
00:19:09,740 --> 00:19:13,100
And now, it's time for the results of
the presidential election.
270
00:19:15,220 --> 00:19:20,240
I'm pleased to announce that next year's
student council president is Drew
271
00:19:20,240 --> 00:19:21,580
Torres. Congratulations.
272
00:19:22,720 --> 00:19:24,460
This wouldn't happen without you.
273
00:19:26,660 --> 00:19:27,940
Give me a sec, okay? Okay.
274
00:19:42,700 --> 00:19:44,400
I didn't think you'd be this upset.
275
00:19:45,060 --> 00:19:46,400
It's not just the election.
276
00:19:48,140 --> 00:19:49,420
Everything is falling apart.
277
00:19:54,600 --> 00:19:55,600
There, there.
278
00:19:59,440 --> 00:20:00,440
Sorry.
279
00:20:00,680 --> 00:20:02,040
Bianca rarely ever cries.
280
00:20:03,680 --> 00:20:04,800
Just leave me alone.
281
00:20:06,300 --> 00:20:07,900
I need to ask you something first.
282
00:20:09,860 --> 00:20:10,880
Will you be my Veep?
283
00:20:11,720 --> 00:20:13,120
It's VP, Drew.
284
00:20:13,480 --> 00:20:15,660
I know. I just like saying it that way.
285
00:20:16,500 --> 00:20:17,500
But I'm serious.
286
00:20:18,060 --> 00:20:20,180
Your smarts, my funds. This could work.
287
00:20:22,940 --> 00:20:23,940
Hey.
288
00:20:25,440 --> 00:20:26,440
Look,
289
00:20:26,940 --> 00:20:29,600
I'm sorry about the election. Look, I've
got news.
290
00:20:31,840 --> 00:20:32,840
I've gone to NYU.
291
00:20:36,480 --> 00:20:37,480
Congrats.
292
00:20:39,660 --> 00:20:41,000
All your dreams came true.
293
00:20:42,840 --> 00:20:44,260
Guess you're better off without me.
294
00:20:44,780 --> 00:20:45,780
No, I'm not.
295
00:20:46,780 --> 00:20:49,460
I miss you like crazy. I don't want it
to end up like this.
296
00:20:50,820 --> 00:20:51,960
I want a happy ending.
297
00:20:52,960 --> 00:20:55,000
You're not a fairy tale, Eli.
298
00:20:57,080 --> 00:20:58,600
Okay, wait. Can we just... Don't.
299
00:21:01,220 --> 00:21:02,220
Have a good summer.
300
00:21:03,240 --> 00:21:06,300
And I hope New York is everything you
hoped it would be.
301
00:21:08,929 --> 00:21:11,970
Now, if you'll excuse me, I have a score
to beat.
302
00:21:19,130 --> 00:21:20,130
You're in.
303
00:21:21,710 --> 00:21:22,710
I am in.
304
00:21:23,390 --> 00:21:24,390
Okay.
305
00:21:25,410 --> 00:21:26,410
Beep beep.
306
00:21:26,770 --> 00:21:27,770
Press.
307
00:21:33,370 --> 00:21:34,390
What was that about?
308
00:21:34,830 --> 00:21:37,730
Probably so many things I don't even
know.
309
00:21:39,270 --> 00:21:40,730
Promise me we're going to be okay next
year.
310
00:21:41,550 --> 00:21:44,210
Of course we are, Mr. President.
23488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.