Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,720 --> 00:00:11,760
What can I say, Marco? This is my life.
2
00:00:12,500 --> 00:00:14,880
Paige, Michael Chuck, Hollywood stylist.
3
00:00:15,820 --> 00:00:18,060
Swimming pools, movie stars.
4
00:00:18,940 --> 00:00:21,360
You want to visit?
5
00:00:22,040 --> 00:00:26,540
Um, this month isn't the best. Work is
insane.
6
00:00:27,080 --> 00:00:28,080
Paige!
7
00:00:28,740 --> 00:00:30,840
Can you hold? Client on the other line.
8
00:00:31,380 --> 00:00:32,379
Paige!
9
00:00:35,480 --> 00:00:37,960
Is everything okay, Haley?
10
00:00:38,540 --> 00:00:40,740
How is my performance in this episode?
11
00:00:41,440 --> 00:00:47,420
So I talked to Mo and she said she saw
you at the Holly last night with Cody.
12
00:00:47,700 --> 00:00:51,460
Yeah. It's reality TV, Haley.
13
00:00:53,160 --> 00:00:54,160
What?
14
00:00:54,620 --> 00:00:56,720
It's great. You're awesome.
15
00:00:57,260 --> 00:01:01,320
Okay. Virgin mobile party. Can you help
me with an outfit?
16
00:01:02,720 --> 00:01:03,720
Yeah.
17
00:01:04,170 --> 00:01:07,670
that you would remember I want to be a
stylist. Were you thinking dress? Maybe
18
00:01:07,670 --> 00:01:10,030
Mew Mew? Does she have the doggy line?
19
00:01:11,990 --> 00:01:14,170
The outfit is for Truffle?
20
00:01:15,630 --> 00:01:18,490
You are the best assistant ever.
21
00:01:19,010 --> 00:01:20,010
Oh, Truffle.
22
00:01:25,950 --> 00:01:28,050
Marco? You still there?
23
00:01:29,090 --> 00:01:31,590
A visit right now definitely won't work.
24
00:01:33,260 --> 00:01:34,560
I know. I'm disappointed.
25
00:01:37,400 --> 00:01:38,400
You.
26
00:01:43,420 --> 00:01:44,740
I'll talk to you later, Marco.
27
00:02:18,870 --> 00:02:21,210
Here are the keys to that school bus.
28
00:02:21,450 --> 00:02:25,970
Now, I want a tip -top shape by the time
the winter break's over, okay? No
29
00:02:25,970 --> 00:02:26,970
problemo, chef.
30
00:02:27,950 --> 00:02:29,410
Chef trusts you with the school bus.
31
00:02:29,630 --> 00:02:31,290
I've given him no reason not to.
32
00:02:32,870 --> 00:02:33,870
Yet.
33
00:02:35,610 --> 00:02:38,190
Nothing to do over the winter break.
Listen up.
34
00:02:38,810 --> 00:02:40,430
Celebrity friend of Degrassi.
35
00:02:40,750 --> 00:02:45,650
Jason Mewes is holding open auditions
for his new movie, Musical High.
36
00:02:45,870 --> 00:02:51,190
Are you a star waiting to be discovered?
Or a band waiting for their big break?
37
00:02:51,810 --> 00:02:52,810
Like this dude.
38
00:02:52,930 --> 00:02:55,090
Oh, yeah. From the winter break in sunny
California.
39
00:02:55,350 --> 00:02:56,770
Movie star. Cool.
40
00:02:57,150 --> 00:02:58,670
How about you, Mia? Gonna audition?
41
00:02:58,990 --> 00:03:02,730
Nah. Oh, but I'd love to meet Michael
Ray. I hear he's the star of the film.
42
00:03:03,050 --> 00:03:04,050
You have a crush?
43
00:03:04,750 --> 00:03:07,970
You do? You love him? No, I just like
his movies, okay?
44
00:03:14,060 --> 00:03:18,620
No vicious blot, murder or foulness. No
unchaste action or dishonored steps.
45
00:03:18,820 --> 00:03:19,820
Stop!
46
00:03:20,020 --> 00:03:23,420
Manny, didn't we talk about you trying
to cry in the scene?
47
00:03:24,660 --> 00:03:26,940
Well, I thought I'd try something
different.
48
00:03:27,240 --> 00:03:28,340
And do you think that worked?
49
00:03:30,080 --> 00:03:31,080
I'm not sure.
50
00:03:31,900 --> 00:03:35,100
Hard to perform from a stance of not
being sure, isn't it?
51
00:03:35,460 --> 00:03:37,960
Are you not sure you want to be an
actor?
52
00:03:40,180 --> 00:03:41,180
No, I'm sure.
53
00:03:41,600 --> 00:03:44,740
Are you not sure you have the focus to
practice this craft?
54
00:03:46,400 --> 00:03:50,520
No, I'm sure. Are you not sure you have
any talent? Because you're beginning to
55
00:03:50,520 --> 00:03:51,520
make me wonder.
56
00:03:54,240 --> 00:03:55,240
I'm sure.
57
00:03:56,660 --> 00:03:57,780
Use that emotion.
58
00:03:58,240 --> 00:03:59,520
Back to the scene. Go.
59
00:04:02,740 --> 00:04:05,700
No vicious blot, murder, or foulness.
60
00:04:06,200 --> 00:04:10,780
No unchaste action or dishonored step
that has to bribe me of your grace and
61
00:04:10,780 --> 00:04:11,780
favor.
62
00:04:14,520 --> 00:04:20,940
Class, now you've seen how a real actor
takes direction and commits to an
63
00:04:20,940 --> 00:04:21,940
emotion.
64
00:04:21,980 --> 00:04:23,200
That's it for this morning.
65
00:04:24,500 --> 00:04:26,100
Many a quick word?
66
00:04:29,100 --> 00:04:33,680
One last thing.
67
00:04:38,730 --> 00:04:41,170
Are you not sure that I'm crazy about
you?
68
00:04:42,230 --> 00:04:43,230
I'm sure.
69
00:04:46,430 --> 00:04:53,090
I was thinking
70
00:04:53,090 --> 00:04:58,030
dinner at Le Chasse, then dessert at my
place.
71
00:04:59,070 --> 00:05:00,090
That sounds nice.
72
00:05:02,470 --> 00:05:03,470
Nice?
73
00:05:05,130 --> 00:05:06,350
Well, more than nice.
74
00:05:08,090 --> 00:05:11,530
It's just I was supposed to go to this
Kevin Smith lecture with some of my
75
00:05:11,530 --> 00:05:12,530
friends.
76
00:05:13,790 --> 00:05:14,790
Kevin Smith?
77
00:05:16,450 --> 00:05:19,490
Yeah, well, you know, I did that movie
with him, Jay and Silent Bob Go
78
00:05:19,710 --> 00:05:22,070
eh? I sort of owe it to him to show up.
79
00:05:23,130 --> 00:05:24,650
Go. Have fun with your friends.
80
00:05:25,490 --> 00:05:26,790
Well, no, I don't have to go.
81
00:05:27,590 --> 00:05:29,390
I'd much rather spend time with you.
82
00:05:30,330 --> 00:05:31,910
So, um, dinner?
83
00:05:32,630 --> 00:05:33,630
At Le Chef?
84
00:05:34,550 --> 00:05:36,990
Now I come to think about it, I've just
got too much work to do.
85
00:05:48,560 --> 00:05:49,560
Maybe I should leave.
86
00:05:49,880 --> 00:05:52,080
Why? Because Mick wouldn't want you
here?
87
00:05:52,740 --> 00:05:57,100
Everything I do, I do because I want to.
Oh, so he doesn't control you.
88
00:05:58,340 --> 00:05:59,540
You don't understand.
89
00:06:00,240 --> 00:06:03,080
I feel great, like I can do anything
when I listen to him.
90
00:06:03,460 --> 00:06:04,460
Is this seat free?
91
00:06:05,260 --> 00:06:06,600
What are you doing here?
92
00:06:09,000 --> 00:06:14,300
I figured if Kevin Smith cast you in one
of his films, he can't be up as bad as
93
00:06:14,300 --> 00:06:15,300
I imagine him to be.
94
00:06:16,810 --> 00:06:19,430
I'm really glad you came. Ladies and
gentlemen, Kevin Smith!
95
00:06:19,750 --> 00:06:20,750
Hello, Smith!
96
00:06:24,970 --> 00:06:31,850
Give it up for Jake Miller!
97
00:06:45,800 --> 00:06:46,900
late for Truffle's Reiki appointment.
98
00:06:49,140 --> 00:06:50,640
Oh, I cannot believe it.
99
00:06:51,220 --> 00:06:54,180
Auditions are happening for the Jason
Mewes movie and I never got the call.
100
00:06:55,980 --> 00:07:00,580
I actually know Jason from working on a
Kevin Smith movie.
101
00:07:01,520 --> 00:07:06,040
I could maybe help you score an audition
if you promise to help me launch my
102
00:07:06,040 --> 00:07:07,040
stylist career.
103
00:07:09,300 --> 00:07:10,300
Deal.
104
00:07:12,720 --> 00:07:17,420
How many people, given the chance, A,
would you go back and relive your high
105
00:07:17,420 --> 00:07:21,100
school experience? And B, what would you
change?
106
00:07:21,420 --> 00:07:25,520
Like for me, I would eat like 10 ,000
less Twinkies.
107
00:07:26,440 --> 00:07:30,140
You know, maybe get involved in a sport
of some sort. Work off some of this
108
00:07:30,140 --> 00:07:34,740
chub. What about you, sir? If you had a
chance to go back to high school, what
109
00:07:34,740 --> 00:07:35,740
would you change?
110
00:07:36,740 --> 00:07:39,220
I would go back and snag that girl that
got away.
111
00:07:39,900 --> 00:07:40,940
Really? I would.
112
00:07:41,480 --> 00:07:44,900
That is a hell of a poignant thing for
this dude to say, but it really is an
113
00:07:44,900 --> 00:07:48,380
excellent segue for what I'm about to
tell you, which is Mr. Jason Mewes here,
114
00:07:48,500 --> 00:07:53,340
who you all know from Jay and Silent
Bob, has written and will be directing
115
00:07:53,340 --> 00:07:57,380
feature film debut called Musical High.
116
00:07:57,900 --> 00:07:59,560
The things that I do for you.
117
00:08:00,120 --> 00:08:01,160
It's not that bad.
118
00:08:01,400 --> 00:08:03,320
I'm good. There must be turning in his
grave.
119
00:08:04,480 --> 00:08:06,160
I guess it is kind of sure of it.
120
00:08:06,800 --> 00:08:09,400
Are you guys having a conversation?
121
00:08:10,190 --> 00:08:13,410
Is it like, oh my God, I totally got
Mariah Carey tickets. Hey, there's a
122
00:08:13,410 --> 00:08:15,810
going on up here, so shh, shh, shh.
123
00:08:16,410 --> 00:08:17,349
Sorry, Kevin.
124
00:08:17,350 --> 00:08:18,350
You look familiar to me.
125
00:08:19,150 --> 00:08:20,150
Oh, excuse.
126
00:08:21,110 --> 00:08:22,110
Manny Santos.
127
00:08:22,390 --> 00:08:25,150
Ladies and gentlemen, this is Chick -fil
-A at Apollonian. Jay and Silent Bob,
128
00:08:25,330 --> 00:08:27,050
go Canadianate. Come on up here, Manny.
129
00:08:32,510 --> 00:08:34,809
I don't want to sweat on it.
130
00:08:35,710 --> 00:08:38,030
This chick is a brilliant, brilliant
actress.
131
00:08:41,159 --> 00:08:45,120
You bad menace fool has been bugging me
for months to try to find you. Your
132
00:08:45,120 --> 00:08:46,760
agent said you're not doing auditions.
Why?
133
00:08:47,100 --> 00:08:48,720
I'm not allowed to audition in the
program.
134
00:08:49,000 --> 00:08:50,920
Well, at least that's what her
psychoprofessor said.
135
00:08:51,740 --> 00:08:53,040
Psychoprofessor? I don't understand.
What do you mean?
136
00:08:55,220 --> 00:08:59,700
That dude? Look at the way he wears his
beard right here. Like he's got a
137
00:08:59,700 --> 00:09:01,460
Brazilian, like a landing strip. Come
on.
138
00:09:01,740 --> 00:09:04,180
Don't listen to him. Look, this man is
trying to make a movie. He's going to be
139
00:09:04,180 --> 00:09:06,700
casting it at your alma mater back at
Degrassi.
140
00:09:06,940 --> 00:09:08,700
Studio has given this mama Luke...
141
00:09:08,920 --> 00:09:12,760
Full casting control. He gets to cast an
unknown female lead. Who are you? An
142
00:09:12,760 --> 00:09:15,500
unknown female lead. Look, I'll hold a
special audition for you.
143
00:09:15,980 --> 00:09:16,980
Please come.
144
00:09:17,120 --> 00:09:20,420
Really? It's not a creepy thing. It's a
good thing. Mrs. Smith, your car is
145
00:09:20,420 --> 00:09:21,740
ready. Thank you, Juicy. No problem.
146
00:09:21,980 --> 00:09:24,440
I gotta go, man. Oh, excellent seeing
you. Bye -bye.
147
00:09:24,660 --> 00:09:26,740
Bye -bye. Don't be an idiot. Give her
the package.
148
00:09:27,020 --> 00:09:28,020
Yeah, look.
149
00:09:28,800 --> 00:09:29,679
Audition package.
150
00:09:29,680 --> 00:09:30,579
Please come.
151
00:09:30,580 --> 00:09:31,580
You'll be great.
152
00:09:32,260 --> 00:09:33,260
Seriously.
153
00:09:34,040 --> 00:09:35,040
Thank you.
154
00:09:47,370 --> 00:09:51,230
The grassy kids just have this honesty
that Hollywood kids lack, you know?
155
00:09:51,550 --> 00:09:53,970
Plus, the chicks are really hot.
156
00:09:54,510 --> 00:09:59,310
All right, so you guys are the studs.
Uh, students.
157
00:09:59,770 --> 00:10:01,250
All right, New Jersey.
158
00:10:02,030 --> 00:10:07,710
Jason Mewes, played by my little boy
right here, Michael, believes that he
159
00:10:07,710 --> 00:10:11,010
successfully mac Trixie if he's a
drummer in a band.
160
00:10:11,470 --> 00:10:13,130
So show me what you got, boys.
161
00:10:14,650 --> 00:10:16,030
One, two, three, four.
162
00:10:22,090 --> 00:10:24,350
Let's get homeroom. I want to see your
bedroom.
163
00:10:27,330 --> 00:10:30,170
Let's get sexy. Forget what your daddy
said.
164
00:10:31,050 --> 00:10:32,050
What do you think?
165
00:10:32,350 --> 00:10:33,350
She's smoking.
166
00:10:34,450 --> 00:10:35,450
Dude,
167
00:10:35,790 --> 00:10:36,790
about the band.
168
00:10:37,010 --> 00:10:38,630
Stop channeling me and focus.
169
00:10:38,990 --> 00:10:40,930
I can't, dude. She's too hot.
170
00:10:46,970 --> 00:10:48,470
Listen, you're going to have to go
outside.
171
00:10:50,050 --> 00:10:51,350
What did I do?
172
00:10:51,980 --> 00:10:55,420
You're batting your eyes and you're
flaunting your stuff. You know what
173
00:10:55,420 --> 00:10:57,300
doing, all right? You're distracting my
boy.
174
00:10:57,680 --> 00:10:59,060
Dude, that's my girlfriend.
175
00:10:59,740 --> 00:11:03,500
Oh, then I apologize for what I'm
imagining right now.
176
00:11:05,220 --> 00:11:06,540
Can we try again?
177
00:11:07,140 --> 00:11:09,660
No, please don't, all right? My ears are
still ringing.
178
00:11:11,940 --> 00:11:14,560
Which is exactly what I'm looking for,
boys.
179
00:11:14,760 --> 00:11:17,100
You're the new high school band of
Musical High.
180
00:11:17,460 --> 00:11:18,460
See you in L .A.
181
00:11:30,300 --> 00:11:36,360
I got you the audition.
182
00:11:40,300 --> 00:11:45,720
Going to parties was your big thing.
183
00:11:59,209 --> 00:12:01,390
Musical is a stupid idea.
184
00:12:01,670 --> 00:12:03,250
Who even watches those anymore?
185
00:12:03,650 --> 00:12:04,650
Everyone.
186
00:12:05,130 --> 00:12:07,890
No one. No one watches musicals.
187
00:12:08,250 --> 00:12:12,190
Let's take it from the top. And this
time, don't let me forget a word.
188
00:12:12,650 --> 00:12:13,650
Yes, ma 'am.
189
00:12:16,390 --> 00:12:21,270
Going to parties was your big thing.
190
00:12:23,310 --> 00:12:25,190
Take these. I know them inside.
191
00:12:26,209 --> 00:12:27,690
You are going to be amazing.
192
00:12:33,110 --> 00:12:34,110
Hey, Mick.
193
00:12:34,450 --> 00:12:35,550
You missed the in -study.
194
00:12:36,290 --> 00:12:37,710
You went to the audition after all.
195
00:12:39,150 --> 00:12:41,010
I just had to give it a shot. I thought
you'd understand.
196
00:12:41,630 --> 00:12:44,210
That you had to experience failure to
know that I'm right.
197
00:12:46,010 --> 00:12:47,050
You think I'm going to fail?
198
00:12:49,190 --> 00:12:50,410
There's no doubt in my mind.
199
00:12:59,920 --> 00:13:02,700
Santos, Mr. Muse would like to see you.
200
00:13:04,240 --> 00:13:07,200
It just hurts so bad.
201
00:13:08,940 --> 00:13:09,940
Okay.
202
00:13:10,500 --> 00:13:12,400
It just hurts so bad.
203
00:13:14,240 --> 00:13:21,080
Um, it just hurts so badly to see
204
00:13:21,080 --> 00:13:22,300
you with her.
205
00:13:22,860 --> 00:13:25,620
To see you with her.
206
00:13:26,260 --> 00:13:27,720
To see you with her.
207
00:13:33,260 --> 00:13:34,860
if we just try the song again?
208
00:13:36,280 --> 00:13:41,200
Dude, I know you're the director, but I
don't like that movie. I'm pretty sure
209
00:13:41,200 --> 00:13:42,280
this broad's never going to get it.
210
00:13:43,460 --> 00:13:46,220
Mr. May, we do have a plane to catch.
211
00:13:50,600 --> 00:13:51,600
Maybe we should go.
212
00:13:52,400 --> 00:13:55,800
Manny, I'll show the stuff to the suits
and we'll see what they say.
213
00:14:00,880 --> 00:14:04,900
All right, kids, that's it for now.
What? I don't even get to audition?
214
00:14:06,600 --> 00:14:09,060
Dude, dude, I thought she was my trip,
Seattle.
215
00:14:10,240 --> 00:14:11,580
She's a hottie, for sure.
216
00:14:12,080 --> 00:14:13,200
But she totally sucked.
217
00:14:15,620 --> 00:14:16,619
Hello, beautiful.
218
00:14:16,620 --> 00:14:21,220
Guys, we're in a movie. Hello, L .A.
Palm trees, girls in bikinis. Dude, do
219
00:14:21,220 --> 00:14:23,160
think Jason Mewes will introduce us to
Ben Affleck?
220
00:14:23,480 --> 00:14:26,000
Have you guys seen Phantoms? That movie
was a bomb.
221
00:14:26,860 --> 00:14:27,860
Dude,
222
00:14:27,980 --> 00:14:28,980
don't make a scene.
223
00:14:30,250 --> 00:14:31,169
I don't know.
224
00:14:31,170 --> 00:14:33,010
A beautiful, smart girl like you?
225
00:14:33,430 --> 00:14:36,170
Hey, I was just telling your girlfriend
how much I'd like to get with her.
226
00:14:37,430 --> 00:14:38,430
Michael, stop it.
227
00:14:38,610 --> 00:14:41,390
No, I was just saying about a trailer
here. I invite her back there, you know,
228
00:14:41,390 --> 00:14:42,530
for a little private casting session.
229
00:14:43,450 --> 00:14:44,450
Dude, what's up?
230
00:14:44,770 --> 00:14:46,270
I said he was going to sleep with my
girlfriend.
231
00:14:46,770 --> 00:14:50,590
I was method acting, okay? I was just
channeling music. He didn't have to
232
00:14:50,590 --> 00:14:51,549
me.
233
00:14:51,550 --> 00:14:52,890
I'm not working with this junk.
234
00:14:53,430 --> 00:14:55,330
Dudes, you're off the movie, all right?
235
00:14:55,550 --> 00:14:57,770
What, you're kicking me off the movie
just because you're trying to mackle my
236
00:14:57,770 --> 00:15:01,150
girlfriend? Um, no, because you punched
him in his mouthpiece?
237
00:15:01,550 --> 00:15:02,630
All right, that's Hollywood.
238
00:15:03,170 --> 00:15:04,170
You're done.
239
00:15:06,050 --> 00:15:08,010
And I'll never get to meet Ben Affleck.
240
00:15:13,850 --> 00:15:14,950
That was stupid.
241
00:15:15,770 --> 00:15:18,130
Paddle call. Jason Mewes wasn't even
there. Let's go.
242
00:15:18,830 --> 00:15:20,910
Not until we talk about my future.
243
00:15:21,270 --> 00:15:22,270
What future?
244
00:15:22,410 --> 00:15:23,770
You're a terrible assistant.
245
00:15:24,170 --> 00:15:26,070
You should feel lucky I didn't fire you
ages ago.
246
00:15:27,980 --> 00:15:28,980
Where's my palm?
247
00:15:30,360 --> 00:15:33,240
I left it in the audition room. Go get
it. No!
248
00:15:34,900 --> 00:15:38,940
I'll fire you. And then you can go back
to Canada, a big fat failure.
249
00:15:44,720 --> 00:15:45,780
One palm.
250
00:15:46,020 --> 00:15:47,020
Let me know that.
251
00:15:51,760 --> 00:15:53,960
How's my little girl? Yeah, good girl.
252
00:15:54,380 --> 00:15:56,900
You are a bad lady.
253
00:15:57,360 --> 00:16:00,940
No one has that Jersey girl -next -door
quality we need.
254
00:16:01,220 --> 00:16:03,100
Maybe Muse found someone decent in
Canada.
255
00:16:03,400 --> 00:16:04,400
I'm the producer.
256
00:16:04,540 --> 00:16:05,740
I'll decide who we cast.
257
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
Hi.
258
00:16:14,280 --> 00:16:18,360
My boss was just here and... Say your
name and the part you're reading for.
259
00:16:19,900 --> 00:16:22,680
Excusez -moi? To the camera, please.
This is your chance.
260
00:16:24,740 --> 00:16:25,740
Take it or leave it.
261
00:16:30,920 --> 00:16:31,920
Of course.
262
00:16:32,040 --> 00:16:36,520
My name is Paige Michaelchuk.
263
00:16:37,540 --> 00:16:39,360
And I'm here to audition for Trixie.
264
00:16:41,640 --> 00:16:42,740
What was I thinking?
265
00:16:43,520 --> 00:16:46,240
I thought... Well, at least you tried.
266
00:16:46,840 --> 00:16:48,100
Well, I shouldn't have.
267
00:16:48,440 --> 00:16:50,040
Mick was right. I'm not ready.
268
00:16:51,860 --> 00:16:52,920
Is that your computer?
269
00:17:02,709 --> 00:17:06,710
dressed emma's dressed too i bet huh
what about kelly's kelly dressed i'm
270
00:17:06,710 --> 00:17:11,130
kidding look why aren't you going la i
already auditioned here and i blew it
271
00:17:11,130 --> 00:17:16,010
even muse thought i sucked no no no no
santos you cannot give up you know just
272
00:17:16,010 --> 00:17:19,530
because you messed up one time for
heaven's sakes if that was the case i'd
273
00:17:19,530 --> 00:17:22,069
been out of this business after jersey
girl which a lot of people think that i
274
00:17:22,069 --> 00:17:26,130
am but i'm not i'm still here i suggest
you go down to los angeles and audition
275
00:17:26,130 --> 00:17:30,180
because muse needs you what if they
already picked someone else Oh, my God,
276
00:17:30,240 --> 00:17:33,400
Manny, this is the movie business, okay?
They pick somebody, they recast
277
00:17:33,400 --> 00:17:37,000
immediately. There's a week left before
they start shooting. That is plenty of
278
00:17:37,000 --> 00:17:40,520
time for you to get down to Los Angeles,
knock his socks off with a better
279
00:17:40,520 --> 00:17:44,600
audition, and secure the part that is
rightfully yours. Believe me, I would
280
00:17:44,600 --> 00:17:48,540
to go with you to Los Angeles right now
rather than be here freezing butt in
281
00:17:48,540 --> 00:17:52,780
Saskatchewan, if you follow me. But you
got to do this. You can do this. Go do
282
00:17:52,780 --> 00:17:53,780
this.
283
00:17:58,540 --> 00:18:01,520
at the quick stop. You had your arm
around what's -her -name. She was even
284
00:18:01,520 --> 00:18:04,660
wearing that sweater I gave you. It just
hurt so bad.
285
00:18:04,940 --> 00:18:07,100
I can't even be in the same room as the
two of you.
286
00:18:07,440 --> 00:18:11,600
Dude, I know this girl. This is the
lesbian chick that got cut from Jane
287
00:18:11,600 --> 00:18:12,760
Go Canadian, eh?
288
00:18:12,980 --> 00:18:14,620
That's great. So you already have a
working relationship.
289
00:18:16,380 --> 00:18:18,040
Dude, she's not my Trixie.
290
00:18:18,400 --> 00:18:20,680
All right, and you went ahead and gave
her a screen test?
291
00:18:21,060 --> 00:18:23,320
Yeah. I'm the producer, and I loved her.
292
00:18:25,780 --> 00:18:27,740
You want this project green -lit, or...
293
00:18:28,140 --> 00:18:29,140
We're not.
294
00:18:36,920 --> 00:18:37,920
Come on.
295
00:18:40,860 --> 00:18:44,060
Tell me about it. Hailey parties while I
slave.
296
00:18:53,160 --> 00:18:56,920
Are you looking for Hailey?
297
00:18:57,310 --> 00:18:59,070
Au contraire, Paige, I'm looking for
you.
298
00:18:59,790 --> 00:19:02,270
Will you be Musical High's prom queen?
299
00:19:04,390 --> 00:19:06,690
Oh, my God.
300
00:19:07,650 --> 00:19:08,650
I got the part?
301
00:19:08,930 --> 00:19:09,930
That's right, baby.
302
00:19:10,530 --> 00:19:12,990
This is the craziest thing that has ever
happened to me.
303
00:19:13,990 --> 00:19:16,090
Thank you. You won't regret this.
304
00:19:16,370 --> 00:19:17,149
Of course not.
305
00:19:17,150 --> 00:19:19,790
Hey, sweetie, gotta run. See you at the
studio.
306
00:19:27,660 --> 00:19:31,340
Marco, uh, know how you wanted to visit?
307
00:19:31,980 --> 00:19:34,380
I think this week will work.
308
00:19:34,900 --> 00:19:36,280
Why don't I buy your ticket?
309
00:19:50,880 --> 00:19:52,700
She's got a stain on her.
310
00:19:52,940 --> 00:19:54,300
I said, no, that's the dress.
311
00:19:54,660 --> 00:19:59,060
So I said... Whatever Sinead grinds, the
Shores has an after show. Does 90210
312
00:19:59,060 --> 00:20:00,060
have an after show?
313
00:20:01,220 --> 00:20:02,220
Paige!
314
00:20:07,160 --> 00:20:08,880
Truffles doesn't even dress for
cocktails.
315
00:20:09,380 --> 00:20:11,300
Remember the musical high audition?
316
00:20:12,260 --> 00:20:14,580
Oh, my God. Did I get the fuck?
317
00:20:14,940 --> 00:20:17,760
No, I did. So, I'm quitting.
318
00:20:18,120 --> 00:20:19,120
You?
319
00:20:19,880 --> 00:20:21,480
Who will look after Truffles?
320
00:20:22,270 --> 00:20:25,070
Where will you stay? If you think I'm
going to let you stay here and freeload
321
00:20:25,070 --> 00:20:28,510
off of me... That's okay. They're
putting me up in a house in Beverly
322
00:20:28,770 --> 00:20:29,970
Thanks for everything, though.
323
00:20:31,910 --> 00:20:33,830
You think you've got it all figured out.
324
00:20:34,250 --> 00:20:36,370
This town is a lot tougher than it
looks.
325
00:20:37,910 --> 00:20:41,710
No matter how tough it gets, Hayley,
I'll never treat people the way you've
326
00:20:41,710 --> 00:20:42,710
treated me.
327
00:20:43,590 --> 00:20:44,630
See you later, Troubles.
328
00:20:46,350 --> 00:20:50,070
My best buddy.
329
00:20:50,430 --> 00:20:54,630
About to become a big star, Paige. You
must be thrilled.
330
00:20:55,130 --> 00:20:59,790
Beyond thrilled. And when you and Ellie
get here, I am going to dial it up to
331
00:20:59,790 --> 00:21:01,850
ecstatic. What about your entourage?
332
00:21:02,710 --> 00:21:07,470
Oh, no, just my friends. I have a
feeling I'm going to need them out here.
333
00:21:10,670 --> 00:21:17,290
I can't believe this is actually
happening.
334
00:21:17,870 --> 00:21:19,470
Oh, that was fast.
335
00:21:20,350 --> 00:21:22,330
You are so adorable.
336
00:21:23,630 --> 00:21:24,630
There's your director.
337
00:21:25,750 --> 00:21:28,570
Studio, why don't you say hello to Jason
while I take this and then lunch with
338
00:21:28,570 --> 00:21:29,149
the Holly?
339
00:21:29,150 --> 00:21:30,150
Okay.
340
00:21:32,370 --> 00:21:36,650
Dude, Robbie, this Sue keeps saying
she's adorable and whatever, but sir,
341
00:21:36,650 --> 00:21:37,650
not my Trixie.
342
00:21:37,990 --> 00:21:41,430
Oh, dude, then why are you using her? I
don't get it. Why would you cast her if
343
00:21:41,430 --> 00:21:44,150
she's not your Trixie? I have no choice.
He's the boss.
344
00:21:44,630 --> 00:21:49,050
Oh, listen to you, man. Just come on,
dude. Whose story is it, right? Who
345
00:21:49,050 --> 00:21:50,050
the screenplay?
346
00:21:50,320 --> 00:21:51,680
A lot of misspellings, but whatever.
347
00:21:52,060 --> 00:21:53,940
Who's directing? It's you, man.
348
00:21:54,380 --> 00:21:55,600
God, what happened to you?
349
00:21:55,840 --> 00:21:59,080
If I was stuck here in Winnipeg, I'd
come down and smack taste out of your
350
00:21:59,080 --> 00:21:59,979
mouth, I swear.
351
00:21:59,980 --> 00:22:00,980
You're making me sick.
352
00:22:01,060 --> 00:22:02,720
I knew I should have directed this
movie.
353
00:22:06,840 --> 00:22:10,320
I just wanted to say hello.
354
00:22:31,150 --> 00:22:33,290
I'm sure you don't want to join us in
Whistler for the break.
355
00:22:33,530 --> 00:22:34,570
Too much work.
356
00:22:35,090 --> 00:22:36,090
Have fun.
357
00:22:39,890 --> 00:22:40,890
Ellie Nash.
358
00:22:42,090 --> 00:22:43,090
Hi.
359
00:22:43,410 --> 00:22:50,270
I got here a ticket to sunny California,
courtesy of Paige. She promises
360
00:22:50,270 --> 00:22:51,270
the star treatment.
361
00:22:51,390 --> 00:22:57,010
Okay, I'm so in shock that she actually
got that part, but... No, I should just
362
00:22:57,010 --> 00:22:58,170
get ahead on the next issue.
363
00:23:01,260 --> 00:23:05,340
I thought it might be fun to reunite our
little family in L .A.
364
00:23:06,520 --> 00:23:08,460
It's your mom. She's at the hospital.
365
00:23:10,040 --> 00:23:11,040
Is everything okay?
366
00:23:11,960 --> 00:23:12,960
Yeah.
367
00:23:13,180 --> 00:23:16,360
Yeah, no, she just volunteers there.
Tell her I'll call her back.
368
00:23:18,320 --> 00:23:19,320
She'll call you back.
369
00:23:21,940 --> 00:23:22,940
From the airport.
370
00:23:24,440 --> 00:23:25,940
Yes. Yes!
371
00:23:26,500 --> 00:23:29,500
Yes, house reunion time! We're going to
have a blast!
372
00:23:31,810 --> 00:23:34,850
There has to be a way to get you to LA
for that audition.
373
00:23:35,630 --> 00:23:39,650
Well, find the magic money.
374
00:23:40,690 --> 00:23:42,610
You know, you can always hitch a ride
with the guys.
375
00:23:43,710 --> 00:23:46,530
Yeah, I figure it's the least I can do
after losing us the part in the movie.
376
00:23:47,070 --> 00:23:52,050
I got a bus driver, I'll pay for gas,
we'll bring food, sleep on the bus, play
377
00:23:52,050 --> 00:23:53,230
gigs all across America.
378
00:23:53,490 --> 00:23:54,910
And Manny is coming with.
379
00:23:55,270 --> 00:23:57,110
Uh, this trip is just the guys.
380
00:23:58,000 --> 00:24:02,140
Remember that time that you emailed
topless photos of Manny to everyone in
381
00:24:02,140 --> 00:24:03,140
school?
382
00:24:05,160 --> 00:24:08,320
You owe her.
383
00:24:09,180 --> 00:24:10,180
Big time.
384
00:24:11,280 --> 00:24:14,940
All right, well, I'll ask the driver. As
he says, Jay's boss, Jay's rules.
385
00:24:16,220 --> 00:24:17,620
Jay as in Jay Hogart?
386
00:24:19,680 --> 00:24:22,280
No, there is no way I'm getting on a bus
with that boy.
387
00:24:34,060 --> 00:24:39,160
Musical high star hits new low, trips
and falls down at the holly. There is no
388
00:24:39,160 --> 00:24:41,120
such thing as bad publicity.
389
00:24:41,640 --> 00:24:47,680
I am so new to this Hollywood thing,
which is why I have a few questions.
390
00:24:47,720 --> 00:24:49,380
who calls the shots on set?
391
00:24:50,360 --> 00:24:51,360
The director.
392
00:24:51,900 --> 00:24:56,460
Oh. Unless I, the producer, disagree
with him.
393
00:24:57,840 --> 00:25:00,900
So if Jason Mewes didn't like me and you
did?
394
00:25:01,120 --> 00:25:05,860
You'd have nothing to worry about. Just
be your adorable self, and I'll take
395
00:25:05,860 --> 00:25:06,860
care of everything else.
396
00:25:07,760 --> 00:25:11,020
Oh, I should go. I have to pick up my
friends at the airport.
397
00:25:11,540 --> 00:25:12,540
Call your car.
398
00:25:19,580 --> 00:25:23,640
So which celeb should we add to our
posse?
399
00:25:25,340 --> 00:25:26,940
Ooh, Taylor Kitsch.
400
00:25:27,470 --> 00:25:28,470
I think that I'll get along with him.
401
00:25:35,770 --> 00:25:36,770
Hey,
402
00:25:43,250 --> 00:25:44,250
are you all right?
403
00:25:46,090 --> 00:25:47,090
I'm fine, yeah.
404
00:25:47,530 --> 00:25:50,130
Um, the L .A. air is so dry.
405
00:25:50,990 --> 00:25:52,110
Marco? Eleanor?
406
00:25:52,870 --> 00:25:53,870
Hi.
407
00:25:54,070 --> 00:25:55,070
Hi.
408
00:25:56,940 --> 00:26:02,420
Sorry I'm late. Lunch at the Holly with
my producer. But I am here now, and a
409
00:26:02,420 --> 00:26:04,700
limo awaits to show us the town.
410
00:26:04,940 --> 00:26:06,020
Let's get crazy.
411
00:26:08,540 --> 00:26:12,080
Let's be sure to do some math.
412
00:26:12,520 --> 00:26:15,120
Let's show our town.
413
00:26:15,660 --> 00:26:17,920
Welcome to my world.
414
00:26:19,560 --> 00:26:23,220
It's gonna be a deal.
415
00:26:24,040 --> 00:26:25,140
I can't be.
416
00:26:26,830 --> 00:26:27,830
Ashton Kutcher?
417
00:26:30,070 --> 00:26:31,070
Honey,
418
00:26:31,550 --> 00:26:33,430
I could have told you that wasn't Ashton
Kutcher.
419
00:26:33,630 --> 00:26:35,230
His shoulders are a lot broader.
420
00:26:35,670 --> 00:26:38,930
Yeah, and I think you stopped wearing
that trucker hat before, but I like
421
00:26:39,990 --> 00:26:40,990
Kids today.
422
00:26:41,070 --> 00:26:42,670
I know. Let's go find Jean Harlow.
423
00:26:43,010 --> 00:26:44,010
Bye, love.
424
00:26:56,750 --> 00:26:57,750
It's gone
425
00:27:28,840 --> 00:27:29,799
Even though you could act.
426
00:27:29,800 --> 00:27:31,900
Thank you, Eleanor, for your confidence.
427
00:27:32,340 --> 00:27:34,560
See, I always knew you had star
potential.
428
00:27:37,580 --> 00:27:38,580
Jay?
429
00:27:40,520 --> 00:27:46,040
Jay? This is a bad, bad, bad, bad, bad
idea.
430
00:27:46,360 --> 00:27:47,360
That voice.
431
00:27:47,680 --> 00:27:49,740
Could it be Manny Santos?
432
00:27:50,880 --> 00:27:53,540
It's hard to tell since she hangs up
every time I call.
433
00:27:55,180 --> 00:27:56,240
I can't do this.
434
00:27:59,989 --> 00:28:05,030
relationship right now and the only way
to save her is to get her to LA please
435
00:28:05,030 --> 00:28:07,850
if you care about her convince her to
come with you
436
00:28:07,850 --> 00:28:14,650
all right if you need help
437
00:28:14,650 --> 00:28:18,650
getting to LA I've got the room mapped
out GPS ready and a tank full of gas
438
00:28:18,650 --> 00:28:22,030
there's no reason to say no
439
00:28:37,580 --> 00:28:41,320
I can't believe you're doing a 17 shoot.
This is crazy.
440
00:28:41,940 --> 00:28:46,320
Crazy is stunning, but I think I would
photograph better in something more
441
00:28:46,320 --> 00:28:51,260
tapered. Oh, I was just wondering if I
have to wear this exact dress.
442
00:28:52,000 --> 00:28:54,520
I think it is in Hollywood's newest
diva.
443
00:28:54,860 --> 00:29:00,320
Oh, this dress is beautiful. I just
think something more classic would suit
444
00:29:00,320 --> 00:29:03,100
better. Like that black and white dress
there.
445
00:29:03,600 --> 00:29:05,200
Oh, she's right, you know.
446
00:29:05,460 --> 00:29:06,460
Simple.
447
00:29:06,820 --> 00:29:08,120
Really makes an impact.
448
00:29:11,480 --> 00:29:16,240
I am so proud that you're going to L .A.
Well, if I can get there without
449
00:29:16,240 --> 00:29:17,240
killing Jay.
450
00:29:17,300 --> 00:29:19,440
That'd be worse than your psycho
professor. That guy's a real creep.
451
00:29:24,600 --> 00:29:25,600
Mick.
452
00:29:28,640 --> 00:29:30,060
I've been looking all over for you.
453
00:29:31,700 --> 00:29:32,960
Can we go somewhere and talk?
454
00:29:39,720 --> 00:29:40,720
So you messed up the audition.
455
00:29:41,680 --> 00:29:42,940
Just like I said you would.
456
00:29:43,940 --> 00:29:47,600
Nick. You're not ready for professional
work. Anyone can see that.
457
00:29:48,640 --> 00:29:49,640
Nick.
458
00:29:50,300 --> 00:29:51,300
Come on, let's go.
459
00:29:51,580 --> 00:29:55,140
I thought that I could do it. I've
indulged this behavior long enough.
460
00:29:55,880 --> 00:29:57,020
I think let's go.
461
00:29:58,540 --> 00:30:02,220
Kevin Smith said if I just get down
there, I still have a chance.
462
00:30:02,860 --> 00:30:03,860
Kevin Smith.
463
00:30:04,780 --> 00:30:06,300
What's going to change this time?
464
00:30:07,150 --> 00:30:10,750
You're still the untalented girl that
crawled out of my bed yesterday morning.
465
00:30:12,570 --> 00:30:14,010
You think I have no talent?
466
00:30:15,050 --> 00:30:17,850
Are you conjuring to Smithdale drama?
I'll never know.
467
00:30:18,750 --> 00:30:20,230
How can you say that?
468
00:30:21,970 --> 00:30:24,050
Just don't come crying back to me when
you fail.
469
00:30:26,350 --> 00:30:29,130
Everybody, just got off the phone with
Marco.
470
00:30:29,730 --> 00:30:33,470
Paige is starring in that Jason Mewes
film. How awesome is that?
471
00:30:34,130 --> 00:30:35,570
I used to date her.
472
00:30:43,040 --> 00:30:46,360
Ogling? What am I, some mad scientist
genius?
473
00:30:47,300 --> 00:30:52,140
Hello? I thought you were a brainiac. I
meant stop staring at their melons.
474
00:30:53,380 --> 00:30:55,620
Dude, she's totally screwing me up.
475
00:30:55,960 --> 00:30:59,160
Look, if she was a classy broad, she
would say boobs.
476
00:30:59,580 --> 00:31:00,900
My script says melons.
477
00:31:01,400 --> 00:31:02,500
That's the old version.
478
00:31:02,760 --> 00:31:03,820
Blazing through the scenes?
479
00:31:04,520 --> 00:31:06,340
Yeah, like a well -oiled machine.
480
00:31:07,260 --> 00:31:10,580
This girl you picked, she looks the
part, somewhat.
481
00:31:11,560 --> 00:31:13,020
She's not exactly an actress, though.
482
00:31:13,440 --> 00:31:14,660
This is my girl.
483
00:31:15,180 --> 00:31:16,380
Try to make it work.
484
00:31:18,860 --> 00:31:22,680
All right, guys, let's try this again
from the top.
485
00:31:23,100 --> 00:31:27,640
How many times do I have to tell you,
Jason, stop staring at their boobs?
486
00:31:29,740 --> 00:31:30,740
How's that?
487
00:31:32,740 --> 00:31:37,320
Honestly? We have been at this for
hours, and I'm not getting any better.
488
00:31:37,780 --> 00:31:39,920
There goes my career as a Hollywood
starlet.
489
00:31:40,160 --> 00:31:41,160
So what?
490
00:31:41,290 --> 00:31:43,150
When was the last time you acted like
grade 10?
491
00:31:43,390 --> 00:31:45,310
Grade 12. Give me some credit. Okay.
492
00:31:45,550 --> 00:31:47,590
They liked your screen test, right? You
can do this.
493
00:31:47,830 --> 00:31:51,670
I understood that scene. I just... I
need to calm down.
494
00:31:52,050 --> 00:31:55,770
Comfort food. Like back bacon and maple
syrup.
495
00:31:55,990 --> 00:31:58,470
Oh, the best stuff is at the Canadian
shop.
496
00:31:58,730 --> 00:31:59,730
Get me some?
497
00:32:00,390 --> 00:32:01,169
I'll go.
498
00:32:01,170 --> 00:32:04,090
Just run lines with Marco until the
voice coach comes.
499
00:32:04,450 --> 00:32:10,290
Okay. I can do this. Thanks for
everything, you guys. It really means a
500
00:32:10,290 --> 00:32:11,290
me. Okay.
501
00:32:21,800 --> 00:32:22,840
Ellie Nash?
502
00:32:27,620 --> 00:32:30,040
Craig? Oh, my God. Hi.
503
00:32:30,800 --> 00:32:35,540
Hi. I can't believe you're in L .A. I
can't believe you're eating ketchup
504
00:32:35,540 --> 00:32:37,120
with Pete Wentz.
505
00:32:37,640 --> 00:32:38,640
I was going to say, we're addicted.
506
00:32:39,040 --> 00:32:42,320
Yeah, this is Pete, and this is Cassidy
from Hey Monday.
507
00:32:42,580 --> 00:32:44,040
Hey. Hey. Hi.
508
00:32:44,700 --> 00:32:47,940
Dude introduced us to ketchup chips, and
now we can't go on tour without them.
509
00:32:48,060 --> 00:32:50,180
Yeah, they're so hard to find, but so
worth it.
510
00:32:50,740 --> 00:32:51,740
Why didn't you call?
511
00:32:52,760 --> 00:32:54,280
We just assumed you'd be on tour.
512
00:32:56,340 --> 00:32:58,020
We? You're here with someone?
513
00:32:58,700 --> 00:32:59,980
Marco and I are visiting Paige.
514
00:33:01,040 --> 00:33:02,300
Oh, then you should all drop by tonight.
515
00:33:03,120 --> 00:33:04,960
I'm playing this club called the
Highland Ground.
516
00:33:14,050 --> 00:33:15,050
You look good.
517
00:33:16,550 --> 00:33:17,550
Yeah.
518
00:33:18,190 --> 00:33:19,490
Clean and sober for a year now.
519
00:33:24,270 --> 00:33:27,610
Anyway, we gotta hit a sound check, but,
uh, see you tonight?
520
00:33:27,990 --> 00:33:31,570
Yeah, yeah, if we can tear ourselves
away from the hustle and bustle of
521
00:33:31,570 --> 00:33:32,570
Hollywood.
522
00:33:35,390 --> 00:33:36,770
It was nice meeting you guys.
523
00:33:36,990 --> 00:33:38,090
Nice meeting you, too. Bye.
524
00:33:48,080 --> 00:33:50,380
Hoping that I could change you.
525
00:33:51,180 --> 00:33:58,000
Being the one to tame you. But you never
got... But
526
00:33:58,000 --> 00:34:00,840
you never got close.
527
00:34:01,980 --> 00:34:03,480
Maybe you didn't know.
528
00:34:04,080 --> 00:34:05,080
Cut, cut, cut.
529
00:34:05,180 --> 00:34:09,639
Look, this is the moment I fell in love
with Trixie. When I looked across the
530
00:34:09,639 --> 00:34:11,679
hall, my whole world changed.
531
00:34:12,020 --> 00:34:15,600
All right, so when you sing this, the
audience has to feel that way, too.
532
00:34:16,760 --> 00:34:20,120
For the record, I'm not feeling this.
Hello, these tears are going to collapse
533
00:34:20,120 --> 00:34:22,540
like any second. The only thing I feel
is terrified.
534
00:34:23,199 --> 00:34:25,040
Can someone help me down, please?
535
00:34:25,420 --> 00:34:26,420
Get her down, please.
536
00:34:30,380 --> 00:34:33,560
I wish they filmed that. It'd be great
for the blooper reel.
537
00:34:34,060 --> 00:34:38,400
In case you didn't notice, I had a panic
attack in there, and you just laughed
538
00:34:38,400 --> 00:34:39,400
at me.
539
00:34:40,010 --> 00:34:43,929
You know, I thought you would come to L
.A. and be my friend, but Ellie doesn't
540
00:34:43,929 --> 00:34:46,969
even want to come to the studio, and
you're not on my side. I am.
541
00:34:48,170 --> 00:34:49,530
Paige, it's going to be okay.
542
00:34:49,870 --> 00:34:54,130
No, it's not. I'm going to get fired,
and I'll have to go back to picking up
543
00:34:54,130 --> 00:34:55,469
after Haley's stupid dog.
544
00:34:58,230 --> 00:35:00,150
I thought you were her stylist.
545
00:35:02,710 --> 00:35:03,710
I was her assistant.
546
00:35:10,280 --> 00:35:11,920
Robbie wants to see me.
547
00:35:12,700 --> 00:35:14,980
To fire me, Paige fails again.
548
00:35:15,260 --> 00:35:17,640
Go enjoy the pool while we still have
it.
549
00:35:28,520 --> 00:35:30,860
Hi, Mrs. Nash.
550
00:35:32,080 --> 00:35:33,080
What's up?
551
00:35:35,640 --> 00:35:36,640
So that's it?
552
00:35:37,230 --> 00:35:40,610
You told Jay to leave for L .A. without
you?
553
00:35:41,170 --> 00:35:42,350
Paige got the part.
554
00:35:42,890 --> 00:35:46,630
Guess even she's more talented than I
am. I should have listened to Mick in
555
00:35:46,630 --> 00:35:47,630
first place.
556
00:35:47,850 --> 00:35:48,850
It's Muse.
557
00:35:50,710 --> 00:35:51,710
Muse, it's Emma.
558
00:35:54,330 --> 00:35:55,330
Really?
559
00:35:56,750 --> 00:35:57,750
Gotcha.
560
00:35:58,750 --> 00:36:01,590
So, Paige isn't working out.
561
00:36:03,310 --> 00:36:04,330
What does that mean?
562
00:36:04,960 --> 00:36:07,320
It means get your butt to L .A. pronto.
563
00:36:13,340 --> 00:36:13,840
I
564
00:36:13,840 --> 00:36:22,200
don't
565
00:36:22,200 --> 00:36:23,200
know how you did it.
566
00:36:23,340 --> 00:36:25,000
I promise I'll improve.
567
00:36:25,240 --> 00:36:27,880
I'm taking singing lessons. I got a
dance coach.
568
00:36:28,280 --> 00:36:32,300
This isn't about your singing. I told
Mr. Muse you aren't going anywhere.
569
00:36:32,300 --> 00:36:33,300
this out.
570
00:36:33,740 --> 00:36:38,880
I got this. 17th cover and thousands of
dollars in free publicity before we
571
00:36:38,880 --> 00:36:45,660
shoot a frame you just became very
valuable to the movie however you did it
572
00:36:45,660 --> 00:36:51,420
keep doing it at the young women in
hollywood gala tonight let's see just
573
00:36:51,420 --> 00:36:54,860
many covers you can snag for this film i
won't let you down
574
00:37:05,240 --> 00:37:06,920
What? Your mom called me.
575
00:37:08,020 --> 00:37:09,660
She said you weren't answering your
cell.
576
00:37:12,400 --> 00:37:14,520
Ellie, she told me your dad's back from
Afghanistan.
577
00:37:16,680 --> 00:37:17,680
It's complicated.
578
00:37:17,920 --> 00:37:18,920
I know.
579
00:37:19,240 --> 00:37:21,560
Your father's sick. You haven't even
been to see him yet.
580
00:37:21,760 --> 00:37:23,620
Okay, I really don't want to talk about
this.
581
00:37:24,760 --> 00:37:26,960
You can't just avoid it. Watch me.
582
00:37:36,500 --> 00:37:37,500
California. Sweet.
583
00:37:37,740 --> 00:37:41,640
Two weeks of scratching, belching, not
showering.
584
00:37:41,880 --> 00:37:42,880
Good time.
585
00:37:42,920 --> 00:37:46,160
Yeah, guys, about that. Hey, guys,
thanks so much for letting me come.
586
00:37:48,140 --> 00:37:49,140
No problem.
587
00:37:50,400 --> 00:37:53,700
We gotta hit the road now if we want
somewhere remotely warm to sleep.
588
00:37:54,700 --> 00:37:55,780
Gets cold on the bus.
589
00:37:56,640 --> 00:37:58,260
So much for scratching and belching.
590
00:38:05,580 --> 00:38:06,580
I'm coming with you.
591
00:38:07,880 --> 00:38:08,880
You sure this time?
592
00:38:12,720 --> 00:38:13,720
Well, then welcome aboard.
593
00:38:38,220 --> 00:38:41,800
I thought you'd hate me after I quit.
When I heard you were going to this
594
00:38:41,880 --> 00:38:46,380
I was so relieved. These young women in
Hollywood, the losers, are so lame.
595
00:38:46,780 --> 00:38:51,000
Talk about lame. I flew my friends down
here, and they don't understand how
596
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
important these events are.
597
00:38:52,160 --> 00:38:55,920
That's why famous people are friends
with famous people, because we get it.
598
00:38:56,780 --> 00:38:57,980
Paige, wait.
599
00:38:58,700 --> 00:38:59,940
I'm worried about Ellie.
600
00:39:00,760 --> 00:39:02,320
It's not the time, Marco.
601
00:39:03,240 --> 00:39:07,360
Her dad's sick, and she's in total
denial about it. She won't even talk to
602
00:39:07,670 --> 00:39:09,150
Our red carpet time is 8 o 'clock.
603
00:39:10,690 --> 00:39:12,810
Paige, Ellie's hurting.
604
00:39:15,210 --> 00:39:16,910
I'll talk to her tomorrow.
605
00:39:17,670 --> 00:39:19,710
This is my first red carpet.
606
00:39:19,970 --> 00:39:21,150
I want to enjoy it.
607
00:40:16,650 --> 00:40:20,550
Every papa gone mad.
608
00:40:25,170 --> 00:40:26,990
Thank you. Hey,
609
00:40:31,670 --> 00:40:32,670
you came.
610
00:40:33,770 --> 00:40:38,150
Where's Marco and Paige? They wanted to
come. They're busy.
611
00:40:38,410 --> 00:40:39,850
But they send their love.
612
00:40:40,550 --> 00:40:41,550
They're busy?
613
00:40:41,770 --> 00:40:45,790
Yeah, Paige had stuff to do and Marco
and I...
614
00:40:46,190 --> 00:40:47,250
Hannah got into a fight.
615
00:40:47,610 --> 00:40:49,930
Which you're not in the mood to talk
about.
616
00:40:50,170 --> 00:40:52,670
Affirmative. Okay, so what are you in
the mood for?
617
00:40:53,270 --> 00:40:56,170
Relaxing, which is practically
impossible to do at Paige's mansion.
618
00:40:56,810 --> 00:40:57,910
You can always crash with me.
619
00:40:59,070 --> 00:41:00,870
With our track record.
620
00:41:01,070 --> 00:41:03,230
You really think that's a good idea?
621
00:41:04,950 --> 00:41:06,790
Come on, we're both in different places
now.
622
00:41:08,150 --> 00:41:09,650
And my condo is right on the beach.
623
00:41:11,010 --> 00:41:12,010
And it's awesome.
624
00:41:12,870 --> 00:41:13,870
Total escape from everything.
625
00:41:27,120 --> 00:41:28,120
You're back.
626
00:41:28,540 --> 00:41:29,540
Not for long.
627
00:41:30,420 --> 00:41:31,420
You going home?
628
00:41:31,840 --> 00:41:33,280
See your dad in the hospital?
629
00:41:36,020 --> 00:41:37,640
I've decided to stay elsewhere.
630
00:41:38,900 --> 00:41:39,900
Where?
631
00:41:42,020 --> 00:41:43,020
Craig's.
632
00:41:44,100 --> 00:41:45,100
Craig's?
633
00:41:45,640 --> 00:41:48,780
Great idea. I'll replace one drama in
your life with another one.
634
00:41:49,080 --> 00:41:51,660
There's no drama between Craig and me.
Now?
635
00:41:52,500 --> 00:41:54,960
I still haven't forgiven him for the
last round.
636
00:41:55,550 --> 00:41:56,550
Come on, Ellie.
637
00:41:56,970 --> 00:41:59,610
This guy is bad news for girls,
especially you.
638
00:42:00,050 --> 00:42:01,330
I'm over him.
639
00:42:02,650 --> 00:42:06,670
And trust me, I know I don't need a
relationship right now. Then what do you
640
00:42:06,670 --> 00:42:08,710
need? A friend who doesn't judge me.
641
00:42:11,210 --> 00:42:13,530
I promise I won't mention your dad
again.
642
00:42:18,730 --> 00:42:23,990
It's just, Ellie, I really think you're
going to regret it if you don't go see
643
00:42:23,990 --> 00:42:24,990
him.
644
00:42:27,240 --> 00:42:28,620
Have fun with the movie crowd, Marco.
645
00:42:44,440 --> 00:42:47,900
If you need me, I'll be at Craig's,
trying to enjoy L .A.
646
00:42:48,180 --> 00:42:49,780
That's the spirit, Eleanor.
647
00:42:50,560 --> 00:42:53,840
I told you she would be fine. She might
even score while she's here.
648
00:42:54,080 --> 00:42:58,280
Anyway, you missed a Trey cool party. It
was beyond words.
649
00:42:58,900 --> 00:43:03,080
Our pictures are all over the web. Perez
called you the newest celeb, you slut.
650
00:43:03,860 --> 00:43:04,940
That's good, right?
651
00:43:05,180 --> 00:43:06,180
Trey, great.
652
00:43:06,680 --> 00:43:08,660
Why is there antennas on your head?
653
00:43:09,340 --> 00:43:10,340
Sign of affection.
654
00:43:11,100 --> 00:43:12,640
But of course you wouldn't know that.
655
00:43:13,300 --> 00:43:14,840
Oh, why is that?
656
00:43:15,700 --> 00:43:16,920
Because you're not in the biz.
657
00:43:17,800 --> 00:43:22,580
Come on, Marco. Things are finally
working out. Just be happy for me.
658
00:43:23,000 --> 00:43:24,000
Please.
659
00:43:24,400 --> 00:43:25,400
Look at this one.
660
00:43:25,500 --> 00:43:29,400
Oh, my God. Do you realize how many
people are going to see this? This is
661
00:43:30,920 --> 00:43:32,260
Jay, great shortcut.
662
00:43:32,580 --> 00:43:34,660
I can feel the radio waves drying my
brain.
663
00:43:35,120 --> 00:43:37,440
Not much to fry. Oh, shut up.
664
00:43:39,660 --> 00:43:40,660
Oh, look out.
665
00:43:41,300 --> 00:43:42,300
All right, get up.
666
00:43:42,600 --> 00:43:43,600
Oh, nice.
667
00:43:44,120 --> 00:43:45,960
Looks like a compression problem.
668
00:43:56,620 --> 00:44:00,100
How am I supposed to prepare for my
audition when we haven't had a moment of
669
00:44:00,100 --> 00:44:01,100
silence since we left?
670
00:44:01,160 --> 00:44:03,740
I need to think through the emotional
beats of the song.
671
00:44:04,040 --> 00:44:05,100
Mixed method takes concentration.
672
00:44:05,740 --> 00:44:08,100
Can't practice singing in your head.
Just go for it.
673
00:44:10,180 --> 00:44:11,180
Fine.
674
00:44:12,100 --> 00:44:14,820
Let me have a few minutes of quiet
first.
675
00:44:15,320 --> 00:44:16,580
I need to find my center.
676
00:44:28,270 --> 00:44:30,150
Welcome to my train wreck, baby.
677
00:44:30,730 --> 00:44:32,970
I think we're getting out of control.
678
00:44:33,770 --> 00:44:40,510
I think we ought to tear this place down
before the night gets... What?
679
00:44:42,970 --> 00:44:44,970
That's not really how you're going to
sing it, is it?
680
00:44:47,150 --> 00:44:50,370
Very funny, guys. Let's freak Manny out
before her big audition.
681
00:45:02,540 --> 00:45:05,440
I still can't believe your ex slept with
Caitlin. I know. It's gross, right?
682
00:45:07,060 --> 00:45:13,980
I should get out of your way. You
probably have
683
00:45:13,980 --> 00:45:15,020
to get to the studio.
684
00:45:15,260 --> 00:45:17,780
No way. I've got the whole day planned
out for us. You do.
685
00:45:18,240 --> 00:45:19,240
You're not tired?
686
00:45:19,260 --> 00:45:20,260
No.
687
00:45:22,460 --> 00:45:27,620
But, you know what? I've got this, um...
I've got this song I want to play for
688
00:45:27,620 --> 00:45:28,620
you.
689
00:45:30,180 --> 00:45:31,320
I wrote it in rehab.
690
00:45:40,110 --> 00:45:42,310
I was switched off like a light.
691
00:45:44,570 --> 00:45:47,770
A fighter with no fight.
692
00:45:49,970 --> 00:45:53,050
Staring up at the stars.
693
00:45:55,370 --> 00:45:58,010
Giving into the dark.
694
00:46:01,010 --> 00:46:04,810
Burned out like a match.
695
00:46:06,110 --> 00:46:09,090
At the low end of...
696
00:46:16,420 --> 00:46:19,780
I did things go so far.
697
00:46:23,160 --> 00:46:27,960
Somehow you thought someone worth
saving.
698
00:46:28,300 --> 00:46:32,500
You pulled me back into the
699
00:47:09,200 --> 00:47:10,200
I'm with Ashley.
700
00:47:11,060 --> 00:47:12,120
We went on tour in Europe.
701
00:47:12,860 --> 00:47:13,860
Two states.
702
00:47:14,260 --> 00:47:15,260
And I came here.
703
00:47:19,720 --> 00:47:21,420
It's so peaceful out there.
704
00:47:21,860 --> 00:47:22,860
Yeah.
705
00:47:23,500 --> 00:47:26,180
If I could swim, I'd wade out.
706
00:47:27,100 --> 00:47:30,660
As far as I could go and get away from
everything.
707
00:47:36,720 --> 00:47:38,460
Thanks for the most amazing day.
708
00:47:39,310 --> 00:47:40,310
And for that long.
709
00:47:40,770 --> 00:47:41,870
I wrote it for you.
710
00:47:47,270 --> 00:47:50,150
But I won't forget your grace.
711
00:47:52,950 --> 00:47:56,210
Or the beauty of your face.
712
00:47:58,830 --> 00:48:04,390
I can't wait any longer. I gotta go.
713
00:48:14,410 --> 00:48:15,410
Still fussing over that thing?
714
00:48:18,010 --> 00:48:19,170
I don't know what I'm doing wrong.
715
00:48:19,710 --> 00:48:23,250
I scanned the meter of the lyrics. I
found the subtext. Maybe you're just
716
00:48:23,250 --> 00:48:24,250
overthinking it.
717
00:48:24,730 --> 00:48:26,690
Or I'm not good enough to figure it out
on my own.
718
00:48:28,330 --> 00:48:29,330
Mick was right.
719
00:48:29,730 --> 00:48:30,730
I need him.
720
00:48:37,850 --> 00:48:38,850
Give me my phone!
721
00:48:39,170 --> 00:48:41,890
No more Professor Sociopath. Not on my
watch.
722
00:48:47,680 --> 00:48:49,480
Oh, I see. This is a game, right?
723
00:48:49,740 --> 00:48:52,980
No, I just don't want you talking to
him. Oh, and I should do what you want
724
00:48:52,980 --> 00:48:55,260
because you know what's best for me,
right? That's not what I'm saying.
725
00:48:55,580 --> 00:48:59,680
Will you let me get it if I cry? If I
tell you I'm stupid, I am fine. I'm
726
00:48:59,680 --> 00:49:00,700
stupid. I'm an idiot.
727
00:49:01,140 --> 00:49:04,160
I do everything wrong. How can I get my
stamp off?
728
00:49:08,380 --> 00:49:09,820
Look at what this guy's done to you.
729
00:49:19,400 --> 00:49:20,379
Found in the bushes.
730
00:49:20,380 --> 00:49:21,380
A phone.
731
00:49:28,040 --> 00:49:29,440
There's no way that was Johnny Depp.
732
00:49:29,660 --> 00:49:32,880
Why are you telling you it was him? He
doesn't even live here anymore. He lives
733
00:49:32,880 --> 00:49:33,880
in France.
734
00:49:34,940 --> 00:49:35,960
God, I've missed you.
735
00:49:36,560 --> 00:49:37,560
Craig?
736
00:49:38,680 --> 00:49:39,680
There you are.
737
00:49:40,640 --> 00:49:41,660
Yvette, you're back.
738
00:49:43,760 --> 00:49:46,400
Uh, Ellie, this is Yvette, my
girlfriend.
739
00:49:47,120 --> 00:49:48,900
She was just in Maui for a modeling
shoot.
740
00:49:50,440 --> 00:49:52,700
Oh, that's awesome.
741
00:49:54,360 --> 00:49:57,560
So, this is the Ellie. I've heard so
much about you.
742
00:49:58,720 --> 00:49:59,720
Yeah?
743
00:50:00,380 --> 00:50:01,800
It's great to meet you.
744
00:50:02,260 --> 00:50:05,480
Stay for dinner. I just ordered some
sushi and there's more than enough for
745
00:50:05,480 --> 00:50:06,480
of us.
746
00:50:06,720 --> 00:50:08,420
Let me just go throw some clothes on.
747
00:50:08,740 --> 00:50:09,740
Okay.
748
00:50:13,740 --> 00:50:14,740
Gee, seems.
749
00:50:17,420 --> 00:50:19,200
Nice. Very nice.
750
00:50:20,960 --> 00:50:25,380
Your birthday party will be fab. We'll
invite all the A -listers.
751
00:50:26,040 --> 00:50:27,600
That's like I said something funny.
752
00:50:30,880 --> 00:50:32,160
And voila.
753
00:50:32,500 --> 00:50:35,400
Page is stuck totally on the rise.
754
00:50:35,860 --> 00:50:37,340
But it's not my birthday.
755
00:50:37,560 --> 00:50:38,700
It is now.
756
00:50:38,940 --> 00:50:43,580
Happy 18th. Youth is king, according to
IMDB.
757
00:50:43,980 --> 00:50:44,980
I'm 19.
758
00:50:45,660 --> 00:50:49,620
With all this party planning, how am I
possibly going to learn all my lines for
759
00:50:49,620 --> 00:50:52,640
tomorrow? You're so cute. You think you
need to learn your lines.
760
00:50:52,840 --> 00:50:54,100
Well, isn't that part of the job?
761
00:50:54,320 --> 00:50:55,960
All the best actors improvise.
762
00:50:56,560 --> 00:51:00,220
And directors don't care? Most encourage
it. Keeps the material fresh.
763
00:51:00,640 --> 00:51:02,460
Besides, who knows your part better than
you do?
764
00:51:02,960 --> 00:51:05,840
Well, Mews seems pretty particular about
his words.
765
00:51:06,620 --> 00:51:11,240
You're the star, Paigeie. If you don't
start acting like it, this town will
766
00:51:11,240 --> 00:51:12,520
all over you.
767
00:51:14,720 --> 00:51:16,360
Happy 18th birthday to me.
768
00:51:16,760 --> 00:51:20,120
You guys met at one of Craig's shows?
769
00:51:20,440 --> 00:51:21,780
I was opening for Fall Out Boy.
770
00:51:22,060 --> 00:51:24,800
Oh, he pulled me up on stage. Such a
rock star move.
771
00:51:25,480 --> 00:51:26,740
Was Craig like that in high school?
772
00:51:27,000 --> 00:51:27,879
No, no.
773
00:51:27,880 --> 00:51:30,160
Total nerd. He couldn't get a date to
save his life.
774
00:51:30,380 --> 00:51:31,380
Yeah, was that so?
775
00:51:32,300 --> 00:51:33,300
He was awesome.
776
00:51:33,800 --> 00:51:35,340
Any girl would be lucky to have him.
777
00:51:36,300 --> 00:51:38,080
So things haven't changed much.
778
00:51:46,600 --> 00:51:48,120
It's kind of late. I should go.
779
00:51:50,600 --> 00:51:51,660
I thought you were staying here.
780
00:51:52,000 --> 00:51:57,240
No. Marco called. I'm upset. Something
about Taylor Kitsch at the Coffee Bean.
781
00:51:57,320 --> 00:51:59,620
Just missing him. It was really nice to
meet you, Yvette.
782
00:52:10,740 --> 00:52:11,740
Ellie, wait.
783
00:52:12,040 --> 00:52:13,380
I should have told you about Yvette.
784
00:52:13,920 --> 00:52:18,960
No, you were trying to be a good friend,
and I interpreted that as a romantic
785
00:52:18,960 --> 00:52:19,960
overture.
786
00:52:20,800 --> 00:52:21,800
Again.
787
00:52:23,540 --> 00:52:27,620
I didn't mean to give you the wrong
idea. I was just so happy to see you.
788
00:52:28,200 --> 00:52:29,200
It's not your fault.
789
00:52:30,960 --> 00:52:37,460
I just really have to stop thinking that
my feelings for you will ever be
790
00:52:37,460 --> 00:52:38,460
requited.
791
00:52:44,490 --> 00:52:45,610
I had a really great time today.
792
00:53:19,560 --> 00:53:23,480
So you woke up this morning and decided
no more Casa de Craig?
793
00:53:23,760 --> 00:53:28,560
Yeah, well, his girlfriend just got back
from a modeling shoot in Maui, so I
794
00:53:28,560 --> 00:53:29,560
decided to give him some space.
795
00:53:29,940 --> 00:53:31,300
Which you're okay with?
796
00:53:32,580 --> 00:53:37,320
Okay, I'm gonna go take this and read it
by the pool, because I came here to
797
00:53:37,320 --> 00:53:38,700
relax. You should try it.
798
00:53:38,960 --> 00:53:40,520
Eleanor, must you shout?
799
00:53:40,960 --> 00:53:44,840
Hey, aren't we supposed to be on our way
to your rehearsal? Because it begins,
800
00:53:45,020 --> 00:53:46,020
like, right now.
801
00:53:46,380 --> 00:53:48,180
Nothing starts without the star.
802
00:53:49,000 --> 00:53:50,360
Be a dear and get me my iPhone.
803
00:53:53,800 --> 00:53:58,640
Just remember that Muse in this scene,
he just caught a 30 -yard pass. He's
804
00:53:58,640 --> 00:53:59,399
feeling good.
805
00:53:59,400 --> 00:54:01,040
Ah, hey, sunshine.
806
00:54:01,740 --> 00:54:05,100
I suppose you're late because you wanted
extra time to learn your lines?
807
00:54:05,520 --> 00:54:06,520
Of course.
808
00:54:07,740 --> 00:54:13,840
All right, people, let's try this from
the top. Scene five, and this time with
809
00:54:13,840 --> 00:54:14,840
our actress.
810
00:54:16,060 --> 00:54:18,300
Senior year, young Muse.
811
00:54:18,880 --> 00:54:21,520
Just scored the winning point of the
homecoming game.
812
00:54:22,180 --> 00:54:26,480
He then approaches Trixie and... Hey,
did you see that last catch?
813
00:54:27,240 --> 00:54:28,240
Pretty slick, huh?
814
00:54:29,020 --> 00:54:32,960
You, uh, think just because you're a
football player, you're gonna score a
815
00:54:32,960 --> 00:54:33,960
touchdown with me?
816
00:54:34,380 --> 00:54:36,060
Dude, you got the line wrong again.
817
00:54:36,320 --> 00:54:38,580
Look, can you just do it as scripted?
818
00:54:38,900 --> 00:54:41,860
Unless in addition to being late, you
still don't know your lines?
819
00:54:42,080 --> 00:54:46,040
Of course I know them. It's just... I
like my line better.
820
00:54:47,760 --> 00:54:48,760
Why is that?
821
00:54:49,560 --> 00:54:55,180
Because I know Trixie. I know the way
she thinks, the way she talks, and
822
00:54:55,180 --> 00:54:58,300
would never say, you're not my type,
Goldilocks.
823
00:54:59,620 --> 00:55:03,460
Yeah, she would, and she did to me. I
was there.
824
00:55:03,960 --> 00:55:05,720
And how many screenplays have you
written?
825
00:55:06,300 --> 00:55:09,020
You're a first -time writer -director.
What do you know?
826
00:55:10,040 --> 00:55:12,980
All right, if you're not going to do it
my way, then get off of my set!
827
00:55:14,560 --> 00:55:16,420
Fine. Yeah, fine.
828
00:55:17,040 --> 00:55:18,620
God, he is such a diva.
829
00:55:23,440 --> 00:55:24,440
Em,
830
00:55:25,820 --> 00:55:29,900
I can't do it. The guys think I suck and
Jay wants me to forget everything Mick
831
00:55:29,900 --> 00:55:34,300
taught me. For the first time in my
life, I agree with Jay Hogarth.
832
00:55:38,280 --> 00:55:39,280
Yeah,
833
00:55:40,380 --> 00:55:41,380
okay.
834
00:55:41,780 --> 00:55:42,780
I'll see you soon.
835
00:55:43,200 --> 00:55:47,040
Jay, come on. Can't you just turn the
bus around so I can go home? Not a
836
00:55:47,040 --> 00:55:48,660
Dimples, California, or bus.
837
00:55:49,160 --> 00:55:50,340
We need some grub.
838
00:55:51,400 --> 00:55:52,400
Fine.
839
00:55:52,840 --> 00:55:55,120
I'll just find some other way to get
home, then.
840
00:55:55,360 --> 00:55:56,360
Come on, I'm hungry.
841
00:56:02,740 --> 00:56:03,740
Hey, dude.
842
00:56:03,960 --> 00:56:05,920
You should probably bring your
instruments inside.
843
00:56:19,470 --> 00:56:22,410
All right, you guys stay here. I'll get
the grunt.
844
00:56:23,150 --> 00:56:24,150
Yes, sir.
845
00:56:24,770 --> 00:56:26,790
Why do you guys do everything he says?
846
00:56:27,510 --> 00:56:28,510
Because Jay's off.
847
00:56:29,170 --> 00:56:30,370
And he scares us.
848
00:56:33,550 --> 00:56:35,710
Okay, that was freeway warriors. Wait.
849
00:56:36,110 --> 00:56:40,150
Fishnet trucker. Up next for Open Night
Tuesday, we have Manny Santos.
850
00:56:44,770 --> 00:56:46,470
Do we have a Manny Santos?
851
00:56:46,830 --> 00:56:47,830
It's right here.
852
00:56:48,230 --> 00:56:51,590
No, no, no. Manny! Manny! Manny!
853
00:56:51,850 --> 00:56:53,290
Manny! Manny!
854
00:56:53,590 --> 00:56:57,990
Manny! Manny! Manny! Manny! Manny!
Manny! Manny! Manny! Manny! Manny!
855
00:56:57,990 --> 00:57:01,790
Manny! Manny! Manny! Manny! Manny!
Manny! Manny! Manny! Manny! Manny!
856
00:57:01,870 --> 00:57:02,870
Manny! Manny!
857
00:57:03,330 --> 00:57:04,330
Manny!
858
00:57:08,200 --> 00:57:10,480
You better get that butt on stage.
859
00:57:10,840 --> 00:57:12,480
Let's hear it for Manny Santos,
everybody.
860
00:57:36,140 --> 00:57:37,140
Stage lead, sing something.
861
00:57:51,320 --> 00:57:52,320
Welcome.
862
00:57:54,880 --> 00:57:57,580
Welcome to my favorite baby.
863
00:57:58,240 --> 00:58:00,780
I guess we're getting out of control.
864
00:58:01,860 --> 00:58:05,000
I think we ought to tear this place
down.
865
00:58:05,790 --> 00:58:08,350
Before the night was over.
866
00:58:09,010 --> 00:58:11,950
I know what you're after.
867
00:58:12,170 --> 00:58:15,150
I believe the fresh disaster.
868
00:58:16,110 --> 00:58:21,030
If you dare me, you know I'm gonna trash
this chart now.
869
00:58:23,050 --> 00:58:26,250
Let's move it. Nothing to do.
870
00:58:26,490 --> 00:58:29,430
Keep it up till you can walk again.
871
00:58:43,600 --> 00:58:44,640
Don't you wanna cry?
872
00:59:35,050 --> 00:59:36,370
Another mojito, please.
873
00:59:36,670 --> 00:59:38,410
Oh, slow down there, champ.
874
00:59:38,910 --> 00:59:39,910
You know what?
875
00:59:40,730 --> 00:59:46,890
There's a spot at the beach that is so,
so beautiful. My phone keeps
876
00:59:46,890 --> 00:59:48,610
interrupting my partying. It's your
mother.
877
00:59:51,670 --> 00:59:52,770
Are you going to take it?
878
00:59:57,910 --> 01:00:02,070
Hey, Mom.
879
01:00:02,310 --> 01:00:03,930
I have everything at home.
880
01:00:08,040 --> 01:00:09,040
Of course I care.
881
01:00:11,680 --> 01:00:12,680
Hello?
882
01:00:14,200 --> 01:00:15,200
Mom?
883
01:00:20,160 --> 01:00:26,900
I am glad you
884
01:00:26,900 --> 01:00:30,100
came. Don't worry about apologizing. You
were totally forgiven.
885
01:00:31,380 --> 01:00:32,400
Forgiven for what?
886
01:00:32,660 --> 01:00:36,720
For kicking me off set, of course. It
was trey rude, but I'm over it.
887
01:00:37,390 --> 01:00:41,650
Look, bad acting I can deal with, but
Kevin told me not to let some chick with
888
01:00:41,650 --> 01:00:43,530
bad attitude ruin my first film.
889
01:00:44,430 --> 01:00:49,350
Are you trying to embarrass me in front
of my guests, or is this a plan to
890
01:00:49,350 --> 01:00:50,450
repair your damaged ego?
891
01:00:50,930 --> 01:00:54,350
All right, for your information, I came
here to get Trixie's tiara back.
892
01:00:54,710 --> 01:00:57,710
Ow! You can't fire me. I'm the star.
893
01:00:58,010 --> 01:01:00,590
You can't bury me. No, you're fired.
894
01:01:00,890 --> 01:01:04,630
You are barely a star. You're more like
a circle.
895
01:01:05,090 --> 01:01:06,730
Well, the studio loves me.
896
01:01:09,960 --> 01:01:11,920
You're such a drama queen.
897
01:01:25,860 --> 01:01:27,060
We need to talk.
898
01:01:29,620 --> 01:01:30,620
You okay?
899
01:01:31,380 --> 01:01:32,380
What are you doing here?
900
01:01:35,660 --> 01:01:38,660
So I have this life in L .A., right? And
it's, um...
901
01:01:40,110 --> 01:01:41,110
It's pretty perfect.
902
01:01:42,050 --> 01:01:44,930
Dream job, dream apartment, great
girlfriend.
903
01:01:45,810 --> 01:01:46,810
Yeah.
904
01:01:49,750 --> 01:01:51,230
And all of a sudden, you show up.
905
01:01:52,810 --> 01:01:54,950
And suddenly, everything doesn't seem so
perfect anymore.
906
01:01:55,830 --> 01:01:57,570
That's what I do.
907
01:01:58,090 --> 01:02:00,970
I'm the one who messes up people's
lives.
908
01:02:03,110 --> 01:02:04,330
No, Ellie, no.
909
01:02:04,610 --> 01:02:08,030
Yeah, you know what? You should just
stay away from me because...
910
01:02:09,330 --> 01:02:10,330
You'll be better off.
911
01:02:10,630 --> 01:02:11,630
Ellie.
912
01:02:12,310 --> 01:02:13,310
Go.
913
01:02:14,490 --> 01:02:15,490
Don't give it.
914
01:02:16,570 --> 01:02:17,570
Craig.
915
01:02:18,130 --> 01:02:19,290
Marco. Hi. Hi.
916
01:02:19,630 --> 01:02:21,890
Let me go. We're not done talking. Yeah,
you are, dude.
917
01:02:22,990 --> 01:02:24,970
I didn't mean to upset her like that.
Just let me go apologize.
918
01:02:25,270 --> 01:02:26,590
Ellie's messed up.
919
01:02:26,930 --> 01:02:29,330
She has way more serious things in her
life to deal with.
920
01:02:29,930 --> 01:02:32,130
Let me go. No. Let me go. Dude.
921
01:03:21,680 --> 01:03:25,840
Hurry up and leave.
922
01:03:30,000 --> 01:03:36,900
And you'll say your world's above her,
yeah, yeah.
923
01:03:38,920 --> 01:03:45,780
And you'll be much better off without
her, yeah, yeah.
924
01:03:55,120 --> 01:03:58,300
You never told us you could play the
drums. There are many things you don't
925
01:03:58,300 --> 01:03:59,340
about Jay Hogarth.
926
01:03:59,800 --> 01:04:01,180
Thanks for pushing me out there.
927
01:04:01,440 --> 01:04:02,700
What are you talking about, little shit?
928
01:04:03,580 --> 01:04:04,580
Dude,
929
01:04:05,380 --> 01:04:06,780
did you move the button?
930
01:04:10,880 --> 01:04:12,820
It was right here.
931
01:04:13,240 --> 01:04:14,320
Well, then where is it?
932
01:04:24,810 --> 01:04:31,110
Hurry up and run, it's your last chance
for fun.
933
01:04:31,830 --> 01:04:38,250
Come on, hurry up, up, hurry up, up and
run.
934
01:04:40,770 --> 01:04:47,370
Come on, come on and go, you're the last
one
935
01:04:47,370 --> 01:04:50,050
to come on.
936
01:05:11,100 --> 01:05:12,100
It's gonna be okay.
937
01:05:12,400 --> 01:05:13,400
What were you thinking?
938
01:05:13,880 --> 01:05:14,900
I'm fine. I'm fine.
939
01:05:15,640 --> 01:05:16,640
You're gonna be okay, Beth.
940
01:05:18,420 --> 01:05:19,420
Let's get you home.
941
01:05:33,070 --> 01:05:34,490
I can't believe the bus was stolen.
942
01:05:34,890 --> 01:05:37,670
I had thousands of dollars of designer
clothes in those bags.
943
01:05:37,910 --> 01:05:39,830
Yeah, those would come in handy on a
road trip.
944
01:05:40,690 --> 01:05:41,690
My stickers.
945
01:05:42,690 --> 01:05:43,690
All gone.
946
01:05:44,170 --> 01:05:45,170
Our sleeping bags.
947
01:05:45,410 --> 01:05:46,410
Where are we supposed to sleep?
948
01:05:46,670 --> 01:05:47,790
I've got a little bit of cash.
949
01:05:48,130 --> 01:05:50,930
We'll check into a motel for the night
and we'll figure out what to do.
950
01:05:52,730 --> 01:05:53,730
Hello?
951
01:05:54,970 --> 01:05:56,250
Oh, hi.
952
01:05:56,910 --> 01:05:58,950
Yeah, we're close. We just ran into a
glitch.
953
01:06:02,629 --> 01:06:03,629
You're kidding.
954
01:06:04,270 --> 01:06:05,650
Well, that's great.
955
01:06:06,170 --> 01:06:08,470
I'm not really sure where we are right
now, but don't worry.
956
01:06:08,770 --> 01:06:10,030
I can make my own way there.
957
01:06:10,950 --> 01:06:13,750
Thanks. I promise you, I won't let you
down this time.
958
01:06:14,310 --> 01:06:15,310
Okay.
959
01:06:15,910 --> 01:06:16,910
We gotta go.
960
01:06:17,410 --> 01:06:18,850
The bus is gone, remember?
961
01:06:19,410 --> 01:06:22,850
Yeah, well, Paige is off the movie. That
was Muse. He fired her and wants me to
962
01:06:22,850 --> 01:06:25,170
play Trixie. That's great, Boo, but be
reasonable.
963
01:06:26,390 --> 01:06:28,070
You gonna walk all the way to Hollywood?
964
01:06:28,570 --> 01:06:29,570
Whatever it takes.
965
01:06:35,310 --> 01:06:36,109
I don't know, sir.
966
01:06:36,110 --> 01:06:39,230
None of them are Manny. Manny's lost
somewhere. What if she doesn't make it?
967
01:06:40,190 --> 01:06:44,010
Excuse me, I knew I said I'd be your
spiritual advisor through this little
968
01:06:44,010 --> 01:06:48,370
filmic Chautauqua of yours, but you
gotta find a Trixie that works for you,
969
01:06:48,470 --> 01:06:52,090
okay? Right in here. And you know who
that is. I think you should follow your
970
01:06:52,090 --> 01:06:54,230
heart. I don't think you should sell out
this quickly.
971
01:06:54,670 --> 01:06:56,330
Took me years, dude. Years.
972
01:06:56,810 --> 01:06:58,270
That's true. Thanks, sir.
973
01:06:58,510 --> 01:06:59,510
Yeah.
974
01:07:00,070 --> 01:07:02,650
Paige told me what happened. Now let's
not overreact.
975
01:07:03,130 --> 01:07:05,330
You insisted I use her, and I tried.
976
01:07:06,150 --> 01:07:09,590
But not only is she a bad actress, she
has a bad attitude.
977
01:07:10,030 --> 01:07:11,030
Come on, work with me here.
978
01:07:11,310 --> 01:07:15,330
Paige is prepared to accept an apology.
You need me. This little girl is
979
01:07:15,330 --> 01:07:19,210
creating some good buzz, and don't
forget, we optioned your story.
980
01:07:19,550 --> 01:07:21,350
The studio owns Musical High.
981
01:07:21,950 --> 01:07:25,730
Look, I'm still director, and I'm
recasting. I want Manny Santos.
982
01:07:27,370 --> 01:07:28,510
Manny Santos?
983
01:07:28,770 --> 01:07:31,790
Please. You're kidding. That girl with
the terrible audition tape? You can't
984
01:07:31,790 --> 01:07:32,790
have Manny.
985
01:07:32,800 --> 01:07:35,180
You know, Paige, she's not my Trixie.
986
01:07:35,840 --> 01:07:36,840
Then you're fired.
987
01:07:37,460 --> 01:07:38,700
Fired? I quit.
988
01:07:42,820 --> 01:07:43,779
Don't worry.
989
01:07:43,780 --> 01:07:44,780
He doesn't mean it.
990
01:07:45,120 --> 01:07:46,480
Oh, I think he does, hon.
991
01:07:47,400 --> 01:07:48,400
I think he does.
992
01:07:54,580 --> 01:07:56,360
So how long are you going to stay mad at
me?
993
01:07:56,740 --> 01:07:57,960
Until we get to Hollywood.
994
01:08:00,430 --> 01:08:02,450
You know, we're not going to walk all
the way there in time.
995
01:08:03,030 --> 01:08:04,030
Are you insane?
996
01:08:04,430 --> 01:08:06,010
Yes, I'm insane.
997
01:08:06,410 --> 01:08:09,230
With rage towards you, I have to get
that part.
998
01:08:09,890 --> 01:08:13,910
And how could I possibly know that
someone would want to steal a school
999
01:08:14,170 --> 01:08:17,410
How could you possibly not know that
leaving the keys in the ignition was a
1000
01:08:17,410 --> 01:08:18,410
stupid idea?
1001
01:08:18,510 --> 01:08:19,510
Guys! Yes!
1002
01:08:20,149 --> 01:08:21,149
Look over there!
1003
01:08:37,130 --> 01:08:41,330
Our Petite Problem, a list of really
good directors. Any of them would be
1004
01:08:41,330 --> 01:08:42,450
perfect for musical high.
1005
01:08:44,330 --> 01:08:49,550
How can we possibly make a movie about
Muse's life without Muse?
1006
01:08:50,750 --> 01:08:53,850
But you said he needed me.
1007
01:08:54,310 --> 01:08:56,370
You fired him. It was a bluff.
1008
01:08:56,670 --> 01:09:01,109
I thought he'd cave and we'd just make
the movie, but you pissed him off.
1009
01:09:01,710 --> 01:09:04,010
And now you've gotten yourself a diva
rep.
1010
01:09:04,850 --> 01:09:07,729
What? You didn't read Perez's blog
today?
1011
01:09:08,710 --> 01:09:10,470
No one will work with you now.
1012
01:09:12,890 --> 01:09:14,450
I thought Perez loved me.
1013
01:09:15,149 --> 01:09:16,569
Things change fast around here.
1014
01:09:18,790 --> 01:09:20,390
You can keep the house for one more
week.
1015
01:09:21,450 --> 01:09:22,450
Enjoy the pool.
1016
01:09:40,390 --> 01:09:41,390
Hey, I'll stay with Ellie.
1017
01:09:42,210 --> 01:09:43,210
You better get going.
1018
01:09:46,810 --> 01:09:47,810
Yeah.
1019
01:10:05,170 --> 01:10:07,670
I'm sorry for acting like such an idiot,
wasn't I?
1020
01:10:09,270 --> 01:10:10,270
Sleeps.
1021
01:10:20,200 --> 01:10:22,420
I wasn't trying to kill myself.
1022
01:10:22,740 --> 01:10:23,740
I know.
1023
01:10:29,220 --> 01:10:32,620
Marco, um... You told me about your dad.
1024
01:10:35,760 --> 01:10:37,380
I should probably go. You're right.
1025
01:10:38,560 --> 01:10:39,560
When you're ready.
1026
01:10:41,740 --> 01:10:43,640
It wasn't even the fake thing.
1027
01:10:45,020 --> 01:10:48,400
You know, like... My mom...
1028
01:10:50,120 --> 01:10:55,640
And then you... My dad watched a soldier
die.
1029
01:10:58,540 --> 01:11:04,080
I know I can't fix that.
1030
01:11:05,200 --> 01:11:06,440
No one expects you to.
1031
01:11:10,800 --> 01:11:12,820
Like, after you sleep, I'll make you
some eggs.
1032
01:11:13,900 --> 01:11:15,020
If you survive that.
1033
01:11:51,660 --> 01:11:52,660
You need to print your attraction.
1034
01:11:53,800 --> 01:11:54,800
Do I know you?
1035
01:11:55,160 --> 01:11:58,920
Paige, Michael, Chuck, you wrote that
Musical High got canceled because I was
1036
01:11:58,920 --> 01:11:59,920
being a diva.
1037
01:11:59,980 --> 01:12:01,360
Right. I remember now.
1038
01:12:01,660 --> 01:12:03,760
Unknown goes back to being unknown.
1039
01:12:04,300 --> 01:12:07,280
Well, you got it all wrong. It wasn't me
being difficult. It was Muse.
1040
01:12:08,140 --> 01:12:09,800
Whatever. Your yesterday story.
1041
01:12:11,380 --> 01:12:13,020
No. No, no, please.
1042
01:12:13,360 --> 01:12:17,000
You have to help me. No one will return
my calls. Then do something interesting.
1043
01:12:17,710 --> 01:12:21,810
Maybe then I'll write about it. Around
here, you're only as hot as your latest
1044
01:12:21,810 --> 01:12:22,810
scandal.
1045
01:12:26,790 --> 01:12:27,790
Here.
1046
01:12:28,130 --> 01:12:30,830
An invite to the premiere of Pink Rifle.
1047
01:12:31,690 --> 01:12:32,910
Knock yourself out.
1048
01:12:58,890 --> 01:12:59,890
I got directions.
1049
01:13:03,750 --> 01:13:07,510
So if you figure out what's wrong, we
can get to L .A.
1050
01:13:07,890 --> 01:13:08,910
I know what's wrong.
1051
01:13:09,770 --> 01:13:10,810
The fan belt broke.
1052
01:13:12,810 --> 01:13:14,110
There's nothing we can do about it.
1053
01:13:18,530 --> 01:13:21,710
It's over, babe. I failed you again.
1054
01:13:23,530 --> 01:13:26,150
I knew these $300 leggings were a good
investment.
1055
01:13:27,390 --> 01:13:28,390
What are you doing?
1056
01:13:28,620 --> 01:13:30,160
An old trick that my mom taught me.
1057
01:13:30,700 --> 01:13:32,300
A car was always breaking down.
1058
01:13:33,100 --> 01:13:35,260
It should last until the next town.
1059
01:13:35,700 --> 01:13:36,700
Okay, try now.
1060
01:13:41,420 --> 01:13:42,440
Mia, fix the bus!
1061
01:13:50,060 --> 01:13:51,980
Now who's glad the girlfriend came
along?
1062
01:13:53,440 --> 01:13:54,860
I'm going to L .A. Are you coming?
1063
01:14:16,629 --> 01:14:18,350
A baby bump.
1064
01:14:18,810 --> 01:14:24,610
I think that takes more time than we
have releasing a wild sex tape.
1065
01:14:25,100 --> 01:14:29,240
Again, don't think we can manage to leak
that by today's premiere. I'm just
1066
01:14:29,240 --> 01:14:30,240
trying to be helpful.
1067
01:14:30,500 --> 01:14:34,700
I need something to get my face out
there today. This is my last chance.
1068
01:14:35,860 --> 01:14:37,140
I'm ready for my Brazilian.
1069
01:14:38,840 --> 01:14:39,799
That's it.
1070
01:14:39,800 --> 01:14:40,800
Thank you.
1071
01:14:41,280 --> 01:14:44,020
What? A commando shot. That'll do it.
1072
01:14:44,800 --> 01:14:45,800
Good one.
1073
01:14:46,540 --> 01:14:48,720
This is what you want to be famous for?
1074
01:14:49,480 --> 01:14:51,360
Flashing your business all around town?
1075
01:14:53,340 --> 01:14:54,340
Uh...
1076
01:14:55,120 --> 01:14:56,120
know, Marco.
1077
01:14:56,240 --> 01:14:57,620
What are you famous for?
1078
01:14:58,080 --> 01:14:59,500
Oh, that's right, nothing.
1079
01:15:01,940 --> 01:15:04,820
I was happy for you when you got this
gig.
1080
01:15:05,620 --> 01:15:09,060
You know, I thought, hey, you'd finally
grow up. I was wrong.
1081
01:15:11,360 --> 01:15:13,320
You know what would be really nice?
1082
01:15:13,740 --> 01:15:17,880
If you had the guts to actually do
something with your own life instead of
1083
01:15:17,880 --> 01:15:21,000
whining and judging everyone else. Wow.
1084
01:15:21,600 --> 01:15:25,300
You are still the same insecure little
girl that you've always been.
1085
01:16:25,870 --> 01:16:26,870
Ready for this.
1086
01:16:28,730 --> 01:16:29,730
No.
1087
01:16:30,530 --> 01:16:32,850
No, I can't hold his weight.
1088
01:16:34,390 --> 01:16:35,770
Look, a premiere.
1089
01:16:36,110 --> 01:16:38,710
Thanks for calling.
1090
01:16:40,090 --> 01:16:41,090
Stop the bus.
1091
01:16:41,270 --> 01:16:42,650
I just stopped an athlete.
1092
01:16:43,370 --> 01:16:48,310
Stop the bus, man.
1093
01:16:48,670 --> 01:16:49,670
Stop the bus.
1094
01:17:10,250 --> 01:17:14,030
You really think the photographers will
catch this? Sure. There hasn't been a
1095
01:17:14,030 --> 01:17:15,030
good business shot in days.
1096
01:17:16,470 --> 01:17:22,270
It's no biggie. Just remember, hike up
your skirt, look surprised, and slightly
1097
01:17:22,270 --> 01:17:23,270
naughty.
1098
01:17:24,150 --> 01:17:25,210
What am I doing?
1099
01:17:25,870 --> 01:17:26,870
Being smart.
1100
01:17:28,790 --> 01:17:31,750
This is your last A -list invite,
remember.
1101
01:17:35,370 --> 01:17:36,370
You're right.
1102
01:18:33,770 --> 01:18:36,070
or no Ben Affleck. This trip was so
worth it.
1103
01:18:36,610 --> 01:18:38,590
Clean up pretty good for a grease
monkey.
1104
01:18:45,970 --> 01:18:46,370
At
1105
01:18:46,370 --> 01:19:02,010
least
1106
01:19:02,010 --> 01:19:03,090
someone's having fun.
1107
01:19:05,160 --> 01:19:06,280
They really want the distance.
1108
01:19:07,560 --> 01:19:09,080
You're lucky you still have friends.
1109
01:19:09,660 --> 01:19:10,840
They're hard to keep around here.
1110
01:19:12,300 --> 01:19:14,400
Fame and fortune isn't all it's cracked
up to be.
1111
01:19:16,280 --> 01:19:17,800
All I ever wanted to do was act.
1112
01:19:19,640 --> 01:19:21,400
I don't even know what to do with myself
now.
1113
01:19:23,500 --> 01:19:24,500
You and me both.
1114
01:19:26,560 --> 01:19:27,680
I guess Nick was right.
1115
01:19:30,180 --> 01:19:31,520
I'm never gonna make it in Hollywood.
1116
01:19:42,030 --> 01:19:43,310
Last can Jay drive that bus.
1117
01:19:53,250 --> 01:19:56,190
I should probably just go.
1118
01:19:56,790 --> 01:19:57,990
Security can take a while.
1119
01:19:58,610 --> 01:19:59,610
Yeah.
1120
01:20:01,090 --> 01:20:02,490
Thanks again for all your help.
1121
01:20:03,730 --> 01:20:05,150
You really came through for me.
1122
01:20:08,050 --> 01:20:09,050
Call it even.
1123
01:20:29,800 --> 01:20:32,600
Bye. Bye.
1124
01:20:34,080 --> 01:20:35,480
Bye.
1125
01:20:53,420 --> 01:21:00,400
love you if you see me running back and
i do wanna try
1126
01:21:00,400 --> 01:21:02,900
because
1127
01:21:23,980 --> 01:21:26,180
You put your world on hold for me.
1128
01:21:26,820 --> 01:21:30,140
Gave away to follow failure through the
fire.
1129
01:21:31,520 --> 01:21:33,320
So meet me halfway.
1130
01:21:33,520 --> 01:21:38,320
The studio is really hot on your story
and you directing it. Look, this isn't
1131
01:21:38,320 --> 01:21:41,860
just a movie, dude. It's the story of my
life. And you messing it up?
1132
01:21:42,440 --> 01:21:43,440
I'm not interested.
1133
01:21:43,620 --> 01:21:44,620
I need you.
1134
01:21:45,300 --> 01:21:47,620
You complete me.
1135
01:21:48,680 --> 01:21:53,030
I even found you a new tricksy. The
reality star, Hayley. something can't
1136
01:21:53,030 --> 01:21:57,790
worth a damn but if we double her voice
we'll get big bang from the shores fans
1137
01:21:57,790 --> 01:22:03,390
you gotta be kidding me you need to go
to the window and you want to bring her
1138
01:22:03,390 --> 01:22:08,710
back to me give it up suit man what are
you doing here guys i'm not here about
1139
01:22:08,710 --> 01:22:11,530
me you just you need to come to the
window now
1140
01:22:28,240 --> 01:22:29,980
Trust me, Robbie, you're going to want
to see this.
1141
01:23:01,320 --> 01:23:02,320
That's my Manny.
1142
01:23:02,460 --> 01:23:03,460
Did you do this?
1143
01:23:04,220 --> 01:23:05,940
Trying to get at least one thing right.
1144
01:23:06,960 --> 01:23:10,020
Look, I'll do the movie if my Manny
hears Trixie.
1145
01:23:10,760 --> 01:23:12,540
Looks like we're back in business, Mews.
1146
01:23:13,240 --> 01:23:14,300
Hey, Manny!
1147
01:23:16,060 --> 01:23:17,200
You're Trixie!
1148
01:23:19,140 --> 01:23:20,640
I got the part?
1149
01:23:21,560 --> 01:23:22,760
You are the part!
1150
01:23:26,520 --> 01:23:27,520
Let's go!
1151
01:24:00,320 --> 01:24:01,920
Two celebratory hot chocolates, please.
1152
01:24:02,620 --> 01:24:05,360
What are we celebrating? That you guys
stopped making out long enough to go
1153
01:24:05,360 --> 01:24:10,160
skating? No, Manny's first day on set,
and the students got a part in the
1154
01:24:10,180 --> 01:24:12,140
too. My brother's a movie star.
1155
01:24:13,160 --> 01:24:14,160
Date with Shia LaBeouf.
1156
01:24:14,560 --> 01:24:17,720
Man, he's the lead on the movie now. I
used to date that girl, too.
1157
01:24:18,420 --> 01:24:20,180
I wonder how Paige is doing, though.
1158
01:24:25,020 --> 01:24:27,520
Your coffee, Mr. Muse? Black, five
sugars.
1159
01:24:28,040 --> 01:24:29,080
Perfect. Thanks, dude.
1160
01:24:29,340 --> 01:24:30,340
Can I get you anything else?
1161
01:24:30,880 --> 01:24:33,500
I got my Trixie. I got my shot list.
1162
01:24:33,980 --> 01:24:34,980
It's all good.
1163
01:24:35,520 --> 01:24:37,040
All right, here we go.
1164
01:24:37,800 --> 01:24:41,420
Muse has tried all kinds of stuff to win
over Trixie.
1165
01:24:41,870 --> 01:24:47,290
But here's where he lets all his natural
music goodness all hang out. So Manny,
1166
01:24:47,470 --> 01:24:49,990
Michael, action!
1167
01:24:56,370 --> 01:24:58,130
Living on the wild side.
1168
01:25:14,890 --> 01:25:16,470
But you never got close
1169
01:27:00,360 --> 01:27:01,360
Work for you, dear?
1170
01:27:02,840 --> 01:27:03,840
Yes, sir.
1171
01:27:04,120 --> 01:27:05,120
Goodbye.
1172
01:28:04,300 --> 01:28:06,360
This bus isn't gonna get back to
Degrassi by itself.
1173
01:28:18,860 --> 01:28:19,860
I'm really proud of you.
1174
01:28:36,360 --> 01:28:37,360
back before you know it.
1175
01:28:40,340 --> 01:28:41,520
I'll be waiting for you, boo.
1176
01:29:09,100 --> 01:29:12,660
Hey, guys, students rule.
1177
01:29:13,160 --> 01:29:14,160
Yeah!
1178
01:29:18,880 --> 01:29:23,900
Courtesy of Mr. Meese, your call time
for tomorrow, 6 a .m. sharp.
1179
01:29:50,920 --> 01:29:57,920
It seems like you have lost it all And
you feel like
1180
01:29:57,920 --> 01:30:04,500
you're in free fall Going deep into the
1181
01:30:04,500 --> 01:30:10,180
blue I will rescue you
1182
01:30:10,180 --> 01:30:15,960
I fell into that hole before I died
1183
01:30:15,960 --> 01:30:21,810
I walked into that slamming door Thank
you.
89930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.