Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,159 --> 00:00:08,159
Allie.
2
00:00:09,200 --> 00:00:10,480
Allie. Stop.
3
00:00:12,300 --> 00:00:13,300
You should get home.
4
00:00:13,540 --> 00:00:14,540
It's almost nine.
5
00:00:15,440 --> 00:00:16,460
Just one more kiss.
6
00:00:20,080 --> 00:00:21,080
Don't want you to be late.
7
00:00:22,440 --> 00:00:23,440
Go.
8
00:00:40,040 --> 00:00:41,080
How was the library? Stupid.
9
00:00:56,100 --> 00:00:57,100
It's perfect.
10
00:00:58,180 --> 00:00:59,180
It's you.
11
00:00:59,500 --> 00:01:00,500
Just me.
12
00:01:02,240 --> 00:01:03,240
Why?
13
00:01:03,980 --> 00:01:05,940
No one's ever looked at me the way you
just did.
14
00:01:07,300 --> 00:01:09,120
Guess no one's ever loved you as much as
I do.
15
00:01:09,960 --> 00:01:10,960
I hate my life.
16
00:01:57,320 --> 00:02:00,840
He skirts intimacy, cuts dates short,
keeps these from his friends. He's
17
00:02:00,840 --> 00:02:01,840
obviously losing interest.
18
00:02:02,380 --> 00:02:06,340
You've been back together two weeks.
Which means our relationship should be
19
00:02:06,340 --> 00:02:08,600
progressing. Unless he wants to take
things slow.
20
00:02:09,020 --> 00:02:13,760
Why can't he just hold me in his arms,
say he loves me, and kiss me all over?
21
00:02:19,460 --> 00:02:20,840
Hi, Coach Armstrong.
22
00:02:22,600 --> 00:02:25,840
Better practice those differentials
before tomorrow's competition.
23
00:02:27,850 --> 00:02:31,570
Might have our first Einstein math
competition champion on our hands.
24
00:02:33,930 --> 00:02:35,330
Assumed to be single champion.
25
00:02:37,390 --> 00:02:40,930
This is your first relationship. You
have no idea how it's supposed to be.
26
00:02:46,610 --> 00:02:52,010
When you guys are, like, with your
boyfriends, do they ever... Beg? Plead?
27
00:02:52,810 --> 00:02:56,110
So you're saying guys are pretty much
always in the mood.
28
00:02:56,640 --> 00:02:59,920
You're not talking about Johnny, are
you? Because that Lakers, he was a total
29
00:02:59,920 --> 00:03:00,920
dog.
30
00:03:01,620 --> 00:03:02,980
He went out with a lot of girls?
31
00:03:06,400 --> 00:03:10,500
Um, don't know if much going out was
involved.
32
00:03:15,340 --> 00:03:18,680
You're not Bruce.
33
00:03:20,920 --> 00:03:23,440
Remember that movie you wanted to see,
The Hustler?
34
00:03:23,680 --> 00:03:24,800
It's playing at the Palace.
35
00:03:25,640 --> 00:03:26,920
I mentioned that months ago.
36
00:03:27,420 --> 00:03:30,980
If it gets boring, we can keep ourselves
entertained.
37
00:03:31,880 --> 00:03:34,240
I promised Bruce I'd hang at the ravine.
38
00:03:34,720 --> 00:03:35,860
So I'll drop by.
39
00:03:36,480 --> 00:03:39,980
It's not really your scene. You need a
bunch of older kids getting into
40
00:03:40,740 --> 00:03:43,220
I'm a big girl. I can take care of
myself.
41
00:03:44,980 --> 00:03:46,800
So, I'll see you at the ravine.
42
00:03:49,320 --> 00:03:51,300
You know it's impossible if they know
what you write.
43
00:04:02,290 --> 00:04:03,610
Kujumbo, Missouri, Kibibi.
44
00:04:03,870 --> 00:04:04,970
Missouri what now?
45
00:04:05,270 --> 00:04:08,210
It means hello, beautiful lady in
Swahili.
46
00:04:08,930 --> 00:04:12,090
We got Kenya for a mock UN. You still
need a Sweden if you're interested.
47
00:04:12,330 --> 00:04:13,950
But you need to talk like this.
48
00:04:14,650 --> 00:04:17,410
Yeah, meeting times conflict with power
squad practice.
49
00:04:17,810 --> 00:04:18,930
Oh, that's my girl.
50
00:04:19,310 --> 00:04:21,329
Saving the world one leap at a time.
51
00:04:21,750 --> 00:04:23,230
The world's problems call, dude.
52
00:04:24,010 --> 00:04:25,010
Okay, see you later?
53
00:04:25,290 --> 00:04:26,290
You bet.
54
00:04:34,350 --> 00:04:36,690
Peter and Makuen. It's an interesting
couple.
55
00:04:38,390 --> 00:04:41,050
He's trying new things, hoping to figure
out what to do next year.
56
00:04:42,950 --> 00:04:48,650
So, you think it's a coincidence, then,
that Peter chose Kenya, the country his
57
00:04:48,650 --> 00:04:50,830
ex -girlfriend lives in.
58
00:04:52,610 --> 00:04:53,890
I did until now.
59
00:04:58,230 --> 00:05:01,370
Okay, we're here.
60
00:05:03,740 --> 00:05:04,740
What do you think?
61
00:05:04,980 --> 00:05:07,000
I think that you should zip your jacket
back up.
62
00:05:07,560 --> 00:05:08,820
I think Johnny won't agree.
63
00:05:10,080 --> 00:05:13,500
Is this how you want to get him to like
you? He already likes me, and once I
64
00:05:13,500 --> 00:05:16,760
prove I can run with this crap, my age
won't be an issue. And if that doesn't
65
00:05:16,760 --> 00:05:17,759
work, what's next?
66
00:05:17,760 --> 00:05:18,699
Matching tattoos?
67
00:05:18,700 --> 00:05:19,700
Whatever it takes.
68
00:05:20,000 --> 00:05:22,400
Don't worry, it'll be like any other
party we've ever been to.
69
00:05:24,260 --> 00:05:28,940
My 12th birthday.
70
00:05:29,420 --> 00:05:30,420
Totally like this.
71
00:05:31,320 --> 00:05:32,320
And Johnny.
72
00:05:34,930 --> 00:05:35,930
What's up?
73
00:05:37,310 --> 00:05:38,350
Have you hit that yet?
74
00:05:42,390 --> 00:05:44,910
You haven't thought about it. I'm human,
aren't I?
75
00:05:45,390 --> 00:05:47,250
So what is topping you?
76
00:05:48,570 --> 00:05:49,570
I like her, dude.
77
00:05:57,450 --> 00:05:58,450
All done.
78
00:05:58,690 --> 00:05:59,690
Do you want to get the movie?
79
00:06:00,190 --> 00:06:01,250
I've got to finish this book.
80
00:06:03,390 --> 00:06:05,350
You're really getting into this mock UN.
81
00:06:08,390 --> 00:06:12,070
Why did you choose Kenya as your
country? I mean, there are so many other
82
00:06:12,070 --> 00:06:13,070
countries out there.
83
00:06:14,030 --> 00:06:16,070
Kenya is the hub of Africa.
84
00:06:16,930 --> 00:06:18,450
Darcy was saying she can't... Wait,
wait.
85
00:06:19,270 --> 00:06:21,190
You're still talking to Darcy?
86
00:06:21,690 --> 00:06:24,990
Yeah. The work she's doing over there is
amazing. She's working at this
87
00:06:24,990 --> 00:06:30,390
orphanage. It doesn't bother you. I've
been talking to her, does it?
88
00:06:31,920 --> 00:06:33,000
I don't know. Should it?
89
00:06:36,000 --> 00:06:37,620
Where can we... Let's get a movie.
90
00:06:40,440 --> 00:06:46,740
So you really thought Animal Farm was
about pigs?
91
00:06:47,060 --> 00:06:48,060
It's not.
92
00:06:48,080 --> 00:06:50,700
It's a political allegory about the
Russian Revolution.
93
00:06:51,180 --> 00:06:53,480
Wait a minute. Pigs started the Russian
Revolution?
94
00:06:54,400 --> 00:06:55,540
That's totally nuts.
95
00:07:04,590 --> 00:07:05,910
We said we'd be home by 7.
96
00:07:06,190 --> 00:07:07,790
Our mommy and daddy will get angry.
97
00:07:10,030 --> 00:07:11,190
You gotta go too backwards?
98
00:07:11,930 --> 00:07:13,370
Uh, no. I can stand.
99
00:07:15,490 --> 00:07:17,450
Uh, can you come with me for a minute?
100
00:07:19,310 --> 00:07:24,890
Johnny put his arms around me in front
of his friends.
101
00:07:25,150 --> 00:07:28,630
I'm sure your parents will understand.
Just tell your mom I'm not sleeping
102
00:07:28,750 --> 00:07:30,350
I'll figure the rest out later.
103
00:07:31,150 --> 00:07:32,570
But what about the math competition?
104
00:07:32,850 --> 00:07:33,950
We were going to do extra prep.
105
00:07:34,280 --> 00:07:35,440
You heard Coach Armstrong.
106
00:07:35,800 --> 00:07:36,800
I'm totally ready.
107
00:07:38,840 --> 00:07:39,840
Don't worry.
108
00:07:43,060 --> 00:07:44,060
I'll be fine.
109
00:07:51,240 --> 00:07:52,240
You guys up?
110
00:07:52,900 --> 00:07:53,940
Make magic happen.
111
00:07:54,460 --> 00:07:56,140
Me and Johnny gonna see what you have to
say?
112
00:07:58,260 --> 00:07:59,960
What makes you think we haven't already?
113
00:08:01,140 --> 00:08:02,140
Don't worry.
114
00:08:02,280 --> 00:08:04,500
Lots of guys coming to discuss Russian
literature.
115
00:08:05,860 --> 00:08:08,900
Now, if you'll excuse us, we have some
business to take care of.
116
00:08:37,039 --> 00:08:39,460
Perfect. Just you. Just me.
117
00:08:39,880 --> 00:08:42,080
You think we're in some sort of epic
romance.
118
00:08:42,700 --> 00:08:45,020
Where you're the misunderstood bad boy.
119
00:08:46,440 --> 00:08:50,440
And you're... I mean...
120
00:08:50,440 --> 00:09:01,540
Howie.
121
00:09:05,220 --> 00:09:06,220
Don't worry.
122
00:09:12,490 --> 00:09:14,030
No. Love.
123
00:09:14,350 --> 00:09:16,430
No. Love.
124
00:09:16,770 --> 00:09:17,770
Thank you.
125
00:09:20,110 --> 00:09:21,110
Wow.
126
00:09:23,330 --> 00:09:24,590
Do you wanna?
127
00:09:30,290 --> 00:09:37,170
Maybe we should go
128
00:09:37,170 --> 00:09:38,170
somewhere private.
129
00:09:50,190 --> 00:09:53,230
And now for the uplifting tale of the
genocide in Darfur.
130
00:09:53,990 --> 00:09:55,430
I thought it sounded interesting.
131
00:09:57,450 --> 00:09:58,590
Oh, remote upstairs.
132
00:10:23,120 --> 00:10:24,520
Ready to shed some tears?
133
00:10:38,920 --> 00:10:42,560
I should get home.
134
00:10:42,820 --> 00:10:43,820
Let me drive you.
135
00:10:44,060 --> 00:10:44,999
That's okay.
136
00:10:45,000 --> 00:10:46,620
You're not walking home alone.
137
00:11:09,280 --> 00:11:11,740
How are you? Lipova didn't work out?
Claire okay?
138
00:11:12,280 --> 00:11:16,440
Yeah, just the stomach. I hope she feels
better for the competition tomorrow.
139
00:11:17,200 --> 00:11:18,840
You did the right thing by coming home.
140
00:11:19,420 --> 00:11:20,420
I should get to bed.
141
00:11:20,680 --> 00:11:21,680
Wait.
142
00:11:24,480 --> 00:11:25,480
Don't you get a hug first?
143
00:12:05,800 --> 00:12:07,600
We just got intel from the message
boards.
144
00:12:08,580 --> 00:12:10,280
Differentials are totally going to be on
the competition.
145
00:12:11,820 --> 00:12:13,140
What if I got pregnant?
146
00:12:13,780 --> 00:12:15,160
Or caught an STD?
147
00:12:16,140 --> 00:12:18,440
Two good reasons not to have sex.
148
00:12:24,180 --> 00:12:25,180
Allie, you didn't.
149
00:12:29,980 --> 00:12:31,380
Tell me you used a condom.
150
00:12:31,840 --> 00:12:32,840
What if you're broke?
151
00:12:33,420 --> 00:12:36,060
It was my first time. I don't know how
anything is supposed to feel.
152
00:12:41,100 --> 00:12:43,080
Was it like you thought?
153
00:12:44,500 --> 00:12:46,220
We were kissing and that was nice.
154
00:12:49,060 --> 00:12:50,060
It was perfect.
155
00:12:51,100 --> 00:12:52,500
Everything you'd expect it to be.
156
00:13:00,360 --> 00:13:02,340
We need one more team for the mock UN.
157
00:13:03,680 --> 00:13:05,440
Any future diplomats among you?
158
00:13:07,700 --> 00:13:09,640
Do you think that he would be able to
leave without telling me?
159
00:13:11,320 --> 00:13:12,540
Maybe he hasn't made up his mind.
160
00:13:13,720 --> 00:13:14,720
I don't get it.
161
00:13:14,960 --> 00:13:18,400
Darcy ditches him to go to Kenya, and
now he thinks that he's some sort of a
162
00:13:18,400 --> 00:13:19,400
saint.
163
00:13:20,940 --> 00:13:24,000
Um, me and I would like to volunteer for
mock UN.
164
00:13:24,860 --> 00:13:25,719
All right.
165
00:13:25,720 --> 00:13:26,840
We meet here after school.
166
00:13:29,060 --> 00:13:31,920
Okay. Peter hearts Darcy because she
loves the world.
167
00:13:32,910 --> 00:13:33,910
Now so do you.
168
00:13:34,950 --> 00:13:35,970
That's totally pathetic.
169
00:13:41,410 --> 00:13:42,410
Hey, backwards.
170
00:13:43,790 --> 00:13:45,030
Don't call me that.
171
00:13:46,570 --> 00:13:47,570
Are you okay?
172
00:13:49,170 --> 00:13:50,170
What's your middle name?
173
00:13:53,010 --> 00:13:55,290
I mean, I think I should know,
considering.
174
00:13:57,810 --> 00:13:58,810
George.
175
00:13:59,750 --> 00:14:02,070
Listen, about last night... We were
safe, right?
176
00:14:02,780 --> 00:14:03,780
Yeah.
177
00:14:04,320 --> 00:14:06,440
Good. I just wanted to make sure.
178
00:14:07,660 --> 00:14:10,000
I should go. I have to get ready for the
competition.
179
00:14:12,880 --> 00:14:13,880
Sure.
180
00:14:19,280 --> 00:14:20,820
I thought you girls had a power squad.
181
00:14:21,160 --> 00:14:23,340
She rescheduled it. Her being the
captain.
182
00:14:24,460 --> 00:14:27,140
Watching the movie last night made me
start thinking about the world.
183
00:14:27,420 --> 00:14:28,500
Maybe we can save it together.
184
00:14:29,840 --> 00:14:32,980
We've got two weeks before we enter the
city championships, so let's get
185
00:14:32,980 --> 00:14:33,980
started.
186
00:14:34,100 --> 00:14:38,580
Foreign trade embargoes. Should the UN
be able to tell one country who they can
187
00:14:38,580 --> 00:14:39,580
do business with?
188
00:14:40,120 --> 00:14:41,380
Kenya, start with you.
189
00:14:43,000 --> 00:14:46,380
Foreign trade embargoes punish citizens,
not government.
190
00:14:46,840 --> 00:14:49,660
Which is why we shouldn't stop one
country from trading with another.
191
00:14:50,360 --> 00:14:54,240
Even if the country in question could
influence the other to hurt someone?
192
00:14:55,100 --> 00:14:56,260
Without even meaning to?
193
00:14:56,660 --> 00:14:58,440
Now that's the dilemma, isn't it?
194
00:14:58,810 --> 00:15:02,390
Should we wait for people to make the
right decision or do we try and force
195
00:15:02,390 --> 00:15:03,390
their hand?
196
00:15:04,210 --> 00:15:05,630
I know all about Kenya.
197
00:15:07,090 --> 00:15:08,090
What?
198
00:15:08,850 --> 00:15:10,110
Were you even going to tell me?
199
00:15:20,510 --> 00:15:23,610
Looks like Kenya has some diplomatic
relations to demand.
200
00:15:23,850 --> 00:15:27,230
Next topic, illegal occupations.
201
00:15:31,990 --> 00:15:32,990
One more hour.
202
00:15:33,650 --> 00:15:34,770
Make the grassy proud.
203
00:15:44,890 --> 00:15:47,170
Mr. Armstrong, I'm not feeling well.
204
00:15:55,370 --> 00:15:57,390
Hey, help me out. Wait.
205
00:16:00,300 --> 00:16:02,280
It's true, I've been thinking about
Darcy a lot lately.
206
00:16:02,820 --> 00:16:07,040
And when she called to apologize for
leaving a couple weeks ago, well, it was
207
00:16:07,040 --> 00:16:08,040
really confusing.
208
00:16:09,200 --> 00:16:10,340
Do you still love her?
209
00:16:12,920 --> 00:16:13,920
I don't know.
210
00:16:15,080 --> 00:16:16,700
Which is why you're going to Kenya.
211
00:16:17,060 --> 00:16:18,560
I'm thinking about going to Kenya.
212
00:16:19,280 --> 00:16:21,300
I didn't want to tell you until I was
completely sure.
213
00:16:21,980 --> 00:16:23,520
I was trying to avoid hurting you.
214
00:16:24,580 --> 00:16:25,880
Which obviously worked out.
215
00:16:27,980 --> 00:16:29,320
Are you breaking up with me?
216
00:16:29,690 --> 00:16:30,690
No.
217
00:16:31,310 --> 00:16:32,590
I really like you.
218
00:16:33,310 --> 00:16:35,670
It's just, I also have feelings for
Dorothy.
219
00:16:36,810 --> 00:16:39,230
I just need to figure some stuff out.
You understand, don't you?
220
00:16:47,230 --> 00:16:48,250
Everything looks normal.
221
00:16:50,670 --> 00:16:52,130
You do look a little peaked.
222
00:16:52,630 --> 00:16:53,890
Why don't you lie down for a bit?
223
00:16:59,530 --> 00:17:01,170
I just wanted to check on my friend.
224
00:17:02,490 --> 00:17:05,869
She says I'm fine.
225
00:17:07,650 --> 00:17:11,349
I wish I wasn't. It would explain why I
feel so bad.
226
00:17:12,130 --> 00:17:18,750
Allie, it was awkward and uncomfortable,
and afterwards I didn't want to touch
227
00:17:18,750 --> 00:17:19,750
him.
228
00:17:20,150 --> 00:17:21,750
Did you tell him how you feel?
229
00:17:22,910 --> 00:17:25,430
I didn't want him to think I wasn't
cool.
230
00:17:26,960 --> 00:17:30,960
How could I share something so special
with someone I can't even talk to? It's
231
00:17:30,960 --> 00:17:31,960
okay. It's over.
232
00:17:32,840 --> 00:17:34,600
But I can't take it back.
233
00:17:43,580 --> 00:17:48,380
The results for the 49th National Math
Competition are in. And I'm proud to
234
00:17:48,380 --> 00:17:52,680
announce that Claire Edwards finished in
the top 1%. Congratulations.
235
00:18:02,760 --> 00:18:03,940
I didn't know what else to do.
236
00:18:06,140 --> 00:18:07,380
Kind of lame, isn't it?
237
00:18:11,620 --> 00:18:13,380
I thought I was ready.
238
00:18:15,020 --> 00:18:16,580
I wanted to believe you were.
239
00:18:20,060 --> 00:18:22,460
Bendari, I like you.
240
00:18:23,700 --> 00:18:24,700
A lot.
241
00:18:29,800 --> 00:18:31,640
I don't think...
242
00:18:32,330 --> 00:18:33,530
We should hang out anymore.
243
00:18:38,490 --> 00:18:42,710
So, let's go outside and get a
photograph of you from your book.
244
00:18:42,950 --> 00:18:43,950
Hey.
245
00:18:50,090 --> 00:18:51,370
How about dinner at the dock?
246
00:18:52,010 --> 00:18:53,270
I won't wait for you to pick me.
247
00:18:55,890 --> 00:18:56,890
You don't have to.
248
00:18:57,790 --> 00:18:59,910
I told Darcy I'm not coming to Kenya.
249
00:19:01,350 --> 00:19:02,410
Love the one you're with, right?
250
00:19:03,970 --> 00:19:05,590
When you can't be with the one you love.
251
00:19:06,510 --> 00:19:07,510
Real romantic, Peter.
252
00:19:09,130 --> 00:19:15,030
Okay, the words are coming out all
wrong, but what I'm trying to say is
253
00:19:15,030 --> 00:19:16,030
choose you.
254
00:19:16,650 --> 00:19:19,790
The fact that you were even considering
leaving means that there was something
255
00:19:19,790 --> 00:19:21,010
seriously wrong with us.
256
00:19:22,930 --> 00:19:24,790
I love Darcy. I probably always will.
257
00:19:25,190 --> 00:19:28,070
But I'm falling in love with you.
258
00:19:29,900 --> 00:19:31,140
You don't get it, do you?
259
00:19:31,820 --> 00:19:33,580
I'm not going to be your consolation
prize.
260
00:19:35,080 --> 00:19:36,120
We need to break up.
261
00:19:46,980 --> 00:19:50,500
So that's it? You guys are through?
There's some things I'm not willing to
262
00:19:50,500 --> 00:19:51,479
be in a relationship.
263
00:19:51,480 --> 00:19:53,660
But you still want to be with him.
264
00:19:55,320 --> 00:19:56,500
Then tell him that.
265
00:19:56,920 --> 00:19:58,580
What if he doesn't want to be with me
anymore?
266
00:19:59,240 --> 00:20:00,240
Then he sucks.
267
00:20:05,080 --> 00:20:06,360
It's better to know that now.
268
00:20:19,020 --> 00:20:22,240
I'm not going to have sex again for a
long time.
269
00:20:30,250 --> 00:20:33,410
And, uh, why should I worry about that?
270
00:20:34,450 --> 00:20:36,530
Because I'd like to keep hanging out.
271
00:20:37,270 --> 00:20:39,590
And you won't pressure me to do anything
I'm not ready for?
272
00:20:39,930 --> 00:20:41,010
You're such an idiot.
273
00:20:46,130 --> 00:20:47,510
I was a virgin, too.
274
00:20:51,670 --> 00:20:53,010
Why didn't you tell me?
275
00:20:53,870 --> 00:20:55,570
I didn't think that was the guy you
wanted.
276
00:20:55,990 --> 00:20:57,570
And all those other girls?
277
00:20:58,010 --> 00:20:59,670
I never stuck around long enough.
278
00:21:02,920 --> 00:21:07,620
So I didn't have to? I mean, you
wouldn't have cared if I hadn't?
279
00:21:08,500 --> 00:21:11,460
I wish I could change a lot about what
happened.
280
00:21:12,980 --> 00:21:14,300
But not that I was with you.
281
00:21:18,820 --> 00:21:20,920
So we can take things slowly?
282
00:21:22,240 --> 00:21:24,220
You know it's impossible to say no to
you, right?
20771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.