Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,170 --> 00:00:25,170
You got a hold of yourself all day.
2
00:01:42,380 --> 00:01:43,380
I know you.
3
00:01:44,820 --> 00:01:45,820
You're Rick Murray.
4
00:01:48,100 --> 00:01:49,340
You shot Jimmy Brooks.
5
00:01:50,920 --> 00:01:51,920
But you're dead.
6
00:01:52,540 --> 00:01:53,540
I'm alive.
7
00:01:53,740 --> 00:01:55,920
And you're gonna help me get what I
want.
8
00:02:08,699 --> 00:02:09,699
I'm gonna kill her.
9
00:02:10,330 --> 00:02:13,730
Jeez, Mia, would you relax? I'm sure
Holly J will be back any minute.
10
00:02:14,970 --> 00:02:16,010
Sinclair is a user.
11
00:02:16,330 --> 00:02:19,870
We do all the work while she goes to her
locker to supposedly get the raffle
12
00:02:19,870 --> 00:02:21,030
tickets and then takes all the credit.
13
00:02:21,670 --> 00:02:23,070
I'll go find the little darling.
14
00:02:23,290 --> 00:02:25,890
She's probably been in the can this
whole time tightening her ponytail.
15
00:02:26,510 --> 00:02:28,430
Yeah, she's a ponytail freak.
16
00:02:31,250 --> 00:02:33,290
But your ponytail is awesome, sweetie.
17
00:02:34,430 --> 00:02:35,430
We'll get the pumpkins.
18
00:02:38,170 --> 00:02:41,110
Mia's right, you know. She shouldn't get
the credit for all our hard work.
19
00:02:41,670 --> 00:02:43,850
Don't you care that she's using us? It's
not fair.
20
00:02:44,050 --> 00:02:47,230
All I care about is this place looking
great, so when Spinner shows up, we can
21
00:02:47,230 --> 00:02:48,230
have an amazing night.
22
00:02:48,950 --> 00:02:49,950
Speak for yourself.
23
00:02:50,970 --> 00:02:53,310
When she does show up, I'm gonna raffle
her ticket.
24
00:03:19,180 --> 00:03:20,560
Well, look at you, fancy pants.
25
00:03:21,380 --> 00:03:24,420
All done up for Harvest Dance looking
like fried crap.
26
00:03:25,700 --> 00:03:26,700
What?
27
00:03:27,320 --> 00:03:31,180
Everybody's been talking about you.
Saying what a lazy princess you've been
28
00:03:31,180 --> 00:03:33,120
tonight. You're the princess.
29
00:03:35,100 --> 00:03:36,160
You're kidding, right?
30
00:03:36,940 --> 00:03:41,620
The great Holly J. Sinclair has nothing
more in her repertoire than, I know you
31
00:03:41,620 --> 00:03:42,880
are, but what am I?
32
00:03:44,340 --> 00:03:46,680
Does that make you feel stronger,
picking on the weak?
33
00:03:51,049 --> 00:03:52,930
You're right. I have been a little
cruel.
34
00:03:54,210 --> 00:03:56,230
Let me make it up to you by
complimenting you.
35
00:03:58,150 --> 00:03:59,150
I love your hair.
36
00:04:02,070 --> 00:04:03,070
Really?
37
00:04:03,510 --> 00:04:04,810
Oh, yeah.
38
00:04:05,310 --> 00:04:07,190
I love the way it hides.
39
00:04:11,150 --> 00:04:12,150
Your face.
40
00:04:17,810 --> 00:04:19,029
Take it back, Roy J.
41
00:04:20,269 --> 00:04:21,890
I told you not to call me that.
42
00:04:23,610 --> 00:04:25,130
My name is Rick.
43
00:04:30,470 --> 00:04:32,070
Has anyone seen Sav?
44
00:04:33,330 --> 00:04:36,470
Sure, he went to go get his Harvest
Dance present for you. He got me a
45
00:04:36,810 --> 00:04:39,630
Yeah, he got you some My Girlfriend is
So Annoying stickers.
46
00:04:39,930 --> 00:04:40,930
They'll be great for your collection.
47
00:04:43,470 --> 00:04:44,470
Wow.
48
00:04:44,830 --> 00:04:46,370
Now that was just plain mean.
49
00:04:47,130 --> 00:04:49,410
Yeah, guess I'm just a little bit jaded
these days.
50
00:04:50,110 --> 00:04:51,770
Something about this girl breaking my
heart.
51
00:04:53,210 --> 00:04:57,150
Okay, I don't know what is going on
between you two, but dances are supposed
52
00:04:57,150 --> 00:05:00,030
be fun. And I plan on having a wicked
time with my boyfriend tonight.
53
00:05:01,090 --> 00:05:04,670
Speaking of which... Jane speaking.
54
00:05:05,290 --> 00:05:07,890
First, I'm going to sneak up behind you
and kiss your neck.
55
00:05:08,190 --> 00:05:08,969
Uh -huh.
56
00:05:08,970 --> 00:05:11,670
Then I'm going to say dirty things to
you in Swedish.
57
00:05:12,350 --> 00:05:14,190
Sven, I know it's you. I've called a
split.
58
00:05:14,990 --> 00:05:16,870
Yeah, it kind of ruins the art of crack
calling.
59
00:05:18,860 --> 00:05:22,280
Babe, my phone's about to die. Just
close up the dot and get your cute butt
60
00:05:22,280 --> 00:05:23,079
to Degrassi.
61
00:05:23,080 --> 00:05:24,080
Listen.
62
00:05:24,900 --> 00:05:27,920
I told you how it's kind of a rough day
for me.
63
00:05:29,300 --> 00:05:30,099
It's been.
64
00:05:30,100 --> 00:05:32,500
I just don't think I'm in the mood for a
dance tonight, babe.
65
00:05:32,860 --> 00:05:36,180
Look, I know it's difficult, but the
shooting was three years ago.
66
00:05:36,500 --> 00:05:37,500
You gotta move on.
67
00:05:37,580 --> 00:05:41,320
Jimmy got shot and Rick Murray died and
I don't feel like raging on the
68
00:05:41,320 --> 00:05:42,320
anniversary.
69
00:05:42,600 --> 00:05:45,020
Hey, I'm just... You know I love you,
right?
70
00:05:50,320 --> 00:05:51,320
Yeah, baby.
71
00:05:51,660 --> 00:05:52,660
Come be with me.
72
00:05:55,080 --> 00:05:56,080
I can't.
73
00:05:58,700 --> 00:06:00,660
Fine. I'll talk to you tomorrow.
74
00:06:00,940 --> 00:06:02,640
Have an awesome night, boyfriend.
75
00:06:02,940 --> 00:06:03,940
Jane. Jane.
76
00:06:07,800 --> 00:06:09,020
Boys suck?
77
00:06:20,330 --> 00:06:24,450
to me tonight's our night and we're not
gonna let a couple of mean boys ruin it
78
00:06:24,450 --> 00:06:29,250
for us okay you're right tonight is
gonna be special i mean what could
79
00:06:29,250 --> 00:06:30,550
go wrong on a night like tonight
80
00:06:30,550 --> 00:06:45,310
who
81
00:06:45,310 --> 00:06:50,000
knew you could buy pig's blood at the
butcher This is so rad.
82
00:06:51,080 --> 00:06:52,480
This is so wrong.
83
00:06:52,960 --> 00:06:55,180
So, why are we doing this?
84
00:06:55,500 --> 00:06:57,400
Because it feels so right.
85
00:06:59,380 --> 00:07:00,380
You're awesome.
86
00:07:01,040 --> 00:07:02,320
I love you, man.
87
00:07:05,020 --> 00:07:08,360
A... brother way.
88
00:07:08,820 --> 00:07:12,820
Not a... sexy way.
89
00:07:14,120 --> 00:07:16,180
No. I love the ladies.
90
00:07:23,370 --> 00:07:26,570
Come on, dude, just be a super coolio
boyfriend and go to the dance.
91
00:07:27,670 --> 00:07:30,230
Oh, baby, I knew you'd understand.
92
00:07:35,850 --> 00:07:38,730
Baby, I've been thinking about you, too.
93
00:07:52,520 --> 00:07:53,520
Who is this?
94
00:08:01,540 --> 00:08:03,200
Some kind of crank texter?
95
00:08:06,920 --> 00:08:09,740
Hello? You think it's funny to pick on
the weak?
96
00:08:09,980 --> 00:08:10,819
Who is this?
97
00:08:10,820 --> 00:08:13,460
That's a dumb question, Spinner. I just
texted you.
98
00:08:13,720 --> 00:08:15,620
Oh, really? You think this is funny?
99
00:08:16,160 --> 00:08:17,160
Affirmative, Gavin.
100
00:08:17,200 --> 00:08:21,100
Listen to me, you piece of crap. If I
find out who you are, I'm gonna beat you
101
00:08:21,100 --> 00:08:22,100
so hard.
102
00:08:22,300 --> 00:08:23,540
But of course you would spin.
103
00:08:23,840 --> 00:08:25,080
That's what bullies do.
104
00:08:25,360 --> 00:08:26,800
Tell me your name right now.
105
00:08:27,020 --> 00:08:28,540
No need to get testy, Gavin.
106
00:08:28,960 --> 00:08:30,800
It's Rick. The guy you tortured?
107
00:08:31,260 --> 00:08:34,500
School's in, Mr. Mason, and it's time
for all of you to learn your lesson.
108
00:08:43,520 --> 00:08:45,160
Are you in here?
109
00:08:49,740 --> 00:08:50,840
This isn't funny.
110
00:08:59,470 --> 00:09:00,470
Such a dork sometimes.
111
00:09:01,530 --> 00:09:02,910
I thought it was kind of scary.
112
00:09:03,370 --> 00:09:04,490
You are so immature.
113
00:09:14,490 --> 00:09:15,530
You want a make -out?
114
00:09:16,630 --> 00:09:19,430
No, if this were a horror movie, we'd be
the next ones to buy it.
115
00:09:19,950 --> 00:09:22,950
Well, it's not, Fab. It's just another
night at Degrassi.
116
00:09:49,800 --> 00:09:50,960
Everybody's mad at you for disappearing.
117
00:09:54,600 --> 00:09:57,020
Okay, well, you can just sit there and
be weird all night.
118
00:09:59,540 --> 00:10:01,480
Naughty girls like you have always
bothered me.
119
00:10:02,960 --> 00:10:03,960
Like me?
120
00:10:05,300 --> 00:10:09,500
Have you ever looked in a mirror? You're
the meanest girl in school, and
121
00:10:09,500 --> 00:10:10,620
everybody knows it.
122
00:10:10,980 --> 00:10:14,580
You know what your problem is? You can't
keep your big mouth shut.
123
00:10:15,600 --> 00:10:16,600
Right, Seth?
124
00:10:24,400 --> 00:10:25,740
I'm afraid he's at a disadvantage.
125
00:10:30,700 --> 00:10:33,040
Anyone needs to keep their big mouth
shut.
126
00:10:42,060 --> 00:10:43,060
Wow.
127
00:10:43,460 --> 00:10:45,320
You look a lot prettier without that
face.
128
00:10:59,370 --> 00:11:01,490
Well, if it isn't Miss Leave Us All
Hanging.
129
00:11:02,230 --> 00:11:04,950
Where have you been? It takes all night
to get raffle tickets?
130
00:11:05,730 --> 00:11:07,850
Hello? Holly J, I'm talking to you.
131
00:11:09,230 --> 00:11:10,390
What is your damage?
132
00:11:10,870 --> 00:11:14,450
Mia, something's wrong with her. Holly J
would never be seen looking like a red
133
00:11:14,450 --> 00:11:16,750
-headed wookie, and definitely not
before a dance.
134
00:11:19,830 --> 00:11:21,170
I remember this stage.
135
00:11:23,050 --> 00:11:24,430
I was on the Wack Your Brain show.
136
00:11:24,670 --> 00:11:25,930
What is she talking about?
137
00:11:27,190 --> 00:11:28,330
Wack Your Brain, yeah.
138
00:11:28,600 --> 00:11:31,200
A trivia game show where a bunch of
schools compete to see who's the
139
00:11:31,400 --> 00:11:32,500
Not the nerdiest.
140
00:11:32,920 --> 00:11:33,920
The smartest.
141
00:11:34,540 --> 00:11:35,620
The best of the best.
142
00:11:36,520 --> 00:11:37,520
The elite.
143
00:11:37,760 --> 00:11:39,040
You've got to be kidding me.
144
00:11:42,060 --> 00:11:43,060
Holly J.
145
00:11:43,100 --> 00:11:44,100
Sinclair.
146
00:11:45,100 --> 00:11:46,400
Contestants, test your buzzers, please.
147
00:11:47,040 --> 00:11:48,040
Ding.
148
00:11:48,280 --> 00:11:49,280
Holly J.
149
00:11:49,320 --> 00:11:52,000
What is the name of the first golfer to
win the British and U .S. Open in the
150
00:11:52,000 --> 00:11:52,639
same year?
151
00:11:52,640 --> 00:11:53,840
Ding. Bobby Jones.
152
00:11:54,820 --> 00:11:55,820
What is he saying?
153
00:11:56,120 --> 00:11:58,960
What was the name of the original video
game console introduced in 1972?
154
00:11:59,420 --> 00:12:00,760
Ding. Magnavox Odyssey.
155
00:12:01,800 --> 00:12:02,800
No way.
156
00:12:02,920 --> 00:12:06,260
Who spent 27 years in prison before
being elected president of South Africa?
157
00:12:06,340 --> 00:12:07,480
Ding. Nelson Mandela.
158
00:12:08,080 --> 00:12:11,280
She... It's... It's Rick Murray.
159
00:12:11,540 --> 00:12:14,540
The minimum of how many games does it
take to win a tennis bet? The kid who
160
00:12:14,540 --> 00:12:16,540
Jimmy Brooks. Ding. Rick died that day.
161
00:12:16,900 --> 00:12:17,900
Spinner.
162
00:12:18,560 --> 00:12:21,220
In which Robert Ball play does Thomas
Moore face a moral dilemma?
163
00:12:21,560 --> 00:12:23,340
Ding. A man for all seasons.
164
00:12:25,080 --> 00:12:27,000
I thought we were going to pour it on
the harvest queen.
165
00:12:27,200 --> 00:12:28,400
I missed an opportunity like this.
166
00:12:28,960 --> 00:12:29,960
Help me with the bucket.
167
00:12:30,960 --> 00:12:31,960
Time's up.
168
00:12:32,480 --> 00:12:33,480
Degrassi wins.
169
00:12:33,980 --> 00:12:34,980
Degrassi wins.
170
00:12:39,640 --> 00:12:41,960
Oh, my God.
171
00:12:43,360 --> 00:12:44,420
That's when they poured it.
172
00:12:55,070 --> 00:12:56,650
Again. Holy J!
173
00:13:06,130 --> 00:13:09,010
And then they laughed at me.
174
00:13:10,030 --> 00:13:11,790
They all started laughing at me.
175
00:13:13,250 --> 00:13:14,950
And you were one of them!
176
00:13:15,310 --> 00:13:20,530
It wasn't just me. We were all laughing.
Holy J! My name is Rex!
177
00:13:54,380 --> 00:13:56,380
Dude, let's get out of here. Smartest
thing you've ever said.
178
00:13:59,280 --> 00:14:00,280
Out of my way, woman.
179
00:14:00,360 --> 00:14:02,440
I don't care if she's a girl. I will
mess her up.
180
00:14:04,140 --> 00:14:05,140
Bully.
181
00:14:56,780 --> 00:14:59,520
and make a run for it. We tried four
different doors, okay? They're all
182
00:14:59,600 --> 00:15:00,780
I've got a feeling she won't let us
leave.
183
00:15:01,460 --> 00:15:03,360
I don't want to die, Jane. I just want
to see my baby.
184
00:15:03,620 --> 00:15:04,620
We'll get through this, okay?
185
00:15:05,040 --> 00:15:06,100
You'll be holding Bella soon.
186
00:15:07,700 --> 00:15:08,800
I have to tell you something, Jane.
187
00:15:10,040 --> 00:15:12,200
Okay? I really missed you as a friend.
188
00:15:13,820 --> 00:15:14,820
Me too.
189
00:15:15,060 --> 00:15:17,680
I promise when we get out of here, we'll
make up for lost time, okay?
190
00:15:18,220 --> 00:15:19,300
Okay. Wait, wait.
191
00:15:19,680 --> 00:15:21,160
Is there something else I want to tell
you? Yeah.
192
00:15:22,860 --> 00:15:27,650
The night that I got pregnant, Lucas and
I were... Kind of, sort of in your bed.
193
00:15:27,950 --> 00:15:29,330
Ew, gross.
194
00:15:29,570 --> 00:15:30,509
I know, I did.
195
00:15:30,510 --> 00:15:33,350
Wait, why can't you just use Lucas's
bed? Because it's almost messy. Okay,
196
00:15:33,670 --> 00:15:35,530
I don't really know what to do.
197
00:15:35,810 --> 00:15:39,070
But... Please.
198
00:15:41,210 --> 00:15:42,310
Please help me.
199
00:15:42,570 --> 00:15:45,790
Holly J would never ask for help. It is
me. Please believe me.
200
00:15:46,030 --> 00:15:48,410
What is going on, Holly J? Rick Murray.
201
00:15:48,630 --> 00:15:50,410
His spirit is trapped in this school.
202
00:15:50,650 --> 00:15:54,210
Can't he just float out the roof or
something? I don't think he knows he's
203
00:15:54,590 --> 00:15:55,449
Wait, wait.
204
00:15:55,450 --> 00:15:57,510
Why you? Why is he communicating through
you?
205
00:15:58,050 --> 00:15:59,750
All I know is I was at my locker.
206
00:15:59,990 --> 00:16:01,150
Come on, Holly J.
207
00:16:01,390 --> 00:16:02,790
Where'd you get those raffle tickets?
208
00:16:03,110 --> 00:16:06,250
I reached the back of my locker and
behind the shelf there was this pair of
209
00:16:06,250 --> 00:16:09,350
wired frame glasses covered in yellow
paint.
210
00:16:10,670 --> 00:16:11,910
That's when he came at me.
211
00:16:14,250 --> 00:16:15,250
It's the glasses.
212
00:16:15,470 --> 00:16:17,650
You hold those glasses and he takes
control.
213
00:16:17,970 --> 00:16:19,470
Where are the glasses now?
214
00:16:22,050 --> 00:16:23,410
Eric. Danny.
215
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
Have an Anya.
216
00:16:26,660 --> 00:16:29,520
I think I might have really hurt them.
Holly Jane, the glasses.
217
00:16:29,740 --> 00:16:32,080
They were picking on me. I couldn't
control myself.
218
00:16:32,380 --> 00:16:33,380
Holly Jane!
219
00:16:34,700 --> 00:16:40,420
I think I dropped them on the catwalk
above the stage right before Bruce and
220
00:16:40,420 --> 00:16:41,420
Johnny fell.
221
00:16:43,080 --> 00:16:45,700
Off the catwalk? Were they, like,
smooshed?
222
00:16:46,340 --> 00:16:47,340
Pancake.
223
00:16:48,520 --> 00:16:52,040
Okay, you're forgiven for that one. We
need to get the glasses, get them
224
00:16:52,040 --> 00:16:53,660
the school, and free Rick's soul.
225
00:16:57,439 --> 00:16:59,080
Booyah. What the hell is going on?
226
00:16:59,560 --> 00:17:00,940
Why do I think Jane's in trouble?
227
00:17:01,340 --> 00:17:03,760
Why do I think Rick is out looking for
revenge?
228
00:17:04,300 --> 00:17:06,440
Why do I think going through the school
is going to make it all okay?
229
00:17:07,660 --> 00:17:08,960
Why am I talking to myself?
230
00:17:17,560 --> 00:17:20,079
Maybe, uh, there's a reason.
231
00:17:28,540 --> 00:17:29,700
Where did you drop them, Holly J?
232
00:17:30,900 --> 00:17:33,620
You're not just going to go pick them
up, are you? Just for a second so I can
233
00:17:33,620 --> 00:17:34,620
get them outside.
234
00:17:34,660 --> 00:17:36,740
Hello? Seen any good possessions lately?
235
00:17:37,040 --> 00:17:38,320
Well, do you have any better ideas?
236
00:17:38,840 --> 00:17:41,080
Yeah. Let you two morons handle this and
I'll split.
237
00:17:42,040 --> 00:17:43,420
Someone's feeling like her old self
again.
238
00:17:43,640 --> 00:17:46,820
Why don't you shut your pie hole, Mamma
Mia? I've telekinetically murdered a lot
239
00:17:46,820 --> 00:17:48,140
of people tonight. What's one more?
240
00:17:48,460 --> 00:17:49,580
I knew it was too good to be true.
241
00:17:49,900 --> 00:17:51,060
Can't keep a good bitch down.
242
00:17:51,320 --> 00:17:52,320
You should know.
243
00:17:52,420 --> 00:17:55,240
Stop it. Who knew it was so easy to
sleep your way to success? If I had
244
00:17:55,240 --> 00:17:56,760
that, I would have started as early as
you.
245
00:17:57,150 --> 00:17:58,210
Stop it. You're unbelievable.
246
00:17:58,750 --> 00:18:01,650
Well, you're a whore. So I guess I win.
I said stop it!
247
00:18:04,710 --> 00:18:06,630
Jane, I've forgotten you.
248
00:18:06,910 --> 00:18:10,190
Put the glasses down. But they belong to
me.
249
00:18:29,870 --> 00:18:30,870
anything.
250
00:18:33,670 --> 00:18:35,030
You'll never change.
251
00:18:35,610 --> 00:18:36,630
But you can!
252
00:18:39,550 --> 00:18:45,150
But I... I know what you want.
253
00:18:45,370 --> 00:18:48,430
There's nothing you have I could
possibly want.
254
00:18:48,730 --> 00:18:50,970
Maybe, but I'm gonna give it to you
anyway.
255
00:18:53,890 --> 00:18:55,510
I'm sorry, Rick.
256
00:18:56,450 --> 00:18:58,830
I'm so sorry for picking on you.
257
00:18:59,660 --> 00:19:03,120
I can't take back the way I treated you,
but I can tell you that I've changed.
258
00:19:04,980 --> 00:19:08,880
What happened to you should never have
happened, and I'll have to live with
259
00:19:08,880 --> 00:19:09,920
for the rest of my life.
260
00:19:16,900 --> 00:19:17,980
I'm dead, aren't I?
261
00:19:25,320 --> 00:19:28,140
If I could take back what I did... I
know.
262
00:19:29,290 --> 00:19:30,290
I'm sorry, too.
263
00:19:31,130 --> 00:19:32,130
For Jimmy.
264
00:20:09,320 --> 00:20:10,320
What just happened?
265
00:20:13,280 --> 00:20:14,960
Why don't I remember coming here?
266
00:20:15,380 --> 00:20:16,660
Why don't I remember anything?
267
00:20:18,340 --> 00:20:19,400
What do we do now?
268
00:20:20,820 --> 00:20:21,820
We go home?
269
00:20:22,700 --> 00:20:25,000
But it looks like there's going to be a
dance.
270
00:20:29,160 --> 00:20:30,160
Dance is cancelled.
271
00:20:32,420 --> 00:20:34,380
A boy named Rick Murray died on this
day.
272
00:20:35,780 --> 00:20:36,780
Wouldn't be right.
273
00:21:12,300 --> 00:21:13,300
Got the message.
20403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.