Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,590 --> 00:00:56,390
Thank you.
2
00:01:58,380 --> 00:02:00,020
Have a good one. Have a good day.
3
00:02:31,980 --> 00:02:33,540
She's gonna have a fun time tonight.
4
00:02:35,440 --> 00:02:36,440
Oh!
5
00:02:36,820 --> 00:02:37,820
No!
6
00:02:39,760 --> 00:02:40,760
Oh,
7
00:02:41,560 --> 00:02:44,740
Milo. What are you doing at our best
friend's engagement party?
8
00:02:46,400 --> 00:02:47,760
He was your high school boyfriend.
9
00:02:47,980 --> 00:02:48,980
Why do you still care?
10
00:02:50,420 --> 00:02:51,420
This dress sucks.
11
00:03:31,110 --> 00:03:32,190
You're going to have a great night.
12
00:03:34,870 --> 00:03:35,870
I miss you, Mom.
13
00:04:12,650 --> 00:04:13,650
up with Milo tonight?
14
00:04:14,130 --> 00:04:15,130
No.
15
00:04:15,450 --> 00:04:20,269
No. What better way to rekindle your
romance than at my engagement party?
16
00:04:20,510 --> 00:04:21,369
That's so funny.
17
00:04:21,370 --> 00:04:25,370
With you looking so hot, a cascade of
fireworks, which you know I find very
18
00:04:25,370 --> 00:04:27,830
erotic. I wasn't going to tell you this.
19
00:04:28,050 --> 00:04:32,570
So I have a special... Wait, I'm so
sorry. Is Floor your life coach, your
20
00:04:32,570 --> 00:04:34,450
healer, or your site? No, Floor is new.
21
00:04:34,970 --> 00:04:39,410
He's a claircognizant impact, and he
told me that because Pluto's an
22
00:04:39,630 --> 00:04:42,070
I mean, nothing life -changing is about
to happen.
23
00:04:42,730 --> 00:04:43,990
I don't believe in astrology.
24
00:04:44,750 --> 00:04:45,910
It's not astrology, it's empathy.
25
00:04:47,690 --> 00:04:49,630
I see you looking at Ava.
26
00:04:50,130 --> 00:04:53,770
No, we're just, no, we're just friends,
right? It's nice to see her.
27
00:04:54,570 --> 00:04:56,910
You know, bottling up your feelings only
makes you sick.
28
00:04:57,490 --> 00:05:00,030
Have you read The Body Keeper before?
Dan picked it up from the fire.
29
00:05:00,230 --> 00:05:01,069
You should check it out.
30
00:05:01,070 --> 00:05:03,230
Okay, yeah, I'm gonna get a drink.
31
00:05:03,450 --> 00:05:04,450
Hey,
32
00:05:04,930 --> 00:05:07,150
you'll always be my number one.
33
00:05:07,670 --> 00:05:08,670
And you'll be mine.
34
00:05:09,200 --> 00:05:10,360
All right, Daddy. All right.
35
00:05:17,240 --> 00:05:19,020
I want to thank you all for coming.
36
00:05:20,040 --> 00:05:26,340
Teddy, to see the person you've become
with a strong conscience and a big,
37
00:05:26,540 --> 00:05:29,980
big old heart, I couldn't be more proud.
38
00:05:32,420 --> 00:05:36,340
But let's talk about the real star of
the evening, Danica.
39
00:05:38,570 --> 00:05:43,690
Your warmth and kindness are a blessing
to everyone whose path you cross.
40
00:05:43,910 --> 00:05:44,869
Hear, hear.
41
00:05:44,870 --> 00:05:46,250
To Danica and Teddy.
42
00:05:48,790 --> 00:05:51,030
Can you believe our best friends are
getting married?
43
00:05:51,910 --> 00:05:52,910
You know what?
44
00:05:54,250 --> 00:05:55,250
I can.
45
00:06:07,030 --> 00:06:10,370
Don't think moving back to Southport is
in the cards for me.
46
00:06:10,750 --> 00:06:14,510
Like, Milo, would you give up your fancy
political job to move back here? No, no
47
00:06:14,510 --> 00:06:15,510
way. Never.
48
00:06:15,710 --> 00:06:21,310
But I don't have a could -be family nepo
baby empire real estate thing going on.
49
00:06:21,590 --> 00:06:22,810
Oh, my God.
50
00:06:23,430 --> 00:06:26,030
I'm just genuinely touched. It's called
an empire.
51
00:06:26,510 --> 00:06:27,510
Thank you.
52
00:06:27,790 --> 00:06:28,790
That said,
53
00:06:29,510 --> 00:06:31,850
it might be nice to take a trip down
that lane.
54
00:06:33,030 --> 00:06:34,170
It is Fourth of July.
55
00:06:36,580 --> 00:06:37,580
Hey.
56
00:06:37,980 --> 00:06:39,460
Hey, you two. Hello.
57
00:06:40,600 --> 00:06:41,600
Yes?
58
00:06:44,280 --> 00:06:45,280
You up for a drive?
59
00:06:45,640 --> 00:06:50,240
Oh, you dirty, dirty dog. Milo, you know
he can't say no.
60
00:06:51,040 --> 00:06:53,320
Yes. Yeah. Let's go. Let's go.
61
00:06:58,080 --> 00:06:59,080
Wait,
62
00:07:02,540 --> 00:07:03,540
what? Yeah.
63
00:07:04,080 --> 00:07:05,059
I'm sober.
64
00:07:05,060 --> 00:07:06,060
I'll go up low.
65
00:07:06,430 --> 00:07:07,430
Okay.
66
00:07:07,730 --> 00:07:09,610
Whoa, is that Stevie?
67
00:07:11,650 --> 00:07:12,650
Oh my God.
68
00:07:13,590 --> 00:07:15,110
Now it feels like high school.
69
00:07:15,890 --> 00:07:16,890
Who are they?
70
00:07:19,290 --> 00:07:20,410
Friends from a past life.
71
00:07:20,810 --> 00:07:25,230
We were close in high school, but after
all that went down with my dad, they
72
00:07:25,230 --> 00:07:27,130
went off to college and then I got stuck
here.
73
00:07:27,770 --> 00:07:28,770
What happened?
74
00:07:31,890 --> 00:07:32,890
You grew apart.
75
00:07:33,170 --> 00:07:34,630
She looks really good.
76
00:07:35,880 --> 00:07:37,380
Wait, is it true she went to Rio?
77
00:07:38,240 --> 00:07:42,460
Yeah. Told me to blame her for spiraling
after her dad blew her entire college
78
00:07:42,460 --> 00:07:43,460
fund and left.
79
00:07:44,360 --> 00:07:45,380
We should invite her.
80
00:07:46,140 --> 00:07:47,140
Yeah. Right?
81
00:07:47,340 --> 00:07:48,680
I think it'd be really nice.
82
00:07:49,440 --> 00:07:50,440
Aquarius is in Pluto.
83
00:07:51,720 --> 00:07:52,639
Come on.
84
00:07:52,640 --> 00:07:54,200
Want me to come? Yeah, yeah, come on.
Okay.
85
00:07:54,440 --> 00:07:55,439
All right.
86
00:07:55,440 --> 00:07:56,440
You good? Stevie!
87
00:07:57,340 --> 00:07:58,340
Hey! Hey!
88
00:07:59,220 --> 00:08:00,039
What's up?
89
00:08:00,040 --> 00:08:01,040
Hi. How you doing?
90
00:08:01,640 --> 00:08:02,640
What are you doing here?
91
00:08:03,180 --> 00:08:06,040
My boss is working at the bar. I'm just
picking up panties.
92
00:08:06,320 --> 00:08:09,700
Well, this is great timing because we
were going to go watch the fireworks.
93
00:08:09,900 --> 00:08:10,819
Where were you two?
94
00:08:10,820 --> 00:08:11,820
You should come.
95
00:08:13,260 --> 00:08:14,360
Yeah, the whole gang got together.
96
00:08:15,120 --> 00:08:16,960
Yeah, they're all here.
97
00:08:17,160 --> 00:08:18,160
Yeah, I'm just on the clock.
98
00:08:20,060 --> 00:08:21,060
Oh.
99
00:08:21,260 --> 00:08:22,460
I can do the run back alone.
100
00:08:22,680 --> 00:08:23,680
You should go.
101
00:08:35,280 --> 00:08:36,500
It is the best view of the fireworks.
102
00:09:12,080 --> 00:09:15,140
You hit those brakes fast though. And
people say women can't drive.
103
00:09:15,500 --> 00:09:16,720
I'm kidding.
104
00:09:16,980 --> 00:09:18,160
I'm kidding.
105
00:09:18,580 --> 00:09:19,960
Jokes, jokes, jokes.
106
00:09:20,240 --> 00:09:21,240
Rude.
107
00:09:46,520 --> 00:09:47,520
No!
108
00:09:51,120 --> 00:09:52,180
Let's light her up.
109
00:09:56,300 --> 00:09:57,680
Fuck! God!
110
00:09:58,400 --> 00:09:59,760
I miss this shit.
111
00:10:00,020 --> 00:10:01,640
I'm just hanging out with everyone.
112
00:10:01,960 --> 00:10:03,440
We even got Stevie back.
113
00:10:03,660 --> 00:10:04,760
God, do you feel that?
114
00:10:05,020 --> 00:10:06,880
This energy just makes my heart tickle.
115
00:10:07,160 --> 00:10:08,760
God, yes, I love y 'all!
116
00:10:09,760 --> 00:10:12,260
Oh my God, cannabis makes him so
annoying.
117
00:10:12,680 --> 00:10:13,680
I mean, look at the fireworks.
118
00:10:18,890 --> 00:10:20,570
Come to this place for magic.
119
00:10:20,790 --> 00:10:21,790
Oh, my God.
120
00:10:24,590 --> 00:10:25,590
Because we need that.
121
00:10:26,170 --> 00:10:27,170
All of us.
122
00:10:27,250 --> 00:10:29,790
Okay, Nicole Tidman, but there's a car
coming.
123
00:10:31,130 --> 00:10:32,130
Fuck that car.
124
00:10:34,130 --> 00:10:35,250
Why is he like this?
125
00:10:35,490 --> 00:10:36,890
Man versus machine.
126
00:10:38,710 --> 00:10:40,350
I'll show you how great I am.
127
00:11:02,370 --> 00:11:05,210
The car fucking hit me blow me a blunt
128
00:12:32,460 --> 00:12:39,380
you do huh fuck fuck i'm going i'm going
to have to go down
129
00:12:39,380 --> 00:12:45,400
there that person was still alive
everyone just chill out chill out just
130
00:12:45,400 --> 00:12:48,820
talk about it talk about what that
person was alive we have to help him
131
00:12:48,820 --> 00:12:52,020
we need to be careful about what we say
who gives a fuck about what we say we
132
00:12:52,020 --> 00:12:54,920
have to do something how are we supposed
to get down there stevie it's not
133
00:12:54,920 --> 00:12:56,740
realistic i think we need
134
00:13:03,440 --> 00:13:07,240
I'm here with you guys. If this turns
into a criminal thing, you guys can all
135
00:13:07,240 --> 00:13:08,400
afford to be lawyers. I can't.
136
00:13:08,900 --> 00:13:10,360
Why would it become a criminal thing?
137
00:13:10,920 --> 00:13:12,740
Stevie, we didn't do anything wrong.
138
00:13:12,940 --> 00:13:14,000
It was an accident, right?
139
00:13:14,440 --> 00:13:15,460
We were just messing around.
140
00:13:15,680 --> 00:13:18,940
He was in the middle of the road. It
wasn't an accident. It's man fodder,
141
00:13:18,960 --> 00:13:22,360
Danica. But this road is called Reefers
Curve for a reason.
142
00:13:22,980 --> 00:13:25,120
There are so many accidents that happen
up here.
143
00:13:25,580 --> 00:13:28,040
And nobody knows that Teddy was in the
middle of the street. We know.
144
00:13:28,720 --> 00:13:29,720
All right, Steve.
145
00:13:29,840 --> 00:13:33,020
We're fine. Everything's fine. So the
police and paramedics are on the way.
146
00:13:33,460 --> 00:13:34,460
Let's get out of here. What?
147
00:13:35,940 --> 00:13:38,900
Shouldn't we stay here until they get
here? Don't we need to give them a
148
00:13:38,900 --> 00:13:39,859
statement or something?
149
00:13:39,860 --> 00:13:42,940
They want us to give the statement at
the station. No, no, no. Teddy, I don't
150
00:13:42,940 --> 00:13:43,499
like leaving.
151
00:13:43,500 --> 00:13:47,120
I don't think we should leave. I just
got my life back together. I can't screw
152
00:13:47,120 --> 00:13:48,520
it up. I can't breathe.
153
00:13:49,740 --> 00:13:50,639
We'll be fine.
154
00:13:50,640 --> 00:13:51,640
I promise.
155
00:13:51,940 --> 00:13:53,080
We just need to get out of here.
156
00:13:53,580 --> 00:13:54,580
Alright? No!
157
00:13:54,900 --> 00:13:58,680
That guy was alive in that car. We need
to go down there and help him. What?
158
00:13:59,580 --> 00:14:00,580
Ava.
159
00:14:12,810 --> 00:14:13,810
Come on.
160
00:14:14,850 --> 00:14:15,850
Ava!
161
00:14:18,350 --> 00:14:19,350
Ava, let's go.
162
00:14:37,430 --> 00:14:38,430
See?
163
00:14:41,210 --> 00:14:42,210
You'll be okay.
164
00:14:54,510 --> 00:14:55,850
Are we going to the police station?
165
00:14:57,770 --> 00:14:58,770
Danica?
166
00:14:59,810 --> 00:15:00,810
Danica!
167
00:15:09,170 --> 00:15:10,690
My dad's going to take care of
everything.
168
00:15:14,470 --> 00:15:18,390
Okay, um, it's really important we don't
tell anybody what happened tonight.
169
00:15:19,050 --> 00:15:21,670
I think we should all agree on that
before we part ways.
170
00:15:22,270 --> 00:15:23,270
Can we make that do?
171
00:15:53,220 --> 00:15:56,120
entire lives and daddy didn't mean to.
It was just a big mistake.
172
00:15:56,980 --> 00:15:58,940
Grant's gonna make it look like we were
never there.
173
00:16:24,360 --> 00:16:25,740
Wilmington International Airport.
174
00:17:11,310 --> 00:17:15,790
It was nice to meet you. Well, hold on a
second. You're, um, you're going to
175
00:17:15,790 --> 00:17:16,790
Southport?
176
00:17:17,130 --> 00:17:18,950
I'm going there, too. Would you give me
a ride?
177
00:17:20,730 --> 00:17:21,150
Uh...
178
00:17:21,150 --> 00:17:29,770
Ooh!
179
00:17:32,270 --> 00:17:33,550
Who died, you guys?
180
00:17:34,450 --> 00:17:37,110
I'm feeling a little tension in this
car.
181
00:17:38,850 --> 00:17:40,610
Hey, Miles.
182
00:17:41,310 --> 00:17:47,530
was it milo right um look i haven't
really slept with a guy in years but
183
00:17:47,530 --> 00:17:51,550
he seemed pretty beta and i'm really
into whatever sounds they can train you
184
00:17:51,550 --> 00:17:58,550
just putting it out there okay how
185
00:17:58,550 --> 00:18:03,490
do you two know each other ava we just
met on the plane yeah
186
00:18:03,490 --> 00:18:08,510
and tyler what brings you to town
187
00:18:10,880 --> 00:18:12,060
I'm so glad you asked.
188
00:18:12,320 --> 00:18:15,400
I host a true crime podcast, Live Like
Slaughter.
189
00:18:15,620 --> 00:18:18,000
It was one of Bloody Disgusting's best
posts of 2024.
190
00:18:18,780 --> 00:18:22,120
I'm doing an episode on the 97 Massacre
that happens here in Southport.
191
00:18:22,360 --> 00:18:24,220
I would love to give you guys a little
murder tour.
192
00:18:25,840 --> 00:18:26,840
I'll keep that in mind.
193
00:18:42,090 --> 00:18:48,370
disappeared but i wouldn't miss your
bridal shower you look great thank you
194
00:18:48,370 --> 00:18:55,310
danica the present table's overflowing
where do you be holy shit it's
195
00:18:55,310 --> 00:19:02,090
been so long work got crazy and you know
uh i mean where do you want these
196
00:19:02,090 --> 00:19:07,250
um i'm thinking maybe in the living room
yeah babe do you want to take that uh
197
00:19:07,250 --> 00:19:12,070
sure thanks thanks i didn't realize you
and stevie got so close Yeah?
198
00:19:12,650 --> 00:19:14,270
She's been a really good friend to me
this past year.
199
00:19:15,210 --> 00:19:16,890
Let's get a Spritz. I have a Spritz bar.
200
00:19:17,330 --> 00:19:18,830
Two fresh Spritzes, please.
201
00:19:25,010 --> 00:19:26,010
Stevie.
202
00:19:27,890 --> 00:19:28,890
It's beautiful.
203
00:19:30,050 --> 00:19:34,430
I know, but you love mermaids, and it
reminded me of that day.
204
00:19:34,770 --> 00:19:37,470
Literally, I was thinking the same
thing. I had to buy it. Oh, my God.
205
00:19:38,110 --> 00:19:39,270
You know me so well, Diva.
206
00:19:39,870 --> 00:19:40,870
Thank you.
207
00:19:44,260 --> 00:19:46,720
Okay, let's do this one.
208
00:19:46,960 --> 00:19:49,200
Oh, uh, that's from me.
209
00:19:51,120 --> 00:19:53,060
It's Moonstone.
210
00:19:53,280 --> 00:19:56,740
The lady at the store said it symbolizes
new beginnings.
211
00:19:57,280 --> 00:19:58,380
It felt like you.
212
00:19:59,900 --> 00:20:01,040
I love it.
213
00:20:01,660 --> 00:20:04,300
I'm just feeling so loved today.
214
00:20:05,300 --> 00:20:09,160
Okay, let's go this one next.
215
00:20:10,640 --> 00:20:11,920
Okay minimalist, see?
216
00:20:13,320 --> 00:20:16,740
Could it be cash?
217
00:20:17,340 --> 00:20:19,560
A check, maybe?
218
00:20:19,880 --> 00:20:21,760
A gift card?
219
00:20:40,110 --> 00:20:41,110
No more pictures.
220
00:20:46,310 --> 00:20:47,310
Who's this from?
221
00:20:52,710 --> 00:20:54,030
No, really, who brought this?
222
00:20:56,650 --> 00:20:57,650
What does it say?
223
00:20:58,030 --> 00:20:59,030
Nothing.
224
00:20:59,430 --> 00:21:00,550
It doesn't say anything.
225
00:21:04,430 --> 00:21:07,690
Obviously just like a silly prank or
something.
226
00:21:08,370 --> 00:21:11,640
Sorry. I probably just took too much
Adderall this morning. Hunter, babe, I'm
227
00:21:11,640 --> 00:21:12,640
sorry, you can keep going with the
pictures.
228
00:21:13,160 --> 00:21:16,440
I know I'm supposed to wait till the
end, but I couldn't wait for a kiss.
229
00:21:16,840 --> 00:21:17,840
No, hey.
230
00:21:19,300 --> 00:21:21,060
You're not supposed to be here yet.
231
00:21:21,860 --> 00:21:23,160
Hi. Hi.
232
00:21:25,180 --> 00:21:26,180
Get this, get this.
233
00:21:28,060 --> 00:21:31,520
Um, but now that you are, why don't you
show everybody what you've done at the
234
00:21:31,520 --> 00:21:32,520
pool house?
235
00:21:32,680 --> 00:21:34,100
He calls it his man cabana.
236
00:21:36,500 --> 00:21:39,180
Stevie. Milo, Eva, will you join me in
the kitchen, please?
237
00:21:39,440 --> 00:21:40,740
Yeah. Yeah.
238
00:21:41,780 --> 00:21:43,180
Thank you. Are you ready?
239
00:21:43,480 --> 00:21:44,480
Yes, I'm fine.
240
00:21:48,820 --> 00:21:55,580
I don't think
241
00:21:55,580 --> 00:21:56,580
he would do this.
242
00:21:58,100 --> 00:21:59,300
Who? Teddy.
243
00:21:59,940 --> 00:22:03,900
He's obviously trying to mess with my
head. This is why we broke up. He's
244
00:22:03,900 --> 00:22:05,200
and emotionally stunted.
245
00:22:11,080 --> 00:22:12,080
I don't know why it's kind of an
alcoholic.
246
00:22:13,460 --> 00:22:17,360
But he's taken really good care of me
since Teddy went insane this past year.
247
00:22:17,560 --> 00:22:20,060
Sorry, what makes you so confident that
this is from Teddy?
248
00:22:20,740 --> 00:22:21,960
Are you an egg, Milo?
249
00:22:22,840 --> 00:22:25,980
Outside of us, no one knows what
happened besides Teddy's death.
250
00:22:26,440 --> 00:22:29,880
Unless it's somehow connected to the
person in the coffin. Sam Cooper?
251
00:22:32,580 --> 00:22:34,080
Well, I know you all looked him up, too.
252
00:22:34,540 --> 00:22:36,360
Yeah, but he didn't have anyone in the
family.
253
00:22:37,080 --> 00:22:38,380
And that I could find anyway.
254
00:22:38,940 --> 00:22:40,560
Honestly, it makes the whole thing even
sadder.
255
00:22:46,920 --> 00:22:47,920
What do you think?
256
00:22:49,440 --> 00:22:53,680
Perfect. Either I'm being blackmailed or
my ex is trying to ruin my life.
257
00:23:20,080 --> 00:23:21,820
Teddy? Visiting hours are over.
258
00:23:23,300 --> 00:23:24,300
Hi.
259
00:23:25,600 --> 00:23:26,980
Oh, wow.
260
00:23:28,280 --> 00:23:29,860
My long lost friends.
261
00:23:30,260 --> 00:23:32,340
So nice of you to make a house call.
262
00:23:34,840 --> 00:23:36,820
So, how was Daniel at his party?
263
00:23:37,020 --> 00:23:38,060
Was that fucking clown there?
264
00:23:38,460 --> 00:23:39,359
Uh, yeah.
265
00:23:39,360 --> 00:23:41,840
Teddy, Wyatt was at his fiance's bridal
shower.
266
00:23:42,900 --> 00:23:43,900
Ugh.
267
00:23:44,860 --> 00:23:45,860
Fuck D31.
268
00:23:46,900 --> 00:23:48,320
Danica got a note today.
269
00:23:50,700 --> 00:23:51,700
Come on.
270
00:23:52,000 --> 00:23:53,200
Clean Danica.
271
00:24:01,220 --> 00:24:04,060
Is this a joke or something? I don't get
it.
272
00:24:04,380 --> 00:24:06,880
Danica thinks you sent it to mess with
her.
273
00:24:07,980 --> 00:24:11,280
This is real.
274
00:24:11,660 --> 00:24:12,660
Yeah.
275
00:24:16,880 --> 00:24:20,360
Yeah, I don't want anything to do with
this. Please, please just go.
276
00:24:20,660 --> 00:24:23,620
I'm in enough trouble with my dad as it
is. No, Teddy, Teddy, we have to talk
277
00:24:23,620 --> 00:24:25,780
about this. Someone clear this up.
Danica has a fucking note. It's a Danica
278
00:24:25,780 --> 00:24:28,580
problem, okay? Can y 'all please get the
fuck off my boat? Can you just talk
279
00:24:28,580 --> 00:24:29,580
about it? Go!
280
00:24:30,440 --> 00:24:31,440
Oh, my God.
281
00:24:32,200 --> 00:24:33,200
Teddy, really?
282
00:24:35,340 --> 00:24:36,340
You need help?
283
00:25:22,520 --> 00:25:23,720
You scared me.
284
00:25:24,020 --> 00:25:25,020
You okay?
285
00:25:25,060 --> 00:25:26,200
Yeah, I thought I heard something.
286
00:25:28,200 --> 00:25:29,460
I know what this is about.
287
00:25:32,460 --> 00:25:33,460
Wedding jitters.
288
00:25:35,260 --> 00:25:38,420
Baby, I'm not Teddy, okay?
289
00:25:39,080 --> 00:25:42,280
I'm not gonna spin out and bail a month
before the wedding.
290
00:25:43,380 --> 00:25:45,280
I know. Remember what Dr. Emma said?
291
00:25:46,400 --> 00:25:48,940
Trust my actions and words. You are
safe.
292
00:26:27,310 --> 00:26:28,910
Welcome to your meditation queen.
293
00:26:33,050 --> 00:26:34,050
Let's begin.
294
00:27:13,200 --> 00:27:14,200
Hello?
295
00:27:58,940 --> 00:28:04,480
And in this moment of absolute calm,
begin to feel the branches within you
296
00:28:04,480 --> 00:28:07,780
emerging. My branches are always
emerging.
297
00:29:12,090 --> 00:29:13,490
Please! Please!
298
00:29:13,690 --> 00:29:14,690
No! No!
299
00:29:15,150 --> 00:29:16,150
Please!
300
00:29:17,170 --> 00:29:18,230
Please! Please!
301
00:29:18,630 --> 00:29:19,630
No!
302
00:30:33,930 --> 00:30:34,930
I was home.
303
00:30:37,210 --> 00:30:39,330
It's so bad that I didn't hear him.
304
00:30:41,150 --> 00:30:42,750
How could I not hear him?
305
00:30:47,910 --> 00:30:49,310
Doesn't make me a widow.
306
00:30:51,610 --> 00:30:53,830
Yeah, but you're like a hot widow.
307
00:30:54,030 --> 00:30:56,550
Oh my god, I can't.
308
00:31:02,000 --> 00:31:04,480
Teddy, I think now isn't the time.
309
00:31:04,880 --> 00:31:05,880
Danica.
310
00:31:06,520 --> 00:31:08,860
Danica, we're so sorry for your loss.
311
00:31:09,200 --> 00:31:10,700
I've arranged to receive Robert.
312
00:31:10,900 --> 00:31:13,600
We'll have a patrol car outside. Keep an
eye on him.
313
00:31:14,300 --> 00:31:15,300
Theodore.
314
00:31:15,800 --> 00:31:16,800
Thank you.
315
00:31:16,880 --> 00:31:18,180
Yeah? Yeah.
316
00:31:21,940 --> 00:31:22,940
Okay.
317
00:31:23,340 --> 00:31:25,160
What can we do? What do you need?
318
00:31:25,700 --> 00:31:26,700
A ride home.
319
00:31:36,040 --> 00:31:40,760
You know that meme that, like, someone
you love dies if you don't do your
320
00:31:40,760 --> 00:31:41,760
skincare routine?
321
00:31:43,600 --> 00:31:45,300
I know the answer is yes.
322
00:31:46,720 --> 00:31:47,920
How do you feel?
323
00:31:48,340 --> 00:31:49,340
Dumb.
324
00:31:55,320 --> 00:31:57,000
That feels like forever ago.
325
00:32:05,770 --> 00:32:08,850
Makes me really happy that Stevie's been
there for you this past year.
326
00:32:10,810 --> 00:32:12,850
Because I know I have not been.
327
00:32:13,610 --> 00:32:14,610
I'm sorry.
328
00:32:15,910 --> 00:32:16,910
I'm sorry.
329
00:32:17,070 --> 00:32:18,070
What? Why?
330
00:32:18,310 --> 00:32:21,690
Because I did such a terrible thing
making you lie, Ava.
331
00:32:22,690 --> 00:32:25,090
Like, I understood why you didn't want
to talk to me.
332
00:32:25,290 --> 00:32:29,290
No, I couldn't talk to you because I
couldn't talk to anyone.
333
00:32:29,750 --> 00:32:34,810
What we did was so fucked up. I just
felt so dark.
334
00:32:36,880 --> 00:32:43,280
i felt like the guilt was gonna swallow
me and i thought you were fine i
335
00:32:43,280 --> 00:32:50,280
am not fine i'm just better at
pretending i've been
336
00:32:50,280 --> 00:32:51,680
having horrible nightmares
337
00:33:06,250 --> 00:33:07,250
I don't know.
338
00:33:12,930 --> 00:33:14,850
I'm really sorry this happened to you.
339
00:33:17,030 --> 00:33:18,970
And I missed you so much.
340
00:33:20,190 --> 00:33:21,290
I missed you too.
341
00:33:40,970 --> 00:33:41,970
Are you sure?
342
00:33:43,070 --> 00:33:44,070
Yeah.
343
00:33:45,730 --> 00:33:47,750
Well, whatever happens, I'm going to be
here.
344
00:33:51,230 --> 00:33:52,230
Would you promise?
345
00:33:53,030 --> 00:33:54,030
Yes, I promise.
346
00:34:01,470 --> 00:34:03,390
Okay, I'm just going to ask a question
that we're all thinking.
347
00:34:04,010 --> 00:34:05,010
Did somebody ask for us?
348
00:34:05,430 --> 00:34:08,489
I know it sounds crazy, but what
happened to Wyatt can't be a
349
00:34:08,940 --> 00:34:12,440
I agree, it doesn't feel like a
coincidence, but it also doesn't make
350
00:34:13,000 --> 00:34:14,739
But Wyatt wasn't with us.
351
00:34:14,940 --> 00:34:19,139
What if this was just a random takeoff?
Danny, there was a threatening message
352
00:34:19,139 --> 00:34:20,139
written in blood.
353
00:34:21,600 --> 00:34:22,739
I need to start drinking.
354
00:34:25,760 --> 00:34:28,080
Okay, who else noticed besides the five
of us?
355
00:34:28,639 --> 00:34:31,620
Teddy, your dad? Do you think my dad
would commit a violent murder on the
356
00:34:31,620 --> 00:34:34,420
weekend just trying to prove to people
how perfect Southport is? Grant could
357
00:34:34,420 --> 00:34:35,339
have told someone.
358
00:34:35,340 --> 00:34:36,268
No way.
359
00:34:36,270 --> 00:34:38,510
I thought whenever you told Steve
Roberts, maybe she'd go away.
360
00:34:38,850 --> 00:34:41,170
Great. What about that girl you were
with that night, Stevie?
361
00:34:41,510 --> 00:34:42,510
No way.
362
00:34:42,650 --> 00:34:43,650
I didn't tell her.
363
00:34:44,130 --> 00:34:45,530
What about your new friend, Ava?
364
00:34:45,750 --> 00:34:47,210
The girl from the plane, Tyler.
365
00:34:47,429 --> 00:34:51,170
What girl? You met a girl? Yeah. And she
has a whole podcast about murder. It's
366
00:34:51,170 --> 00:34:52,889
called Live, Laugh, Slaughter.
367
00:34:53,190 --> 00:34:54,310
Oh, wait, wait. I found her.
368
00:34:55,050 --> 00:34:56,050
She's so hot.
369
00:34:56,429 --> 00:34:57,430
She's very hot.
370
00:34:57,590 --> 00:34:58,590
Should we rat?
371
00:34:58,990 --> 00:34:59,990
I don't know.
372
00:35:00,010 --> 00:35:01,010
Wait, hold on. Listen.
373
00:35:01,850 --> 00:35:03,030
What's up, Slaughter Gang?
374
00:35:03,400 --> 00:35:05,940
Next week, I've got a story that'll get
you hooked.
375
00:35:07,200 --> 00:35:12,220
In 1997, a killer in a fisherman's
liquor terrorized a group of teens who
376
00:35:12,220 --> 00:35:13,860
thought they could get away with murder.
377
00:35:14,340 --> 00:35:18,200
One by one, he sliced and diced them
with his horrific hook.
378
00:35:20,160 --> 00:35:22,980
And it all started with an anonymous
note.
379
00:35:23,280 --> 00:35:24,940
I got an anonymous note!
380
00:35:25,300 --> 00:35:27,820
Mm -hmm. Yeah, that's why we're here.
381
00:35:28,320 --> 00:35:32,560
Okay, let's kick the tires on your
little theory, Milo. Tyler.
382
00:35:33,130 --> 00:35:37,890
A random girl I introduced myself to on
a plane came all the way to Southport
383
00:35:37,890 --> 00:35:41,990
because she knows exactly what we did
last summer so she could kill us all for
384
00:35:41,990 --> 00:35:42,868
her podcast.
385
00:35:42,870 --> 00:35:43,870
That makes no sense.
386
00:35:43,970 --> 00:35:47,230
Well, I don't think we should pull it
out. Look, I'm with Ava. I don't think
387
00:35:47,230 --> 00:35:50,050
it's this podcast girl, but no.
388
00:35:53,150 --> 00:35:54,710
There's a lot of similarities to 1997.
389
00:35:55,290 --> 00:35:58,250
Even if we wanted to look into it, we
couldn't. My dad had all that shit
390
00:35:58,250 --> 00:35:59,250
scrubbed off the internet.
391
00:36:02,000 --> 00:36:03,260
But it was her newest interest.
392
00:36:08,320 --> 00:36:10,960
I think it's time we start digging into
our local lore.
393
00:36:12,320 --> 00:36:13,320
Local what?
394
00:36:13,640 --> 00:36:15,620
This place is eerie as fuck.
395
00:36:15,980 --> 00:36:20,140
When I first arrived, I was shocked at
the glow up. It's like a grizzly killing
396
00:36:20,140 --> 00:36:21,320
spree never even happened.
397
00:36:22,880 --> 00:36:25,420
This place is so beautiful it makes me
want to die.
398
00:36:25,700 --> 00:36:27,620
But I learned that was by the dime.
399
00:36:27,920 --> 00:36:32,420
After real estate prices plummeted in
the wake of the 97 murders, Enterprising
400
00:36:32,420 --> 00:36:36,940
property developer Grant Spencer saw an
opportunity to turn this haunted fishing
401
00:36:36,940 --> 00:36:41,800
town into the hamptons of the South. But
not everybody was happy about the
402
00:36:41,800 --> 00:36:42,800
gentrification.
403
00:36:43,920 --> 00:36:44,920
Fuck yeah.
404
00:36:44,940 --> 00:36:46,280
Hi. Hi.
405
00:36:46,540 --> 00:36:51,020
Hey. Thanks for meeting me. Yeah, I was
really happy that you tested me.
406
00:36:51,240 --> 00:36:54,580
I've been getting kind of lonely walking
around here by myself.
407
00:36:54,920 --> 00:36:56,600
Well, show me a new sign of Southport.
408
00:36:57,420 --> 00:36:58,420
Hmm.
409
00:36:59,280 --> 00:37:01,460
Our journey begins with...
410
00:37:01,920 --> 00:37:02,920
Bayside House?
411
00:37:03,100 --> 00:37:06,460
Uh, it's not about Bayside House. It's
about what it used to be.
412
00:37:06,760 --> 00:37:07,760
Come on.
413
00:37:15,020 --> 00:37:15,420
Holy
414
00:37:15,420 --> 00:37:27,200
shit.
415
00:37:27,940 --> 00:37:30,620
Literally paved a murder town and put up
a soul house, huh?
416
00:37:32,360 --> 00:37:34,900
What does 97 have to do with Bayside
House?
417
00:37:35,780 --> 00:37:41,620
Well, this was the site of one of the
fishermen's most gruesome attacks.
418
00:37:42,440 --> 00:37:43,980
Oh, merch.
419
00:37:45,100 --> 00:37:46,740
Did you make that?
420
00:37:47,140 --> 00:37:49,400
Huh. I tell them all my Etsy shop.
421
00:37:49,960 --> 00:37:52,620
Oh, God, wasn't she so hot?
422
00:37:53,080 --> 00:37:54,840
Huh. Looks like she's dead.
423
00:37:56,440 --> 00:38:03,020
Okay, make sure that nearly 30 years
ago, Julie James, Southport native
424
00:38:03,020 --> 00:38:09,880
comes home from college to an anonymous
note and then the bodies start dropping.
425
00:38:11,700 --> 00:38:13,520
Do you know what the note said?
426
00:38:30,990 --> 00:38:31,990
Is that handwriting?
427
00:38:34,790 --> 00:38:37,930
If I were a murderer, my handwriting
would be way scarier.
428
00:38:41,490 --> 00:38:43,370
Did Julie James die?
429
00:38:44,010 --> 00:38:46,430
No, actually. She's one of two
survivors.
430
00:38:46,810 --> 00:38:48,450
She teaches at Hoffman now.
431
00:38:48,750 --> 00:38:51,430
I tried to get her for an interview for
this, but she sent me an email about,
432
00:38:51,470 --> 00:38:52,610
like, boundaries or something.
433
00:38:54,190 --> 00:38:56,990
Will you just wait here a second?
434
00:38:59,600 --> 00:39:01,840
I want to see if I can find something
cool that fits.
435
00:39:15,960 --> 00:39:17,680
Send a text that don't get murdered.
436
00:39:18,060 --> 00:39:20,840
And someone come meet me at Bayside
House, Tyler or Sketchy.
437
00:39:21,440 --> 00:39:22,440
Send.
438
00:39:36,300 --> 00:39:38,680
Cool costume, but I'm not loving this.
439
00:39:44,200 --> 00:39:45,540
Seriously, that's not funny.
440
00:39:47,480 --> 00:39:49,180
Ava? Who is this?
441
00:40:50,640 --> 00:40:51,640
Here we go!
442
00:42:57,420 --> 00:42:58,420
I'm a fan.
443
00:42:59,420 --> 00:43:00,840
Please, I'm a fan.
444
00:43:01,120 --> 00:43:02,540
I'm a fan. I'm a fan.
445
00:44:07,169 --> 00:44:09,870
Chief Roberts, do you have any leads
about who's doing this?
446
00:44:11,570 --> 00:44:14,010
I'll be right there.
447
00:44:15,230 --> 00:44:17,750
Look, I know you all have a lot of
questions, okay?
448
00:44:18,210 --> 00:44:21,170
We're going to hold a town hall at the
community center tomorrow to discuss
449
00:44:21,170 --> 00:44:22,430
these recent events, okay?
450
00:44:22,650 --> 00:44:24,850
I gotta go. I'm sorry. Chief.
451
00:44:27,240 --> 00:44:29,640
The cops are all in Grant's pocket.
They're not going to help us.
452
00:44:31,740 --> 00:44:33,240
Then we'll find someone who will.
453
00:44:35,700 --> 00:44:36,820
It's happening again!
454
00:44:41,180 --> 00:44:46,160
That is what the nervous system says
when we are repeatedly exposed to
455
00:44:46,620 --> 00:44:51,320
People living with complex PTSD, they
may not entirely understand their own
456
00:44:51,320 --> 00:44:53,480
behavior, why they're making these
decisions.
457
00:44:54,640 --> 00:44:58,760
Over time, if you don't deal with your
trauma, your trauma will deal with you.
458
00:44:58,940 --> 00:45:04,840
Because trauma changes the brain in
mysterious and complex ways.
459
00:45:27,900 --> 00:45:34,460
I'm from Southport, and I was attacked
by someone in a fisherman's liquor.
460
00:45:36,500 --> 00:45:38,640
Very funny. No, I'm not joking.
461
00:45:40,360 --> 00:45:45,360
They had a hook, and I fought back, but
my friend is dead.
462
00:45:46,060 --> 00:45:50,320
I convicted him in two days, and another
friend of mine got an honest note
463
00:45:50,320 --> 00:45:54,540
before all of this started, just like
you did.
464
00:45:55,470 --> 00:45:58,230
What do you think I'm going to do about
it? I just need your help.
465
00:45:59,170 --> 00:46:00,590
You survived this one.
466
00:46:00,910 --> 00:46:02,970
And my friends and I were really scared.
467
00:46:04,670 --> 00:46:06,070
Someone is coming after us.
468
00:46:08,150 --> 00:46:09,430
I just have one question.
469
00:46:13,590 --> 00:46:15,050
What did you do last summer?
470
00:46:39,850 --> 00:46:43,390
Shit, I'm so sorry. I was just going
through my stuff.
471
00:46:44,370 --> 00:46:45,630
I only had lemon ginger.
472
00:46:45,850 --> 00:46:46,649
Hope that's okay.
473
00:46:46,650 --> 00:46:48,070
Oh, yeah, that's perfect.
474
00:46:51,770 --> 00:46:54,390
Those people, are they dead?
475
00:46:54,870 --> 00:46:55,870
Yeah.
476
00:46:56,330 --> 00:46:57,730
But it's not about my friends.
477
00:46:58,530 --> 00:46:59,530
It's about yours.
478
00:47:11,280 --> 00:47:12,900
His history is any indication.
479
00:47:13,220 --> 00:47:14,920
The killer is connected to the boy that
died.
480
00:47:16,140 --> 00:47:17,280
What do you know about him?
481
00:47:17,820 --> 00:47:19,740
Well, we couldn't find much.
482
00:47:20,560 --> 00:47:21,560
Are you serious?
483
00:47:22,120 --> 00:47:24,340
Don't you people put your entire lives
online?
484
00:47:25,540 --> 00:47:26,540
Not him.
485
00:47:26,660 --> 00:47:30,880
I mean, we found an old address to an
apartment in Southport, but nothing
486
00:47:30,880 --> 00:47:34,620
that. And the cops are downplaying it
because they don't want to scare away
487
00:47:34,620 --> 00:47:35,620
tourists who are in town.
488
00:47:35,760 --> 00:47:39,500
Well, I'm glad to know that the
Southport PD is still number one in
489
00:47:42,860 --> 00:47:44,360
Would you come back there with me?
490
00:47:44,760 --> 00:47:48,440
We're only 45 minutes away, and there's
a town hall today. We could go there,
491
00:47:48,520 --> 00:47:51,780
and we could press that. I made a
promise to myself a very long time ago
492
00:47:51,780 --> 00:47:53,440
would never go back to Southport.
493
00:47:54,360 --> 00:47:57,120
They didn't listen to me then, and I'm
sure they wouldn't listen now.
494
00:48:05,080 --> 00:48:07,100
Whoever's doing this, it's personal to
them.
495
00:48:07,840 --> 00:48:09,760
You can't run. You can't hide.
496
00:48:10,190 --> 00:48:13,770
The only way out is to find out who it
is and get them before they get you.
497
00:48:17,270 --> 00:48:20,790
We have left the police presence for the
remainder of the holiday weekend.
498
00:48:21,210 --> 00:48:24,510
How am I supposed to explain that scene
yesterday to my children?
499
00:48:24,790 --> 00:48:28,410
We sympathize with those who witnessed
what happened, but this was a disturbed
500
00:48:28,410 --> 00:48:30,690
young woman who acted only to harm
herself.
501
00:48:31,050 --> 00:48:32,050
That is bullshit!
502
00:48:32,270 --> 00:48:36,750
If y 'all could just settle down,
please. Ava, we...
503
00:48:37,210 --> 00:48:41,110
We are so sorry for what you had to
witness yesterday. I can't imagine how
504
00:48:41,110 --> 00:48:45,510
distressing that must have been. But
your friend was deeply troubled.
505
00:48:45,910 --> 00:48:50,570
We've learned that he recently quit her
psychiatric medications. That's a really
506
00:48:50,570 --> 00:48:51,570
convenient narrative.
507
00:48:51,810 --> 00:48:53,730
Can I offer an alternative, Grant?
508
00:48:54,450 --> 00:48:58,910
Two nights ago, a man was murdered at
his fiancée's home. And yesterday,
509
00:48:58,910 --> 00:49:03,670
Tyler was killed, I was chased through
Bayside House by someone in a
510
00:49:03,670 --> 00:49:05,050
flicker, carrying a hook.
511
00:49:05,610 --> 00:49:06,610
Okay?
512
00:49:10,320 --> 00:49:14,420
fourth of july if you're referring to
the young man had the accident he was a
513
00:49:14,420 --> 00:49:19,640
drug addict drove a stolen car off the
road now that's tragic of course but
514
00:49:19,640 --> 00:49:22,960
these are completely unrelated are you
really just going to sit there and
515
00:49:22,960 --> 00:49:25,640
pretend like nothing like this has ever
happened in southport before you should
516
00:49:25,640 --> 00:49:32,160
listen to her this isn't the first time
there's been violence like this in
517
00:49:32,160 --> 00:49:34,980
southport and you know it hello ray
518
00:49:38,000 --> 00:49:41,420
I assume you're referring to what
happened to you back in 1997?
519
00:49:43,520 --> 00:49:44,520
That's right.
520
00:49:45,020 --> 00:49:48,580
Southport is a very different town now
than it was then.
521
00:49:48,980 --> 00:49:54,400
And I'm afraid I just don't see a
connection between a home invasion, a
522
00:49:54,400 --> 00:49:58,340
suicide, and something that happened to
you nearly three decades ago.
523
00:49:58,580 --> 00:50:02,480
Give me a break. She said she was being
chased by someone wearing a slicker. Now
524
00:50:02,480 --> 00:50:05,000
you need to handle it. It's not going to
stop.
525
00:50:05,420 --> 00:50:10,960
Listen, I want to reassure everyone
here, all of you, we will have a healthy
526
00:50:10,960 --> 00:50:16,020
presence from our friends at the
Southport PD, so you can all feel safe.
527
00:50:16,020 --> 00:50:20,880
last thing, Pastor Judah's doors will
always be open at the Southport Trinity
528
00:50:20,880 --> 00:50:26,380
Church should anyone need a sympathetic
ear in the wake of this tragic incident.
529
00:50:27,400 --> 00:50:28,760
Pastor, thank you.
530
00:50:30,120 --> 00:50:32,720
Each and every one of you are welcome.
531
00:50:33,420 --> 00:50:37,420
We've organized a prayer group this
evening, which will start at 8 p .m.
532
00:50:37,420 --> 00:50:38,098
you, Pastor.
533
00:50:38,100 --> 00:50:39,200
See you at the festival.
534
00:50:52,020 --> 00:50:53,420
Why didn't you ever tell me what
happened to you?
535
00:50:54,500 --> 00:50:56,380
It isn't something I like talking about.
536
00:50:59,440 --> 00:51:00,440
What's going on, Stevie?
537
00:51:00,800 --> 00:51:02,620
What was all that about back at the town
hall?
538
00:51:03,070 --> 00:51:04,470
You said I could come to you with
anything.
539
00:51:06,090 --> 00:51:07,390
There's nothing we need to tell you.
540
00:51:08,470 --> 00:51:09,470
Who's we?
541
00:51:23,430 --> 00:51:25,730
We have to figure out who Sam Cooper
knew.
542
00:51:26,510 --> 00:51:29,910
Everybody had somebody, and Julie said
that's the key.
543
00:51:30,570 --> 00:51:37,060
Wait. You went to go see Julie? Julie is
in your ex -wife. Wait, I'm sorry.
544
00:51:37,180 --> 00:51:39,120
You were married to Julie James?
545
00:51:40,040 --> 00:51:41,040
Unfortunately.
546
00:51:42,500 --> 00:51:45,660
Guys, I know what we have to do.
547
00:51:49,320 --> 00:51:50,580
We have to involve Fleur.
548
00:51:52,700 --> 00:51:54,500
What's a Fleur? Don't ask.
549
00:51:54,900 --> 00:52:00,400
All right, if somebody's after us, why
don't we, I don't know.
550
00:52:01,160 --> 00:52:02,160
Fucking leave?
551
00:52:02,300 --> 00:52:05,240
We can take the keys to my boat and fuck
off to the Bahamas for a while. Simple.
552
00:52:05,780 --> 00:52:09,060
For reasons I won't get into, I wouldn't
do that.
553
00:52:10,540 --> 00:52:11,540
What about the car?
554
00:52:11,960 --> 00:52:14,260
Grant said it was stolen. Did you guys
know that? No.
555
00:52:14,500 --> 00:52:17,400
No, we didn't. In the case of what we
need, like a police report?
556
00:52:17,760 --> 00:52:21,720
Would there even be a formal police
report? After what Grant did to cover it
557
00:52:22,460 --> 00:52:25,520
Look, when they pulled that truck out of
the water, they had to take it
558
00:52:25,520 --> 00:52:28,640
somewhere. You need to find out whose
car he was driving.
559
00:52:50,780 --> 00:52:51,780
Hello.
560
00:52:59,640 --> 00:53:01,000
Can I help you?
561
00:53:01,560 --> 00:53:06,480
You were hoping - You can help us get
some registration information on a car
562
00:53:06,480 --> 00:53:07,480
that came through here.
563
00:53:07,960 --> 00:53:09,720
We got our license plate number.
564
00:53:12,140 --> 00:53:16,040
I need a license plate.
565
00:53:18,280 --> 00:53:20,520
Well, actually, that's part of the
problem.
566
00:53:21,940 --> 00:53:28,300
You see, my brother was in a horrible
car accident. And I misplaced that paper
567
00:53:28,300 --> 00:53:31,240
with the registration number and the
license plate number on it.
568
00:53:32,030 --> 00:53:34,630
If you could just help me, I feel really
wrong.
569
00:53:35,090 --> 00:53:36,430
I just would love it. It's okay. It's
okay.
570
00:53:36,670 --> 00:53:37,690
We're going to help you, okay?
571
00:53:40,030 --> 00:53:41,030
Please turn off the camera. Okay.
572
00:53:42,650 --> 00:53:47,330
Do you have anything?
573
00:53:49,950 --> 00:53:51,350
What about a make and model?
574
00:53:51,650 --> 00:53:52,730
It was a Dodge.
575
00:53:53,170 --> 00:53:56,990
It was a Dodge pickup truck. It was a
late 1990s. It should have come in
576
00:53:56,990 --> 00:53:57,990
the last quarter of July.
577
00:54:06,650 --> 00:54:08,770
1998, Dodge Ram.
578
00:54:09,170 --> 00:54:11,470
Came in July 5th last year.
579
00:54:11,670 --> 00:54:12,970
Yes, yes, that's exactly it.
580
00:54:14,630 --> 00:54:16,170
It's really totaled.
581
00:54:17,990 --> 00:54:20,730
This one's registered to Judah
Gillespie.
582
00:54:21,750 --> 00:54:23,010
Is that your brother?
583
00:54:23,470 --> 00:54:26,330
Yes. Yeah, that's him.
584
00:54:34,610 --> 00:54:36,030
Who are you doing here?
585
00:54:37,840 --> 00:54:41,060
cemetery is the only thing i could find
in exam troopers in 1987.
586
00:54:41,820 --> 00:54:44,400
so there's gotta be something there
587
00:54:44,400 --> 00:54:51,320
very cocky there was a big old
588
00:54:51,320 --> 00:54:56,120
car wait wait look so 1997 he must be
one of them in my
589
00:55:12,630 --> 00:55:14,150
Oh my god, Diva.
590
00:55:14,390 --> 00:55:16,610
That's so fucking creepy. Are we done?
591
00:55:16,830 --> 00:55:19,850
We've confirmed everyone dead here is
still dead and I'm not trying to join
592
00:55:19,850 --> 00:55:20,850
them.
593
00:55:20,990 --> 00:55:21,990
I'm sorry,
594
00:55:25,430 --> 00:55:26,430
Alan.
595
00:55:27,470 --> 00:55:29,730
Alright, come on. Let's get out of here.
It's getting dark.
596
00:55:35,170 --> 00:55:36,170
Oh my god.
597
00:55:48,080 --> 00:55:54,920
did you happen to see who came by and
put these
598
00:55:54,920 --> 00:56:01,280
here nope no people are in out of here
all day man um what about
599
00:56:01,280 --> 00:56:02,680
those cameras
600
00:56:02,680 --> 00:56:09,460
sure thank
601
00:56:09,460 --> 00:56:10,860
you i'll check that out
602
00:56:50,580 --> 00:56:52,760
Let's just go. He's not coming back
clearly.
603
00:56:53,500 --> 00:56:56,020
Well, maybe there was a lot of footage
to go through.
604
00:56:57,520 --> 00:57:00,400
Don't you think it's worth it to find
out who left those flowers?
605
00:57:01,440 --> 00:57:04,140
Fine, I'll go check, but I guarantee
you, he didn't.
606
00:57:04,620 --> 00:57:05,620
Okay.
607
00:57:06,520 --> 00:57:08,140
Hey, sorry for your loss.
608
00:57:08,940 --> 00:57:09,940
You have extra beer?
609
00:57:10,720 --> 00:57:12,320
You know what? All good. I'm sorry.
610
01:02:34,900 --> 01:02:37,960
Welcome. I thought someone was coming to
murder me.
611
01:02:38,480 --> 01:02:39,480
This is worse.
612
01:02:40,280 --> 01:02:42,640
Well, believe it or not, I was worried
about you.
613
01:02:44,180 --> 01:02:45,180
May I come in?
614
01:02:48,260 --> 01:02:54,180
I know we're not exactly friends, but
with everything that's been going on, it
615
01:02:54,180 --> 01:02:58,420
just felt sort of wrong not to come in
and check on you.
616
01:03:00,460 --> 01:03:01,960
This isn't really about, right?
617
01:03:02,480 --> 01:03:05,720
Because I'm not buying the whole I'm
worried about you nice guy act.
618
01:03:07,680 --> 01:03:10,720
Look, what the hell were you thinking
giving advice like that to Ava?
619
01:03:11,100 --> 01:03:14,740
There it is. You told her she should
track down the killer, and then what?
620
01:03:15,020 --> 01:03:19,080
Kill him? You lost your fucking mind.
She asked for my help, and I told her
621
01:03:19,080 --> 01:03:22,400
I thought she should do. Oh, right.
Yeah, just give her advice from the
622
01:03:22,400 --> 01:03:25,920
of your own home, then send her back to
Southport on a suicide mission. Unlike
623
01:03:25,920 --> 01:03:29,780
you, I haven't completely repressed
everything that happened to us. Hey, I
624
01:03:29,780 --> 01:03:31,960
with that every day, just like you.
625
01:03:32,600 --> 01:03:37,360
But to project that shit onto them, it
isn't right.
626
01:03:46,920 --> 01:03:50,340
She clearly did something bad.
627
01:03:50,820 --> 01:03:54,540
You know more than anyone that sometimes
you can just get mixed up with the
628
01:03:54,540 --> 01:03:55,540
wrong people.
629
01:03:56,100 --> 01:03:58,400
Yeah, I do know that.
630
01:04:06,830 --> 01:04:07,830
What's up, Stevie?
631
01:04:13,050 --> 01:04:15,650
Did the cops find anything that helps
identify who it was?
632
01:04:16,070 --> 01:04:17,070
Cops didn't find shit.
633
01:04:17,250 --> 01:04:18,250
I think we should talk to Judah.
634
01:04:18,870 --> 01:04:22,010
If Sam stole his car... What if Sam
didn't steal the car?
635
01:04:22,230 --> 01:04:23,330
Do you think Sam and Judah are
connected?
636
01:04:23,610 --> 01:04:26,470
Do you think Judah's the one that left
the flower? Oh my God, enough with this
637
01:04:26,470 --> 01:04:29,270
Scooby -Doo bullshit for two fucking
minutes. Danica almost died tonight.
638
01:04:29,810 --> 01:04:32,690
We can... We can figure out what to do
tomorrow.
639
01:04:35,790 --> 01:04:37,470
You sure you don't need anything else?
640
01:04:37,850 --> 01:04:39,970
Okay. Joe gave me a tanning.
641
01:04:42,310 --> 01:04:45,550
Shit. I have to get back to the bar.
642
01:04:48,010 --> 01:04:49,010
Bye.
643
01:04:49,210 --> 01:04:50,470
Be careful, Stevie.
644
01:04:51,030 --> 01:04:54,670
Oh, I also asked Joe to make up a
question for you guys.
645
01:04:55,150 --> 01:04:56,350
No one sleeps alone.
646
01:04:58,810 --> 01:04:59,970
Is that cool with you?
647
01:05:00,590 --> 01:05:01,610
Uh -huh. Yeah.
648
01:05:01,850 --> 01:05:02,850
Yeah.
649
01:05:03,310 --> 01:05:04,710
Seems like a good idea.
650
01:05:12,940 --> 01:05:14,800
i love you do
651
01:05:14,800 --> 01:05:31,300
you
652
01:05:31,300 --> 01:05:32,300
want to cuddle?
653
01:05:34,000 --> 01:05:35,240
no one sleeps alone
654
01:05:53,460 --> 01:05:54,860
Oh,
655
01:06:03,940 --> 01:06:04,940
yeah.
656
01:06:18,080 --> 01:06:19,080
Good for Joe.
657
01:06:59,560 --> 01:07:00,560
Don't worry.
658
01:07:00,780 --> 01:07:02,800
Find me. I deserve it.
659
01:07:03,600 --> 01:07:04,600
Wait, what?
660
01:07:06,340 --> 01:07:08,020
Never mind. We don't have to do that.
661
01:08:16,590 --> 01:08:17,590
What are you doing?
662
01:08:20,990 --> 01:08:22,130
You can punish her.
663
01:08:23,090 --> 01:08:24,090
Come on.
664
01:08:24,710 --> 01:08:26,149
She wants you to poke her.
665
01:08:26,490 --> 01:08:27,490
So poke.
666
01:09:22,569 --> 01:09:23,569
Ava?
667
01:10:12,730 --> 01:10:17,250
Milo, I'm sorry. I just don't really
know how to deal with all this, you
668
01:10:17,530 --> 01:10:19,390
Will you please call me back?
669
01:10:48,040 --> 01:10:49,240
You heard from Milo?
670
01:10:49,980 --> 01:10:50,980
I am.
671
01:11:02,880 --> 01:11:03,880
Hello?
672
01:11:07,700 --> 01:11:08,720
Can I help you?
673
01:11:10,480 --> 01:11:14,020
Um, yeah, sorry. We're looking for
Pastor Judah.
674
01:11:14,560 --> 01:11:15,780
Hey, I know you.
675
01:11:16,440 --> 01:11:17,440
You're Stevie's friend.
676
01:11:19,560 --> 01:11:21,460
I'm so sorry about your loved ones.
677
01:11:22,080 --> 01:11:23,140
Oh, thank you.
678
01:11:23,940 --> 01:11:25,720
That's actually why we came.
679
01:11:26,160 --> 01:11:28,960
We've been struggling a lot with our
grief.
680
01:11:29,260 --> 01:11:30,260
Of course you have.
681
01:11:31,160 --> 01:11:34,460
Well, Pastor Dude is not here right now,
but maybe I can help you?
682
01:11:35,800 --> 01:11:36,800
Yes.
683
01:11:37,860 --> 01:11:38,860
Can I use your restroom?
684
01:11:39,120 --> 01:11:40,119
Of course.
685
01:11:40,120 --> 01:11:41,120
It's just down the hall.
686
01:12:03,600 --> 01:12:05,300
I was hoping to talk to you, actually.
687
01:12:06,300 --> 01:12:08,300
This has all been so dark.
688
01:12:08,640 --> 01:12:09,279
Of course.
689
01:12:09,280 --> 01:12:10,400
Such a terrible time.
690
01:12:11,060 --> 01:12:12,300
There's been so much death.
691
01:12:14,560 --> 01:12:17,600
Why don't you give her that book that
you had me read? About grief.
692
01:12:18,540 --> 01:12:20,320
We lost one of our flock last year.
693
01:12:20,620 --> 01:12:22,280
He died in a car accident. Thank you,
Hannah.
694
01:12:24,900 --> 01:12:26,040
When did that happen?
695
01:12:27,280 --> 01:12:28,620
I don't recall exactly.
696
01:12:32,170 --> 01:12:33,650
I understand why you're struggling.
697
01:12:34,510 --> 01:12:38,390
It's hard to accept that death is coming
for us all.
698
01:12:40,830 --> 01:12:43,150
Give me one moment and I'll be right
back with that book.
699
01:12:43,350 --> 01:12:46,230
That's okay. I just rather not. Just
take a minute. I insist.
700
01:13:40,390 --> 01:13:43,110
Your death is part of God's natural
order.
701
01:13:56,250 --> 01:13:57,250
It's Judah.
702
01:13:57,470 --> 01:13:58,470
He's hiding something.
703
01:13:58,750 --> 01:14:00,190
You have to go talk to him.
704
01:14:00,570 --> 01:14:02,390
These are extremely concerning
allegations.
705
01:14:02,790 --> 01:14:03,910
I'm glad you came to me.
706
01:14:04,150 --> 01:14:06,590
Give me a moment. Let me talk to one of
my officers.
707
01:14:09,840 --> 01:14:10,840
Sit tight.
708
01:14:16,940 --> 01:14:17,940
Hey,
709
01:14:25,040 --> 01:14:26,900
you've reached Milo Griffin. Leave a
message.
710
01:14:28,040 --> 01:14:30,060
Hey, Ava told me what happened.
711
01:14:30,920 --> 01:14:32,060
No need to be in your feelings.
712
01:14:32,780 --> 01:14:34,440
I'm hitting the gym so I'm ready for
this motherfucker.
713
01:14:35,140 --> 01:14:36,140
Just call me back.
714
01:14:39,050 --> 01:14:43,250
Mr. Spencer, we have Miss Brooks and
Miss Richards here. They're being
715
01:14:43,250 --> 01:14:46,290
hysterical, so I was thinking I could
keep them here.
716
01:14:46,570 --> 01:14:47,590
Fine idea.
717
01:14:47,870 --> 01:14:52,070
Let them spend the night and join the
hospitality of Southport's finest.
718
01:16:06,840 --> 01:16:07,840
Are you serious?
719
01:16:08,400 --> 01:16:09,400
Hey!
720
01:16:10,760 --> 01:16:11,760
Hello?
721
01:16:12,180 --> 01:16:14,220
Hey! Get out of here!
722
01:16:16,180 --> 01:16:17,940
I'm getting kind of freaked. Where are
you guys?
723
01:16:18,360 --> 01:16:20,220
Are you okay?
724
01:16:20,500 --> 01:16:21,920
Did it go okay with you two?
725
01:16:23,740 --> 01:16:25,100
Just call me back, okay?
726
01:16:35,150 --> 01:16:36,150
on answering.
727
01:16:38,970 --> 01:16:39,970
Hey.
728
01:16:40,450 --> 01:16:41,450
Hey.
729
01:16:42,050 --> 01:16:45,590
I made a promise to your dad that I'd
look after you, and I have every
730
01:16:45,590 --> 01:16:46,590
of keeping that promise.
731
01:16:47,690 --> 01:16:49,770
Nothing bad is going to happen.
732
01:16:50,210 --> 01:16:51,210
You hear me?
733
01:16:52,390 --> 01:16:53,390
Can I hear you?
734
01:16:53,850 --> 01:16:55,270
You gotta make it out of this, Stevie.
735
01:16:55,850 --> 01:16:58,570
No one deserves that more than you. Come
on. Let's go.
736
01:18:18,090 --> 01:18:19,090
Ugh!
737
01:21:40,780 --> 01:21:41,880
Of course it's your fault.
738
01:21:43,760 --> 01:21:45,260
You're the girl from the picture.
739
01:21:46,580 --> 01:21:48,600
I mean, I do have a name.
740
01:21:50,020 --> 01:21:51,040
Helen Shivers.
741
01:21:52,100 --> 01:21:53,740
And don't you fucking forget it.
742
01:21:57,600 --> 01:22:04,440
I was Southport's very own croaker queen
way back in... I
743
01:22:04,440 --> 01:22:05,540
really shouldn't date myself.
744
01:22:07,700 --> 01:22:09,000
I didn't do anything.
745
01:22:09,580 --> 01:22:10,580
Careful, sweetheart.
746
01:22:11,400 --> 01:22:12,400
I have a hug.
747
01:22:25,380 --> 01:22:26,380
You're pretty.
748
01:22:29,460 --> 01:22:33,920
Poor bastard.
749
01:22:36,260 --> 01:22:37,580
Didn't deserve that at all.
750
01:22:41,100 --> 01:22:42,180
You killed Sam Cooper.
751
01:22:43,220 --> 01:22:44,720
Now your fiance is dead.
752
01:22:46,020 --> 01:22:48,560
No. This isn't real.
753
01:22:50,960 --> 01:22:52,100
I may not be real.
754
01:22:52,560 --> 01:22:53,820
But that body is.
755
01:22:55,000 --> 01:22:56,900
He died all by himself.
756
01:22:57,740 --> 01:22:59,080
While you were taking a bath.
757
01:22:59,620 --> 01:23:03,440
I don't know. I couldn't hear and I
didn't know.
758
01:23:03,740 --> 01:23:05,000
You're going to die, Danica.
759
01:23:05,460 --> 01:23:07,800
Please. I just want to wake up.
760
01:23:10,060 --> 01:23:11,620
Aim and dream as long as you can.
761
01:23:13,160 --> 01:23:15,240
Nothing good is waiting for you on the
other side.
762
01:23:19,780 --> 01:23:21,340
I didn't want to die either.
763
01:23:22,800 --> 01:23:24,540
I'll leave you to that, baby.
764
01:23:25,920 --> 01:23:27,720
Or when you do something bad.
765
01:23:29,540 --> 01:23:30,720
You have to die.
766
01:23:32,100 --> 01:23:33,100
Are you okay?
767
01:23:39,980 --> 01:23:40,980
Everything's happening.
768
01:24:35,280 --> 01:24:38,780
I know it's a lot, but you need to leave
now or you're going to get stuck here.
769
01:24:39,220 --> 01:24:41,020
Text Milo. Tell him to meet us in the
docks.
770
01:25:53,770 --> 01:25:54,770
That's where we can see them.
771
01:26:48,240 --> 01:26:49,240
My anchor just dropped.
772
01:26:50,200 --> 01:26:51,200
I don't know.
773
01:27:08,020 --> 01:27:09,380
Chief. Yeah?
774
01:27:09,860 --> 01:27:10,860
Take a look at this.
775
01:27:15,800 --> 01:27:16,800
That's Sam Cooper.
776
01:27:24,200 --> 01:27:25,200
Yeah.
777
01:28:01,840 --> 01:28:02,840
I almost did die.
778
01:28:02,980 --> 01:28:04,380
Danica, I thought that was obvious by
now.
779
01:28:10,620 --> 01:28:13,120
Don't do anything stupid, Eva.
780
01:28:13,840 --> 01:28:15,580
You're a crazy psycho bitch!
781
01:28:15,840 --> 01:28:17,880
You shouldn't call anything crazy, Eva.
782
01:28:18,140 --> 01:28:19,380
It's so reductive.
783
01:28:20,200 --> 01:28:24,620
You strong, empowered woman takes
control of her destiny and then suddenly
784
01:28:24,620 --> 01:28:25,620
labeled as crazy.
785
01:28:25,640 --> 01:28:28,240
How are you going to keep interrupting
me or are you going to let me fucking
786
01:28:28,240 --> 01:28:29,240
finish?
787
01:28:30,510 --> 01:28:36,830
After my family went broke and my dad
left, things got pretty dark for me.
788
01:28:37,410 --> 01:28:41,250
But then I went to treatment, got clean,
and it was like this new beginning. I
789
01:28:41,250 --> 01:28:42,250
met Sam.
790
01:28:43,590 --> 01:28:47,330
And I was finally ready to forget, and
all my best friends tossed me out like
791
01:28:47,330 --> 01:28:48,770
fucking garbage.
792
01:28:51,870 --> 01:28:54,630
Sam was afraid I was going to relapse.
That's why he took me to this car to
793
01:28:54,630 --> 01:28:55,630
get me.
794
01:28:58,410 --> 01:29:00,430
I didn't know it was him until his body
washed up.
795
01:29:01,410 --> 01:29:04,390
Judah was more than happy to take
Grant's money in exchange for his
796
01:29:04,690 --> 01:29:07,110
I took care of him before we got to Doc.
I can't have any loose ends.
797
01:29:08,530 --> 01:29:10,070
So why are you telling us this now?
798
01:29:10,710 --> 01:29:12,490
Why don't you just kill us like they're
innocent?
799
01:29:13,350 --> 01:29:16,430
You took the person that I loved the
most away from me and I needed you to
800
01:29:16,430 --> 01:29:17,430
I did the same to you.
801
01:29:18,610 --> 01:29:19,610
You should have stayed.
802
01:29:21,350 --> 01:29:22,350
It could have helped him.
803
01:29:23,570 --> 01:29:25,590
You left that night too, Stevie.
804
01:29:26,170 --> 01:29:27,170
Remember?
805
01:29:27,420 --> 01:29:30,740
I mean, you could tell me that we were
going to the police station. So what's
806
01:29:30,740 --> 01:29:31,599
your plan?
807
01:29:31,600 --> 01:29:32,600
You're going to kill us?
808
01:29:32,820 --> 01:29:35,820
Steal Teddy's boat? Is that going to
make you happy? Yeah, yeah, pretty much.
809
01:29:37,900 --> 01:29:41,060
You know, yeah, that's where I found out
it was, Sam.
810
01:29:43,500 --> 01:29:45,120
I thought about killing myself a lot,
honestly.
811
01:29:47,880 --> 01:29:50,320
But then I thought, why would I kill
myself when I didn't kill all of you?
812
01:30:22,310 --> 01:30:26,430
You! You! You! You! You!
813
01:30:27,010 --> 01:30:28,950
You! You!
814
01:30:42,990 --> 01:30:43,608
I'm fine.
815
01:30:43,610 --> 01:30:45,130
She has Derek at the back.
816
01:30:53,850 --> 01:30:57,990
Get away from my best friend, you gun!
817
01:30:58,270 --> 01:30:59,790
Please, just fucking kill her!
818
01:31:00,750 --> 01:31:02,910
Let her go, Stevie.
819
01:31:03,310 --> 01:31:04,610
What are you doing here, right?
820
01:31:04,810 --> 01:31:07,910
The police came looking for you. I
didn't give them anything.
821
01:31:15,850 --> 01:31:17,170
You still got time to figure this out,
Stevie.
822
01:31:17,450 --> 01:31:19,470
You don't want to do this.
823
01:31:27,030 --> 01:31:28,030
Actually, I do.
824
01:31:35,010 --> 01:31:40,170
Why didn't you come to me?
825
01:31:41,590 --> 01:31:44,510
It didn't have to be this way.
826
01:31:45,050 --> 01:31:46,050
Yes, they did.
827
01:31:47,150 --> 01:31:50,830
They took everything from me.
828
01:31:52,790 --> 01:31:56,670
There needs to be a... It's all right.
829
01:32:33,900 --> 01:32:36,800
I just don't understand how she did all
of this alone.
830
01:33:21,100 --> 01:33:24,680
She must have been in so much pain to do
this.
831
01:33:26,020 --> 01:33:28,280
I really said so much when I did you.
832
01:33:29,240 --> 01:33:33,160
But I just, I didn't know it could
change someone like this.
833
01:33:33,740 --> 01:33:37,380
You can't underestimate the lengths
someone will go to evangelist and take
834
01:33:37,380 --> 01:33:38,380
from you.
835
01:33:38,880 --> 01:33:42,060
How did you move on when this happened
to you?
836
01:33:43,320 --> 01:33:45,440
You never move on from something like
this.
837
01:33:48,100 --> 01:33:49,660
It just changes you.
838
01:33:55,660 --> 01:33:56,660
Want to clean the room?
839
01:33:57,700 --> 01:33:58,840
I don't know. Thanks.
840
01:33:59,300 --> 01:34:00,220
All right. I
841
01:34:00,220 --> 01:34:07,300
think
842
01:34:07,300 --> 01:34:17,060
I'm
843
01:34:17,060 --> 01:34:19,580
going to head out. Thank you so much for
everything.
844
01:34:20,040 --> 01:34:21,140
Let me give you a ride home.
845
01:34:21,420 --> 01:34:23,300
No, that's okay. I think a walk would be
nice.
846
01:34:31,690 --> 01:34:32,730
There's just one problem.
847
01:34:35,570 --> 01:34:37,070
You know it was me, don't you?
848
01:34:39,550 --> 01:34:41,510
You know, Stevie said we should let you
live.
849
01:34:43,370 --> 01:34:46,150
That you were the only one who wanted to
do the right thing that night.
850
01:34:46,650 --> 01:34:48,010
You killed your partner.
851
01:34:48,590 --> 01:34:49,590
Did I?
852
01:36:29,450 --> 01:36:32,310
You are not going to die today. You hear
me? Okay.
853
01:36:32,690 --> 01:36:33,690
Okay.
854
01:36:36,830 --> 01:36:40,770
Happy Fourth of July, Julie.
855
01:36:49,650 --> 01:36:52,210
I thought you were never coming back to
Southport.
856
01:37:01,040 --> 01:37:02,040
you figure it out.
857
01:37:03,420 --> 01:37:05,640
I could see he asked for your help,
didn't she?
858
01:37:06,220 --> 01:37:08,000
They fucked her whole life up.
859
01:37:08,400 --> 01:37:09,820
Those friends of hers.
860
01:37:10,740 --> 01:37:14,460
She wanted revenge and I knew how to
help her get that.
861
01:37:15,900 --> 01:37:19,560
Nothing holds people accountable like a
good old fashioned murdering spree.
862
01:37:19,860 --> 01:37:21,220
So you used what happened to her?
863
01:37:21,580 --> 01:37:24,920
They tried to erase everything about
this place.
864
01:37:25,260 --> 01:37:26,660
They tried to erase us.
865
01:37:27,600 --> 01:37:31,300
They walk around here pretending that
what happened to us never even happened.
866
01:37:34,000 --> 01:37:35,640
I had to make people remember.
867
01:37:38,480 --> 01:37:39,620
So here we are.
868
01:37:40,240 --> 01:37:42,800
It's 1997 all over again.
869
01:37:44,260 --> 01:37:45,460
Isn't that nostalgic?
870
01:37:46,540 --> 01:37:47,780
Nostalgia is overrated.
871
01:37:50,520 --> 01:37:51,520
Who cares?
872
01:37:52,240 --> 01:37:54,080
They tried to erase us, Ray.
873
01:37:54,800 --> 01:37:56,040
You have to let it go.
874
01:37:57,290 --> 01:38:01,730
You know, I think I'll say it was you
who killed everyone.
875
01:38:02,030 --> 01:38:05,390
See, at first, I thought it was a
problem, you getting involved.
876
01:38:05,690 --> 01:38:08,690
But now, I realize I'm the perfect fall
girl.
877
01:38:09,290 --> 01:38:14,750
Casey has Julie James, who couldn't
quite move on. We believe we're past
878
01:38:14,750 --> 01:38:15,750
this time.
879
01:38:16,330 --> 01:38:22,370
What are
880
01:38:22,370 --> 01:38:25,330
you waiting for?
881
01:38:27,470 --> 01:38:28,550
This is gonna hurt, sweetheart.
882
01:38:28,870 --> 01:38:29,930
What are you waiting for?
883
01:39:06,990 --> 01:39:07,990
the 4th of July.
884
01:39:08,750 --> 01:39:09,790
Couldn't agree more.
885
01:40:28,240 --> 01:40:29,240
You know,
886
01:40:31,600 --> 01:40:34,020
you're kind of like a real -life
mermaid.
887
01:40:36,220 --> 01:40:37,220
Right?
888
01:40:38,400 --> 01:40:40,080
I am. You are.
889
01:40:40,300 --> 01:40:41,580
You actually are.
890
01:40:43,660 --> 01:40:44,820
Did you cook, Carter?
891
01:40:45,200 --> 01:40:46,240
Yeah, I got one.
892
01:40:46,480 --> 01:40:47,480
Okay, good.
893
01:40:55,580 --> 01:40:56,760
Can I say something?
894
01:40:58,410 --> 01:40:59,410
Mm -hmm.
895
01:41:00,950 --> 01:41:01,950
Fucking starving.
896
01:41:03,370 --> 01:41:04,370
Oh, my God.
897
01:41:04,390 --> 01:41:05,369
Me, too.
898
01:41:05,370 --> 01:41:08,230
Yeah. When's the last time we ate
literally anything?
899
01:41:08,670 --> 01:41:09,670
I don't know.
900
01:41:12,170 --> 01:41:13,170
How are you feeling?
901
01:41:15,110 --> 01:41:16,110
Better.
902
01:41:16,850 --> 01:41:17,850
How are you?
903
01:41:19,910 --> 01:41:20,910
Better.
904
01:41:22,010 --> 01:41:23,330
Well, it's still really bad.
905
01:41:24,110 --> 01:41:26,670
I think some of my digestive system's in
the ocean now.
906
01:41:27,210 --> 01:41:30,430
Yeah, and his whole experience has been
zero out of ten.
907
01:41:31,070 --> 01:41:33,510
Like, no stars. No guys. Not at all.
908
01:41:34,110 --> 01:41:38,210
It's pretty crazy that all of this could
have probably been avoided if men just
909
01:41:38,210 --> 01:41:39,210
went to therapy.
910
01:41:39,330 --> 01:41:40,330
You know.
911
01:41:43,850 --> 01:41:44,850
Love you.
912
01:41:47,310 --> 01:41:49,310
I love you so much.
913
01:41:50,750 --> 01:41:52,230
I think you're my soulmate.
914
01:41:53,830 --> 01:41:55,290
You're my soulmate.
915
01:41:58,480 --> 01:42:02,440
Yeah, I think it's fair to say the divas
are up.
916
01:42:05,100 --> 01:42:07,300
Oh my god, I forgot to tell you. What?
917
01:42:08,440 --> 01:42:09,440
Stevie's alive.
918
01:42:10,060 --> 01:42:11,060
What the fuck?
919
01:42:12,400 --> 01:42:13,400
Sue Miller?
920
01:42:14,300 --> 01:42:16,820
That feels extreme, but yeah, probably.
64770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.