All language subtitles for Wall.to.Wall.2025.WEBRip.en[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,059 --> 00:00:18,893 SEOUL APRIL 2021 2 00:00:18,977 --> 00:00:21,938 Apartment prices in Seoul are setting record highs for the 40th week running. 3 00:00:22,022 --> 00:00:23,440 In response to the skyrocketing prices, 4 00:00:23,523 --> 00:00:26,901 the government has forecast heavy-handed loan regulations. 5 00:00:26,985 --> 00:00:29,279 All-in buyers are maxing out everything they have, 6 00:00:29,362 --> 00:00:32,115 fearing this is their last chance to own a property in Seoul… 7 00:00:32,198 --> 00:00:35,827 Do you think I'm late on purpose? I told you, I took time off work for this. 8 00:00:35,910 --> 00:00:37,328 Yeah, I'm almost there. 9 00:00:37,412 --> 00:00:38,496 I'm right out front. 10 00:00:38,580 --> 00:00:41,082 I'll be there in one minute. Just one minute! 11 00:00:45,295 --> 00:00:46,421 1.1 billion won? 12 00:00:46,504 --> 00:00:49,299 But you said 1.09 billion. 13 00:00:49,382 --> 00:00:51,009 And that was just an hour ago. 14 00:00:51,092 --> 00:00:52,552 Take it or leave it. 15 00:00:52,635 --> 00:00:55,388 It feels like a waste for me to sell it anyway. 16 00:00:55,889 --> 00:00:58,099 There are others waiting in line. 17 00:00:58,183 --> 00:00:59,100 What will it be? 18 00:01:14,908 --> 00:01:17,535 NOH WOO-SUNG 19 00:01:19,329 --> 00:01:20,997 Congratulations. You're a homeowner. 20 00:01:21,081 --> 00:01:23,333 Here are the loan documents you need to complete. 21 00:01:24,250 --> 00:01:25,418 I'd like a credit loan! 22 00:01:26,252 --> 00:01:27,879 LOAN APPROVED SAVINGS ACCOUNT CLOSED 23 00:01:29,130 --> 00:01:30,298 SELL ALL 24 00:01:30,381 --> 00:01:31,716 META COIN CONFIRM SALE 25 00:01:34,511 --> 00:01:35,720 CASH SALE 26 00:01:35,804 --> 00:01:36,888 SELL 27 00:01:36,971 --> 00:01:40,433 Assistant Manager Noh here now owns an apartment in Seoul! 28 00:01:40,517 --> 00:01:43,103 He pooled everything. The staff loan and early severance! 29 00:01:43,186 --> 00:01:44,187 MORTGAGE LOAN 2.28% 30 00:01:46,648 --> 00:01:47,565 Congrats. You deserve it. 31 00:01:47,649 --> 00:01:49,109 RENTAL DEPOSIT RETURNED 30 MILLION WON 32 00:01:49,192 --> 00:01:50,360 Thank you for everything. 33 00:01:56,658 --> 00:01:58,993 Land for sale! 34 00:01:59,661 --> 00:02:00,954 Over here! 35 00:02:01,037 --> 00:02:02,330 I'll transfer the money now. 36 00:02:02,413 --> 00:02:03,581 Much appreciated. 37 00:02:05,500 --> 00:02:07,627 That's everything! 38 00:02:08,336 --> 00:02:10,421 -It's already up by 140 million. -It is? 39 00:02:11,047 --> 00:02:12,507 Hey, slow down! 40 00:02:20,932 --> 00:02:22,100 -Is that it? -Over there! 41 00:02:22,600 --> 00:02:23,434 That's our home. 42 00:02:26,271 --> 00:02:27,772 This is our home? 43 00:02:27,856 --> 00:02:29,524 It's perfect. 44 00:02:40,827 --> 00:02:45,248 PROPERTY REGISTRATION NOTICE HOLDER: NOH WOO-SUNG 45 00:02:45,331 --> 00:02:48,001 UNIT SIZE: 84.98 SQUARE METERS 46 00:03:00,388 --> 00:03:07,395 WALL TO WALL 47 00:03:08,146 --> 00:03:13,401 AUGUST 2024 SEOUL 48 00:03:17,655 --> 00:03:21,201 {\an8}OVERDUE MAINTENANCE FEE PAYMENT DEMAND NOTICE 49 00:03:41,304 --> 00:03:43,431 TUESDAY, AUGUST 6 50 00:04:18,383 --> 00:04:21,344 ROYAL CITY SILEO URGENT SALE 870 MILLION WON 51 00:04:22,762 --> 00:04:26,307 There's been an overflow of urgent sales due to the dip in housing prices, 52 00:04:26,391 --> 00:04:28,518 but the reality is that Seoul apartment prices 53 00:04:28,601 --> 00:04:30,687 have always climbed in the end. 54 00:04:30,770 --> 00:04:32,730 Hold tight, and they'll eventually rise. 55 00:04:32,814 --> 00:04:35,692 {\an8}Especially you all-in buyers. I know it's tough for you. 56 00:04:35,775 --> 00:04:37,318 {\an8}YOUR LOAN INTEREST RATE ADJUSTED FROM 16.87% TO 18.18% 57 00:04:37,902 --> 00:04:39,404 But you must not give up. 58 00:04:39,487 --> 00:04:41,948 Sell now, and I guarantee you'll regret it forever. 59 00:04:49,664 --> 00:04:50,790 FAREWELL, STRUCK CRYPTO GOLD! 60 00:04:50,873 --> 00:04:52,750 Is everyone coming to have beef tonight? 61 00:04:52,834 --> 00:04:55,712 -I wouldn't miss it, bro. -Man, I'm so freaking jealous. 62 00:04:57,005 --> 00:04:59,382 "I wish I bought crypto, too, not an apartment." 63 00:04:59,924 --> 00:05:01,426 "I'm so damn jealous." 64 00:05:02,427 --> 00:05:03,511 Sorry? 65 00:05:04,012 --> 00:05:07,348 No, it's just… I could hear what you were thinking. 66 00:05:08,182 --> 00:05:10,184 Oh, I wasn't thinking that. 67 00:05:10,268 --> 00:05:12,895 Guys like him who just happen to get a lucky break 68 00:05:12,979 --> 00:05:15,231 give everyone else unrealistic ideas. 69 00:05:15,315 --> 00:05:18,609 Idiots risk their life savings and take out unaffordable loans, 70 00:05:18,693 --> 00:05:20,111 thinking they can hit it big. 71 00:05:22,071 --> 00:05:24,240 No wonder the economy's so screwed 72 00:05:24,324 --> 00:05:26,617 with all those investment and speculation junkies. 73 00:05:28,328 --> 00:05:29,245 Don't you agree? 74 00:05:29,871 --> 00:05:31,247 Well, yes. 75 00:05:31,331 --> 00:05:34,542 But I'm not a speculator. I actually live in my apartment. 76 00:05:34,625 --> 00:05:36,419 Oh, you do? 77 00:05:36,502 --> 00:05:37,337 Yes. 78 00:05:38,963 --> 00:05:40,256 A proud house poor here, huh? 79 00:05:41,883 --> 00:05:42,717 Sir. 80 00:05:44,344 --> 00:05:47,180 But still, you went from just poor to house poor. 81 00:05:47,263 --> 00:05:49,724 That's a step up, isn't it? 82 00:05:50,600 --> 00:05:53,770 Good grief. Will he ever step up at work? 83 00:06:04,822 --> 00:06:05,990 Suck it up, man. 84 00:06:06,532 --> 00:06:08,618 It sucks, but you've got loans to pay. 85 00:06:10,661 --> 00:06:11,996 History proves 86 00:06:12,747 --> 00:06:14,957 that Seoul apartment prices only go up. 87 00:06:15,666 --> 00:06:16,751 Just watch me. 88 00:06:16,834 --> 00:06:21,214 I'll hold out until Cho fucking croaks of jealousy, that dipshit. 89 00:06:21,714 --> 00:06:23,716 You sure you can last that long? 90 00:06:23,800 --> 00:06:25,843 You pay more every month than you earn. 91 00:06:27,261 --> 00:06:30,264 What, you want me to sell the apartment? What if prices rise? 92 00:06:30,890 --> 00:06:32,642 And what if they keep tanking? 93 00:06:34,310 --> 00:06:35,269 Asshole. 94 00:06:36,270 --> 00:06:38,606 Come on. It's about time you gave up. 95 00:06:38,689 --> 00:06:40,400 You held out for long enough. 96 00:06:42,735 --> 00:06:44,404 I couldn't sell if I wanted to. 97 00:06:44,904 --> 00:06:46,322 Let alone find a renter. 98 00:06:46,406 --> 00:06:48,699 It wouldn't have been so bad with two incomes. 99 00:06:48,783 --> 00:06:51,285 I told you not to call off your wedding. 100 00:06:51,369 --> 00:06:54,330 Hey, I thought that topic was off-limits. 101 00:06:55,456 --> 00:06:57,208 I'm just worried about you. 102 00:06:58,000 --> 00:07:01,170 You look like shit. Would it kill you to shave every so often? 103 00:07:01,712 --> 00:07:03,464 My noisy neighbors are keeping me up. 104 00:07:03,548 --> 00:07:05,049 Oh, right. Hey. 105 00:07:05,716 --> 00:07:08,511 Are you going to Seo's farewell dinner? 106 00:07:08,594 --> 00:07:10,972 You should. He's buying everyone beef. 107 00:07:11,055 --> 00:07:12,557 Can't. Gotta make money. 108 00:07:12,640 --> 00:07:15,935 That debt won't go anywhere with that part-time gig of yours. 109 00:07:17,186 --> 00:07:21,190 We should get Seo shit-faced and suck some investment tips out of him. 110 00:07:21,274 --> 00:07:22,525 -Investment? -Yup. 111 00:07:23,192 --> 00:07:26,279 Does Seo remind you of all the crypto you had to cash out? 112 00:07:27,196 --> 00:07:29,490 I thought that was also off-limits. 113 00:07:30,074 --> 00:07:31,576 Just worried about you, bud. 114 00:07:32,535 --> 00:07:34,078 Look at this face. 115 00:07:34,162 --> 00:07:36,747 -You call this a fucking face? -Shut up, House Poor. 116 00:07:36,831 --> 00:07:38,458 Whatever, Crypto Poor. 117 00:07:47,341 --> 00:07:50,678 -Let's get going. -When will I win big with crypto and quit? 118 00:07:50,761 --> 00:07:54,849 I'm not even asking to get rich. I just want to stop working so late. 119 00:07:54,932 --> 00:07:55,933 You're right. 120 00:08:21,626 --> 00:08:24,420 GREENLIGHT THE GTX-K LINE NOGANG STATION NOW! 121 00:08:30,259 --> 00:08:32,428 NOISE BETWEEN FLOORS BE A CONSIDERATE NEIGHBOR 122 00:08:41,646 --> 00:08:44,649 MY 12TH AND 8TH-GRADERS ARE VERY SENSITIVE, PLEASE KEEP IT DOWN 123 00:09:09,215 --> 00:09:10,925 MAINTENANCE OFFICE CONNECTING… 124 00:09:12,426 --> 00:09:14,053 Hello, this is maintenance. 125 00:09:14,136 --> 00:09:15,846 Hello, it's Apartment 1401. 126 00:09:16,347 --> 00:09:18,099 They're being noisy again upstairs. 127 00:09:18,182 --> 00:09:21,018 I've tried calling, but they won't answer their intercom. 128 00:09:21,102 --> 00:09:24,438 Well, instead of just calling them over the intercom, 129 00:09:24,522 --> 00:09:27,567 could you try going over there and talking to them in person? 130 00:09:27,650 --> 00:09:29,569 Well, all right. I understand. 131 00:09:29,652 --> 00:09:31,112 I'll look into it right away. 132 00:09:32,446 --> 00:09:33,906 Wait, one second. 133 00:09:33,990 --> 00:09:37,660 The downstairs neighbors keep leaving notes on my door. 134 00:09:38,160 --> 00:09:39,495 Tell them it's not me. 135 00:09:39,579 --> 00:09:40,413 Sure. 136 00:10:01,142 --> 00:10:02,101 Hello. 137 00:10:52,234 --> 00:10:55,237 MY CHILDREN CAN'T STUDY PLEASE KEEP THE NOISE DOWN 138 00:11:13,172 --> 00:11:16,926 It only took five seconds for the 16 floors to collapse. 139 00:11:17,009 --> 00:11:19,387 Signs of poor construction were found all over… 140 00:11:19,470 --> 00:11:20,638 REVENGE ON NEIGHBORS 141 00:11:23,391 --> 00:11:25,434 740,000 LIKES 142 00:11:35,611 --> 00:11:37,196 WEDNESDAY, AUGUST 7 143 00:12:03,222 --> 00:12:04,932 FRONT DOOR 144 00:12:12,815 --> 00:12:14,024 What are you doing? 145 00:12:18,404 --> 00:12:19,989 I live downstairs. 146 00:12:21,240 --> 00:12:23,117 I guess you didn't see this. 147 00:12:23,617 --> 00:12:25,995 I'm telling you, it's not me. 148 00:12:27,079 --> 00:12:28,664 Didn't maintenance tell you? 149 00:12:30,666 --> 00:12:32,168 Oh no. Are you okay? 150 00:12:32,668 --> 00:12:33,627 I'm sorry. 151 00:12:34,628 --> 00:12:35,629 Are you okay? 152 00:12:39,633 --> 00:12:40,468 What the… 153 00:12:41,469 --> 00:12:43,137 What on earth are you doing? 154 00:12:43,220 --> 00:12:46,015 My daughter is a senior, and my son is in 8th grade. 155 00:12:46,098 --> 00:12:48,893 You know how it is. They're so very sensitive. 156 00:12:48,976 --> 00:12:52,354 The kids need their sleep, and it's just so noisy through the night. 157 00:12:54,106 --> 00:12:55,649 I wrote it all down for you. 158 00:12:55,733 --> 00:12:58,736 I'm telling you, the noises aren't from my place. 159 00:13:00,821 --> 00:13:03,324 I just woke up because of the noise myself. 160 00:13:05,201 --> 00:13:08,704 Seriously, how many times must I tell you it's not me? 161 00:13:10,539 --> 00:13:12,124 My husband says… 162 00:13:16,003 --> 00:13:18,172 he's certain the noises are from your place. 163 00:13:22,384 --> 00:13:23,552 Well, he's wrong. 164 00:13:24,136 --> 00:13:25,179 So seriously, 165 00:13:25,262 --> 00:13:27,807 stop leaving these notes on my door. 166 00:13:36,816 --> 00:13:39,193 It only gets noisy when you're home. 167 00:13:40,611 --> 00:13:41,612 What are you doing? 168 00:13:41,695 --> 00:13:43,280 You listen carefully. 169 00:13:44,365 --> 00:13:47,076 You don't want my husband to come up here. 170 00:13:47,868 --> 00:13:49,161 Are you 171 00:13:49,954 --> 00:13:51,747 threatening me right now? 172 00:13:53,541 --> 00:13:55,251 I'm just expressing my concern. 173 00:13:57,461 --> 00:13:59,129 Seriously, lady. 174 00:13:59,213 --> 00:14:01,549 I told you it's not me. It's not from my place. 175 00:14:01,632 --> 00:14:04,635 The vibrations and footsteps. They're all coming from upstairs. 176 00:14:04,718 --> 00:14:06,554 Want to come in and hear for yourself? 177 00:14:08,430 --> 00:14:09,890 Hey, hold on. Just wait. 178 00:14:09,974 --> 00:14:11,100 Excuse me. 179 00:14:11,892 --> 00:14:13,811 What the hell? Are you insane? 180 00:14:13,894 --> 00:14:15,479 Can you not run up my bill? 181 00:14:15,563 --> 00:14:16,605 Shoes. 182 00:14:17,106 --> 00:14:18,065 Your shoes! 183 00:14:18,566 --> 00:14:19,441 Get out. 184 00:14:20,818 --> 00:14:21,777 It's silent. 185 00:14:25,239 --> 00:14:26,073 No, wait. 186 00:14:26,574 --> 00:14:28,367 It was really noisy a moment ago. 187 00:14:31,203 --> 00:14:34,248 This rude little shit won't even admit it. 188 00:14:36,375 --> 00:14:38,460 You look down on us because we rent, don't you? 189 00:14:38,961 --> 00:14:39,920 Sorry? 190 00:14:40,004 --> 00:14:41,463 Look, lady. What did you say? 191 00:14:42,756 --> 00:14:44,633 I've put up with enough. 192 00:14:45,968 --> 00:14:48,220 Yeah, well… What are you gonna do about it? 193 00:14:56,979 --> 00:14:57,938 What the hell. 194 00:15:02,109 --> 00:15:04,862 What the actual fuck? Are they doing this on purpose? 195 00:15:27,509 --> 00:15:28,344 Can I help you? 196 00:15:31,847 --> 00:15:32,681 Hello. 197 00:15:33,182 --> 00:15:35,225 I live downstairs. Apartment 1401. 198 00:15:36,143 --> 00:15:37,102 Yes, and? 199 00:15:37,645 --> 00:15:38,479 The thing is, 200 00:15:38,562 --> 00:15:42,733 my downstairs neighbors at 1301 keep making complaints. 201 00:15:45,069 --> 00:15:48,322 Their kids are in 12th and 8th grade. You must know they're tough years. 202 00:15:49,239 --> 00:15:50,324 So? 203 00:15:51,700 --> 00:15:53,869 Perhaps I should have been clearer. 204 00:15:54,453 --> 00:15:58,624 Your phone can vibrate really loudly if you leave it on the floor. 205 00:15:58,707 --> 00:16:01,543 The sound of moving furniture or your footsteps, and… 206 00:16:01,627 --> 00:16:05,631 You must work out. The sound of you working out is very loud. 207 00:16:06,131 --> 00:16:07,007 You sure about that? 208 00:16:09,301 --> 00:16:11,053 It's been a few months now. 209 00:16:11,136 --> 00:16:14,098 It just so happens that the noises started after you moved in. 210 00:16:14,181 --> 00:16:16,767 So you were living quietly, but ever since I moved in, 211 00:16:16,850 --> 00:16:19,853 your downstairs neighbors have been complaining about noises? 212 00:16:20,729 --> 00:16:21,563 Yes. 213 00:16:21,647 --> 00:16:24,108 I imagine that would be annoying and frustrating. 214 00:16:24,692 --> 00:16:27,361 Well, you know… Thank you for understanding. 215 00:16:27,444 --> 00:16:29,196 That's exactly how I feel right now. 216 00:16:29,947 --> 00:16:30,781 Sorry? 217 00:16:30,864 --> 00:16:34,994 I was sound asleep when the guy downstairs came up to tell me to be quiet. 218 00:16:37,037 --> 00:16:38,414 Oh, that's… 219 00:16:39,123 --> 00:16:41,583 -Did maintenance-- -I already told them it wasn't me. 220 00:16:43,252 --> 00:16:45,796 I should have looked into it properly first. 221 00:16:46,296 --> 00:16:49,008 I guess I've made the same mistake. Sorry to disturb you. 222 00:16:50,801 --> 00:16:54,513 If you're so sorry, why don't you talk to the people upstairs? 223 00:16:54,596 --> 00:16:55,973 Sorry, me? 224 00:16:56,056 --> 00:16:58,559 It's so damn loud every night. 225 00:16:58,642 --> 00:17:01,186 Tell them they'll regret it if they keep it up. 226 00:17:01,270 --> 00:17:03,188 Do you think it's the people upstairs? 227 00:17:03,272 --> 00:17:05,357 If it's not you or me, who else could it be? 228 00:17:05,441 --> 00:17:06,608 Appreciate it. 229 00:17:09,486 --> 00:17:11,113 I said I was sorry. 230 00:17:11,196 --> 00:17:13,866 My phone was on vibrate, so I missed my alarm. 231 00:17:16,452 --> 00:17:18,454 Yeah. I'm almost there now. 232 00:17:18,537 --> 00:17:20,372 Okay. See you. 233 00:17:23,751 --> 00:17:24,835 You scared me. 234 00:17:25,961 --> 00:17:28,297 I live on the 14th floor. Two floors down. 235 00:17:28,380 --> 00:17:29,965 Right. 236 00:17:30,466 --> 00:17:31,592 Can I help you? 237 00:17:36,305 --> 00:17:38,057 Do you really not know why I'm here? 238 00:17:38,140 --> 00:17:40,267 The kids should be asleep by now. 239 00:17:40,350 --> 00:17:42,061 And we have mats all over the floor. 240 00:17:42,603 --> 00:17:44,063 What good is that gonna… 241 00:17:44,563 --> 00:17:46,523 NOISE-FREE HOME IMPACT NOISE MATS INSTALLED 242 00:17:49,318 --> 00:17:52,029 The vibrations from your alarms are really loud. 243 00:17:52,112 --> 00:17:55,741 What are you talking about? I can't set alarms. They'd wake my kids. 244 00:17:55,824 --> 00:17:57,076 Oh, come on. 245 00:17:57,159 --> 00:18:00,245 I heard you saying something about alarms just now. 246 00:18:00,829 --> 00:18:02,664 So you were eavesdropping? 247 00:18:03,290 --> 00:18:06,960 You were talking so loud at this hour. Of course I heard you. 248 00:18:07,044 --> 00:18:10,214 I missed the alarm because I didn't set one. 249 00:18:11,006 --> 00:18:11,840 Sorry? 250 00:18:14,134 --> 00:18:17,179 I just said I missed it as an excuse for being late. 251 00:18:18,597 --> 00:18:19,431 Really? 252 00:18:20,140 --> 00:18:23,352 I'd rather not talk about people behind their backs, 253 00:18:23,852 --> 00:18:25,437 but the noise is from upstairs. 254 00:18:25,521 --> 00:18:26,855 You mean the 17th floor? 255 00:18:26,939 --> 00:18:28,941 Yes. They wake up super early. 256 00:18:29,024 --> 00:18:33,028 No way that noise would reach all the way to my place. I live on the 14th floor. 257 00:18:33,112 --> 00:18:35,280 You should check it out yourself, then. 258 00:18:41,245 --> 00:18:43,163 MEMBER OF THE MINSEONG CHURCH CONGREGATION 259 00:18:51,588 --> 00:18:52,548 Who's there? 260 00:18:53,215 --> 00:18:55,592 Hello, sir. I live on the 14th floor. 261 00:18:55,676 --> 00:18:57,261 Three floors down. 262 00:18:57,344 --> 00:18:59,054 I see. Come on in, kid. 263 00:19:04,017 --> 00:19:05,269 Jesus, let us… 264 00:19:05,352 --> 00:19:06,854 What's wrong with this mutt? 265 00:19:07,604 --> 00:19:08,856 Take it inside. 266 00:19:08,939 --> 00:19:10,941 …serve your neighbor… 267 00:19:13,110 --> 00:19:14,653 Never seen a walker before? 268 00:19:19,032 --> 00:19:19,950 Hello, sir. 269 00:19:20,033 --> 00:19:23,287 What brings you all the way up here at the crack of dawn? 270 00:19:23,871 --> 00:19:25,622 Because of the noises, sir. 271 00:19:25,706 --> 00:19:27,833 It's been causing us quite some discomfort. 272 00:19:27,916 --> 00:19:30,043 It'd be great if you could keep it down. 273 00:19:30,127 --> 00:19:31,128 Noises? 274 00:19:31,211 --> 00:19:33,005 But I can barely walk. 275 00:19:33,630 --> 00:19:35,591 The noises just happen to be heard 276 00:19:35,674 --> 00:19:39,261 right around the time you're awake in the… early mornings. 277 00:19:39,344 --> 00:19:40,971 Especially your phone vibrating. 278 00:19:41,054 --> 00:19:41,930 Do you have proof? 279 00:19:42,556 --> 00:19:43,807 Proof, sir? 280 00:19:43,891 --> 00:19:46,268 It's depressing enough to be sitting around all day. 281 00:19:46,351 --> 00:19:49,146 Now you're calling me a noisy old man with no proof? 282 00:19:49,813 --> 00:19:52,357 I can't even move around properly because of my legs! 283 00:19:53,567 --> 00:19:54,735 It's not that. I just-- 284 00:19:54,818 --> 00:19:56,445 Back in my day, 285 00:19:57,029 --> 00:19:59,156 everyone knew who lived where. 286 00:19:59,239 --> 00:20:01,950 We were all understanding and considerate of each other. 287 00:20:02,034 --> 00:20:04,328 People live here. They make noise! 288 00:20:04,912 --> 00:20:06,955 -Well, so does your dog. -That's absurd! 289 00:20:07,539 --> 00:20:10,375 You can hear Ddungi down there? Our walls aren't made of paper! 290 00:20:11,418 --> 00:20:13,754 Unless a person's barking, it must be your dog. 291 00:20:13,837 --> 00:20:18,050 If you have so many complaints, take it up with the one upstairs! 292 00:20:18,133 --> 00:20:20,677 How much further up must I go, sir? 293 00:20:20,761 --> 00:20:23,847 Go and file a formal complaint with the resident representative! 294 00:20:49,831 --> 00:20:51,124 Damn it. 295 00:20:56,922 --> 00:20:58,757 PENTHOUSE 296 00:21:05,138 --> 00:21:06,056 Shit. 297 00:21:10,686 --> 00:21:12,062 1401, right? 298 00:21:15,023 --> 00:21:18,360 Yes, hello. Do you know me? 299 00:21:18,443 --> 00:21:20,654 I got a call on the intercom from downstairs. 300 00:21:21,154 --> 00:21:22,864 You want the resident representative? 301 00:21:24,825 --> 00:21:26,535 Would you like to come in? 302 00:21:38,046 --> 00:21:41,383 So you came all the way here from the 14th floor because of the noise? 303 00:21:41,466 --> 00:21:42,426 Yes. 304 00:21:42,509 --> 00:21:46,221 Everyone kept telling me to go upstairs, and I ended up here. I'm sorry. 305 00:21:46,888 --> 00:21:48,974 Why do people always think it's upstairs? 306 00:21:50,267 --> 00:21:52,144 This building uses a load-bearing system, 307 00:21:52,644 --> 00:21:55,188 so the walls are connected as one continuous unit. 308 00:21:55,272 --> 00:21:58,400 How could anyone tell if the noise was coming from above or below? 309 00:21:58,984 --> 00:22:02,779 So you're saying the building itself is the problem? 310 00:22:03,613 --> 00:22:06,616 The building's not to blame. Ultimately, people are the problem. 311 00:22:07,284 --> 00:22:08,285 Right, of course. 312 00:22:08,827 --> 00:22:11,621 My downstairs neighbors keep leaving notes on my door. 313 00:22:11,705 --> 00:22:13,790 It's so unfair. I'm about to go insane. 314 00:22:15,500 --> 00:22:16,960 I can take care of that. 315 00:22:18,086 --> 00:22:19,713 I own Apartment 1301. 316 00:22:21,590 --> 00:22:23,050 So you're their landlord? 317 00:22:23,133 --> 00:22:26,428 I'll get them out when their lease is up. Can you give me two months? 318 00:22:27,346 --> 00:22:29,806 If you're the landlord, can't you just talk to them? 319 00:22:29,890 --> 00:22:32,642 You can't expect me to just wait for two whole months. 320 00:22:32,726 --> 00:22:35,062 Here. Consider this compensation. 321 00:22:35,145 --> 00:22:36,730 No, I can't accept… 322 00:22:38,607 --> 00:22:41,443 I'm not just their landlord. 323 00:22:41,526 --> 00:22:43,362 I'm the resident representative. 324 00:22:44,279 --> 00:22:47,699 I intend to get the weirdos from this apartment complex, 325 00:22:48,200 --> 00:22:50,077 so I'd appreciate your cooperation. 326 00:22:52,537 --> 00:22:54,539 I guess that's just how it is. 327 00:22:54,623 --> 00:22:57,459 It did cross my mind that where people live, 328 00:22:57,542 --> 00:23:00,087 there's bound to be some noise. 329 00:23:00,170 --> 00:23:03,882 I knew we homeowners would be on the same page. 330 00:23:03,965 --> 00:23:06,676 Oh, not at all. It's only my place on paper, really. 331 00:23:07,177 --> 00:23:08,261 I maxed out my loans. 332 00:23:08,345 --> 00:23:11,431 Not everyone qualifies for loans. You need to be capable. 333 00:23:12,015 --> 00:23:14,518 No, I'm really not that capable. 334 00:23:15,811 --> 00:23:16,895 What's your name? 335 00:23:17,729 --> 00:23:18,897 It's Noh Woo-sung. 336 00:23:18,980 --> 00:23:20,232 Do you live alone? 337 00:23:20,315 --> 00:23:22,359 At the moment, yes. 338 00:23:22,859 --> 00:23:24,778 I live alone, yes. 339 00:23:26,154 --> 00:23:27,697 Can't be easy to hold out. 340 00:23:28,740 --> 00:23:33,161 You can't sell since it might go up, but no one wants to rent either. 341 00:23:33,245 --> 00:23:35,914 People around you are probably giving you judgmental looks. 342 00:23:36,998 --> 00:23:38,250 Let's hang in there 343 00:23:38,875 --> 00:23:40,419 for a little while longer. 344 00:23:40,919 --> 00:23:43,463 Things will get better once the GTX line comes in. 345 00:23:43,964 --> 00:23:46,299 Do you really think the GTX will come through? 346 00:23:46,925 --> 00:23:48,009 Of course. 347 00:23:48,593 --> 00:23:51,096 This is a crucial time for our apartment complex. 348 00:23:51,596 --> 00:23:53,557 We don't want any ruckus. 349 00:23:55,308 --> 00:23:56,476 You get what I mean, 350 00:23:57,185 --> 00:23:58,019 don't you? 351 00:23:58,103 --> 00:23:59,020 Yes. 352 00:23:59,646 --> 00:24:00,605 Yes, ma'am. 353 00:24:01,189 --> 00:24:02,858 It's for the good of the complex. 354 00:24:02,941 --> 00:24:05,235 I'll do my best to stick it out. 355 00:24:20,500 --> 00:24:22,586 You gotta be shitting me. 356 00:24:26,882 --> 00:24:28,341 That's fucking creepy. 357 00:24:29,551 --> 00:24:31,928 Shouldn't you take it to the police at this point? 358 00:24:32,012 --> 00:24:33,722 For blackmail or stalking. 359 00:24:33,805 --> 00:24:37,851 What if I just provoke them even more? Our representative said we should lay low. 360 00:24:37,934 --> 00:24:39,728 And a little cash has shut you up? 361 00:24:39,811 --> 00:24:43,273 Well, she gave me enough money to cover my interest, so, yeah, 362 00:24:43,356 --> 00:24:44,232 I can't complain. 363 00:24:44,316 --> 00:24:46,109 That cash would barely make a dent. 364 00:24:47,611 --> 00:24:48,820 Don't get started, okay? 365 00:24:50,155 --> 00:24:52,574 Just forget it. I was only looking out for you. 366 00:24:54,075 --> 00:24:56,411 -What is it? -You're not interested. Forget it. 367 00:24:56,495 --> 00:24:58,246 -What is it? -Want to know? 368 00:24:58,330 --> 00:24:59,289 A little. 369 00:25:01,082 --> 00:25:04,294 Okay, so last night, I got Seo totally shit-faced 370 00:25:04,377 --> 00:25:06,171 and found out about his crypto signal group. 371 00:25:06,671 --> 00:25:07,964 Dude! 372 00:25:08,048 --> 00:25:10,550 You should watch out for that kind of shit! 373 00:25:10,634 --> 00:25:12,135 I bet it's some pump-and-dump-- 374 00:25:12,219 --> 00:25:13,345 What the fuck, dude? 375 00:25:13,428 --> 00:25:14,262 Come here. 376 00:25:14,971 --> 00:25:17,015 -Just get over here. -Fucking gross. 377 00:25:17,599 --> 00:25:19,100 Here. Look. 378 00:25:19,893 --> 00:25:24,523 Tonight at midnight, GB Coin will bottom out at 815 won. 379 00:25:24,606 --> 00:25:26,233 After that, it will rebound, 380 00:25:26,316 --> 00:25:29,986 hitting its peak of 815% on Liberation Day, August 15. 381 00:25:30,070 --> 00:25:31,696 After that, it will tank. 382 00:25:32,197 --> 00:25:35,784 Wait, so you would buy in at 815 won for an 815% return? 383 00:25:35,867 --> 00:25:36,743 Yeah. 384 00:25:36,826 --> 00:25:39,788 -And GB means gwangbok, as in liberation? -Exactly, man. 385 00:25:39,871 --> 00:25:43,542 An 815% return means walking away with nine times your investment. 386 00:25:44,292 --> 00:25:45,460 Nine times? 387 00:25:45,544 --> 00:25:47,796 You fucking moron. You believe that? 388 00:25:48,630 --> 00:25:50,465 Look at last week's pump-and-dump. 389 00:25:50,966 --> 00:25:54,219 Rora Coin. They got it down to 500 won, then pumped it up to five times. 390 00:25:54,302 --> 00:25:56,721 This is how Seo made his money. 391 00:25:59,015 --> 00:26:00,934 But this is a scheme. 392 00:26:01,434 --> 00:26:03,186 Isn't it illegal? It's risky. 393 00:26:03,770 --> 00:26:05,480 You're doing just fine, are you? 394 00:26:05,564 --> 00:26:08,066 Whatever. I don't need to convince you. 395 00:26:09,234 --> 00:26:11,403 This is priceless intel. 396 00:26:11,486 --> 00:26:12,946 What a dimwit. 397 00:26:13,029 --> 00:26:14,739 No, it's not that. 398 00:26:15,699 --> 00:26:17,033 I have no seed money. 399 00:26:17,117 --> 00:26:19,244 Even if I wanted to invest, I couldn't. 400 00:26:19,327 --> 00:26:23,456 This is a 100% win. Get a private loan if you must. 401 00:26:23,540 --> 00:26:24,416 A private loan? 402 00:26:24,916 --> 00:26:26,585 You want me to rack up more debt? 403 00:26:26,668 --> 00:26:29,796 Excuse me? This is your way out of your debt. 404 00:26:29,879 --> 00:26:32,257 Say you get 80 million. Eight times nine is 72. 405 00:26:32,340 --> 00:26:35,343 You could pay off that 700 million and still have 20 left. 406 00:26:36,094 --> 00:26:38,013 Forget it. I'm already stretched thin. 407 00:26:38,096 --> 00:26:41,308 I'm not taking out a private loan over some baseless info. 408 00:26:42,100 --> 00:26:43,184 That's ridiculous! 409 00:26:43,268 --> 00:26:46,229 MR. NOH WOO-SUNG, YOU ARE INELIGIBLE FOR AN URGENT LOAN 410 00:26:56,406 --> 00:26:58,408 JEON YEONG-SEOK HERE HEARD YOU NEED FAST CASH 411 00:26:58,491 --> 00:27:00,869 YOU'RE MAXED OUT, SO YOUR APARTMENT CAN BE COLLATERAL 412 00:27:05,248 --> 00:27:07,083 Get it together, you idiot. 413 00:27:17,177 --> 00:27:19,596 GB COIN 414 00:27:52,796 --> 00:27:53,630 Hey! 415 00:28:05,892 --> 00:28:06,893 Goddamn it. 416 00:28:10,480 --> 00:28:12,148 Yes. I'm so sorry. 417 00:28:12,732 --> 00:28:15,610 It was my fault, yes. I'll transfer you the money. 418 00:28:16,111 --> 00:28:17,237 Yes, I'm sorry. 419 00:28:33,169 --> 00:28:34,421 Have a change of heart? 420 00:28:34,504 --> 00:28:37,298 I can't do this. I can't live like this anymore. 421 00:28:38,007 --> 00:28:39,217 About the intel earlier. 422 00:28:39,718 --> 00:28:42,178 Could you bet your life on it? 423 00:28:42,262 --> 00:28:43,847 Yes, I told you. 424 00:28:44,347 --> 00:28:46,057 Wait, did you get some seed money? 425 00:28:46,558 --> 00:28:47,726 -I'm going to. -Really? 426 00:28:47,809 --> 00:28:49,853 How are you… Hey, wait… 427 00:28:49,936 --> 00:28:52,188 SINSEGYE REAL ESTATE 428 00:28:52,272 --> 00:28:55,900 Sir, I'm not looking for a tenant anymore. I'll just sell it urgently. 429 00:28:55,984 --> 00:28:57,902 All sales are urgent these days. 430 00:28:57,986 --> 00:28:58,820 Your price? 431 00:29:00,113 --> 00:29:01,239 How about 850 million? 432 00:29:03,283 --> 00:29:05,201 I could probably look into it. 433 00:29:06,035 --> 00:29:06,870 Take a seat. 434 00:29:06,953 --> 00:29:07,787 But 435 00:29:08,455 --> 00:29:11,082 I want the contract signed and the down payment paid today. 436 00:29:11,166 --> 00:29:13,460 Do you know what time it is right now? 437 00:29:13,543 --> 00:29:16,045 You can't get a contract signed today. 438 00:29:16,129 --> 00:29:18,840 It's today or never. I won't sell tomorrow. 439 00:29:21,176 --> 00:29:22,469 Are they seizing your place? 440 00:29:22,552 --> 00:29:24,929 Sir, can you make it happen or not? 441 00:29:32,771 --> 00:29:34,397 NOH WOO-SUNG PREVIOUS ADDRESSES 442 00:29:34,481 --> 00:29:36,316 SINMYEONG BUDGET ROOM CHEONGA BUDGET ROOM 443 00:29:44,491 --> 00:29:46,618 ELITE TOWN SEMI-BASEMENT UNIT 101 444 00:29:48,703 --> 00:29:50,038 Oh, come on! 445 00:29:51,581 --> 00:29:53,666 ROYAL CITY SILEO BUILDING 118, APARTMENT 1401 446 00:30:00,882 --> 00:30:03,134 PROPERTY REGISTRATION NOTICE 447 00:30:10,183 --> 00:30:12,018 SINSEGYE REAL ESTATE 448 00:30:12,101 --> 00:30:12,936 800 million? 449 00:30:13,019 --> 00:30:14,229 PURCHASE PRICE 800 MILLION WON 450 00:30:14,312 --> 00:30:17,398 What do you mean, 800 million won? 451 00:30:17,482 --> 00:30:20,151 You wouldn't get as much if it went to auction. 452 00:30:22,570 --> 00:30:23,738 If you're not interested… 453 00:30:23,822 --> 00:30:25,907 Wait. Please wait… 454 00:30:26,491 --> 00:30:29,577 But I still want 85 million as a down payment. 455 00:30:30,078 --> 00:30:32,789 Hey, you're a lucky man. All in a matter of hours. 456 00:30:32,872 --> 00:30:34,290 Check the details. 457 00:30:34,791 --> 00:30:36,751 GA JU-HO ON BEHALF OF GA JUN-CHEOL 458 00:30:39,379 --> 00:30:41,673 Hold on. The purchaser details seem off. 459 00:30:41,756 --> 00:30:42,799 Born in 2009? 460 00:30:43,383 --> 00:30:44,759 Is this for your son? 461 00:30:45,343 --> 00:30:47,637 He's in the States. Should we fly him here? 462 00:30:48,263 --> 00:30:49,639 No. I'm just jealous. 463 00:30:50,139 --> 00:30:51,349 This guy… 464 00:30:51,933 --> 00:30:53,142 What happens… 465 00:30:54,769 --> 00:30:57,647 if the contract is canceled before I receive the installment? 466 00:30:57,730 --> 00:31:00,525 No way. He'd never do that. 467 00:31:00,608 --> 00:31:02,819 That would be his loss. He'd be down 85 million. 468 00:31:02,902 --> 00:31:04,487 No. What if I cancel it? 469 00:31:04,571 --> 00:31:08,366 Then it'd be a bigger loss for you. You'd have to pay him double. 170 million. 470 00:31:08,449 --> 00:31:10,785 170 million. That's it, right? 471 00:31:10,869 --> 00:31:13,454 What do you mean "that's it"? That's a lot of money. 472 00:31:16,040 --> 00:31:17,417 NOH WOO-SUNG 473 00:31:20,378 --> 00:31:22,130 APARTMENT DOWN PAYMENT 85 MILLION WON 474 00:31:40,023 --> 00:31:40,857 BATTERY 5% 475 00:32:21,356 --> 00:32:23,524 Hey, did you get the money? 476 00:32:24,025 --> 00:32:25,401 -Yeah. -How much? 477 00:32:25,485 --> 00:32:26,653 Eighty-five million. 478 00:32:27,153 --> 00:32:28,404 -I sold my place. -For real? 479 00:32:28,988 --> 00:32:31,991 -I'll get the money, then call it off. -Dude, that's genius! 480 00:32:32,742 --> 00:32:35,703 Okay, listen up. A limit order can backfire if they sell out. 481 00:32:35,787 --> 00:32:38,706 You have to purchase at market value when it gets to 815 won. 482 00:32:38,790 --> 00:32:39,916 -Okay? -815. 483 00:32:40,541 --> 00:32:42,251 Just buy in at 815 won, right? 484 00:32:42,335 --> 00:32:44,462 Yes. I told you, it's 815! Liberation Day! 485 00:32:44,545 --> 00:32:46,464 -It's time. Focus and talk later. -Yeah. 486 00:32:46,547 --> 00:32:47,924 -Bye! -Holy shit. 487 00:33:32,635 --> 00:33:33,761 CONFIRM PURCHASE 488 00:33:37,932 --> 00:33:40,059 PURCHASE CONFIRMED GB COIN 489 00:33:52,113 --> 00:33:52,947 Hey. 490 00:33:53,448 --> 00:33:54,574 Are you seeing this? 491 00:33:55,575 --> 00:33:57,243 -Hey. -Yeah. 492 00:33:58,411 --> 00:34:00,413 What the fuck is going on here? 493 00:34:00,496 --> 00:34:01,581 I know. 494 00:34:01,664 --> 00:34:03,041 I think it has doubled. 495 00:34:03,124 --> 00:34:04,459 Chang-wu, is this right? 496 00:34:04,542 --> 00:34:05,543 -Right? -Right? 497 00:34:05,626 --> 00:34:08,254 -Right? -Dude, is this… Is this okay? 498 00:34:08,337 --> 00:34:10,882 -It's still rising. -Dude, shut up. 499 00:34:10,965 --> 00:34:13,968 We can't let our guard down before we cash out, okay? 500 00:34:14,052 --> 00:34:16,179 When did I say it would peak? Read it to me. 501 00:34:16,262 --> 00:34:17,472 Right, okay. 502 00:34:17,972 --> 00:34:21,392 -August 15. -Yeah, on August 15. 503 00:34:21,476 --> 00:34:25,521 -At 8:15 in the morning. -8:15 a.m. 504 00:34:25,605 --> 00:34:27,982 -Peak return, 815%. -Exactly. 505 00:34:28,066 --> 00:34:30,068 -Right? -You just need to remember "815." 506 00:34:30,151 --> 00:34:34,238 It'll get dumped right after 8:15, so we'll just dump it before then. 507 00:34:34,322 --> 00:34:36,491 -Let's not get greedy. -Yes, okay. 508 00:34:36,574 --> 00:34:38,284 -Hey. -What is it? 509 00:34:38,367 --> 00:34:40,620 So, maybe at around… 510 00:34:40,703 --> 00:34:42,121 Around 800… 511 00:34:45,124 --> 00:34:46,334 Come on, what is it? 512 00:34:46,417 --> 00:34:49,712 We could sell at around 800%, right? 513 00:34:49,796 --> 00:34:51,005 Heck yeah. 514 00:34:51,089 --> 00:34:54,300 Hey, we should sell right away if something doesn't seem right. 515 00:34:54,383 --> 00:34:57,303 Let's just take time off and stay at home until Liberation Day. 516 00:34:57,386 --> 00:34:59,138 Have our eyes glued to it all day. 517 00:34:59,222 --> 00:35:00,306 Hey, Chang-wu. 518 00:35:00,389 --> 00:35:03,476 -What is it now? -Thanks, you know. 519 00:35:03,559 --> 00:35:06,604 You can thank me in your debt-free future. 520 00:35:06,687 --> 00:35:07,563 Okay! 521 00:36:30,521 --> 00:36:32,857 TOTAL PROFIT +137,333,799 KRW TOTAL ROR +161.65% 522 00:37:22,406 --> 00:37:23,699 {\an8}8:15 A.M., AUGUST 15 ROR 815% 523 00:37:54,939 --> 00:37:56,190 {\an8}YOU'RE TOO LOUD BE QUIET! 524 00:37:57,358 --> 00:37:58,442 I'm sorry about this, 525 00:37:59,318 --> 00:38:00,569 but can I check inside? 526 00:38:01,195 --> 00:38:03,322 Are you blaming me for the noise right now? 527 00:38:03,906 --> 00:38:05,908 If you don't like it, let me see inside. 528 00:38:07,576 --> 00:38:09,036 Fine. Let's take a look. 529 00:38:12,790 --> 00:38:15,209 You've got to be kidding me. 530 00:38:15,293 --> 00:38:17,044 This is driving me nuts. 531 00:38:17,128 --> 00:38:19,880 Why does it get quiet whenever someone comes over? 532 00:38:20,464 --> 00:38:22,133 Is this really a coincidence? 533 00:38:22,216 --> 00:38:23,467 I know, right? 534 00:38:23,551 --> 00:38:26,637 It's driving me insane too. It's as if someone's watching me. 535 00:38:27,346 --> 00:38:28,389 Who would be watching? 536 00:38:28,472 --> 00:38:29,640 I think… 537 00:38:31,600 --> 00:38:32,727 it's the people below. 538 00:38:34,061 --> 00:38:35,354 -Below? -Yes. 539 00:38:36,689 --> 00:38:38,190 You'll know when you see them, 540 00:38:38,274 --> 00:38:40,985 but I don't think they're in their right minds. 541 00:38:41,068 --> 00:38:45,072 I think they're trying to get back at me. Should we go see them together? 542 00:38:45,656 --> 00:38:48,451 So the sound from downstairs is reaching my place? 543 00:38:48,534 --> 00:38:51,412 You probably don't know, but this building… 544 00:38:51,954 --> 00:38:54,040 See this? It's a load-bearing system. 545 00:38:54,123 --> 00:38:56,000 All the walls are connected as one-- 546 00:38:56,083 --> 00:38:57,126 You shitting me? 547 00:38:58,252 --> 00:38:59,128 Sorry? 548 00:39:01,672 --> 00:39:02,882 I'm done with this. 549 00:39:04,550 --> 00:39:06,469 You can't beat someone who lives above you. 550 00:39:19,815 --> 00:39:21,233 What the hell? 551 00:39:21,859 --> 00:39:23,486 Seriously? Are you kidding? 552 00:39:24,070 --> 00:39:25,613 Are you kidding me? 553 00:39:39,668 --> 00:39:40,795 PLEASE BE QUIET! 554 00:39:40,878 --> 00:39:43,381 Hey! I know you're in there. Come out! 555 00:39:43,464 --> 00:39:45,508 I said get out here! 556 00:39:45,591 --> 00:39:47,259 What are you doing? 557 00:39:49,220 --> 00:39:50,513 I live upstairs. 558 00:39:51,013 --> 00:39:52,556 These people are spying on me. 559 00:39:52,640 --> 00:39:55,684 They're watching me to know when to make noise. 560 00:39:55,768 --> 00:39:57,978 I heard it was you who was making the noise. 561 00:39:58,771 --> 00:40:00,231 Me? You think it's me? 562 00:40:00,314 --> 00:40:02,066 Says who? The people in 1301? 563 00:40:02,149 --> 00:40:03,442 Excuse me. Wait… 564 00:40:03,526 --> 00:40:04,693 Come on, hear me out. 565 00:40:04,777 --> 00:40:06,278 It's really not me. 566 00:40:06,362 --> 00:40:07,530 Hello? 567 00:40:19,166 --> 00:40:20,876 Mind if I borrow your lighter? 568 00:40:21,460 --> 00:40:22,420 Sure. 569 00:40:30,428 --> 00:40:31,846 What are you looking at? 570 00:40:32,847 --> 00:40:34,348 Oh, it's nothing. 571 00:40:35,599 --> 00:40:38,602 Did you know there was a murder in the next complex over? 572 00:40:39,478 --> 00:40:41,272 Really? Why? 573 00:40:45,276 --> 00:40:46,986 Noise complaints, apparently. 574 00:40:51,490 --> 00:40:53,451 That's no excuse to kill someone. 575 00:40:54,827 --> 00:40:57,288 Our building has serious noise complaints too. 576 00:40:57,371 --> 00:40:58,873 It's really concerning. 577 00:41:00,541 --> 00:41:01,792 It's not that bad. 578 00:41:03,294 --> 00:41:05,671 That's what a noise-making prick would say. 579 00:41:07,923 --> 00:41:08,757 Sorry? 580 00:41:12,386 --> 00:41:14,263 If we do end up with a murder, 581 00:41:14,889 --> 00:41:17,433 the property value would plummet, wouldn't it? 582 00:41:19,727 --> 00:41:21,187 What the hell are you saying? 583 00:42:47,856 --> 00:42:49,024 You fucking dickhead! 584 00:42:49,733 --> 00:42:53,237 It was you! You slashed my tire with that knife, you piece of shit! 585 00:42:53,320 --> 00:42:56,699 That's how you wanna play? Well, I'm not going anywhere! 586 00:43:07,334 --> 00:43:09,044 LIBERATION DAY D-6 587 00:43:24,184 --> 00:43:26,353 Let's go! 588 00:43:26,437 --> 00:43:27,938 LIBERATION DAY D-4 589 00:43:35,487 --> 00:43:36,614 Damn it! 590 00:43:36,697 --> 00:43:37,865 LIBERATION DAY D-3 591 00:43:47,916 --> 00:43:49,084 LIBERATION DAY D-2 592 00:43:52,504 --> 00:43:53,464 Open up! 593 00:43:54,882 --> 00:43:57,134 -Come out! -Get out here! 594 00:43:57,217 --> 00:43:58,969 -Is he even home? -What's he doing? 595 00:44:18,072 --> 00:44:20,032 I'm actually in Seoul. At my son's place. 596 00:44:20,115 --> 00:44:23,077 Hey, it's time for breakfast. Let's talk later. 597 00:44:26,246 --> 00:44:27,081 Mom? 598 00:44:27,831 --> 00:44:29,958 Oh, you're awake. 599 00:44:30,584 --> 00:44:32,002 Come on, let's eat. 600 00:44:33,337 --> 00:44:34,713 Have things been tough? 601 00:44:37,549 --> 00:44:38,801 Yeah, of course. 602 00:44:39,677 --> 00:44:40,594 I'm sorry 603 00:44:41,679 --> 00:44:44,348 that I'm not from Seoul. 604 00:44:44,848 --> 00:44:45,849 But Mom. 605 00:44:48,894 --> 00:44:50,229 Everything's fine now. 606 00:44:51,647 --> 00:44:54,441 I took care of all my debt and your loans too. 607 00:44:54,525 --> 00:44:55,526 Shut it. 608 00:44:55,609 --> 00:44:56,443 What? 609 00:44:56,527 --> 00:45:00,364 It's too damn loud! 610 00:45:42,322 --> 00:45:43,907 Fuck me. 611 00:45:45,743 --> 00:45:46,827 LIBERATION DAY D-1 612 00:45:50,664 --> 00:45:53,959 TOTAL PROFIT +407,779,009 KRW TOTAL ROR +479.98% 613 00:46:46,762 --> 00:46:47,846 Fuck. 614 00:46:57,731 --> 00:46:58,941 These motherfuckers. 615 00:46:59,024 --> 00:47:00,442 All right, let's play. 616 00:47:00,526 --> 00:47:02,778 Let's do this. Let's go. 617 00:47:10,077 --> 00:47:11,495 -Open the door! -What? 618 00:47:12,496 --> 00:47:14,331 -Open up. -I'm telling you, it's not me! 619 00:47:14,414 --> 00:47:16,083 Just get out here for a moment! 620 00:47:16,875 --> 00:47:18,627 Just open your door already! 621 00:47:18,710 --> 00:47:20,879 Why the fuck are you all giving me shit… 622 00:47:24,216 --> 00:47:27,010 -He's scary. -He was home all this time. 623 00:47:27,845 --> 00:47:28,679 It stopped. 624 00:47:28,762 --> 00:47:31,265 -He has some nerve. -The subwoofer sound stopped! 625 00:47:32,015 --> 00:47:32,850 It did. 626 00:47:34,309 --> 00:47:37,604 You were trying to blame me for being too noisy, but it was you? 627 00:47:37,688 --> 00:47:41,525 -You bitched to me about the sound. -See that? It's this guy, for sure. 628 00:47:41,608 --> 00:47:43,402 Everyone, let's not talk out here. 629 00:47:43,485 --> 00:47:45,863 Let's check inside while we're all here, yes? 630 00:47:45,946 --> 00:47:47,406 -Yes, let's! -Let's check it out. 631 00:47:47,489 --> 00:47:49,408 Hold on a sec. I said hold on! 632 00:47:49,491 --> 00:47:51,994 Look, I know this looks bad! 633 00:47:52,077 --> 00:47:52,953 I'll just check. 634 00:47:53,036 --> 00:47:54,621 -Check! -You're not coming inside! 635 00:47:55,497 --> 00:47:56,582 Isn't this trespassing? 636 00:47:56,665 --> 00:47:59,293 It's not just any noise. It sounds like a subwoofer. 637 00:47:59,376 --> 00:48:02,212 -What do you mean "a subwoofer"? -Let's not do this here. 638 00:48:02,296 --> 00:48:03,672 Let's just call the police. 639 00:48:03,755 --> 00:48:05,465 -Yes, call the police! -Call them! 640 00:48:05,549 --> 00:48:06,550 Put him behind bars! 641 00:48:06,633 --> 00:48:08,176 Stop this at once! 642 00:48:09,511 --> 00:48:11,805 -You're all giving me a headache. -Who's that? 643 00:48:12,472 --> 00:48:14,975 Why are you all so desperate to blow this up? 644 00:48:15,475 --> 00:48:17,728 You all know it's a crucial time for our complex. 645 00:48:17,811 --> 00:48:20,939 We know that, but we can't live like this. 646 00:48:21,023 --> 00:48:23,650 We can't live at all if the property value goes down. 647 00:48:23,734 --> 00:48:26,153 Would you burn a house down to catch a bedbug? 648 00:48:27,321 --> 00:48:30,365 Why would catching one noisy jerk be a problem for the complex? 649 00:48:30,949 --> 00:48:32,784 Kind of sounds like a leap. 650 00:48:38,081 --> 00:48:38,957 What? 651 00:48:39,458 --> 00:48:43,128 Were you going to send this to a TV network or post it online? 652 00:48:44,254 --> 00:48:48,175 You must be itching to tell everyone our complex has a noise issue. 653 00:48:48,675 --> 00:48:50,594 I've been thinking about it, 654 00:48:50,677 --> 00:48:52,763 and it just doesn't make sense. 655 00:48:53,639 --> 00:48:56,683 If you can't deal with the noise, you should leave. 656 00:48:56,767 --> 00:48:59,144 Why do you insist on living here? 657 00:48:59,227 --> 00:49:02,940 Are you saying that this man is making noise 658 00:49:03,023 --> 00:49:05,150 to keep renters from living here? 659 00:49:05,233 --> 00:49:06,068 That must be it. 660 00:49:06,151 --> 00:49:08,820 Once the GTX comes through, the rent is bound to go up. 661 00:49:08,904 --> 00:49:11,114 He must've been faking a noise issue. 662 00:49:11,198 --> 00:49:12,574 Hold on. 663 00:49:13,075 --> 00:49:14,326 This is getting weird. 664 00:49:14,409 --> 00:49:16,036 What kind of logic is that? 665 00:49:16,703 --> 00:49:18,330 Wait a minute. 666 00:49:19,039 --> 00:49:21,124 Are you falsely accusing us because we rent? 667 00:49:21,208 --> 00:49:22,793 "Falsely accusing," my ass. 668 00:49:24,336 --> 00:49:27,381 Hey, upstairs guy. It suddenly went quiet when you came down, right? 669 00:49:27,464 --> 00:49:28,715 You know why that is? 670 00:49:30,467 --> 00:49:33,011 The folks downstairs were watching me through a camera! 671 00:49:33,095 --> 00:49:37,015 They only made noise when I was home and fell silent if anyone came over. 672 00:49:37,641 --> 00:49:39,726 -To pin it all on me. -You got evidence? 673 00:49:39,810 --> 00:49:41,895 Evidence? Show us your phone. 674 00:49:42,396 --> 00:49:45,857 Everyone, I'm sure it's them. We should check their place first. 675 00:49:45,941 --> 00:49:48,110 We'll definitely find speakers at their place. 676 00:49:48,193 --> 00:49:49,277 Just a moment. 677 00:49:49,361 --> 00:49:50,862 All right, Woo-sung. 678 00:49:51,363 --> 00:49:54,783 You'll let us see your apartment if we check downstairs first, right? 679 00:49:54,866 --> 00:49:55,701 Yes! 680 00:49:57,077 --> 00:49:58,286 Of course. For sure. 681 00:49:59,371 --> 00:50:00,706 But it won't come to that. 682 00:50:01,289 --> 00:50:03,583 Then, let's take a look at your place first. 683 00:50:03,667 --> 00:50:06,169 Everyone's here already. Let's check here first. 684 00:50:06,253 --> 00:50:08,714 Why? So you can clean up yours while they check mine? 685 00:50:08,797 --> 00:50:10,507 No. I'm going to stay right here. 686 00:50:10,590 --> 00:50:11,633 Woo-sung. 687 00:50:11,717 --> 00:50:13,260 -You're not the culprit. -I'm not. 688 00:50:13,343 --> 00:50:16,179 Let's just see yours first. We'll get nowhere by arguing. 689 00:50:21,059 --> 00:50:22,853 All right, ma'am. Let's do that. 690 00:50:25,731 --> 00:50:27,274 We'll have the super enter. 691 00:50:27,357 --> 00:50:28,275 Yes, ma'am. 692 00:50:28,358 --> 00:50:29,860 I'm going in with him. 693 00:50:30,360 --> 00:50:32,320 We all have the same floor plan anyway. 694 00:50:32,404 --> 00:50:33,947 We should take a proper look. 695 00:50:34,031 --> 00:50:36,241 It would be faster with two people. Go ahead. 696 00:50:38,994 --> 00:50:39,911 Look, mister. 697 00:50:40,787 --> 00:50:42,289 I'll be searching your home. 698 00:50:42,873 --> 00:50:43,790 If you say so. 699 00:50:46,043 --> 00:50:48,378 -Where's it coming from now? -Do you hear that? 700 00:50:48,462 --> 00:50:49,546 Do you all hear that? 701 00:50:49,629 --> 00:50:52,215 Still think it's me? Well, do you? 702 00:50:52,299 --> 00:50:54,342 Okay, let's head downstairs now. 703 00:50:54,426 --> 00:50:55,719 Let's go! 704 00:50:55,802 --> 00:50:56,887 I found it. 705 00:51:01,475 --> 00:51:03,977 That looks like an inter-floor revenge speaker. 706 00:51:23,413 --> 00:51:26,208 18 HOURS OF CONSTRUCTION NOISE 707 00:51:26,958 --> 00:51:29,461 So it's the people downstairs, is it? 708 00:51:31,880 --> 00:51:32,964 This… 709 00:51:34,216 --> 00:51:36,468 You absolute piece of shit. 710 00:51:42,516 --> 00:51:44,601 What the hell did you do? What did you do? 711 00:51:45,102 --> 00:51:46,394 How did you pull this crap? 712 00:51:48,647 --> 00:51:51,858 You should visit a loony bin before the police station. 713 00:51:52,359 --> 00:51:55,737 When did you fucking do this? When did you come into my apartment? 714 00:51:55,821 --> 00:51:57,280 What do you think you're doing? 715 00:51:57,364 --> 00:51:59,449 When the hell did you get into my apartment? 716 00:51:59,533 --> 00:52:01,326 Get out! 717 00:52:01,409 --> 00:52:04,830 Everyone out! Get out! Get the hell out of my home! 718 00:52:04,913 --> 00:52:06,790 What on earth is going on in there? 719 00:52:08,458 --> 00:52:09,334 It wasn't me. 720 00:52:09,417 --> 00:52:12,379 This asshole must have climbed over my balcony to set this up. 721 00:52:12,462 --> 00:52:13,505 It was all-- 722 00:52:15,924 --> 00:52:16,925 Oh my God. 723 00:52:46,955 --> 00:52:48,373 -Hey. -He hit him, didn't he? 724 00:52:49,791 --> 00:52:51,042 Is he dead? 725 00:52:51,126 --> 00:52:52,794 I didn't touch him… 726 00:52:52,878 --> 00:52:55,255 -Excuse us. Coming through. -We received a call. 727 00:52:55,338 --> 00:52:56,798 -He hit that guy. -Excuse me. 728 00:52:58,925 --> 00:53:00,051 Hands up. 729 00:53:00,135 --> 00:53:02,512 Back away. Back away now! 730 00:53:02,596 --> 00:53:04,306 But I just… 731 00:53:04,389 --> 00:53:06,516 -On your knees. Don't move. -Honey! 732 00:53:06,600 --> 00:53:07,851 -On your knees. -He hit you? 733 00:53:07,934 --> 00:53:10,520 -You're under arrest for battery. -That asshole hit him! 734 00:53:11,563 --> 00:53:14,191 Come on, how many times do I have to tell you? 735 00:53:14,274 --> 00:53:15,942 I'm the one who was hit. 736 00:53:16,026 --> 00:53:17,944 The downstairs guy hurt himself! 737 00:53:18,028 --> 00:53:19,654 All right. Just wait a minute. 738 00:53:19,738 --> 00:53:21,239 The victim will be here soon. 739 00:53:21,323 --> 00:53:23,366 Dump at 8:15! 740 00:53:23,950 --> 00:53:25,410 This is insane. 741 00:53:25,493 --> 00:53:26,870 I'm the victim here! 742 00:53:28,538 --> 00:53:30,957 Excuse me, officer, sir! 743 00:53:31,041 --> 00:53:33,668 I really can't be here like this right now. 744 00:53:33,752 --> 00:53:35,670 There's something my life depends on. 745 00:53:35,754 --> 00:53:38,882 I'll go home real quick, then come back and put these back on. Please? 746 00:53:39,382 --> 00:53:40,425 What do you need to do? 747 00:53:40,508 --> 00:53:42,135 It's a personal matter. 748 00:53:43,720 --> 00:53:45,555 -I see. Personal? -Yes. 749 00:53:46,431 --> 00:53:48,558 Why don't we take care of public matter first? 750 00:53:48,642 --> 00:53:50,060 I want my cell phone! 751 00:53:50,143 --> 00:53:52,395 I'll call my lawyer. Give me my phone! 752 00:53:54,898 --> 00:53:56,358 Which of these two is it? 753 00:53:56,441 --> 00:53:57,609 It's the… 754 00:53:57,692 --> 00:53:59,945 The black one. That's it. 755 00:54:01,071 --> 00:54:03,615 Why does he have two cell phones? 756 00:54:04,157 --> 00:54:07,327 The other one was connected to the inter-floor speaker. 757 00:54:07,410 --> 00:54:08,620 Is that so? 758 00:54:15,001 --> 00:54:16,294 Can I use the bathroom? 759 00:54:16,378 --> 00:54:18,588 -Right now? -Should I just go here? 760 00:54:18,672 --> 00:54:20,507 Hey, just wait. 761 00:54:21,633 --> 00:54:23,426 -Strange. -It's suddenly killing me. 762 00:54:25,220 --> 00:54:26,888 Hey, get him! 763 00:54:28,640 --> 00:54:30,141 Just a moment! 764 00:54:31,017 --> 00:54:33,520 -Relax and do not resist! -Please. 765 00:54:33,603 --> 00:54:35,438 -Don't move! -Just let go of me. 766 00:54:35,522 --> 00:54:36,856 What's with all the noise? 767 00:54:36,940 --> 00:54:40,610 I was finally getting to my paperwork. I'm writing reports in here! 768 00:54:40,694 --> 00:54:42,737 The suspect was trying to escape. 769 00:54:42,821 --> 00:54:44,364 I apologize, sir. 770 00:54:48,576 --> 00:54:51,079 Hey, what the hell is that idiot doing? 771 00:54:51,997 --> 00:54:53,164 He just ran for it! 772 00:54:56,251 --> 00:54:57,377 QR CODE LOG IN 773 00:54:57,460 --> 00:54:58,837 QR IDENTITY VERIFICATION 774 00:54:59,921 --> 00:55:01,589 The key. Bring me the key! 775 00:55:01,673 --> 00:55:02,799 For fuck's sake. 776 00:55:02,882 --> 00:55:05,385 That's my personal office, you prick! 777 00:55:05,885 --> 00:55:07,887 Come out before we break this door down! 778 00:55:16,771 --> 00:55:19,232 Come on. 779 00:55:19,316 --> 00:55:20,442 Come on, please. 780 00:55:27,782 --> 00:55:28,616 Come out! 781 00:55:29,200 --> 00:55:31,494 -I have the keys! -Hurry and open it. 782 00:55:31,578 --> 00:55:32,412 Open it. 783 00:55:33,163 --> 00:55:33,997 MARKET ORDER 784 00:55:38,418 --> 00:55:40,587 CONFIRM SALE 785 00:55:43,256 --> 00:55:45,175 Just a little more. 786 00:55:46,051 --> 00:55:46,885 It's open! 787 00:55:46,968 --> 00:55:47,802 Hey, push! 788 00:55:47,886 --> 00:55:49,346 Just a moment! 789 00:55:49,429 --> 00:55:50,513 The couch is there. 790 00:55:51,264 --> 00:55:52,724 Sir, just ten more seconds. 791 00:55:52,807 --> 00:55:54,225 Ten seconds, my ass! 792 00:55:54,309 --> 00:55:56,227 Shoot. Just shoot him! 793 00:55:56,311 --> 00:55:58,521 Hey, don't aim at his face though! 794 00:56:01,941 --> 00:56:03,068 I got him! 795 00:56:05,737 --> 00:56:07,572 -Just keep pushing! -Push! 796 00:56:15,163 --> 00:56:16,331 Freeze! 797 00:56:16,414 --> 00:56:17,290 Hands in the air! 798 00:56:17,374 --> 00:56:19,209 What are you doing with my computer? 799 00:56:27,926 --> 00:56:30,095 What the… He shouldn't be tanking the Taser. 800 00:56:30,178 --> 00:56:31,096 Hello? 801 00:56:33,556 --> 00:56:35,100 Hey, what's wrong with him? 802 00:56:36,101 --> 00:56:37,602 He's moving! 803 00:56:49,697 --> 00:56:51,032 CONFIRM SALE 804 00:56:53,785 --> 00:56:55,245 CONFIRM SALE 805 00:57:05,505 --> 00:57:08,091 You still shouldn't have tased him. 806 00:57:08,174 --> 00:57:09,968 That's excessive use of force. 807 00:57:10,051 --> 00:57:12,887 Please help us gloss over this without too much trouble. 808 00:57:13,888 --> 00:57:15,014 Are you okay? 809 00:57:15,765 --> 00:57:16,766 Are you okay? 810 00:57:17,934 --> 00:57:20,937 We confirmed the illegal spy cam on Jeon Gwang-cheol's phone. 811 00:57:21,020 --> 00:57:24,941 And your representative has testified that your neighbor initiated the violence. 812 00:57:25,024 --> 00:57:27,819 -I apologize for the misunderstanding. -He's apologizing. 813 00:57:27,902 --> 00:57:30,363 You'll accept his apology, won't you, Woo-sung? 814 00:57:31,281 --> 00:57:33,867 -I guess we can wrap this up, then. -Sounds good. 815 00:57:34,868 --> 00:57:35,910 I know it seems unfair, 816 00:57:35,994 --> 00:57:39,122 but it's best to just move on, given the circumstances. 817 00:57:39,747 --> 00:57:42,667 You may go home now. And take your phone with you. 818 00:57:47,005 --> 00:57:47,964 Take it in this. 819 00:57:50,758 --> 00:57:53,928 AUGUST 15 12:15 820 00:58:02,979 --> 00:58:04,981 Our house prices will rise now! 821 00:58:05,064 --> 00:58:07,066 CONGRATULATIONS GTX-K LINE NOGANG STATION CONFIRMED 822 00:58:07,150 --> 00:58:08,485 We waited for so long! 823 00:58:37,722 --> 00:58:39,641 TOTAL PROFIT -84,940,508 KRW TOTAL ROR -99.98% 824 00:59:52,088 --> 00:59:53,715 I HAVE LOST EVERYTHING 825 00:59:53,798 --> 00:59:55,216 I TRIED TO HOLD ON 826 00:59:55,300 --> 00:59:58,261 BUT I GUESS I GOT TOO GREEDY 827 01:00:00,346 --> 01:00:04,684 I'M SORRY, MOM THIS IS ALL JUST SO UNFAIR 828 01:01:00,907 --> 01:01:03,326 Hey, I told you to keep it down. 829 01:01:06,496 --> 01:01:08,414 I told you it's not me. 830 01:01:08,498 --> 01:01:10,208 It really isn't me. 831 01:01:11,000 --> 01:01:12,460 You son of a bitch! 832 01:01:15,004 --> 01:01:17,674 It's not me. It's not… 833 01:01:22,011 --> 01:01:24,222 -Help me! Help-- -Help you? 834 01:01:24,305 --> 01:01:26,099 For fuck's sake! 835 01:01:26,182 --> 01:01:28,017 -Help you? -Someone, help! 836 01:01:28,643 --> 01:01:30,853 Let's put an end to this today, 837 01:01:30,937 --> 01:01:32,271 you piece of shit! 838 01:01:46,661 --> 01:01:48,830 What the hell? It really wasn't you? 839 01:01:48,913 --> 01:01:52,125 I told you it wasn't me, you fucker! 840 01:02:08,099 --> 01:02:10,560 I get that life isn't fair to you right now, 841 01:02:11,894 --> 01:02:13,771 but how would your mom survive this? 842 01:02:14,355 --> 01:02:15,690 I'm done for. 843 01:02:17,525 --> 01:02:19,360 All because of those pricks downstairs. 844 01:02:20,695 --> 01:02:22,029 My life has gone to shit. 845 01:02:22,655 --> 01:02:23,573 So what? 846 01:02:24,073 --> 01:02:26,659 Were you going to kill the people downstairs with this? 847 01:02:26,743 --> 01:02:29,912 Just listen to that. They're still making noise. 848 01:02:30,413 --> 01:02:31,247 Exactly. 849 01:02:32,540 --> 01:02:34,250 Why are they so damn persistent? 850 01:02:34,333 --> 01:02:36,043 There must be a reason. 851 01:02:36,919 --> 01:02:38,004 I guess so. 852 01:02:38,588 --> 01:02:40,047 Let's pay them a visit. 853 01:02:40,590 --> 01:02:42,884 -We'll go together. -Together? 854 01:02:42,967 --> 01:02:45,011 Why, all of a sudden? 855 01:02:45,094 --> 01:02:47,013 You used to treat me like the bad guy. 856 01:02:48,598 --> 01:02:49,724 Let's go and see. 857 01:03:26,719 --> 01:03:27,762 Anyone home? 858 01:03:28,679 --> 01:03:30,264 Is anybody in? 859 01:03:31,265 --> 01:03:32,975 Oh, look. The door is unlocked. 860 01:03:33,935 --> 01:03:35,603 You wouldn't want to get burgled. 861 01:03:46,030 --> 01:03:47,448 I don't think anyone's home. 862 01:03:47,990 --> 01:03:51,702 They could come back any minute. Look for anything big. Like speakers. 863 01:03:51,786 --> 01:03:52,620 Get on it. 864 01:03:53,120 --> 01:03:54,038 Something big. 865 01:04:17,687 --> 01:04:18,938 I don't see anything. 866 01:04:19,772 --> 01:04:22,024 Wait, why is the noise still going? 867 01:04:23,276 --> 01:04:24,861 I guess it's not these guys. 868 01:04:25,361 --> 01:04:27,446 Someone else must be making the noise. 869 01:04:31,367 --> 01:04:33,411 Look at all these overdue bills. 870 01:04:33,494 --> 01:04:35,705 Look. Loans and taxes. 871 01:04:37,331 --> 01:04:38,374 ENFORCEMENT NOTICE 872 01:04:38,457 --> 01:04:39,625 Holy shit. 873 01:04:40,334 --> 01:04:42,420 How was the landlord born in '09? 874 01:04:43,296 --> 01:04:44,380 Look here. 875 01:04:44,463 --> 01:04:46,048 LONG-TERM LEASE EXTENSION CONTRACT 876 01:04:49,802 --> 01:04:51,888 It's him, Ga Jun-cheol. Born in '09. 877 01:04:52,388 --> 01:04:54,056 The penthouse neighbors bought my place too. 878 01:04:54,140 --> 01:04:55,975 You know what the scariest part is? 879 01:04:56,517 --> 01:04:58,019 They're my landlords too. 880 01:04:58,102 --> 01:05:00,897 -Really? -They leveraged my deposit to buy my unit. 881 01:05:02,273 --> 01:05:05,192 So they own the 13th, 14th, and 15th floors? 882 01:05:05,276 --> 01:05:06,611 Maybe more, for all we know. 883 01:05:07,236 --> 01:05:09,864 What, are they trying to buy the entire building? 884 01:05:11,741 --> 01:05:13,117 I can't stand them. 885 01:05:13,701 --> 01:05:15,286 They must have known about the GTX. 886 01:05:15,369 --> 01:05:17,914 They're making all these noises 887 01:05:17,997 --> 01:05:19,874 so they can buy the whole place up. 888 01:05:19,957 --> 01:05:21,417 But it just doesn't add up. 889 01:05:21,500 --> 01:05:24,003 With so many units, a noise issue would only harm them. 890 01:05:24,086 --> 01:05:27,006 Everyone kept quiet last night to protect property values, right? 891 01:05:28,507 --> 01:05:29,759 We're onto something. 892 01:05:30,259 --> 01:05:31,719 It's the penthouse people, isn't it? 893 01:05:31,802 --> 01:05:36,223 If they're really behind it, wouldn't all these contracts be void? 894 01:05:37,683 --> 01:05:38,601 What do you mean? 895 01:05:38,684 --> 01:05:40,227 If we find solid evidence 896 01:05:40,311 --> 01:05:43,648 and tell them we'll make it public if they don't annul the contracts, 897 01:05:43,731 --> 01:05:45,691 what the fuck could they do then? 898 01:05:46,817 --> 01:05:49,987 These kinds of people don't like to escalate things. 899 01:05:50,071 --> 01:05:51,948 Okay. 900 01:05:52,823 --> 01:05:53,824 You're right. 901 01:05:54,325 --> 01:05:55,952 So we just need to find proof? 902 01:05:56,535 --> 01:05:57,703 Proof? 903 01:05:57,787 --> 01:05:59,622 We'd need to at least find speakers. 904 01:06:00,206 --> 01:06:01,916 We can't exactly search their place. 905 01:06:06,087 --> 01:06:09,048 PENTHOUSE 906 01:06:19,725 --> 01:06:20,559 Hello? 907 01:06:20,643 --> 01:06:22,269 So you're awake. 908 01:06:22,353 --> 01:06:24,105 I hope I didn't wake you. 909 01:06:24,188 --> 01:06:26,107 What can I do for you? 910 01:06:26,190 --> 01:06:28,734 I'd like to talk about what happened yesterday. 911 01:06:28,818 --> 01:06:30,236 Can you come up briefly? 912 01:06:31,237 --> 01:06:32,154 Right now? 913 01:06:32,738 --> 01:06:34,198 It will only take a moment. 914 01:06:34,865 --> 01:06:36,826 Yes, well… All right, then. 915 01:06:44,917 --> 01:06:46,252 Could you help me out? 916 01:06:58,139 --> 01:06:59,724 Are you feeling better? 917 01:07:00,641 --> 01:07:01,642 Yes, well… 918 01:07:02,351 --> 01:07:03,686 What's this about? 919 01:07:06,856 --> 01:07:08,774 It's about what happened yesterday. 920 01:07:10,401 --> 01:07:13,279 Are you sure the downstairs neighbor hurt himself? 921 01:07:15,531 --> 01:07:16,615 We've been over that. 922 01:07:19,785 --> 01:07:21,704 You can be honest with me. 923 01:07:24,040 --> 01:07:24,999 I'll help you. 924 01:07:26,417 --> 01:07:27,918 What's this all about? 925 01:07:28,002 --> 01:07:28,878 The thing is, 926 01:07:28,961 --> 01:07:31,213 I want to keep this from escalating, 927 01:07:31,881 --> 01:07:33,758 but the state he's in… 928 01:07:36,844 --> 01:07:37,720 One moment. 929 01:07:43,476 --> 01:07:44,518 Who is it? 930 01:07:44,602 --> 01:07:48,314 Hello. I'm the tenant in 1501. 931 01:07:48,981 --> 01:07:50,316 Do you remember me? 932 01:07:50,399 --> 01:07:51,400 I do. And? 933 01:07:51,484 --> 01:07:52,526 The thing is… 934 01:07:53,235 --> 01:07:55,446 -There's an issue with my place. -Excuse me. 935 01:07:56,030 --> 01:07:58,949 -Can I use your bathroom? -Do you have some time to talk? 936 01:07:59,033 --> 01:08:01,077 -That way. -It will only take a moment. 937 01:09:06,350 --> 01:09:07,560 You're my landlord, so-- 938 01:09:07,643 --> 01:09:09,895 -Hey, wait! -Get out, you bastard! 939 01:09:10,813 --> 01:09:12,898 The bathroom. I was looking for the bathroom! 940 01:09:12,982 --> 01:09:14,191 What's going on? 941 01:09:14,692 --> 01:09:17,069 This asshole was going through our room. 942 01:09:17,153 --> 01:09:18,237 Fucking thief. 943 01:09:18,988 --> 01:09:20,990 -Who are you calling a thief? -Let go! 944 01:09:21,073 --> 01:09:23,325 You knew the GTX would come in, didn't you? 945 01:09:23,409 --> 01:09:26,579 You made all that noise so you could buy my apartment for cheap! 946 01:09:27,079 --> 01:09:28,080 What are you on about? 947 01:09:28,164 --> 01:09:31,167 You think we'd pull that crap over some chump change? 948 01:09:31,250 --> 01:09:33,085 Chump change? 949 01:09:33,711 --> 01:09:35,004 Then cancel the contract. 950 01:09:35,087 --> 01:09:37,798 I'll go to TV stations or file a public complaint. 951 01:09:40,676 --> 01:09:41,594 What? 952 01:09:42,219 --> 01:09:44,680 I… I'm dead serious. 953 01:09:54,440 --> 01:09:57,109 Let's talk another time. Would you get rid of that guy? 954 01:09:57,193 --> 01:09:58,527 Get rid of me? 955 01:09:58,611 --> 01:10:00,154 -That's enough. -You think I won't? 956 01:10:00,237 --> 01:10:02,615 -I'm going to fucking bust you! -Hey, come on. 957 01:10:02,698 --> 01:10:05,242 -I'll find all the evidence here! -Come on already! 958 01:10:07,745 --> 01:10:10,789 You should have backed off and then gone back to look again, 959 01:10:10,873 --> 01:10:12,458 not throw yourself at them. 960 01:10:12,958 --> 01:10:15,336 I'm certain. It's the penthouse people. 961 01:10:15,920 --> 01:10:16,921 Did you see something? 962 01:10:17,838 --> 01:10:20,341 There was a steel door with a fingerprint scanner. 963 01:10:20,424 --> 01:10:23,761 Who has something like that? That's where they're making the noise. 964 01:10:23,844 --> 01:10:25,888 A steel door with a fingerprint scanner? 965 01:10:25,971 --> 01:10:28,057 -Yes. -That does seem shady. 966 01:10:28,766 --> 01:10:30,392 I'll get the fuck in there and-- 967 01:10:30,476 --> 01:10:32,561 Okay, I get it. Stop getting so worked up. 968 01:10:34,063 --> 01:10:36,440 Let's calm down and come up with a plan together. 969 01:10:37,566 --> 01:10:38,400 Together? 970 01:10:39,652 --> 01:10:40,945 I feel bad for accusing you. 971 01:10:42,321 --> 01:10:44,406 I'd… appreciate that. 972 01:10:44,490 --> 01:10:47,493 So we wasted a shit ton of time fighting each other 973 01:10:47,576 --> 01:10:49,161 when it was some other jerks. 974 01:10:49,245 --> 01:10:50,621 Exactly. 975 01:10:52,206 --> 01:10:53,040 Right. 976 01:10:53,958 --> 01:10:56,126 My name is Noh Woo-sung. 977 01:10:57,419 --> 01:10:58,796 I'm Yeong Jin-ho. 978 01:10:59,338 --> 01:11:01,715 Good to meet you, Jin-ho. You can call me Woo-sung. 979 01:11:02,216 --> 01:11:04,051 I was gonna do that anyway. 980 01:11:05,511 --> 01:11:08,264 Let's clean up and get some rest for now, yeah? 981 01:11:08,347 --> 01:11:10,307 We need rest to reclaim your apartment. 982 01:11:10,975 --> 01:11:11,809 Right. 983 01:11:30,995 --> 01:11:32,663 FRIDAY, AUGUST 16 984 01:11:32,746 --> 01:11:34,081 DRAW YOUR UNLOCK PATTERN 985 01:11:45,676 --> 01:11:47,678 Jin-ho. It's me, Woo-sung. 986 01:11:55,728 --> 01:11:57,604 Hey. Already had enough sleep? 987 01:11:58,522 --> 01:12:00,482 My Wi-Fi at home got cut. 988 01:12:00,983 --> 01:12:02,901 Would you mind if I used yours? 989 01:12:03,652 --> 01:12:05,487 Wi-Fi? I don't have any. 990 01:12:06,905 --> 01:12:08,532 Oh, you don't? 991 01:12:09,074 --> 01:12:11,201 All right, then. You should get some sleep. 992 01:12:15,164 --> 01:12:16,123 Woo-sung. 993 01:12:18,334 --> 01:12:19,418 Yes? 994 01:12:19,501 --> 01:12:21,211 I'm going to the sauna. Want to come? 995 01:12:21,295 --> 01:12:23,339 Sweating it out is great for sleep. 996 01:12:23,839 --> 01:12:25,966 I actually just showered. 997 01:12:26,050 --> 01:12:27,968 I'm going to sleep. Rest up, Jin-ho. 998 01:13:21,939 --> 01:13:23,399 Welcome. 999 01:13:28,987 --> 01:13:29,947 Jin-ho! 1000 01:13:31,490 --> 01:13:32,866 I thought you were resting. 1001 01:13:33,492 --> 01:13:34,827 I couldn't sleep. 1002 01:13:34,910 --> 01:13:36,745 Yeah, you need to sweat it all out. 1003 01:13:36,829 --> 01:13:37,830 Right. 1004 01:13:40,958 --> 01:13:44,211 Man, I forgot I can't get in because I skipped the maintenance fee. 1005 01:13:44,878 --> 01:13:46,755 -You go on. -He can use my account, right? 1006 01:13:47,631 --> 01:13:49,425 We don't normally allow that-- 1007 01:13:49,508 --> 01:13:50,634 But you can, right? 1008 01:13:51,218 --> 01:13:53,178 Sure, we'll let you in this once. 1009 01:13:55,514 --> 01:13:56,682 Thank you. 1010 01:14:00,227 --> 01:14:01,395 Thank you. 1011 01:14:07,443 --> 01:14:08,444 Let's go. 1012 01:14:19,329 --> 01:14:21,915 What? Do I look like some kind of thug? 1013 01:14:27,921 --> 01:14:31,925 I film in dangerous places and sell the footage to TV networks. 1014 01:14:32,509 --> 01:14:34,553 That's what I do. I'm a freelancer. 1015 01:14:35,304 --> 01:14:37,681 So it's like… undercover journalism? 1016 01:14:37,764 --> 01:14:39,099 That's it. Undercover. 1017 01:14:39,183 --> 01:14:41,226 Somewhere along the way, I got some tattoos, 1018 01:14:41,310 --> 01:14:43,812 got stabbed a couple of times, and tortured a little. 1019 01:14:43,896 --> 01:14:44,897 All for nothing. 1020 01:14:44,980 --> 01:14:46,565 I put my life on the line, 1021 01:14:47,065 --> 01:14:48,567 but no one acknowledged me, 1022 01:14:48,650 --> 01:14:51,570 and those network assholes made all the fucking money. 1023 01:14:51,653 --> 01:14:53,363 It wasn't fun anymore. 1024 01:14:54,531 --> 01:14:55,908 So I'm gonna do my own thing. 1025 01:14:55,991 --> 01:14:58,869 Something spicy that will shake Korea to its core, you know. 1026 01:15:00,704 --> 01:15:03,081 Should I look into noise issues between floors? 1027 01:15:03,165 --> 01:15:04,666 We've both experienced it. 1028 01:15:05,918 --> 01:15:07,419 You really want to kill them, 1029 01:15:07,920 --> 01:15:08,754 don't you? 1030 01:15:10,214 --> 01:15:11,048 Yes. 1031 01:15:12,090 --> 01:15:13,634 I really want to kill them. 1032 01:15:14,885 --> 01:15:15,761 Right? 1033 01:15:22,851 --> 01:15:25,729 Man, I'm tired. Probably because I haven't slept. 1034 01:15:26,438 --> 01:15:28,106 I think I'll head home now. 1035 01:15:28,190 --> 01:15:29,441 Take your time and enjoy. 1036 01:15:29,942 --> 01:15:31,818 All right. I'll be out in a bit. 1037 01:16:03,559 --> 01:16:06,311 This damn motherfucker. 1038 01:16:41,805 --> 01:16:44,016 THE FACE OF A GENERATION'S STRUGGLE? 1039 01:16:44,099 --> 01:16:46,101 FRAME AS GENERATIONAL ISSUE MAKE IT BLOW UP 1040 01:16:57,738 --> 01:16:59,323 NOH WOO-SUNG ALL-IN BUYER 1041 01:17:00,073 --> 01:17:02,451 FRAME HIM AS A VICTIM OF THE SYSTEM INFO ON GTX STATION 1042 01:17:02,951 --> 01:17:04,161 ROOM WITH A STEEL DOOR? 1043 01:17:04,244 --> 01:17:05,245 JEON EUN-HWA 1044 01:17:05,329 --> 01:17:06,830 I THINK I'VE FOUND A RABBIT HOLE 1045 01:17:06,913 --> 01:17:07,873 PROSECUTOR JEON EUN-HWA 1046 01:17:08,373 --> 01:17:09,374 HER TRUE COLORS 1047 01:17:10,208 --> 01:17:11,668 NOISE-RELATED CRIME ON THE RISE 1048 01:17:12,210 --> 01:17:14,504 PROSECUTORS SEIZE BRIBERY RECORD SHODDY CONSTRUCTION 1049 01:17:35,067 --> 01:17:36,443 {\an8}DIGITAL HACKING EXPERT 1050 01:17:37,486 --> 01:17:38,945 ROYAL CITY SILEO BUILDING 118 1051 01:17:40,364 --> 01:17:41,907 SMART WALL PANEL CONTROLLER 1052 01:17:41,990 --> 01:17:43,492 APARTMENT 1401 1053 01:17:47,245 --> 01:17:48,330 APARTMENT 1501 1054 01:17:48,413 --> 01:17:49,956 Giddy up. Isn't that fun? 1055 01:17:50,040 --> 01:17:52,709 When he says to do as he would… 1056 01:17:52,793 --> 01:17:54,127 I'm gonna go backwards. 1057 01:17:54,211 --> 01:17:55,712 APARTMENT 1501 1058 01:18:00,258 --> 01:18:02,302 FRONT DOOR 1059 01:18:39,089 --> 01:18:40,132 Damn it. 1060 01:18:48,348 --> 01:18:49,808 So he mixed up the keys. 1061 01:18:51,560 --> 01:18:52,686 Dumb piece of shit. 1062 01:19:34,478 --> 01:19:36,563 I really want to kill them. 1063 01:19:36,646 --> 01:19:37,481 Crazy bastard! 1064 01:19:41,151 --> 01:19:44,654 -The camera loves him. -When I said that, he pulled out a knife. 1065 01:19:44,738 --> 01:19:46,948 -I'm worried for my children. -This is great. 1066 01:19:47,032 --> 01:19:50,118 He tried to push his way into our home. 1067 01:19:50,202 --> 01:19:53,330 I don't know what he might do, but he's bound for trouble. 1068 01:19:53,413 --> 01:19:55,290 -Beautifully said. -The man next door. 1069 01:19:55,373 --> 01:19:57,042 He doesn't seem to be all there. 1070 01:19:57,125 --> 01:19:58,210 1401? He's scary. 1071 01:19:58,293 --> 01:20:01,630 I feel like he could hurt the kids. He's got murderer vibes. 1072 01:20:01,713 --> 01:20:02,756 Seriously. 1073 01:20:02,839 --> 01:20:03,840 Are you kidding me? 1074 01:20:03,924 --> 01:20:05,592 Everyone out! Get out! 1075 01:20:05,675 --> 01:20:08,720 -You're under arrest for battery. -That asshole hit him! 1076 01:20:08,804 --> 01:20:11,890 1401 said he'd kill me? But he's here right now. 1077 01:20:11,973 --> 01:20:12,974 You think I won't? 1078 01:20:13,058 --> 01:20:14,893 I'll find all the fucking evidence here! 1079 01:20:14,976 --> 01:20:16,603 I really want to kill them. 1080 01:20:20,857 --> 01:20:22,108 Man, I'm beat. 1081 01:20:23,902 --> 01:20:24,778 So damn tired. 1082 01:21:02,816 --> 01:21:04,568 INTENSE REVENGE NOISE POLLUTION 1083 01:22:24,105 --> 01:22:25,774 Damn it. 1084 01:22:30,779 --> 01:22:32,072 Do you know what time it is? 1085 01:22:32,155 --> 01:22:33,323 Hey, your shoes. 1086 01:22:33,823 --> 01:22:35,492 Your shoes. Damn it. 1087 01:22:50,882 --> 01:22:52,300 What's gotten into you? 1088 01:22:52,384 --> 01:22:55,095 They say my husband may never wake up. 1089 01:22:56,680 --> 01:22:59,808 I told him to pretend to get hurt, not to hit his head like an idiot. 1090 01:23:00,392 --> 01:23:02,435 All you had to do was stall for a bit. 1091 01:23:02,519 --> 01:23:05,480 To keep him at the station until the morning of Liberation Day. 1092 01:23:05,563 --> 01:23:06,940 How can you say that? 1093 01:23:10,110 --> 01:23:11,111 So what do you want? 1094 01:23:11,194 --> 01:23:13,738 You said you'd do anything to extend your lease. 1095 01:23:13,822 --> 01:23:16,282 You said you needed to stay because of your kids! 1096 01:23:16,366 --> 01:23:18,660 I told you, my husband is dying. 1097 01:23:19,369 --> 01:23:20,203 Because of you. 1098 01:23:21,913 --> 01:23:23,039 Well, that's great. 1099 01:23:23,790 --> 01:23:25,500 The more deaths, the better. 1100 01:23:26,918 --> 01:23:28,044 More sensational. 1101 01:23:29,754 --> 01:23:31,047 Say that again. 1102 01:23:31,131 --> 01:23:32,215 Say it again! 1103 01:23:35,260 --> 01:23:37,971 You fucked over a perfectly normal guy for your own good. 1104 01:23:38,471 --> 01:23:40,807 And I'm the only bad guy here? 1105 01:23:41,391 --> 01:23:42,767 You want more money, right? 1106 01:23:43,268 --> 01:23:45,395 Okay. I'll give you some more. 1107 01:23:48,898 --> 01:23:51,609 So just stay put. 1108 01:23:51,693 --> 01:23:53,737 I'll take care of your lease extension. 1109 01:23:55,030 --> 01:23:55,864 Got it? 1110 01:24:10,795 --> 01:24:11,963 Are you insane? 1111 01:24:12,547 --> 01:24:14,799 I spent fucking months putting this together! 1112 01:24:17,552 --> 01:24:20,930 Do you know how important this is? 1113 01:24:21,014 --> 01:24:23,892 It's the raw truth to save Korea 1114 01:24:23,975 --> 01:24:26,478 from noise complaints! Got it? 1115 01:24:26,978 --> 01:24:28,688 Fucking get it yet? 1116 01:24:34,069 --> 01:24:34,903 Hey. 1117 01:24:35,695 --> 01:24:37,322 Shit, you're not meant to die. 1118 01:24:40,533 --> 01:24:42,744 For fuck's sake. 1119 01:24:42,827 --> 01:24:44,746 I hadn't interviewed her yet. 1120 01:24:45,789 --> 01:24:49,000 Well, that's what you get for touching my footage. 1121 01:24:51,002 --> 01:24:53,213 Ruined my damn plans. 1122 01:24:53,713 --> 01:24:56,216 All right, fuck it. Let's finish this today. 1123 01:24:57,717 --> 01:24:58,551 What? 1124 01:24:59,427 --> 01:25:00,512 Why is one missing? 1125 01:25:22,700 --> 01:25:25,078 Hello, police? I'm calling from Royal City. 1126 01:25:25,161 --> 01:25:28,540 You know the guy who caused a scene yesterday? Yes, Noh Woo-sung. 1127 01:25:28,623 --> 01:25:30,917 I think he killed his downstairs neighbor. 1128 01:25:31,000 --> 01:25:33,711 He's gone upstairs to kill the penthouse residents too. 1129 01:26:03,032 --> 01:26:07,287 The noise complaint serial killer, Noh Woo-sung, was hiding under my bed. 1130 01:26:07,996 --> 01:26:10,039 I think he's trying to kill me too. 1131 01:26:10,999 --> 01:26:12,000 What should I do? 1132 01:26:13,042 --> 01:26:13,960 All right. 1133 01:26:15,128 --> 01:26:16,296 Let me call you back. 1134 01:26:29,642 --> 01:26:30,518 Woo-sung. 1135 01:26:31,269 --> 01:26:32,645 Why would you kill a person 1136 01:26:33,521 --> 01:26:35,106 in someone else's apartment? 1137 01:26:37,692 --> 01:26:39,152 Did you kill her with that? 1138 01:26:40,236 --> 01:26:42,614 What? Are you going to kill me too? 1139 01:26:43,114 --> 01:26:45,533 Hey. Please spare me. 1140 01:26:48,286 --> 01:26:49,579 Fucking psycho. 1141 01:26:50,079 --> 01:26:52,498 Look at the state of this place. Who'd believe you? 1142 01:26:53,583 --> 01:26:54,709 Everyone will. 1143 01:26:55,501 --> 01:26:58,296 Only you have the motive to kill the folks downstairs. 1144 01:26:58,922 --> 01:27:00,381 I've made sure of that. 1145 01:27:01,633 --> 01:27:03,593 So you can pin everything on me? 1146 01:27:05,970 --> 01:27:06,804 Hey. 1147 01:27:07,347 --> 01:27:09,015 You planned on killing yourself. 1148 01:27:09,098 --> 01:27:11,893 Wouldn't you rather die a meaningful death? 1149 01:27:11,976 --> 01:27:13,519 By dying as a murderer? 1150 01:27:14,062 --> 01:27:15,313 Is that meaningful? 1151 01:27:15,396 --> 01:27:17,899 In the broader sense, you're a victim. 1152 01:27:19,025 --> 01:27:22,362 If only they'd built this place properly, this wouldn't be happening. 1153 01:27:22,946 --> 01:27:26,157 This wouldn't be happening if you hadn't started this, you sick fuck! 1154 01:27:28,117 --> 01:27:29,369 So it's my fault? 1155 01:27:36,501 --> 01:27:37,335 Hey. 1156 01:27:38,002 --> 01:27:39,003 Take a good look. 1157 01:27:40,755 --> 01:27:43,758 Is this the dream you've worked your whole life for? 1158 01:27:45,218 --> 01:27:46,344 Is this really it? 1159 01:27:47,553 --> 01:27:48,972 Aren't you even curious? 1160 01:27:49,472 --> 01:27:53,309 Why do people buy apartments for millions just to suffer noise between floors 1161 01:27:53,393 --> 01:27:55,895 and end up hating, cursing, and even killing each other? 1162 01:27:55,979 --> 01:27:58,648 I mean, why? Why won't they build proper buildings? 1163 01:27:58,731 --> 01:28:01,776 Who's embezzling the money, and who's letting them get away with it? 1164 01:28:01,859 --> 01:28:02,902 Who? 1165 01:28:04,404 --> 01:28:05,905 The truth 1166 01:28:07,115 --> 01:28:08,908 is behind that steel door 1167 01:28:09,409 --> 01:28:11,202 on the top floor of this building. 1168 01:28:12,495 --> 01:28:15,290 Fuck, did I bash my head too hard? 1169 01:28:20,962 --> 01:28:23,965 Then why not just go to the top floor to begin with? 1170 01:28:24,716 --> 01:28:26,175 Why me? 1171 01:28:26,259 --> 01:28:27,510 Why do you need me? 1172 01:28:27,593 --> 01:28:30,471 I didn't do anything. Why drag me into this shit show? 1173 01:28:30,555 --> 01:28:32,640 Of all the residents in this building, 1174 01:28:32,724 --> 01:28:34,642 you're best suited for the drama. 1175 01:28:35,268 --> 01:28:37,603 You have a pitiful backstory. 1176 01:28:37,687 --> 01:28:41,316 You are the epitome of pain suffered by today's young people. 1177 01:28:42,483 --> 01:28:43,651 Right, Mr. All-in? 1178 01:28:44,235 --> 01:28:46,362 You're such a perfect messenger. 1179 01:28:47,530 --> 01:28:50,450 "After maxing out on an apartment, a man was driven mad by noise, 1180 01:28:50,533 --> 01:28:52,952 killing his neighbors with a hammer, then himself." 1181 01:28:53,453 --> 01:28:57,582 "Journalist Yeong Jin-ho miraculously survived the bloodbath 1182 01:28:58,082 --> 01:28:59,917 and uncovered the cause of this tragedy." 1183 01:29:00,001 --> 01:29:01,210 "Poor construction." 1184 01:29:01,294 --> 01:29:04,672 "He held a ledger containing the truth behind the noise complaints." 1185 01:29:05,298 --> 01:29:08,301 "Journalist Yeong Jin-ho risked his life to protect the truth, 1186 01:29:08,384 --> 01:29:11,304 and his sincerity changed the world." 1187 01:29:14,223 --> 01:29:15,141 Woo-sung. 1188 01:29:17,310 --> 01:29:18,144 I'll make sure 1189 01:29:18,936 --> 01:29:20,605 your death is put to good use. 1190 01:29:21,981 --> 01:29:23,232 I'm sorry, Woo-sung. 1191 01:29:23,941 --> 01:29:24,776 Jin-ho. 1192 01:29:28,446 --> 01:29:30,073 Wait! 1193 01:29:31,699 --> 01:29:34,202 Please… let me help you. 1194 01:29:34,285 --> 01:29:36,788 My… apartment. 1195 01:29:37,288 --> 01:29:38,956 Just help me get it back. 1196 01:29:39,624 --> 01:29:40,833 Let's do this together. 1197 01:29:40,917 --> 01:29:43,211 You're gonna help me kill people? 1198 01:29:43,294 --> 01:29:47,215 That lady from downstairs threw a wrench in your plan. 1199 01:29:48,257 --> 01:29:50,927 So now you have to put an end to this tonight. 1200 01:29:51,969 --> 01:29:53,388 Can you do it alone? 1201 01:29:53,471 --> 01:29:56,349 If you do it alone and fail, you can kiss the truth goodbye. 1202 01:30:02,230 --> 01:30:04,607 I'm fucking sick of this shit too! 1203 01:30:06,442 --> 01:30:09,028 I want to get my home and my life back. 1204 01:30:09,112 --> 01:30:11,239 We'll send a message out into the world. 1205 01:30:11,322 --> 01:30:13,950 What reason do I have to betray you? 1206 01:30:17,578 --> 01:30:18,913 What about the messenger? 1207 01:30:19,580 --> 01:30:22,458 "A tenant on the verge of being evicted for noise complaints 1208 01:30:23,251 --> 01:30:25,002 killed her landlord and then herself." 1209 01:30:29,215 --> 01:30:30,425 Not bad. 1210 01:30:30,508 --> 01:30:31,717 But, Woo-sung, 1211 01:30:32,218 --> 01:30:34,011 if things go sideways, 1212 01:30:35,179 --> 01:30:37,640 I'll be paying your mother a visit in Namhae. 1213 01:30:38,933 --> 01:30:40,393 And I'm gonna need an interview. 1214 01:32:54,569 --> 01:32:55,611 Let me go! 1215 01:32:56,654 --> 01:32:57,530 Please… 1216 01:33:08,916 --> 01:33:10,376 Who the hell are you guys? 1217 01:33:12,003 --> 01:33:14,505 Very well. Allow me to formally introduce myself. 1218 01:33:14,589 --> 01:33:17,633 I am Yeong Jin-ho, the truth hound. Nice to meet you. 1219 01:33:18,801 --> 01:33:19,719 What? 1220 01:33:19,802 --> 01:33:22,430 A year ago, when you were a prosecutor, you stopped a story 1221 01:33:22,513 --> 01:33:25,808 on the poor construction of this complex from airing. 1222 01:33:25,891 --> 01:33:27,518 I'm the guy who covered that story. 1223 01:33:27,602 --> 01:33:30,605 I put my life on the line for it and even got stabbed by thugs. 1224 01:33:30,688 --> 01:33:32,690 Do you know how it fucking sucks 1225 01:33:32,773 --> 01:33:34,775 to have your story killed by undue pressure? 1226 01:33:35,484 --> 01:33:36,777 There was no pressure. 1227 01:33:37,528 --> 01:33:38,904 We were still investigating-- 1228 01:33:38,988 --> 01:33:41,824 I'd been digging up dirt on you ever since then. 1229 01:33:41,907 --> 01:33:44,744 But then, you suddenly quit your post as a prosecutor 1230 01:33:44,827 --> 01:33:48,456 and started buying up these apartments, knowing all about the poor construction. 1231 01:33:48,539 --> 01:33:50,166 So I followed you in. 1232 01:33:50,249 --> 01:33:54,045 I thought I'd find something interesting if I lived close to you. 1233 01:33:54,920 --> 01:33:57,465 There must be some kind of misunderstanding. 1234 01:33:57,548 --> 01:33:59,717 Now, time for a question. 1235 01:33:59,800 --> 01:34:01,177 Where is the ledger? 1236 01:34:06,265 --> 01:34:08,184 It's behind that steel door, isn't it? 1237 01:34:10,436 --> 01:34:11,354 Ledger? 1238 01:34:12,688 --> 01:34:15,524 Okay, I'll ask again. Please listen carefully. 1239 01:34:15,608 --> 01:34:19,362 The ledger of the dirty money you and your inspector husband took and spent. 1240 01:34:19,445 --> 01:34:22,156 That pretty list is known to bear the names of every dickhead 1241 01:34:22,239 --> 01:34:24,909 who's involved in shoddy constructions in Korea. 1242 01:34:25,743 --> 01:34:26,786 That ledger. 1243 01:34:27,578 --> 01:34:28,496 Where is it? 1244 01:34:30,206 --> 01:34:32,124 What on earth are you talking about? 1245 01:34:36,420 --> 01:34:37,380 Prosecutor Jeon. 1246 01:34:38,047 --> 01:34:40,174 I heard you discussing it with your husband. 1247 01:34:40,800 --> 01:34:42,968 You covered the camera but not the mic. 1248 01:34:43,552 --> 01:34:44,595 On the intercom. 1249 01:34:46,347 --> 01:34:50,017 You held on to it to cover your ass for brokering shoddy construction. 1250 01:34:50,101 --> 01:34:52,812 You said it was like an impenetrable shield. 1251 01:34:52,895 --> 01:34:53,729 So, 1252 01:34:54,522 --> 01:34:57,733 that impenetrable shield is behind that steel door, yes? 1253 01:34:58,943 --> 01:34:59,985 I said I don't know! 1254 01:35:00,069 --> 01:35:00,903 You fucking-- 1255 01:35:00,986 --> 01:35:01,904 My husband! 1256 01:35:04,198 --> 01:35:05,324 He would know. 1257 01:35:05,408 --> 01:35:06,534 Only he uses that room. 1258 01:35:07,410 --> 01:35:11,330 I honestly have no idea what's inside or what he does in there. 1259 01:35:12,957 --> 01:35:15,459 Okay. Time to do some fact-checking. 1260 01:35:15,543 --> 01:35:16,919 Keep a close eye on her. 1261 01:35:17,795 --> 01:35:18,963 All right. 1262 01:35:19,714 --> 01:35:21,590 Let's go. Come on. 1263 01:35:23,008 --> 01:35:25,136 Goodness. You've had one too many. 1264 01:35:27,471 --> 01:35:28,472 All right. 1265 01:35:32,268 --> 01:35:33,644 Okay. 1266 01:35:34,145 --> 01:35:37,273 Woo-sung, I was too harsh on you earlier. 1267 01:35:38,232 --> 01:35:41,110 I'm sorry. But even at a glance, I can tell. 1268 01:35:41,193 --> 01:35:43,821 You're doing this against your will. 1269 01:35:44,488 --> 01:35:47,700 You're being threatened somehow, aren't you? 1270 01:35:47,783 --> 01:35:48,951 The lady downstairs died. 1271 01:35:50,369 --> 01:35:51,203 What? How? 1272 01:35:53,539 --> 01:35:56,459 He tried to kill me, too, so I pretended I was on his side. 1273 01:35:57,084 --> 01:35:58,377 I'll help you. 1274 01:36:01,046 --> 01:36:03,591 Right? I knew you would. 1275 01:36:03,674 --> 01:36:05,092 You made the right decision. 1276 01:36:05,676 --> 01:36:08,345 If you help me, I'll sort everything out for you. 1277 01:36:08,846 --> 01:36:10,139 The air gun in your study. 1278 01:36:10,681 --> 01:36:12,099 -It actually works, right? -Yes. 1279 01:36:12,683 --> 01:36:14,059 Try to do something with that. 1280 01:36:14,935 --> 01:36:16,729 I'm not helping you because I like you. 1281 01:36:16,812 --> 01:36:18,731 You still need to pay for your crimes. 1282 01:36:18,814 --> 01:36:21,984 I told you it wasn't me. I'm not that kind of person. 1283 01:36:22,067 --> 01:36:23,903 Do you really believe that murderer? 1284 01:36:25,196 --> 01:36:26,989 Please, save me. 1285 01:36:27,698 --> 01:36:28,783 Help me. 1286 01:36:28,866 --> 01:36:31,494 -I'll give you your apartment back and-- -What the fuck? 1287 01:36:33,829 --> 01:36:35,080 These motherfuckers. 1288 01:36:35,164 --> 01:36:37,792 What is that? What the fuck is that? Come here! 1289 01:36:37,875 --> 01:36:39,126 Fucking come with me! 1290 01:36:42,004 --> 01:36:44,840 Is this it? Is this all there fucking is? 1291 01:36:45,424 --> 01:36:46,383 Where is it? 1292 01:36:47,426 --> 01:36:49,428 Tell me, you fucking bitch! 1293 01:36:49,512 --> 01:36:51,347 Is this all there fucking is? 1294 01:36:53,390 --> 01:36:55,976 Is this everything in the fucking safe? Where is it? 1295 01:36:56,060 --> 01:36:57,269 Where the fuck is it? 1296 01:36:57,812 --> 01:36:58,646 I'm sorry. 1297 01:36:58,729 --> 01:37:01,982 I embezzled the maintenance funds and took bribes from the contractors. 1298 01:37:02,066 --> 01:37:04,610 That was wrong. But this isn't right. Please let me live. 1299 01:37:04,693 --> 01:37:06,529 -I'll get punished-- -You fucking bitch! 1300 01:37:06,612 --> 01:37:09,031 Don't try to trick me, you fucking assholes! 1301 01:37:09,532 --> 01:37:11,283 There's no fucking way! 1302 01:37:11,784 --> 01:37:15,246 Get the fuck up, you son of a bitch. Tell me, motherfucker! 1303 01:37:15,329 --> 01:37:18,082 Where is it? Where is the damn ledger? 1304 01:37:22,962 --> 01:37:25,089 Fuck it. We all die today. 1305 01:37:25,172 --> 01:37:27,216 Where's the fucking ledger? 1306 01:37:28,050 --> 01:37:28,884 Where is it? 1307 01:37:29,885 --> 01:37:31,053 That's all I need. 1308 01:37:31,554 --> 01:37:33,973 Where is it? Where is the ledger? 1309 01:37:35,432 --> 01:37:37,685 Tell me. This is where the truth is. 1310 01:37:38,352 --> 01:37:39,395 Right? 1311 01:37:57,079 --> 01:37:58,789 You pathetic little shit. 1312 01:38:00,207 --> 01:38:01,750 How dare you take their side. 1313 01:38:03,794 --> 01:38:06,297 You fucking moron! 1314 01:38:07,089 --> 01:38:08,215 You fucker. 1315 01:38:08,716 --> 01:38:11,176 Fucking piece of shit. You fucking traitor. 1316 01:38:11,260 --> 01:38:13,220 Just die, you fucker! 1317 01:38:13,304 --> 01:38:14,930 You fucking bastards! 1318 01:38:35,034 --> 01:38:37,286 Go get him. Catch him and kill him. 1319 01:38:37,786 --> 01:38:39,622 Okay. That son of a bitch! 1320 01:38:40,456 --> 01:38:41,540 He's fucking dead. 1321 01:38:41,624 --> 01:38:43,626 We can't let him live! Get him! 1322 01:38:43,709 --> 01:38:45,544 Hey, you bastard! 1323 01:38:46,503 --> 01:38:48,589 Ma'am! 1324 01:38:50,549 --> 01:38:53,469 Ma'am, please! Open the door. 1325 01:38:58,515 --> 01:39:01,435 Die! 1326 01:40:05,207 --> 01:40:06,667 What the hell? 1327 01:40:25,519 --> 01:40:26,437 Kill him. 1328 01:40:30,107 --> 01:40:31,108 I said kill him. 1329 01:40:35,487 --> 01:40:38,866 Let's just stop here and hand him over to the police. 1330 01:40:39,992 --> 01:40:41,910 Two people are dead. 1331 01:40:42,786 --> 01:40:44,496 Who will take responsibility? 1332 01:40:47,416 --> 01:40:48,959 If you just let him go, 1333 01:40:50,335 --> 01:40:52,463 you'll end up taking the fall for everything. 1334 01:40:57,634 --> 01:40:58,510 Hey. 1335 01:41:01,388 --> 01:41:02,639 Don't worry about it. 1336 01:41:03,432 --> 01:41:04,808 That will never happen. 1337 01:41:04,892 --> 01:41:06,727 I'll take care of everything, 1338 01:41:07,478 --> 01:41:08,437 so trust me 1339 01:41:09,313 --> 01:41:10,189 and kill him. 1340 01:41:10,689 --> 01:41:13,150 Please… get it together. 1341 01:41:14,234 --> 01:41:15,277 You can't trust her. 1342 01:41:15,360 --> 01:41:16,779 Kill him. 1343 01:41:18,697 --> 01:41:19,656 Woo-sung. 1344 01:41:19,740 --> 01:41:21,033 Do it! 1345 01:41:47,184 --> 01:41:49,645 You missed your chance, you moron! 1346 01:41:50,854 --> 01:41:52,106 You useless shit! 1347 01:41:55,692 --> 01:41:57,402 You indecisive piece of shit! 1348 01:42:06,578 --> 01:42:08,831 This is why people live in nice neighborhoods. 1349 01:42:09,414 --> 01:42:11,333 This place is swarming with scum. 1350 01:42:11,834 --> 01:42:14,169 What the hell is this mess? 1351 01:42:20,801 --> 01:42:22,010 I told you 1352 01:42:23,178 --> 01:42:25,389 that we should vet our tenants. 1353 01:42:28,475 --> 01:42:29,518 So it's you. 1354 01:42:30,310 --> 01:42:31,937 I heard there was a psycho. 1355 01:42:33,897 --> 01:42:36,108 Is this what you crawled in here for? 1356 01:42:42,072 --> 01:42:43,949 I overlooked this. 1357 01:42:49,413 --> 01:42:52,541 I wonder why you idiots failed to hear us mention the ledger is here. 1358 01:42:57,963 --> 01:43:00,340 This? What were you gonna do with this? 1359 01:43:01,049 --> 01:43:04,595 If you released this, would I suddenly become the noise offender? 1360 01:43:04,678 --> 01:43:07,806 Or did you honestly hope to change the world? 1361 01:43:11,935 --> 01:43:12,811 So what? 1362 01:43:14,354 --> 01:43:17,191 Would fixing poor construction and building solid apartments 1363 01:43:17,274 --> 01:43:18,525 solve noise complaints? 1364 01:43:19,193 --> 01:43:20,819 Not a chance. 1365 01:43:21,528 --> 01:43:23,322 Like I told you, 1366 01:43:23,405 --> 01:43:25,657 noise between floors is a human problem. 1367 01:43:25,741 --> 01:43:27,868 Why blame the building? 1368 01:43:30,037 --> 01:43:33,207 If they foolishly overspend on building sturdier buildings, 1369 01:43:33,707 --> 01:43:35,375 apartment prices would rise. 1370 01:43:35,876 --> 01:43:40,130 That would only make it more difficult for people like you to afford a home. 1371 01:43:40,756 --> 01:43:42,341 Why don't you get that? 1372 01:43:45,219 --> 01:43:46,803 You know, 1373 01:43:48,096 --> 01:43:50,057 life can't run on hope. 1374 01:43:51,308 --> 01:43:53,518 You need to be realistic. 1375 01:43:55,187 --> 01:43:57,564 But so much for that in this life. 1376 01:43:59,107 --> 01:44:00,984 Better luck in your next one. 1377 01:44:04,321 --> 01:44:05,781 How about no? 1378 01:44:43,527 --> 01:44:45,279 Well, fuck. 1379 01:44:45,821 --> 01:44:47,197 Held my breath for so long. 1380 01:44:48,407 --> 01:44:49,658 Hey, dipshit. 1381 01:44:51,451 --> 01:44:52,577 Didn't I tell you? 1382 01:44:53,495 --> 01:44:54,454 The ledger. 1383 01:44:54,538 --> 01:44:56,581 It's right fucking here… 1384 01:44:59,418 --> 01:45:00,252 Hey. 1385 01:45:01,086 --> 01:45:02,045 Get the ledger. 1386 01:45:02,671 --> 01:45:06,466 Get your shit together and bring me the ledger. 1387 01:45:08,844 --> 01:45:09,761 That's it. 1388 01:45:13,432 --> 01:45:14,391 That's it. 1389 01:45:28,280 --> 01:45:29,906 For fuck's sake. 1390 01:45:30,615 --> 01:45:32,701 Do you even know what you're looking at? 1391 01:45:32,784 --> 01:45:35,329 Bring it here. 1392 01:45:36,371 --> 01:45:38,290 PROPERTY (APARTMENT) LEASE CONTRACT 1393 01:45:42,669 --> 01:45:44,421 PROPERTY PURCHASE CONTRACT 1394 01:45:57,934 --> 01:45:58,852 What are you doing? 1395 01:46:01,521 --> 01:46:02,814 PROPERTY PURCHASE CONTRACT 1396 01:46:04,107 --> 01:46:05,025 NOH WOO-SUNG 1397 01:46:06,068 --> 01:46:07,569 You bastard. 1398 01:46:08,153 --> 01:46:10,238 Okay, you got your home back. 1399 01:46:10,322 --> 01:46:12,115 Good for you, asshole. 1400 01:46:15,118 --> 01:46:16,370 Burn everything 1401 01:46:17,287 --> 01:46:18,663 except for the ledger. 1402 01:46:20,082 --> 01:46:21,875 Burn this place down. Damn it. 1403 01:46:25,545 --> 01:46:26,380 That's it. 1404 01:46:26,463 --> 01:46:28,006 Bring that here. 1405 01:46:30,675 --> 01:46:32,594 Hey. Damn it. 1406 01:46:36,431 --> 01:46:39,017 Give me the ledger, you bastard. 1407 01:46:39,976 --> 01:46:41,019 What are you doing? 1408 01:46:45,107 --> 01:46:46,733 No. 1409 01:46:46,817 --> 01:46:48,485 Just do exactly as I say. 1410 01:46:49,569 --> 01:46:50,779 Hey, what are you doing? 1411 01:46:50,862 --> 01:46:52,531 What do you think you're doing? 1412 01:46:55,575 --> 01:46:57,202 Stop telling me… 1413 01:47:01,623 --> 01:47:03,041 Stop telling me 1414 01:47:03,125 --> 01:47:05,377 what to do. 1415 01:47:07,796 --> 01:47:10,132 You motherfuckers. 1416 01:47:15,095 --> 01:47:18,098 NOH WOO-SUNG 1417 01:49:12,003 --> 01:49:12,837 CASE REPORT 1418 01:49:25,809 --> 01:49:28,103 So they think I'm some moron? 1419 01:49:29,604 --> 01:49:32,357 I should just cover this up? Are they serious? 1420 01:49:33,733 --> 01:49:35,110 Do I look like a moron? 1421 01:49:41,741 --> 01:49:43,994 There was a mention of Jeon Eun-hwa's ledgers 1422 01:49:44,077 --> 01:49:46,788 in Yeong Jin-ho's videos, but we can't confirm anything 1423 01:49:46,871 --> 01:49:48,999 because everything was burned to a crisp. 1424 01:49:49,082 --> 01:49:50,041 Did you see anything? 1425 01:49:51,585 --> 01:49:53,086 Right, I guess not. 1426 01:49:53,753 --> 01:49:55,171 All right, then. Yeah. 1427 01:49:58,800 --> 01:50:01,678 So whatever Yeong Jin-ho was looking for… 1428 01:50:05,765 --> 01:50:07,017 never existed. 1429 01:50:08,351 --> 01:50:09,227 Right? 1430 01:50:33,918 --> 01:50:35,712 NAMHAE 1431 01:51:33,436 --> 01:51:36,314 Don't think about anything and rest here for a while. 1432 01:51:36,815 --> 01:51:39,943 No, you can just live here with me, 1433 01:51:40,026 --> 01:51:43,530 so don't even think about returning to Seoul for a while. 1434 01:51:44,030 --> 01:51:44,864 Okay? 1435 01:51:54,666 --> 01:51:57,085 NOH WOO-SUNG 1436 01:53:15,079 --> 01:53:18,249 PROPERTY REGISTRATION NOTICE 1437 01:53:26,216 --> 01:53:30,553 HOLDER: NOH WOO-SUNG 1438 01:56:49,335 --> 01:56:54,340 Subtitle translation by: Jimin Choi 103552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.