All language subtitles for Wall.To.Wall.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,059 --> 00:00:18,893 SEOUL APRIL 2021 4 00:00:18,977 --> 00:00:21,938 Apartment prices in Seoul are setting record highs for the 40th week running. 5 00:00:22,022 --> 00:00:23,440 In response to the skyrocketing prices, 6 00:00:23,523 --> 00:00:26,901 the government has forecast heavy-handed loan regulations. 7 00:00:26,985 --> 00:00:29,279 All-in buyers are maxing out everything they have, 8 00:00:29,362 --> 00:00:32,115 fearing this is their last chance to own a property in Seoul… 9 00:00:32,198 --> 00:00:35,827 Do you think I'm late on purpose? I told you, I took time off work for this. 10 00:00:35,910 --> 00:00:37,328 Yeah, I'm almost there. 11 00:00:37,412 --> 00:00:38,496 I'm right out front. 12 00:00:38,580 --> 00:00:41,082 I'll be there in one minute. Just one minute! 13 00:00:45,295 --> 00:00:46,421 1.1 billion won? 14 00:00:46,504 --> 00:00:49,299 But you said 1.09 billion. 15 00:00:49,382 --> 00:00:51,009 And that was just an hour ago. 16 00:00:51,092 --> 00:00:52,552 Take it or leave it. 17 00:00:52,635 --> 00:00:55,388 It feels like a waste for me to sell it anyway. 18 00:00:55,889 --> 00:00:58,099 There are others waiting in line. 19 00:00:58,183 --> 00:00:59,100 What will it be? 20 00:01:14,908 --> 00:01:17,535 NOH WOO-SUNG 21 00:01:19,329 --> 00:01:20,997 Congratulations. You're a homeowner. 22 00:01:21,081 --> 00:01:23,333 Here are the loan documents you need to complete. 23 00:01:24,250 --> 00:01:25,418 I'd like a credit loan! 24 00:01:26,252 --> 00:01:27,879 LOAN APPROVED SAVINGS ACCOUNT CLOSED 25 00:01:29,130 --> 00:01:30,298 SELL ALL 26 00:01:30,381 --> 00:01:31,716 META COIN CONFIRM SALE 27 00:01:34,511 --> 00:01:35,720 CASH SALE 28 00:01:35,804 --> 00:01:36,888 SELL 29 00:01:36,971 --> 00:01:40,433 Assistant Manager Noh here now owns an apartment in Seoul! 30 00:01:40,517 --> 00:01:43,103 He pooled everything. The staff loan and early severance! 31 00:01:43,186 --> 00:01:44,187 MORTGAGE LOAN 2.28% 32 00:01:46,648 --> 00:01:47,565 Congrats. You deserve it. 33 00:01:47,649 --> 00:01:49,109 RENTAL DEPOSIT RETURNED 30 MILLION WON 34 00:01:49,192 --> 00:01:50,360 Thank you for everything. 35 00:01:56,658 --> 00:01:58,993 Land for sale! 36 00:01:59,661 --> 00:02:00,954 Over here! 37 00:02:01,037 --> 00:02:02,330 I'll transfer the money now. 38 00:02:02,413 --> 00:02:03,581 Much appreciated. 39 00:02:05,500 --> 00:02:07,627 That's everything! 40 00:02:08,336 --> 00:02:10,421 -It's already up by 140 million. -It is? 41 00:02:11,047 --> 00:02:12,507 Hey, slow down! 42 00:02:20,932 --> 00:02:22,100 -Is that it? -Over there! 43 00:02:22,600 --> 00:02:23,434 That's our home. 44 00:02:26,271 --> 00:02:27,772 This is our home? 45 00:02:27,856 --> 00:02:29,524 It's perfect. 46 00:02:40,827 --> 00:02:45,248 PROPERTY REGISTRATION NOTICE HOLDER: NOH WOO-SUNG 47 00:02:45,331 --> 00:02:48,001 UNIT SIZE: 84.98 SQUARE METERS 48 00:03:00,388 --> 00:03:07,395 WALL TO WALL 49 00:03:08,146 --> 00:03:13,401 AUGUST 2024 SEOUL 50 00:03:17,655 --> 00:03:21,201 OVERDUE MAINTENANCE FEE PAYMENT DEMAND NOTICE 51 00:03:41,304 --> 00:03:43,431 TUESDAY, AUGUST 6 52 00:04:18,383 --> 00:04:21,344 ROYAL CITY SILEO URGENT SALE 870 MILLION WON 53 00:04:22,762 --> 00:04:26,307 There's been an overflow of urgent sales due to the dip in housing prices, 54 00:04:26,391 --> 00:04:28,518 but the reality is that Seoul apartment prices 55 00:04:28,601 --> 00:04:30,687 have always climbed in the end. 56 00:04:30,770 --> 00:04:32,730 Hold tight, and they'll eventually rise. 57 00:04:32,814 --> 00:04:35,692 Especially you all-in buyers. I know it's tough for you. 58 00:04:35,775 --> 00:04:37,318 YOUR LOAN INTEREST RATE ADJUSTED FROM 16.87% TO 18.18% 59 00:04:37,902 --> 00:04:39,404 But you must not give up. 60 00:04:39,487 --> 00:04:41,948 Sell now, and I guarantee you'll regret it forever. 61 00:04:49,664 --> 00:04:50,790 FAREWELL, STRUCK CRYPTO GOLD! 62 00:04:50,873 --> 00:04:52,750 Is everyone coming to have beef tonight? 63 00:04:52,834 --> 00:04:55,712 -I wouldn't miss it, bro. -Man, I'm so freaking jealous. 64 00:04:57,005 --> 00:04:59,382 "I wish I bought crypto, too, not an apartment." 65 00:04:59,924 --> 00:05:01,426 "I'm so damn jealous." 66 00:05:02,427 --> 00:05:03,511 Sorry? 67 00:05:04,012 --> 00:05:07,348 No, it's just… I could hear what you were thinking. 68 00:05:08,182 --> 00:05:10,184 Oh, I wasn't thinking that. 69 00:05:10,268 --> 00:05:12,895 Guys like him who just happen to get a lucky break 70 00:05:12,979 --> 00:05:15,231 give everyone else unrealistic ideas. 71 00:05:15,315 --> 00:05:18,609 Idiots risk their life savings and take out unaffordable loans, 72 00:05:18,693 --> 00:05:20,111 thinking they can hit it big. 73 00:05:22,071 --> 00:05:24,240 No wonder the economy's so screwed 74 00:05:24,324 --> 00:05:26,617 with all those investment and speculation junkies. 75 00:05:28,328 --> 00:05:29,245 Don't you agree? 76 00:05:29,871 --> 00:05:31,247 Well, yes. 77 00:05:31,331 --> 00:05:34,542 But I'm not a speculator. I actually live in my apartment. 78 00:05:34,625 --> 00:05:36,419 Oh, you do? 79 00:05:36,502 --> 00:05:37,337 Yes. 80 00:05:38,963 --> 00:05:40,256 A proud house poor here, huh? 81 00:05:41,883 --> 00:05:42,717 Sir. 82 00:05:44,344 --> 00:05:47,180 But still, you went from just poor to house poor. 83 00:05:47,263 --> 00:05:49,724 That's a step up, isn't it? 84 00:05:50,600 --> 00:05:53,770 Good grief. Will he ever step up at work? 85 00:06:04,822 --> 00:06:05,990 Suck it up, man. 86 00:06:06,532 --> 00:06:08,618 It sucks, but you've got loans to pay. 87 00:06:10,661 --> 00:06:11,996 History proves 88 00:06:12,747 --> 00:06:14,957 that Seoul apartment prices only go up. 89 00:06:15,666 --> 00:06:16,751 Just watch me. 90 00:06:16,834 --> 00:06:21,214 I'll hold out until Cho fucking croaks of jealousy, that dipshit. 91 00:06:21,714 --> 00:06:23,716 You sure you can last that long? 92 00:06:23,800 --> 00:06:25,843 You pay more every month than you earn. 93 00:06:27,261 --> 00:06:30,264 What, you want me to sell the apartment? What if prices rise? 94 00:06:30,890 --> 00:06:32,642 And what if they keep tanking? 95 00:06:34,310 --> 00:06:35,269 Asshole. 96 00:06:36,270 --> 00:06:38,606 Come on. It's about time you gave up. 97 00:06:38,689 --> 00:06:40,400 You held out for long enough. 98 00:06:42,735 --> 00:06:44,404 I couldn't sell if I wanted to. 99 00:06:44,904 --> 00:06:46,322 Let alone find a renter. 100 00:06:46,406 --> 00:06:48,699 It wouldn't have been so bad with two incomes. 101 00:06:48,783 --> 00:06:51,285 I told you not to call off your wedding. 102 00:06:51,369 --> 00:06:54,330 Hey, I thought that topic was off-limits. 103 00:06:55,456 --> 00:06:57,208 I'm just worried about you. 104 00:06:58,000 --> 00:07:01,170 You look like shit. Would it kill you to shave every so often? 105 00:07:01,712 --> 00:07:03,464 My noisy neighbors are keeping me up. 106 00:07:03,548 --> 00:07:05,049 Oh, right. Hey. 107 00:07:05,716 --> 00:07:08,511 Are you going to Seo's farewell dinner? 108 00:07:08,594 --> 00:07:10,972 You should. He's buying everyone beef. 109 00:07:11,055 --> 00:07:12,557 Can't. Gotta make money. 110 00:07:12,640 --> 00:07:15,935 That debt won't go anywhere with that part-time gig of yours. 111 00:07:17,186 --> 00:07:21,190 We should get Seo shit-faced and suck some investment tips out of him. 112 00:07:21,274 --> 00:07:22,525 -Investment? -Yup. 113 00:07:23,192 --> 00:07:26,279 Does Seo remind you of all the crypto you had to cash out? 114 00:07:27,196 --> 00:07:29,490 I thought that was also off-limits. 115 00:07:30,074 --> 00:07:31,576 Just worried about you, bud. 116 00:07:32,535 --> 00:07:34,078 Look at this face. 117 00:07:34,162 --> 00:07:36,747 -You call this a fucking face? -Shut up, House Poor. 118 00:07:36,831 --> 00:07:38,458 Whatever, Crypto Poor. 119 00:07:47,341 --> 00:07:50,678 -Let's get going. -When will I win big with crypto and quit? 120 00:07:50,761 --> 00:07:54,849 I'm not even asking to get rich. I just want to stop working so late. 121 00:07:54,932 --> 00:07:55,933 You're right. 122 00:08:21,626 --> 00:08:24,420 GREENLIGHT THE GTX-K LINE NOGANG STATION NOW! 123 00:08:30,259 --> 00:08:32,428 NOISE BETWEEN FLOORS BE A CONSIDERATE NEIGHBOR 124 00:08:41,646 --> 00:08:44,649 MY 12TH AND 8TH-GRADERS ARE VERY SENSITIVE, PLEASE KEEP IT DOWN 125 00:09:09,215 --> 00:09:10,925 MAINTENANCE OFFICE CONNECTING… 126 00:09:12,426 --> 00:09:14,053 Hello, this is maintenance. 127 00:09:14,136 --> 00:09:15,846 Hello, it's Apartment 1401. 128 00:09:16,347 --> 00:09:18,099 They're being noisy again upstairs. 129 00:09:18,182 --> 00:09:21,018 I've tried calling, but they won't answer their intercom. 130 00:09:21,102 --> 00:09:24,438 Well, instead of just calling them over the intercom, 131 00:09:24,522 --> 00:09:27,567 could you try going over there and talking to them in person? 132 00:09:27,650 --> 00:09:29,569 Well, all right. I understand. 133 00:09:29,652 --> 00:09:31,112 I'll look into it right away. 134 00:09:32,446 --> 00:09:33,906 Wait, one second. 135 00:09:33,990 --> 00:09:37,660 The downstairs neighbors keep leaving notes on my door. 136 00:09:38,160 --> 00:09:39,495 Tell them it's not me. 137 00:09:39,579 --> 00:09:40,413 Sure. 138 00:10:01,142 --> 00:10:02,101 Hello. 139 00:10:52,234 --> 00:10:55,237 MY CHILDREN CAN'T STUDY PLEASE KEEP THE NOISE DOWN 140 00:11:13,172 --> 00:11:16,926 It only took five seconds for the 16 floors to collapse. 141 00:11:17,009 --> 00:11:19,387 Signs of poor construction were found all over… 142 00:11:19,470 --> 00:11:20,638 REVENGE ON NEIGHBORS 143 00:11:23,391 --> 00:11:25,434 740,000 LIKES 144 00:11:35,611 --> 00:11:37,196 WEDNESDAY, AUGUST 7 145 00:12:03,222 --> 00:12:04,932 FRONT DOOR 146 00:12:12,815 --> 00:12:14,024 What are you doing? 147 00:12:18,404 --> 00:12:19,989 I live downstairs. 148 00:12:21,240 --> 00:12:23,117 I guess you didn't see this. 149 00:12:23,617 --> 00:12:25,995 I'm telling you, it's not me. 150 00:12:27,079 --> 00:12:28,664 Didn't maintenance tell you? 151 00:12:30,666 --> 00:12:32,168 Oh no. Are you okay? 152 00:12:32,668 --> 00:12:33,627 I'm sorry. 153 00:12:34,628 --> 00:12:35,629 Are you okay? 154 00:12:39,633 --> 00:12:40,468 What the… 155 00:12:41,469 --> 00:12:43,137 What on earth are you doing? 156 00:12:43,220 --> 00:12:46,015 My daughter is a senior, and my son is in 8th grade. 157 00:12:46,098 --> 00:12:48,893 You know how it is. They're so very sensitive. 158 00:12:48,976 --> 00:12:52,354 The kids need their sleep, and it's just so noisy through the night. 159 00:12:54,106 --> 00:12:55,649 I wrote it all down for you. 160 00:12:55,733 --> 00:12:58,736 I'm telling you, the noises aren't from my place. 161 00:13:00,821 --> 00:13:03,324 I just woke up because of the noise myself. 162 00:13:05,201 --> 00:13:08,704 Seriously, how many times must I tell you it's not me? 163 00:13:10,539 --> 00:13:12,124 My husband says… 164 00:13:16,003 --> 00:13:18,172 he's certain the noises are from your place. 165 00:13:22,384 --> 00:13:23,552 Well, he's wrong. 166 00:13:24,136 --> 00:13:25,179 So seriously, 167 00:13:25,262 --> 00:13:27,807 stop leaving these notes on my door. 168 00:13:36,816 --> 00:13:39,193 It only gets noisy when you're home. 169 00:13:40,611 --> 00:13:41,612 What are you doing? 170 00:13:41,695 --> 00:13:43,280 You listen carefully. 171 00:13:44,365 --> 00:13:47,076 You don't want my husband to come up here. 172 00:13:47,868 --> 00:13:49,161 Are you 173 00:13:49,954 --> 00:13:51,747 threatening me right now? 174 00:13:53,541 --> 00:13:55,251 I'm just expressing my concern. 175 00:13:57,461 --> 00:13:59,129 Seriously, lady. 176 00:13:59,213 --> 00:14:01,549 I told you it's not me. It's not from my place. 177 00:14:01,632 --> 00:14:04,635 The vibrations and footsteps. They're all coming from upstairs. 178 00:14:04,718 --> 00:14:06,554 Want to come in and hear for yourself? 179 00:14:08,430 --> 00:14:09,890 Hey, hold on. Just wait. 180 00:14:09,974 --> 00:14:11,100 Excuse me. 181 00:14:11,892 --> 00:14:13,811 What the hell? Are you insane? 182 00:14:13,894 --> 00:14:15,479 Can you not run up my bill? 183 00:14:15,563 --> 00:14:16,605 Shoes. 184 00:14:17,106 --> 00:14:18,065 Your shoes! 185 00:14:18,566 --> 00:14:19,441 Get out. 186 00:14:20,818 --> 00:14:21,777 It's silent. 187 00:14:25,239 --> 00:14:26,073 No, wait. 188 00:14:26,574 --> 00:14:28,367 It was really noisy a moment ago. 189 00:14:31,203 --> 00:14:34,248 This rude little shit won't even admit it. 190 00:14:36,375 --> 00:14:38,460 You look down on us because we rent, don't you? 191 00:14:38,961 --> 00:14:39,920 Sorry? 192 00:14:40,004 --> 00:14:41,463 Look, lady. What did you say? 193 00:14:42,756 --> 00:14:44,633 I've put up with enough. 194 00:14:45,968 --> 00:14:48,220 Yeah, well… What are you gonna do about it? 195 00:14:56,979 --> 00:14:57,938 What the hell. 196 00:15:02,109 --> 00:15:04,862 What the actual fuck? Are they doing this on purpose? 197 00:15:27,509 --> 00:15:28,344 Can I help you? 198 00:15:31,847 --> 00:15:32,681 Hello. 199 00:15:33,182 --> 00:15:35,225 I live downstairs. Apartment 1401. 200 00:15:36,143 --> 00:15:37,102 Yes, and? 201 00:15:37,645 --> 00:15:38,479 The thing is, 202 00:15:38,562 --> 00:15:42,733 my downstairs neighbors at 1301 keep making complaints. 203 00:15:45,069 --> 00:15:48,322 Their kids are in 12th and 8th grade. You must know they're tough years. 204 00:15:49,239 --> 00:15:50,324 So? 205 00:15:51,700 --> 00:15:53,869 Perhaps I should have been clearer. 206 00:15:54,453 --> 00:15:58,624 Your phone can vibrate really loudly if you leave it on the floor. 207 00:15:58,707 --> 00:16:01,543 The sound of moving furniture or your footsteps, and… 208 00:16:01,627 --> 00:16:05,631 You must work out. The sound of you working out is very loud. 209 00:16:06,131 --> 00:16:07,007 You sure about that? 210 00:16:09,301 --> 00:16:11,053 It's been a few months now. 211 00:16:11,136 --> 00:16:14,098 It just so happens that the noises started after you moved in. 212 00:16:14,181 --> 00:16:16,767 So you were living quietly, but ever since I moved in, 213 00:16:16,850 --> 00:16:19,853 your downstairs neighbors have been complaining about noises? 214 00:16:20,729 --> 00:16:21,563 Yes. 215 00:16:21,647 --> 00:16:24,108 I imagine that would be annoying and frustrating. 216 00:16:24,692 --> 00:16:27,361 Well, you know… Thank you for understanding. 217 00:16:27,444 --> 00:16:29,196 That's exactly how I feel right now. 218 00:16:29,947 --> 00:16:30,781 Sorry? 219 00:16:30,864 --> 00:16:34,994 I was sound asleep when the guy downstairs came up to tell me to be quiet. 220 00:16:37,037 --> 00:16:38,414 Oh, that's… 221 00:16:39,123 --> 00:16:41,583 -Did maintenance-- -I already told them it wasn't me. 222 00:16:43,252 --> 00:16:45,796 I should have looked into it properly first. 223 00:16:46,296 --> 00:16:49,008 I guess I've made the same mistake. Sorry to disturb you. 224 00:16:50,801 --> 00:16:54,513 If you're so sorry, why don't you talk to the people upstairs? 225 00:16:54,596 --> 00:16:55,973 Sorry, me? 226 00:16:56,056 --> 00:16:58,559 It's so damn loud every night. 227 00:16:58,642 --> 00:17:01,186 Tell them they'll regret it if they keep it up. 228 00:17:01,270 --> 00:17:03,188 Do you think it's the people upstairs? 229 00:17:03,272 --> 00:17:05,357 If it's not you or me, who else could it be? 230 00:17:05,441 --> 00:17:06,608 Appreciate it. 231 00:17:09,486 --> 00:17:11,113 I said I was sorry. 232 00:17:11,196 --> 00:17:13,866 My phone was on vibrate, so I missed my alarm. 233 00:17:16,452 --> 00:17:18,454 Yeah. I'm almost there now. 234 00:17:18,537 --> 00:17:20,372 Okay. See you. 235 00:17:23,751 --> 00:17:24,835 You scared me. 236 00:17:25,961 --> 00:17:28,297 I live on the 14th floor. Two floors down. 237 00:17:28,380 --> 00:17:29,965 Right. 238 00:17:30,466 --> 00:17:31,592 Can I help you? 239 00:17:36,305 --> 00:17:38,057 Do you really not know why I'm here? 240 00:17:38,140 --> 00:17:40,267 The kids should be asleep by now. 241 00:17:40,350 --> 00:17:42,061 And we have mats all over the floor. 242 00:17:42,603 --> 00:17:44,063 What good is that gonna… 243 00:17:44,563 --> 00:17:46,523 NOISE-FREE HOME IMPACT NOISE MATS INSTALLED 244 00:17:49,318 --> 00:17:52,029 The vibrations from your alarms are really loud. 245 00:17:52,112 --> 00:17:55,741 What are you talking about? I can't set alarms. They'd wake my kids. 246 00:17:55,824 --> 00:17:57,076 Oh, come on. 247 00:17:57,159 --> 00:18:00,245 I heard you saying something about alarms just now. 248 00:18:00,829 --> 00:18:02,664 So you were eavesdropping? 249 00:18:03,290 --> 00:18:06,960 You were talking so loud at this hour. Of course I heard you. 250 00:18:07,044 --> 00:18:10,214 I missed the alarm because I didn't set one. 251 00:18:11,006 --> 00:18:11,840 Sorry? 252 00:18:14,134 --> 00:18:17,179 I just said I missed it as an excuse for being late. 253 00:18:18,597 --> 00:18:19,431 Really? 254 00:18:20,140 --> 00:18:23,352 I'd rather not talk about people behind their backs, 255 00:18:23,852 --> 00:18:25,437 but the noise is from upstairs. 256 00:18:25,521 --> 00:18:26,855 You mean the 17th floor? 257 00:18:26,939 --> 00:18:28,941 Yes. They wake up super early. 258 00:18:29,024 --> 00:18:33,028 No way that noise would reach all the way to my place. I live on the 14th floor. 259 00:18:33,112 --> 00:18:35,280 You should check it out yourself, then. 260 00:18:41,245 --> 00:18:43,163 MEMBER OF THE MINSEONG CHURCH CONGREGATION 261 00:18:51,588 --> 00:18:52,548 Who's there? 262 00:18:53,215 --> 00:18:55,592 Hello, sir. I live on the 14th floor. 263 00:18:55,676 --> 00:18:57,261 Three floors down. 264 00:18:57,344 --> 00:18:59,054 I see. Come on in, kid. 265 00:19:04,017 --> 00:19:05,269 Jesus, let us… 266 00:19:05,352 --> 00:19:06,854 What's wrong with this mutt? 267 00:19:07,604 --> 00:19:08,856 Take it inside. 268 00:19:08,939 --> 00:19:10,941 …serve your neighbor… 269 00:19:13,110 --> 00:19:14,653 Never seen a walker before? 270 00:19:19,032 --> 00:19:19,950 Hello, sir. 271 00:19:20,033 --> 00:19:23,287 What brings you all the way up here at the crack of dawn? 272 00:19:23,871 --> 00:19:25,622 Because of the noises, sir. 273 00:19:25,706 --> 00:19:27,833 It's been causing us quite some discomfort. 274 00:19:27,916 --> 00:19:30,043 It'd be great if you could keep it down. 275 00:19:30,127 --> 00:19:31,128 Noises? 276 00:19:31,211 --> 00:19:33,005 But I can barely walk. 277 00:19:33,630 --> 00:19:35,591 The noises just happen to be heard 278 00:19:35,674 --> 00:19:39,261 right around the time you're awake in the… early mornings. 279 00:19:39,344 --> 00:19:40,971 Especially your phone vibrating. 280 00:19:41,054 --> 00:19:41,930 Do you have proof? 281 00:19:42,556 --> 00:19:43,807 Proof, sir? 282 00:19:43,891 --> 00:19:46,268 It's depressing enough to be sitting around all day. 283 00:19:46,351 --> 00:19:49,146 Now you're calling me a noisy old man with no proof? 284 00:19:49,813 --> 00:19:52,357 I can't even move around properly because of my legs! 285 00:19:53,567 --> 00:19:54,735 It's not that. I just-- 286 00:19:54,818 --> 00:19:56,445 Back in my day, 287 00:19:57,029 --> 00:19:59,156 everyone knew who lived where. 288 00:19:59,239 --> 00:20:01,950 We were all understanding and considerate of each other. 289 00:20:02,034 --> 00:20:04,328 People live here. They make noise! 290 00:20:04,912 --> 00:20:06,955 -Well, so does your dog. -That's absurd! 291 00:20:07,539 --> 00:20:10,375 You can hear Ddungi down there? Our walls aren't made of paper! 292 00:20:11,418 --> 00:20:13,754 Unless a person's barking, it must be your dog. 293 00:20:13,837 --> 00:20:18,050 If you have so many complaints, take it up with the one upstairs! 294 00:20:18,133 --> 00:20:20,677 How much further up must I go, sir? 295 00:20:20,761 --> 00:20:23,847 Go and file a formal complaint with the resident representative! 296 00:20:49,831 --> 00:20:51,124 Damn it. 297 00:20:56,922 --> 00:20:58,757 PENTHOUSE 298 00:21:05,138 --> 00:21:06,056 Shit. 299 00:21:10,686 --> 00:21:12,062 1401, right? 300 00:21:15,023 --> 00:21:18,360 Yes, hello. Do you know me? 301 00:21:18,443 --> 00:21:20,654 I got a call on the intercom from downstairs. 302 00:21:21,154 --> 00:21:22,864 You want the resident representative? 303 00:21:24,825 --> 00:21:26,535 Would you like to come in? 304 00:21:38,046 --> 00:21:41,383 So you came all the way here from the 14th floor because of the noise? 305 00:21:41,466 --> 00:21:42,426 Yes. 306 00:21:42,509 --> 00:21:46,221 Everyone kept telling me to go upstairs, and I ended up here. I'm sorry. 307 00:21:46,888 --> 00:21:48,974 Why do people always think it's upstairs? 308 00:21:50,267 --> 00:21:52,144 This building uses a load-bearing system, 309 00:21:52,644 --> 00:21:55,188 so the walls are connected as one continuous unit. 310 00:21:55,272 --> 00:21:58,400 How could anyone tell if the noise was coming from above or below? 311 00:21:58,984 --> 00:22:02,779 So you're saying the building itself is the problem? 312 00:22:03,613 --> 00:22:06,616 The building's not to blame. Ultimately, people are the problem. 313 00:22:07,284 --> 00:22:08,285 Right, of course. 314 00:22:08,827 --> 00:22:11,621 My downstairs neighbors keep leaving notes on my door. 315 00:22:11,705 --> 00:22:13,790 It's so unfair. I'm about to go insane. 316 00:22:15,500 --> 00:22:16,960 I can take care of that. 317 00:22:18,086 --> 00:22:19,713 I own Apartment 1301. 318 00:22:21,590 --> 00:22:23,050 So you're their landlord? 319 00:22:23,133 --> 00:22:26,428 I'll get them out when their lease is up. Can you give me two months? 320 00:22:27,346 --> 00:22:29,806 If you're the landlord, can't you just talk to them? 321 00:22:29,890 --> 00:22:32,642 You can't expect me to just wait for two whole months. 322 00:22:32,726 --> 00:22:35,062 Here. Consider this compensation. 323 00:22:35,145 --> 00:22:36,730 No, I can't accept… 324 00:22:38,607 --> 00:22:41,443 I'm not just their landlord. 325 00:22:41,526 --> 00:22:43,362 I'm the resident representative. 326 00:22:44,279 --> 00:22:47,699 I intend to get the weirdos from this apartment complex, 327 00:22:48,200 --> 00:22:50,077 so I'd appreciate your cooperation. 328 00:22:52,537 --> 00:22:54,539 I guess that's just how it is. 329 00:22:54,623 --> 00:22:57,459 It did cross my mind that where people live, 330 00:22:57,542 --> 00:23:00,087 there's bound to be some noise. 331 00:23:00,170 --> 00:23:03,882 I knew we homeowners would be on the same page. 332 00:23:03,965 --> 00:23:06,676 Oh, not at all. It's only my place on paper, really. 333 00:23:07,177 --> 00:23:08,261 I maxed out my loans. 334 00:23:08,345 --> 00:23:11,431 Not everyone qualifies for loans. You need to be capable. 335 00:23:12,015 --> 00:23:14,518 No, I'm really not that capable. 336 00:23:15,811 --> 00:23:16,895 What's your name? 337 00:23:17,729 --> 00:23:18,897 It's Noh Woo-sung. 338 00:23:18,980 --> 00:23:20,232 Do you live alone? 339 00:23:20,315 --> 00:23:22,359 At the moment, yes. 340 00:23:22,859 --> 00:23:24,778 I live alone, yes. 341 00:23:26,154 --> 00:23:27,697 Can't be easy to hold out. 342 00:23:28,740 --> 00:23:33,161 You can't sell since it might go up, but no one wants to rent either. 343 00:23:33,245 --> 00:23:35,914 People around you are probably giving you judgmental looks. 344 00:23:36,998 --> 00:23:38,250 Let's hang in there 345 00:23:38,875 --> 00:23:40,419 for a little while longer. 346 00:23:40,919 --> 00:23:43,463 Things will get better once the GTX line comes in. 347 00:23:43,964 --> 00:23:46,299 Do you really think the GTX will come through? 348 00:23:46,925 --> 00:23:48,009 Of course. 349 00:23:48,593 --> 00:23:51,096 This is a crucial time for our apartment complex. 350 00:23:51,596 --> 00:23:53,557 We don't want any ruckus. 351 00:23:55,308 --> 00:23:56,476 You get what I mean, 352 00:23:57,185 --> 00:23:58,019 don't you? 353 00:23:58,103 --> 00:23:59,020 Yes. 354 00:23:59,646 --> 00:24:00,605 Yes, ma'am. 355 00:24:01,189 --> 00:24:02,858 It's for the good of the complex. 356 00:24:02,941 --> 00:24:05,235 I'll do my best to stick it out. 357 00:24:20,500 --> 00:24:22,586 You gotta be shitting me. 358 00:24:26,882 --> 00:24:28,341 That's fucking creepy. 359 00:24:29,551 --> 00:24:31,928 Shouldn't you take it to the police at this point? 360 00:24:32,012 --> 00:24:33,722 For blackmail or stalking. 361 00:24:33,805 --> 00:24:37,851 What if I just provoke them even more? Our representative said we should lay low. 362 00:24:37,934 --> 00:24:39,728 And a little cash has shut you up? 363 00:24:39,811 --> 00:24:43,273 Well, she gave me enough money to cover my interest, so, yeah, 364 00:24:43,356 --> 00:24:44,232 I can't complain. 365 00:24:44,316 --> 00:24:46,109 That cash would barely make a dent. 366 00:24:47,611 --> 00:24:48,820 Don't get started, okay? 367 00:24:50,155 --> 00:24:52,574 Just forget it. I was only looking out for you. 368 00:24:54,075 --> 00:24:56,411 -What is it? -You're not interested. Forget it. 369 00:24:56,495 --> 00:24:58,246 -What is it? -Want to know? 370 00:24:58,330 --> 00:24:59,289 A little. 371 00:25:01,082 --> 00:25:04,294 Okay, so last night, I got Seo totally shit-faced 372 00:25:04,377 --> 00:25:06,171 and found out about his crypto signal group. 373 00:25:06,671 --> 00:25:07,964 Dude! 374 00:25:08,048 --> 00:25:10,550 You should watch out for that kind of shit! 375 00:25:10,634 --> 00:25:12,135 I bet it's some pump-and-dump-- 376 00:25:12,219 --> 00:25:13,345 What the fuck, dude? 377 00:25:13,428 --> 00:25:14,262 Come here. 378 00:25:14,971 --> 00:25:17,015 -Just get over here. -Fucking gross. 379 00:25:17,599 --> 00:25:19,100 Here. Look. 380 00:25:19,893 --> 00:25:24,523 Tonight at midnight, GB Coin will bottom out at 815 won. 381 00:25:24,606 --> 00:25:26,233 After that, it will rebound, 382 00:25:26,316 --> 00:25:29,986 hitting its peak of 815% on Liberation Day, August 15. 383 00:25:30,070 --> 00:25:31,696 After that, it will tank. 384 00:25:32,197 --> 00:25:35,784 Wait, so you would buy in at 815 won for an 815% return? 385 00:25:35,867 --> 00:25:36,743 Yeah. 386 00:25:36,826 --> 00:25:39,788 -And GB means gwangbok, as in liberation? -Exactly, man. 387 00:25:39,871 --> 00:25:43,542 An 815% return means walking away with nine times your investment. 388 00:25:44,292 --> 00:25:45,460 Nine times? 389 00:25:45,544 --> 00:25:47,796 You fucking moron. You believe that? 390 00:25:48,630 --> 00:25:50,465 Look at last week's pump-and-dump. 391 00:25:50,966 --> 00:25:54,219 Rora Coin. They got it down to 500 won, then pumped it up to five times. 392 00:25:54,302 --> 00:25:56,721 This is how Seo made his money. 393 00:25:59,015 --> 00:26:00,934 But this is a scheme. 394 00:26:01,434 --> 00:26:03,186 Isn't it illegal? It's risky. 395 00:26:03,770 --> 00:26:05,480 You're doing just fine, are you? 396 00:26:05,564 --> 00:26:08,066 Whatever. I don't need to convince you. 397 00:26:09,234 --> 00:26:11,403 This is priceless intel. 398 00:26:11,486 --> 00:26:12,946 What a dimwit. 399 00:26:13,029 --> 00:26:14,739 No, it's not that. 400 00:26:15,699 --> 00:26:17,033 I have no seed money. 401 00:26:17,117 --> 00:26:19,244 Even if I wanted to invest, I couldn't. 402 00:26:19,327 --> 00:26:23,456 This is a 100% win. Get a private loan if you must. 403 00:26:23,540 --> 00:26:24,416 A private loan? 404 00:26:24,916 --> 00:26:26,585 You want me to rack up more debt? 405 00:26:26,668 --> 00:26:29,796 Excuse me? This is your way out of your debt. 406 00:26:29,879 --> 00:26:32,257 Say you get 80 million. Eight times nine is 72. 407 00:26:32,340 --> 00:26:35,343 You could pay off that 700 million and still have 20 left. 408 00:26:36,094 --> 00:26:38,013 Forget it. I'm already stretched thin. 409 00:26:38,096 --> 00:26:41,308 I'm not taking out a private loan over some baseless info. 410 00:26:42,100 --> 00:26:43,184 That's ridiculous! 411 00:26:43,268 --> 00:26:46,229 MR. NOH WOO-SUNG, YOU ARE INELIGIBLE FOR AN URGENT LOAN 412 00:26:56,406 --> 00:26:58,408 JEON YEONG-SEOK HERE HEARD YOU NEED FAST CASH 413 00:26:58,491 --> 00:27:00,869 YOU'RE MAXED OUT, SO YOUR APARTMENT CAN BE COLLATERAL 414 00:27:05,248 --> 00:27:07,083 Get it together, you idiot. 415 00:27:17,177 --> 00:27:19,596 GB COIN 416 00:27:52,796 --> 00:27:53,630 Hey! 417 00:28:05,892 --> 00:28:06,893 Goddamn it. 418 00:28:10,480 --> 00:28:12,148 Yes. I'm so sorry. 419 00:28:12,732 --> 00:28:15,610 It was my fault, yes. I'll transfer you the money. 420 00:28:16,111 --> 00:28:17,237 Yes, I'm sorry. 421 00:28:33,169 --> 00:28:34,421 Have a change of heart? 422 00:28:34,504 --> 00:28:37,298 I can't do this. I can't live like this anymore. 423 00:28:38,007 --> 00:28:39,217 About the intel earlier. 424 00:28:39,718 --> 00:28:42,178 Could you bet your life on it? 425 00:28:42,262 --> 00:28:43,847 Yes, I told you. 426 00:28:44,347 --> 00:28:46,057 Wait, did you get some seed money? 427 00:28:46,558 --> 00:28:47,726 -I'm going to. -Really? 428 00:28:47,809 --> 00:28:49,853 How are you… Hey, wait… 429 00:28:49,936 --> 00:28:52,188 SINSEGYE REAL ESTATE 430 00:28:52,272 --> 00:28:55,900 Sir, I'm not looking for a tenant anymore. I'll just sell it urgently. 431 00:28:55,984 --> 00:28:57,902 All sales are urgent these days. 432 00:28:57,986 --> 00:28:58,820 Your price? 433 00:29:00,113 --> 00:29:01,239 How about 850 million? 434 00:29:03,283 --> 00:29:05,201 I could probably look into it. 435 00:29:06,035 --> 00:29:06,870 Take a seat. 436 00:29:06,953 --> 00:29:07,787 But 437 00:29:08,455 --> 00:29:11,082 I want the contract signed and the down payment paid today. 438 00:29:11,166 --> 00:29:13,460 Do you know what time it is right now? 439 00:29:13,543 --> 00:29:16,045 You can't get a contract signed today. 440 00:29:16,129 --> 00:29:18,840 It's today or never. I won't sell tomorrow. 441 00:29:21,176 --> 00:29:22,469 Are they seizing your place? 442 00:29:22,552 --> 00:29:24,929 Sir, can you make it happen or not? 443 00:29:32,771 --> 00:29:34,397 NOH WOO-SUNG PREVIOUS ADDRESSES 444 00:29:34,481 --> 00:29:36,316 SINMYEONG BUDGET ROOM CHEONGA BUDGET ROOM 445 00:29:44,491 --> 00:29:46,618 ELITE TOWN SEMI-BASEMENT UNIT 101 446 00:29:48,703 --> 00:29:50,038 Oh, come on! 447 00:29:51,581 --> 00:29:53,666 ROYAL CITY SILEO BUILDING 118, APARTMENT 1401 448 00:30:00,882 --> 00:30:03,134 PROPERTY REGISTRATION NOTICE 449 00:30:10,183 --> 00:30:12,018 SINSEGYE REAL ESTATE 450 00:30:12,101 --> 00:30:12,936 800 million? 451 00:30:13,019 --> 00:30:14,229 PURCHASE PRICE 800 MILLION WON 452 00:30:14,312 --> 00:30:17,398 What do you mean, 800 million won? 453 00:30:17,482 --> 00:30:20,151 You wouldn't get as much if it went to auction. 454 00:30:22,570 --> 00:30:23,738 If you're not interested… 455 00:30:23,822 --> 00:30:25,907 Wait. Please wait… 456 00:30:26,491 --> 00:30:29,577 But I still want 85 million as a down payment. 457 00:30:30,078 --> 00:30:32,789 Hey, you're a lucky man. All in a matter of hours. 458 00:30:32,872 --> 00:30:34,290 Check the details. 459 00:30:34,791 --> 00:30:36,751 GA JU-HO ON BEHALF OF GA JUN-CHEOL 460 00:30:39,379 --> 00:30:41,673 Hold on. The purchaser details seem off. 461 00:30:41,756 --> 00:30:42,799 Born in 2009? 462 00:30:43,383 --> 00:30:44,759 Is this for your son? 463 00:30:45,343 --> 00:30:47,637 He's in the States. Should we fly him here? 464 00:30:48,263 --> 00:30:49,639 No. I'm just jealous. 465 00:30:50,139 --> 00:30:51,349 This guy… 466 00:30:51,933 --> 00:30:53,142 What happens… 467 00:30:54,769 --> 00:30:57,647 if the contract is canceled before I receive the installment? 468 00:30:57,730 --> 00:31:00,525 No way. He'd never do that. 469 00:31:00,608 --> 00:31:02,819 That would be his loss. He'd be down 85 million. 470 00:31:02,902 --> 00:31:04,487 No. What if I cancel it? 471 00:31:04,571 --> 00:31:08,366 Then it'd be a bigger loss for you. You'd have to pay him double. 170 million. 472 00:31:08,449 --> 00:31:10,785 170 million. That's it, right? 473 00:31:10,869 --> 00:31:13,454 What do you mean "that's it"? That's a lot of money. 474 00:31:16,040 --> 00:31:17,417 NOH WOO-SUNG 475 00:31:20,378 --> 00:31:22,130 APARTMENT DOWN PAYMENT 85 MILLION WON 476 00:31:40,023 --> 00:31:40,857 BATTERY 5% 477 00:32:21,356 --> 00:32:23,524 Hey, did you get the money? 478 00:32:24,025 --> 00:32:25,401 -Yeah. -How much? 479 00:32:25,485 --> 00:32:26,653 Eighty-five million. 480 00:32:27,153 --> 00:32:28,404 -I sold my place. -For real? 481 00:32:28,988 --> 00:32:31,991 -I'll get the money, then call it off. -Dude, that's genius! 482 00:32:32,742 --> 00:32:35,703 Okay, listen up. A limit order can backfire if they sell out. 483 00:32:35,787 --> 00:32:38,706 You have to purchase at market value when it gets to 815 won. 484 00:32:38,790 --> 00:32:39,916 -Okay? -815. 485 00:32:40,541 --> 00:32:42,251 Just buy in at 815 won, right? 486 00:32:42,335 --> 00:32:44,462 Yes. I told you, it's 815! Liberation Day! 487 00:32:44,545 --> 00:32:46,464 -It's time. Focus and talk later. -Yeah. 488 00:32:46,547 --> 00:32:47,924 -Bye! -Holy shit. 489 00:33:32,635 --> 00:33:33,761 CONFIRM PURCHASE 490 00:33:37,932 --> 00:33:40,059 PURCHASE CONFIRMED GB COIN 491 00:33:52,113 --> 00:33:52,947 Hey. 492 00:33:53,448 --> 00:33:54,574 Are you seeing this? 493 00:33:55,575 --> 00:33:57,243 -Hey. -Yeah. 494 00:33:58,411 --> 00:34:00,413 What the fuck is going on here? 495 00:34:00,496 --> 00:34:01,581 I know. 496 00:34:01,664 --> 00:34:03,041 I think it has doubled. 497 00:34:03,124 --> 00:34:04,459 Chang-wu, is this right? 498 00:34:04,542 --> 00:34:05,543 -Right? -Right? 499 00:34:05,626 --> 00:34:08,254 -Right? -Dude, is this… Is this okay? 500 00:34:08,337 --> 00:34:10,882 -It's still rising. -Dude, shut up. 501 00:34:10,965 --> 00:34:13,968 We can't let our guard down before we cash out, okay? 502 00:34:14,052 --> 00:34:16,179 When did I say it would peak? Read it to me. 503 00:34:16,262 --> 00:34:17,472 Right, okay. 504 00:34:17,972 --> 00:34:21,392 -August 15. -Yeah, on August 15. 505 00:34:21,476 --> 00:34:25,521 -At 8:15 in the morning. -8:15 a.m. 506 00:34:25,605 --> 00:34:27,982 -Peak return, 815%. -Exactly. 507 00:34:28,066 --> 00:34:30,068 -Right? -You just need to remember "815." 508 00:34:30,151 --> 00:34:34,238 It'll get dumped right after 8:15, so we'll just dump it before then. 509 00:34:34,322 --> 00:34:36,491 -Let's not get greedy. -Yes, okay. 510 00:34:36,574 --> 00:34:38,284 -Hey. -What is it? 511 00:34:38,367 --> 00:34:40,620 So, maybe at around… 512 00:34:40,703 --> 00:34:42,121 Around 800… 513 00:34:45,124 --> 00:34:46,334 Come on, what is it? 514 00:34:46,417 --> 00:34:49,712 We could sell at around 800%, right? 515 00:34:49,796 --> 00:34:51,005 Heck yeah. 516 00:34:51,089 --> 00:34:54,300 Hey, we should sell right away if something doesn't seem right. 517 00:34:54,383 --> 00:34:57,303 Let's just take time off and stay at home until Liberation Day. 518 00:34:57,386 --> 00:34:59,138 Have our eyes glued to it all day. 519 00:34:59,222 --> 00:35:00,306 Hey, Chang-wu. 520 00:35:00,389 --> 00:35:03,476 -What is it now? -Thanks, you know. 521 00:35:03,559 --> 00:35:06,604 You can thank me in your debt-free future. 522 00:35:06,687 --> 00:35:07,563 Okay! 523 00:36:30,521 --> 00:36:32,857 TOTAL PROFIT +137,333,799 KRW TOTAL ROR +161.65% 524 00:37:22,406 --> 00:37:23,699 8:15 A.M., AUGUST 15 ROR 815% 525 00:37:54,939 --> 00:37:56,190 YOU'RE TOO LOUD BE QUIET! 526 00:37:57,358 --> 00:37:58,442 I'm sorry about this, 527 00:37:59,318 --> 00:38:00,569 but can I check inside? 528 00:38:01,195 --> 00:38:03,322 Are you blaming me for the noise right now? 529 00:38:03,906 --> 00:38:05,908 If you don't like it, let me see inside. 530 00:38:07,576 --> 00:38:09,036 Fine. Let's take a look. 531 00:38:12,790 --> 00:38:15,209 You've got to be kidding me. 532 00:38:15,293 --> 00:38:17,044 This is driving me nuts. 533 00:38:17,128 --> 00:38:19,880 Why does it get quiet whenever someone comes over? 534 00:38:20,464 --> 00:38:22,133 Is this really a coincidence? 535 00:38:22,216 --> 00:38:23,467 I know, right? 536 00:38:23,551 --> 00:38:26,637 It's driving me insane too. It's as if someone's watching me. 537 00:38:27,346 --> 00:38:28,389 Who would be watching? 538 00:38:28,472 --> 00:38:29,640 I think… 539 00:38:31,600 --> 00:38:32,727 it's the people below. 540 00:38:34,061 --> 00:38:35,354 -Below? -Yes. 541 00:38:36,689 --> 00:38:38,190 You'll know when you see them, 542 00:38:38,274 --> 00:38:40,985 but I don't think they're in their right minds. 543 00:38:41,068 --> 00:38:45,072 I think they're trying to get back at me. Should we go see them together? 544 00:38:45,656 --> 00:38:48,451 So the sound from downstairs is reaching my place? 545 00:38:48,534 --> 00:38:51,412 You probably don't know, but this building… 546 00:38:51,954 --> 00:38:54,040 See this? It's a load-bearing system. 547 00:38:54,123 --> 00:38:56,000 All the walls are connected as one-- 548 00:38:56,083 --> 00:38:57,126 You shitting me? 549 00:38:58,252 --> 00:38:59,128 Sorry? 550 00:39:01,672 --> 00:39:02,882 I'm done with this. 551 00:39:04,550 --> 00:39:06,469 You can't beat someone who lives above you. 552 00:39:19,815 --> 00:39:21,233 What the hell? 553 00:39:21,859 --> 00:39:23,486 Seriously? Are you kidding? 554 00:39:24,070 --> 00:39:25,613 Are you kidding me? 555 00:39:39,668 --> 00:39:40,795 PLEASE BE QUIET! 556 00:39:40,878 --> 00:39:43,381 Hey! I know you're in there. Come out! 557 00:39:43,464 --> 00:39:45,508 I said get out here! 558 00:39:45,591 --> 00:39:47,259 What are you doing? 559 00:39:49,220 --> 00:39:50,513 I live upstairs. 560 00:39:51,013 --> 00:39:52,556 These people are spying on me. 561 00:39:52,640 --> 00:39:55,684 They're watching me to know when to make noise. 562 00:39:55,768 --> 00:39:57,978 I heard it was you who was making the noise. 563 00:39:58,771 --> 00:40:00,231 Me? You think it's me? 564 00:40:00,314 --> 00:40:02,066 Says who? The people in 1301? 565 00:40:02,149 --> 00:40:03,442 Excuse me. Wait… 566 00:40:03,526 --> 00:40:04,693 Come on, hear me out. 567 00:40:04,777 --> 00:40:06,278 It's really not me. 568 00:40:06,362 --> 00:40:07,530 Hello? 569 00:40:19,166 --> 00:40:20,876 Mind if I borrow your lighter? 570 00:40:21,460 --> 00:40:22,420 Sure. 571 00:40:30,428 --> 00:40:31,846 What are you looking at? 572 00:40:32,847 --> 00:40:34,348 Oh, it's nothing. 573 00:40:35,599 --> 00:40:38,602 Did you know there was a murder in the next complex over? 574 00:40:39,478 --> 00:40:41,272 Really? Why? 575 00:40:45,276 --> 00:40:46,986 Noise complaints, apparently. 576 00:40:51,490 --> 00:40:53,451 That's no excuse to kill someone. 577 00:40:54,827 --> 00:40:57,288 Our building has serious noise complaints too. 578 00:40:57,371 --> 00:40:58,873 It's really concerning. 579 00:41:00,541 --> 00:41:01,792 It's not that bad. 580 00:41:03,294 --> 00:41:05,671 That's what a noise-making prick would say. 581 00:41:07,923 --> 00:41:08,757 Sorry? 582 00:41:12,386 --> 00:41:14,263 If we do end up with a murder, 583 00:41:14,889 --> 00:41:17,433 the property value would plummet, wouldn't it? 584 00:41:19,727 --> 00:41:21,187 What the hell are you saying? 585 00:42:47,856 --> 00:42:49,024 You fucking dickhead! 586 00:42:49,733 --> 00:42:53,237 It was you! You slashed my tire with that knife, you piece of shit! 587 00:42:53,320 --> 00:42:56,699 That's how you wanna play? Well, I'm not going anywhere! 588 00:43:07,334 --> 00:43:09,044 LIBERATION DAY D-6 589 00:43:24,184 --> 00:43:26,353 Let's go! 590 00:43:26,437 --> 00:43:27,938 LIBERATION DAY D-4 591 00:43:35,487 --> 00:43:36,614 Damn it! 592 00:43:36,697 --> 00:43:37,865 LIBERATION DAY D-3 593 00:43:47,916 --> 00:43:49,084 LIBERATION DAY D-2 594 00:43:52,504 --> 00:43:53,464 Open up! 595 00:43:54,882 --> 00:43:57,134 -Come out! -Get out here! 596 00:43:57,217 --> 00:43:58,969 -Is he even home? -What's he doing? 597 00:44:18,072 --> 00:44:20,032 I'm actually in Seoul. At my son's place. 598 00:44:20,115 --> 00:44:23,077 Hey, it's time for breakfast. Let's talk later. 599 00:44:26,246 --> 00:44:27,081 Mom? 600 00:44:27,831 --> 00:44:29,958 Oh, you're awake. 601 00:44:30,584 --> 00:44:32,002 Come on, let's eat. 602 00:44:33,337 --> 00:44:34,713 Have things been tough? 603 00:44:37,549 --> 00:44:38,801 Yeah, of course. 604 00:44:39,677 --> 00:44:40,594 I'm sorry 605 00:44:41,679 --> 00:44:44,348 that I'm not from Seoul. 606 00:44:44,848 --> 00:44:45,849 But Mom. 607 00:44:48,894 --> 00:44:50,229 Everything's fine now. 608 00:44:51,647 --> 00:44:54,441 I took care of all my debt and your loans too. 609 00:44:54,525 --> 00:44:55,526 Shut it. 610 00:44:55,609 --> 00:44:56,443 What? 611 00:44:56,527 --> 00:45:00,364 It's too damn loud! 612 00:45:42,322 --> 00:45:43,907 Fuck me. 613 00:45:45,743 --> 00:45:46,827 LIBERATION DAY D-1 614 00:45:50,664 --> 00:45:53,959 TOTAL PROFIT +407,779,009 KRW TOTAL ROR +479.98% 615 00:46:46,762 --> 00:46:47,846 Fuck. 616 00:46:57,731 --> 00:46:58,941 These motherfuckers. 617 00:46:59,024 --> 00:47:00,442 All right, let's play. 618 00:47:00,526 --> 00:47:02,778 Let's do this. Let's go. 619 00:47:10,077 --> 00:47:11,495 -Open the door! -What? 620 00:47:12,496 --> 00:47:14,331 -Open up. -I'm telling you, it's not me! 621 00:47:14,414 --> 00:47:16,083 Just get out here for a moment! 622 00:47:16,875 --> 00:47:18,627 Just open your door already! 623 00:47:18,710 --> 00:47:20,879 Why the fuck are you all giving me shit… 624 00:47:24,216 --> 00:47:27,010 -He's scary. -He was home all this time. 625 00:47:27,845 --> 00:47:28,679 It stopped. 626 00:47:28,762 --> 00:47:31,265 -He has some nerve. -The subwoofer sound stopped! 627 00:47:32,015 --> 00:47:32,850 It did. 628 00:47:34,309 --> 00:47:37,604 You were trying to blame me for being too noisy, but it was you? 629 00:47:37,688 --> 00:47:41,525 -You bitched to me about the sound. -See that? It's this guy, for sure. 630 00:47:41,608 --> 00:47:43,402 Everyone, let's not talk out here. 631 00:47:43,485 --> 00:47:45,863 Let's check inside while we're all here, yes? 632 00:47:45,946 --> 00:47:47,406 -Yes, let's! -Let's check it out. 633 00:47:47,489 --> 00:47:49,408 Hold on a sec. I said hold on! 634 00:47:49,491 --> 00:47:51,994 Look, I know this looks bad! 635 00:47:52,077 --> 00:47:52,953 I'll just check. 636 00:47:53,036 --> 00:47:54,621 -Check! -You're not coming inside! 637 00:47:55,497 --> 00:47:56,582 Isn't this trespassing? 638 00:47:56,665 --> 00:47:59,293 It's not just any noise. It sounds like a subwoofer. 639 00:47:59,376 --> 00:48:02,212 -What do you mean "a subwoofer"? -Let's not do this here. 640 00:48:02,296 --> 00:48:03,672 Let's just call the police. 641 00:48:03,755 --> 00:48:05,465 -Yes, call the police! -Call them! 642 00:48:05,549 --> 00:48:06,550 Put him behind bars! 643 00:48:06,633 --> 00:48:08,176 Stop this at once! 644 00:48:09,511 --> 00:48:11,805 -You're all giving me a headache. -Who's that? 645 00:48:12,472 --> 00:48:14,975 Why are you all so desperate to blow this up? 646 00:48:15,475 --> 00:48:17,728 You all know it's a crucial time for our complex. 647 00:48:17,811 --> 00:48:20,939 We know that, but we can't live like this. 648 00:48:21,023 --> 00:48:23,650 We can't live at all if the property value goes down. 649 00:48:23,734 --> 00:48:26,153 Would you burn a house down to catch a bedbug? 650 00:48:27,321 --> 00:48:30,365 Why would catching one noisy jerk be a problem for the complex? 651 00:48:30,949 --> 00:48:32,784 Kind of sounds like a leap. 652 00:48:38,081 --> 00:48:38,957 What? 653 00:48:39,458 --> 00:48:43,128 Were you going to send this to a TV network or post it online? 654 00:48:44,254 --> 00:48:48,175 You must be itching to tell everyone our complex has a noise issue. 655 00:48:48,675 --> 00:48:50,594 I've been thinking about it, 656 00:48:50,677 --> 00:48:52,763 and it just doesn't make sense. 657 00:48:53,639 --> 00:48:56,683 If you can't deal with the noise, you should leave. 658 00:48:56,767 --> 00:48:59,144 Why do you insist on living here? 659 00:48:59,227 --> 00:49:02,940 Are you saying that this man is making noise 660 00:49:03,023 --> 00:49:05,150 to keep renters from living here? 661 00:49:05,233 --> 00:49:06,068 That must be it. 662 00:49:06,151 --> 00:49:08,820 Once the GTX comes through, the rent is bound to go up. 663 00:49:08,904 --> 00:49:11,114 He must've been faking a noise issue. 664 00:49:11,198 --> 00:49:12,574 Hold on. 665 00:49:13,075 --> 00:49:14,326 This is getting weird. 666 00:49:14,409 --> 00:49:16,036 What kind of logic is that? 667 00:49:16,703 --> 00:49:18,330 Wait a minute. 668 00:49:19,039 --> 00:49:21,124 Are you falsely accusing us because we rent? 669 00:49:21,208 --> 00:49:22,793 "Falsely accusing," my ass. 670 00:49:24,336 --> 00:49:27,381 Hey, upstairs guy. It suddenly went quiet when you came down, right? 671 00:49:27,464 --> 00:49:28,715 You know why that is? 672 00:49:30,467 --> 00:49:33,011 The folks downstairs were watching me through a camera! 673 00:49:33,095 --> 00:49:37,015 They only made noise when I was home and fell silent if anyone came over. 674 00:49:37,641 --> 00:49:39,726 -To pin it all on me. -You got evidence? 675 00:49:39,810 --> 00:49:41,895 Evidence? Show us your phone. 676 00:49:42,396 --> 00:49:45,857 Everyone, I'm sure it's them. We should check their place first. 677 00:49:45,941 --> 00:49:48,110 We'll definitely find speakers at their place. 678 00:49:48,193 --> 00:49:49,277 Just a moment. 679 00:49:49,361 --> 00:49:50,862 All right, Woo-sung. 680 00:49:51,363 --> 00:49:54,783 You'll let us see your apartment if we check downstairs first, right? 681 00:49:54,866 --> 00:49:55,701 Yes! 682 00:49:57,077 --> 00:49:58,286 Of course. For sure. 683 00:49:59,371 --> 00:50:00,706 But it won't come to that. 684 00:50:01,289 --> 00:50:03,583 Then, let's take a look at your place first. 685 00:50:03,667 --> 00:50:06,169 Everyone's here already. Let's check here first. 686 00:50:06,253 --> 00:50:08,714 Why? So you can clean up yours while they check mine? 687 00:50:08,797 --> 00:50:10,507 No. I'm going to stay right here. 688 00:50:10,590 --> 00:50:11,633 Woo-sung. 689 00:50:11,717 --> 00:50:13,260 -You're not the culprit. -I'm not. 690 00:50:13,343 --> 00:50:16,179 Let's just see yours first. We'll get nowhere by arguing. 691 00:50:21,059 --> 00:50:22,853 All right, ma'am. Let's do that. 692 00:50:25,731 --> 00:50:27,274 We'll have the super enter. 693 00:50:27,357 --> 00:50:28,275 Yes, ma'am. 694 00:50:28,358 --> 00:50:29,860 I'm going in with him. 695 00:50:30,360 --> 00:50:32,320 We all have the same floor plan anyway. 696 00:50:32,404 --> 00:50:33,947 We should take a proper look. 697 00:50:34,031 --> 00:50:36,241 It would be faster with two people. Go ahead. 698 00:50:38,994 --> 00:50:39,911 Look, mister. 699 00:50:40,787 --> 00:50:42,289 I'll be searching your home. 700 00:50:42,873 --> 00:50:43,790 If you say so. 701 00:50:46,043 --> 00:50:48,378 -Where's it coming from now? -Do you hear that? 702 00:50:48,462 --> 00:50:49,546 Do you all hear that? 703 00:50:49,629 --> 00:50:52,215 Still think it's me? Well, do you? 704 00:50:52,299 --> 00:50:54,342 Okay, let's head downstairs now. 705 00:50:54,426 --> 00:50:55,719 Let's go! 706 00:50:55,802 --> 00:50:56,887 I found it. 707 00:51:01,475 --> 00:51:03,977 That looks like an inter-floor revenge speaker. 708 00:51:23,413 --> 00:51:26,208 18 HOURS OF CONSTRUCTION NOISE 709 00:51:26,958 --> 00:51:29,461 So it's the people downstairs, is it? 710 00:51:31,880 --> 00:51:32,964 This… 711 00:51:34,216 --> 00:51:36,468 You absolute piece of shit. 712 00:51:42,516 --> 00:51:44,601 What the hell did you do? What did you do? 713 00:51:45,102 --> 00:51:46,394 How did you pull this crap? 714 00:51:48,647 --> 00:51:51,858 You should visit a loony bin before the police station. 715 00:51:52,359 --> 00:51:55,737 When did you fucking do this? When did you come into my apartment? 716 00:51:55,821 --> 00:51:57,280 What do you think you're doing? 717 00:51:57,364 --> 00:51:59,449 When the hell did you get into my apartment? 718 00:51:59,533 --> 00:52:01,326 Get out! 719 00:52:01,409 --> 00:52:04,830 Everyone out! Get out! Get the hell out of my home! 720 00:52:04,913 --> 00:52:06,790 What on earth is going on in there? 721 00:52:08,458 --> 00:52:09,334 It wasn't me. 722 00:52:09,417 --> 00:52:12,379 This asshole must have climbed over my balcony to set this up. 723 00:52:12,462 --> 00:52:13,505 It was all-- 724 00:52:15,924 --> 00:52:16,925 Oh my God. 725 00:52:46,955 --> 00:52:48,373 -Hey. -He hit him, didn't he? 726 00:52:49,791 --> 00:52:51,042 Is he dead? 727 00:52:51,126 --> 00:52:52,794 I didn't touch him… 728 00:52:52,878 --> 00:52:55,255 -Excuse us. Coming through. -We received a call. 729 00:52:55,338 --> 00:52:56,798 -He hit that guy. -Excuse me. 730 00:52:58,925 --> 00:53:00,051 Hands up. 731 00:53:00,135 --> 00:53:02,512 Back away. Back away now! 732 00:53:02,596 --> 00:53:04,306 But I just… 733 00:53:04,389 --> 00:53:06,516 -On your knees. Don't move. -Honey! 734 00:53:06,600 --> 00:53:07,851 -On your knees. -He hit you? 735 00:53:07,934 --> 00:53:10,520 -You're under arrest for battery. -That asshole hit him! 736 00:53:11,563 --> 00:53:14,191 Come on, how many times do I have to tell you? 737 00:53:14,274 --> 00:53:15,942 I'm the one who was hit. 738 00:53:16,026 --> 00:53:17,944 The downstairs guy hurt himself! 739 00:53:18,028 --> 00:53:19,654 All right. Just wait a minute. 740 00:53:19,738 --> 00:53:21,239 The victim will be here soon. 741 00:53:21,323 --> 00:53:23,366 Dump at 8:15! 742 00:53:23,950 --> 00:53:25,410 This is insane. 743 00:53:25,493 --> 00:53:26,870 I'm the victim here! 744 00:53:28,538 --> 00:53:30,957 Excuse me, officer, sir! 745 00:53:31,041 --> 00:53:33,668 I really can't be here like this right now. 746 00:53:33,752 --> 00:53:35,670 There's something my life depends on. 747 00:53:35,754 --> 00:53:38,882 I'll go home real quick, then come back and put these back on. Please? 748 00:53:39,382 --> 00:53:40,425 What do you need to do? 749 00:53:40,508 --> 00:53:42,135 It's a personal matter. 750 00:53:43,720 --> 00:53:45,555 -I see. Personal? -Yes. 751 00:53:46,431 --> 00:53:48,558 Why don't we take care of public matter first? 752 00:53:48,642 --> 00:53:50,060 I want my cell phone! 753 00:53:50,143 --> 00:53:52,395 I'll call my lawyer. Give me my phone! 754 00:53:54,898 --> 00:53:56,358 Which of these two is it? 755 00:53:56,441 --> 00:53:57,609 It's the… 756 00:53:57,692 --> 00:53:59,945 The black one. That's it. 757 00:54:01,071 --> 00:54:03,615 Why does he have two cell phones? 758 00:54:04,157 --> 00:54:07,327 The other one was connected to the inter-floor speaker. 759 00:54:07,410 --> 00:54:08,620 Is that so? 760 00:54:15,001 --> 00:54:16,294 Can I use the bathroom? 761 00:54:16,378 --> 00:54:18,588 -Right now? -Should I just go here? 762 00:54:18,672 --> 00:54:20,507 Hey, just wait. 763 00:54:21,633 --> 00:54:23,426 -Strange. -It's suddenly killing me. 764 00:54:25,220 --> 00:54:26,888 Hey, get him! 765 00:54:28,640 --> 00:54:30,141 Just a moment! 766 00:54:31,017 --> 00:54:33,520 -Relax and do not resist! -Please. 767 00:54:33,603 --> 00:54:35,438 -Don't move! -Just let go of me. 768 00:54:35,522 --> 00:54:36,856 What's with all the noise? 769 00:54:36,940 --> 00:54:40,610 I was finally getting to my paperwork. I'm writing reports in here! 770 00:54:40,694 --> 00:54:42,737 The suspect was trying to escape. 771 00:54:42,821 --> 00:54:44,364 I apologize, sir. 772 00:54:48,576 --> 00:54:51,079 Hey, what the hell is that idiot doing? 773 00:54:51,997 --> 00:54:53,164 He just ran for it! 774 00:54:56,251 --> 00:54:57,377 QR CODE LOG IN 775 00:54:57,460 --> 00:54:58,837 QR IDENTITY VERIFICATION 776 00:54:59,921 --> 00:55:01,589 The key. Bring me the key! 777 00:55:01,673 --> 00:55:02,799 For fuck's sake. 778 00:55:02,882 --> 00:55:05,385 That's my personal office, you prick! 779 00:55:05,885 --> 00:55:07,887 Come out before we break this door down! 780 00:55:16,771 --> 00:55:19,232 Come on. 781 00:55:19,316 --> 00:55:20,442 Come on, please. 782 00:55:27,782 --> 00:55:28,616 Come out! 783 00:55:29,200 --> 00:55:31,494 -I have the keys! -Hurry and open it. 784 00:55:31,578 --> 00:55:32,412 Open it. 785 00:55:33,163 --> 00:55:33,997 MARKET ORDER 786 00:55:38,418 --> 00:55:40,587 CONFIRM SALE 787 00:55:43,256 --> 00:55:45,175 Just a little more. 788 00:55:46,051 --> 00:55:46,885 It's open! 789 00:55:46,968 --> 00:55:47,802 Hey, push! 790 00:55:47,886 --> 00:55:49,346 Just a moment! 791 00:55:49,429 --> 00:55:50,513 The couch is there. 792 00:55:51,264 --> 00:55:52,724 Sir, just ten more seconds. 793 00:55:52,807 --> 00:55:54,225 Ten seconds, my ass! 794 00:55:54,309 --> 00:55:56,227 Shoot. Just shoot him! 795 00:55:56,311 --> 00:55:58,521 Hey, don't aim at his face though! 796 00:56:01,941 --> 00:56:03,068 I got him! 797 00:56:05,737 --> 00:56:07,572 -Just keep pushing! -Push! 798 00:56:15,163 --> 00:56:16,331 Freeze! 799 00:56:16,414 --> 00:56:17,290 Hands in the air! 800 00:56:17,374 --> 00:56:19,209 What are you doing with my computer? 801 00:56:27,926 --> 00:56:30,095 What the… He shouldn't be tanking the Taser. 802 00:56:30,178 --> 00:56:31,096 Hello? 803 00:56:33,556 --> 00:56:35,100 Hey, what's wrong with him? 804 00:56:36,101 --> 00:56:37,602 He's moving! 805 00:56:49,697 --> 00:56:51,032 CONFIRM SALE 806 00:56:53,785 --> 00:56:55,245 CONFIRM SALE 807 00:57:05,505 --> 00:57:08,091 You still shouldn't have tased him. 808 00:57:08,174 --> 00:57:09,968 That's excessive use of force. 809 00:57:10,051 --> 00:57:12,887 Please help us gloss over this without too much trouble. 810 00:57:13,888 --> 00:57:15,014 Are you okay? 811 00:57:15,765 --> 00:57:16,766 Are you okay? 812 00:57:17,934 --> 00:57:20,937 We confirmed the illegal spy cam on Jeon Gwang-cheol's phone. 813 00:57:21,020 --> 00:57:24,941 And your representative has testified that your neighbor initiated the violence. 814 00:57:25,024 --> 00:57:27,819 -I apologize for the misunderstanding. -He's apologizing. 815 00:57:27,902 --> 00:57:30,363 You'll accept his apology, won't you, Woo-sung? 816 00:57:31,281 --> 00:57:33,867 -I guess we can wrap this up, then. -Sounds good. 817 00:57:34,868 --> 00:57:35,910 I know it seems unfair, 818 00:57:35,994 --> 00:57:39,122 but it's best to just move on, given the circumstances. 819 00:57:39,747 --> 00:57:42,667 You may go home now. And take your phone with you. 820 00:57:47,005 --> 00:57:47,964 Take it in this. 821 00:57:50,758 --> 00:57:53,928 AUGUST 15 12:15 822 00:58:02,979 --> 00:58:04,981 Our house prices will rise now! 823 00:58:05,064 --> 00:58:07,066 CONGRATULATIONS GTX-K LINE NOGANG STATION CONFIRMED 824 00:58:07,150 --> 00:58:08,485 We waited for so long! 825 00:58:37,722 --> 00:58:39,641 TOTAL PROFIT -84,940,508 KRW TOTAL ROR -99.98% 826 00:59:52,088 --> 00:59:53,715 I HAVE LOST EVERYTHING 827 00:59:53,798 --> 00:59:55,216 I TRIED TO HOLD ON 828 00:59:55,300 --> 00:59:58,261 BUT I GUESS I GOT TOO GREEDY 829 01:00:00,346 --> 01:00:04,684 I'M SORRY, MOM THIS IS ALL JUST SO UNFAIR 830 01:01:00,907 --> 01:01:03,326 Hey, I told you to keep it down. 831 01:01:06,496 --> 01:01:08,414 I told you it's not me. 832 01:01:08,498 --> 01:01:10,208 It really isn't me. 833 01:01:11,000 --> 01:01:12,460 You son of a bitch! 834 01:01:15,004 --> 01:01:17,674 It's not me. It's not… 835 01:01:22,011 --> 01:01:24,222 -Help me! Help-- -Help you? 836 01:01:24,305 --> 01:01:26,099 For fuck's sake! 837 01:01:26,182 --> 01:01:28,017 -Help you? -Someone, help! 838 01:01:28,643 --> 01:01:30,853 Let's put an end to this today, 839 01:01:30,937 --> 01:01:32,271 you piece of shit! 840 01:01:46,661 --> 01:01:48,830 What the hell? It really wasn't you? 841 01:01:48,913 --> 01:01:52,125 I told you it wasn't me, you fucker! 842 01:02:08,099 --> 01:02:10,560 I get that life isn't fair to you right now, 843 01:02:11,894 --> 01:02:13,771 but how would your mom survive this? 844 01:02:14,355 --> 01:02:15,690 I'm done for. 845 01:02:17,525 --> 01:02:19,360 All because of those pricks downstairs. 846 01:02:20,695 --> 01:02:22,029 My life has gone to shit. 847 01:02:22,655 --> 01:02:23,573 So what? 848 01:02:24,073 --> 01:02:26,659 Were you going to kill the people downstairs with this? 849 01:02:26,743 --> 01:02:29,912 Just listen to that. They're still making noise. 850 01:02:30,413 --> 01:02:31,247 Exactly. 851 01:02:32,540 --> 01:02:34,250 Why are they so damn persistent? 852 01:02:34,333 --> 01:02:36,043 There must be a reason. 853 01:02:36,919 --> 01:02:38,004 I guess so. 854 01:02:38,588 --> 01:02:40,047 Let's pay them a visit. 855 01:02:40,590 --> 01:02:42,884 -We'll go together. -Together? 856 01:02:42,967 --> 01:02:45,011 Why, all of a sudden? 857 01:02:45,094 --> 01:02:47,013 You used to treat me like the bad guy. 858 01:02:48,598 --> 01:02:49,724 Let's go and see. 859 01:03:26,719 --> 01:03:27,762 Anyone home? 860 01:03:28,679 --> 01:03:30,264 Is anybody in? 861 01:03:31,265 --> 01:03:32,975 Oh, look. The door is unlocked. 862 01:03:33,935 --> 01:03:35,603 You wouldn't want to get burgled. 863 01:03:46,030 --> 01:03:47,448 I don't think anyone's home. 864 01:03:47,990 --> 01:03:51,702 They could come back any minute. Look for anything big. Like speakers. 865 01:03:51,786 --> 01:03:52,620 Get on it. 866 01:03:53,120 --> 01:03:54,038 Something big. 867 01:04:17,687 --> 01:04:18,938 I don't see anything. 868 01:04:19,772 --> 01:04:22,024 Wait, why is the noise still going? 869 01:04:23,276 --> 01:04:24,861 I guess it's not these guys. 870 01:04:25,361 --> 01:04:27,446 Someone else must be making the noise. 871 01:04:31,367 --> 01:04:33,411 Look at all these overdue bills. 872 01:04:33,494 --> 01:04:35,705 Look. Loans and taxes. 873 01:04:37,331 --> 01:04:38,374 ENFORCEMENT NOTICE 874 01:04:38,457 --> 01:04:39,625 Holy shit. 875 01:04:40,334 --> 01:04:42,420 How was the landlord born in '09? 876 01:04:43,296 --> 01:04:44,380 Look here. 877 01:04:44,463 --> 01:04:46,048 LONG-TERM LEASE EXTENSION CONTRACT 878 01:04:49,802 --> 01:04:51,888 It's him, Ga Jun-cheol. Born in '09. 879 01:04:52,388 --> 01:04:54,056 The penthouse neighbors bought my place too. 880 01:04:54,140 --> 01:04:55,975 You know what the scariest part is? 881 01:04:56,517 --> 01:04:58,019 They're my landlords too. 882 01:04:58,102 --> 01:05:00,897 -Really? -They leveraged my deposit to buy my unit. 883 01:05:02,273 --> 01:05:05,192 So they own the 13th, 14th, and 15th floors? 884 01:05:05,276 --> 01:05:06,611 Maybe more, for all we know. 885 01:05:07,236 --> 01:05:09,864 What, are they trying to buy the entire building? 886 01:05:11,741 --> 01:05:13,117 I can't stand them. 887 01:05:13,701 --> 01:05:15,286 They must have known about the GTX. 888 01:05:15,369 --> 01:05:17,914 They're making all these noises 889 01:05:17,997 --> 01:05:19,874 so they can buy the whole place up. 890 01:05:19,957 --> 01:05:21,417 But it just doesn't add up. 891 01:05:21,500 --> 01:05:24,003 With so many units, a noise issue would only harm them. 892 01:05:24,086 --> 01:05:27,006 Everyone kept quiet last night to protect property values, right? 893 01:05:28,507 --> 01:05:29,759 We're onto something. 894 01:05:30,259 --> 01:05:31,719 It's the penthouse people, isn't it? 895 01:05:31,802 --> 01:05:36,223 If they're really behind it, wouldn't all these contracts be void? 896 01:05:37,683 --> 01:05:38,601 What do you mean? 897 01:05:38,684 --> 01:05:40,227 If we find solid evidence 898 01:05:40,311 --> 01:05:43,648 and tell them we'll make it public if they don't annul the contracts, 899 01:05:43,731 --> 01:05:45,691 what the fuck could they do then? 900 01:05:46,817 --> 01:05:49,987 These kinds of people don't like to escalate things. 901 01:05:50,071 --> 01:05:51,948 Okay. 902 01:05:52,823 --> 01:05:53,824 You're right. 903 01:05:54,325 --> 01:05:55,952 So we just need to find proof? 904 01:05:56,535 --> 01:05:57,703 Proof? 905 01:05:57,787 --> 01:05:59,622 We'd need to at least find speakers. 906 01:06:00,206 --> 01:06:01,916 We can't exactly search their place. 907 01:06:06,087 --> 01:06:09,048 PENTHOUSE 908 01:06:19,725 --> 01:06:20,559 Hello? 909 01:06:20,643 --> 01:06:22,269 So you're awake. 910 01:06:22,353 --> 01:06:24,105 I hope I didn't wake you. 911 01:06:24,188 --> 01:06:26,107 What can I do for you? 912 01:06:26,190 --> 01:06:28,734 I'd like to talk about what happened yesterday. 913 01:06:28,818 --> 01:06:30,236 Can you come up briefly? 914 01:06:31,237 --> 01:06:32,154 Right now? 915 01:06:32,738 --> 01:06:34,198 It will only take a moment. 916 01:06:34,865 --> 01:06:36,826 Yes, well… All right, then. 917 01:06:44,917 --> 01:06:46,252 Could you help me out? 918 01:06:58,139 --> 01:06:59,724 Are you feeling better? 919 01:07:00,641 --> 01:07:01,642 Yes, well… 920 01:07:02,351 --> 01:07:03,686 What's this about? 921 01:07:06,856 --> 01:07:08,774 It's about what happened yesterday. 922 01:07:10,401 --> 01:07:13,279 Are you sure the downstairs neighbor hurt himself? 923 01:07:15,531 --> 01:07:16,615 We've been over that. 924 01:07:19,785 --> 01:07:21,704 You can be honest with me. 925 01:07:24,040 --> 01:07:24,999 I'll help you. 926 01:07:26,417 --> 01:07:27,918 What's this all about? 927 01:07:28,002 --> 01:07:28,878 The thing is, 928 01:07:28,961 --> 01:07:31,213 I want to keep this from escalating, 929 01:07:31,881 --> 01:07:33,758 but the state he's in… 930 01:07:36,844 --> 01:07:37,720 One moment. 931 01:07:43,476 --> 01:07:44,518 Who is it? 932 01:07:44,602 --> 01:07:48,314 Hello. I'm the tenant in 1501. 933 01:07:48,981 --> 01:07:50,316 Do you remember me? 934 01:07:50,399 --> 01:07:51,400 I do. And? 935 01:07:51,484 --> 01:07:52,526 The thing is… 936 01:07:53,235 --> 01:07:55,446 -There's an issue with my place. -Excuse me. 937 01:07:56,030 --> 01:07:58,949 -Can I use your bathroom? -Do you have some time to talk? 938 01:07:59,033 --> 01:08:01,077 -That way. -It will only take a moment. 939 01:09:06,350 --> 01:09:07,560 You're my landlord, so-- 940 01:09:07,643 --> 01:09:09,895 -Hey, wait! -Get out, you bastard! 941 01:09:10,813 --> 01:09:12,898 The bathroom. I was looking for the bathroom! 942 01:09:12,982 --> 01:09:14,191 What's going on? 943 01:09:14,692 --> 01:09:17,069 This asshole was going through our room. 944 01:09:17,153 --> 01:09:18,237 Fucking thief. 945 01:09:18,988 --> 01:09:20,990 -Who are you calling a thief? -Let go! 946 01:09:21,073 --> 01:09:23,325 You knew the GTX would come in, didn't you? 947 01:09:23,409 --> 01:09:26,579 You made all that noise so you could buy my apartment for cheap! 948 01:09:27,079 --> 01:09:28,080 What are you on about? 949 01:09:28,164 --> 01:09:31,167 You think we'd pull that crap over some chump change? 950 01:09:31,250 --> 01:09:33,085 Chump change? 951 01:09:33,711 --> 01:09:35,004 Then cancel the contract. 952 01:09:35,087 --> 01:09:37,798 I'll go to TV stations or file a public complaint. 953 01:09:40,676 --> 01:09:41,594 What? 954 01:09:42,219 --> 01:09:44,680 I… I'm dead serious. 955 01:09:54,440 --> 01:09:57,109 Let's talk another time. Would you get rid of that guy? 956 01:09:57,193 --> 01:09:58,527 Get rid of me? 957 01:09:58,611 --> 01:10:00,154 -That's enough. -You think I won't? 958 01:10:00,237 --> 01:10:02,615 -I'm going to fucking bust you! -Hey, come on. 959 01:10:02,698 --> 01:10:05,242 -I'll find all the evidence here! -Come on already! 960 01:10:07,745 --> 01:10:10,789 You should have backed off and then gone back to look again, 961 01:10:10,873 --> 01:10:12,458 not throw yourself at them. 962 01:10:12,958 --> 01:10:15,336 I'm certain. It's the penthouse people. 963 01:10:15,920 --> 01:10:16,921 Did you see something? 964 01:10:17,838 --> 01:10:20,341 There was a steel door with a fingerprint scanner. 965 01:10:20,424 --> 01:10:23,761 Who has something like that? That's where they're making the noise. 966 01:10:23,844 --> 01:10:25,888 A steel door with a fingerprint scanner? 967 01:10:25,971 --> 01:10:28,057 -Yes. -That does seem shady. 968 01:10:28,766 --> 01:10:30,392 I'll get the fuck in there and-- 969 01:10:30,476 --> 01:10:32,561 Okay, I get it. Stop getting so worked up. 970 01:10:34,063 --> 01:10:36,440 Let's calm down and come up with a plan together. 971 01:10:37,566 --> 01:10:38,400 Together? 972 01:10:39,652 --> 01:10:40,945 I feel bad for accusing you. 973 01:10:42,321 --> 01:10:44,406 I'd… appreciate that. 974 01:10:44,490 --> 01:10:47,493 So we wasted a shit ton of time fighting each other 975 01:10:47,576 --> 01:10:49,161 when it was some other jerks. 976 01:10:49,245 --> 01:10:50,621 Exactly. 977 01:10:52,206 --> 01:10:53,040 Right. 978 01:10:53,958 --> 01:10:56,126 My name is Noh Woo-sung. 979 01:10:57,419 --> 01:10:58,796 I'm Yeong Jin-ho. 980 01:10:59,338 --> 01:11:01,715 Good to meet you, Jin-ho. You can call me Woo-sung. 981 01:11:02,216 --> 01:11:04,051 I was gonna do that anyway. 982 01:11:05,511 --> 01:11:08,264 Let's clean up and get some rest for now, yeah? 983 01:11:08,347 --> 01:11:10,307 We need rest to reclaim your apartment. 984 01:11:10,975 --> 01:11:11,809 Right. 985 01:11:30,995 --> 01:11:32,663 FRIDAY, AUGUST 16 986 01:11:32,746 --> 01:11:34,081 DRAW YOUR UNLOCK PATTERN 987 01:11:45,676 --> 01:11:47,678 Jin-ho. It's me, Woo-sung. 988 01:11:55,728 --> 01:11:57,604 Hey. Already had enough sleep? 989 01:11:58,522 --> 01:12:00,482 My Wi-Fi at home got cut. 990 01:12:00,983 --> 01:12:02,901 Would you mind if I used yours? 991 01:12:03,652 --> 01:12:05,487 Wi-Fi? I don't have any. 992 01:12:06,905 --> 01:12:08,532 Oh, you don't? 993 01:12:09,074 --> 01:12:11,201 All right, then. You should get some sleep. 994 01:12:15,164 --> 01:12:16,123 Woo-sung. 995 01:12:18,334 --> 01:12:19,418 Yes? 996 01:12:19,501 --> 01:12:21,211 I'm going to the sauna. Want to come? 997 01:12:21,295 --> 01:12:23,339 Sweating it out is great for sleep. 998 01:12:23,839 --> 01:12:25,966 I actually just showered. 999 01:12:26,050 --> 01:12:27,968 I'm going to sleep. Rest up, Jin-ho. 1000 01:13:21,939 --> 01:13:23,399 Welcome. 1001 01:13:28,987 --> 01:13:29,947 Jin-ho! 1002 01:13:31,490 --> 01:13:32,866 I thought you were resting. 1003 01:13:33,492 --> 01:13:34,827 I couldn't sleep. 1004 01:13:34,910 --> 01:13:36,745 Yeah, you need to sweat it all out. 1005 01:13:36,829 --> 01:13:37,830 Right. 1006 01:13:40,958 --> 01:13:44,211 Man, I forgot I can't get in because I skipped the maintenance fee. 1007 01:13:44,878 --> 01:13:46,755 -You go on. -He can use my account, right? 1008 01:13:47,631 --> 01:13:49,425 We don't normally allow that-- 1009 01:13:49,508 --> 01:13:50,634 But you can, right? 1010 01:13:51,218 --> 01:13:53,178 Sure, we'll let you in this once. 1011 01:13:55,514 --> 01:13:56,682 Thank you. 1012 01:14:00,227 --> 01:14:01,395 Thank you. 1013 01:14:07,443 --> 01:14:08,444 Let's go. 1014 01:14:19,329 --> 01:14:21,915 What? Do I look like some kind of thug? 1015 01:14:27,921 --> 01:14:31,925 I film in dangerous places and sell the footage to TV networks. 1016 01:14:32,509 --> 01:14:34,553 That's what I do. I'm a freelancer. 1017 01:14:35,304 --> 01:14:37,681 So it's like… undercover journalism? 1018 01:14:37,764 --> 01:14:39,099 That's it. Undercover. 1019 01:14:39,183 --> 01:14:41,226 Somewhere along the way, I got some tattoos, 1020 01:14:41,310 --> 01:14:43,812 got stabbed a couple of times, and tortured a little. 1021 01:14:43,896 --> 01:14:44,897 All for nothing. 1022 01:14:44,980 --> 01:14:46,565 I put my life on the line, 1023 01:14:47,065 --> 01:14:48,567 but no one acknowledged me, 1024 01:14:48,650 --> 01:14:51,570 and those network assholes made all the fucking money. 1025 01:14:51,653 --> 01:14:53,363 It wasn't fun anymore. 1026 01:14:54,531 --> 01:14:55,908 So I'm gonna do my own thing. 1027 01:14:55,991 --> 01:14:58,869 Something spicy that will shake Korea to its core, you know. 1028 01:15:00,704 --> 01:15:03,081 Should I look into noise issues between floors? 1029 01:15:03,165 --> 01:15:04,666 We've both experienced it. 1030 01:15:05,918 --> 01:15:07,419 You really want to kill them, 1031 01:15:07,920 --> 01:15:08,754 don't you? 1032 01:15:10,214 --> 01:15:11,048 Yes. 1033 01:15:12,090 --> 01:15:13,634 I really want to kill them. 1034 01:15:14,885 --> 01:15:15,761 Right? 1035 01:15:22,851 --> 01:15:25,729 Man, I'm tired. Probably because I haven't slept. 1036 01:15:26,438 --> 01:15:28,106 I think I'll head home now. 1037 01:15:28,190 --> 01:15:29,441 Take your time and enjoy. 1038 01:15:29,942 --> 01:15:31,818 All right. I'll be out in a bit. 1039 01:16:03,559 --> 01:16:06,311 This damn motherfucker. 1040 01:16:41,805 --> 01:16:44,016 THE FACE OF A GENERATION'S STRUGGLE? 1041 01:16:44,099 --> 01:16:46,101 FRAME AS GENERATIONAL ISSUE MAKE IT BLOW UP 1042 01:16:57,738 --> 01:16:59,323 NOH WOO-SUNG ALL-IN BUYER 1043 01:17:00,073 --> 01:17:02,451 FRAME HIM AS A VICTIM OF THE SYSTEM INFO ON GTX STATION 1044 01:17:02,951 --> 01:17:04,161 ROOM WITH A STEEL DOOR? 1045 01:17:04,244 --> 01:17:05,245 JEON EUN-HWA 1046 01:17:05,329 --> 01:17:06,830 I THINK I'VE FOUND A RABBIT HOLE 1047 01:17:06,913 --> 01:17:07,873 PROSECUTOR JEON EUN-HWA 1048 01:17:08,373 --> 01:17:09,374 HER TRUE COLORS 1049 01:17:10,208 --> 01:17:11,668 NOISE-RELATED CRIME ON THE RISE 1050 01:17:12,210 --> 01:17:14,504 PROSECUTORS SEIZE BRIBERY RECORD SHODDY CONSTRUCTION 1051 01:17:35,067 --> 01:17:36,443 DIGITAL HACKING EXPERT 1052 01:17:37,486 --> 01:17:38,945 ROYAL CITY SILEO BUILDING 118 1053 01:17:40,364 --> 01:17:41,907 SMART WALL PANEL CONTROLLER 1054 01:17:41,990 --> 01:17:43,492 APARTMENT 1401 1055 01:17:47,245 --> 01:17:48,330 APARTMENT 1501 1056 01:17:48,413 --> 01:17:49,956 Giddy up. Isn't that fun? 1057 01:17:50,040 --> 01:17:52,709 When he says to do as he would… 1058 01:17:52,793 --> 01:17:54,127 I'm gonna go backwards. 1059 01:17:54,211 --> 01:17:55,712 APARTMENT 1501 1060 01:18:00,258 --> 01:18:02,302 FRONT DOOR 1061 01:18:39,089 --> 01:18:40,132 Damn it. 1062 01:18:48,348 --> 01:18:49,808 So he mixed up the keys. 1063 01:18:51,560 --> 01:18:52,686 Dumb piece of shit. 1064 01:19:34,478 --> 01:19:36,563 I really want to kill them. 1065 01:19:36,646 --> 01:19:37,481 Crazy bastard! 1066 01:19:41,151 --> 01:19:44,654 -The camera loves him. -When I said that, he pulled out a knife. 1067 01:19:44,738 --> 01:19:46,948 -I'm worried for my children. -This is great. 1068 01:19:47,032 --> 01:19:50,118 He tried to push his way into our home. 1069 01:19:50,202 --> 01:19:53,330 I don't know what he might do, but he's bound for trouble. 1070 01:19:53,413 --> 01:19:55,290 -Beautifully said. -The man next door. 1071 01:19:55,373 --> 01:19:57,042 He doesn't seem to be all there. 1072 01:19:57,125 --> 01:19:58,210 1401? He's scary. 1073 01:19:58,293 --> 01:20:01,630 I feel like he could hurt the kids. He's got murderer vibes. 1074 01:20:01,713 --> 01:20:02,756 Seriously. 1075 01:20:02,839 --> 01:20:03,840 Are you kidding me? 1076 01:20:03,924 --> 01:20:05,592 Everyone out! Get out! 1077 01:20:05,675 --> 01:20:08,720 -You're under arrest for battery. -That asshole hit him! 1078 01:20:08,804 --> 01:20:11,890 1401 said he'd kill me? But he's here right now. 1079 01:20:11,973 --> 01:20:12,974 You think I won't? 1080 01:20:13,058 --> 01:20:14,893 I'll find all the fucking evidence here! 1081 01:20:14,976 --> 01:20:16,603 I really want to kill them. 1082 01:20:20,857 --> 01:20:22,108 Man, I'm beat. 1083 01:20:23,902 --> 01:20:24,778 So damn tired. 1084 01:21:02,816 --> 01:21:04,568 INTENSE REVENGE NOISE POLLUTION 1085 01:22:24,105 --> 01:22:25,774 Damn it. 1086 01:22:30,779 --> 01:22:32,072 Do you know what time it is? 1087 01:22:32,155 --> 01:22:33,323 Hey, your shoes. 1088 01:22:33,823 --> 01:22:35,492 Your shoes. Damn it. 1089 01:22:50,882 --> 01:22:52,300 What's gotten into you? 1090 01:22:52,384 --> 01:22:55,095 They say my husband may never wake up. 1091 01:22:56,680 --> 01:22:59,808 I told him to pretend to get hurt, not to hit his head like an idiot. 1092 01:23:00,392 --> 01:23:02,435 All you had to do was stall for a bit. 1093 01:23:02,519 --> 01:23:05,480 To keep him at the station until the morning of Liberation Day. 1094 01:23:05,563 --> 01:23:06,940 How can you say that? 1095 01:23:10,110 --> 01:23:11,111 So what do you want? 1096 01:23:11,194 --> 01:23:13,738 You said you'd do anything to extend your lease. 1097 01:23:13,822 --> 01:23:16,282 You said you needed to stay because of your kids! 1098 01:23:16,366 --> 01:23:18,660 I told you, my husband is dying. 1099 01:23:19,369 --> 01:23:20,203 Because of you. 1100 01:23:21,913 --> 01:23:23,039 Well, that's great. 1101 01:23:23,790 --> 01:23:25,500 The more deaths, the better. 1102 01:23:26,918 --> 01:23:28,044 More sensational. 1103 01:23:29,754 --> 01:23:31,047 Say that again. 1104 01:23:31,131 --> 01:23:32,215 Say it again! 1105 01:23:35,260 --> 01:23:37,971 You fucked over a perfectly normal guy for your own good. 1106 01:23:38,471 --> 01:23:40,807 And I'm the only bad guy here? 1107 01:23:41,391 --> 01:23:42,767 You want more money, right? 1108 01:23:43,268 --> 01:23:45,395 Okay. I'll give you some more. 1109 01:23:48,898 --> 01:23:51,609 So just stay put. 1110 01:23:51,693 --> 01:23:53,737 I'll take care of your lease extension. 1111 01:23:55,030 --> 01:23:55,864 Got it? 1112 01:24:10,795 --> 01:24:11,963 Are you insane? 1113 01:24:12,547 --> 01:24:14,799 I spent fucking months putting this together! 1114 01:24:17,552 --> 01:24:20,930 Do you know how important this is? 1115 01:24:21,014 --> 01:24:23,892 It's the raw truth to save Korea 1116 01:24:23,975 --> 01:24:26,478 from noise complaints! Got it? 1117 01:24:26,978 --> 01:24:28,688 Fucking get it yet? 1118 01:24:34,069 --> 01:24:34,903 Hey. 1119 01:24:35,695 --> 01:24:37,322 Shit, you're not meant to die. 1120 01:24:40,533 --> 01:24:42,744 For fuck's sake. 1121 01:24:42,827 --> 01:24:44,746 I hadn't interviewed her yet. 1122 01:24:45,789 --> 01:24:49,000 Well, that's what you get for touching my footage. 1123 01:24:51,002 --> 01:24:53,213 Ruined my damn plans. 1124 01:24:53,713 --> 01:24:56,216 All right, fuck it. Let's finish this today. 1125 01:24:57,717 --> 01:24:58,551 What? 1126 01:24:59,427 --> 01:25:00,512 Why is one missing? 1127 01:25:22,700 --> 01:25:25,078 Hello, police? I'm calling from Royal City. 1128 01:25:25,161 --> 01:25:28,540 You know the guy who caused a scene yesterday? Yes, Noh Woo-sung. 1129 01:25:28,623 --> 01:25:30,917 I think he killed his downstairs neighbor. 1130 01:25:31,000 --> 01:25:33,711 He's gone upstairs to kill the penthouse residents too. 1131 01:26:03,032 --> 01:26:07,287 The noise complaint serial killer, Noh Woo-sung, was hiding under my bed. 1132 01:26:07,996 --> 01:26:10,039 I think he's trying to kill me too. 1133 01:26:10,999 --> 01:26:12,000 What should I do? 1134 01:26:13,042 --> 01:26:13,960 All right. 1135 01:26:15,128 --> 01:26:16,296 Let me call you back. 1136 01:26:29,642 --> 01:26:30,518 Woo-sung. 1137 01:26:31,269 --> 01:26:32,645 Why would you kill a person 1138 01:26:33,521 --> 01:26:35,106 in someone else's apartment? 1139 01:26:37,692 --> 01:26:39,152 Did you kill her with that? 1140 01:26:40,236 --> 01:26:42,614 What? Are you going to kill me too? 1141 01:26:43,114 --> 01:26:45,533 Hey. Please spare me. 1142 01:26:48,286 --> 01:26:49,579 Fucking psycho. 1143 01:26:50,079 --> 01:26:52,498 Look at the state of this place. Who'd believe you? 1144 01:26:53,583 --> 01:26:54,709 Everyone will. 1145 01:26:55,501 --> 01:26:58,296 Only you have the motive to kill the folks downstairs. 1146 01:26:58,922 --> 01:27:00,381 I've made sure of that. 1147 01:27:01,633 --> 01:27:03,593 So you can pin everything on me? 1148 01:27:05,970 --> 01:27:06,804 Hey. 1149 01:27:07,347 --> 01:27:09,015 You planned on killing yourself. 1150 01:27:09,098 --> 01:27:11,893 Wouldn't you rather die a meaningful death? 1151 01:27:11,976 --> 01:27:13,519 By dying as a murderer? 1152 01:27:14,062 --> 01:27:15,313 Is that meaningful? 1153 01:27:15,396 --> 01:27:17,899 In the broader sense, you're a victim. 1154 01:27:19,025 --> 01:27:22,362 If only they'd built this place properly, this wouldn't be happening. 1155 01:27:22,946 --> 01:27:26,157 This wouldn't be happening if you hadn't started this, you sick fuck! 1156 01:27:28,117 --> 01:27:29,369 So it's my fault? 1157 01:27:36,501 --> 01:27:37,335 Hey. 1158 01:27:38,002 --> 01:27:39,003 Take a good look. 1159 01:27:40,755 --> 01:27:43,758 Is this the dream you've worked your whole life for? 1160 01:27:45,218 --> 01:27:46,344 Is this really it? 1161 01:27:47,553 --> 01:27:48,972 Aren't you even curious? 1162 01:27:49,472 --> 01:27:53,309 Why do people buy apartments for millions just to suffer noise between floors 1163 01:27:53,393 --> 01:27:55,895 and end up hating, cursing, and even killing each other? 1164 01:27:55,979 --> 01:27:58,648 I mean, why? Why won't they build proper buildings? 1165 01:27:58,731 --> 01:28:01,776 Who's embezzling the money, and who's letting them get away with it? 1166 01:28:01,859 --> 01:28:02,902 Who? 1167 01:28:04,404 --> 01:28:05,905 The truth 1168 01:28:07,115 --> 01:28:08,908 is behind that steel door 1169 01:28:09,409 --> 01:28:11,202 on the top floor of this building. 1170 01:28:12,495 --> 01:28:15,290 Fuck, did I bash my head too hard? 1171 01:28:20,962 --> 01:28:23,965 Then why not just go to the top floor to begin with? 1172 01:28:24,716 --> 01:28:26,175 Why me? 1173 01:28:26,259 --> 01:28:27,510 Why do you need me? 1174 01:28:27,593 --> 01:28:30,471 I didn't do anything. Why drag me into this shit show? 1175 01:28:30,555 --> 01:28:32,640 Of all the residents in this building, 1176 01:28:32,724 --> 01:28:34,642 you're best suited for the drama. 1177 01:28:35,268 --> 01:28:37,603 You have a pitiful backstory. 1178 01:28:37,687 --> 01:28:41,316 You are the epitome of pain suffered by today's young people. 1179 01:28:42,483 --> 01:28:43,651 Right, Mr. All-in? 1180 01:28:44,235 --> 01:28:46,362 You're such a perfect messenger. 1181 01:28:47,530 --> 01:28:50,450 "After maxing out on an apartment, a man was driven mad by noise, 1182 01:28:50,533 --> 01:28:52,952 killing his neighbors with a hammer, then himself." 1183 01:28:53,453 --> 01:28:57,582 "Journalist Yeong Jin-ho miraculously survived the bloodbath 1184 01:28:58,082 --> 01:28:59,917 and uncovered the cause of this tragedy." 1185 01:29:00,001 --> 01:29:01,210 "Poor construction." 1186 01:29:01,294 --> 01:29:04,672 "He held a ledger containing the truth behind the noise complaints." 1187 01:29:05,298 --> 01:29:08,301 "Journalist Yeong Jin-ho risked his life to protect the truth, 1188 01:29:08,384 --> 01:29:11,304 and his sincerity changed the world." 1189 01:29:14,223 --> 01:29:15,141 Woo-sung. 1190 01:29:17,310 --> 01:29:18,144 I'll make sure 1191 01:29:18,936 --> 01:29:20,605 your death is put to good use. 1192 01:29:21,981 --> 01:29:23,232 I'm sorry, Woo-sung. 1193 01:29:23,941 --> 01:29:24,776 Jin-ho. 1194 01:29:28,446 --> 01:29:30,073 Wait! 1195 01:29:31,699 --> 01:29:34,202 Please… let me help you. 1196 01:29:34,285 --> 01:29:36,788 My… apartment. 1197 01:29:37,288 --> 01:29:38,956 Just help me get it back. 1198 01:29:39,624 --> 01:29:40,833 Let's do this together. 1199 01:29:40,917 --> 01:29:43,211 You're gonna help me kill people? 1200 01:29:43,294 --> 01:29:47,215 That lady from downstairs threw a wrench in your plan. 1201 01:29:48,257 --> 01:29:50,927 So now you have to put an end to this tonight. 1202 01:29:51,969 --> 01:29:53,388 Can you do it alone? 1203 01:29:53,471 --> 01:29:56,349 If you do it alone and fail, you can kiss the truth goodbye. 1204 01:30:02,230 --> 01:30:04,607 I'm fucking sick of this shit too! 1205 01:30:06,442 --> 01:30:09,028 I want to get my home and my life back. 1206 01:30:09,112 --> 01:30:11,239 We'll send a message out into the world. 1207 01:30:11,322 --> 01:30:13,950 What reason do I have to betray you? 1208 01:30:17,578 --> 01:30:18,913 What about the messenger? 1209 01:30:19,580 --> 01:30:22,458 "A tenant on the verge of being evicted for noise complaints 1210 01:30:23,251 --> 01:30:25,002 killed her landlord and then herself." 1211 01:30:29,215 --> 01:30:30,425 Not bad. 1212 01:30:30,508 --> 01:30:31,717 But, Woo-sung, 1213 01:30:32,218 --> 01:30:34,011 if things go sideways, 1214 01:30:35,179 --> 01:30:37,640 I'll be paying your mother a visit in Namhae. 1215 01:30:38,933 --> 01:30:40,393 And I'm gonna need an interview. 1216 01:32:54,569 --> 01:32:55,611 Let me go! 1217 01:32:56,654 --> 01:32:57,530 Please… 1218 01:33:08,916 --> 01:33:10,376 Who the hell are you guys? 1219 01:33:12,003 --> 01:33:14,505 Very well. Allow me to formally introduce myself. 1220 01:33:14,589 --> 01:33:17,633 I am Yeong Jin-ho, the truth hound. Nice to meet you. 1221 01:33:18,801 --> 01:33:19,719 What? 1222 01:33:19,802 --> 01:33:22,430 A year ago, when you were a prosecutor, you stopped a story 1223 01:33:22,513 --> 01:33:25,808 on the poor construction of this complex from airing. 1224 01:33:25,891 --> 01:33:27,518 I'm the guy who covered that story. 1225 01:33:27,602 --> 01:33:30,605 I put my life on the line for it and even got stabbed by thugs. 1226 01:33:30,688 --> 01:33:32,690 Do you know how it fucking sucks 1227 01:33:32,773 --> 01:33:34,775 to have your story killed by undue pressure? 1228 01:33:35,484 --> 01:33:36,777 There was no pressure. 1229 01:33:37,528 --> 01:33:38,904 We were still investigating-- 1230 01:33:38,988 --> 01:33:41,824 I'd been digging up dirt on you ever since then. 1231 01:33:41,907 --> 01:33:44,744 But then, you suddenly quit your post as a prosecutor 1232 01:33:44,827 --> 01:33:48,456 and started buying up these apartments, knowing all about the poor construction. 1233 01:33:48,539 --> 01:33:50,166 So I followed you in. 1234 01:33:50,249 --> 01:33:54,045 I thought I'd find something interesting if I lived close to you. 1235 01:33:54,920 --> 01:33:57,465 There must be some kind of misunderstanding. 1236 01:33:57,548 --> 01:33:59,717 Now, time for a question. 1237 01:33:59,800 --> 01:34:01,177 Where is the ledger? 1238 01:34:06,265 --> 01:34:08,184 It's behind that steel door, isn't it? 1239 01:34:10,436 --> 01:34:11,354 Ledger? 1240 01:34:12,688 --> 01:34:15,524 Okay, I'll ask again. Please listen carefully. 1241 01:34:15,608 --> 01:34:19,362 The ledger of the dirty money you and your inspector husband took and spent. 1242 01:34:19,445 --> 01:34:22,156 That pretty list is known to bear the names of every dickhead 1243 01:34:22,239 --> 01:34:24,909 who's involved in shoddy constructions in Korea. 1244 01:34:25,743 --> 01:34:26,786 That ledger. 1245 01:34:27,578 --> 01:34:28,496 Where is it? 1246 01:34:30,206 --> 01:34:32,124 What on earth are you talking about? 1247 01:34:36,420 --> 01:34:37,380 Prosecutor Jeon. 1248 01:34:38,047 --> 01:34:40,174 I heard you discussing it with your husband. 1249 01:34:40,800 --> 01:34:42,968 You covered the camera but not the mic. 1250 01:34:43,552 --> 01:34:44,595 On the intercom. 1251 01:34:46,347 --> 01:34:50,017 You held on to it to cover your ass for brokering shoddy construction. 1252 01:34:50,101 --> 01:34:52,812 You said it was like an impenetrable shield. 1253 01:34:52,895 --> 01:34:53,729 So, 1254 01:34:54,522 --> 01:34:57,733 that impenetrable shield is behind that steel door, yes? 1255 01:34:58,943 --> 01:34:59,985 I said I don't know! 1256 01:35:00,069 --> 01:35:00,903 You fucking-- 1257 01:35:00,986 --> 01:35:01,904 My husband! 1258 01:35:04,198 --> 01:35:05,324 He would know. 1259 01:35:05,408 --> 01:35:06,534 Only he uses that room. 1260 01:35:07,410 --> 01:35:11,330 I honestly have no idea what's inside or what he does in there. 1261 01:35:12,957 --> 01:35:15,459 Okay. Time to do some fact-checking. 1262 01:35:15,543 --> 01:35:16,919 Keep a close eye on her. 1263 01:35:17,795 --> 01:35:18,963 All right. 1264 01:35:19,714 --> 01:35:21,590 Let's go. Come on. 1265 01:35:23,008 --> 01:35:25,136 Goodness. You've had one too many. 1266 01:35:27,471 --> 01:35:28,472 All right. 1267 01:35:32,268 --> 01:35:33,644 Okay. 1268 01:35:34,145 --> 01:35:37,273 Woo-sung, I was too harsh on you earlier. 1269 01:35:38,232 --> 01:35:41,110 I'm sorry. But even at a glance, I can tell. 1270 01:35:41,193 --> 01:35:43,821 You're doing this against your will. 1271 01:35:44,488 --> 01:35:47,700 You're being threatened somehow, aren't you? 1272 01:35:47,783 --> 01:35:48,951 The lady downstairs died. 1273 01:35:50,369 --> 01:35:51,203 What? How? 1274 01:35:53,539 --> 01:35:56,459 He tried to kill me, too, so I pretended I was on his side. 1275 01:35:57,084 --> 01:35:58,377 I'll help you. 1276 01:36:01,046 --> 01:36:03,591 Right? I knew you would. 1277 01:36:03,674 --> 01:36:05,092 You made the right decision. 1278 01:36:05,676 --> 01:36:08,345 If you help me, I'll sort everything out for you. 1279 01:36:08,846 --> 01:36:10,139 The air gun in your study. 1280 01:36:10,681 --> 01:36:12,099 -It actually works, right? -Yes. 1281 01:36:12,683 --> 01:36:14,059 Try to do something with that. 1282 01:36:14,935 --> 01:36:16,729 I'm not helping you because I like you. 1283 01:36:16,812 --> 01:36:18,731 You still need to pay for your crimes. 1284 01:36:18,814 --> 01:36:21,984 I told you it wasn't me. I'm not that kind of person. 1285 01:36:22,067 --> 01:36:23,903 Do you really believe that murderer? 1286 01:36:25,196 --> 01:36:26,989 Please, save me. 1287 01:36:27,698 --> 01:36:28,783 Help me. 1288 01:36:28,866 --> 01:36:31,494 -I'll give you your apartment back and-- -What the fuck? 1289 01:36:33,829 --> 01:36:35,080 These motherfuckers. 1290 01:36:35,164 --> 01:36:37,792 What is that? What the fuck is that? Come here! 1291 01:36:37,875 --> 01:36:39,126 Fucking come with me! 1292 01:36:42,004 --> 01:36:44,840 Is this it? Is this all there fucking is? 1293 01:36:45,424 --> 01:36:46,383 Where is it? 1294 01:36:47,426 --> 01:36:49,428 Tell me, you fucking bitch! 1295 01:36:49,512 --> 01:36:51,347 Is this all there fucking is? 1296 01:36:53,390 --> 01:36:55,976 Is this everything in the fucking safe? Where is it? 1297 01:36:56,060 --> 01:36:57,269 Where the fuck is it? 1298 01:36:57,812 --> 01:36:58,646 I'm sorry. 1299 01:36:58,729 --> 01:37:01,982 I embezzled the maintenance funds and took bribes from the contractors. 1300 01:37:02,066 --> 01:37:04,610 That was wrong. But this isn't right. Please let me live. 1301 01:37:04,693 --> 01:37:06,529 -I'll get punished-- -You fucking bitch! 1302 01:37:06,612 --> 01:37:09,031 Don't try to trick me, you fucking assholes! 1303 01:37:09,532 --> 01:37:11,283 There's no fucking way! 1304 01:37:11,784 --> 01:37:15,246 Get the fuck up, you son of a bitch. Tell me, motherfucker! 1305 01:37:15,329 --> 01:37:18,082 Where is it? Where is the damn ledger? 1306 01:37:22,962 --> 01:37:25,089 Fuck it. We all die today. 1307 01:37:25,172 --> 01:37:27,216 Where's the fucking ledger? 1308 01:37:28,050 --> 01:37:28,884 Where is it? 1309 01:37:29,885 --> 01:37:31,053 That's all I need. 1310 01:37:31,554 --> 01:37:33,973 Where is it? Where is the ledger? 1311 01:37:35,432 --> 01:37:37,685 Tell me. This is where the truth is. 1312 01:37:38,352 --> 01:37:39,395 Right? 1313 01:37:57,079 --> 01:37:58,789 You pathetic little shit. 1314 01:38:00,207 --> 01:38:01,750 How dare you take their side. 1315 01:38:03,794 --> 01:38:06,297 You fucking moron! 1316 01:38:07,089 --> 01:38:08,215 You fucker. 1317 01:38:08,716 --> 01:38:11,176 Fucking piece of shit. You fucking traitor. 1318 01:38:11,260 --> 01:38:13,220 Just die, you fucker! 1319 01:38:13,304 --> 01:38:14,930 You fucking bastards! 1320 01:38:35,034 --> 01:38:37,286 Go get him. Catch him and kill him. 1321 01:38:37,786 --> 01:38:39,622 Okay. That son of a bitch! 1322 01:38:40,456 --> 01:38:41,540 He's fucking dead. 1323 01:38:41,624 --> 01:38:43,626 We can't let him live! Get him! 1324 01:38:43,709 --> 01:38:45,544 Hey, you bastard! 1325 01:38:46,503 --> 01:38:48,589 Ma'am! 1326 01:38:50,549 --> 01:38:53,469 Ma'am, please! Open the door. 1327 01:38:58,515 --> 01:39:01,435 Die! 1328 01:40:05,207 --> 01:40:06,667 What the hell? 1329 01:40:25,519 --> 01:40:26,437 Kill him. 1330 01:40:30,107 --> 01:40:31,108 I said kill him. 1331 01:40:35,487 --> 01:40:38,866 Let's just stop here and hand him over to the police. 1332 01:40:39,992 --> 01:40:41,910 Two people are dead. 1333 01:40:42,786 --> 01:40:44,496 Who will take responsibility? 1334 01:40:47,416 --> 01:40:48,959 If you just let him go, 1335 01:40:50,335 --> 01:40:52,463 you'll end up taking the fall for everything. 1336 01:40:57,634 --> 01:40:58,510 Hey. 1337 01:41:01,388 --> 01:41:02,639 Don't worry about it. 1338 01:41:03,432 --> 01:41:04,808 That will never happen. 1339 01:41:04,892 --> 01:41:06,727 I'll take care of everything, 1340 01:41:07,478 --> 01:41:08,437 so trust me 1341 01:41:09,313 --> 01:41:10,189 and kill him. 1342 01:41:10,689 --> 01:41:13,150 Please… get it together. 1343 01:41:14,234 --> 01:41:15,277 You can't trust her. 1344 01:41:15,360 --> 01:41:16,779 Kill him. 1345 01:41:18,697 --> 01:41:19,656 Woo-sung. 1346 01:41:19,740 --> 01:41:21,033 Do it! 1347 01:41:47,184 --> 01:41:49,645 You missed your chance, you moron! 1348 01:41:50,854 --> 01:41:52,106 You useless shit! 1349 01:41:55,692 --> 01:41:57,402 You indecisive piece of shit! 1350 01:42:06,578 --> 01:42:08,831 This is why people live in nice neighborhoods. 1351 01:42:09,414 --> 01:42:11,333 This place is swarming with scum. 1352 01:42:11,834 --> 01:42:14,169 What the hell is this mess? 1353 01:42:20,801 --> 01:42:22,010 I told you 1354 01:42:23,178 --> 01:42:25,389 that we should vet our tenants. 1355 01:42:28,475 --> 01:42:29,518 So it's you. 1356 01:42:30,310 --> 01:42:31,937 I heard there was a psycho. 1357 01:42:33,897 --> 01:42:36,108 Is this what you crawled in here for? 1358 01:42:42,072 --> 01:42:43,949 I overlooked this. 1359 01:42:49,413 --> 01:42:52,541 I wonder why you idiots failed to hear us mention the ledger is here. 1360 01:42:57,963 --> 01:43:00,340 This? What were you gonna do with this? 1361 01:43:01,049 --> 01:43:04,595 If you released this, would I suddenly become the noise offender? 1362 01:43:04,678 --> 01:43:07,806 Or did you honestly hope to change the world? 1363 01:43:11,935 --> 01:43:12,811 So what? 1364 01:43:14,354 --> 01:43:17,191 Would fixing poor construction and building solid apartments 1365 01:43:17,274 --> 01:43:18,525 solve noise complaints? 1366 01:43:19,193 --> 01:43:20,819 Not a chance. 1367 01:43:21,528 --> 01:43:23,322 Like I told you, 1368 01:43:23,405 --> 01:43:25,657 noise between floors is a human problem. 1369 01:43:25,741 --> 01:43:27,868 Why blame the building? 1370 01:43:30,037 --> 01:43:33,207 If they foolishly overspend on building sturdier buildings, 1371 01:43:33,707 --> 01:43:35,375 apartment prices would rise. 1372 01:43:35,876 --> 01:43:40,130 That would only make it more difficult for people like you to afford a home. 1373 01:43:40,756 --> 01:43:42,341 Why don't you get that? 1374 01:43:45,219 --> 01:43:46,803 You know, 1375 01:43:48,096 --> 01:43:50,057 life can't run on hope. 1376 01:43:51,308 --> 01:43:53,518 You need to be realistic. 1377 01:43:55,187 --> 01:43:57,564 But so much for that in this life. 1378 01:43:59,107 --> 01:44:00,984 Better luck in your next one. 1379 01:44:04,321 --> 01:44:05,781 How about no? 1380 01:44:43,527 --> 01:44:45,279 Well, fuck. 1381 01:44:45,821 --> 01:44:47,197 Held my breath for so long. 1382 01:44:48,407 --> 01:44:49,658 Hey, dipshit. 1383 01:44:51,451 --> 01:44:52,577 Didn't I tell you? 1384 01:44:53,495 --> 01:44:54,454 The ledger. 1385 01:44:54,538 --> 01:44:56,581 It's right fucking here… 1386 01:44:59,418 --> 01:45:00,252 Hey. 1387 01:45:01,086 --> 01:45:02,045 Get the ledger. 1388 01:45:02,671 --> 01:45:06,466 Get your shit together and bring me the ledger. 1389 01:45:08,844 --> 01:45:09,761 That's it. 1390 01:45:13,432 --> 01:45:14,391 That's it. 1391 01:45:28,280 --> 01:45:29,906 For fuck's sake. 1392 01:45:30,615 --> 01:45:32,701 Do you even know what you're looking at? 1393 01:45:32,784 --> 01:45:35,329 Bring it here. 1394 01:45:36,371 --> 01:45:38,290 PROPERTY (APARTMENT) LEASE CONTRACT 1395 01:45:42,669 --> 01:45:44,421 PROPERTY PURCHASE CONTRACT 1396 01:45:57,934 --> 01:45:58,852 What are you doing? 1397 01:46:01,521 --> 01:46:02,814 PROPERTY PURCHASE CONTRACT 1398 01:46:04,107 --> 01:46:05,025 NOH WOO-SUNG 1399 01:46:06,068 --> 01:46:07,569 You bastard. 1400 01:46:08,153 --> 01:46:10,238 Okay, you got your home back. 1401 01:46:10,322 --> 01:46:12,115 Good for you, asshole. 1402 01:46:15,118 --> 01:46:16,370 Burn everything 1403 01:46:17,287 --> 01:46:18,663 except for the ledger. 1404 01:46:20,082 --> 01:46:21,875 Burn this place down. Damn it. 1405 01:46:25,545 --> 01:46:26,380 That's it. 1406 01:46:26,463 --> 01:46:28,006 Bring that here. 1407 01:46:30,675 --> 01:46:32,594 Hey. Damn it. 1408 01:46:36,431 --> 01:46:39,017 Give me the ledger, you bastard. 1409 01:46:39,976 --> 01:46:41,019 What are you doing? 1410 01:46:45,107 --> 01:46:46,733 No. 1411 01:46:46,817 --> 01:46:48,485 Just do exactly as I say. 1412 01:46:49,569 --> 01:46:50,779 Hey, what are you doing? 1413 01:46:50,862 --> 01:46:52,531 What do you think you're doing? 1414 01:46:55,575 --> 01:46:57,202 Stop telling me… 1415 01:47:01,623 --> 01:47:03,041 Stop telling me 1416 01:47:03,125 --> 01:47:05,377 what to do. 1417 01:47:07,796 --> 01:47:10,132 You motherfuckers. 1418 01:47:15,095 --> 01:47:18,098 NOH WOO-SUNG 1419 01:49:12,003 --> 01:49:12,837 CASE REPORT 1420 01:49:25,809 --> 01:49:28,103 So they think I'm some moron? 1421 01:49:29,604 --> 01:49:32,357 I should just cover this up? Are they serious? 1422 01:49:33,733 --> 01:49:35,110 Do I look like a moron? 1423 01:49:41,741 --> 01:49:43,994 There was a mention of Jeon Eun-hwa's ledgers 1424 01:49:44,077 --> 01:49:46,788 in Yeong Jin-ho's videos, but we can't confirm anything 1425 01:49:46,871 --> 01:49:48,999 because everything was burned to a crisp. 1426 01:49:49,082 --> 01:49:50,041 Did you see anything? 1427 01:49:51,585 --> 01:49:53,086 Right, I guess not. 1428 01:49:53,753 --> 01:49:55,171 All right, then. Yeah. 1429 01:49:58,800 --> 01:50:01,678 So whatever Yeong Jin-ho was looking for… 1430 01:50:05,765 --> 01:50:07,017 never existed. 1431 01:50:08,351 --> 01:50:09,227 Right? 1432 01:50:33,918 --> 01:50:35,712 NAMHAE 1433 01:51:33,436 --> 01:51:36,314 Don't think about anything and rest here for a while. 1434 01:51:36,815 --> 01:51:39,943 No, you can just live here with me, 1435 01:51:40,026 --> 01:51:43,530 so don't even think about returning to Seoul for a while. 1436 01:51:44,030 --> 01:51:44,864 Okay? 1437 01:51:54,666 --> 01:51:57,085 NOH WOO-SUNG 1438 01:53:15,079 --> 01:53:18,249 PROPERTY REGISTRATION NOTICE 1439 01:53:26,216 --> 01:53:30,553 HOLDER: NOH WOO-SUNG 1440 01:56:49,335 --> 01:56:54,340 Subtitle translation by: Jimin Choi 96527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.