Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,510 --> 00:00:13,310
Previously on "The Traitors"...
2
00:00:13,410 --> 00:00:15,280
There's a lot of distrust
in here right now,
3
00:00:15,380 --> 00:00:17,280
but we do have to figure
out what we're going to do
4
00:00:17,380 --> 00:00:18,780
about the murder tonight.
5
00:00:18,880 --> 00:00:20,280
Derrick's got to go.
6
00:00:20,380 --> 00:00:21,980
If I give you guys Derrick,
can we start all over?
7
00:00:22,080 --> 00:00:24,790
- Yes.
- Alright. Big happy family.
8
00:00:25,350 --> 00:00:29,060
Derrick's my friend.
The guilt is so overwhelming.
9
00:00:29,160 --> 00:00:30,960
I really didn't want to do that,
but I had to.
10
00:00:31,060 --> 00:00:33,090
I had no other choice.
11
00:00:33,190 --> 00:00:34,600
I hope he can
forgive me after this
12
00:00:34,700 --> 00:00:36,330
because I didn't want to do
that.
13
00:00:39,270 --> 00:00:42,070
Boston Rob was finally toppled.
14
00:00:42,170 --> 00:00:44,140
This is the third night
in a row
15
00:00:44,240 --> 00:00:47,240
that everybody that came
after you got murdered.
16
00:00:47,340 --> 00:00:48,980
- Rob.
- Rob.
17
00:00:49,080 --> 00:00:52,650
I am and always have been...
18
00:00:52,750 --> 00:00:54,380
a traitor.
19
00:00:56,580 --> 00:00:58,290
Oh, he is gone!
20
00:00:58,390 --> 00:01:01,690
The mission shortlisted
six players for murder,
21
00:01:01,790 --> 00:01:04,690
including traitor Carolyn.
22
00:01:04,790 --> 00:01:06,030
We can't kill you.
23
00:01:06,130 --> 00:01:07,300
Any of those five
can be murdered.
24
00:01:07,400 --> 00:01:09,600
And there's reasons
to kill them all.
25
00:01:09,700 --> 00:01:12,830
And now the traitors must
commit the most brutal murder
26
00:01:12,930 --> 00:01:14,840
this castle has ever seen.
27
00:01:14,940 --> 00:01:16,670
Face-to-face.
28
00:01:19,240 --> 00:01:23,550
If I die here today,
I die a happy man.
29
00:01:24,950 --> 00:01:27,280
I've given it my all.
30
00:01:27,380 --> 00:01:31,650
Traitors, you better kill me
'cause I'm coming for you.
31
00:01:31,750 --> 00:01:38,590
*
32
00:01:38,690 --> 00:01:47,500
*
33
00:01:50,370 --> 00:01:54,140
*
34
00:01:54,240 --> 00:01:59,250
Players, stand at the altar
and await your fate.
35
00:02:01,020 --> 00:02:04,290
If I come to meet you,
you are safe.
36
00:02:06,690 --> 00:02:10,460
If you see the traitors,
you will take your final breath.
37
00:02:10,560 --> 00:02:20,500
*
38
00:02:20,600 --> 00:02:28,240
*
39
00:02:36,850 --> 00:02:40,220
*
40
00:02:40,320 --> 00:02:42,590
This morning,
the faithful will discover
41
00:02:42,690 --> 00:02:44,290
which of the shortlisted players
42
00:02:44,390 --> 00:02:48,330
met their demise in
a face-to-face murder.
43
00:02:51,930 --> 00:02:53,570
- It's just us.
- Oh.
44
00:02:53,670 --> 00:02:55,440
Alright, so let's just sit.
45
00:02:56,500 --> 00:02:58,270
So, do you have any ideas,
who you think?
46
00:02:58,370 --> 00:03:00,540
Like, who would make sense
for them to kill?
47
00:03:00,640 --> 00:03:02,280
When I really started
to think about it, I was like,
48
00:03:02,380 --> 00:03:04,480
"I don't want any of these
people to be murdered."
49
00:03:04,580 --> 00:03:06,750
This is going to suck.
50
00:03:06,850 --> 00:03:10,190
This morning,
I'm actually kind of giddy.
51
00:03:10,290 --> 00:03:13,150
To murder face-to-face
was tough,
52
00:03:13,250 --> 00:03:16,860
but I'm happy
for just game purposes only.
53
00:03:16,960 --> 00:03:18,860
Nothing personal, just business.
54
00:03:18,960 --> 00:03:22,330
The faithfuls are going to be
like, "What?!"
55
00:03:22,430 --> 00:03:24,430
Well, I'm just glad Boston Rob
is out of this castle.
56
00:03:24,530 --> 00:03:26,300
- Me, too.
- Ugh.
57
00:03:26,400 --> 00:03:28,270
For such a legend, his case
against me was real bad.
58
00:03:28,370 --> 00:03:30,210
Boston Rob calling me a gamer.
59
00:03:30,310 --> 00:03:33,210
The irony there.
- Right? I was like...
60
00:03:33,310 --> 00:03:35,210
- Are you kidding me?
- Really?
61
00:03:35,310 --> 00:03:39,350
I have had trust with Danielle
since the beginning of the game,
62
00:03:39,450 --> 00:03:42,550
and we have been collaborating
and working together.
63
00:03:42,650 --> 00:03:44,350
I've got Danielle's back.
64
00:03:44,450 --> 00:03:46,690
I'm fairly sure
that Danielle is a faithful.
65
00:03:46,790 --> 00:03:49,060
I want to put full trust
in Danielle.
66
00:03:50,590 --> 00:03:53,360
Who's it going to be?
The rest of our safeties?
67
00:03:54,230 --> 00:03:56,600
- Hello.
- Hi!
68
00:03:56,700 --> 00:03:59,170
- Oh, wow.
- Safe squad.
69
00:03:59,270 --> 00:04:01,140
- Good morning.
- Good morning.
70
00:04:01,240 --> 00:04:02,470
The gals, the gals.
71
00:04:02,570 --> 00:04:05,670
The gals.
Oh, we outnumber the guys.
72
00:04:07,780 --> 00:04:09,840
I'm feeling great walking
into breakfast this morning.
73
00:04:09,940 --> 00:04:12,080
Obviously, I've had
my dance with banishment,
74
00:04:12,180 --> 00:04:13,750
and I've had my dance
with death,
75
00:04:13,850 --> 00:04:17,690
being one nail away from murder,
and now that I think about it,
76
00:04:17,790 --> 00:04:21,490
that fucking Boston Rob,
that man put me in a coffin.
77
00:04:21,590 --> 00:04:26,490
And not only that, they put me
in a coffin in my new YSL boots.
78
00:04:26,590 --> 00:04:27,760
And that's so rude.
79
00:04:27,860 --> 00:04:30,230
How big-dickish of Rob?
80
00:04:30,330 --> 00:04:33,370
He came in,
sold out his own traitor.
81
00:04:33,470 --> 00:04:36,400
- Yeah, he did.
- And then gained our trust.
82
00:04:36,500 --> 00:04:38,410
He was playing a good game.
83
00:04:38,510 --> 00:04:40,610
He was vicious for going
after Bob the Drag Queen.
84
00:04:40,710 --> 00:04:43,880
But the traitors,
I don't think they are as smart
85
00:04:43,980 --> 00:04:45,580
as we think they are.
86
00:04:47,480 --> 00:04:49,250
I feel like I'm getting good
at this game.
87
00:04:49,350 --> 00:04:52,820
I was born in the country of
Iran and when I got to the U.S.,
88
00:04:52,920 --> 00:04:54,890
I spoke zero English.
89
00:04:54,990 --> 00:04:57,830
I became someone
that always listen.
90
00:04:57,930 --> 00:04:59,960
I think there's a power
in listening.
91
00:05:00,060 --> 00:05:04,570
My strength in this game
is to listen more than talk,
92
00:05:04,670 --> 00:05:07,940
because actions
always speak louder than words.
93
00:05:08,040 --> 00:05:09,740
Wait, are we the only people
that were safe?
94
00:05:09,840 --> 00:05:13,410
- This is it.
- Dylan is up. Tom is up.
95
00:05:13,510 --> 00:05:18,380
Carolyn, Chrishell,
Gabby and Dolores.
96
00:05:18,480 --> 00:05:20,880
I'm, like, kind of nervous
for Tom Sandoval.
97
00:05:20,980 --> 00:05:22,120
- Yes.
- Nervous?
98
00:05:22,220 --> 00:05:23,620
- Yeah.
- I think if anybody is going to
99
00:05:23,720 --> 00:05:25,590
be murdered, Tom might be.
100
00:05:25,690 --> 00:05:27,160
- It'll be Tom?
- Yeah.
101
00:05:28,690 --> 00:05:29,860
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
102
00:05:29,960 --> 00:05:31,390
Guys.
103
00:05:33,190 --> 00:05:34,760
Okay, come in.
104
00:05:37,270 --> 00:05:39,470
Hi! How are you?
105
00:05:39,570 --> 00:05:42,270
- Only one?
- We made it. Yeah. By myself.
106
00:05:42,370 --> 00:05:43,610
You got to tell us what
happened.
107
00:05:43,710 --> 00:05:45,870
- Tell us what happened.
- About the chapel.
108
00:05:45,970 --> 00:05:47,280
It was crazy.
109
00:05:47,380 --> 00:05:49,610
It was decorated gorgeously.
110
00:05:49,710 --> 00:05:52,110
First of all,
there's candles everywhere.
111
00:05:52,210 --> 00:05:54,120
Like lilies, fresh flowers.
112
00:05:54,220 --> 00:05:56,650
And then if you see Alan,
it means you're safe.
113
00:05:56,750 --> 00:05:59,890
But if you're murdered,
you'll see the traitors.
114
00:05:59,990 --> 00:06:02,160
Oh, my God.
That's insane to me.
115
00:06:02,260 --> 00:06:05,790
So, who do you think?
116
00:06:05,890 --> 00:06:08,960
I'm a little worried
for Dylan and Tom Sandoval.
117
00:06:09,060 --> 00:06:10,400
Absolutely.
118
00:06:10,500 --> 00:06:12,500
I'm nervous for Chrishell,
you guys.
119
00:06:12,600 --> 00:06:14,570
Chrishell is
a really strong faithful.
120
00:06:14,670 --> 00:06:16,710
I feel like it wouldn't lead
to anything.
121
00:06:16,810 --> 00:06:18,940
Shit.
122
00:06:19,040 --> 00:06:25,150
*
123
00:06:25,250 --> 00:06:26,310
Knew it.
124
00:06:26,410 --> 00:06:28,580
- Oh!
- Oh, my God!
125
00:06:28,680 --> 00:06:31,620
Okay.
- How am I not the last?
126
00:06:31,720 --> 00:06:34,290
What?!
127
00:06:34,390 --> 00:06:35,620
I was ready to go.
128
00:06:35,720 --> 00:06:40,460
I was, like,
wound so tight that, like,
129
00:06:40,560 --> 00:06:42,530
if I farted,
only dogs would hear it.
130
00:06:42,630 --> 00:06:44,570
I'm shocked that I'm here.
131
00:06:44,670 --> 00:06:47,470
- I was worried for you.
- It's like a total miracle.
132
00:06:47,570 --> 00:06:49,670
Like, you walk into this church,
133
00:06:49,770 --> 00:06:51,770
you feel like you're walking
to your death.
134
00:06:51,870 --> 00:06:54,710
And I turned around
and I start to look up
135
00:06:54,810 --> 00:06:59,610
and I see, like,
some big trendy shoes
136
00:06:59,710 --> 00:07:03,350
that you guys would never wear.
- Okay?
137
00:07:03,450 --> 00:07:05,490
And it's Alan and I'm like,
"Oh, my God!"
138
00:07:05,590 --> 00:07:07,060
Did you guys see Alan before?
139
00:07:07,160 --> 00:07:09,920
- No. You walk--
- Okay, so whoever describes
140
00:07:10,030 --> 00:07:14,130
Alan in a different outfit
is most likely a traitor.
141
00:07:15,660 --> 00:07:17,570
The traitors, I don't think
they would see Alan.
142
00:07:17,670 --> 00:07:21,500
So they don't know what
Alan's outfit would look like.
143
00:07:21,600 --> 00:07:26,110
That's concerning.
Like, Sam is super smart.
144
00:07:26,210 --> 00:07:30,210
Uh-oh. Be careful, Carolyn.
Tread lightly.
145
00:07:31,910 --> 00:07:33,080
That's a boy.
146
00:07:38,320 --> 00:07:40,490
Yay!
147
00:07:42,720 --> 00:07:44,430
Tell us your story.
She needs to tell us.
148
00:07:44,530 --> 00:07:47,360
- What are you talking about?
- Like, what happened last night.
149
00:07:47,460 --> 00:07:50,570
The church?
- We need to know.
150
00:07:50,670 --> 00:07:52,400
Walking into breakfast
this morning,
151
00:07:52,500 --> 00:07:54,370
I'm feeling nervous,
like I always do.
152
00:07:54,470 --> 00:07:58,740
The lying and trying to keep
up with this, it's so hard.
153
00:07:58,840 --> 00:08:01,440
I need a little alibi and I
need to, like, say, where I was
154
00:08:01,540 --> 00:08:03,750
because I can't be, like,
murdering people
155
00:08:03,850 --> 00:08:07,780
and then also being up for
murder at the same time.
156
00:08:07,880 --> 00:08:09,950
It-- To me,
it was really pretty at first.
157
00:08:10,050 --> 00:08:11,620
That's what I said.
158
00:08:11,720 --> 00:08:12,820
You know, like,
something creepy
159
00:08:12,920 --> 00:08:14,090
is, like, going to happen.
160
00:08:14,190 --> 00:08:15,520
You're, like,
going down the aisle.
161
00:08:15,620 --> 00:08:17,290
"Am I dead?
Like, what the hell?"
162
00:08:17,390 --> 00:08:20,430
And then, like, aaah!
Like, "This can't be happening!
163
00:08:20,530 --> 00:08:24,600
Like, not me. Like, please."
- That's what you said, Carolyn?
164
00:08:24,700 --> 00:08:26,600
This can't be ha-- like,
this isn't, like,
165
00:08:26,700 --> 00:08:28,940
I don't want to,
like, accept this.
166
00:08:30,440 --> 00:08:32,710
What was Alan wearing?
167
00:08:36,380 --> 00:08:37,950
What it is, it's like...
168
00:08:38,050 --> 00:08:40,820
It's kind of like the--
so, the...
169
00:08:43,590 --> 00:08:46,820
Oh! I'm second guessing.
What was Alan wearing?
170
00:08:46,920 --> 00:08:49,860
What was it? Did he have a hat?
Did he not have a hat?
171
00:08:53,400 --> 00:08:54,730
I'm freaking out!
172
00:08:54,830 --> 00:08:58,930
*
173
00:09:02,740 --> 00:09:04,340
What was Alan wearing?
174
00:09:06,010 --> 00:09:07,780
What it is, it's like...
175
00:09:07,880 --> 00:09:10,250
It's kind of like the--
so, the...
176
00:09:14,680 --> 00:09:16,580
- He was wearing--
- The black, like--
177
00:09:16,690 --> 00:09:18,420
Well, you can't say.
178
00:09:18,520 --> 00:09:19,890
- He was wearing--
- No, no, no. Go ahead.
179
00:09:19,990 --> 00:09:21,390
Never mind.
- Oh, my God.
180
00:09:21,490 --> 00:09:23,090
He was wearing, like, basically
a kilt version of like--
181
00:09:23,190 --> 00:09:24,960
Well, I know,
but we got to ask everybody.
182
00:09:25,060 --> 00:09:26,230
Yeah.
183
00:09:27,560 --> 00:09:30,230
Tom Sandoval, you're an idiot.
184
00:09:30,330 --> 00:09:31,600
Like, you're an idiot.
185
00:09:31,700 --> 00:09:33,440
But it was so cool.
186
00:09:33,540 --> 00:09:34,940
I thought it was
really cool too.
187
00:09:35,040 --> 00:09:36,910
She's on the line of
pass or fail,
188
00:09:37,010 --> 00:09:39,640
but I think she passed.
- What?
189
00:09:39,740 --> 00:09:42,910
Wait. What? Ask me more.
- Kidding. I'm kidding.
190
00:09:44,280 --> 00:09:46,010
Oh, my gosh!
191
00:09:46,110 --> 00:09:49,720
That would really suck
if I got banished
192
00:09:49,820 --> 00:09:54,360
because I didn't remember
the hat that Alan is wearing.
193
00:09:54,920 --> 00:09:59,290
Okay, so that leaves Chrishell,
Dolores, and Dylan.
194
00:09:59,390 --> 00:10:00,830
It's got to be Dylan, surely.
195
00:10:00,930 --> 00:10:02,630
But Dylan is a rogue voter.
196
00:10:02,730 --> 00:10:04,870
Traitors love a rogue voter.
- I agree.
197
00:10:04,970 --> 00:10:06,940
Whoa.
198
00:10:07,040 --> 00:10:08,370
Oh!
199
00:10:15,880 --> 00:10:17,150
Wow!
200
00:10:17,250 --> 00:10:18,850
Yes!
201
00:10:18,950 --> 00:10:21,350
Tell us your experience.
202
00:10:21,450 --> 00:10:25,920
It was scary. It was very
scary. I was so nervous.
203
00:10:26,020 --> 00:10:28,320
Ah, Sam,
you're looking at me suspicious.
204
00:10:28,420 --> 00:10:29,960
- No. No.
- Interrogate her!
205
00:10:30,060 --> 00:10:32,060
- No, no, no.
- Wait. Who are we waiting for?
206
00:10:32,160 --> 00:10:33,530
- Chrishell and Dylan.
- Chrishell and Dylan.
207
00:10:33,630 --> 00:10:35,630
I'm nervous for Chrishell,
you guys.
208
00:10:35,730 --> 00:10:37,330
Oh, I love Chrishell.
209
00:10:37,430 --> 00:10:40,000
- Me too.
- Me too.
210
00:10:41,240 --> 00:10:44,170
- I'm sure of it.
- I love the personal digs.
211
00:10:44,840 --> 00:10:46,570
- I think it's Dylan.
- It's going to be Dylan.
212
00:10:46,680 --> 00:10:49,240
He's played hard.
He's gone after them hard.
213
00:10:50,410 --> 00:10:52,250
Oh, God!
214
00:10:52,350 --> 00:10:54,420
- That's Chrishell.
- It sounds like Chrishell.
215
00:10:54,520 --> 00:10:57,250
*
216
00:10:57,350 --> 00:11:01,960
Oh, my God! Oh, my God!
217
00:11:02,060 --> 00:11:10,500
*
218
00:11:10,600 --> 00:11:19,640
*
219
00:11:19,740 --> 00:11:28,280
*
220
00:11:28,380 --> 00:11:32,020
*
221
00:11:35,360 --> 00:11:36,560
Oh, my God.
- Dylan,
222
00:11:36,660 --> 00:11:40,100
you have evaded death for now.
223
00:11:40,200 --> 00:11:48,900
*
224
00:11:50,240 --> 00:11:56,080
*
225
00:11:56,180 --> 00:12:04,120
*
226
00:12:04,220 --> 00:12:05,150
Crazy.
227
00:12:05,250 --> 00:12:10,590
*
228
00:12:10,690 --> 00:12:15,760
*
229
00:12:15,860 --> 00:12:19,870
Can I ask you guys
why you chose me?
230
00:12:19,970 --> 00:12:22,440
Girl, you were too faithful.
It was your time.
231
00:12:22,540 --> 00:12:26,810
You never-- You never would
have been banished.
232
00:12:29,610 --> 00:12:33,380
That's... unfortunate.
233
00:12:34,950 --> 00:12:38,590
It was the point of the game
to do what we had to do.
234
00:12:40,490 --> 00:12:41,720
It is done.
235
00:12:41,820 --> 00:12:50,300
*
236
00:12:50,400 --> 00:12:58,710
*
237
00:12:58,810 --> 00:13:01,440
My heart is pounding
out of my chest.
238
00:13:02,780 --> 00:13:05,710
I wasn't surprised
to see Danielle,
239
00:13:05,810 --> 00:13:09,750
but I was shocked
to see Carolyn.
240
00:13:09,850 --> 00:13:13,050
We're all idiots.
She's playing the best game.
241
00:13:14,420 --> 00:13:15,960
I wasn't ready to leave,
242
00:13:16,060 --> 00:13:20,230
but if I must go, I appreciate
the fabulous send-off.
243
00:13:20,330 --> 00:13:27,500
*
244
00:13:27,600 --> 00:13:29,500
- Who is it?
- It's Chrishell!
245
00:13:29,600 --> 00:13:32,070
- Chrishell!
- Oh, my God!
246
00:13:32,170 --> 00:13:33,540
Really?
247
00:13:33,640 --> 00:13:36,440
Ah. Thank you. Chrishell.
248
00:13:39,250 --> 00:13:41,020
Chrishell was such
a strong faithful
249
00:13:41,120 --> 00:13:44,450
that the traitors couldn't use
her, really, as a scapegoat.
250
00:13:44,550 --> 00:13:46,520
She's been such a guiding light.
251
00:13:46,620 --> 00:13:48,020
I've looked up to her,
252
00:13:48,120 --> 00:13:50,960
so I feel like I lost a friend.
253
00:13:53,060 --> 00:13:54,660
I'm gonna miss her.
254
00:13:54,760 --> 00:13:56,230
The thing about Chrishell,
though,
255
00:13:56,330 --> 00:13:57,970
is she never really
put herself out there until,
256
00:13:58,070 --> 00:14:01,040
like, the vote was so obviously
going in one direction.
257
00:14:01,140 --> 00:14:03,510
That's a personal vendetta
of yours, but it isn't--
258
00:14:03,610 --> 00:14:05,240
It's not a personal vendetta.
259
00:14:05,340 --> 00:14:07,810
It pisses me off because it's
like, you're coasting by.
260
00:14:07,910 --> 00:14:09,480
You could say
that about Britney, though.
261
00:14:09,580 --> 00:14:12,480
No, Britney actually
puts herself out there more.
262
00:14:16,890 --> 00:14:21,790
Greetings, my death-dodging
newlyweds.
263
00:14:21,890 --> 00:14:26,030
Yes. The sun has set
on dear Chrishell.
264
00:14:26,130 --> 00:14:30,230
*
265
00:14:30,330 --> 00:14:34,470
In the end,
death did depart you.
266
00:14:35,700 --> 00:14:38,270
Hashtag thoughts and prayers.
267
00:14:38,370 --> 00:14:41,110
But for now, you have more
pressing issues to attend to,
268
00:14:41,210 --> 00:14:43,350
such as building
up that prize pot.
269
00:14:43,450 --> 00:14:46,410
Or, to put it in a way
you Americans might understand,
270
00:14:46,510 --> 00:14:48,820
get rich or die tryin'.
271
00:14:48,920 --> 00:14:51,490
Alright, 50, 50 Cent. Alright.
272
00:14:51,590 --> 00:14:53,020
- Wow.
- I feel you.
273
00:14:53,120 --> 00:14:55,890
So, players, meet me outside
274
00:14:55,990 --> 00:15:00,000
for today's mission
and be a doll.
275
00:15:00,100 --> 00:15:01,600
Do it quickly.
276
00:15:02,360 --> 00:15:04,270
Tatty bye.
- Be a doll.
277
00:15:04,370 --> 00:15:06,770
- Be a doll.
- Do it quickly.
278
00:15:06,870 --> 00:15:11,510
Tom, the clue was doll.
279
00:15:11,610 --> 00:15:15,710
Well,
here's to our effed-up family.
280
00:15:17,410 --> 00:15:20,220
Today I feel like
I'm in a pretty good spot.
281
00:15:20,320 --> 00:15:25,190
Now that Rob is gone, me and
Carolyn can be a force together.
282
00:15:25,290 --> 00:15:30,160
Let's put all that stuff in the
past and let's run this castle.
283
00:15:30,260 --> 00:15:31,830
Are you going out
and playing games?
284
00:15:31,930 --> 00:15:33,460
Yeah, but I need to get
a jacket first.
285
00:15:33,560 --> 00:15:35,530
Are you coming to play, or yeah?
- I want to.
286
00:15:35,630 --> 00:15:37,030
Yeah. Come on.
287
00:15:37,130 --> 00:15:39,400
I'm trying to work with
Danielle at the moment.
288
00:15:39,500 --> 00:15:41,200
I've been through a lot
in my life,
289
00:15:41,300 --> 00:15:44,170
and I have a hard time
trusting people.
290
00:15:44,270 --> 00:15:45,870
I have been lied
to several times.
291
00:15:45,970 --> 00:15:48,010
I've been cheated on.
She betrayed me.
292
00:15:48,110 --> 00:15:50,110
And so,
it's just one day at a time.
293
00:15:50,210 --> 00:15:53,050
One day at a time.
294
00:15:55,820 --> 00:15:58,590
We need one more for
Team Gabby.
295
00:15:58,690 --> 00:16:00,620
Let's play some badminton.
296
00:16:01,720 --> 00:16:05,190
Good job, Gabby. Girls rule!
297
00:16:05,290 --> 00:16:06,830
That might have been
out of bounds.
298
00:16:06,930 --> 00:16:09,360
Now we caught Boston Rob,
299
00:16:09,460 --> 00:16:12,270
I have not a fucking clue
who a traitor could be.
300
00:16:12,900 --> 00:16:16,640
Lord Stag, give me answers.
301
00:16:19,970 --> 00:16:22,210
Right now I'm all over
the place.
302
00:16:22,310 --> 00:16:25,380
So surprised to be here
that it's kind of thrown me off.
303
00:16:25,480 --> 00:16:27,750
Because initially I was,
like, all about Dolores.
304
00:16:27,850 --> 00:16:31,790
But if Dolores was a traitor,
305
00:16:31,890 --> 00:16:33,660
like, there's no way
I would be here.
306
00:16:33,760 --> 00:16:35,320
Hey. What happened with--
307
00:16:35,420 --> 00:16:39,360
The other day, what happened
between you and Danielle?
308
00:16:39,460 --> 00:16:41,700
There was something
in the, like...
309
00:16:41,800 --> 00:16:43,060
It got lost in the shuffle
310
00:16:43,160 --> 00:16:46,000
because we were all talking
about other shit.
311
00:16:46,100 --> 00:16:48,100
I have to look at people's
actions,
312
00:16:48,200 --> 00:16:51,210
look at the origin
of stories and things like that,
313
00:16:51,310 --> 00:16:55,280
and just look at the evidence.
- Britney approached me and said,
314
00:16:55,380 --> 00:16:57,880
"Danielle said that you
were throwing my name out there.
315
00:16:57,980 --> 00:17:00,220
Have you been saying
my name to people?"
316
00:17:00,320 --> 00:17:01,880
And I said, "What?!"
317
00:17:01,980 --> 00:17:04,950
Because that's not true.
That's not true.
318
00:17:05,050 --> 00:17:07,160
I don't want to throw
Danielle under the bus,
319
00:17:07,260 --> 00:17:08,720
but at the same time,
320
00:17:08,820 --> 00:17:10,890
like, somebody brings up like,
"Carolyn, what was that--
321
00:17:10,990 --> 00:17:12,230
that thing with you
and Danielle?
322
00:17:12,330 --> 00:17:13,860
What had happened?"
323
00:17:13,960 --> 00:17:16,360
I'm not going to, like,
lie and be like, "Oh, yeah.
324
00:17:16,460 --> 00:17:19,070
No, that didn't happen.
Moving on."
325
00:17:19,170 --> 00:17:20,700
That's suspicious.
326
00:17:20,800 --> 00:17:23,670
Look, at this point,
we don't have much to go off of.
327
00:17:23,770 --> 00:17:26,370
So, that's something.
328
00:17:26,470 --> 00:17:29,240
The traitors have been doing
all these moves, right?
329
00:17:29,340 --> 00:17:32,210
I just think we should revisit
that idea of the coffin night.
330
00:17:32,310 --> 00:17:35,020
Because knowing the traitors,
knowing two of them now,
331
00:17:35,120 --> 00:17:36,690
they wouldn't pass
on that opportunity
332
00:17:36,790 --> 00:17:39,350
to convince another traitor
to get in there.
333
00:17:41,960 --> 00:17:44,790
I think we should definitely
revisit the coffin theory
334
00:17:44,890 --> 00:17:47,030
from a couple of nights ago.
335
00:17:47,130 --> 00:17:48,960
There was three people
in the coffins.
336
00:17:49,060 --> 00:17:52,730
Jeremy was murdered,
and Nikki was banished.
337
00:17:52,830 --> 00:17:54,240
She was a faithful.
338
00:17:54,340 --> 00:17:56,810
I think there was a traitor
in that coffin.
339
00:17:56,910 --> 00:17:58,140
And that's Ciara.
340
00:17:58,240 --> 00:17:59,970
And she must go.
341
00:18:00,080 --> 00:18:02,540
I mean, last night, she was
the only vote against me.
342
00:18:02,640 --> 00:18:04,510
Her and Rob.
343
00:18:04,610 --> 00:18:06,880
It's all making
so much sense now that we know
344
00:18:06,980 --> 00:18:09,320
that Boston Rob was a traitor.
345
00:18:09,420 --> 00:18:11,620
Last night, when he was
pitting his argument against me,
346
00:18:11,720 --> 00:18:15,290
the weakest argument of all time
that anyone's ever heard,
347
00:18:15,390 --> 00:18:19,330
Ciara was agreeing with
every single word that he said.
348
00:18:19,430 --> 00:18:21,800
I think it's absolutely Ciara.
349
00:18:21,900 --> 00:18:23,470
I know it's Ciara.
350
00:18:23,570 --> 00:18:25,130
Just start looking
through that lens, okay?
351
00:18:25,230 --> 00:18:27,140
Okay. I mean,
I'm open to everything.
352
00:18:27,240 --> 00:18:28,640
- Sam's brought it up.
- All I do is nod.
353
00:18:28,740 --> 00:18:31,510
Let Sam take charge.
But he is right.
354
00:18:31,610 --> 00:18:33,310
Just think about it.
- Yeah.
355
00:18:34,680 --> 00:18:36,950
- What do you think, Gabby?
- I don't know.
356
00:18:37,050 --> 00:18:38,580
I just feel
like Danielle and Britney
357
00:18:38,680 --> 00:18:41,580
have such an insane alliance
to each other.
358
00:18:41,680 --> 00:18:43,350
- Mm-hmm.
- Like, they're both
359
00:18:43,450 --> 00:18:45,920
really strategic.
- Pbht!
360
00:18:46,020 --> 00:18:49,090
These game players, they're
like, "I don't play games."
361
00:18:49,190 --> 00:18:51,360
Bitch, all y'all do
is play games.
362
00:18:51,460 --> 00:18:53,800
I think Britney and Danielle
should be separated.
363
00:18:53,900 --> 00:18:56,060
I think that they have
traitor qualities.
364
00:18:56,160 --> 00:18:58,730
Like, they're so clearly
an alliance.
365
00:18:58,830 --> 00:19:01,100
They're going to take each other
to the end of it and like--
366
00:19:01,200 --> 00:19:03,710
Yeah, and then one's
going to be a traitor.
367
00:19:03,810 --> 00:19:06,370
- Perhaps.
- Yeah.
368
00:19:06,470 --> 00:19:09,380
A bitch is lying
and I'm going to catch her.
369
00:19:09,480 --> 00:19:11,510
Okay?
370
00:19:11,610 --> 00:19:13,420
We're so good that
we knocked two off
371
00:19:13,520 --> 00:19:14,750
with just our mind alone.
372
00:19:14,850 --> 00:19:17,520
We're that good.
- Damn! I got the red one.
373
00:19:17,620 --> 00:19:19,990
You sure did.
That's a bonus point.
374
00:19:31,170 --> 00:19:32,670
Hello, Alan.
375
00:19:33,870 --> 00:19:35,570
Players, today's mission
376
00:19:35,670 --> 00:19:38,570
is all about teamwork
and communication.
377
00:19:39,510 --> 00:19:41,980
In a moment,
you must split into two teams.
378
00:19:42,080 --> 00:19:43,750
Five of you will come with me.
379
00:19:43,850 --> 00:19:47,050
The other five will remain
at the castle.
380
00:19:47,150 --> 00:19:50,650
A word of warning, though--
381
00:19:50,750 --> 00:19:52,420
Only the players
who come with me
382
00:19:52,520 --> 00:19:55,060
will have the chance
to win a shield protecting them
383
00:19:55,160 --> 00:19:56,960
from tonight's murder.
384
00:20:00,630 --> 00:20:02,060
Please choose your teams.
385
00:20:02,160 --> 00:20:03,470
Who didn't get shields
yesterday?
386
00:20:03,570 --> 00:20:05,270
I didn't get shields last time
or the time before.
387
00:20:05,370 --> 00:20:07,840
I haven't had a shield
since the first mission.
388
00:20:07,940 --> 00:20:10,040
- Or helped get somebody out.
- Let's do rock, paper, scissors.
389
00:20:10,140 --> 00:20:11,870
That's the only fair way
to do it.
390
00:20:11,970 --> 00:20:16,640
I want to make sure I'm on
the team that wins the shield
391
00:20:16,750 --> 00:20:20,350
because then I know
who's protected.
392
00:20:20,450 --> 00:20:22,120
And at the same time,
393
00:20:22,220 --> 00:20:25,350
I'm hoping Carolyn's
on the opposite team
394
00:20:25,450 --> 00:20:28,020
because I don't want her
to know who won the shield.
395
00:20:28,120 --> 00:20:31,560
- Alright, just go.
- Ready? Rock, paper scissors.
396
00:20:31,660 --> 00:20:33,960
Shoot.
397
00:20:34,060 --> 00:20:35,400
I know this is crazy,
398
00:20:35,500 --> 00:20:38,430
but I think Carolyn
is itching to kill Britney.
399
00:20:38,530 --> 00:20:40,800
- Shoot. Boing.
- I'm over it.
400
00:20:40,900 --> 00:20:43,300
I need to make sure
she's protected.
401
00:20:43,410 --> 00:20:46,310
Team Dolls,
you're coming with me
402
00:20:46,410 --> 00:20:48,580
and you have a chance
of winning a shield.
403
00:20:48,680 --> 00:20:52,580
Team Castle, you are staying
here, so no shield for you.
404
00:20:52,680 --> 00:20:56,150
Now,
when my great Aunt Mildred died,
405
00:20:56,250 --> 00:20:59,150
I inherited her
antique doll collection.
406
00:20:59,250 --> 00:21:00,890
She had so many dolls,
I had to give them
407
00:21:00,990 --> 00:21:02,960
their own house in the woods.
408
00:21:06,030 --> 00:21:08,930
This doll is named after her.
409
00:21:09,030 --> 00:21:11,400
And Mildred talks.
410
00:21:16,640 --> 00:21:20,510
That was the nursery rhyme
"London Bridge Is Falling Down."
411
00:21:20,610 --> 00:21:23,410
Backwards, though.
In a minute,
412
00:21:23,510 --> 00:21:26,050
the five players coming
with me will head into the woods
413
00:21:26,150 --> 00:21:27,820
to my dolls' house.
414
00:21:27,920 --> 00:21:29,280
You'll have 30 minutes
to enter the house
415
00:21:29,380 --> 00:21:30,890
and find four dolls
416
00:21:30,990 --> 00:21:32,850
that are singing
nursery rhymes backwards.
417
00:21:32,950 --> 00:21:34,720
- Ah.
- Okay.
418
00:21:34,820 --> 00:21:37,930
But to identify the songs, you
must memorize what you've heard,
419
00:21:38,030 --> 00:21:40,960
call the castle
and sing it back to them.
420
00:21:41,060 --> 00:21:44,530
Castle team, you must listen
carefully to what is sung.
421
00:21:44,630 --> 00:21:48,440
Then record yourselves reciting
it into the castle gramophone.
422
00:21:50,640 --> 00:21:55,040
The gramophone will then allow
you to play it forwards.
423
00:21:55,140 --> 00:21:57,650
And if you've memorized
the lines successfully,
424
00:21:57,750 --> 00:22:01,650
you will hear what the nursery
rhyme really should sound like.
425
00:22:01,750 --> 00:22:04,020
If you correctly name
the nursery rhyme,
426
00:22:04,120 --> 00:22:05,720
you will bank $5,000,
427
00:22:05,820 --> 00:22:10,390
meaning you could add an extra
$20,000 to the prize pot.
428
00:22:10,490 --> 00:22:12,190
Couldn't be easier.
429
00:22:12,290 --> 00:22:16,060
Castle team, head back inside
and wait for us to call.
430
00:22:16,160 --> 00:22:17,530
Dolls' House team,
431
00:22:17,630 --> 00:22:21,370
follow me into the woods,
and don't be alarmed.
432
00:22:21,470 --> 00:22:24,410
When have I ever steered you
wrong before?
433
00:22:24,510 --> 00:22:28,740
Come on.
In you go. Go on. Split splat!
434
00:22:30,250 --> 00:22:34,120
*
435
00:22:36,350 --> 00:22:41,290
*
436
00:22:41,390 --> 00:22:43,460
No, I'm not feeling this,
y'all.
437
00:22:43,560 --> 00:22:44,790
Dolls House.
438
00:22:44,890 --> 00:22:48,200
- Oh, my God.
- Holy fucking shit.
439
00:22:50,600 --> 00:22:51,900
Welcome to my cabin.
440
00:22:52,000 --> 00:22:54,140
It has a certain rustic charm,
don't you think?
441
00:22:54,240 --> 00:22:56,200
A certain je ne sais quoi.
442
00:22:57,910 --> 00:23:00,610
Players, the dolls are inside.
And beware.
443
00:23:00,710 --> 00:23:04,210
There are decoys
to distract you.
444
00:23:04,310 --> 00:23:05,950
You will only have 30 minutes.
445
00:23:06,050 --> 00:23:08,950
And one of the dolls
has a clue to where the one
446
00:23:09,050 --> 00:23:12,850
and only shield is hiding.
447
00:23:12,950 --> 00:23:14,890
The only thing I'm in this
for is the shield.
448
00:23:14,990 --> 00:23:18,230
Like great if we get some
rhymes, that's fantastic.
449
00:23:18,330 --> 00:23:20,430
But I really just want
the shield.
450
00:23:24,530 --> 00:23:27,300
- Hello?
- Castle team, are you ready?
451
00:23:27,400 --> 00:23:29,100
- Yep.
- Dolls' House team,
452
00:23:29,200 --> 00:23:30,840
are you ready?
- Yes!
453
00:23:30,940 --> 00:23:34,310
Your 30 minutes starts
in three, two, one,
454
00:23:34,410 --> 00:23:36,810
go!
455
00:23:36,910 --> 00:23:40,450
Go, go, go, go, go,
go, go, go, go!
456
00:23:42,580 --> 00:23:47,820
♪ Ring-a-ring o'roses ♪
457
00:23:47,920 --> 00:23:51,830
Oh, my God, this is nutty!
458
00:23:51,930 --> 00:23:54,930
Oh, my God!
What the fuck is that?
459
00:23:57,270 --> 00:23:59,470
- I hate you!
- Eww!
460
00:24:03,070 --> 00:24:04,840
You're going to die!
461
00:24:04,940 --> 00:24:06,680
Aah!
462
00:24:06,780 --> 00:24:08,780
I just got sprayed in the face!
463
00:24:08,880 --> 00:24:11,250
- Fuck!
- My God, this mission is
464
00:24:11,350 --> 00:24:12,910
chaos to the utmost, okay?
465
00:24:13,010 --> 00:24:14,720
What the fuck?
466
00:24:14,820 --> 00:24:15,780
Oh!
467
00:24:15,880 --> 00:24:18,220
- Aah!
- Oh! Okay. Enough.
468
00:24:18,320 --> 00:24:20,760
People are throwing dolls.
469
00:24:21,290 --> 00:24:22,520
Oh, Jesus.
470
00:24:22,620 --> 00:24:24,830
Getting sprayed in the face
with water.
471
00:24:29,300 --> 00:24:32,200
Okay, the shield is in Bear.
472
00:24:36,600 --> 00:24:38,640
Five minutes gone
and no dolls found.
473
00:24:38,740 --> 00:24:40,210
You've got to hurry, team.
474
00:24:40,310 --> 00:24:41,580
Guys, help listen to these.
475
00:24:41,680 --> 00:24:43,410
Help listen to these.
476
00:24:43,510 --> 00:24:44,750
It has to be big enough
to hold the shield,
477
00:24:44,850 --> 00:24:46,380
so it has to be a big doll.
478
00:24:46,480 --> 00:24:48,220
We are running out of time.
479
00:24:48,320 --> 00:24:50,550
However, everyone's
just looking for the shield.
480
00:24:50,650 --> 00:24:53,020
Everyone's pretending
to look for a doll,
481
00:24:53,120 --> 00:24:55,190
and they're only,
like, half paying attention
482
00:24:55,290 --> 00:24:58,260
while their eyes are, like,
frantically searching.
483
00:24:58,360 --> 00:25:01,130
You're never leaving here
alive.
484
00:25:01,230 --> 00:25:09,300
*
485
00:25:09,400 --> 00:25:11,570
I have no idea
what's going on there.
486
00:25:11,670 --> 00:25:13,680
Maybe they're
all looking for shields.
487
00:25:13,780 --> 00:25:19,150
Maybe they're all just like--
Honestly, it beats me.
488
00:25:19,250 --> 00:25:20,620
Who do you think
is going to get the shield?
489
00:25:20,720 --> 00:25:22,080
- Tom.
- Tom.
490
00:25:22,180 --> 00:25:25,220
Honestly, Britney, Danielle
and Tom all will fight.
491
00:25:27,920 --> 00:25:29,320
There's less than half time
left.
492
00:25:29,420 --> 00:25:32,930
Focus on getting one doll.
- Right. This may be one.
493
00:25:33,030 --> 00:25:34,230
Aah!
494
00:25:34,330 --> 00:25:35,760
- Oh, shit!
- Here, try that.
495
00:25:35,860 --> 00:25:40,100
There's no structure,
no strategy.
496
00:25:40,200 --> 00:25:41,100
It's a mess.
497
00:25:46,240 --> 00:25:47,280
Ugh!
498
00:25:51,910 --> 00:25:55,880
We are all backseat
right now to the passions,
499
00:25:55,980 --> 00:25:59,190
the musical passion
of Tom Sandoval.
500
00:26:02,360 --> 00:26:03,960
What is he doing?
501
00:26:04,060 --> 00:26:07,300
He is completely having
an out-of-body
502
00:26:07,400 --> 00:26:08,900
experience right now.
503
00:26:09,000 --> 00:26:11,830
He is so focused
on seizing this moment
504
00:26:11,930 --> 00:26:16,140
that he hasn't stopped to think,
like, how ridiculous it looks.
505
00:26:19,110 --> 00:26:22,010
I'm really excited at the chance
to win a shield in this mission.
506
00:26:22,110 --> 00:26:25,750
But the only thing is,
I think I'm the only person
507
00:26:25,850 --> 00:26:30,090
that is musically inclined
in this whole castle.
508
00:26:31,890 --> 00:26:36,690
*
509
00:26:38,160 --> 00:26:40,000
Yes for castle.
510
00:26:46,130 --> 00:26:47,140
Terrible singer.
511
00:26:57,310 --> 00:27:00,980
Somebody come over by the phone,
please, so I can do another one.
512
00:27:01,080 --> 00:27:02,950
Do you know what I'm saying?
513
00:27:03,490 --> 00:27:06,250
What are you doing, Ivar?
Who are you calling?
514
00:27:06,350 --> 00:27:07,760
Uh, I don't know.
515
00:27:07,860 --> 00:27:09,560
He just told me to--
- No, put the phone down.
516
00:27:09,660 --> 00:27:11,030
Go back.
Don't be bullied by Tom.
517
00:27:11,130 --> 00:27:13,430
- Okay.
- Be your own man, Ivar. Go back.
518
00:27:13,530 --> 00:27:15,860
- Okay. So what is it?
- We have to try to memorize
519
00:27:15,960 --> 00:27:20,040
what Tom Sandoval is singing
and then regurgitate
520
00:27:20,140 --> 00:27:24,210
whatever Tom said into
a inverse machine,
521
00:27:24,310 --> 00:27:30,010
and it'll spit out the
right lyrics to a nursery rhyme.
522
00:27:40,320 --> 00:27:41,790
What? It's the same.
523
00:27:41,890 --> 00:27:44,560
I don't think it was--
I don't think it's a thing.
524
00:27:44,660 --> 00:27:45,990
This one sounds--
525
00:27:46,090 --> 00:27:47,100
They're calling back.
- Telephone!
526
00:27:47,200 --> 00:27:49,660
Telephone!
527
00:27:49,760 --> 00:27:51,470
- Hello?
- Are you guys sure that was
528
00:27:51,570 --> 00:27:52,970
a nursery rhyme?
- We don't know.
529
00:27:53,070 --> 00:27:55,240
It could be. It could not be.
- Give us a better one.
530
00:27:55,340 --> 00:27:57,410
10 minutes left. Quickly!
531
00:27:57,510 --> 00:27:58,640
Aah!
532
00:27:58,740 --> 00:28:01,240
Everyone's in a frenzy
and a panic.
533
00:28:02,840 --> 00:28:05,050
However, Tom's warmed up.
534
00:28:05,150 --> 00:28:06,820
He's lubricated and ready.
535
00:28:10,350 --> 00:28:12,720
- Okay. One more time.
- Tell somebody else to do it.
536
00:28:12,820 --> 00:28:13,790
Play it again?
537
00:28:17,530 --> 00:28:19,360
- Puggle?
- This is terrible.
538
00:28:22,960 --> 00:28:24,600
- Bugga?
- What's the--
539
00:28:24,700 --> 00:28:26,130
The first word?
540
00:28:26,970 --> 00:28:30,470
♪ Buh-bah-yub-yub-yub ♪
541
00:28:30,570 --> 00:28:32,870
I feel none of them
were in the school choir.
542
00:28:32,970 --> 00:28:36,310
♪ Da-bah-yub-yub-yub ♪
543
00:28:36,410 --> 00:28:39,810
♪ Buh-bah-yub-yub-yub ♪
544
00:28:40,980 --> 00:28:43,920
♪ Buh, bah, bah, ya-bub ♪
545
00:28:44,020 --> 00:28:46,690
♪ Buh, bah, bah, ya-bub ♪
546
00:28:46,790 --> 00:28:48,460
♪ Gently down the stream ♪
547
00:28:48,560 --> 00:28:49,820
♪ Row, row, row your boat ♪
548
00:28:49,920 --> 00:28:51,660
Got it.
549
00:28:51,760 --> 00:28:53,330
- What is it?
- "Row Row Row Your Boat."
550
00:28:53,430 --> 00:28:54,730
- "Row Row Row Your Boat."
- "Row Row Row Your Boat."
551
00:28:54,830 --> 00:28:56,260
Put it in the chair.
- Let's see.
552
00:28:56,360 --> 00:28:57,870
Call her name. Put her name.
Say her name.
553
00:28:57,970 --> 00:28:59,270
What's the name of the doll
and the nursery rhyme?
554
00:28:59,370 --> 00:29:00,440
It is Wilhelmina.
555
00:29:00,540 --> 00:29:03,510
And the nursery rhyme is
"Row Row Row Your Boat."
556
00:29:04,340 --> 00:29:06,140
That is...
557
00:29:06,240 --> 00:29:07,010
Correct!
- Yay!
558
00:29:07,110 --> 00:29:08,980
- Bravo!
- Yay! Alright.
559
00:29:09,080 --> 00:29:11,350
Five minutes left.
Come on, team, you can do it.
560
00:29:17,120 --> 00:29:20,390
Tom Sandoval is pretty
much debuting his lullaby album.
561
00:29:20,490 --> 00:29:22,490
So, honestly, I'm just
letting him carry on
562
00:29:22,590 --> 00:29:23,990
while I try and find the shield.
563
00:29:24,090 --> 00:29:28,500
♪ Nah-humina, nah-humina,
nah-humina, nnn ♪
564
00:29:28,600 --> 00:29:30,670
I think that was vibrato.
565
00:29:30,770 --> 00:29:35,140
♪ La-humina, humina,
la-humina ♪
566
00:29:35,240 --> 00:29:39,210
♪ Ah, neboha, la neboha,
la neboh ♪
567
00:29:39,310 --> 00:29:41,040
"The Muffin Man"!
568
00:29:41,140 --> 00:29:44,250
It's "The Muffin Man."
That one's "The Muffin Man."
569
00:29:44,350 --> 00:29:47,720
This is Betty,
and she's "The Muffin Man."
570
00:29:47,820 --> 00:29:51,390
- That is correct! Bravo!
- We got one!
571
00:29:51,490 --> 00:29:53,660
- Yay!
- Okay, whoo!
572
00:29:53,760 --> 00:29:55,460
So, two dolls to find.
We're moving on.
573
00:29:59,960 --> 00:30:02,460
♪ Some, spum, some ♪
574
00:30:02,560 --> 00:30:05,270
♪ Mops, mops, mice ♪
575
00:30:05,370 --> 00:30:07,700
- Mice! I heard mice in there.
- Go, go, go.
576
00:30:07,800 --> 00:30:10,240
What is the name of the doll
and what is the nursery rhyme?
577
00:30:10,340 --> 00:30:13,540
Agatha.
And it's "Three Blind Mice."
578
00:30:13,640 --> 00:30:16,140
- That is correct!
- Oh! Yay!
579
00:30:16,240 --> 00:30:18,010
- Well done.
- Yay! Whoo!
580
00:30:18,110 --> 00:30:19,480
Tom is gonna get a record deal.
581
00:30:19,580 --> 00:30:22,180
♪ Meow, meow ♪
582
00:30:22,280 --> 00:30:26,350
Still one doll to find, $5,000
still in that little cabin.
583
00:30:26,450 --> 00:30:27,720
Hurry! Hurry!
584
00:30:27,820 --> 00:30:32,560
Shh!
585
00:30:32,660 --> 00:30:37,200
I just so happened to look
down outside of the cabin
586
00:30:37,300 --> 00:30:40,370
and see a little bear
covered in leaves.
587
00:30:40,470 --> 00:30:44,570
*
588
00:30:44,670 --> 00:30:47,740
I picked up the bear,
and I saw a shiny metal chain,
589
00:30:47,840 --> 00:30:50,950
and I was like, "Oh, yeah,
thank God."
590
00:30:51,050 --> 00:30:53,420
I don't know how the fuck
I saw that, but...
591
00:30:53,520 --> 00:30:55,920
Oh, my God,
of all people to get the shield,
592
00:30:56,020 --> 00:30:57,950
I didn't want Ciara
to get the shield.
593
00:30:58,050 --> 00:31:02,590
Two minutes remaining.
Still one doll to get.
594
00:31:07,900 --> 00:31:09,930
- Go sing it to them.
- Alright.
595
00:31:10,030 --> 00:31:11,570
Anybody but Tom.
596
00:31:13,870 --> 00:31:15,400
Hit us.
597
00:31:15,500 --> 00:31:18,940
♪ Hush, las, nell ♪
598
00:31:19,040 --> 00:31:20,440
♪ Ahh, nips ♪
599
00:31:20,540 --> 00:31:23,410
♪ Has, pas, las ♪
Then what's the second part?
600
00:31:23,510 --> 00:31:24,510
- Nips.
- Nips.
601
00:31:24,610 --> 00:31:26,180
- Nips.
- Last word is nips.
602
00:31:26,280 --> 00:31:28,820
♪ Ehhh, ya, nips ♪
603
00:31:28,920 --> 00:31:30,120
- Come on.
- One minute remaining.
604
00:31:30,220 --> 00:31:31,190
Running out of time.
605
00:31:31,290 --> 00:31:32,490
Let's all sing it together.
606
00:31:32,590 --> 00:31:33,620
Maybe it'll help.
607
00:31:33,720 --> 00:31:41,060
♪ Hush, las, na, na, nip, nip ♪
608
00:31:52,970 --> 00:31:56,380
- Hello?
- ♪ Twinkle twinkle little star ♪
609
00:31:56,480 --> 00:31:57,710
- Hurry, hurry!
- "Twinkle Twinkle Little Star."
610
00:31:57,810 --> 00:31:59,150
Hurry, hurry, hurry, hurry!
611
00:31:59,250 --> 00:32:01,020
What is the doll
and what is the nursery rhyme?
612
00:32:01,120 --> 00:32:04,250
It is Lola.
"Twinkle Twinkle Little Star."
613
00:32:05,490 --> 00:32:07,690
That is...
614
00:32:09,560 --> 00:32:14,660
Correct!
615
00:32:14,760 --> 00:32:17,230
Yes!
616
00:32:17,330 --> 00:32:19,330
- That's insane.
- Bravo!
617
00:32:19,430 --> 00:32:20,640
- Insane.
- Bravo!
618
00:32:20,740 --> 00:32:22,570
- Whoo-hoo-hoo!
- That's insane.
619
00:32:22,670 --> 00:32:24,670
Well done.
620
00:32:24,770 --> 00:32:26,110
I didn't get the shield.
621
00:32:26,210 --> 00:32:28,710
I'm eligible for murder tonight.
Might be dead tomorrow.
622
00:32:28,810 --> 00:32:31,850
But you know what I do have?
The memories of Tom Sandoval.
623
00:32:36,890 --> 00:32:42,760
And that will keep me warm and
carry me forward for many moons.
624
00:32:42,860 --> 00:32:44,890
Congratulations, everyone.
625
00:32:44,990 --> 00:32:48,760
$20,000 for the prize pot.
626
00:32:48,860 --> 00:32:54,870
Castle team, I can reveal
that one shield was won.
627
00:32:54,970 --> 00:32:57,710
I'll leave it up to the players
to disclose
628
00:32:57,810 --> 00:32:59,310
whether they have one or not.
629
00:32:59,410 --> 00:33:01,340
Whoever it was that found it.
630
00:33:02,480 --> 00:33:06,950
Coming up, we have a ring-a-ring
a round table.
631
00:33:07,050 --> 00:33:09,880
But can you find
that pocket full of traitors,
632
00:33:09,980 --> 00:33:13,420
or will you all fall down?
633
00:33:14,860 --> 00:33:18,890
Off you go. Back to the castle.
634
00:33:18,990 --> 00:33:20,830
- Did you see who got the shield?
- Yeah.
635
00:33:20,930 --> 00:33:22,660
- Did everybody see?
- Ciara. Yeah.
636
00:33:22,760 --> 00:33:24,230
Everybody knows.
637
00:33:25,000 --> 00:33:26,870
Thank God I found the shield.
638
00:33:26,970 --> 00:33:28,200
I think Britney and Danielle
639
00:33:28,300 --> 00:33:30,270
are playing a really good game
as traitors.
640
00:33:30,370 --> 00:33:33,170
And literally, my message
to the traitors is fuck you,
641
00:33:33,270 --> 00:33:34,910
fuck you and the horse
that you rode in on.
642
00:33:35,010 --> 00:33:37,780
And I'm so not sorry for it.
643
00:33:47,320 --> 00:33:50,590
So, like, what are you thinking
about the round table tonight?
644
00:33:50,690 --> 00:33:54,000
I'm like-- I'm a little bit
at a loss today.
645
00:33:54,100 --> 00:33:55,660
I don't know.
646
00:33:55,760 --> 00:33:57,500
There's a lot of things
going on right now,
647
00:33:57,600 --> 00:34:01,070
but I just know who feels
like a traitor to me.
648
00:34:01,170 --> 00:34:02,700
Britney.
649
00:34:02,800 --> 00:34:05,140
I feel like she's the one
who's laid low the most,
650
00:34:05,240 --> 00:34:06,980
spoken up the least.
651
00:34:07,080 --> 00:34:09,210
And I just feel like that's a
great move to make of a traitor.
652
00:34:09,310 --> 00:34:11,150
Especially because these last
two traitors have been
653
00:34:11,250 --> 00:34:13,350
extremely outspoken.
654
00:34:15,080 --> 00:34:17,320
The premise is to go for Ciara
tonight.
655
00:34:17,420 --> 00:34:19,590
- Right. Okay.
- Yeah?
656
00:34:19,690 --> 00:34:22,590
She's number one on the list.
- Okay. Alright.
657
00:34:23,060 --> 00:34:25,060
It's been a struggle
the last two days
658
00:34:25,160 --> 00:34:27,700
for Carolyn and I
to work together.
659
00:34:27,800 --> 00:34:31,970
So we need the faithful
to focus on something
660
00:34:32,070 --> 00:34:35,470
in this castle, not focus on us.
661
00:34:35,570 --> 00:34:38,670
And if they think Ciara,
go with that.
662
00:34:38,770 --> 00:34:44,010
*
663
00:34:44,110 --> 00:34:46,180
I think it's Ciara's night.
664
00:34:46,280 --> 00:34:49,680
Let's go back
to what happened at the coffins.
665
00:34:49,780 --> 00:34:51,390
The reason why I think
Ciara is a traitor is
666
00:34:51,490 --> 00:34:56,390
because I think, knowing
Rob and Bob the Drag Queen,
667
00:34:56,490 --> 00:34:58,390
they convinced Ciara
to get in there.
668
00:34:58,490 --> 00:35:00,360
What do you think, Gabby?
669
00:35:00,460 --> 00:35:02,430
I think we have to be careful
with Danielle and Britney.
670
00:35:02,530 --> 00:35:05,500
They share all the same opinions
and nothing could shake them.
671
00:35:05,600 --> 00:35:09,470
I'm not ignoring that.
I think so too.
672
00:35:09,570 --> 00:35:12,040
People are still
looking at Ciara,
673
00:35:12,140 --> 00:35:15,640
but I would rather
Britney get banished.
674
00:35:15,740 --> 00:35:18,180
She's way too close
with Danielle.
675
00:35:18,280 --> 00:35:20,020
And it's like,
if she's banished,
676
00:35:20,120 --> 00:35:22,220
Danielle is going to be
more loyal to me.
677
00:35:25,920 --> 00:35:27,220
Well, here we are.
678
00:35:27,320 --> 00:35:30,330
I got to go get
a blow dryer immediately.
679
00:35:32,890 --> 00:35:37,330
The name that I would like
to bring up more is Britney.
680
00:35:37,430 --> 00:35:39,370
The thing is,
there's not that much evidence,
681
00:35:39,470 --> 00:35:41,140
but it's what Derrick said.
682
00:35:41,240 --> 00:35:43,440
And Derrick was right
about Boston Rob.
683
00:35:43,540 --> 00:35:46,170
And right before he left, he
brought up the Britney argument.
684
00:35:46,270 --> 00:35:49,080
And Britney defended
herself really well.
685
00:35:49,180 --> 00:35:53,210
But there is something to it
too.
686
00:35:53,310 --> 00:35:57,050
Yo.
- That was awful.
687
00:35:57,150 --> 00:35:58,850
Dude, I'm going to hear that
in my sleep.
688
00:35:58,950 --> 00:36:00,260
You were so good at it.
689
00:36:00,360 --> 00:36:03,630
- Can I talk to you?
- What's going on?
690
00:36:06,960 --> 00:36:08,360
Let's go back.
691
00:36:08,460 --> 00:36:10,170
So, I'm just like, we're
going for a freaking coffin?
692
00:36:10,270 --> 00:36:12,200
I had a feeling
that was going to happen.
693
00:36:12,300 --> 00:36:14,870
So, I don't know.
What were you thinking tonight?
694
00:36:14,970 --> 00:36:16,400
I don't know.
695
00:36:17,840 --> 00:36:19,940
I don't trust Danielle
and Britney
696
00:36:20,040 --> 00:36:22,580
because they do have
a really insane alliance.
697
00:36:22,680 --> 00:36:24,250
Like, they trust
each other 100%.
698
00:36:24,350 --> 00:36:27,180
- They're game players, right?
- Oh, God. They are.
699
00:36:27,280 --> 00:36:28,620
Absolutely.
700
00:36:28,720 --> 00:36:29,850
"Big Brother" is like,
a strategy, strategy,
701
00:36:29,950 --> 00:36:31,820
strategy game and, like,
702
00:36:31,920 --> 00:36:35,020
Danielle, don't trust
the theatrics of everything.
703
00:36:35,120 --> 00:36:36,960
And, like, the crying,
704
00:36:37,060 --> 00:36:39,490
the shaking at this point
is just, like, a little much.
705
00:36:41,460 --> 00:36:44,230
I mean, honestly, the "Big
Brother" alliance is annoying.
706
00:36:44,330 --> 00:36:45,970
Like, hey guys,
if you guys want to talk about
707
00:36:46,070 --> 00:36:47,940
the coffin theory, that night,
708
00:36:48,040 --> 00:36:49,700
Jeremy is the one who's dead.
709
00:36:49,800 --> 00:36:52,540
Danielle was the only person
that he named
710
00:36:52,640 --> 00:36:55,910
and suspected to be a traitor
before he was killed.
711
00:36:56,540 --> 00:36:57,910
Mm.
712
00:37:01,720 --> 00:37:04,920
Tomorrow, yeah, we're gonna
have to start reanalyzing.
713
00:37:09,160 --> 00:37:10,430
Okay.
714
00:37:11,830 --> 00:37:12,990
- What are you thinking?
- I don't know.
715
00:37:13,090 --> 00:37:14,800
What are you thinking?
716
00:37:14,900 --> 00:37:16,400
I mean, I think
people are having a little bit
717
00:37:16,500 --> 00:37:18,430
of trouble today,
like, trying to figure out,
718
00:37:18,530 --> 00:37:20,970
like, you know, what to do.
719
00:37:22,400 --> 00:37:25,140
I don't know yet.
Possibly Britney. I'm not sure.
720
00:37:25,240 --> 00:37:28,140
The thing being, there's
more girls than there are boys.
721
00:37:28,240 --> 00:37:29,680
It's got to be a girl or two.
722
00:37:29,780 --> 00:37:31,250
- Exactly.
- It has to be a girl or two.
723
00:37:31,350 --> 00:37:33,210
It's going to be Ciara tonight.
724
00:37:33,310 --> 00:37:37,390
Unless Ciara has really, really
good points and a good defense.
725
00:37:39,220 --> 00:37:42,490
Will you defend Danielle,
if Danielle's name come up?
726
00:37:42,590 --> 00:37:44,090
- No.
- Each night we got to
727
00:37:44,190 --> 00:37:45,330
focus on one name.
728
00:37:45,430 --> 00:37:47,260
So, is that name Ciara?
729
00:37:47,360 --> 00:37:48,530
- Yes.
- Okay.
730
00:37:48,630 --> 00:37:54,740
*
731
00:37:54,840 --> 00:37:59,040
*
732
00:37:59,140 --> 00:38:00,910
What's your thoughts?
733
00:38:01,010 --> 00:38:03,010
I don't know, I'm hearing this
coffin theory is going around,
734
00:38:03,110 --> 00:38:05,180
so I'm like--
- It is.
735
00:38:05,280 --> 00:38:07,450
Fucking again. Here we go.
736
00:38:07,550 --> 00:38:09,920
Do you have any theories?
That always helps.
737
00:38:10,020 --> 00:38:11,720
Who ended up dying that night?
738
00:38:11,820 --> 00:38:16,590
Like, Jeremy, because he had
Danielle's name in his mouth.
739
00:38:18,130 --> 00:38:20,130
It's just such a frustrating
game because I know
740
00:38:20,230 --> 00:38:24,100
that I'm not a fucking traitor!
I know that I'm not a traitor!
741
00:38:24,200 --> 00:38:25,570
And that's what
you're going to do.
742
00:38:25,670 --> 00:38:27,500
You're going to try
to turn it on Danielle, then.
743
00:38:30,440 --> 00:38:31,910
Her name is getting thrown
around.
744
00:38:32,010 --> 00:38:35,440
But you know what?
Fuck it. Like, I am me.
745
00:38:35,540 --> 00:38:37,510
That's all I can be.
746
00:38:37,610 --> 00:38:39,010
And I'm not the type of bitch
that backs down from anything.
747
00:38:39,110 --> 00:38:40,620
And I love a challenge.
748
00:38:40,720 --> 00:38:46,420
*
749
00:38:52,030 --> 00:38:57,570
♪ Follow me down
into the valley night ♪
750
00:38:57,670 --> 00:39:01,770
♪ Where all the flowers bloom ♪
751
00:39:03,070 --> 00:39:08,280
♪ Follow me down
into the valley night ♪
752
00:39:08,380 --> 00:39:12,280
♪ Where all the flowers bloom ♪
753
00:39:12,380 --> 00:39:14,450
A big red flag of mine
is Britney,
754
00:39:14,550 --> 00:39:17,190
but a lot of my suspicions
have been way off.
755
00:39:17,290 --> 00:39:19,190
I need to be willing to adapt.
756
00:39:19,290 --> 00:39:22,620
Be willing to look at other
places and change my gameplay.
757
00:39:22,720 --> 00:39:24,490
I'm really nervous
going into this round table.
758
00:39:24,590 --> 00:39:27,400
Not necessarily for myself,
but Danielle.
759
00:39:27,500 --> 00:39:30,030
The truth is,
is I have no heat on me.
760
00:39:30,130 --> 00:39:31,930
And you have a lot.
761
00:39:32,030 --> 00:39:38,140
If I defend you,
I'm putting myself out there.
762
00:39:38,240 --> 00:39:39,840
Going into this round table,
763
00:39:39,940 --> 00:39:41,710
I'm either, like,
super nervous going to cry
764
00:39:41,810 --> 00:39:44,650
or super nervous going to
obliterate you in an argument.
765
00:39:44,750 --> 00:39:46,610
I hope I kill it
in the argument.
766
00:39:46,720 --> 00:39:48,150
Lord help us all.
767
00:39:48,250 --> 00:39:49,980
And I believe in the Lord.
768
00:39:50,090 --> 00:39:55,190
♪ His body lies
where flowers grow ♪
769
00:39:55,290 --> 00:40:00,460
*
770
00:40:00,560 --> 00:40:04,970
A traitor, a traitor,
my kingdom for a traitor.
771
00:40:05,070 --> 00:40:09,640
Faithful, will you transform
your winter of discontent
772
00:40:09,740 --> 00:40:11,640
into glorious summer
773
00:40:11,740 --> 00:40:15,110
by catching another traitor
at this round table?
774
00:40:16,710 --> 00:40:20,380
Let me remind you,
this time around in our game,
775
00:40:20,480 --> 00:40:24,520
it is more imperative than ever
that you root out the traitors,
776
00:40:24,620 --> 00:40:26,760
as those that make
it to the final
777
00:40:26,860 --> 00:40:31,430
will no longer reveal their true
identities as they are banished.
778
00:40:31,530 --> 00:40:34,100
You will have to rely
solely on your instincts
779
00:40:34,200 --> 00:40:38,300
to determine if there are
any traitors left in the game.
780
00:40:38,400 --> 00:40:40,340
Here at this round table,
781
00:40:40,440 --> 00:40:44,470
you must once more look around
you and say,
782
00:40:44,570 --> 00:40:48,680
"Thou art a traitor.
Off with their head."
783
00:40:51,150 --> 00:40:52,850
The floor is yours.
784
00:40:52,950 --> 00:41:01,090
*
785
00:41:01,190 --> 00:41:03,990
I feel like I'll start
this round table because I feel
786
00:41:04,090 --> 00:41:07,660
like the coffin theory is
alive again.
787
00:41:09,000 --> 00:41:11,370
But there was no traitors
in the coffin
788
00:41:11,470 --> 00:41:13,400
that night, unfortunately.
789
00:41:13,500 --> 00:41:16,000
Nikki turned out
to be a faithful
790
00:41:16,100 --> 00:41:19,840
and Jeremy was a faithful
and I am a faithful.
791
00:41:20,680 --> 00:41:23,850
It wasn't just
the coffin incident.
792
00:41:23,950 --> 00:41:28,950
There's a lot of little issues
that I think point to you.
793
00:41:29,520 --> 00:41:34,660
We believe that the remaining
traitors are likely to be girls.
794
00:41:36,190 --> 00:41:38,230
At least one. Come on.
795
00:41:38,330 --> 00:41:41,560
Also, generally speaking,
and historically,
796
00:41:41,660 --> 00:41:43,160
girls are better cheaters
than guys just
797
00:41:43,260 --> 00:41:44,930
because they have
better social status.
798
00:41:45,030 --> 00:41:47,570
- Wow! That came out your mouth?!
- Oh, my God, I said cheater--
799
00:41:47,670 --> 00:41:49,140
I said traitors!
I said traitors! Sorry.
800
00:41:49,240 --> 00:41:53,740
- You said cheater.
- I meant to say traitors.
801
00:41:53,840 --> 00:41:55,940
Guys are obviously
much more likely to cheat.
802
00:41:56,040 --> 00:41:58,650
I fully get that.
- We know you know.
803
00:41:58,750 --> 00:42:00,280
We know you know.
- Stop.
804
00:42:00,380 --> 00:42:05,120
- Everybody vote for Tom.
- I'm sorry. I meant traitors.
805
00:42:05,220 --> 00:42:06,990
Don't dig yourself deeper.
806
00:42:08,590 --> 00:42:12,360
Back to the coffin theory.
807
00:42:12,460 --> 00:42:14,760
I feel like if we don't close
it, we will never know.
808
00:42:14,860 --> 00:42:17,970
I think the highest percentage
of catching a traitor tonight
809
00:42:18,070 --> 00:42:25,310
is on you until we have some
other evidence to go against,
810
00:42:25,410 --> 00:42:27,380
which we don't yet.
811
00:42:29,240 --> 00:42:30,850
I've pleaded for my life
a couple of times
812
00:42:30,950 --> 00:42:32,650
before on this table,
813
00:42:32,750 --> 00:42:34,680
and I'll do it again
because I'm a faithful.
814
00:42:34,780 --> 00:42:39,090
And... yeah.
815
00:42:39,190 --> 00:42:41,190
It was telling for me
816
00:42:41,290 --> 00:42:43,290
that the only two votes
against me last night
817
00:42:43,390 --> 00:42:45,330
were from you and Rob.
818
00:42:46,800 --> 00:42:48,260
Well, the reason
I voted for you, Britney,
819
00:42:48,360 --> 00:42:50,330
because, quite frankly,
is you've been a person
820
00:42:50,430 --> 00:42:52,670
that's skated by
at round tables.
821
00:42:52,770 --> 00:42:55,000
You really haven't had much
of a voice.
822
00:42:56,500 --> 00:42:58,570
I think if anyone were
to be a really good traitor,
823
00:42:58,670 --> 00:43:00,640
it would be you.
824
00:43:03,280 --> 00:43:07,250
Like, a traitor
would potentially lay low given
825
00:43:07,350 --> 00:43:08,680
the fact that we've had two
826
00:43:08,780 --> 00:43:13,020
really insanely outspoken
traitors.
827
00:43:14,660 --> 00:43:16,360
I think
that sometimes laying low
828
00:43:16,460 --> 00:43:19,730
is more faithful behavior
than traitor behavior,
829
00:43:19,830 --> 00:43:22,330
because a faithful,
they're worried about murder
830
00:43:22,430 --> 00:43:23,870
every single night,
831
00:43:23,970 --> 00:43:26,200
so they need to lay
a little bit more low just
832
00:43:26,300 --> 00:43:28,270
to be able to outlast,
versus a traitor
833
00:43:28,370 --> 00:43:32,240
who's able to play a more
ostentatious, obvious game.
834
00:43:32,340 --> 00:43:35,040
Exactly like Rob and
Bob the Drag Queen.
835
00:43:38,350 --> 00:43:41,550
Another point that I'll make
is that Jeremy was the one
836
00:43:41,650 --> 00:43:43,990
that ended up dead that night.
837
00:43:44,090 --> 00:43:47,960
The last person whose name he
had in his mouth was Danielle.
838
00:43:50,190 --> 00:43:51,330
Yeah.
839
00:43:56,430 --> 00:43:58,800
The first time I heard
that Jeremy mentioned my name,
840
00:43:58,900 --> 00:44:00,570
I was shocked.
841
00:44:00,670 --> 00:44:02,570
I don't understand
how that came about.
842
00:44:02,670 --> 00:44:05,770
I am a faithful, you guys.
843
00:44:05,870 --> 00:44:10,380
I sat here and I voted
against Boston Rob twice.
844
00:44:10,480 --> 00:44:12,580
And if you look at the people
845
00:44:12,680 --> 00:44:14,920
that were taken out
of this game,
846
00:44:15,020 --> 00:44:17,520
they were people I was close to.
847
00:44:17,620 --> 00:44:20,790
Ayan, Bob H, Derrick.
848
00:44:20,890 --> 00:44:24,530
There's no reason
why I would kill those people.
849
00:44:24,630 --> 00:44:26,290
That's all I'm going to say.
850
00:44:26,390 --> 00:44:29,500
And that's my case. Period.
851
00:44:33,000 --> 00:44:35,840
Ciara, like, when you
did get put in the coffin,
852
00:44:35,940 --> 00:44:42,840
I remember you yelling
like, "Fuck you, traitors."
853
00:44:42,940 --> 00:44:44,910
It felt fearless,
but it also was cool.
854
00:44:45,010 --> 00:44:46,650
But it could be looked at
two different ways,
855
00:44:46,750 --> 00:44:48,080
like, you're
not going to get murdered.
856
00:44:48,180 --> 00:44:49,620
So you're just like,
"Fuck you guys."
857
00:44:49,720 --> 00:44:51,520
I liked it.
I think it is your personality.
858
00:44:51,620 --> 00:44:54,060
But it was also premeditated.
859
00:44:56,830 --> 00:44:58,430
I don't need to try hard
to be a badass.
860
00:44:58,530 --> 00:45:00,430
For what reason?
861
00:45:00,530 --> 00:45:03,260
I went into fight-or-flight mode
and I choose to fight, always.
862
00:45:03,370 --> 00:45:04,470
And that's me.
863
00:45:04,570 --> 00:45:06,200
It had nothing to do with, yeah,
864
00:45:06,300 --> 00:45:08,600
I had this pre-rehearsed
badass statement.
865
00:45:08,700 --> 00:45:11,770
I'm not going to back down.
866
00:45:11,870 --> 00:45:13,380
Could that have gotten
me killed?
867
00:45:13,480 --> 00:45:14,780
Sure. But at the end of the day,
868
00:45:14,880 --> 00:45:17,650
I'd rather die loyal
and faithful
869
00:45:17,750 --> 00:45:20,020
than die a traitor
with more time.
870
00:45:22,180 --> 00:45:27,990
Um... If-- and we know that Bob
the Drag Queen was a traitor,
871
00:45:28,090 --> 00:45:30,690
and then Rob came in.
872
00:45:30,790 --> 00:45:34,730
They are two
quite powerful traitors.
873
00:45:34,830 --> 00:45:36,900
And they probably thought
it was a good idea
874
00:45:37,000 --> 00:45:39,770
to have a traitor in the coffin.
875
00:45:39,870 --> 00:45:43,370
So, they probably prevailed
on you
876
00:45:43,470 --> 00:45:46,840
because we can't see Bob
going into the coffin or Rob.
877
00:45:46,940 --> 00:45:49,780
So, it may be
that they persuaded you.
878
00:45:49,880 --> 00:45:53,350
Sorry. Respectfully,
that's bullshit.
879
00:45:53,450 --> 00:45:55,780
No one's convincing me
to get into a fucking coffin,
880
00:45:55,880 --> 00:45:57,490
and it's damn sure
not going to be Bob
881
00:45:57,590 --> 00:46:00,590
the fucking Drag Queen and Rob.
882
00:46:00,690 --> 00:46:03,790
Like, get the fuck out of here.
883
00:46:03,890 --> 00:46:06,360
I'm so my own person.
I do my own shit.
884
00:46:06,460 --> 00:46:10,330
Like, no one's convincing me
of anything, quite frankly.
885
00:46:10,430 --> 00:46:13,130
I know you guys want to close
the metaphorical lid
886
00:46:13,230 --> 00:46:15,840
on that coffin just so
you can get rid of that theory,
887
00:46:15,940 --> 00:46:18,670
but it's not going to get
you anywhere
888
00:46:18,770 --> 00:46:20,240
because I'm going to stand up
there,
889
00:46:20,340 --> 00:46:21,740
I'm going to tell you
that I'm faithful,
890
00:46:21,840 --> 00:46:23,240
and then you're going to be
like, "Fuck,
891
00:46:23,350 --> 00:46:25,150
maybe we should have
believed her."
892
00:46:25,250 --> 00:46:34,860
*
893
00:46:34,960 --> 00:46:37,990
Well, players,
the time for talk is over.
894
00:46:40,500 --> 00:46:42,030
It's now time to vote.
895
00:46:42,130 --> 00:46:49,400
*
896
00:46:49,500 --> 00:46:57,050
*
897
00:46:57,150 --> 00:47:04,320
*
898
00:47:04,420 --> 00:47:06,790
We shall start the vote
tonight with Dylan.
899
00:47:06,890 --> 00:47:09,790
Who do you think is the traitor
and why?
900
00:47:09,890 --> 00:47:11,830
My vote is for you, Ciara.
901
00:47:11,930 --> 00:47:14,730
It feels like we have to close
out this theory
902
00:47:14,830 --> 00:47:16,630
because it's the only one
we have.
903
00:47:17,870 --> 00:47:19,270
Carolyn.
904
00:47:20,170 --> 00:47:22,100
I voted for you, Ciara.
905
00:47:22,870 --> 00:47:24,570
The main thing is,
we don't know.
906
00:47:24,670 --> 00:47:28,510
Did you place yourself
in that coffin or not?
907
00:47:28,610 --> 00:47:32,610
And I think this is
really the only way to find out.
908
00:47:34,380 --> 00:47:35,420
Sam.
909
00:47:35,520 --> 00:47:36,950
I voted for you, Ciara,
910
00:47:37,050 --> 00:47:40,060
just to put a nail
into the coffin theory.
911
00:47:42,360 --> 00:47:43,160
Ivar.
912
00:47:43,260 --> 00:47:45,160
I voted for you, Ciara.
913
00:47:46,560 --> 00:47:48,160
Dolores.
914
00:47:49,960 --> 00:47:53,030
Ciara, I voted for you only
because
915
00:47:53,130 --> 00:47:54,600
my vote would not save you.
916
00:47:56,000 --> 00:47:58,540
Ciara,
you currently have five votes.
917
00:47:58,640 --> 00:48:01,640
One more and you
will be banished from the game.
918
00:48:02,680 --> 00:48:03,780
Danielle.
919
00:48:03,880 --> 00:48:10,550
*
920
00:48:10,650 --> 00:48:13,290
I voted for you, Ciara.
921
00:48:14,190 --> 00:48:18,230
It makes me furious that
they're mistaking my fight mode
922
00:48:18,330 --> 00:48:20,600
for being guilty of something.
923
00:48:20,700 --> 00:48:23,300
- Gabby.
- Ciara.
924
00:48:23,400 --> 00:48:26,300
I immediately went into fight
mode when I got into the coffin,
925
00:48:26,400 --> 00:48:28,570
and maybe that was
the wrong move.
926
00:48:28,670 --> 00:48:29,970
Tom.
927
00:48:31,140 --> 00:48:33,680
Honestly, like, I was raised by,
928
00:48:33,780 --> 00:48:36,310
like, the strongest woman--
my mom.
929
00:48:36,410 --> 00:48:40,720
And, like, she was also someone
who didn't have a lot of help.
930
00:48:40,820 --> 00:48:42,580
She had to figure it
out on her own.
931
00:48:42,680 --> 00:48:45,190
- Britney.
- Ciara.
932
00:48:45,290 --> 00:48:48,160
She's gotten everything
that she's ever wanted and more
933
00:48:48,260 --> 00:48:53,190
because she stuck to her guns
and... yeah.
934
00:48:53,290 --> 00:48:56,800
Like, I'm sorry, but, like,
she didn't raise a weak bitch.
935
00:48:56,900 --> 00:48:59,830
And with the final vote, Ciara.
936
00:48:59,930 --> 00:49:01,640
I voted for Britney.
937
00:49:04,110 --> 00:49:05,340
That's it.
938
00:49:05,440 --> 00:49:08,210
Ciara, you have received
the most votes
939
00:49:08,310 --> 00:49:10,350
and are banished from the game.
940
00:49:10,450 --> 00:49:12,810
Come forward to
the Circle of Truth.
941
00:49:12,910 --> 00:49:20,120
*
942
00:49:20,220 --> 00:49:26,930
*
943
00:49:27,030 --> 00:49:29,630
Ciara, before you leave
my castle forever,
944
00:49:29,730 --> 00:49:31,900
please reveal to us,
945
00:49:32,000 --> 00:49:34,500
are you faithful or a traitor?
946
00:49:34,600 --> 00:49:41,410
*
947
00:49:41,510 --> 00:49:45,410
I don't really do speeches,
but I'll always go down fighting
948
00:49:45,510 --> 00:49:48,180
and never succumbing to anyone.
949
00:49:49,380 --> 00:49:51,820
Even the traitors, because I...
950
00:49:54,090 --> 00:49:55,420
...am a faithful.
951
00:49:55,520 --> 00:50:04,130
*
952
00:50:04,230 --> 00:50:05,600
That's crazy.
953
00:50:05,700 --> 00:50:12,910
*
954
00:50:13,010 --> 00:50:17,910
*
955
00:50:18,010 --> 00:50:19,510
Faithful,
956
00:50:19,610 --> 00:50:21,950
if any more innocent blood
is shed here,
957
00:50:22,050 --> 00:50:24,050
we're going to need a mop.
958
00:50:24,150 --> 00:50:26,820
This is another respite
for the traitors.
959
00:50:26,920 --> 00:50:28,490
And while you have given
them the chance
960
00:50:28,590 --> 00:50:31,090
to take a few deep breaths
tonight,
961
00:50:31,190 --> 00:50:33,730
one of you
may be taking your very last.
962
00:50:33,830 --> 00:50:35,960
Turn the lights off
when you're finished.
963
00:50:36,060 --> 00:50:43,410
*
964
00:50:43,510 --> 00:50:50,610
*
965
00:50:50,710 --> 00:50:52,210
This sucks.
966
00:50:54,980 --> 00:50:56,690
I feel awful that Ciara's gone.
967
00:50:56,790 --> 00:50:59,020
How did we get here?
968
00:50:59,120 --> 00:51:01,860
I feel like everyone is
suspicious of everyone.
969
00:51:01,960 --> 00:51:03,890
And anyone could be used
as a scapegoat.
970
00:51:03,990 --> 00:51:05,930
Ciara's fate was terrible.
971
00:51:06,030 --> 00:51:08,200
And that could be me tomorrow.
972
00:51:09,600 --> 00:51:13,470
I didn't think she was, but
your argument was too strong.
973
00:51:13,570 --> 00:51:15,000
That's the saddest part,
though,
974
00:51:15,100 --> 00:51:16,540
is, like, when people
at the round table say
975
00:51:16,640 --> 00:51:17,970
"I don't think you are,
but we have to do it."
976
00:51:18,070 --> 00:51:19,510
It's like, well, no, we don't.
977
00:51:19,610 --> 00:51:21,140
We are in control
of our fate here.
978
00:51:21,240 --> 00:51:23,310
But you still would
be wondering.
979
00:51:23,410 --> 00:51:25,310
Wouldn't you still be wondering?
980
00:51:25,410 --> 00:51:27,650
I would still be wondering, even
though I don't think she is.
981
00:51:27,750 --> 00:51:29,680
Yeah.
982
00:51:31,620 --> 00:51:36,560
This is by far
the hardest vote that I've done.
983
00:51:36,660 --> 00:51:39,330
And it sucks.
I went with the popular vote.
984
00:51:39,430 --> 00:51:41,530
And it feels like shit.
985
00:51:41,630 --> 00:51:44,100
*
986
00:51:45,870 --> 00:51:48,640
- Do you know who has it?
- Who has the shield?
987
00:51:48,740 --> 00:51:51,370
- Yeah.
- I'm not saying.
988
00:51:51,470 --> 00:51:55,140
Maybe the shield left.
It didn't walk out the door?
989
00:51:55,240 --> 00:51:57,680
No. There's no way
we would want her
990
00:51:57,780 --> 00:51:59,410
to have the shield anyways
because we knew
991
00:51:59,510 --> 00:52:01,120
she was in the hot seat.
- It would have been a waste
992
00:52:01,220 --> 00:52:03,720
of a shield, very smart, yeah.
- Yep.
993
00:52:03,820 --> 00:52:05,150
Yeah.
994
00:52:05,250 --> 00:52:07,420
Ciara got the shield,
but unfortunately,
995
00:52:07,520 --> 00:52:10,930
I think our best bet is
to just keep that information
996
00:52:11,030 --> 00:52:13,460
as hidden as possible.
997
00:52:13,560 --> 00:52:18,170
So, anyone in our group
at the Doll House will be safe.
998
00:52:20,540 --> 00:52:23,340
This is a cool room.
I wish I had a room like that.
999
00:52:26,040 --> 00:52:27,640
What do you think, Ivar?
- Wow.
1000
00:52:27,740 --> 00:52:29,640
- Do I look like a warrior?
- You do.
1001
00:52:29,740 --> 00:52:31,950
So, here,
let's do a real conversation
1002
00:52:32,050 --> 00:52:34,180
with the three of us, okay?
1003
00:52:35,020 --> 00:52:36,750
Carolyn, are we good?
1004
00:52:38,390 --> 00:52:40,460
One of the two of us
is gone tonight.
1005
00:52:40,560 --> 00:52:43,590
Like, because five of you
were essentially protected
1006
00:52:43,690 --> 00:52:46,190
by that one shield, so--
or four of you.
1007
00:52:46,290 --> 00:52:47,930
So, right now the girls know
they're in the hot seat.
1008
00:52:48,030 --> 00:52:49,700
We've caught two male traitors.
1009
00:52:49,800 --> 00:52:52,170
Odds are there's
two female traitors.
1010
00:52:52,270 --> 00:52:54,540
- Yeah.
- So, one of the two of us
1011
00:52:54,640 --> 00:52:56,370
is going to be gone tomorrow.
1012
00:53:00,780 --> 00:53:01,740
Hmm?
1013
00:53:01,840 --> 00:53:03,110
I'll tell you later.
1014
00:53:03,210 --> 00:53:04,010
Why?
1015
00:53:04,110 --> 00:53:06,410
Come in.
1016
00:53:07,750 --> 00:53:09,150
They probably don't know
how to come here.
1017
00:53:09,250 --> 00:53:11,520
I've never been in here.
It's great.
1018
00:53:11,620 --> 00:53:13,460
It's cool actually. It's cool.
1019
00:53:18,130 --> 00:53:19,890
Oh, shit, hide.
1020
00:53:21,560 --> 00:53:23,400
What's up?
1021
00:53:24,900 --> 00:53:27,200
Oh, my God.
1022
00:53:27,300 --> 00:53:29,040
- Who's in there?
- Who's in there?
1023
00:53:29,140 --> 00:53:32,310
Me, Sam and Ivar.
1024
00:53:32,410 --> 00:53:35,610
We were just in there chatting.
1025
00:53:35,710 --> 00:53:38,580
- That looks sus.
- Whatever.
1026
00:53:38,680 --> 00:53:44,720
*
1027
00:53:44,820 --> 00:53:46,490
I can leave if you want.
- No, we're just trying to--
1028
00:53:46,590 --> 00:53:48,390
No, it's just weird that
you guys are like,
1029
00:53:48,490 --> 00:53:49,920
"What's going on?"
1030
00:53:51,760 --> 00:53:54,300
The guys seem
like we've banded together
1031
00:53:54,400 --> 00:53:56,160
and think all of us
are faithful.
1032
00:53:56,260 --> 00:53:58,170
So now we're looking at
the girls.
1033
00:53:58,270 --> 00:54:00,000
I'm still suspicious of Gabby,
1034
00:54:00,100 --> 00:54:02,570
but Britney and Danielle
are gamers.
1035
00:54:02,670 --> 00:54:06,170
In this game I have trusted
Danielle and she has trusted me,
1036
00:54:06,270 --> 00:54:10,380
but maybe her shaking is
all an act.
1037
00:54:13,620 --> 00:54:15,180
So, while I love Danielle,
1038
00:54:15,280 --> 00:54:18,050
there's valid suspicion
on Danielle now
1039
00:54:18,150 --> 00:54:20,860
and I have to at least look
there.
1040
00:54:20,960 --> 00:54:26,460
*
1041
00:54:40,140 --> 00:54:41,310
♪ Are you my friend? ♪
1042
00:54:44,610 --> 00:54:48,620
♪ My friend or my enemy? ♪
1043
00:54:48,720 --> 00:54:50,450
Yet another faithful banished,
1044
00:54:50,550 --> 00:54:53,090
and a victory
for those tyrannous traitors.
1045
00:54:53,190 --> 00:54:57,190
But for Carolyn and Danielle,
there is no rest for the wicked.
1046
00:54:57,290 --> 00:54:59,090
Tonight, the traitors
will have a choice.
1047
00:54:59,190 --> 00:55:00,630
They can murder as usual
1048
00:55:00,730 --> 00:55:05,470
or recruit one more player
to join their dastardly duo.
1049
00:55:05,570 --> 00:55:08,340
Decisions, decisions.
1050
00:55:11,710 --> 00:55:14,540
♪ My friend or my enemy? ♪
1051
00:55:14,640 --> 00:55:19,050
♪ Enemy, enemy, enemy ♪
1052
00:55:20,420 --> 00:55:23,920
As of right now,
the game is very difficult.
1053
00:55:24,020 --> 00:55:27,960
The faithfuls think the last
two traitors are female.
1054
00:55:28,060 --> 00:55:33,260
My brain is going 50 miles an
hour trying to make sure Carolyn
1055
00:55:33,360 --> 00:55:36,700
and I get that money
and split it at the end.
1056
00:55:38,770 --> 00:55:40,440
I'm going into this turret
worried
1057
00:55:40,540 --> 00:55:42,340
because the big thing is
this women thing.
1058
00:55:42,440 --> 00:55:44,770
It's got to be two women.
It's got to be women.
1059
00:55:44,870 --> 00:55:48,610
We need to murder somebody
who makes sense.
1060
00:55:48,710 --> 00:55:53,310
*
1061
00:55:53,420 --> 00:55:56,250
- Hey, girl, hey.
- Hey.
1062
00:55:56,350 --> 00:55:58,550
So, a good day today,
money-wise, right?
1063
00:55:58,650 --> 00:56:00,660
- Yes.
- That mission was tough,
1064
00:56:00,760 --> 00:56:04,160
but Ciara had the shield,
1065
00:56:04,260 --> 00:56:06,460
so the shield walked
out the castle.
1066
00:56:10,000 --> 00:56:13,400
What I heard was that
she did not find the shield.
1067
00:56:13,500 --> 00:56:14,900
She had the shield.
It was in the bear.
1068
00:56:15,000 --> 00:56:16,440
She snatched it.
1069
00:56:16,540 --> 00:56:18,470
It was, like,
up for no discussion.
1070
00:56:18,570 --> 00:56:21,680
Honestly, Ciara had the shield.
1071
00:56:21,780 --> 00:56:23,950
That's it.
I'm just telling you the truth.
1072
00:56:27,380 --> 00:56:29,180
Oh, my God.
1073
00:56:33,150 --> 00:56:34,560
Good evening, traitors.
1074
00:56:34,660 --> 00:56:36,390
Good evening.
1075
00:56:36,490 --> 00:56:38,430
I hate to interrupt
your conclave confab,
1076
00:56:38,530 --> 00:56:41,260
your turret trash talk.
1077
00:56:41,360 --> 00:56:43,930
However,
with Rob banished yesterday,
1078
00:56:44,030 --> 00:56:46,840
tonight, I'm offering you
a choice.
1079
00:56:46,940 --> 00:56:48,570
Choice one--
1080
00:56:48,670 --> 00:56:52,110
Murder the faithful
as they sleep as per usual.
1081
00:56:53,510 --> 00:56:55,110
Choice two--
1082
00:56:55,210 --> 00:56:58,010
Try to seduce a faithful
1083
00:56:58,110 --> 00:57:01,580
who will join your
clandestine crew as a traitor.
1084
00:57:01,680 --> 00:57:03,320
If they accept your invitation,
1085
00:57:03,420 --> 00:57:06,290
they will join you
this very night.
1086
00:57:06,390 --> 00:57:10,190
- Ooh!
- But if you choose seduction,
1087
00:57:10,290 --> 00:57:14,130
you are forfeiting
your right to murder tonight.
1088
00:57:15,300 --> 00:57:18,970
So, what is it to be?
1089
00:57:19,070 --> 00:57:22,740
Murder, or seduction?
1090
00:57:23,740 --> 00:57:25,310
Make your minds up quickly.
1091
00:57:25,410 --> 00:57:28,910
The dawn approaches.
I will return.
1092
00:57:29,010 --> 00:57:37,890
*
1093
00:57:37,990 --> 00:57:39,920
I think we need a seduction.
1094
00:57:40,020 --> 00:57:43,260
- No. I would rather murder.
- Really?
1095
00:57:43,360 --> 00:57:45,090
Yeah. Absolutely.
1096
00:57:45,190 --> 00:57:47,660
If we murder, the chances are
we're going to be found out.
1097
00:57:47,760 --> 00:57:49,030
That's the problem, Carolyn.
1098
00:57:49,130 --> 00:57:51,070
We need more people.
1099
00:57:51,170 --> 00:57:55,140
I don't think we need any more
people in here, to be honest.
1100
00:57:55,240 --> 00:57:58,470
It's been hard enough for us two
to be on the same page
1101
00:57:58,570 --> 00:57:59,970
and not be coming
for each other.
1102
00:58:00,080 --> 00:58:01,880
Wait, wait, wait.
Listen, Carolyn.
1103
00:58:01,980 --> 00:58:05,280
If they think there's
two female traitors
1104
00:58:05,380 --> 00:58:09,350
and they keep putting females up
there and they're not traitors,
1105
00:58:09,450 --> 00:58:11,590
those people are
going to banish us.
1106
00:58:11,690 --> 00:58:14,460
We need a girl traitor
to get called out.
1107
00:58:14,560 --> 00:58:16,060
There's still a lot
of females left.
1108
00:58:16,160 --> 00:58:19,660
It's not. It's only between
Dolores, Gabby, and Britney.
1109
00:58:21,430 --> 00:58:23,730
I agree with the female thing,
1110
00:58:23,830 --> 00:58:27,000
but the only person
I truly believe
1111
00:58:27,100 --> 00:58:29,440
would never be a traitor
is Dolores.
1112
00:58:29,840 --> 00:58:31,540
I know she can never do it.
1113
00:58:31,640 --> 00:58:33,210
The two girls up for options
are Gabby and Britney.
1114
00:58:33,310 --> 00:58:35,880
Would you be open to any
of those two girls?
1115
00:58:38,210 --> 00:58:40,350
I would prefer Gabby
over Britney.
1116
00:58:40,450 --> 00:58:42,920
- You think so?
- Absolutely.
1117
00:58:43,020 --> 00:58:45,320
- Britney is game-savvy.
- You want that in here?
1118
00:58:45,420 --> 00:58:47,420
- I-I-I--
- I don't.
1119
00:58:47,520 --> 00:58:49,990
It makes zero sense
why I would feel good
1120
00:58:50,090 --> 00:58:51,890
about bringing your bestie
in here.
1121
00:58:51,990 --> 00:58:53,830
- She's not my bestie.
- Like, she is.
1122
00:58:53,930 --> 00:58:56,360
That would be stupid of me.
I'm sorry.
1123
00:58:57,670 --> 00:58:59,330
Anybody but Britney.
1124
00:59:00,870 --> 00:59:03,370
Okay, tell me why.
1125
00:59:03,470 --> 00:59:04,570
Do you think we'll team
up on you?
1126
00:59:04,670 --> 00:59:06,110
Is that what you think?
- Absolutely.
1127
00:59:06,210 --> 00:59:08,910
Like, that's really not
even a-- Girl.
1128
00:59:09,010 --> 00:59:12,710
I can't.
You would be looking at me...
1129
00:59:12,810 --> 00:59:15,080
- I would not.
- ...and you'd say I'm idiotic.
1130
00:59:15,180 --> 00:59:18,250
Carolyn, the goal is
to win together.
1131
00:59:18,350 --> 00:59:20,860
That's the goal.
- No.
1132
00:59:20,960 --> 00:59:23,190
Oh, my God, Carolyn, please.
1133
00:59:24,530 --> 00:59:27,200
Do you think I'm stupid?
1134
00:59:27,300 --> 00:59:29,460
Why on Earth, so I can bring
1135
00:59:29,560 --> 00:59:33,970
your best friend in here
to banish me?
1136
00:59:34,070 --> 00:59:35,270
Heck, no.
1137
00:59:35,370 --> 00:59:38,070
She's trying to convince me
of all these reasons
1138
00:59:38,170 --> 00:59:40,510
why it's going to be
great for both of us.
1139
00:59:40,610 --> 00:59:44,280
It will only be great for you,
Danielle.
1140
00:59:44,380 --> 00:59:46,150
I'm not coming for you.
1141
00:59:46,250 --> 00:59:49,980
I'm trying to make sure you
and I get to the end
1142
00:59:50,090 --> 00:59:53,320
because I want to get to the end
with you.
1143
00:59:53,420 --> 00:59:56,930
We will protect each other.
Sisterhood, gamers.
1144
00:59:57,030 --> 00:59:59,130
Like, three female gamers.
1145
00:59:59,230 --> 01:00:01,130
We can make history.
1146
01:00:01,230 --> 01:00:04,970
- But I can't trust you.
- And we will split the money.
1147
01:00:05,070 --> 01:00:06,230
I wish you would believe me.
- Girl.
1148
01:00:06,330 --> 01:00:08,940
Please! Oh!
1149
01:00:12,510 --> 01:00:15,180
Next time on "The Traitors"...
1150
01:00:15,280 --> 01:00:18,080
Please welcome
some real queens of this game.
1151
01:00:20,020 --> 01:00:24,250
The traitors have been using you
as pawns since day one.
1152
01:00:25,650 --> 01:00:28,120
You'll want to use
your vote wisely tonight,
1153
01:00:28,220 --> 01:00:33,330
as time is ticking
and traitors are circling.
1154
01:00:33,430 --> 01:00:38,030
So banish one tonight
before it is too late.86060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.