All language subtitles for The Division s04e18 Baby, the Rain Must Fall

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:02,390 Sleepy. Dopey. 2 00:00:03,470 --> 00:00:04,470 Happy. Grumpy. 3 00:00:06,010 --> 00:00:07,010 Crap. 4 00:00:08,410 --> 00:00:10,730 I'm sure crap is not one of the seven dwarfs. 5 00:00:10,990 --> 00:00:12,110 All right, my turn. 6 00:00:13,750 --> 00:00:15,370 Dopey. Happy. Grumpy. 7 00:00:16,650 --> 00:00:17,650 Sleepy. 8 00:00:18,390 --> 00:00:19,610 Bashful. Sneezy. 9 00:00:20,830 --> 00:00:24,490 Oh, I can't remember the last one. Wait. Now, you got no excuse. You have a kid. 10 00:00:24,590 --> 00:00:27,430 You know, you probably read him Snow White a hundred times. You probably even 11 00:00:27,430 --> 00:00:28,249 have the video. 12 00:00:28,250 --> 00:00:29,610 I'm turning in. 13 00:00:30,160 --> 00:00:31,160 Here we are. 14 00:00:31,420 --> 00:00:32,420 Thank you. 15 00:00:36,020 --> 00:00:37,020 Handsome guy. 16 00:00:37,440 --> 00:00:38,780 He's got some money, too. 17 00:00:39,060 --> 00:00:43,280 Is that your professional opinion as a medical examiner? Hey, I know watches. 18 00:00:43,280 --> 00:00:44,580 father owned a jewelry store. 19 00:00:44,800 --> 00:00:49,260 That's a $7 ,500 Concord with diamond bezel. I guess we can rule out robbery. 20 00:00:49,500 --> 00:00:51,440 How many bullet holes in that nice expensive suit? 21 00:00:51,720 --> 00:00:52,940 At least two in the chest. 22 00:00:53,400 --> 00:00:55,320 Dead center, point -blank range. 23 00:00:55,600 --> 00:00:56,940 Probably killed him instantly. 24 00:00:57,320 --> 00:00:58,320 What, no ID? 25 00:00:58,340 --> 00:00:59,340 Uniforms of searching. 26 00:00:59,690 --> 00:01:00,690 I'm done for now. 27 00:01:00,970 --> 00:01:01,809 All right. 28 00:01:01,810 --> 00:01:03,070 Thanks, Doc. Doc! 29 00:01:03,290 --> 00:01:04,128 That's right. 30 00:01:04,129 --> 00:01:05,170 Huh? Doc! 31 00:01:05,410 --> 00:01:08,630 Uh, no, not you. Uh, the seventh dwarf. 32 00:01:09,490 --> 00:01:10,490 Good to know. 33 00:01:11,070 --> 00:01:12,550 I would have never remembered that. 34 00:01:13,310 --> 00:01:14,910 I think I know this guy, Nate. 35 00:01:15,730 --> 00:01:16,730 What do you mean, personally? 36 00:01:17,410 --> 00:01:18,410 No. 37 00:01:18,790 --> 00:01:21,090 I recognize him. I think he's been on TV. 38 00:01:21,470 --> 00:01:23,230 Like an actor or a politician or something? 39 00:01:23,470 --> 00:01:24,470 I don't know. 40 00:01:25,190 --> 00:01:26,190 He's somebody. 41 00:01:26,590 --> 00:01:27,970 Inspector, there you go. 42 00:01:28,800 --> 00:01:29,800 Great. 43 00:01:30,640 --> 00:01:32,460 Let's do it by the book. Call the DA. 44 00:01:32,780 --> 00:01:35,080 Nate, that won't be necessary. 45 00:01:35,800 --> 00:01:37,200 This is the DA. 46 00:02:28,480 --> 00:02:29,480 Jenny! 47 00:02:30,580 --> 00:02:32,500 He's so beautiful. 48 00:02:32,960 --> 00:02:35,020 Oh, he looks just like Brad Pitt. 49 00:02:37,280 --> 00:02:39,520 I swear he does. 50 00:02:42,100 --> 00:02:46,780 Can I hold him, please? Let me let him come along. 51 00:02:54,519 --> 00:02:56,500 You know what, guys? I think I have to change him. 52 00:02:57,400 --> 00:02:59,780 Probably another time would be good, okay? 53 00:03:00,540 --> 00:03:05,300 Thanks. Thanks. I don't mind. I feel like... You know, I just feel a little 54 00:03:05,300 --> 00:03:09,400 uncomfortable. Everyone in the bullpen holding him and touching him and stuff. 55 00:03:09,460 --> 00:03:13,320 You know, he's a few weeks old, and reading all these books and articles, 56 00:03:13,320 --> 00:03:15,560 you... It's not good to have strangers. 57 00:03:15,840 --> 00:03:19,080 People. To touch the newborn. I get it. I had a puppy. 58 00:03:19,540 --> 00:03:20,540 Got it. 59 00:03:30,160 --> 00:03:32,800 He just fell asleep. Poo -jip, poo -jip, poo -jip. 60 00:03:33,400 --> 00:03:34,400 Ah, 61 00:03:35,460 --> 00:03:36,460 fill me in. 62 00:03:37,340 --> 00:03:40,160 Victim is Matthew Dean, 32, assistant DA downtown. 63 00:03:40,580 --> 00:03:41,499 Young lion. 64 00:03:41,500 --> 00:03:46,160 He's won 30 out of his last 31 cases. The last one fled out. The head DA was 65 00:03:46,160 --> 00:03:49,460 personally grooming him for chief trial lawyer. 66 00:03:49,740 --> 00:03:51,160 Apparently he was unbeatable. 67 00:03:51,420 --> 00:03:54,220 Handed him all the juicy felonies. Well, at least in court. 68 00:03:54,760 --> 00:03:55,760 Is that family? 69 00:03:55,840 --> 00:04:01,100 Single. Way single. Actually, he had a reputation for dating top model male and 70 00:04:01,100 --> 00:04:03,580 female actors, actresses. 71 00:04:03,920 --> 00:04:04,920 Bisexual? Yeah. 72 00:04:05,160 --> 00:04:06,380 Anything from forensics? 73 00:04:06,660 --> 00:04:09,640 No, shell casing was from a .38, nothing special. He picked it up at any 74 00:04:09,640 --> 00:04:10,640 sporting goods store. 75 00:04:10,840 --> 00:04:12,180 What was he doing in the park? 76 00:04:12,420 --> 00:04:13,420 We don't know. 77 00:04:14,160 --> 00:04:17,899 Okay, well, we'll start with the cases. We want files on all the trials in 78 00:04:17,899 --> 00:04:19,140 progress and in prep. 79 00:04:19,519 --> 00:04:23,340 I could help out as well, Captain. I'm finished with the Delgado report. 80 00:04:23,660 --> 00:04:24,860 I got something else for you. 81 00:04:25,360 --> 00:04:26,700 Thanks. That'll be it. 82 00:04:31,140 --> 00:04:33,640 Let me see that baby. Oh, it just threw up. Another time. 83 00:04:36,980 --> 00:04:40,740 Captain, I just want you to know that whatever it is, I am up for it, ready. 84 00:04:41,260 --> 00:04:44,660 These past few months, under the tutelage of some great inspectors, as 85 00:04:44,660 --> 00:04:47,420 yourself. You remember about a year ago the Pembroke case? 86 00:04:47,680 --> 00:04:50,840 The armed robber who hit a dozen convenience stores and killed the... 87 00:04:50,960 --> 00:04:55,380 He was convicted already, right? Right. Only, uh, one of his... Getaway drivers 88 00:04:55,380 --> 00:05:01,620 stole a car in broad daylight on Mariposa in the mission in front of 89 00:05:01,620 --> 00:05:02,620 eyewitnesses. 90 00:05:03,580 --> 00:05:06,220 This trial is coming up next week. 91 00:05:09,500 --> 00:05:11,840 Subpoenas. 39 to be exact. 92 00:05:12,280 --> 00:05:14,780 They all have to be delivered in the next 24 hours. 93 00:05:16,560 --> 00:05:17,600 Is there a problem? 94 00:05:17,860 --> 00:05:22,340 No, of course not. I mean, why would I have a problem going door to door? 95 00:05:22,860 --> 00:05:26,620 handing out 39 subpoenas to possible witnesses of a grand theft auto in the 96 00:05:26,620 --> 00:05:27,620 24 hours. 97 00:05:29,000 --> 00:05:30,480 Captain, any word from Raina? She find that guy? 98 00:05:30,700 --> 00:05:33,000 They got a lead last night. They're in the tenderloin today. 99 00:05:33,440 --> 00:05:35,040 She sounds like she's enjoying herself. 100 00:05:36,120 --> 00:05:37,920 Well, you know how much she likes wearing those stilettos. 101 00:05:53,640 --> 00:05:54,579 Let me ask you this. 102 00:05:54,580 --> 00:05:59,260 Haven't seen him. No matter. He's not my manager. Not anymore. Girl, I dumped 103 00:05:59,260 --> 00:06:01,800 his old sorry ass. Girl, I know that's right. 104 00:06:02,120 --> 00:06:05,680 Don't you worry about it. I'll find him. And when I do, you better look out, 105 00:06:05,740 --> 00:06:09,000 honey, because that piece of crap owes me big time. And I'm going to collect on 106 00:06:09,000 --> 00:06:12,700 mine, girl. I ain't scared. All right, now. Well, you all take care now. All 107 00:06:12,700 --> 00:06:13,700 right, y 'all. Be safe. 108 00:06:14,580 --> 00:06:16,580 All right, fellas. He's around here somewhere. 109 00:06:17,100 --> 00:06:20,420 Let's just hope he shows his face before my feet, girl. 110 00:06:27,660 --> 00:06:30,340 I assure you, Kate, everything looks normal. 111 00:06:30,660 --> 00:06:33,820 Well, I've read about a dozen books so far, and they all say she should be 112 00:06:33,820 --> 00:06:34,820 walking at this age. 113 00:06:36,400 --> 00:06:38,640 She's standing, but she's not walking. 114 00:06:39,260 --> 00:06:43,060 The childhood milestones are a guide only. There's no indication of a 115 00:06:43,920 --> 00:06:45,560 Amanda was walking at 10 months. 116 00:06:46,040 --> 00:06:47,040 I remember. 117 00:06:47,300 --> 00:06:49,300 She was running at this age. 118 00:06:49,760 --> 00:06:52,020 Kate, every baby progresses at a different rate. 119 00:06:52,400 --> 00:06:54,060 Katie Ann is just fine. 120 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 In fact... 121 00:06:56,560 --> 00:06:59,180 She probably inherited her stubborn gene from you. 122 00:06:59,820 --> 00:07:00,820 Meaning? 123 00:07:00,900 --> 00:07:02,520 She'll walk when she's damn well ready. 124 00:07:06,760 --> 00:07:10,980 There he is. 125 00:07:13,020 --> 00:07:15,240 Wait, wait, wait. Just hold up. Let's see where he's going from. 126 00:07:16,420 --> 00:07:17,420 Leo! 127 00:07:17,860 --> 00:07:19,380 Leo! No, no, no, Leo. 128 00:07:19,740 --> 00:07:21,440 Leo, I need my money, Leo! Wait, 129 00:07:23,100 --> 00:07:24,100 heads up, guys. 130 00:07:47,770 --> 00:07:48,770 Let's go. 131 00:08:27,880 --> 00:08:28,880 That's my boyfriend. 132 00:08:30,120 --> 00:08:31,120 He's not here. 133 00:08:31,700 --> 00:08:32,720 No one's here but me. 134 00:08:34,159 --> 00:08:35,240 Will he be back later? 135 00:08:36,480 --> 00:08:37,480 After work. 136 00:08:38,700 --> 00:08:39,700 You should come back. 137 00:08:40,940 --> 00:08:42,039 Okay. Thank you. 138 00:09:03,340 --> 00:09:07,360 A .D .A. Matthew Dean had about a dozen active files, but only two are in press. 139 00:09:08,060 --> 00:09:11,620 Steve is Cain, a multimillion -dollar finance corporation headquartered here 140 00:09:11,620 --> 00:09:12,700 San Francisco. Their CEO, 141 00:09:13,500 --> 00:09:18,220 Rod Zabel, is currently under house arrest for consumer fraud and insider 142 00:09:18,220 --> 00:09:22,080 trading. His case goes to trial next month if convicted. He could do up to 20 143 00:09:22,080 --> 00:09:26,300 years in seeing as how he has a $12 million mansion out in Marin and 144 00:09:26,300 --> 00:09:28,860 that the idea of that little cell isn't sitting too well with him. 145 00:09:29,080 --> 00:09:32,540 And Dean had a pretty good case against him, huh? Not really. 146 00:09:32,940 --> 00:09:35,600 But the word is, even though Dean doesn't have enough evidence really to 147 00:09:35,600 --> 00:09:39,100 convict, that Zabel's attorneys are still begging for a deal because they 148 00:09:39,100 --> 00:09:40,100 want to face Dean in court. 149 00:09:40,420 --> 00:09:42,300 So we're talking to Zabel later on today. 150 00:09:42,560 --> 00:09:45,160 We're looking at Dean's case against these prison guards. 151 00:09:45,520 --> 00:09:48,760 Apparently they heard screams, didn't bother to do anything about it while the 152 00:09:48,760 --> 00:09:51,640 prisoner was being beaten to death. Because they were too busy watching the 153 00:09:51,640 --> 00:09:54,460 World Series. Yeah, I remember this. About a year ago, right? 154 00:09:54,760 --> 00:09:58,740 Apparently Dean convinced one of the other guards that was in the room with 155 00:09:58,740 --> 00:10:01,920 to come forward. So with an eyewitness, it looks like it's a slam dunk. 156 00:10:02,860 --> 00:10:03,860 I've got some news. 157 00:10:05,000 --> 00:10:09,360 Do you remember the PDA you guys found at the scene? Yeah. Yeah, I looked 158 00:10:09,360 --> 00:10:11,080 through it. Do you remember the little black book section? 159 00:10:11,660 --> 00:10:15,380 Yeah, like 25, 30 names, men and women, little check marks next to them. I just 160 00:10:15,380 --> 00:10:18,740 assumed it was Dean's sexual rating system. 161 00:10:19,360 --> 00:10:24,620 Crime scenes. Found this letter on his desk at home from a public health clinic 162 00:10:24,620 --> 00:10:26,960 a couple months ago. Dean was diagnosed with HIV. 163 00:10:27,630 --> 00:10:31,290 The letter suggests that he started informing his sexual partners over the 164 00:10:31,290 --> 00:10:33,850 five years that they might possibly have been infected. 165 00:10:34,870 --> 00:10:38,770 Imagine the violent reaction one of those people could have. But that knows, 166 00:10:38,890 --> 00:10:41,470 huh? So, boys and girls, get out there. 167 00:10:42,390 --> 00:10:45,090 There's probably a whole lot of people who want to see Matthew Dean in debt. 168 00:10:47,230 --> 00:10:51,070 Well, with a name like Joe Friday, hell, I had to go into law enforcement, you 169 00:10:51,070 --> 00:10:52,070 know what I mean? 170 00:10:52,110 --> 00:10:53,830 Prison guard. 171 00:10:54,570 --> 00:10:56,070 25 years in San Quentin. 172 00:10:56,480 --> 00:10:57,540 Best years of my life. 173 00:10:57,900 --> 00:11:01,520 I took the job here, head union rep, about three years ago. 174 00:11:02,280 --> 00:11:04,720 I bet this case has stirred things up a bit, huh? 175 00:11:04,940 --> 00:11:05,939 It sure has. 176 00:11:05,940 --> 00:11:10,660 Let me tell you, those guys, Joe, Marty, Carl, salt of the earth. These are 177 00:11:10,660 --> 00:11:11,659 dedicated men. 178 00:11:11,660 --> 00:11:13,940 Things have changed since I walked the walk, I'll tell you. 179 00:11:14,780 --> 00:11:19,200 Prisoners now, they're meaner, nastier sons of bitches. They shoot them shanky 180 00:11:19,200 --> 00:11:20,119 in the back. 181 00:11:20,120 --> 00:11:23,700 Mr. Dean felt he had a pretty solid case against these guards. That's bull. 182 00:11:24,330 --> 00:11:28,150 My boys, they... Your boys didn't want to be interrupted while watching the 183 00:11:28,150 --> 00:11:29,089 World Series. 184 00:11:29,090 --> 00:11:31,730 Not even to respond to a prisoner's yell for help. 185 00:11:32,010 --> 00:11:33,610 How could they have heard anything? 186 00:11:34,090 --> 00:11:37,950 They were halfway down the hall, and they had the sound up way up with the 187 00:11:37,950 --> 00:11:40,510 closed. There were 20 other people in that room. 188 00:11:40,770 --> 00:11:45,290 Yeah, but the three that were on trial guarded that particular cell block. And 189 00:11:45,290 --> 00:11:49,070 they knew that the prisoner that died had requested to be separated from the 190 00:11:49,070 --> 00:11:51,570 general population because of death threats. Isn't that right? 191 00:11:51,890 --> 00:11:53,550 Well, I haven't heard that part of the story. 192 00:11:54,090 --> 00:11:58,050 I imagine that these guards would do just about anything to keep them going 193 00:11:58,050 --> 00:11:59,050 prison themselves. 194 00:11:59,170 --> 00:12:03,050 Former guards amongst prisoners, that's some really hard time right there. Three 195 00:12:03,050 --> 00:12:06,510 men suspended without pay. They're dead broke. They've lost their homes. They 196 00:12:06,510 --> 00:12:09,190 were represented by some kid hired from the union. I swear he hasn't even 197 00:12:09,190 --> 00:12:10,190 reached puberty yet. 198 00:12:10,410 --> 00:12:13,310 These guys, they didn't kill your TA. 199 00:12:14,310 --> 00:12:15,310 No way. 200 00:12:15,510 --> 00:12:17,890 Well, I'm sorry to hear that. Really, Mr. Zabel. 201 00:12:18,970 --> 00:12:21,850 Sorry to hear that the man who was about to put you away for 20 years for 202 00:12:21,850 --> 00:12:23,090 securities fraud has been killed. 203 00:12:23,550 --> 00:12:26,110 Mr. Dean was my adversary, not my enemy. 204 00:12:27,010 --> 00:12:29,090 Besides, my attorney assured me of an acquittal. 205 00:12:29,730 --> 00:12:31,210 I've noticed he's not here with you today. 206 00:12:31,950 --> 00:12:36,230 At $500 an hour these days, I need to pick and choose my battles, and this is 207 00:12:36,230 --> 00:12:37,230 easy one. 208 00:12:37,330 --> 00:12:41,050 You see, my whereabouts over the last month are completely traceable, courtesy 209 00:12:41,050 --> 00:12:42,350 of the U .S. government. 210 00:12:44,010 --> 00:12:47,590 Under the terms of my house arrest, I'm only allowed to go to church and to 211 00:12:47,590 --> 00:12:48,590 doctor's appointments. 212 00:12:49,350 --> 00:12:52,090 I was at a church Bible study class last night. 213 00:12:52,650 --> 00:12:53,650 With my wife. 214 00:12:54,370 --> 00:12:55,730 I can't just come and go. 215 00:12:56,410 --> 00:12:59,690 Well, I'm sure that the hundreds of retirees who lost their life savings 216 00:12:59,690 --> 00:13:03,950 your overvalued company went belly up will be really sad to hear that. 217 00:13:04,930 --> 00:13:06,530 But I'm not here to talk to you about that case. 218 00:13:07,270 --> 00:13:10,490 I'm not even here to suggest that you did any of this latest dirty work 219 00:13:10,490 --> 00:13:13,530 yourself. I'm sure you're wealthy enough to have hired somebody. 220 00:13:13,810 --> 00:13:15,590 My home phone lines are tapped. 221 00:13:16,750 --> 00:13:19,510 Every move I make is recorded, taped, duly noted. 222 00:13:20,310 --> 00:13:21,310 I'm not a free man. 223 00:13:22,250 --> 00:13:26,710 And although I've often been accused of being a cutthroat businessman, that's as 224 00:13:26,710 --> 00:13:28,070 far as my killer instinct goes. 225 00:13:28,790 --> 00:13:32,850 I did not murder, nor did I have murdered, Mr. Dean. 226 00:13:41,930 --> 00:13:43,110 You should come back. 227 00:13:45,290 --> 00:13:46,290 That's my boyfriend. 228 00:13:47,210 --> 00:13:48,210 He's not here. 229 00:13:49,370 --> 00:13:50,370 Nobody's here but me. 230 00:13:51,310 --> 00:13:52,310 You should come back. 231 00:14:08,290 --> 00:14:11,730 Hi. I was there earlier today to serve a subpoena on... 232 00:14:24,590 --> 00:14:27,390 I can't understand what's going on. Can you filter out the sound of the bus and 233 00:14:27,390 --> 00:14:28,390 the jackhammers? 234 00:14:32,050 --> 00:14:38,830 How about the sirens? 235 00:14:38,930 --> 00:14:40,450 Get those out of here. Thanks. 236 00:14:57,030 --> 00:14:59,430 Yes, this is Inspector Washington with Central Division. 237 00:14:59,790 --> 00:15:02,330 Yeah, just wondering if you guys finished booking my arrest from this 238 00:15:02,410 --> 00:15:04,010 Yeah, Lila Drescher. Mm -hmm. 239 00:15:04,530 --> 00:15:05,530 Yeah, I'll hold. 240 00:15:07,570 --> 00:15:08,570 Are you sure? 241 00:15:09,170 --> 00:15:12,470 I'm sure she said she had a baby. I'm just not sure she's telling the truth. 242 00:15:12,990 --> 00:15:16,030 I already have a call into the Department of Social Services Financial 243 00:15:16,030 --> 00:15:19,030 Assistance. I mean, if she has a kid, maybe she applied for aid. 244 00:15:19,670 --> 00:15:21,610 I'm also waiting to hear back from probation. 245 00:15:21,990 --> 00:15:24,310 Maybe they have more of a history on her. 246 00:15:24,530 --> 00:15:25,439 Well, you know. 247 00:15:25,440 --> 00:15:26,540 We had a case once. 248 00:15:26,820 --> 00:15:31,380 It was a couple picked up for shoplifting. We arrested them at their 249 00:15:31,380 --> 00:15:35,160 neglected to tell us that they had a three -year -old in the backyard, which 250 00:15:35,160 --> 00:15:37,760 where he stayed for a week. 251 00:15:38,120 --> 00:15:39,120 Was he okay? 252 00:15:40,920 --> 00:15:41,920 No. 253 00:15:42,800 --> 00:15:43,840 How's our pimp doing? 254 00:15:44,180 --> 00:15:45,180 He's fine. 255 00:15:45,900 --> 00:15:47,640 Lila missed every major organ. 256 00:15:47,940 --> 00:15:49,340 And where is this Lila now? 257 00:15:49,700 --> 00:15:51,040 That's the problem, Captain. 258 00:15:51,680 --> 00:15:52,680 Nobody knows. 259 00:15:52,920 --> 00:15:57,680 I mean, she was taken to Mission Station for booking and then transported to 260 00:15:57,680 --> 00:15:58,639 county jail. 261 00:15:58,640 --> 00:16:02,700 And the booking deputy noticed that she had four outstanding warrants for 262 00:16:02,700 --> 00:16:04,380 prostitution in four outside counties. 263 00:16:04,780 --> 00:16:10,260 Oh, he thinks, get this, he thinks she was transported along with her booking 264 00:16:10,260 --> 00:16:11,680 cards to one of the other counties. 265 00:16:12,280 --> 00:16:14,140 Captain, I've been on the phone for an hour. 266 00:16:14,440 --> 00:16:16,940 Lost in transportation, never, never land. It happened. 267 00:16:17,620 --> 00:16:19,680 God, I have a bad feeling about this. 268 00:16:20,460 --> 00:16:22,580 I mean, what if she really does have a baby? 269 00:16:22,920 --> 00:16:24,420 If I'm wearing it, it's all alone. 270 00:16:24,840 --> 00:16:28,380 I know it's probably pointless to ask you to consider handing this off. 271 00:16:28,680 --> 00:16:31,820 You know, I know you've been up 48 hours at least doing that stakeout. 272 00:16:32,080 --> 00:16:33,080 I'm okay, Captain. 273 00:16:33,300 --> 00:16:36,060 Besides, I can't sleep now. Not until I find Lila. 274 00:17:05,689 --> 00:17:06,990 Anything on our CEO, Mr. 275 00:17:07,410 --> 00:17:10,390 Zabel? Not really. He had the motive, but no access. 276 00:17:10,970 --> 00:17:12,329 The ankle bracelet, foolproof? 277 00:17:12,550 --> 00:17:15,130 According to the company that makes them, these home monitoring systems are 278 00:17:15,130 --> 00:17:18,310 tamper -proof. But according to my friend Manny, who's currently serving 10 279 00:17:18,310 --> 00:17:21,510 15, there can be as much as a 10 -minute discrepancy between when you arrive 280 00:17:21,510 --> 00:17:22,970 home and when the system reports it. 281 00:17:23,369 --> 00:17:25,290 And how far is this home from the park? 282 00:17:25,890 --> 00:17:26,829 Five minutes. 283 00:17:26,829 --> 00:17:27,829 I'm all over it. 284 00:18:17,679 --> 00:18:20,300 Yeah. This is Inspector Washington again. 285 00:18:21,000 --> 00:18:24,040 I'm just wondering if, you know, you've made any progress on tracking death. 286 00:18:24,700 --> 00:18:27,100 Oh, come on, people. Come on. This is ridiculous. 287 00:18:27,660 --> 00:18:29,480 You've got to know what bus he's on. 288 00:18:30,160 --> 00:18:34,140 What? No, no. I won't hold. I won't hold. Not anymore. 289 00:18:40,760 --> 00:18:43,000 Emily, where did you first meet Matthew Dean? 290 00:18:45,040 --> 00:18:46,040 At a bar. 291 00:18:46,240 --> 00:18:47,280 Internet chat room. 292 00:18:47,580 --> 00:18:48,760 Party in Pacific Heights. 293 00:18:49,300 --> 00:18:50,300 At the gym. 294 00:18:50,500 --> 00:18:51,439 At work. 295 00:18:51,440 --> 00:18:55,000 It wasn't a singles bar or anything like that. 296 00:18:55,980 --> 00:18:57,320 This is a nice place. 297 00:18:58,740 --> 00:19:02,240 Professionals. A lot of lawyers who worked across the street. My friend Ann 298 00:19:02,240 --> 00:19:03,240 her husband there. 299 00:19:03,540 --> 00:19:04,900 A high -end crowd, you know? 300 00:19:05,460 --> 00:19:08,700 Actually, Matt and I went to the same law school, but we didn't become friends 301 00:19:08,700 --> 00:19:10,160 until we got into the DA's office. 302 00:19:10,620 --> 00:19:11,640 Friends? Yeah. 303 00:19:11,960 --> 00:19:12,960 Good friends. 304 00:19:13,280 --> 00:19:17,600 Okay, so you met him at the party. Did you exchange numbers? 305 00:19:18,380 --> 00:19:19,380 No. 306 00:19:19,820 --> 00:19:23,420 We talked for a while, and then we went upstairs and exchanged other things. 307 00:19:25,000 --> 00:19:27,860 Matthew was very sexy. 308 00:19:28,220 --> 00:19:33,420 So what you're saying is... What I'm saying is that every guy in there looked 309 00:19:33,420 --> 00:19:39,960 fine. I mean, handsome, clean, well -off. 310 00:19:40,620 --> 00:19:42,300 Nobody looked like they were thick. 311 00:19:42,750 --> 00:19:44,790 So you didn't ask him to use a condom? 312 00:19:45,150 --> 00:19:52,050 No. We were pretty drunk by the time we got back to my place, and that 313 00:19:52,050 --> 00:19:56,870 was okay by me, because I didn't want him to think that once we got into bed 314 00:19:56,870 --> 00:19:58,530 that I wasn't in his league. 315 00:19:59,330 --> 00:20:00,890 So no, I didn't ask him. 316 00:20:01,650 --> 00:20:07,370 I asked him to wear a condom, but he didn't have one on him, 317 00:20:07,470 --> 00:20:11,850 and it was late, and... 318 00:20:12,220 --> 00:20:13,920 The store around the corner was closed. 319 00:20:14,960 --> 00:20:18,380 And he said it would be all right. 320 00:20:19,920 --> 00:20:21,460 When did you hear from Mr. Dean again? 321 00:20:21,740 --> 00:20:23,020 When did you hear from him again? 322 00:20:23,440 --> 00:20:24,600 About six months ago. 323 00:20:25,300 --> 00:20:29,680 He said he'd been to the clinic and it was the only test he'd ever taken. He'd 324 00:20:29,680 --> 00:20:30,680 wished he'd failed. 325 00:20:30,980 --> 00:20:34,760 Jonathan, your name was among others found on Matthew's PDA. 326 00:20:35,260 --> 00:20:37,460 Now, these were all people that were dating Matthew. 327 00:20:38,780 --> 00:20:40,240 Sorry, look, I'm a married man. 328 00:20:40,680 --> 00:20:43,800 I got three kids, six, eight, and one on the way. 329 00:20:44,400 --> 00:20:46,640 That's like I said, we worked together. We were friends. 330 00:20:47,260 --> 00:20:48,760 And have you been tested for HIV? 331 00:20:49,580 --> 00:20:50,660 Found out two months ago. 332 00:20:51,420 --> 00:20:54,620 But I'm not bummed out about it or anything. I mean, I don't know anyone 333 00:20:54,620 --> 00:20:55,980 died of AIDS, none of my friends. 334 00:20:56,820 --> 00:20:58,100 That's like the 80s, right? 335 00:20:58,680 --> 00:21:02,000 I mean, people get infected with HIV nowadays, but there's medication. 336 00:21:02,340 --> 00:21:03,740 So what's the big deal? 337 00:21:04,280 --> 00:21:07,280 Okay, Eli, we're going to need the receipt from the restaurant that you 338 00:21:07,280 --> 00:21:10,000 last night, as well as the numbers of the friends that you were with. 339 00:21:10,380 --> 00:21:14,360 So you didn't feel like he led you on or lied to you? 340 00:21:14,660 --> 00:21:15,660 No. 341 00:21:16,120 --> 00:21:17,300 It was all my fault. 342 00:21:17,680 --> 00:21:20,820 I wish I had asked him the right questions. 343 00:21:21,760 --> 00:21:23,780 I wish I never met him. 344 00:21:24,280 --> 00:21:28,180 What was your reaction when he called you, told you the news? 345 00:21:28,620 --> 00:21:29,620 I was furious. 346 00:21:31,840 --> 00:21:33,780 But then I thought about it. 347 00:21:34,380 --> 00:21:35,640 He didn't lie to me. 348 00:21:36,180 --> 00:21:38,020 He never said he wasn't infected. 349 00:21:39,110 --> 00:21:42,430 He just didn't mention it. 350 00:21:42,930 --> 00:21:44,530 Have you been tested for HIV? 351 00:21:45,110 --> 00:21:46,750 No. Why should I? 352 00:21:47,390 --> 00:21:48,390 I'm positive. 353 00:21:49,310 --> 00:21:50,310 I'm positive. 354 00:21:50,830 --> 00:21:51,830 I'm positive. 355 00:21:52,590 --> 00:21:53,590 I'm positive. 356 00:21:54,710 --> 00:21:58,790 What is wrong with these people? Don't they know that HIV is alive and well and 357 00:21:58,790 --> 00:21:59,950 living in San Francisco? 358 00:22:00,250 --> 00:22:02,070 As well as in the rest of the world. 359 00:22:02,690 --> 00:22:07,630 Did you know that the incidence of HIV infection among gay men... 360 00:22:07,840 --> 00:22:11,780 It's more than doubled in the last four years. And high -risk behavior among 361 00:22:11,780 --> 00:22:16,280 people of both genders has increased because people no longer look at HIV as 362 00:22:16,280 --> 00:22:17,119 death sentence. 363 00:22:17,120 --> 00:22:21,520 When you think of it as a chronic, manageable disease, you make different 364 00:22:21,520 --> 00:22:25,580 choices. Yeah, it's a manageable disease until the drugs stop working, which 365 00:22:25,580 --> 00:22:28,140 they have to make it happen within the next couple of years. 366 00:22:28,400 --> 00:22:31,320 A lot of these people are taking 30 and 40 medications daily. 367 00:22:31,980 --> 00:22:33,320 That's what you call manageable. 368 00:22:33,840 --> 00:22:35,760 Nobody remember that you... 369 00:22:36,040 --> 00:22:39,400 Sleep with someone you're sleeping with everybody that person's ever slept with? 370 00:22:39,780 --> 00:22:41,400 What about Dean? Was he irresponsible? 371 00:22:41,800 --> 00:22:44,180 Was he having unprotected sex after he was diagnosed? 372 00:22:44,580 --> 00:22:47,620 Not as far as we can tell. I mean, everybody we've interviewed was his 373 00:22:47,620 --> 00:22:48,620 before he was tested. 374 00:22:48,720 --> 00:22:50,820 Did you come up with any suspects from those interviews? 375 00:22:51,060 --> 00:22:54,340 A few of them didn't have alibis last night, so we're still checking them out. 376 00:22:54,480 --> 00:22:57,380 And we still have an interview with Nadine Caswell, the witness in the 377 00:22:57,380 --> 00:22:58,059 guard case. 378 00:22:58,060 --> 00:22:59,180 I'll take that one, too. 379 00:23:00,040 --> 00:23:03,240 Okay. Yeah, well, I have to go see a man about an ankle bracelet. 380 00:23:05,920 --> 00:23:10,580 You know, I have a friend, a close friend. She's a federal judge, recently 381 00:23:10,580 --> 00:23:11,580 divorced. 382 00:23:12,320 --> 00:23:16,180 When she told me she was dating again, I asked her how she was dealing with the 383 00:23:16,180 --> 00:23:17,180 condom issue. 384 00:23:17,200 --> 00:23:21,240 She looked at me like I was crazy. She said, I'm in menopause, Kate. I can't 385 00:23:21,240 --> 00:23:23,380 pregnant. This is an intelligent woman. 386 00:23:24,320 --> 00:23:26,160 Still like a lot of people out there. 387 00:23:26,760 --> 00:23:27,760 Got blinders on. 388 00:23:40,340 --> 00:23:41,340 Nadine? Yes. 389 00:23:42,100 --> 00:23:44,940 Hi, I'm Inspector Ramirez. Thank you for meeting me. 390 00:23:45,180 --> 00:23:46,180 Nice to meet you. 391 00:23:46,820 --> 00:23:48,820 So when did you start working as a prison guard? 392 00:23:49,460 --> 00:23:50,460 Just last year. 393 00:23:51,040 --> 00:23:55,040 I've been with the prison system at the clerk's office for nine years, but I was 394 00:23:55,040 --> 00:23:56,480 only making $6 an hour. 395 00:23:57,360 --> 00:23:58,580 I have a son to feed. 396 00:23:59,300 --> 00:24:00,440 I have a boy, too. 397 00:24:01,540 --> 00:24:04,880 So you're going to be testifying against those prison guards next week, right? 398 00:24:05,040 --> 00:24:07,160 Yeah. That's very courageous of you. 399 00:24:08,170 --> 00:24:09,230 I didn't have a choice. 400 00:24:09,670 --> 00:24:10,670 Not really. 401 00:24:11,370 --> 00:24:14,810 I mean, I saw what went down, and I felt I had to tell the VA about it. 402 00:24:15,570 --> 00:24:19,550 These guys, they didn't deserve wearing a uniform, you know? 403 00:24:20,130 --> 00:24:21,890 Are you still working at the same prison? 404 00:24:22,190 --> 00:24:26,370 Yeah, but I'm looking for a job in the private sector in security. 405 00:24:26,750 --> 00:24:31,650 In fact, I have an interview with a firm that does skip tracing today at 430 in 406 00:24:31,650 --> 00:24:32,670 the municipal building. 407 00:24:33,710 --> 00:24:34,710 I hope I get it. 408 00:24:34,790 --> 00:24:37,850 Listen, from my report, can you tell me where you were last night? 409 00:24:38,550 --> 00:24:44,730 Sure. I picked up my son from daycare after work about 6 .30 and went to the 410 00:24:44,730 --> 00:24:46,890 market then home. My usual exciting evening. 411 00:24:47,250 --> 00:24:49,570 Did you use your phone at all while you were home last night? 412 00:24:49,890 --> 00:24:52,890 I think I called my mom around 10. 413 00:24:53,690 --> 00:24:54,850 Well, thank you for your time. 414 00:24:55,250 --> 00:24:56,250 And good luck today. 415 00:24:56,970 --> 00:24:57,970 Thank you. 416 00:25:09,360 --> 00:25:10,360 That's it? 417 00:25:13,400 --> 00:25:16,340 Inspector Washington, can you open up, please? I need to talk to you. 418 00:25:16,940 --> 00:25:17,940 Okay, 419 00:25:19,440 --> 00:25:21,880 Lila Dresser, we're supposed to be back here at 3? 420 00:25:22,200 --> 00:25:26,800 Yeah, and you told me that a transport bus en route to our county jail with all 421 00:25:26,800 --> 00:25:29,580 female inmates left Oakland about two hours ago. 422 00:25:29,820 --> 00:25:33,660 Okay, the bus just arrived, and Lila wasn't on it. So where the hell is she? 423 00:25:36,010 --> 00:25:39,210 I want you to pick up the phone, and I want you to find her. 424 00:25:39,830 --> 00:25:41,450 Understand something, Deputy Johnson? 425 00:25:41,890 --> 00:25:44,170 I'm not going anywhere until I see Lila in the flesh. 426 00:25:44,410 --> 00:25:45,410 And neither will you. 427 00:25:49,930 --> 00:25:50,930 Cap? 428 00:25:55,870 --> 00:25:59,150 Hey, I'm just going to take the baby home. I'm going to be right back. I have 429 00:25:59,150 --> 00:26:00,029 some more interviews. 430 00:26:00,030 --> 00:26:01,030 Okay, sure. 431 00:26:03,650 --> 00:26:04,650 How's he doing, by the way? 432 00:26:05,070 --> 00:26:06,090 Sleeping through the night yet? 433 00:26:06,610 --> 00:26:07,610 He's amazing. 434 00:26:07,630 --> 00:26:09,270 Yeah, he's sleeping. 435 00:26:09,470 --> 00:26:10,850 So are Mom and Dad, for a change. 436 00:26:11,070 --> 00:26:13,010 What a gift. A healthy baby. 437 00:26:13,690 --> 00:26:14,690 Yeah. 438 00:26:16,450 --> 00:26:19,310 Look, I know you're an expert here. 439 00:26:20,070 --> 00:26:23,470 I'm having a hard time, you know? Everyone in the bullpen wants to pick 440 00:26:23,470 --> 00:26:28,470 and kiss him and touch his hands and just hope he's going to catch something, 441 00:26:28,730 --> 00:26:31,430 you know? I realize I'm being paranoid, but... It's an old story. 442 00:26:31,650 --> 00:26:32,790 A woman had three kids. 443 00:26:33,410 --> 00:26:34,410 First baby. 444 00:26:34,590 --> 00:26:38,950 Drops the pacifier on the floor. She picks it up. She boils it on the stove 445 00:26:38,950 --> 00:26:41,530 20 minutes before she gives it back to him. Second baby. 446 00:26:41,950 --> 00:26:45,510 Drops the pacifier. She runs it under the hot water tap for a couple of 447 00:26:45,590 --> 00:26:46,750 Gives it back. Third baby. 448 00:26:47,170 --> 00:26:50,270 Drops the pacifier on the floor. She picks it up. Wipes it off. 449 00:26:50,630 --> 00:26:52,210 Sticks it back in his mouth. All right. 450 00:26:52,590 --> 00:26:53,590 Makes sense. 451 00:26:53,970 --> 00:26:54,970 Got to do the time. 452 00:26:55,710 --> 00:26:56,710 Yeah. 453 00:26:57,010 --> 00:27:00,210 You have a legal right as a mom to be paranoid. 454 00:27:00,450 --> 00:27:01,450 And by the way. 455 00:27:02,670 --> 00:27:05,510 I myself am not immune to this condition. 456 00:27:05,870 --> 00:27:07,090 Glad to hear it. 457 00:27:07,350 --> 00:27:10,050 Very good. All right. We'll be paranoid together. 458 00:27:10,990 --> 00:27:11,990 Thanks. 459 00:28:21,420 --> 00:28:22,420 What's wrong? Are you all right? 460 00:28:23,440 --> 00:28:24,440 I'm okay. 461 00:28:32,780 --> 00:28:33,780 Alex, 462 00:28:40,060 --> 00:28:43,780 I'm a police service aide. 463 00:28:45,880 --> 00:28:49,380 I was here to deliver a subpoena for you to be a witness. 464 00:28:50,120 --> 00:28:51,740 To the theft of a car on your street. 465 00:28:53,480 --> 00:28:54,840 My head hurts. 466 00:28:56,200 --> 00:28:59,360 Alex, please, put the gun down. 467 00:29:03,400 --> 00:29:04,400 We can talk. 468 00:29:08,720 --> 00:29:10,400 No, no more talking. 469 00:29:15,040 --> 00:29:16,080 I'm going to kill her. 470 00:29:17,520 --> 00:29:19,300 Look, I don't know what happened between you. 471 00:29:21,520 --> 00:29:23,040 I'm certainly not an expert on this. 472 00:29:23,460 --> 00:29:25,100 But there's got to be another way. 473 00:29:25,860 --> 00:29:29,900 Because if you pull that trigger, Alex, she'll be dead and you will go to jail 474 00:29:29,900 --> 00:29:30,900 for life. 475 00:29:30,960 --> 00:29:32,080 Possibly the death sentence. 476 00:29:33,160 --> 00:29:34,160 No, I won't. 477 00:29:36,200 --> 00:29:40,640 Because after I kill her, I'm going to kill myself. 478 00:29:46,360 --> 00:29:47,360 Hey, Jonathan. 479 00:29:48,380 --> 00:29:49,780 Appreciate you coming back in. 480 00:29:50,200 --> 00:29:52,420 Just have a few more questions for me. Glad to help. 481 00:29:52,920 --> 00:29:54,980 We all miss Matt quite a bit. Yeah. 482 00:29:55,320 --> 00:29:56,460 Service is on Sunday. 483 00:29:56,880 --> 00:30:01,620 Listen, I just, uh... I just want you to know that we're not here to judge you. 484 00:30:02,520 --> 00:30:03,520 Excuse me? 485 00:30:03,560 --> 00:30:08,280 Oh, we don't really care what your sexual orientation is. Look, I already 486 00:30:08,280 --> 00:30:11,520 you, I'm... Please, just... Just let me finish. 487 00:30:12,100 --> 00:30:13,100 Okay. 488 00:30:14,600 --> 00:30:16,960 I know you've had relationships with other men. 489 00:30:18,160 --> 00:30:20,880 You belong to an online dating service. 490 00:30:22,740 --> 00:30:25,880 What do you think's going on here, Jonathan? You think I sit around here 491 00:30:25,880 --> 00:30:26,880 and do nothing? 492 00:30:27,380 --> 00:30:31,140 This is a murder investigation. We're tracking down all leads. Wait, Shirley, 493 00:30:31,260 --> 00:30:34,660 you don't think that I have... What I think is that you haven't been 494 00:30:34,660 --> 00:30:36,100 truthful with me. 495 00:30:38,200 --> 00:30:39,820 So why don't we start from the beginning? 496 00:30:41,460 --> 00:30:42,900 Were you dating Matthew Dean? 497 00:30:46,800 --> 00:30:49,380 Did you have unprotected sex with him? No. 498 00:30:50,160 --> 00:30:51,160 Never. 499 00:30:51,500 --> 00:30:53,540 We always used condoms. 500 00:30:54,200 --> 00:30:56,220 Okay. Just one more question. 501 00:30:56,560 --> 00:30:57,860 Where were you last night? 502 00:30:58,200 --> 00:31:03,000 Look, Matthew and I always went somewhere private, you know. 503 00:31:03,780 --> 00:31:07,420 He wasn't in a closet, but he knew I had a lot to lose. 504 00:31:07,840 --> 00:31:09,320 Did you ever meet him at the park? 505 00:31:11,200 --> 00:31:16,020 Yeah, but not last night. He said he was meeting someone else there. 506 00:31:16,520 --> 00:31:17,520 Another man? 507 00:31:17,740 --> 00:31:19,100 No, a woman. 508 00:31:20,280 --> 00:31:21,680 And did that make you jealous? 509 00:31:23,380 --> 00:31:24,560 It wasn't like that. 510 00:31:30,000 --> 00:31:33,020 You don't have to look so worried. I'm not going to hurt you. 511 00:31:33,660 --> 00:31:35,100 I've got nothing against you. 512 00:31:37,460 --> 00:31:39,900 But I guess now you're going to stay here until it's over. 513 00:31:41,860 --> 00:31:45,440 I can get you some help. 514 00:31:46,160 --> 00:31:47,720 Is there someone that I can call? 515 00:31:49,600 --> 00:31:50,600 Family? 516 00:31:51,020 --> 00:31:52,100 Someone from work? 517 00:31:52,380 --> 00:31:53,380 From work? 518 00:31:54,660 --> 00:31:57,320 You know, I worked on that job for 17 years. 519 00:32:00,720 --> 00:32:03,380 For 17 years. 520 00:32:05,720 --> 00:32:10,560 And you know what happened? Four months ago, they walked in there, and they 521 00:32:10,560 --> 00:32:11,600 said, we're going to let you go. 522 00:32:13,980 --> 00:32:15,120 17 years! 523 00:32:21,640 --> 00:32:22,980 But they don't need me anymore. 524 00:32:27,240 --> 00:32:28,700 So I lost my job. 525 00:32:29,180 --> 00:32:30,180 That's ideal. 526 00:32:30,840 --> 00:32:32,400 But at least I got a woman. 527 00:32:32,760 --> 00:32:36,320 Yeah. I got a good woman that loves me, right? 528 00:32:39,660 --> 00:32:43,280 So I'm sleeping in this morning, right? At least that's what she thinks. But I 529 00:32:43,280 --> 00:32:46,020 fear, I fear she gets up and she gets out of bed. 530 00:32:47,960 --> 00:32:50,760 And she starts packing. 531 00:32:53,530 --> 00:32:55,990 He doesn't have any gifts for me anymore either. 532 00:32:56,350 --> 00:32:57,350 No. 533 00:32:57,570 --> 00:33:03,370 No, now I got nothing. I got no job. I got no woman. I got nothing to live for. 534 00:33:05,370 --> 00:33:06,810 I got nothing at all. 535 00:33:08,610 --> 00:33:11,010 So don't think that you can talk me out of this, lady. 536 00:33:12,390 --> 00:33:15,730 Because I don't think there's anything in the world that can stop me now. 537 00:33:23,180 --> 00:33:24,059 You check out? 538 00:33:24,060 --> 00:33:25,060 Yeah. 539 00:33:25,160 --> 00:33:27,740 Jonathan finally admitted that he was dating Dean. 540 00:33:27,960 --> 00:33:29,580 Yeah, how'd you get him to come up to that? 541 00:33:29,800 --> 00:33:31,860 I told him I found out about his online dating. 542 00:33:33,080 --> 00:33:34,080 Lucky guess. 543 00:33:34,900 --> 00:33:39,100 Jonathan also said that he often met Dean at the park, but last night Dean 544 00:33:39,100 --> 00:33:40,780 meeting someone else there, a woman. 545 00:33:41,300 --> 00:33:42,279 Sex partner? 546 00:33:42,280 --> 00:33:43,280 No, a witness. 547 00:33:45,760 --> 00:33:49,660 Did anyone deliver the transcripts from the prison guard's prelim? 548 00:33:49,940 --> 00:33:51,420 There wasn't a preliminary hearing. 549 00:33:51,980 --> 00:33:53,240 The Grand Cherian died in them. 550 00:33:54,680 --> 00:33:58,000 What time is it? I've got to check something out. Captain, can I check back 551 00:33:58,000 --> 00:33:59,200 you later? You bet. Thanks. 552 00:34:01,480 --> 00:34:02,480 Excuse me. 553 00:34:06,740 --> 00:34:07,740 Watch out. Watch out. 554 00:34:11,320 --> 00:34:12,320 Hey, Nadine. 555 00:34:13,179 --> 00:34:14,179 Inspector. 556 00:34:14,620 --> 00:34:16,380 Listen, I can't really talk right now. 557 00:34:17,880 --> 00:34:20,820 I don't think you were being completely truthful with me earlier today. 558 00:34:21,469 --> 00:34:25,750 Of course I was. I mean, I told you everything. You came forward at first 559 00:34:25,750 --> 00:34:26,850 what you saw go down. 560 00:34:27,449 --> 00:34:30,070 You asked the DA's office to meet you in a private spot. 561 00:34:30,830 --> 00:34:34,889 You wore your baseball cap and your sunglasses because you didn't want 562 00:34:34,889 --> 00:34:38,350 to know that it was you blowing the whistle on your fellow guards. 563 00:34:39,830 --> 00:34:41,790 Nadine, I can understand how you felt. Can you? 564 00:34:42,949 --> 00:34:44,449 You're the only woman on that floor. 565 00:34:45,130 --> 00:34:47,590 The other guys are treating you good like you're one of them, you know? 566 00:34:47,870 --> 00:34:49,630 They even invite you to watch the World Series. 567 00:34:50,580 --> 00:34:51,780 Then the screaming starts. 568 00:34:52,719 --> 00:34:55,320 They close the door, they turn up the sound. When you tell them you're going 569 00:34:55,320 --> 00:34:58,820 go check it out, they say, don't bother, the guy's screaming. He is obviously 570 00:34:58,820 --> 00:34:59,820 not dead yet. 571 00:35:00,720 --> 00:35:05,080 Look, I was going to testify, but I... Yeah, you agreed to testify in front of 572 00:35:05,080 --> 00:35:06,078 grand jury. 573 00:35:06,080 --> 00:35:07,840 A secret grand jury. 574 00:35:08,700 --> 00:35:12,060 And Dean was positive those guards were going to plead guilty. And when they 575 00:35:12,060 --> 00:35:15,180 didn't, he told you that you'd have to testify in open court. 576 00:35:16,780 --> 00:35:18,780 He promised me I wouldn't have to face them. 577 00:35:19,320 --> 00:35:22,200 I wanted to try to reason with him. I wanted to beg him to not call me to 578 00:35:22,200 --> 00:35:25,980 testify. I told him, look, if those guards find out that I'm the one that 579 00:35:25,980 --> 00:35:27,620 the whistle on them, I'll be a dead woman. 580 00:35:27,940 --> 00:35:30,480 Those guys, they take care of their own. 581 00:35:30,880 --> 00:35:31,960 But he wouldn't listen. 582 00:35:32,340 --> 00:35:33,540 Why wouldn't he listen? 583 00:35:34,040 --> 00:35:38,060 No, look, I showed him my gun. I told him that I'd kill him if he didn't 584 00:35:38,060 --> 00:35:39,220 not to call me to that trial. 585 00:35:39,940 --> 00:35:40,940 But he laughed. 586 00:35:41,920 --> 00:35:43,320 Because he didn't think I'd do it. 587 00:35:44,860 --> 00:35:46,600 My finger wasn't triggering. 588 00:35:54,270 --> 00:35:55,830 Nadine, turn around and face the wall. 589 00:35:56,430 --> 00:35:57,730 Inspector, Magda, please. 590 00:35:58,750 --> 00:36:01,150 I'm a lot like you and my mom. I'm sworn to protect. 591 00:36:01,790 --> 00:36:04,130 Please, can't you just... No, I can't. 592 00:36:04,690 --> 00:36:07,390 I'm facing under arrest for the murder of Matthew Dean. 593 00:36:11,410 --> 00:36:13,690 What about the table? 594 00:36:13,950 --> 00:36:14,990 We didn't kill Dean. 595 00:36:15,250 --> 00:36:19,310 He did, however, meet with an international banker in his church 596 00:36:19,310 --> 00:36:22,750 arrange to transfer a hefty portion of his cash into an offshore account. 597 00:36:22,970 --> 00:36:23,970 He panicked. 598 00:36:24,339 --> 00:36:27,820 He just found guilty of fraud and fed some pound as much of his money as they 599 00:36:27,820 --> 00:36:29,600 can find. Well, at least we got one simple. 600 00:36:40,860 --> 00:36:43,520 Lila, go away. I don't want nothing. 601 00:36:43,960 --> 00:36:46,680 Lila, I need to talk to you, and it's not about the case. 602 00:36:48,720 --> 00:36:49,720 Do you have a baby? 603 00:36:50,770 --> 00:36:55,350 Somewhere. I've been trying to tell him all day, but nobody, nobody will hear me 604 00:36:55,350 --> 00:36:59,570 out. I have a boy. He's three months old. His name is Desi. 605 00:37:00,050 --> 00:37:05,230 Desmond. Okay, where is he? In my room. Over on Grand Stop. Okay, guard. 606 00:37:06,150 --> 00:37:09,250 He's in room 19. Okay. 607 00:37:09,470 --> 00:37:12,710 He hasn't eaten all day. Okay, I'm going to go there. Thank you. 608 00:37:13,450 --> 00:37:14,830 Thank God for you. 609 00:37:21,320 --> 00:37:22,320 Alex, I believe you. 610 00:37:22,860 --> 00:37:25,340 I believe everything that you're saying is true. 611 00:37:28,300 --> 00:37:35,220 So I won't stand here and tell you that your life is worth living or that things 612 00:37:35,220 --> 00:37:37,160 will look brighter in the morning. I won't do that. 613 00:37:38,240 --> 00:37:41,460 What I am going to tell you is something about me. 614 00:37:43,480 --> 00:37:44,940 My name is Daisy Reynolds. 615 00:37:46,300 --> 00:37:48,380 I don't have a star because I'm not a cop. 616 00:37:49,260 --> 00:37:50,600 I might never be a cop. 617 00:37:54,120 --> 00:37:57,120 But I joined the SFPD because I wanted to help people. 618 00:37:58,380 --> 00:38:00,220 I wanted to do something important. 619 00:38:01,280 --> 00:38:07,620 My mom, she found out that I took this job. She told my dad 620 00:38:07,620 --> 00:38:12,380 that she thought I would get killed because I wasn't brave or smart enough. 621 00:38:17,080 --> 00:38:20,940 You haven't committed murder. 622 00:38:30,100 --> 00:38:33,100 Anybody can see that you are under a great deal of stress. 623 00:38:36,020 --> 00:38:41,220 So what I'm going to ask you, or what I'm telling you, 624 00:38:41,320 --> 00:38:44,880 is don't do this. 625 00:38:45,680 --> 00:38:47,120 Do not do this today. 626 00:38:48,360 --> 00:38:50,220 Any day but today. Not now. 627 00:38:50,580 --> 00:38:51,760 Not on my watch. 628 00:38:56,960 --> 00:38:57,960 Do you hear me? 629 00:39:25,990 --> 00:39:28,490 I know Hank was called upstairs for a sketch. 630 00:39:28,690 --> 00:39:30,310 Oh, come here. Come here. 631 00:39:31,550 --> 00:39:34,390 Hey, Jefferson. 632 00:39:35,790 --> 00:39:36,790 You want to hold him? 633 00:39:37,130 --> 00:39:38,150 Are you serious? 634 00:39:38,430 --> 00:39:39,430 I'd love to. 635 00:39:40,010 --> 00:39:41,530 All right. Be careful now. 636 00:39:42,050 --> 00:39:43,050 I'm just had. 637 00:39:43,210 --> 00:39:44,850 Okay, come here. Got him? 638 00:39:45,090 --> 00:39:46,610 Yeah. Got him? Okay. 639 00:39:46,830 --> 00:39:47,729 Hey, there. 640 00:39:47,730 --> 00:39:49,810 Come to Uncle Jeff for a second. 641 00:39:51,110 --> 00:39:52,610 You look just like your mommy. 642 00:39:53,590 --> 00:39:54,590 Yes, you do. 643 00:39:54,750 --> 00:39:55,750 It's my turn. 644 00:39:55,850 --> 00:39:56,850 Okay. 645 00:39:57,150 --> 00:39:59,730 Oh, my gosh. Ginny's so big. 646 00:40:00,330 --> 00:40:01,870 Ginny's so big and heavy. 647 00:40:26,510 --> 00:40:29,050 She was a girl raised in the mountains. 648 00:40:32,490 --> 00:40:35,430 He was a boy from the state line. 649 00:40:39,250 --> 00:40:42,050 She loved Jesus and her mama. 650 00:40:46,070 --> 00:40:52,830 He loved her giving heart and smile in that mile. 651 00:40:56,430 --> 00:41:03,410 But he has no regrets, and the things we all forget are 652 00:41:03,410 --> 00:41:05,650 lost and gone in disdain. 653 00:41:09,630 --> 00:41:15,670 It's time, it's moving fast, and only love will last 654 00:41:15,670 --> 00:41:19,450 in our fading number days. 655 00:41:27,660 --> 00:41:28,660 I hope you're not tired yet. 656 00:41:31,700 --> 00:41:33,080 Your bedtime. 657 00:41:34,620 --> 00:41:36,000 Wanna go see Benny bye? 658 00:41:36,840 --> 00:41:37,880 Work your night night? 659 00:41:45,460 --> 00:41:46,520 Come to grandma. 660 00:41:56,800 --> 00:42:01,840 I'm going into the big, big time. 49856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.