All language subtitles for The Division s04e18 Baby, the Rain Must Fall
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:02,390
Sleepy. Dopey.
2
00:00:03,470 --> 00:00:04,470
Happy. Grumpy.
3
00:00:06,010 --> 00:00:07,010
Crap.
4
00:00:08,410 --> 00:00:10,730
I'm sure crap is not one of the seven
dwarfs.
5
00:00:10,990 --> 00:00:12,110
All right, my turn.
6
00:00:13,750 --> 00:00:15,370
Dopey. Happy. Grumpy.
7
00:00:16,650 --> 00:00:17,650
Sleepy.
8
00:00:18,390 --> 00:00:19,610
Bashful. Sneezy.
9
00:00:20,830 --> 00:00:24,490
Oh, I can't remember the last one. Wait.
Now, you got no excuse. You have a kid.
10
00:00:24,590 --> 00:00:27,430
You know, you probably read him Snow
White a hundred times. You probably even
11
00:00:27,430 --> 00:00:28,249
have the video.
12
00:00:28,250 --> 00:00:29,610
I'm turning in.
13
00:00:30,160 --> 00:00:31,160
Here we are.
14
00:00:31,420 --> 00:00:32,420
Thank you.
15
00:00:36,020 --> 00:00:37,020
Handsome guy.
16
00:00:37,440 --> 00:00:38,780
He's got some money, too.
17
00:00:39,060 --> 00:00:43,280
Is that your professional opinion as a
medical examiner? Hey, I know watches.
18
00:00:43,280 --> 00:00:44,580
father owned a jewelry store.
19
00:00:44,800 --> 00:00:49,260
That's a $7 ,500 Concord with diamond
bezel. I guess we can rule out robbery.
20
00:00:49,500 --> 00:00:51,440
How many bullet holes in that nice
expensive suit?
21
00:00:51,720 --> 00:00:52,940
At least two in the chest.
22
00:00:53,400 --> 00:00:55,320
Dead center, point -blank range.
23
00:00:55,600 --> 00:00:56,940
Probably killed him instantly.
24
00:00:57,320 --> 00:00:58,320
What, no ID?
25
00:00:58,340 --> 00:00:59,340
Uniforms of searching.
26
00:00:59,690 --> 00:01:00,690
I'm done for now.
27
00:01:00,970 --> 00:01:01,809
All right.
28
00:01:01,810 --> 00:01:03,070
Thanks, Doc. Doc!
29
00:01:03,290 --> 00:01:04,128
That's right.
30
00:01:04,129 --> 00:01:05,170
Huh? Doc!
31
00:01:05,410 --> 00:01:08,630
Uh, no, not you. Uh, the seventh dwarf.
32
00:01:09,490 --> 00:01:10,490
Good to know.
33
00:01:11,070 --> 00:01:12,550
I would have never remembered that.
34
00:01:13,310 --> 00:01:14,910
I think I know this guy, Nate.
35
00:01:15,730 --> 00:01:16,730
What do you mean, personally?
36
00:01:17,410 --> 00:01:18,410
No.
37
00:01:18,790 --> 00:01:21,090
I recognize him. I think he's been on
TV.
38
00:01:21,470 --> 00:01:23,230
Like an actor or a politician or
something?
39
00:01:23,470 --> 00:01:24,470
I don't know.
40
00:01:25,190 --> 00:01:26,190
He's somebody.
41
00:01:26,590 --> 00:01:27,970
Inspector, there you go.
42
00:01:28,800 --> 00:01:29,800
Great.
43
00:01:30,640 --> 00:01:32,460
Let's do it by the book. Call the DA.
44
00:01:32,780 --> 00:01:35,080
Nate, that won't be necessary.
45
00:01:35,800 --> 00:01:37,200
This is the DA.
46
00:02:28,480 --> 00:02:29,480
Jenny!
47
00:02:30,580 --> 00:02:32,500
He's so beautiful.
48
00:02:32,960 --> 00:02:35,020
Oh, he looks just like Brad Pitt.
49
00:02:37,280 --> 00:02:39,520
I swear he does.
50
00:02:42,100 --> 00:02:46,780
Can I hold him, please? Let me let him
come along.
51
00:02:54,519 --> 00:02:56,500
You know what, guys? I think I have to
change him.
52
00:02:57,400 --> 00:02:59,780
Probably another time would be good,
okay?
53
00:03:00,540 --> 00:03:05,300
Thanks. Thanks. I don't mind. I feel
like... You know, I just feel a little
54
00:03:05,300 --> 00:03:09,400
uncomfortable. Everyone in the bullpen
holding him and touching him and stuff.
55
00:03:09,460 --> 00:03:13,320
You know, he's a few weeks old, and
reading all these books and articles,
56
00:03:13,320 --> 00:03:15,560
you... It's not good to have strangers.
57
00:03:15,840 --> 00:03:19,080
People. To touch the newborn. I get it.
I had a puppy.
58
00:03:19,540 --> 00:03:20,540
Got it.
59
00:03:30,160 --> 00:03:32,800
He just fell asleep. Poo -jip, poo -jip,
poo -jip.
60
00:03:33,400 --> 00:03:34,400
Ah,
61
00:03:35,460 --> 00:03:36,460
fill me in.
62
00:03:37,340 --> 00:03:40,160
Victim is Matthew Dean, 32, assistant DA
downtown.
63
00:03:40,580 --> 00:03:41,499
Young lion.
64
00:03:41,500 --> 00:03:46,160
He's won 30 out of his last 31 cases.
The last one fled out. The head DA was
65
00:03:46,160 --> 00:03:49,460
personally grooming him for chief trial
lawyer.
66
00:03:49,740 --> 00:03:51,160
Apparently he was unbeatable.
67
00:03:51,420 --> 00:03:54,220
Handed him all the juicy felonies. Well,
at least in court.
68
00:03:54,760 --> 00:03:55,760
Is that family?
69
00:03:55,840 --> 00:04:01,100
Single. Way single. Actually, he had a
reputation for dating top model male and
70
00:04:01,100 --> 00:04:03,580
female actors, actresses.
71
00:04:03,920 --> 00:04:04,920
Bisexual? Yeah.
72
00:04:05,160 --> 00:04:06,380
Anything from forensics?
73
00:04:06,660 --> 00:04:09,640
No, shell casing was from a .38, nothing
special. He picked it up at any
74
00:04:09,640 --> 00:04:10,640
sporting goods store.
75
00:04:10,840 --> 00:04:12,180
What was he doing in the park?
76
00:04:12,420 --> 00:04:13,420
We don't know.
77
00:04:14,160 --> 00:04:17,899
Okay, well, we'll start with the cases.
We want files on all the trials in
78
00:04:17,899 --> 00:04:19,140
progress and in prep.
79
00:04:19,519 --> 00:04:23,340
I could help out as well, Captain. I'm
finished with the Delgado report.
80
00:04:23,660 --> 00:04:24,860
I got something else for you.
81
00:04:25,360 --> 00:04:26,700
Thanks. That'll be it.
82
00:04:31,140 --> 00:04:33,640
Let me see that baby. Oh, it just threw
up. Another time.
83
00:04:36,980 --> 00:04:40,740
Captain, I just want you to know that
whatever it is, I am up for it, ready.
84
00:04:41,260 --> 00:04:44,660
These past few months, under the
tutelage of some great inspectors, as
85
00:04:44,660 --> 00:04:47,420
yourself. You remember about a year ago
the Pembroke case?
86
00:04:47,680 --> 00:04:50,840
The armed robber who hit a dozen
convenience stores and killed the...
87
00:04:50,960 --> 00:04:55,380
He was convicted already, right? Right.
Only, uh, one of his... Getaway drivers
88
00:04:55,380 --> 00:05:01,620
stole a car in broad daylight on
Mariposa in the mission in front of
89
00:05:01,620 --> 00:05:02,620
eyewitnesses.
90
00:05:03,580 --> 00:05:06,220
This trial is coming up next week.
91
00:05:09,500 --> 00:05:11,840
Subpoenas. 39 to be exact.
92
00:05:12,280 --> 00:05:14,780
They all have to be delivered in the
next 24 hours.
93
00:05:16,560 --> 00:05:17,600
Is there a problem?
94
00:05:17,860 --> 00:05:22,340
No, of course not. I mean, why would I
have a problem going door to door?
95
00:05:22,860 --> 00:05:26,620
handing out 39 subpoenas to possible
witnesses of a grand theft auto in the
96
00:05:26,620 --> 00:05:27,620
24 hours.
97
00:05:29,000 --> 00:05:30,480
Captain, any word from Raina? She find
that guy?
98
00:05:30,700 --> 00:05:33,000
They got a lead last night. They're in
the tenderloin today.
99
00:05:33,440 --> 00:05:35,040
She sounds like she's enjoying herself.
100
00:05:36,120 --> 00:05:37,920
Well, you know how much she likes
wearing those stilettos.
101
00:05:53,640 --> 00:05:54,579
Let me ask you this.
102
00:05:54,580 --> 00:05:59,260
Haven't seen him. No matter. He's not my
manager. Not anymore. Girl, I dumped
103
00:05:59,260 --> 00:06:01,800
his old sorry ass. Girl, I know that's
right.
104
00:06:02,120 --> 00:06:05,680
Don't you worry about it. I'll find him.
And when I do, you better look out,
105
00:06:05,740 --> 00:06:09,000
honey, because that piece of crap owes
me big time. And I'm going to collect on
106
00:06:09,000 --> 00:06:12,700
mine, girl. I ain't scared. All right,
now. Well, you all take care now. All
107
00:06:12,700 --> 00:06:13,700
right, y 'all. Be safe.
108
00:06:14,580 --> 00:06:16,580
All right, fellas. He's around here
somewhere.
109
00:06:17,100 --> 00:06:20,420
Let's just hope he shows his face before
my feet, girl.
110
00:06:27,660 --> 00:06:30,340
I assure you, Kate, everything looks
normal.
111
00:06:30,660 --> 00:06:33,820
Well, I've read about a dozen books so
far, and they all say she should be
112
00:06:33,820 --> 00:06:34,820
walking at this age.
113
00:06:36,400 --> 00:06:38,640
She's standing, but she's not walking.
114
00:06:39,260 --> 00:06:43,060
The childhood milestones are a guide
only. There's no indication of a
115
00:06:43,920 --> 00:06:45,560
Amanda was walking at 10 months.
116
00:06:46,040 --> 00:06:47,040
I remember.
117
00:06:47,300 --> 00:06:49,300
She was running at this age.
118
00:06:49,760 --> 00:06:52,020
Kate, every baby progresses at a
different rate.
119
00:06:52,400 --> 00:06:54,060
Katie Ann is just fine.
120
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
In fact...
121
00:06:56,560 --> 00:06:59,180
She probably inherited her stubborn gene
from you.
122
00:06:59,820 --> 00:07:00,820
Meaning?
123
00:07:00,900 --> 00:07:02,520
She'll walk when she's damn well ready.
124
00:07:06,760 --> 00:07:10,980
There he is.
125
00:07:13,020 --> 00:07:15,240
Wait, wait, wait. Just hold up. Let's
see where he's going from.
126
00:07:16,420 --> 00:07:17,420
Leo!
127
00:07:17,860 --> 00:07:19,380
Leo! No, no, no, Leo.
128
00:07:19,740 --> 00:07:21,440
Leo, I need my money, Leo! Wait,
129
00:07:23,100 --> 00:07:24,100
heads up, guys.
130
00:07:47,770 --> 00:07:48,770
Let's go.
131
00:08:27,880 --> 00:08:28,880
That's my boyfriend.
132
00:08:30,120 --> 00:08:31,120
He's not here.
133
00:08:31,700 --> 00:08:32,720
No one's here but me.
134
00:08:34,159 --> 00:08:35,240
Will he be back later?
135
00:08:36,480 --> 00:08:37,480
After work.
136
00:08:38,700 --> 00:08:39,700
You should come back.
137
00:08:40,940 --> 00:08:42,039
Okay. Thank you.
138
00:09:03,340 --> 00:09:07,360
A .D .A. Matthew Dean had about a dozen
active files, but only two are in press.
139
00:09:08,060 --> 00:09:11,620
Steve is Cain, a multimillion -dollar
finance corporation headquartered here
140
00:09:11,620 --> 00:09:12,700
San Francisco. Their CEO,
141
00:09:13,500 --> 00:09:18,220
Rod Zabel, is currently under house
arrest for consumer fraud and insider
142
00:09:18,220 --> 00:09:22,080
trading. His case goes to trial next
month if convicted. He could do up to 20
143
00:09:22,080 --> 00:09:26,300
years in seeing as how he has a $12
million mansion out in Marin and
144
00:09:26,300 --> 00:09:28,860
that the idea of that little cell isn't
sitting too well with him.
145
00:09:29,080 --> 00:09:32,540
And Dean had a pretty good case against
him, huh? Not really.
146
00:09:32,940 --> 00:09:35,600
But the word is, even though Dean
doesn't have enough evidence really to
147
00:09:35,600 --> 00:09:39,100
convict, that Zabel's attorneys are
still begging for a deal because they
148
00:09:39,100 --> 00:09:40,100
want to face Dean in court.
149
00:09:40,420 --> 00:09:42,300
So we're talking to Zabel later on
today.
150
00:09:42,560 --> 00:09:45,160
We're looking at Dean's case against
these prison guards.
151
00:09:45,520 --> 00:09:48,760
Apparently they heard screams, didn't
bother to do anything about it while the
152
00:09:48,760 --> 00:09:51,640
prisoner was being beaten to death.
Because they were too busy watching the
153
00:09:51,640 --> 00:09:54,460
World Series. Yeah, I remember this.
About a year ago, right?
154
00:09:54,760 --> 00:09:58,740
Apparently Dean convinced one of the
other guards that was in the room with
155
00:09:58,740 --> 00:10:01,920
to come forward. So with an eyewitness,
it looks like it's a slam dunk.
156
00:10:02,860 --> 00:10:03,860
I've got some news.
157
00:10:05,000 --> 00:10:09,360
Do you remember the PDA you guys found
at the scene? Yeah. Yeah, I looked
158
00:10:09,360 --> 00:10:11,080
through it. Do you remember the little
black book section?
159
00:10:11,660 --> 00:10:15,380
Yeah, like 25, 30 names, men and women,
little check marks next to them. I just
160
00:10:15,380 --> 00:10:18,740
assumed it was Dean's sexual rating
system.
161
00:10:19,360 --> 00:10:24,620
Crime scenes. Found this letter on his
desk at home from a public health clinic
162
00:10:24,620 --> 00:10:26,960
a couple months ago. Dean was diagnosed
with HIV.
163
00:10:27,630 --> 00:10:31,290
The letter suggests that he started
informing his sexual partners over the
164
00:10:31,290 --> 00:10:33,850
five years that they might possibly have
been infected.
165
00:10:34,870 --> 00:10:38,770
Imagine the violent reaction one of
those people could have. But that knows,
166
00:10:38,890 --> 00:10:41,470
huh? So, boys and girls, get out there.
167
00:10:42,390 --> 00:10:45,090
There's probably a whole lot of people
who want to see Matthew Dean in debt.
168
00:10:47,230 --> 00:10:51,070
Well, with a name like Joe Friday, hell,
I had to go into law enforcement, you
169
00:10:51,070 --> 00:10:52,070
know what I mean?
170
00:10:52,110 --> 00:10:53,830
Prison guard.
171
00:10:54,570 --> 00:10:56,070
25 years in San Quentin.
172
00:10:56,480 --> 00:10:57,540
Best years of my life.
173
00:10:57,900 --> 00:11:01,520
I took the job here, head union rep,
about three years ago.
174
00:11:02,280 --> 00:11:04,720
I bet this case has stirred things up a
bit, huh?
175
00:11:04,940 --> 00:11:05,939
It sure has.
176
00:11:05,940 --> 00:11:10,660
Let me tell you, those guys, Joe, Marty,
Carl, salt of the earth. These are
177
00:11:10,660 --> 00:11:11,659
dedicated men.
178
00:11:11,660 --> 00:11:13,940
Things have changed since I walked the
walk, I'll tell you.
179
00:11:14,780 --> 00:11:19,200
Prisoners now, they're meaner, nastier
sons of bitches. They shoot them shanky
180
00:11:19,200 --> 00:11:20,119
in the back.
181
00:11:20,120 --> 00:11:23,700
Mr. Dean felt he had a pretty solid case
against these guards. That's bull.
182
00:11:24,330 --> 00:11:28,150
My boys, they... Your boys didn't want
to be interrupted while watching the
183
00:11:28,150 --> 00:11:29,089
World Series.
184
00:11:29,090 --> 00:11:31,730
Not even to respond to a prisoner's yell
for help.
185
00:11:32,010 --> 00:11:33,610
How could they have heard anything?
186
00:11:34,090 --> 00:11:37,950
They were halfway down the hall, and
they had the sound up way up with the
187
00:11:37,950 --> 00:11:40,510
closed. There were 20 other people in
that room.
188
00:11:40,770 --> 00:11:45,290
Yeah, but the three that were on trial
guarded that particular cell block. And
189
00:11:45,290 --> 00:11:49,070
they knew that the prisoner that died
had requested to be separated from the
190
00:11:49,070 --> 00:11:51,570
general population because of death
threats. Isn't that right?
191
00:11:51,890 --> 00:11:53,550
Well, I haven't heard that part of the
story.
192
00:11:54,090 --> 00:11:58,050
I imagine that these guards would do
just about anything to keep them going
193
00:11:58,050 --> 00:11:59,050
prison themselves.
194
00:11:59,170 --> 00:12:03,050
Former guards amongst prisoners, that's
some really hard time right there. Three
195
00:12:03,050 --> 00:12:06,510
men suspended without pay. They're dead
broke. They've lost their homes. They
196
00:12:06,510 --> 00:12:09,190
were represented by some kid hired from
the union. I swear he hasn't even
197
00:12:09,190 --> 00:12:10,190
reached puberty yet.
198
00:12:10,410 --> 00:12:13,310
These guys, they didn't kill your TA.
199
00:12:14,310 --> 00:12:15,310
No way.
200
00:12:15,510 --> 00:12:17,890
Well, I'm sorry to hear that. Really,
Mr. Zabel.
201
00:12:18,970 --> 00:12:21,850
Sorry to hear that the man who was about
to put you away for 20 years for
202
00:12:21,850 --> 00:12:23,090
securities fraud has been killed.
203
00:12:23,550 --> 00:12:26,110
Mr. Dean was my adversary, not my enemy.
204
00:12:27,010 --> 00:12:29,090
Besides, my attorney assured me of an
acquittal.
205
00:12:29,730 --> 00:12:31,210
I've noticed he's not here with you
today.
206
00:12:31,950 --> 00:12:36,230
At $500 an hour these days, I need to
pick and choose my battles, and this is
207
00:12:36,230 --> 00:12:37,230
easy one.
208
00:12:37,330 --> 00:12:41,050
You see, my whereabouts over the last
month are completely traceable, courtesy
209
00:12:41,050 --> 00:12:42,350
of the U .S. government.
210
00:12:44,010 --> 00:12:47,590
Under the terms of my house arrest, I'm
only allowed to go to church and to
211
00:12:47,590 --> 00:12:48,590
doctor's appointments.
212
00:12:49,350 --> 00:12:52,090
I was at a church Bible study class last
night.
213
00:12:52,650 --> 00:12:53,650
With my wife.
214
00:12:54,370 --> 00:12:55,730
I can't just come and go.
215
00:12:56,410 --> 00:12:59,690
Well, I'm sure that the hundreds of
retirees who lost their life savings
216
00:12:59,690 --> 00:13:03,950
your overvalued company went belly up
will be really sad to hear that.
217
00:13:04,930 --> 00:13:06,530
But I'm not here to talk to you about
that case.
218
00:13:07,270 --> 00:13:10,490
I'm not even here to suggest that you
did any of this latest dirty work
219
00:13:10,490 --> 00:13:13,530
yourself. I'm sure you're wealthy enough
to have hired somebody.
220
00:13:13,810 --> 00:13:15,590
My home phone lines are tapped.
221
00:13:16,750 --> 00:13:19,510
Every move I make is recorded, taped,
duly noted.
222
00:13:20,310 --> 00:13:21,310
I'm not a free man.
223
00:13:22,250 --> 00:13:26,710
And although I've often been accused of
being a cutthroat businessman, that's as
224
00:13:26,710 --> 00:13:28,070
far as my killer instinct goes.
225
00:13:28,790 --> 00:13:32,850
I did not murder, nor did I have
murdered, Mr. Dean.
226
00:13:41,930 --> 00:13:43,110
You should come back.
227
00:13:45,290 --> 00:13:46,290
That's my boyfriend.
228
00:13:47,210 --> 00:13:48,210
He's not here.
229
00:13:49,370 --> 00:13:50,370
Nobody's here but me.
230
00:13:51,310 --> 00:13:52,310
You should come back.
231
00:14:08,290 --> 00:14:11,730
Hi. I was there earlier today to serve a
subpoena on...
232
00:14:24,590 --> 00:14:27,390
I can't understand what's going on. Can
you filter out the sound of the bus and
233
00:14:27,390 --> 00:14:28,390
the jackhammers?
234
00:14:32,050 --> 00:14:38,830
How about the sirens?
235
00:14:38,930 --> 00:14:40,450
Get those out of here. Thanks.
236
00:14:57,030 --> 00:14:59,430
Yes, this is Inspector Washington with
Central Division.
237
00:14:59,790 --> 00:15:02,330
Yeah, just wondering if you guys
finished booking my arrest from this
238
00:15:02,410 --> 00:15:04,010
Yeah, Lila Drescher. Mm -hmm.
239
00:15:04,530 --> 00:15:05,530
Yeah, I'll hold.
240
00:15:07,570 --> 00:15:08,570
Are you sure?
241
00:15:09,170 --> 00:15:12,470
I'm sure she said she had a baby. I'm
just not sure she's telling the truth.
242
00:15:12,990 --> 00:15:16,030
I already have a call into the
Department of Social Services Financial
243
00:15:16,030 --> 00:15:19,030
Assistance. I mean, if she has a kid,
maybe she applied for aid.
244
00:15:19,670 --> 00:15:21,610
I'm also waiting to hear back from
probation.
245
00:15:21,990 --> 00:15:24,310
Maybe they have more of a history on
her.
246
00:15:24,530 --> 00:15:25,439
Well, you know.
247
00:15:25,440 --> 00:15:26,540
We had a case once.
248
00:15:26,820 --> 00:15:31,380
It was a couple picked up for
shoplifting. We arrested them at their
249
00:15:31,380 --> 00:15:35,160
neglected to tell us that they had a
three -year -old in the backyard, which
250
00:15:35,160 --> 00:15:37,760
where he stayed for a week.
251
00:15:38,120 --> 00:15:39,120
Was he okay?
252
00:15:40,920 --> 00:15:41,920
No.
253
00:15:42,800 --> 00:15:43,840
How's our pimp doing?
254
00:15:44,180 --> 00:15:45,180
He's fine.
255
00:15:45,900 --> 00:15:47,640
Lila missed every major organ.
256
00:15:47,940 --> 00:15:49,340
And where is this Lila now?
257
00:15:49,700 --> 00:15:51,040
That's the problem, Captain.
258
00:15:51,680 --> 00:15:52,680
Nobody knows.
259
00:15:52,920 --> 00:15:57,680
I mean, she was taken to Mission Station
for booking and then transported to
260
00:15:57,680 --> 00:15:58,639
county jail.
261
00:15:58,640 --> 00:16:02,700
And the booking deputy noticed that she
had four outstanding warrants for
262
00:16:02,700 --> 00:16:04,380
prostitution in four outside counties.
263
00:16:04,780 --> 00:16:10,260
Oh, he thinks, get this, he thinks she
was transported along with her booking
264
00:16:10,260 --> 00:16:11,680
cards to one of the other counties.
265
00:16:12,280 --> 00:16:14,140
Captain, I've been on the phone for an
hour.
266
00:16:14,440 --> 00:16:16,940
Lost in transportation, never, never
land. It happened.
267
00:16:17,620 --> 00:16:19,680
God, I have a bad feeling about this.
268
00:16:20,460 --> 00:16:22,580
I mean, what if she really does have a
baby?
269
00:16:22,920 --> 00:16:24,420
If I'm wearing it, it's all alone.
270
00:16:24,840 --> 00:16:28,380
I know it's probably pointless to ask
you to consider handing this off.
271
00:16:28,680 --> 00:16:31,820
You know, I know you've been up 48 hours
at least doing that stakeout.
272
00:16:32,080 --> 00:16:33,080
I'm okay, Captain.
273
00:16:33,300 --> 00:16:36,060
Besides, I can't sleep now. Not until I
find Lila.
274
00:17:05,689 --> 00:17:06,990
Anything on our CEO, Mr.
275
00:17:07,410 --> 00:17:10,390
Zabel? Not really. He had the motive,
but no access.
276
00:17:10,970 --> 00:17:12,329
The ankle bracelet, foolproof?
277
00:17:12,550 --> 00:17:15,130
According to the company that makes
them, these home monitoring systems are
278
00:17:15,130 --> 00:17:18,310
tamper -proof. But according to my
friend Manny, who's currently serving 10
279
00:17:18,310 --> 00:17:21,510
15, there can be as much as a 10 -minute
discrepancy between when you arrive
280
00:17:21,510 --> 00:17:22,970
home and when the system reports it.
281
00:17:23,369 --> 00:17:25,290
And how far is this home from the park?
282
00:17:25,890 --> 00:17:26,829
Five minutes.
283
00:17:26,829 --> 00:17:27,829
I'm all over it.
284
00:18:17,679 --> 00:18:20,300
Yeah. This is Inspector Washington
again.
285
00:18:21,000 --> 00:18:24,040
I'm just wondering if, you know, you've
made any progress on tracking death.
286
00:18:24,700 --> 00:18:27,100
Oh, come on, people. Come on. This is
ridiculous.
287
00:18:27,660 --> 00:18:29,480
You've got to know what bus he's on.
288
00:18:30,160 --> 00:18:34,140
What? No, no. I won't hold. I won't
hold. Not anymore.
289
00:18:40,760 --> 00:18:43,000
Emily, where did you first meet Matthew
Dean?
290
00:18:45,040 --> 00:18:46,040
At a bar.
291
00:18:46,240 --> 00:18:47,280
Internet chat room.
292
00:18:47,580 --> 00:18:48,760
Party in Pacific Heights.
293
00:18:49,300 --> 00:18:50,300
At the gym.
294
00:18:50,500 --> 00:18:51,439
At work.
295
00:18:51,440 --> 00:18:55,000
It wasn't a singles bar or anything like
that.
296
00:18:55,980 --> 00:18:57,320
This is a nice place.
297
00:18:58,740 --> 00:19:02,240
Professionals. A lot of lawyers who
worked across the street. My friend Ann
298
00:19:02,240 --> 00:19:03,240
her husband there.
299
00:19:03,540 --> 00:19:04,900
A high -end crowd, you know?
300
00:19:05,460 --> 00:19:08,700
Actually, Matt and I went to the same
law school, but we didn't become friends
301
00:19:08,700 --> 00:19:10,160
until we got into the DA's office.
302
00:19:10,620 --> 00:19:11,640
Friends? Yeah.
303
00:19:11,960 --> 00:19:12,960
Good friends.
304
00:19:13,280 --> 00:19:17,600
Okay, so you met him at the party. Did
you exchange numbers?
305
00:19:18,380 --> 00:19:19,380
No.
306
00:19:19,820 --> 00:19:23,420
We talked for a while, and then we went
upstairs and exchanged other things.
307
00:19:25,000 --> 00:19:27,860
Matthew was very sexy.
308
00:19:28,220 --> 00:19:33,420
So what you're saying is... What I'm
saying is that every guy in there looked
309
00:19:33,420 --> 00:19:39,960
fine. I mean, handsome, clean, well
-off.
310
00:19:40,620 --> 00:19:42,300
Nobody looked like they were thick.
311
00:19:42,750 --> 00:19:44,790
So you didn't ask him to use a condom?
312
00:19:45,150 --> 00:19:52,050
No. We were pretty drunk by the time we
got back to my place, and that
313
00:19:52,050 --> 00:19:56,870
was okay by me, because I didn't want
him to think that once we got into bed
314
00:19:56,870 --> 00:19:58,530
that I wasn't in his league.
315
00:19:59,330 --> 00:20:00,890
So no, I didn't ask him.
316
00:20:01,650 --> 00:20:07,370
I asked him to wear a condom, but he
didn't have one on him,
317
00:20:07,470 --> 00:20:11,850
and it was late, and...
318
00:20:12,220 --> 00:20:13,920
The store around the corner was closed.
319
00:20:14,960 --> 00:20:18,380
And he said it would be all right.
320
00:20:19,920 --> 00:20:21,460
When did you hear from Mr. Dean again?
321
00:20:21,740 --> 00:20:23,020
When did you hear from him again?
322
00:20:23,440 --> 00:20:24,600
About six months ago.
323
00:20:25,300 --> 00:20:29,680
He said he'd been to the clinic and it
was the only test he'd ever taken. He'd
324
00:20:29,680 --> 00:20:30,680
wished he'd failed.
325
00:20:30,980 --> 00:20:34,760
Jonathan, your name was among others
found on Matthew's PDA.
326
00:20:35,260 --> 00:20:37,460
Now, these were all people that were
dating Matthew.
327
00:20:38,780 --> 00:20:40,240
Sorry, look, I'm a married man.
328
00:20:40,680 --> 00:20:43,800
I got three kids, six, eight, and one on
the way.
329
00:20:44,400 --> 00:20:46,640
That's like I said, we worked together.
We were friends.
330
00:20:47,260 --> 00:20:48,760
And have you been tested for HIV?
331
00:20:49,580 --> 00:20:50,660
Found out two months ago.
332
00:20:51,420 --> 00:20:54,620
But I'm not bummed out about it or
anything. I mean, I don't know anyone
333
00:20:54,620 --> 00:20:55,980
died of AIDS, none of my friends.
334
00:20:56,820 --> 00:20:58,100
That's like the 80s, right?
335
00:20:58,680 --> 00:21:02,000
I mean, people get infected with HIV
nowadays, but there's medication.
336
00:21:02,340 --> 00:21:03,740
So what's the big deal?
337
00:21:04,280 --> 00:21:07,280
Okay, Eli, we're going to need the
receipt from the restaurant that you
338
00:21:07,280 --> 00:21:10,000
last night, as well as the numbers of
the friends that you were with.
339
00:21:10,380 --> 00:21:14,360
So you didn't feel like he led you on or
lied to you?
340
00:21:14,660 --> 00:21:15,660
No.
341
00:21:16,120 --> 00:21:17,300
It was all my fault.
342
00:21:17,680 --> 00:21:20,820
I wish I had asked him the right
questions.
343
00:21:21,760 --> 00:21:23,780
I wish I never met him.
344
00:21:24,280 --> 00:21:28,180
What was your reaction when he called
you, told you the news?
345
00:21:28,620 --> 00:21:29,620
I was furious.
346
00:21:31,840 --> 00:21:33,780
But then I thought about it.
347
00:21:34,380 --> 00:21:35,640
He didn't lie to me.
348
00:21:36,180 --> 00:21:38,020
He never said he wasn't infected.
349
00:21:39,110 --> 00:21:42,430
He just didn't mention it.
350
00:21:42,930 --> 00:21:44,530
Have you been tested for HIV?
351
00:21:45,110 --> 00:21:46,750
No. Why should I?
352
00:21:47,390 --> 00:21:48,390
I'm positive.
353
00:21:49,310 --> 00:21:50,310
I'm positive.
354
00:21:50,830 --> 00:21:51,830
I'm positive.
355
00:21:52,590 --> 00:21:53,590
I'm positive.
356
00:21:54,710 --> 00:21:58,790
What is wrong with these people? Don't
they know that HIV is alive and well and
357
00:21:58,790 --> 00:21:59,950
living in San Francisco?
358
00:22:00,250 --> 00:22:02,070
As well as in the rest of the world.
359
00:22:02,690 --> 00:22:07,630
Did you know that the incidence of HIV
infection among gay men...
360
00:22:07,840 --> 00:22:11,780
It's more than doubled in the last four
years. And high -risk behavior among
361
00:22:11,780 --> 00:22:16,280
people of both genders has increased
because people no longer look at HIV as
362
00:22:16,280 --> 00:22:17,119
death sentence.
363
00:22:17,120 --> 00:22:21,520
When you think of it as a chronic,
manageable disease, you make different
364
00:22:21,520 --> 00:22:25,580
choices. Yeah, it's a manageable disease
until the drugs stop working, which
365
00:22:25,580 --> 00:22:28,140
they have to make it happen within the
next couple of years.
366
00:22:28,400 --> 00:22:31,320
A lot of these people are taking 30 and
40 medications daily.
367
00:22:31,980 --> 00:22:33,320
That's what you call manageable.
368
00:22:33,840 --> 00:22:35,760
Nobody remember that you...
369
00:22:36,040 --> 00:22:39,400
Sleep with someone you're sleeping with
everybody that person's ever slept with?
370
00:22:39,780 --> 00:22:41,400
What about Dean? Was he irresponsible?
371
00:22:41,800 --> 00:22:44,180
Was he having unprotected sex after he
was diagnosed?
372
00:22:44,580 --> 00:22:47,620
Not as far as we can tell. I mean,
everybody we've interviewed was his
373
00:22:47,620 --> 00:22:48,620
before he was tested.
374
00:22:48,720 --> 00:22:50,820
Did you come up with any suspects from
those interviews?
375
00:22:51,060 --> 00:22:54,340
A few of them didn't have alibis last
night, so we're still checking them out.
376
00:22:54,480 --> 00:22:57,380
And we still have an interview with
Nadine Caswell, the witness in the
377
00:22:57,380 --> 00:22:58,059
guard case.
378
00:22:58,060 --> 00:22:59,180
I'll take that one, too.
379
00:23:00,040 --> 00:23:03,240
Okay. Yeah, well, I have to go see a man
about an ankle bracelet.
380
00:23:05,920 --> 00:23:10,580
You know, I have a friend, a close
friend. She's a federal judge, recently
381
00:23:10,580 --> 00:23:11,580
divorced.
382
00:23:12,320 --> 00:23:16,180
When she told me she was dating again, I
asked her how she was dealing with the
383
00:23:16,180 --> 00:23:17,180
condom issue.
384
00:23:17,200 --> 00:23:21,240
She looked at me like I was crazy. She
said, I'm in menopause, Kate. I can't
385
00:23:21,240 --> 00:23:23,380
pregnant. This is an intelligent woman.
386
00:23:24,320 --> 00:23:26,160
Still like a lot of people out there.
387
00:23:26,760 --> 00:23:27,760
Got blinders on.
388
00:23:40,340 --> 00:23:41,340
Nadine? Yes.
389
00:23:42,100 --> 00:23:44,940
Hi, I'm Inspector Ramirez. Thank you for
meeting me.
390
00:23:45,180 --> 00:23:46,180
Nice to meet you.
391
00:23:46,820 --> 00:23:48,820
So when did you start working as a
prison guard?
392
00:23:49,460 --> 00:23:50,460
Just last year.
393
00:23:51,040 --> 00:23:55,040
I've been with the prison system at the
clerk's office for nine years, but I was
394
00:23:55,040 --> 00:23:56,480
only making $6 an hour.
395
00:23:57,360 --> 00:23:58,580
I have a son to feed.
396
00:23:59,300 --> 00:24:00,440
I have a boy, too.
397
00:24:01,540 --> 00:24:04,880
So you're going to be testifying against
those prison guards next week, right?
398
00:24:05,040 --> 00:24:07,160
Yeah. That's very courageous of you.
399
00:24:08,170 --> 00:24:09,230
I didn't have a choice.
400
00:24:09,670 --> 00:24:10,670
Not really.
401
00:24:11,370 --> 00:24:14,810
I mean, I saw what went down, and I felt
I had to tell the VA about it.
402
00:24:15,570 --> 00:24:19,550
These guys, they didn't deserve wearing
a uniform, you know?
403
00:24:20,130 --> 00:24:21,890
Are you still working at the same
prison?
404
00:24:22,190 --> 00:24:26,370
Yeah, but I'm looking for a job in the
private sector in security.
405
00:24:26,750 --> 00:24:31,650
In fact, I have an interview with a firm
that does skip tracing today at 430 in
406
00:24:31,650 --> 00:24:32,670
the municipal building.
407
00:24:33,710 --> 00:24:34,710
I hope I get it.
408
00:24:34,790 --> 00:24:37,850
Listen, from my report, can you tell me
where you were last night?
409
00:24:38,550 --> 00:24:44,730
Sure. I picked up my son from daycare
after work about 6 .30 and went to the
410
00:24:44,730 --> 00:24:46,890
market then home. My usual exciting
evening.
411
00:24:47,250 --> 00:24:49,570
Did you use your phone at all while you
were home last night?
412
00:24:49,890 --> 00:24:52,890
I think I called my mom around 10.
413
00:24:53,690 --> 00:24:54,850
Well, thank you for your time.
414
00:24:55,250 --> 00:24:56,250
And good luck today.
415
00:24:56,970 --> 00:24:57,970
Thank you.
416
00:25:09,360 --> 00:25:10,360
That's it?
417
00:25:13,400 --> 00:25:16,340
Inspector Washington, can you open up,
please? I need to talk to you.
418
00:25:16,940 --> 00:25:17,940
Okay,
419
00:25:19,440 --> 00:25:21,880
Lila Dresser, we're supposed to be back
here at 3?
420
00:25:22,200 --> 00:25:26,800
Yeah, and you told me that a transport
bus en route to our county jail with all
421
00:25:26,800 --> 00:25:29,580
female inmates left Oakland about two
hours ago.
422
00:25:29,820 --> 00:25:33,660
Okay, the bus just arrived, and Lila
wasn't on it. So where the hell is she?
423
00:25:36,010 --> 00:25:39,210
I want you to pick up the phone, and I
want you to find her.
424
00:25:39,830 --> 00:25:41,450
Understand something, Deputy Johnson?
425
00:25:41,890 --> 00:25:44,170
I'm not going anywhere until I see Lila
in the flesh.
426
00:25:44,410 --> 00:25:45,410
And neither will you.
427
00:25:49,930 --> 00:25:50,930
Cap?
428
00:25:55,870 --> 00:25:59,150
Hey, I'm just going to take the baby
home. I'm going to be right back. I have
429
00:25:59,150 --> 00:26:00,029
some more interviews.
430
00:26:00,030 --> 00:26:01,030
Okay, sure.
431
00:26:03,650 --> 00:26:04,650
How's he doing, by the way?
432
00:26:05,070 --> 00:26:06,090
Sleeping through the night yet?
433
00:26:06,610 --> 00:26:07,610
He's amazing.
434
00:26:07,630 --> 00:26:09,270
Yeah, he's sleeping.
435
00:26:09,470 --> 00:26:10,850
So are Mom and Dad, for a change.
436
00:26:11,070 --> 00:26:13,010
What a gift. A healthy baby.
437
00:26:13,690 --> 00:26:14,690
Yeah.
438
00:26:16,450 --> 00:26:19,310
Look, I know you're an expert here.
439
00:26:20,070 --> 00:26:23,470
I'm having a hard time, you know?
Everyone in the bullpen wants to pick
440
00:26:23,470 --> 00:26:28,470
and kiss him and touch his hands and
just hope he's going to catch something,
441
00:26:28,730 --> 00:26:31,430
you know? I realize I'm being paranoid,
but... It's an old story.
442
00:26:31,650 --> 00:26:32,790
A woman had three kids.
443
00:26:33,410 --> 00:26:34,410
First baby.
444
00:26:34,590 --> 00:26:38,950
Drops the pacifier on the floor. She
picks it up. She boils it on the stove
445
00:26:38,950 --> 00:26:41,530
20 minutes before she gives it back to
him. Second baby.
446
00:26:41,950 --> 00:26:45,510
Drops the pacifier. She runs it under
the hot water tap for a couple of
447
00:26:45,590 --> 00:26:46,750
Gives it back. Third baby.
448
00:26:47,170 --> 00:26:50,270
Drops the pacifier on the floor. She
picks it up. Wipes it off.
449
00:26:50,630 --> 00:26:52,210
Sticks it back in his mouth. All right.
450
00:26:52,590 --> 00:26:53,590
Makes sense.
451
00:26:53,970 --> 00:26:54,970
Got to do the time.
452
00:26:55,710 --> 00:26:56,710
Yeah.
453
00:26:57,010 --> 00:27:00,210
You have a legal right as a mom to be
paranoid.
454
00:27:00,450 --> 00:27:01,450
And by the way.
455
00:27:02,670 --> 00:27:05,510
I myself am not immune to this
condition.
456
00:27:05,870 --> 00:27:07,090
Glad to hear it.
457
00:27:07,350 --> 00:27:10,050
Very good. All right. We'll be paranoid
together.
458
00:27:10,990 --> 00:27:11,990
Thanks.
459
00:28:21,420 --> 00:28:22,420
What's wrong? Are you all right?
460
00:28:23,440 --> 00:28:24,440
I'm okay.
461
00:28:32,780 --> 00:28:33,780
Alex,
462
00:28:40,060 --> 00:28:43,780
I'm a police service aide.
463
00:28:45,880 --> 00:28:49,380
I was here to deliver a subpoena for you
to be a witness.
464
00:28:50,120 --> 00:28:51,740
To the theft of a car on your street.
465
00:28:53,480 --> 00:28:54,840
My head hurts.
466
00:28:56,200 --> 00:28:59,360
Alex, please, put the gun down.
467
00:29:03,400 --> 00:29:04,400
We can talk.
468
00:29:08,720 --> 00:29:10,400
No, no more talking.
469
00:29:15,040 --> 00:29:16,080
I'm going to kill her.
470
00:29:17,520 --> 00:29:19,300
Look, I don't know what happened between
you.
471
00:29:21,520 --> 00:29:23,040
I'm certainly not an expert on this.
472
00:29:23,460 --> 00:29:25,100
But there's got to be another way.
473
00:29:25,860 --> 00:29:29,900
Because if you pull that trigger, Alex,
she'll be dead and you will go to jail
474
00:29:29,900 --> 00:29:30,900
for life.
475
00:29:30,960 --> 00:29:32,080
Possibly the death sentence.
476
00:29:33,160 --> 00:29:34,160
No, I won't.
477
00:29:36,200 --> 00:29:40,640
Because after I kill her, I'm going to
kill myself.
478
00:29:46,360 --> 00:29:47,360
Hey, Jonathan.
479
00:29:48,380 --> 00:29:49,780
Appreciate you coming back in.
480
00:29:50,200 --> 00:29:52,420
Just have a few more questions for me.
Glad to help.
481
00:29:52,920 --> 00:29:54,980
We all miss Matt quite a bit. Yeah.
482
00:29:55,320 --> 00:29:56,460
Service is on Sunday.
483
00:29:56,880 --> 00:30:01,620
Listen, I just, uh... I just want you to
know that we're not here to judge you.
484
00:30:02,520 --> 00:30:03,520
Excuse me?
485
00:30:03,560 --> 00:30:08,280
Oh, we don't really care what your
sexual orientation is. Look, I already
486
00:30:08,280 --> 00:30:11,520
you, I'm... Please, just... Just let me
finish.
487
00:30:12,100 --> 00:30:13,100
Okay.
488
00:30:14,600 --> 00:30:16,960
I know you've had relationships with
other men.
489
00:30:18,160 --> 00:30:20,880
You belong to an online dating service.
490
00:30:22,740 --> 00:30:25,880
What do you think's going on here,
Jonathan? You think I sit around here
491
00:30:25,880 --> 00:30:26,880
and do nothing?
492
00:30:27,380 --> 00:30:31,140
This is a murder investigation. We're
tracking down all leads. Wait, Shirley,
493
00:30:31,260 --> 00:30:34,660
you don't think that I have... What I
think is that you haven't been
494
00:30:34,660 --> 00:30:36,100
truthful with me.
495
00:30:38,200 --> 00:30:39,820
So why don't we start from the
beginning?
496
00:30:41,460 --> 00:30:42,900
Were you dating Matthew Dean?
497
00:30:46,800 --> 00:30:49,380
Did you have unprotected sex with him?
No.
498
00:30:50,160 --> 00:30:51,160
Never.
499
00:30:51,500 --> 00:30:53,540
We always used condoms.
500
00:30:54,200 --> 00:30:56,220
Okay. Just one more question.
501
00:30:56,560 --> 00:30:57,860
Where were you last night?
502
00:30:58,200 --> 00:31:03,000
Look, Matthew and I always went
somewhere private, you know.
503
00:31:03,780 --> 00:31:07,420
He wasn't in a closet, but he knew I had
a lot to lose.
504
00:31:07,840 --> 00:31:09,320
Did you ever meet him at the park?
505
00:31:11,200 --> 00:31:16,020
Yeah, but not last night. He said he was
meeting someone else there.
506
00:31:16,520 --> 00:31:17,520
Another man?
507
00:31:17,740 --> 00:31:19,100
No, a woman.
508
00:31:20,280 --> 00:31:21,680
And did that make you jealous?
509
00:31:23,380 --> 00:31:24,560
It wasn't like that.
510
00:31:30,000 --> 00:31:33,020
You don't have to look so worried. I'm
not going to hurt you.
511
00:31:33,660 --> 00:31:35,100
I've got nothing against you.
512
00:31:37,460 --> 00:31:39,900
But I guess now you're going to stay
here until it's over.
513
00:31:41,860 --> 00:31:45,440
I can get you some help.
514
00:31:46,160 --> 00:31:47,720
Is there someone that I can call?
515
00:31:49,600 --> 00:31:50,600
Family?
516
00:31:51,020 --> 00:31:52,100
Someone from work?
517
00:31:52,380 --> 00:31:53,380
From work?
518
00:31:54,660 --> 00:31:57,320
You know, I worked on that job for 17
years.
519
00:32:00,720 --> 00:32:03,380
For 17 years.
520
00:32:05,720 --> 00:32:10,560
And you know what happened? Four months
ago, they walked in there, and they
521
00:32:10,560 --> 00:32:11,600
said, we're going to let you go.
522
00:32:13,980 --> 00:32:15,120
17 years!
523
00:32:21,640 --> 00:32:22,980
But they don't need me anymore.
524
00:32:27,240 --> 00:32:28,700
So I lost my job.
525
00:32:29,180 --> 00:32:30,180
That's ideal.
526
00:32:30,840 --> 00:32:32,400
But at least I got a woman.
527
00:32:32,760 --> 00:32:36,320
Yeah. I got a good woman that loves me,
right?
528
00:32:39,660 --> 00:32:43,280
So I'm sleeping in this morning, right?
At least that's what she thinks. But I
529
00:32:43,280 --> 00:32:46,020
fear, I fear she gets up and she gets
out of bed.
530
00:32:47,960 --> 00:32:50,760
And she starts packing.
531
00:32:53,530 --> 00:32:55,990
He doesn't have any gifts for me anymore
either.
532
00:32:56,350 --> 00:32:57,350
No.
533
00:32:57,570 --> 00:33:03,370
No, now I got nothing. I got no job. I
got no woman. I got nothing to live for.
534
00:33:05,370 --> 00:33:06,810
I got nothing at all.
535
00:33:08,610 --> 00:33:11,010
So don't think that you can talk me out
of this, lady.
536
00:33:12,390 --> 00:33:15,730
Because I don't think there's anything
in the world that can stop me now.
537
00:33:23,180 --> 00:33:24,059
You check out?
538
00:33:24,060 --> 00:33:25,060
Yeah.
539
00:33:25,160 --> 00:33:27,740
Jonathan finally admitted that he was
dating Dean.
540
00:33:27,960 --> 00:33:29,580
Yeah, how'd you get him to come up to
that?
541
00:33:29,800 --> 00:33:31,860
I told him I found out about his online
dating.
542
00:33:33,080 --> 00:33:34,080
Lucky guess.
543
00:33:34,900 --> 00:33:39,100
Jonathan also said that he often met
Dean at the park, but last night Dean
544
00:33:39,100 --> 00:33:40,780
meeting someone else there, a woman.
545
00:33:41,300 --> 00:33:42,279
Sex partner?
546
00:33:42,280 --> 00:33:43,280
No, a witness.
547
00:33:45,760 --> 00:33:49,660
Did anyone deliver the transcripts from
the prison guard's prelim?
548
00:33:49,940 --> 00:33:51,420
There wasn't a preliminary hearing.
549
00:33:51,980 --> 00:33:53,240
The Grand Cherian died in them.
550
00:33:54,680 --> 00:33:58,000
What time is it? I've got to check
something out. Captain, can I check back
551
00:33:58,000 --> 00:33:59,200
you later? You bet. Thanks.
552
00:34:01,480 --> 00:34:02,480
Excuse me.
553
00:34:06,740 --> 00:34:07,740
Watch out. Watch out.
554
00:34:11,320 --> 00:34:12,320
Hey, Nadine.
555
00:34:13,179 --> 00:34:14,179
Inspector.
556
00:34:14,620 --> 00:34:16,380
Listen, I can't really talk right now.
557
00:34:17,880 --> 00:34:20,820
I don't think you were being completely
truthful with me earlier today.
558
00:34:21,469 --> 00:34:25,750
Of course I was. I mean, I told you
everything. You came forward at first
559
00:34:25,750 --> 00:34:26,850
what you saw go down.
560
00:34:27,449 --> 00:34:30,070
You asked the DA's office to meet you in
a private spot.
561
00:34:30,830 --> 00:34:34,889
You wore your baseball cap and your
sunglasses because you didn't want
562
00:34:34,889 --> 00:34:38,350
to know that it was you blowing the
whistle on your fellow guards.
563
00:34:39,830 --> 00:34:41,790
Nadine, I can understand how you felt.
Can you?
564
00:34:42,949 --> 00:34:44,449
You're the only woman on that floor.
565
00:34:45,130 --> 00:34:47,590
The other guys are treating you good
like you're one of them, you know?
566
00:34:47,870 --> 00:34:49,630
They even invite you to watch the World
Series.
567
00:34:50,580 --> 00:34:51,780
Then the screaming starts.
568
00:34:52,719 --> 00:34:55,320
They close the door, they turn up the
sound. When you tell them you're going
569
00:34:55,320 --> 00:34:58,820
go check it out, they say, don't bother,
the guy's screaming. He is obviously
570
00:34:58,820 --> 00:34:59,820
not dead yet.
571
00:35:00,720 --> 00:35:05,080
Look, I was going to testify, but I...
Yeah, you agreed to testify in front of
572
00:35:05,080 --> 00:35:06,078
grand jury.
573
00:35:06,080 --> 00:35:07,840
A secret grand jury.
574
00:35:08,700 --> 00:35:12,060
And Dean was positive those guards were
going to plead guilty. And when they
575
00:35:12,060 --> 00:35:15,180
didn't, he told you that you'd have to
testify in open court.
576
00:35:16,780 --> 00:35:18,780
He promised me I wouldn't have to face
them.
577
00:35:19,320 --> 00:35:22,200
I wanted to try to reason with him. I
wanted to beg him to not call me to
578
00:35:22,200 --> 00:35:25,980
testify. I told him, look, if those
guards find out that I'm the one that
579
00:35:25,980 --> 00:35:27,620
the whistle on them, I'll be a dead
woman.
580
00:35:27,940 --> 00:35:30,480
Those guys, they take care of their own.
581
00:35:30,880 --> 00:35:31,960
But he wouldn't listen.
582
00:35:32,340 --> 00:35:33,540
Why wouldn't he listen?
583
00:35:34,040 --> 00:35:38,060
No, look, I showed him my gun. I told
him that I'd kill him if he didn't
584
00:35:38,060 --> 00:35:39,220
not to call me to that trial.
585
00:35:39,940 --> 00:35:40,940
But he laughed.
586
00:35:41,920 --> 00:35:43,320
Because he didn't think I'd do it.
587
00:35:44,860 --> 00:35:46,600
My finger wasn't triggering.
588
00:35:54,270 --> 00:35:55,830
Nadine, turn around and face the wall.
589
00:35:56,430 --> 00:35:57,730
Inspector, Magda, please.
590
00:35:58,750 --> 00:36:01,150
I'm a lot like you and my mom. I'm sworn
to protect.
591
00:36:01,790 --> 00:36:04,130
Please, can't you just... No, I can't.
592
00:36:04,690 --> 00:36:07,390
I'm facing under arrest for the murder
of Matthew Dean.
593
00:36:11,410 --> 00:36:13,690
What about the table?
594
00:36:13,950 --> 00:36:14,990
We didn't kill Dean.
595
00:36:15,250 --> 00:36:19,310
He did, however, meet with an
international banker in his church
596
00:36:19,310 --> 00:36:22,750
arrange to transfer a hefty portion of
his cash into an offshore account.
597
00:36:22,970 --> 00:36:23,970
He panicked.
598
00:36:24,339 --> 00:36:27,820
He just found guilty of fraud and fed
some pound as much of his money as they
599
00:36:27,820 --> 00:36:29,600
can find. Well, at least we got one
simple.
600
00:36:40,860 --> 00:36:43,520
Lila, go away. I don't want nothing.
601
00:36:43,960 --> 00:36:46,680
Lila, I need to talk to you, and it's
not about the case.
602
00:36:48,720 --> 00:36:49,720
Do you have a baby?
603
00:36:50,770 --> 00:36:55,350
Somewhere. I've been trying to tell him
all day, but nobody, nobody will hear me
604
00:36:55,350 --> 00:36:59,570
out. I have a boy. He's three months
old. His name is Desi.
605
00:37:00,050 --> 00:37:05,230
Desmond. Okay, where is he? In my room.
Over on Grand Stop. Okay, guard.
606
00:37:06,150 --> 00:37:09,250
He's in room 19. Okay.
607
00:37:09,470 --> 00:37:12,710
He hasn't eaten all day. Okay, I'm going
to go there. Thank you.
608
00:37:13,450 --> 00:37:14,830
Thank God for you.
609
00:37:21,320 --> 00:37:22,320
Alex, I believe you.
610
00:37:22,860 --> 00:37:25,340
I believe everything that you're saying
is true.
611
00:37:28,300 --> 00:37:35,220
So I won't stand here and tell you that
your life is worth living or that things
612
00:37:35,220 --> 00:37:37,160
will look brighter in the morning. I
won't do that.
613
00:37:38,240 --> 00:37:41,460
What I am going to tell you is something
about me.
614
00:37:43,480 --> 00:37:44,940
My name is Daisy Reynolds.
615
00:37:46,300 --> 00:37:48,380
I don't have a star because I'm not a
cop.
616
00:37:49,260 --> 00:37:50,600
I might never be a cop.
617
00:37:54,120 --> 00:37:57,120
But I joined the SFPD because I wanted
to help people.
618
00:37:58,380 --> 00:38:00,220
I wanted to do something important.
619
00:38:01,280 --> 00:38:07,620
My mom, she found out that I took this
job. She told my dad
620
00:38:07,620 --> 00:38:12,380
that she thought I would get killed
because I wasn't brave or smart enough.
621
00:38:17,080 --> 00:38:20,940
You haven't committed murder.
622
00:38:30,100 --> 00:38:33,100
Anybody can see that you are under a
great deal of stress.
623
00:38:36,020 --> 00:38:41,220
So what I'm going to ask you, or what
I'm telling you,
624
00:38:41,320 --> 00:38:44,880
is don't do this.
625
00:38:45,680 --> 00:38:47,120
Do not do this today.
626
00:38:48,360 --> 00:38:50,220
Any day but today. Not now.
627
00:38:50,580 --> 00:38:51,760
Not on my watch.
628
00:38:56,960 --> 00:38:57,960
Do you hear me?
629
00:39:25,990 --> 00:39:28,490
I know Hank was called upstairs for a
sketch.
630
00:39:28,690 --> 00:39:30,310
Oh, come here. Come here.
631
00:39:31,550 --> 00:39:34,390
Hey, Jefferson.
632
00:39:35,790 --> 00:39:36,790
You want to hold him?
633
00:39:37,130 --> 00:39:38,150
Are you serious?
634
00:39:38,430 --> 00:39:39,430
I'd love to.
635
00:39:40,010 --> 00:39:41,530
All right. Be careful now.
636
00:39:42,050 --> 00:39:43,050
I'm just had.
637
00:39:43,210 --> 00:39:44,850
Okay, come here. Got him?
638
00:39:45,090 --> 00:39:46,610
Yeah. Got him? Okay.
639
00:39:46,830 --> 00:39:47,729
Hey, there.
640
00:39:47,730 --> 00:39:49,810
Come to Uncle Jeff for a second.
641
00:39:51,110 --> 00:39:52,610
You look just like your mommy.
642
00:39:53,590 --> 00:39:54,590
Yes, you do.
643
00:39:54,750 --> 00:39:55,750
It's my turn.
644
00:39:55,850 --> 00:39:56,850
Okay.
645
00:39:57,150 --> 00:39:59,730
Oh, my gosh. Ginny's so big.
646
00:40:00,330 --> 00:40:01,870
Ginny's so big and heavy.
647
00:40:26,510 --> 00:40:29,050
She was a girl raised in the mountains.
648
00:40:32,490 --> 00:40:35,430
He was a boy from the state line.
649
00:40:39,250 --> 00:40:42,050
She loved Jesus and her mama.
650
00:40:46,070 --> 00:40:52,830
He loved her giving heart and smile in
that mile.
651
00:40:56,430 --> 00:41:03,410
But he has no regrets, and the things we
all forget are
652
00:41:03,410 --> 00:41:05,650
lost and gone in disdain.
653
00:41:09,630 --> 00:41:15,670
It's time, it's moving fast, and only
love will last
654
00:41:15,670 --> 00:41:19,450
in our fading number days.
655
00:41:27,660 --> 00:41:28,660
I hope you're not tired yet.
656
00:41:31,700 --> 00:41:33,080
Your bedtime.
657
00:41:34,620 --> 00:41:36,000
Wanna go see Benny bye?
658
00:41:36,840 --> 00:41:37,880
Work your night night?
659
00:41:45,460 --> 00:41:46,520
Come to grandma.
660
00:41:56,800 --> 00:42:01,840
I'm going into the big, big time.
49856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.