All language subtitles for The Division s04e01 Bite Me
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,350 --> 00:00:15,350
I'm going to need this, man.
2
00:00:18,070 --> 00:00:19,070
All right.
3
00:00:34,050 --> 00:00:35,190
Well, sleepyhead.
4
00:01:03,180 --> 00:01:04,180
Officer Lang?
5
00:01:04,319 --> 00:01:06,060
We responded to the wife's 911.
6
00:01:07,140 --> 00:01:08,140
That's her over there.
7
00:01:08,660 --> 00:01:09,880
Amy Breckenridge.
8
00:01:11,640 --> 00:01:13,540
Wife said the family pet a pit bull.
9
00:01:14,220 --> 00:01:17,260
Suddenly attacked without provocation.
The husband, victim.
10
00:01:18,360 --> 00:01:19,400
Keith Breckenridge.
11
00:01:19,780 --> 00:01:21,900
35. Computer sales.
12
00:01:23,740 --> 00:01:25,560
I don't know if that's relevant or not.
13
00:01:26,660 --> 00:01:27,680
It's all right, officer.
14
00:01:27,940 --> 00:01:28,940
Go on.
15
00:01:29,580 --> 00:01:30,580
Anyway.
16
00:01:30,890 --> 00:01:32,790
He tried to intervene and the dog
attacked him.
17
00:01:33,530 --> 00:01:34,530
Dog's name is Buzz.
18
00:01:36,190 --> 00:01:37,190
Buzz.
19
00:01:37,810 --> 00:01:38,810
Man's best friend.
20
00:02:21,000 --> 00:02:26,740
You hold the weight that's consuming
you.
21
00:02:27,920 --> 00:02:31,120
Shoulders pushed out to the floor.
22
00:02:35,140 --> 00:02:40,920
Conscience straddles winning battles
with a painted smile
23
00:02:40,920 --> 00:02:44,540
by your doom to lose.
24
00:03:48,590 --> 00:03:49,590
What's wrong?
25
00:03:49,910 --> 00:03:51,370
Why does something have to be wrong?
26
00:03:52,050 --> 00:03:53,870
Well, it's just the way you said it, a
little.
27
00:03:54,090 --> 00:03:56,470
Oh, we have been partners way too long.
28
00:03:57,870 --> 00:03:59,670
I got the divorce papers in the mail.
29
00:04:00,250 --> 00:04:01,250
Oh.
30
00:04:01,370 --> 00:04:03,490
I mean, it's not like I didn't know they
were coming.
31
00:04:04,010 --> 00:04:05,610
Jack said his lawyer had sent them.
32
00:04:06,610 --> 00:04:08,410
They both agreed it's the right thing to
do.
33
00:04:10,110 --> 00:04:14,370
I don't know. When I got them, I just
went to the bathroom and threw up.
34
00:04:16,490 --> 00:04:17,490
Sorry, Jenny.
35
00:04:18,840 --> 00:04:19,980
Dissolution of marriage.
36
00:04:20,880 --> 00:04:21,880
Reconciling differences.
37
00:04:22,420 --> 00:04:24,240
All legal crap where I blew it again.
38
00:04:24,520 --> 00:04:25,600
That's not true.
39
00:04:26,920 --> 00:04:27,920
Did you sign them?
40
00:04:29,980 --> 00:04:30,980
Not yet.
41
00:04:32,140 --> 00:04:35,520
I will. It's just so final.
42
00:04:45,960 --> 00:04:46,960
Heard from him?
43
00:04:48,100 --> 00:04:50,000
Not since you asked me three minutes
ago.
44
00:04:50,560 --> 00:04:52,760
But he said he was coming in this
morning, right?
45
00:04:53,220 --> 00:04:54,300
Um, right.
46
00:04:54,620 --> 00:04:58,220
Okay. Well, I hope one of these
candidates for police service is a
47
00:04:58,220 --> 00:05:00,580
because I could really use some help
around here.
48
00:05:00,860 --> 00:05:03,020
And he doesn't know anything about your
decision.
49
00:05:03,840 --> 00:05:05,120
Not unless he's a mind reader.
50
00:05:07,320 --> 00:05:08,820
How you doing? Speak of the devil.
51
00:05:10,800 --> 00:05:12,260
Hey, man. How you doing?
52
00:05:17,160 --> 00:05:18,160
Nate. Hey.
53
00:05:18,820 --> 00:05:19,820
How you doing?
54
00:05:19,980 --> 00:05:21,620
How are you? So good to see you.
55
00:05:22,060 --> 00:05:23,060
Hey,
56
00:05:23,360 --> 00:05:24,680
buddy. How are you? All right.
57
00:05:25,780 --> 00:05:26,780
It's a thing.
58
00:05:27,460 --> 00:05:28,460
Sort of.
59
00:05:29,260 --> 00:05:31,300
Well, you know, it's been a couple
months.
60
00:05:31,740 --> 00:05:32,740
I've learned that.
61
00:05:33,820 --> 00:05:35,100
Captain? Yeah.
62
00:05:35,620 --> 00:05:36,840
She's waiting for you.
63
00:05:43,200 --> 00:05:44,200
Nate.
64
00:05:44,920 --> 00:05:46,400
How you doing? I'm all right.
65
00:05:47,700 --> 00:05:48,700
I'm good.
66
00:05:52,280 --> 00:05:55,860
I have to tell you, I was really
surprised to get C .D.'s notice of
67
00:05:57,800 --> 00:06:01,580
I kept in touch with her doctors, of
course. I was so relieved to hear she'd
68
00:06:01,580 --> 00:06:02,580
come through good as new.
69
00:06:03,220 --> 00:06:04,240
Yeah, clean bill of health.
70
00:06:06,540 --> 00:06:07,560
But at least you're back.
71
00:06:10,720 --> 00:06:11,720
Sure you're ready?
72
00:06:12,380 --> 00:06:13,380
I'm ready.
73
00:06:17,840 --> 00:06:19,660
Okay, then we'll get you settled with a
new partner.
74
00:06:21,940 --> 00:06:26,640
Captain, I just wanted to say up front
that I'd really prefer not to work with
75
00:06:26,640 --> 00:06:27,640
female partner.
76
00:06:27,720 --> 00:06:28,720
I have a sign right now.
77
00:06:29,440 --> 00:06:30,540
Pretty sure she's female.
78
00:06:32,660 --> 00:06:34,500
She's also a highly qualified inspector.
79
00:06:35,940 --> 00:06:39,820
Now, if you're telling me you have
conflicts or concerns with this
80
00:06:39,820 --> 00:06:41,440
inspector... No, I don't.
81
00:06:43,440 --> 00:06:44,440
Good.
82
00:06:44,730 --> 00:06:49,150
Jenny and Magda responded to a pit bull
attack last night. I'd like you two to
83
00:06:49,150 --> 00:06:50,650
be primaries on the case.
84
00:06:53,150 --> 00:06:54,150
Captain.
85
00:07:00,870 --> 00:07:01,870
I'm on it.
86
00:07:04,170 --> 00:07:05,170
Hey.
87
00:07:05,830 --> 00:07:06,830
Hey.
88
00:07:07,210 --> 00:07:08,210
You here?
89
00:07:08,530 --> 00:07:09,530
Yeah.
90
00:07:10,270 --> 00:07:11,270
Yeah.
91
00:07:12,390 --> 00:07:13,510
Okay with you? Yeah.
92
00:07:17,160 --> 00:07:18,160
I mean, I understand.
93
00:07:22,980 --> 00:07:28,160
Nate, what happened with C .D.? Look,
Marina, I know you probably have a lot
94
00:07:28,160 --> 00:07:31,220
questions about that. I'm just really
not ready to talk about it. C .D. got
95
00:07:31,220 --> 00:07:33,920
of the hospital. I kept calling her, but
she never called me back. Marina?
96
00:07:34,400 --> 00:07:36,040
Okay, I'll drop it.
97
00:07:39,220 --> 00:07:42,500
But if you ever do want to talk, Nate,
I'm here. Okay, I'll let you know.
98
00:07:42,720 --> 00:07:43,720
Come on, let's go.
99
00:07:47,980 --> 00:07:53,780
At the police services age, you would be
assisting me, as well as the
100
00:07:53,780 --> 00:07:59,000
inspectors, running computer queries,
sending tracks photos,
101
00:07:59,180 --> 00:08:04,880
ensuring that basic supplies be kept
current.
102
00:08:08,740 --> 00:08:12,900
What would you say is your most positive
trait?
103
00:08:13,320 --> 00:08:14,720
I'm a people person.
104
00:08:16,460 --> 00:08:17,460
I love cops.
105
00:08:17,500 --> 00:08:18,500
Always have.
106
00:08:19,380 --> 00:08:26,100
Dirty Harry, Serpico, T .J. Hooker, Andy
Ranko from Hill Street, Ponch
107
00:08:26,100 --> 00:08:30,180
Poncherello, Axel Foley, Starsky, but
not so much Hutch, really.
108
00:08:30,860 --> 00:08:33,520
Well, I guess you can tell I'm really
excited to be here.
109
00:08:34,039 --> 00:08:37,140
When I graduated from the academy, I was
hoping I'd get assigned to this
110
00:08:37,140 --> 00:08:40,900
division someday. You know, I love the
fact that a woman is running it, or
111
00:08:40,900 --> 00:08:43,179
you're running it. I love that. I think
it's so cool.
112
00:08:45,020 --> 00:08:46,020
So cool.
113
00:08:48,840 --> 00:08:50,340
When did your husband buy this dog?
114
00:08:51,120 --> 00:08:52,820
About six months ago.
115
00:08:54,380 --> 00:08:56,900
Keith got him at a local animal shelter.
116
00:08:57,900 --> 00:08:59,040
Why a pit bull?
117
00:08:59,580 --> 00:09:02,220
I mean, everybody knows they can be
dangerously aggressive.
118
00:09:03,480 --> 00:09:08,620
Keith was away a lot on business, and he
felt really bad about leaving me in the
119
00:09:08,620 --> 00:09:14,400
house alone, so he got the dog, Buzz, to
protect me.
120
00:09:17,840 --> 00:09:20,960
But I admit that I was really afraid of
that dog.
121
00:09:21,200 --> 00:09:26,660
Really? So Keith suggested that I take
him for some training, and I found a
122
00:09:26,660 --> 00:09:30,980
place, and I took him a couple of times,
but I quit after the third lesson
123
00:09:30,980 --> 00:09:36,340
because Buzz was just, he was too hard
to handle, and even the trainer said so.
124
00:09:36,500 --> 00:09:37,620
Did you tell your husband this?
125
00:09:38,020 --> 00:09:39,500
No, not exactly.
126
00:09:40,480 --> 00:09:42,220
Keith really loved that dog.
127
00:09:43,980 --> 00:09:46,120
He said that I would grow to love him
too.
128
00:09:49,260 --> 00:09:56,060
But last night, I went to the fridge for
a snack and for
129
00:09:56,060 --> 00:10:02,640
no reason, Buzz attacked me and bit into
my hand and I
130
00:10:02,640 --> 00:10:08,900
screamed. And Keith came in and he tried
to get Buzz off me and then Buzz let go
131
00:10:08,900 --> 00:10:09,900
of me.
132
00:10:28,970 --> 00:10:32,690
I dated Todd all through college and
that he was going to go into business
133
00:10:32,690 --> 00:10:33,569
my dad.
134
00:10:33,570 --> 00:10:35,730
You know, our whole lives were like
planned out.
135
00:10:36,590 --> 00:10:39,870
And then I went to New York to shop for
my wedding dress with my mom, his mom,
136
00:10:39,930 --> 00:10:43,070
my two sisters. And while we were in the
elevator at Bergdorf's, which is the
137
00:10:43,070 --> 00:10:44,950
store there. I've heard of it.
138
00:10:45,210 --> 00:10:48,870
Anyway, we got on the elevator on the
ground floor cosmetics. And by the time
139
00:10:48,870 --> 00:10:53,030
got up to the fourth floor bridal, I
knew that that was not the kind of life
140
00:10:53,030 --> 00:10:56,650
me. I wanted to do something different,
something exciting, something where I
141
00:10:56,650 --> 00:10:57,650
could make a difference.
142
00:10:57,950 --> 00:11:03,170
More than joining the PTA or hosting
dinner parties.
143
00:11:04,450 --> 00:11:05,530
So I dumped him.
144
00:11:06,170 --> 00:11:10,810
And then I saw this commercial, and they
were recruiting officers for the San
145
00:11:10,810 --> 00:11:14,930
Francisco Police Department. And I
thought, now that's exciting. That is
146
00:11:14,930 --> 00:11:16,930
different. So I gave it a whirl.
147
00:11:17,890 --> 00:11:20,910
Well, that's quite a yarn.
148
00:11:21,830 --> 00:11:25,550
Look, Stacy, you seem very bright,
and...
149
00:11:28,010 --> 00:11:31,010
Enthusiastic. But understand that police
work is hard work.
150
00:11:31,450 --> 00:11:37,470
And the people who we deal with here,
for the most part, don't shop at
151
00:11:37,470 --> 00:11:38,470
Bergdorf's.
152
00:11:39,070 --> 00:11:40,070
I know that.
153
00:11:40,390 --> 00:11:41,390
I know that.
154
00:11:41,630 --> 00:11:43,630
I am not naive, Captain.
155
00:11:44,010 --> 00:11:45,930
I read the paper. I watch the news.
156
00:11:46,890 --> 00:11:48,190
I'm ready for this job.
157
00:11:49,070 --> 00:11:52,250
Well, it's not personal.
158
00:11:52,630 --> 00:11:54,490
You seem very nice.
159
00:11:56,330 --> 00:12:01,770
But I need someone with just a little
more experience, someone who I feel can
160
00:12:01,770 --> 00:12:04,370
handle things in a crisis situation. I'm
sorry.
161
00:12:05,890 --> 00:12:09,970
You graduated from the academy. You
could finish field training, go out on
162
00:12:09,970 --> 00:12:10,970
patrol, you know.
163
00:12:11,930 --> 00:12:13,510
I know. I know, yeah.
164
00:12:14,590 --> 00:12:20,410
But I'm not quite ready to wear the gun
yet.
165
00:12:21,490 --> 00:12:22,550
Well, good luck.
166
00:12:35,050 --> 00:12:36,050
Next victim.
167
00:12:36,930 --> 00:12:38,550
This is one incredible animal.
168
00:12:39,430 --> 00:12:42,270
What makes you say that? Well, he died
six months ago.
169
00:12:42,950 --> 00:12:44,010
Come again?
170
00:12:44,790 --> 00:12:46,770
Well, Buzz here was supposed to be put
down.
171
00:12:47,190 --> 00:12:50,370
So he had a court order. He mauled some
kid in no evaluate.
172
00:12:51,450 --> 00:12:52,850
How do you know it's the same animal?
173
00:12:53,330 --> 00:12:56,650
Well, his previous owner had a chip
implanted in his neck. You know, in case
174
00:12:56,650 --> 00:12:57,549
got lost.
175
00:12:57,550 --> 00:12:58,990
And that's the same dog, all right.
176
00:13:00,300 --> 00:13:03,960
All right, I don't get this. How does a
dog with a court order to be euthanized
177
00:13:03,960 --> 00:13:05,000
get off death row?
178
00:13:05,280 --> 00:13:07,160
Yeah, and then end up being foaled
again.
179
00:13:09,780 --> 00:13:13,340
Pit bulls should be classified as deadly
weapons. Wait a minute, I had a pit
180
00:13:13,340 --> 00:13:16,060
bull when I was a kid. Lenny Bruce, he
was a great dog. Lenny Bruce?
181
00:13:16,600 --> 00:13:19,600
Dogs are not deadly weapons. People turn
them into deadly weapons.
182
00:13:23,200 --> 00:13:24,460
Anything from the animal shelter?
183
00:13:24,720 --> 00:13:29,240
Yeah, the employee that sold Keith the
dog was working there for about two
184
00:13:29,240 --> 00:13:33,140
weeks. Then they found out that he was
working under an assumed name, Ricardo
185
00:13:33,140 --> 00:13:35,780
Diaz. Fake ID.
186
00:13:37,040 --> 00:13:41,480
Were there any other dogs sold that were
scheduled to be put down? Yeah, two of
187
00:13:41,480 --> 00:13:44,440
them. But we have no way of knowing who
took them or where they are because
188
00:13:44,440 --> 00:13:46,700
Ricardo did not keep any accurate
records.
189
00:13:47,040 --> 00:13:49,040
Do we know if Ricardo was working alone?
190
00:13:49,380 --> 00:13:52,710
No, don't know. But we have one of
his... co -workers coming in.
191
00:13:53,210 --> 00:13:54,210
Marsha Hong.
192
00:13:54,310 --> 00:13:57,710
She said she can give us a pretty
detailed description, so I called sketch
193
00:13:57,710 --> 00:13:58,850
artists up. Good.
194
00:14:00,270 --> 00:14:05,010
Look, guys, I know that up until now
we've been investigating an accidental
195
00:14:05,010 --> 00:14:08,250
death, but let's not forget, this is
front page news.
196
00:14:08,870 --> 00:14:12,810
Pitbull attacks always are. And besides,
there's two vicious dogs that are still
197
00:14:12,810 --> 00:14:16,250
out there that we have to find before
another headline hits the paper. Well,
198
00:14:16,250 --> 00:14:17,250
on the sketch.
199
00:14:17,900 --> 00:14:20,740
I'm going to go talk to the trainer and
see if he knows anything else about the
200
00:14:20,740 --> 00:14:21,740
dog.
201
00:14:22,000 --> 00:14:25,860
Well, I guess that leaves you to
supervise the autopsy.
202
00:14:28,680 --> 00:14:31,540
So you worked with Ricardo at the
shelter for two weeks?
203
00:14:31,900 --> 00:14:36,520
Yeah. We had the graveyard shift, and
part of our job was to get the animals
204
00:14:36,520 --> 00:14:40,720
that were scheduled to be put down ready
for their final journey.
205
00:14:42,560 --> 00:14:44,440
And I know what you're probably
thinking.
206
00:14:44,920 --> 00:14:47,140
Trust me, I really didn't want to do the
job at first.
207
00:14:47,690 --> 00:14:48,690
You know what?
208
00:14:48,870 --> 00:14:50,370
These animals were going to die, right?
209
00:14:50,870 --> 00:14:54,550
So I figured I might as well be the one
to do it, because at least I care.
210
00:14:55,790 --> 00:14:58,630
He said a prayer for each and every one
of them.
211
00:15:01,390 --> 00:15:02,390
Hmm.
212
00:15:03,730 --> 00:15:09,870
Okay, uh, did Ricardo ever do anything
unusual or say anything?
213
00:15:11,050 --> 00:15:15,090
Nope. No, like I say, he seemed like a
pretty okay guy. I mean, I wouldn't have
214
00:15:15,090 --> 00:15:16,090
dated him or anything.
215
00:15:17,450 --> 00:15:20,070
So, uh, sketch artist still coming?
216
00:15:20,630 --> 00:15:24,190
Yeah, you know what? He should have been
here about ten minutes ago, so I'm
217
00:15:24,190 --> 00:15:25,570
going to go downstairs and call.
218
00:15:26,070 --> 00:15:27,070
Okay.
219
00:15:29,610 --> 00:15:30,910
You the sketch artist?
220
00:15:32,290 --> 00:15:35,510
Sketch artist, yeah, sure. That's me,
all right.
221
00:15:36,810 --> 00:15:38,930
Okay, great. What happened to Johan?
222
00:15:39,990 --> 00:15:44,710
Johan, my good buddy Johan. Well, it's a
long story, but I'm filling in for him.
223
00:15:44,710 --> 00:15:45,710
I'm happy to do it.
224
00:15:46,510 --> 00:15:47,510
You okay with you?
225
00:15:48,370 --> 00:15:49,690
Great. All right.
226
00:15:50,030 --> 00:15:55,350
Marsha, why don't you just describe what
Ricardo looked like? Sure. He was about
227
00:15:55,350 --> 00:15:57,650
5 '9". Thin.
228
00:15:58,030 --> 00:16:03,710
Latino. And not exactly Banderas, but no
one nearly as good -looking as Andy
229
00:16:03,710 --> 00:16:04,710
Garcia.
230
00:16:04,730 --> 00:16:05,910
When he was younger, at least.
231
00:16:06,750 --> 00:16:08,650
He was about my age, I'm guessing.
232
00:16:10,650 --> 00:16:11,650
19.
233
00:16:12,390 --> 00:16:13,390
Black hair.
234
00:16:13,960 --> 00:16:16,900
Cut really, really short, almost balls.
It was kind of like Bruce Willis, you
235
00:16:16,900 --> 00:16:18,460
know? And he had these small, dark eyes.
236
00:16:18,700 --> 00:16:20,280
Small, dark eyes. Yeah, got it.
237
00:16:21,180 --> 00:16:22,180
Eyebrows?
238
00:16:22,420 --> 00:16:23,680
Yeah, he had eyebrows.
239
00:16:26,560 --> 00:16:29,720
Oh, um, hairy. They were sort of hairy.
240
00:16:29,960 --> 00:16:34,380
Like, you know, he didn't pluck them or
anything. You know, unkempt brows.
241
00:16:34,800 --> 00:16:36,880
Sort of Colin Fairlish?
242
00:16:37,260 --> 00:16:41,680
Exactly. And he had, he had this...
stubble like he hadn't shaved for a
243
00:16:41,760 --> 00:16:44,080
It was very Vin Diesel -ish and triple
X.
244
00:16:44,620 --> 00:16:46,840
Thin nose, really high cheekbones.
245
00:16:47,080 --> 00:16:50,780
Good looking guy, huh, Marcia? No,
actually. I mean, not nearly as good
246
00:16:50,780 --> 00:16:51,780
as you.
247
00:16:53,480 --> 00:16:55,500
He would have been nice looking.
248
00:16:55,860 --> 00:16:58,840
It's just, he just always had this mean
expression on his face.
249
00:16:59,820 --> 00:17:00,900
Thin lips, too.
250
00:17:01,860 --> 00:17:06,000
Oh, and his teeth, they were crooked,
real crooked. See, that was...
251
00:17:06,270 --> 00:17:08,810
That was eternal, right there. Well,
that's the funny thing about people, you
252
00:17:08,810 --> 00:17:10,290
know. You can never tell by the way they
look.
253
00:17:10,890 --> 00:17:14,250
All friendly, asking you questions. And,
you know, you can answer back, of
254
00:17:14,250 --> 00:17:15,910
course. You're nice enough. You're a
friendly guy.
255
00:17:17,310 --> 00:17:18,310
Unsuspecting dupe.
256
00:17:18,790 --> 00:17:21,510
Idiot. Uh, is there a problem here?
257
00:17:22,170 --> 00:17:23,170
Problem?
258
00:17:23,349 --> 00:17:26,270
Oh, no. Why should there be a problem,
you know? You finally decide there's no
259
00:17:26,270 --> 00:17:31,070
more excuses in your life. You quit the
six -figure salary. You downsize like
260
00:17:31,070 --> 00:17:32,070
crazy. You network.
261
00:17:32,750 --> 00:17:36,190
Kiss butt all over town. Anything you
get in, you know, make that contact.
262
00:17:36,690 --> 00:17:39,890
And what do you do? You tell your best
buddy Johan about a gallery downtown
263
00:17:39,890 --> 00:17:42,670
willing to showcase new artists. You
know, this could be a big break.
264
00:17:42,890 --> 00:17:46,430
You have an appointment there. Next
thing you know, whammo! You know, you
265
00:17:46,430 --> 00:17:47,550
call from the gallery owner.
266
00:17:47,870 --> 00:17:51,310
I'm sorry, we've got no more space this
month. But then you find out it's
267
00:17:51,310 --> 00:17:53,770
because Johan got there first.
268
00:17:54,110 --> 00:17:55,330
Showed the guy his stuff.
269
00:17:56,410 --> 00:17:58,130
Mediocre faux Lichtenstein.
270
00:17:58,970 --> 00:18:02,650
Here I am, two months behind on my rent,
and Johan, sweet guy that he is, he's
271
00:18:02,650 --> 00:18:05,330
generous enough to offer me this job,
filling in.
272
00:18:05,530 --> 00:18:06,530
All right, listen,
273
00:18:07,450 --> 00:18:09,510
whatever your name is. Hank.
274
00:18:10,110 --> 00:18:12,950
Last name's apparently unimportant to
everybody.
275
00:18:13,370 --> 00:18:14,450
All right, Hank.
276
00:18:15,350 --> 00:18:18,570
Obviously, you've got a lot of personal
crap.
277
00:18:19,130 --> 00:18:22,290
Which, you know what, I can appreciate,
all right? But you really have to also
278
00:18:22,290 --> 00:18:26,450
appreciate that I am a homicide
inspector working on a possible murder
279
00:18:26,450 --> 00:18:29,450
investigation. So you can understand the
importance... Wait, that's him. That's
280
00:18:29,450 --> 00:18:30,450
Ricardo.
281
00:18:34,410 --> 00:18:35,410
Great.
282
00:18:37,670 --> 00:18:41,910
Hey, um, homicide inspector, you have a
name?
283
00:18:43,650 --> 00:18:48,130
Extead. And that's the last name. The
first name is unimportant.
284
00:18:49,100 --> 00:18:50,100
To you.
285
00:18:55,760 --> 00:18:59,060
Yeah, I've been training guard dogs for
the past nine years.
286
00:19:00,660 --> 00:19:03,320
I bought this place for my brother -in
-law two years ago.
287
00:19:04,360 --> 00:19:06,640
So was it Keith or Amy that hired you?
288
00:19:07,700 --> 00:19:08,700
Mrs. Breckenridge.
289
00:19:09,580 --> 00:19:11,380
Do you remember training the pit bull?
290
00:19:11,780 --> 00:19:12,780
Buzz, yeah.
291
00:19:13,280 --> 00:19:15,300
He was already six when they adopted
him.
292
00:19:15,560 --> 00:19:19,440
It's a bad move. You have to get those
kind of dogs early, socialize them, or
293
00:19:19,440 --> 00:19:20,820
could be a tragedy waiting to happen.
294
00:19:21,440 --> 00:19:23,320
But she couldn't handle him at all. Amy?
295
00:19:23,620 --> 00:19:27,860
Yeah. I tried taking her through the
paces, working with a long line, basic
296
00:19:27,860 --> 00:19:30,940
commands, but she was just plain afraid
of the animal, and he sensed it.
297
00:19:31,400 --> 00:19:32,720
She paid for five lessons.
298
00:19:32,920 --> 00:19:33,920
She quit after three.
299
00:19:34,960 --> 00:19:38,320
So it wouldn't surprise you at all that
this dog was scheduled to be put down
300
00:19:38,320 --> 00:19:39,320
for mauling, little boy?
301
00:19:40,360 --> 00:19:43,340
It wouldn't surprise me at all. I told
Mrs. Breckenridge to get rid of him.
302
00:19:44,389 --> 00:19:46,050
Yeah, well, she's taking your advice.
303
00:19:47,910 --> 00:19:49,170
So where are you living now?
304
00:19:49,650 --> 00:19:50,650
Oh,
305
00:19:51,050 --> 00:19:54,090
because I heard that you and C .D. got a
place together, and I guess I just
306
00:19:54,090 --> 00:19:56,190
assumed that you'd gotten another place.
What?
307
00:19:56,450 --> 00:19:57,710
I'm just trying to make conversation.
308
00:19:58,030 --> 00:20:01,390
Raina, I told you, I do not want to talk
about her. Now, if this partnership has
309
00:20:01,390 --> 00:20:04,370
any prayer of working, I'd appreciate it
if you just... Fine.
310
00:20:04,670 --> 00:20:05,670
Fine, Nate.
311
00:20:05,790 --> 00:20:09,510
It's going to get awful lonely in here.
Faster. Me talking to me.
312
00:20:10,350 --> 00:20:11,350
Yeah.
313
00:20:11,710 --> 00:20:12,710
Yeah.
314
00:20:14,860 --> 00:20:15,860
Yeah, I got it.
315
00:20:16,780 --> 00:20:17,780
All right.
316
00:20:19,100 --> 00:20:22,560
CHP got a hit off that sketch that Jenny
sent them. This motorcycle cop swears
317
00:20:22,560 --> 00:20:25,420
that he pulled this guy over last night
and gave him a ticket. Now, his real
318
00:20:25,420 --> 00:20:27,380
name is Ruiz, and we got a work address,
so let's go.
319
00:20:47,340 --> 00:20:48,340
Open up.
320
00:21:32,290 --> 00:21:34,250
You all right?
321
00:21:35,210 --> 00:21:36,870
Perfect, Santa Claus. Almost lunch.
322
00:21:37,350 --> 00:21:38,350
Start talking now.
323
00:21:38,450 --> 00:21:42,170
They want my drugs, man. What about the
dogs, Ruiz? What about the dogs, the one
324
00:21:42,170 --> 00:21:43,170
you sold out of the shelter?
325
00:21:43,270 --> 00:21:44,169
So what?
326
00:21:44,170 --> 00:21:48,030
So what? Any person that's in control of
a dog, trained to kill, is guilty of a
327
00:21:48,030 --> 00:21:51,470
felony if the dog kills another human
being. And one of them, Buzz, killed the
328
00:21:51,470 --> 00:21:53,070
unsuspecting man you sold him to.
329
00:21:54,150 --> 00:21:55,150
Nah.
330
00:21:55,310 --> 00:21:56,310
Who are those guys?
331
00:21:58,370 --> 00:21:59,370
Okay.
332
00:21:59,870 --> 00:22:00,870
All right, all right.
333
00:22:01,550 --> 00:22:04,730
I met this dude in a bar, all right? I
don't know his name.
334
00:22:05,090 --> 00:22:06,250
And we started talking.
335
00:22:06,730 --> 00:22:09,730
I told him I worked at the shelter. Then
he asked me if I had any aggressive
336
00:22:09,730 --> 00:22:12,210
dogs. I said, yeah, I got a couple I got
to put down.
337
00:22:12,590 --> 00:22:15,190
Then he came and paid me $500 for one of
them.
338
00:22:15,410 --> 00:22:16,450
Bud. This the guy?
339
00:22:17,310 --> 00:22:18,310
Yeah, that him.
340
00:22:19,190 --> 00:22:20,190
He's dead?
341
00:22:20,490 --> 00:22:21,490
Yeah.
342
00:22:22,350 --> 00:22:24,310
And what about the other dogs? You sell
them to your buddies there?
343
00:22:25,190 --> 00:22:27,650
Yeah. Figured I could make more money,
you know, keeping them alive.
344
00:22:27,970 --> 00:22:30,750
And they figured they could get killer
dogs easy that way, you know? No, we
345
00:22:30,750 --> 00:22:31,529
don't know.
346
00:22:31,530 --> 00:22:33,050
So are you working for those guys now?
347
00:22:34,310 --> 00:22:35,870
Not really. And who do they work for?
348
00:22:37,200 --> 00:22:38,200
I don't know.
349
00:22:38,860 --> 00:22:40,280
No, I really don't know, man.
350
00:22:40,840 --> 00:22:45,420
Rui, the man in the bar, Keith, did he
know he was getting a dog that had
351
00:22:45,420 --> 00:22:46,480
previously attacked someone?
352
00:22:47,060 --> 00:22:47,959
Yeah, yeah.
353
00:22:47,960 --> 00:22:49,020
That's why he wanted him.
354
00:22:49,300 --> 00:22:50,900
Said he was buying a dog for his wife.
355
00:22:51,260 --> 00:22:53,020
So he wanted a guard dog to protect her.
356
00:22:53,680 --> 00:22:54,680
No.
357
00:22:54,780 --> 00:22:55,780
Just an op.
358
00:23:02,760 --> 00:23:03,800
That can't be right.
359
00:23:05,000 --> 00:23:07,220
Amy. You haven't been truthful with us.
360
00:23:09,640 --> 00:23:13,940
Look, I know this may be difficult to
talk about, but we deal with this kind
361
00:23:13,940 --> 00:23:14,940
thing all the time.
362
00:23:15,020 --> 00:23:17,540
No, no. We had a good marriage.
363
00:23:20,120 --> 00:23:24,720
Amy, look, we know you called 911 from
your house on two occasions saying that
364
00:23:24,720 --> 00:23:28,320
Keith hit you. He had been drinking. And
there are hospital records about your
365
00:23:28,320 --> 00:23:32,380
broken jaw three years ago. I already
explained that to them. It was an
366
00:23:32,380 --> 00:23:33,380
accident.
367
00:23:48,140 --> 00:23:53,100
hit me just push me around you know
368
00:23:53,100 --> 00:23:59,800
raise his hand to me raise his fist to
me call me names that sort of thing
369
00:23:59,800 --> 00:24:05,900
Amy you are experiencing domestic
violence
370
00:24:05,900 --> 00:24:12,780
okay and no one has the right to control
you and you have the right not
371
00:24:12,780 --> 00:24:13,780
to live in fear
372
00:24:15,050 --> 00:24:18,130
And please understand that none of this
was your fault.
373
00:24:18,710 --> 00:24:19,710
Okay?
374
00:24:22,030 --> 00:24:25,170
Amy, please be honest with us.
375
00:24:26,170 --> 00:24:31,210
Now, is there any chance Keith could
have bought this dog knowing that it
376
00:24:31,210 --> 00:24:33,830
hurt you or even kill you?
377
00:24:37,010 --> 00:24:38,010
No.
378
00:24:40,530 --> 00:24:43,870
I mean, there were times when he...
379
00:24:44,970 --> 00:24:50,290
I enjoyed the fact that I was home alone
with the dog and I was scared, but I
380
00:24:50,290 --> 00:24:55,890
don't think he wanted that dog to hurt
me. I mean,
381
00:24:55,890 --> 00:25:00,910
that would make him a monster.
382
00:25:13,930 --> 00:25:14,930
Hey, next step.
383
00:25:17,030 --> 00:25:20,450
Hank? But it's not every day you have a
sketch artist have a complete mental
384
00:25:20,450 --> 00:25:21,490
breakdown in front of you, huh?
385
00:25:23,070 --> 00:25:24,210
It's rare, yeah.
386
00:25:24,590 --> 00:25:27,170
Well, look, um, I apologize.
387
00:25:27,410 --> 00:25:32,490
Just, uh, it's one of those days I guess
I should have stayed at home in bed.
388
00:25:33,670 --> 00:25:37,910
Actually, I think you should know that
your sketch led to a major break in our
389
00:25:37,910 --> 00:25:41,890
case, so I'm glad you didn't, you know,
stay home.
390
00:25:42,510 --> 00:25:43,510
In bed.
391
00:25:44,550 --> 00:25:45,670
You gonna eat that in here?
392
00:25:46,190 --> 00:25:50,490
I, you know, yeah, I just... Uh, yeah.
393
00:25:58,950 --> 00:26:04,650
So... You're really a homicide
inspector, huh?
394
00:26:06,390 --> 00:26:07,390
Afraid so.
395
00:26:08,290 --> 00:26:09,570
You're really an artist, huh?
396
00:26:09,810 --> 00:26:10,810
Mm -hmm.
397
00:26:11,530 --> 00:26:13,250
I think the term starving artist
applies.
398
00:26:14,110 --> 00:26:15,650
I wasn't banking.
399
00:26:17,590 --> 00:26:18,590
Hated it.
400
00:26:19,070 --> 00:26:23,490
Figured I had talent, saved enough money
to live on you until I got discovered,
401
00:26:23,650 --> 00:26:27,110
but that was five years ago, and time is
running out.
402
00:26:29,230 --> 00:26:36,010
Well, look, the gallery owner liked your
stuff, right? So he'll like it for the
403
00:26:36,010 --> 00:26:37,010
next show.
404
00:26:38,830 --> 00:26:40,010
You always this optimistic?
405
00:26:40,780 --> 00:26:42,140
I'm never this optimistic.
406
00:26:43,140 --> 00:26:44,280
Hey, Jen.
407
00:26:45,240 --> 00:26:51,860
We got to get over to the Bay Area
Federal Bank and check out the...
408
00:26:51,860 --> 00:26:54,980
Yeah. No, yeah.
409
00:26:55,320 --> 00:26:57,240
Yeah. Yeah, all right. All right.
410
00:26:59,520 --> 00:27:04,040
Yeah, so I have to... It's Friday night,
by the way.
411
00:27:05,320 --> 00:27:06,520
What? The show.
412
00:27:06,760 --> 00:27:09,060
I'm invited. Me and a guest.
413
00:27:10,669 --> 00:27:13,050
Johan hopes I will attend.
414
00:27:15,330 --> 00:27:16,810
So, you going?
415
00:27:17,310 --> 00:27:18,770
I haven't decided yet.
416
00:27:20,370 --> 00:27:21,630
I think you should.
417
00:27:21,870 --> 00:27:24,270
Shake his hand. Gallery owners, too.
418
00:27:24,630 --> 00:27:25,630
You want to go with me?
419
00:27:26,450 --> 00:27:27,990
Me? Yeah.
420
00:27:28,730 --> 00:27:30,790
You know, I'm married.
421
00:27:31,610 --> 00:27:35,210
I mean, I'm married technically.
422
00:27:39,480 --> 00:27:41,200
Well, I'm getting a divorce.
423
00:27:42,340 --> 00:27:43,340
Sort of.
424
00:27:44,060 --> 00:27:48,280
I mean, I haven't actually signed the
papers yet exactly, so I'm not really in
425
00:27:48,280 --> 00:27:54,020
the process of getting... I am getting a
divorce, though, soon.
426
00:27:56,440 --> 00:27:59,480
Yeah, well, thanks for clearing that up
for me.
427
00:27:59,780 --> 00:28:00,780
Yeah.
428
00:28:01,300 --> 00:28:06,700
Okay. Hey, Extead, I know your last
name. You know my first.
429
00:28:07,620 --> 00:28:08,620
Should we exchange?
430
00:28:11,060 --> 00:28:12,900
Ginny. It's Ginny.
431
00:28:13,180 --> 00:28:14,180
Ginny.
432
00:28:14,500 --> 00:28:16,420
Riley. Hank Riley.
433
00:28:17,480 --> 00:28:18,560
It's nice to meet you.
434
00:28:18,860 --> 00:28:19,920
It's nice to meet you, too.
435
00:28:20,400 --> 00:28:21,400
Coffee still stands.
436
00:28:21,620 --> 00:28:22,620
Friday night.
437
00:28:25,980 --> 00:28:26,980
Thanks.
438
00:28:28,060 --> 00:28:29,060
I'll think about it.
439
00:28:29,300 --> 00:28:30,300
Okay.
440
00:28:38,280 --> 00:28:39,280
More coffee?
441
00:28:39,890 --> 00:28:41,090
Oh, no, no, thank you.
442
00:28:41,630 --> 00:28:45,610
Um, but what kind of pie do you have?
Cherry, apple, blueberry. I can't
443
00:28:45,610 --> 00:28:47,730
you. I can't believe you did it again.
444
00:28:48,210 --> 00:28:49,550
Alan, go home.
445
00:28:49,850 --> 00:28:53,590
I can't talk to you right now. You
promised me I could trust you. You're my
446
00:28:53,590 --> 00:28:55,950
wife. Keep your voice down.
447
00:28:56,450 --> 00:28:59,970
You got it all wrong. Hell, I do. I
found the credit card bill.
448
00:29:00,590 --> 00:29:03,210
Starburst Motel. I bet you had to work
late that night. Stacy Reynolds, San
449
00:29:03,210 --> 00:29:05,990
Francisco Police. I'm just wondering if
we could take this disgusting outside.
450
00:29:06,170 --> 00:29:08,130
Stay away from me. You promised me. Sir?
451
00:29:08,430 --> 00:29:09,430
Get back!
452
00:29:10,610 --> 00:29:11,610
Sorry,
453
00:29:12,290 --> 00:29:13,870
I just really needed your attention.
454
00:29:14,250 --> 00:29:15,250
Okay, here's the thing.
455
00:29:15,410 --> 00:29:19,970
I can see by your uniform that you're
working there. And you probably don't
456
00:29:19,970 --> 00:29:23,330
to risk losing your job over this. And
if I have to call for backup and arrest
457
00:29:23,330 --> 00:29:26,630
you, well, you could very well lose that
job, maybe even go to jail.
458
00:29:27,370 --> 00:29:28,370
Okay?
459
00:29:30,630 --> 00:29:31,630
But I don't care.
460
00:29:32,270 --> 00:29:34,470
I work hard. I give her everything.
461
00:29:35,820 --> 00:29:39,500
Ronan's cheated on me twice. Once the
first week after we were married. Alan,
462
00:29:39,580 --> 00:29:42,180
shut the hell up. You're such an idiot.
Alan!
463
00:29:42,480 --> 00:29:43,480
Can I call you Alan?
464
00:29:44,140 --> 00:29:48,140
I realize that you're hurting and it's
been a bad day, but this could also turn
465
00:29:48,140 --> 00:29:49,200
into the worst day of your life.
466
00:29:50,660 --> 00:29:51,660
Come on.
467
00:29:51,700 --> 00:29:53,860
From what you told me, she's not really
worth it. Hey!
468
00:29:54,500 --> 00:29:55,560
Let's go get you sobered up.
469
00:29:55,860 --> 00:29:56,920
Things will look a lot clearer.
470
00:30:10,449 --> 00:30:11,490
What? Oh, nothing.
471
00:30:12,010 --> 00:30:13,770
You keep looking over here. What do you
need?
472
00:30:15,930 --> 00:30:16,930
Actually, yeah.
473
00:30:17,370 --> 00:30:18,370
I need a partner.
474
00:30:19,270 --> 00:30:22,350
Why don't you check out Sonny's down in
the marina here. They have a big single
475
00:30:22,350 --> 00:30:23,810
scene. Hmm. Hmm.
476
00:30:24,170 --> 00:30:25,170
Funny.
477
00:30:25,270 --> 00:30:28,290
Just because I don't want to talk about
CD doesn't mean anything about you. It's
478
00:30:28,290 --> 00:30:29,470
not just CD, Nate.
479
00:30:29,890 --> 00:30:31,130
You don't want to talk about anything.
480
00:30:32,010 --> 00:30:33,090
Not about the weather.
481
00:30:33,770 --> 00:30:38,770
about the Giants, about my new dress,
about the case even.
482
00:30:39,410 --> 00:30:42,870
You know, when the captain told me that
you were coming back and that she was
483
00:30:42,870 --> 00:30:45,670
assigning me to be your new partner, I
was very happy.
484
00:30:46,330 --> 00:30:50,290
I mean, everybody knows how good you
are, and I knew I'd learn a lot. But all
485
00:30:50,290 --> 00:30:54,650
I've learned so far is that you'd
apparently rather dust mop the bullpen
486
00:30:54,650 --> 00:30:57,730
have a conversation with me. Just give
it some time, all right?
487
00:31:08,980 --> 00:31:09,980
Long enough?
488
00:31:10,820 --> 00:31:11,820
Money.
489
00:31:12,100 --> 00:31:13,100
I thought so.
490
00:31:15,680 --> 00:31:17,440
Our new sketch artist is a hottie.
491
00:31:17,960 --> 00:31:19,000
Did he ask you out?
492
00:31:19,220 --> 00:31:20,220
No.
493
00:31:20,560 --> 00:31:22,100
Well, sort of.
494
00:31:22,500 --> 00:31:25,520
No, he just said there was this gallery
opening. You want to come with me?
495
00:31:25,920 --> 00:31:28,260
That's an ask out. All right, fine. He
asked me out.
496
00:31:28,460 --> 00:31:29,460
You going to go?
497
00:31:29,520 --> 00:31:31,260
Mag. Why not? No.
498
00:31:32,180 --> 00:31:33,260
Hey, we got something.
499
00:31:33,960 --> 00:31:35,940
$5 ,000 cashier's check.
500
00:31:36,360 --> 00:31:40,020
Made out to four -star dog training,
drawn from the Breckenridge's savings
501
00:31:40,020 --> 00:31:41,020
account.
502
00:31:41,380 --> 00:31:42,380
$5 ,000?
503
00:31:42,640 --> 00:31:44,640
Doesn't that seem like an awful lot of
money for some dog training?
504
00:31:45,440 --> 00:31:46,920
You talked to this guy, Marks, right?
505
00:31:47,240 --> 00:31:49,140
Yes, he seemed like such a nice guy.
506
00:31:49,680 --> 00:31:52,820
Okay, so let's say he bought the dog
knowing he was aggressive, but wanting
507
00:31:52,820 --> 00:31:55,380
dog to attack his wife with a special
command or something.
508
00:31:55,660 --> 00:32:01,040
So he goes to the dog trainer his wife
finds, but cuts a side deal with him for
509
00:32:01,040 --> 00:32:04,560
$5 ,000 to make the dog not more docile,
turn him into an innocent killer.
510
00:32:05,630 --> 00:32:06,449
It doesn't track.
511
00:32:06,450 --> 00:32:11,370
If Keith buys the dog to kill his wife,
why intervene when he attacks her? I say
512
00:32:11,370 --> 00:32:14,190
we recamp this neighborhood and go talk
to that trainer again.
513
00:32:15,230 --> 00:32:16,650
So, you get anything?
514
00:32:17,530 --> 00:32:21,730
They said they heard a lot of arguments.
One sided mostly was Keith yelling at
515
00:32:21,730 --> 00:32:26,730
Amy till all hours of the night, but
they never actually saw him abusing her
516
00:32:26,730 --> 00:32:27,629
anything like that.
517
00:32:27,630 --> 00:32:28,630
What about you?
518
00:32:29,130 --> 00:32:32,970
Said Amy rarely left the house except to
go to the store. Saw her bringing Buzz
519
00:32:32,970 --> 00:32:34,990
out on a leash. She jumped right into
the car.
520
00:32:35,670 --> 00:32:37,150
Said the dog barked all night.
521
00:32:39,690 --> 00:32:40,830
This is worth a shot.
522
00:32:42,310 --> 00:32:43,310
Excuse me.
523
00:32:43,670 --> 00:32:45,570
Sir, can I have a word with you, please?
524
00:32:45,930 --> 00:32:49,630
The gardener had told Keith and Amy that
he was deathly afraid of dogs. He'd
525
00:32:49,630 --> 00:32:50,930
been bitten by a Doberman one.
526
00:32:51,170 --> 00:32:54,610
So they'd always put the dog inside the
house when he came over. One day he
527
00:32:54,610 --> 00:32:55,610
comes over early.
528
00:32:55,830 --> 00:32:58,010
Doesn't see the dog anywhere, so he goes
into the backyard.
529
00:32:58,640 --> 00:33:02,020
All of a sudden, the dog comes charging
out right at him. I mean, the sharp
530
00:33:02,020 --> 00:33:05,420
teeth, the hair standing on it, and the
whole bit. And just as Buzz is about to
531
00:33:05,420 --> 00:33:07,040
attack... What, Keith calls him home?
532
00:33:07,700 --> 00:33:08,700
Guess again.
533
00:33:10,280 --> 00:33:11,280
Amy? Mm -hmm.
534
00:33:11,820 --> 00:33:13,360
Stop the dog with one command.
535
00:33:13,820 --> 00:33:16,280
Gardner says that she had complete
control over the dog.
536
00:33:16,500 --> 00:33:19,800
Oh, Gardner pwned up. He might be
barking up the wrong tree.
537
00:33:25,520 --> 00:33:27,640
I'm sorry to hear that, Miss Brown.
538
00:33:29,200 --> 00:33:30,400
protection, okay?
539
00:33:30,860 --> 00:33:33,340
I mean, this man is threatening to kill
me.
540
00:33:33,700 --> 00:33:37,080
And the cops, they won't do a damn
thing. Miss Brown.
541
00:33:37,520 --> 00:33:38,520
Chelsea.
542
00:33:38,940 --> 00:33:40,580
Chelsea. Here I am.
543
00:33:42,040 --> 00:33:46,040
Busting my ass all day at the club, you
know?
544
00:33:46,460 --> 00:33:49,040
Doing lap dances after hours and
everything.
545
00:33:50,700 --> 00:33:52,460
And I bring him all my money.
546
00:33:53,200 --> 00:33:57,260
And then what does he do? He backhands
me because I don't bring him his dinner
547
00:33:57,260 --> 00:33:58,260
fast enough.
548
00:33:58,760 --> 00:33:59,760
See, look right there.
549
00:34:04,460 --> 00:34:06,260
And you want to know the funny thing?
550
00:34:07,480 --> 00:34:12,400
The only male that's ever truly loved me
is Mason here.
551
00:34:12,639 --> 00:34:13,940
He's my boy.
552
00:34:16,000 --> 00:34:18,639
My old boyfriend gave him to me two
years ago.
553
00:34:19,800 --> 00:34:21,900
I should never let that man go.
554
00:34:23,340 --> 00:34:27,540
Anyway, I heard that you could, um...
555
00:34:28,770 --> 00:34:34,090
Train a dog to, you know, protect you.
556
00:34:36,010 --> 00:34:41,190
We have a full -scale training program.
Look, because I want to make sure that
557
00:34:41,190 --> 00:34:47,350
when Bo comes after me, that I can stick
masonry on him and he can take care of
558
00:34:47,350 --> 00:34:48,449
him, you know, for good.
559
00:34:52,210 --> 00:34:53,210
What?
560
00:34:54,929 --> 00:34:55,929
What's the problem?
561
00:35:00,270 --> 00:35:03,970
It's not illegal to train a dog to kill,
is it? No, it's not illegal to train a
562
00:35:03,970 --> 00:35:04,970
dog for protection.
563
00:35:05,310 --> 00:35:09,030
But specifically training them to kill,
that's a different story. But I... Come
564
00:35:09,030 --> 00:35:13,510
on. You would have to say that you
trained them for home protection and
565
00:35:13,510 --> 00:35:14,970
your boyfriend, Bo... Yeah.
566
00:35:15,450 --> 00:35:19,530
That Bo tried to assault you and that
Mason here did what he was trained to
567
00:35:21,810 --> 00:35:24,410
Okay. You could do something like that.
Okay.
568
00:35:24,970 --> 00:35:27,590
But it's very costly and... Oh, how
much?
569
00:35:29,000 --> 00:35:30,720
$5 ,000. Oh, no problem.
570
00:35:31,680 --> 00:35:35,760
Worth every penny to keep Victoria
chewed up good.
571
00:35:37,220 --> 00:35:38,220
Here we go.
572
00:35:41,620 --> 00:35:43,800
Oh, it's all there if you want. You can
count it.
573
00:35:44,040 --> 00:35:45,040
Champagne from baby.
574
00:35:45,760 --> 00:35:47,640
I trust you.
575
00:35:50,940 --> 00:35:53,100
So, what happens now?
576
00:35:53,660 --> 00:35:56,160
Now we teach you how to handle them,
give them proper commands.
577
00:35:57,100 --> 00:35:58,180
And bye -bye, Bo.
578
00:35:58,879 --> 00:35:59,879
Bye -bye, Bo.
579
00:36:01,560 --> 00:36:02,560
Randy Marks?
580
00:36:03,200 --> 00:36:05,380
Inspector Washington, San Francisco
Police.
581
00:36:06,420 --> 00:36:07,420
Oh, no.
582
00:36:07,480 --> 00:36:11,800
Ray, so the first thing we're going to
do is read you your rights.
583
00:36:12,380 --> 00:36:15,580
And after that, we're going to tell you
what the penalty for murder in this town
584
00:36:15,580 --> 00:36:18,540
is. The next thing you're going to do,
that is if you want any chance of seeing
585
00:36:18,540 --> 00:36:21,760
the light of day in the next 25 years,
is tell us exactly what arrangements you
586
00:36:21,760 --> 00:36:23,460
had with Amy Breckridge. Hold it. Look.
587
00:36:28,650 --> 00:36:31,490
Yeah, we're going to need immediate
backup here at the four -star dog
588
00:36:32,230 --> 00:36:34,970
So those guys work for you too, Randy?
Never seen them before.
589
00:36:35,290 --> 00:36:36,290
Yeah, okay.
590
00:36:36,570 --> 00:36:38,810
Okay. If he moves, shoot him, Mason.
591
00:36:40,270 --> 00:36:41,270
Hi,
592
00:36:44,990 --> 00:36:46,290
Amy. Ready to go home?
593
00:36:46,890 --> 00:36:47,890
Yes, I am.
594
00:36:48,350 --> 00:36:50,590
Unfortunately, you're not going to be
able to go home just yet.
595
00:36:51,270 --> 00:36:54,310
Oh, everything's all right. I talked to
the doctor and I...
596
00:36:54,510 --> 00:36:58,930
I'm being discharged. Well, I spoke to
Randy Marks and we're not quite ready
597
00:36:58,930 --> 00:36:59,950
you to go home yet.
598
00:37:08,750 --> 00:37:15,470
You don't know what it was like with him
and that
599
00:37:15,470 --> 00:37:16,470
dog.
600
00:37:18,590 --> 00:37:21,270
You would nip at me and Keith would
laugh.
601
00:37:22,290 --> 00:37:23,470
I'd be bleeding.
602
00:37:39,920 --> 00:37:45,900
Decided that I had to fight back because
I knew I knew he would not let me out
603
00:37:45,900 --> 00:37:52,580
of that house alive So I put my mind to
it and I decided I was gonna
604
00:37:52,580 --> 00:37:59,200
train that dog I was gonna control that
dog So if anyone
605
00:37:59,200 --> 00:38:05,900
ever raised their fist to me again Like
he
606
00:38:05,900 --> 00:38:06,900
did
607
00:38:11,630 --> 00:38:16,150
Amy will be tried for manslaughter, but
she does have a defense of domestic
608
00:38:16,150 --> 00:38:21,170
abuse. Yeah, well, he bought the dog to
scare her. Sounds like abuse to me. I
609
00:38:21,170 --> 00:38:22,170
agree.
610
00:38:22,250 --> 00:38:24,430
He brought the weapon home. All she did
was load it.
611
00:38:25,130 --> 00:38:28,730
So we're booking the drug dealers and
Randy Marks. Any chance he can get
612
00:38:28,730 --> 00:38:29,549
with conspiracy?
613
00:38:29,550 --> 00:38:30,550
We're working on it.
614
00:38:31,550 --> 00:38:33,110
The dog's back in the animal shelter?
615
00:38:33,390 --> 00:38:34,690
Scheduled to be put down for good.
616
00:38:35,090 --> 00:38:38,150
I hope it is good. I hope they're going
to a better place than here.
617
00:38:39,490 --> 00:38:40,490
Do we?
618
00:38:40,510 --> 00:38:44,240
Yeah. So what are you going to do? You
going to go meet Hank?
619
00:38:44,960 --> 00:38:46,100
Oh, I don't know.
620
00:38:46,400 --> 00:38:49,260
You know, Meg, I really don't want to be
a three -time loser.
621
00:38:50,260 --> 00:38:52,220
Ginny, you're not even a two -time
loser.
622
00:38:52,520 --> 00:38:54,260
You didn't marry Teddy, so he doesn't
count.
623
00:38:54,480 --> 00:38:57,060
Oh, thanks. That makes me feel a whole
lot better.
624
00:38:57,960 --> 00:39:02,240
No, I just mean I really don't want to
start repeating my own patterns.
625
00:39:02,920 --> 00:39:05,820
That's not going to happen. You've
changed, and patterns change.
626
00:39:06,880 --> 00:39:07,880
I guess.
627
00:39:08,320 --> 00:39:09,320
No, I guess.
628
00:39:09,420 --> 00:39:13,060
I just have to resign myself to the fact
that Jack and I are done.
629
00:39:14,160 --> 00:39:15,240
And then you'll move on.
630
00:39:16,780 --> 00:39:18,740
Yeah. Now, this is a good plan.
631
00:39:19,040 --> 00:39:20,040
I'm not going to be Hank.
632
00:39:21,820 --> 00:39:25,160
Except there is that old adage, you
know, strike while the iron's hot.
633
00:39:26,000 --> 00:39:28,720
Or in this case, don't pass up a date
with a hot straight man.
634
00:39:29,740 --> 00:39:31,880
Yeah. Never heard that one before.
635
00:39:36,260 --> 00:39:38,700
Nate, I need to know... She left me a
note.
636
00:39:39,080 --> 00:39:40,080
All right?
637
00:39:40,760 --> 00:39:44,000
I thought everything was going fine. I
thought we would get married, you know,
638
00:39:44,020 --> 00:39:47,140
the whole deal. And all I got was a
note. C .D. wanted out. She wanted out
639
00:39:47,140 --> 00:39:50,240
the job. She wanted out of everything
that reminded her of the job, and that
640
00:39:50,240 --> 00:39:51,240
included me.
641
00:39:52,700 --> 00:39:53,700
So now you know.
642
00:39:56,840 --> 00:39:57,840
She dumped me.
643
00:39:58,540 --> 00:40:00,020
And I'm humiliated.
644
00:40:01,960 --> 00:40:03,640
Now, have I answered all your questions?
645
00:40:07,799 --> 00:40:11,420
Actually, I just wanted to know how you
want to handle the murder book.
646
00:40:13,620 --> 00:40:15,020
Do you want me to set it up?
647
00:40:15,660 --> 00:40:20,080
Is it a particular way you want it, or
do you just want to do it?
648
00:40:26,540 --> 00:40:28,400
Hey, you want to grab a bite?
649
00:40:29,080 --> 00:40:30,700
Ooh, I mean, something to eat.
650
00:40:52,970 --> 00:40:53,948
Captain McCafferty.
651
00:40:53,950 --> 00:40:54,950
Ah, Stacy.
652
00:40:55,150 --> 00:40:58,590
Yeah, I got a voicemail that you wanted
to talk to me. Yes, I did. Have you
653
00:40:58,590 --> 00:41:00,230
taken a permanent assignment yet?
654
00:41:00,630 --> 00:41:01,630
No.
655
00:41:02,110 --> 00:41:04,430
Very good, because I'd like to offer you
one here.
656
00:41:05,370 --> 00:41:10,650
I guess I was wrong about you. You seem
to handle yourself pretty well.
657
00:41:10,870 --> 00:41:12,110
Thank you. Thank you.
658
00:41:14,010 --> 00:41:17,290
So I'll see you tomorrow morning, bright
and early? Yes. 0700?
659
00:41:18,430 --> 00:41:19,430
I will be here.
660
00:41:20,410 --> 00:41:21,670
Captain, you won't regret this.
661
00:41:22,830 --> 00:41:23,830
I hope not.
662
00:42:04,940 --> 00:42:10,600
You bite the hands that are holding you.
663
00:42:11,660 --> 00:42:15,180
Sink your teeth down to the bone.
664
00:42:18,760 --> 00:42:25,000
Lead an act of guilt, distract her from
the broken world.
665
00:42:25,860 --> 00:42:28,880
As the inside goes on.
49797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.