All language subtitles for The Division s03e17 Castaways

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,219 --> 00:00:07,980 Hey, did you get the warrant? 2 00:00:08,420 --> 00:00:10,280 Yeah. What's this all about? 3 00:00:10,520 --> 00:00:13,740 Those two guys were ready to go until I told them it was one of Martha Reed's 4 00:00:13,740 --> 00:00:15,160 shelters and we got writer's permits. 5 00:00:15,660 --> 00:00:17,300 Which brings us to the third judge. 6 00:00:17,660 --> 00:00:20,240 I offered him sexual favors. How do you know? 7 00:00:20,560 --> 00:00:21,560 You are. 8 00:00:32,590 --> 00:00:37,790 Why is this unruly mob still here? Order them to disperse. This is a shelter for 9 00:00:37,790 --> 00:00:41,390 homeless women and children who now are in fear of their own lives. 10 00:00:45,230 --> 00:00:49,390 Ma 'am, we have a warrant to search the premises for a homicide suspect. 11 00:00:50,670 --> 00:00:51,670 Damien Whiteley? 12 00:00:52,080 --> 00:00:56,760 Damien Whiteley isn't here. Well, then great, you have nothing to hide. We have 13 00:00:56,760 --> 00:01:03,360 no choice but to hide from the prejudice and the hatred society deserves for 14 00:01:03,360 --> 00:01:04,360 the... 15 00:01:19,660 --> 00:01:26,220 will decide i'm going to be forced to place you under arrest all right 16 00:01:26,220 --> 00:01:32,260 give me a minute to move my people away from the door one minute all right 17 00:01:32,260 --> 00:01:39,240 come on you 18 00:01:39,240 --> 00:01:42,820 know what move these people out of here you guys go home just let us do our job 19 00:02:43,630 --> 00:02:46,530 So any defensive wounds, Dolores? Any signs of a struggle? 20 00:02:46,830 --> 00:02:50,190 I don't think so. Some bruising around the knuckles on his right hand, but it 21 00:02:50,190 --> 00:02:51,190 predates the murder. 22 00:02:51,530 --> 00:02:55,550 Nope, just the single stab wound to the throat. Took him by surprise. 23 00:02:55,990 --> 00:02:57,390 Death by screwdriver. 24 00:02:59,410 --> 00:03:00,410 Anything else? 25 00:03:00,810 --> 00:03:05,570 The angle of entry was almost exactly perpendicular to the body. We know 26 00:03:05,570 --> 00:03:06,670 was working on the car. 27 00:03:06,870 --> 00:03:11,750 Assume he was working under the car. In that rolling bench thingy. 28 00:03:12,320 --> 00:03:13,320 What do you call them? 29 00:03:13,500 --> 00:03:14,620 Rolling bench thingies? 30 00:03:15,100 --> 00:03:19,320 My guess is that Mr. Harper was lying on his back on the bench when he was 31 00:03:19,320 --> 00:03:21,680 stabbed. Blood on the bench. Blood everywhere. 32 00:03:22,780 --> 00:03:25,960 So if the Inquisition is over, I'd like to go wash my hands. 33 00:03:26,420 --> 00:03:27,379 Metaphorically speaking. 34 00:03:27,380 --> 00:03:28,420 My guess, Lady Macbeth. 35 00:03:33,020 --> 00:03:34,880 65 Mustang convertible. 36 00:03:36,260 --> 00:03:37,260 Classic wheels. 37 00:03:38,280 --> 00:03:39,279 Classic, evident. 38 00:03:39,280 --> 00:03:40,280 Which way, Mr. Cruz? 39 00:03:40,640 --> 00:03:41,640 Mr. Cruz. 40 00:03:42,660 --> 00:03:45,420 I'm Inspector Basso. This is my partner, Inspector Lorenzo. 41 00:03:46,460 --> 00:03:47,460 Oh, jeez. 42 00:03:47,740 --> 00:03:50,360 So were you friends with the Harpers, Mr. Cruz? 43 00:03:51,180 --> 00:03:54,920 Sure. Yeah, I live right next door. They moved in about three years ago. 44 00:03:55,220 --> 00:03:57,380 Is Bonnie all right, Mrs. Harper? 45 00:03:57,600 --> 00:03:59,160 Yeah, she's with her family. 46 00:03:59,580 --> 00:04:00,580 Oh, good. 47 00:04:00,860 --> 00:04:04,560 Mr. Cruz, you told one of our uniformed officers that you witnessed a young man 48 00:04:04,560 --> 00:04:07,280 running from the Harper's property around 2 o 'clock this morning? Uh -huh, 49 00:04:07,280 --> 00:04:09,440 yeah. I heard a noise last night when I was sleeping. 50 00:04:09,860 --> 00:04:10,749 Go on. 51 00:04:10,750 --> 00:04:14,530 Well, I looked out my window, and I saw this black kid, and he jumped over my 52 00:04:14,530 --> 00:04:17,130 fence from the Harpers and through my backyard. 53 00:04:17,610 --> 00:04:18,610 And you saw this in the dark? 54 00:04:18,870 --> 00:04:20,310 Well, I have security lights. 55 00:04:20,690 --> 00:04:22,050 You know, motion sensors. 56 00:04:24,990 --> 00:04:27,890 Yeah, that's him. I've seen him around this neighborhood. 57 00:04:28,550 --> 00:04:30,430 I guess he lives down at the shelter. 58 00:04:30,850 --> 00:04:33,030 We may have a few more questions for you later. 59 00:04:33,270 --> 00:04:34,270 Sure. 60 00:04:35,070 --> 00:04:37,510 Nice people, the Harpers. 61 00:04:41,830 --> 00:04:42,830 Class of wheels. 62 00:04:48,070 --> 00:04:50,430 Captain? Yes, Martha Reed. 63 00:04:52,370 --> 00:04:53,630 As soon as she's out of booking. 64 00:04:56,350 --> 00:04:58,490 You know what? I can just come back. You still here? 65 00:05:00,370 --> 00:05:03,570 Well, my flight doesn't leave until 1, so... How do you feel? 66 00:05:04,870 --> 00:05:05,870 Excited. 67 00:05:07,650 --> 00:05:09,890 No. No, I'm scared to death. 68 00:05:10,650 --> 00:05:13,370 I've been looking for my birth mom for two years, you know. 69 00:05:13,810 --> 00:05:16,210 But you took her call. She agreed to meet with you. 70 00:05:16,830 --> 00:05:17,830 What do you know about her? 71 00:05:18,410 --> 00:05:20,330 Not much, really. You know, she's married. 72 00:05:20,550 --> 00:05:23,750 Got two kids. Lives in L .A. Some place called Oak Hill. 73 00:05:24,030 --> 00:05:25,030 How old are the kids? 74 00:05:25,490 --> 00:05:27,590 The boy's 14 and the girl's 12. 75 00:05:28,330 --> 00:05:29,750 Little brother and sister, huh? 76 00:05:30,270 --> 00:05:31,430 Half brother and sister. 77 00:05:32,350 --> 00:05:33,970 God, I can't wait to meet them. 78 00:05:34,370 --> 00:05:36,090 Wouldn't it be great if we hit it off? 79 00:05:36,640 --> 00:05:40,980 I mean, maybe not at first. I don't know. I have to warm up. Captain, I know 80 00:05:40,980 --> 00:05:41,980 what you're going to say. 81 00:05:42,260 --> 00:05:47,140 Let me get my hopes up, because after all, these people are strangers, and I 82 00:05:47,140 --> 00:05:50,340 shouldn't go fantasizing about relationships that may never happen. I 83 00:05:50,400 --> 00:05:51,400 Captain. I know. 84 00:05:52,300 --> 00:05:54,260 I just really want this to work out. 85 00:05:54,640 --> 00:05:58,160 Actually, I was going to suggest that you leave for the airport a little 86 00:05:58,260 --> 00:06:00,040 with travel delays and everything. 87 00:06:00,560 --> 00:06:01,560 It's going to be a zoo. 88 00:06:02,180 --> 00:06:03,180 Right. 89 00:06:04,340 --> 00:06:05,680 Call me if you need to talk. 90 00:06:06,419 --> 00:06:07,419 Thanks, Captain. 91 00:06:09,020 --> 00:06:11,680 So when was the last time you saw your son, Mrs. Whiteley? 92 00:06:12,400 --> 00:06:13,400 Two nights ago. 93 00:06:14,440 --> 00:06:18,960 Damien came banging on the shelter door, his face all cut up and bruised. But 94 00:06:18,960 --> 00:06:21,480 Mrs. Reed wouldn't let him in. Why not? 95 00:06:21,900 --> 00:06:23,700 Because he isn't eligible. 96 00:06:24,260 --> 00:06:27,640 He can't be here anymore since he turned 16 three weeks ago. 97 00:06:27,880 --> 00:06:28,880 That's the rule. 98 00:06:29,020 --> 00:06:30,740 Martha Reed's rule? Who else? 99 00:06:31,340 --> 00:06:35,460 My son is a good boy who loves his family and wouldn't hurt anybody. And he 100 00:06:35,460 --> 00:06:38,600 never in trouble until he got turned out on the street. 101 00:06:38,820 --> 00:06:41,720 What about the men's shelter? Doesn't Reed run some of those? 102 00:06:42,000 --> 00:06:45,140 Yeah. He went for two days. 103 00:06:46,660 --> 00:06:50,760 Damien's small for his age. He looks young. You know what I mean? He needs to 104 00:06:50,760 --> 00:06:51,760 with his family. 105 00:06:52,380 --> 00:06:55,980 I would have gone with him even on the street if I could have. 106 00:06:56,360 --> 00:06:57,480 But I can't. 107 00:06:57,900 --> 00:06:59,040 Not with my baby girl. 108 00:06:59,790 --> 00:07:01,530 Did Damien tell you how he got hurt? 109 00:07:02,490 --> 00:07:03,750 He got beat up, lady. 110 00:07:04,130 --> 00:07:05,130 No big mystery. 111 00:07:05,450 --> 00:07:06,830 Did he say by who? 112 00:07:07,110 --> 00:07:08,110 Some homeowner. 113 00:07:08,690 --> 00:07:10,630 He fell asleep on their property. 114 00:07:10,930 --> 00:07:14,530 Mrs. Reed said I could get disinfectant and bandages for Damien from the 115 00:07:14,530 --> 00:07:15,409 medicine chest. 116 00:07:15,410 --> 00:07:17,210 When I got back, he'd run off. 117 00:07:17,430 --> 00:07:19,110 And you have no idea where he is now? 118 00:07:19,810 --> 00:07:23,010 You think I'd tell you? Well, aren't you concerned about his safety, ma 'am? 119 00:07:23,330 --> 00:07:25,770 Don't you sit there and ask me that. 120 00:07:26,530 --> 00:07:27,530 Mrs. Whiteley. 121 00:07:27,840 --> 00:07:29,420 All we want to do is talk to him. No. 122 00:07:30,680 --> 00:07:33,020 You want to throw him away with the trash. 123 00:07:33,680 --> 00:07:35,460 But he is not trash. 124 00:07:39,860 --> 00:07:40,940 Martha, Kate. 125 00:07:41,980 --> 00:07:43,820 Is your attorney on his way? 126 00:07:44,220 --> 00:07:47,820 He stopped off at the mayor's office first. To remind him I endorsed his 127 00:07:47,820 --> 00:07:48,820 candidacy. 128 00:07:49,520 --> 00:07:51,940 Mayors can have divided loyalties when the issue is murder. 129 00:07:52,340 --> 00:07:54,280 I didn't kill Stephen Harper. 130 00:07:54,660 --> 00:07:56,060 One of your residents may have. 131 00:07:56,650 --> 00:07:57,650 Former resident. 132 00:07:58,130 --> 00:07:59,830 That's cold. It's accurate. 133 00:08:00,710 --> 00:08:03,210 Well, the zoning board may not appreciate the distinction. 134 00:08:04,030 --> 00:08:05,030 When did they vote? 135 00:08:05,170 --> 00:08:06,170 Two days. 136 00:08:07,210 --> 00:08:08,670 Tell me about Damien Whiteley. 137 00:08:09,390 --> 00:08:13,270 He was a sweet, lovable boy. He and his family have been with us for two years. 138 00:08:13,470 --> 00:08:15,090 You don't believe that he killed Stephen Harper? 139 00:08:16,290 --> 00:08:18,010 Does my opinion really matter? 140 00:08:20,240 --> 00:08:25,000 From what I understand, Harper's lobbying is the reason that the zoning 141 00:08:25,000 --> 00:08:26,960 considering pulling your permit for the shelter. 142 00:08:28,200 --> 00:08:31,640 I grieve for the man's family, but I shed no tears for him. 143 00:08:32,960 --> 00:08:36,880 Stephen Harper chose to hate us the first day we moved in. I choose to hate 144 00:08:36,880 --> 00:08:37,880 right back. 145 00:08:40,700 --> 00:08:45,700 Well, I'd have them bring in a tray, but I know you wouldn't eat anything. I'll 146 00:08:45,700 --> 00:08:48,180 eat when I know my people have a permanent home, not before. 147 00:08:48,680 --> 00:08:52,840 And if the zoning board votes to revoke your permit? Then I expect to get very 148 00:08:52,840 --> 00:08:54,780 thin. You're already very thin. 149 00:08:55,820 --> 00:08:57,780 Damn well better not die in my custody. 150 00:08:58,160 --> 00:08:59,160 Then let me go. 151 00:09:05,960 --> 00:09:10,300 And you discovered your husband's body at approximately what time this morning, 152 00:09:10,360 --> 00:09:11,259 Mrs. Harper? 153 00:09:11,260 --> 00:09:12,780 A little before six. 154 00:09:13,580 --> 00:09:17,320 Tommy, my youngest, my five -year -old. 155 00:09:17,900 --> 00:09:18,900 Got me up. 156 00:09:19,260 --> 00:09:21,840 And you didn't notice your husband never came to bed last night? 157 00:09:22,760 --> 00:09:25,380 Sometimes Stephen worked all hours on his car. 158 00:09:26,680 --> 00:09:27,840 He loved that car. 159 00:09:30,260 --> 00:09:34,400 When I got up and saw he wasn't there, I went looking for him. 160 00:09:35,460 --> 00:09:39,440 And can you think of anyone in your husband's life who may have wished him 161 00:09:40,700 --> 00:09:45,820 But you know who... That boy from the shelter. 162 00:09:46,360 --> 00:09:50,100 Well, at this point, he is still only a suspect, and it's important that we're 163 00:09:50,100 --> 00:09:51,100 thorough. 164 00:09:52,840 --> 00:09:54,740 No one would want to hurt Stephen. 165 00:09:59,200 --> 00:10:02,160 I've dropped the charges against Martha Reed. She's on her way home. 166 00:10:02,820 --> 00:10:03,840 Friends in high places? 167 00:10:04,680 --> 00:10:08,380 One of them suggested I get down to the shelter, see for myself what's going on. 168 00:10:08,600 --> 00:10:09,720 Oh, and the mayor himself. 169 00:10:10,200 --> 00:10:12,260 You know, our case really isn't about Martha Reed. 170 00:10:12,920 --> 00:10:14,240 Well, to some extent it is. 171 00:10:14,770 --> 00:10:17,790 especially if the murder impacts the decision of the zoning court. 172 00:10:17,990 --> 00:10:20,830 Well, it has to. Well, Martha Reed has the temporary permit. 173 00:10:21,270 --> 00:10:23,150 After this, I think she's as good as gone. 174 00:10:23,370 --> 00:10:24,390 Well, that would be a shame. 175 00:10:25,190 --> 00:10:28,530 I mean, chronic civil disobedience aside, she does a lot of good for a lot 176 00:10:28,530 --> 00:10:30,690 people. You admire her, then? 177 00:10:31,510 --> 00:10:36,030 Well, she's no saint, certainly. She's unreasonable and dictatorial when she 178 00:10:36,030 --> 00:10:36,959 runs her... 179 00:10:36,960 --> 00:10:40,820 Shelters like many fiefdoms. You know, I read in an article that she abandoned 180 00:10:40,820 --> 00:10:44,660 her own family to start her first shelter. Yeah, she had a husband and a 181 00:10:44,660 --> 00:10:47,040 a good job in corporate America. She was a hospital administrator. 182 00:10:47,400 --> 00:10:48,400 She gave it all up. 183 00:10:48,660 --> 00:10:50,360 What's happening with Damien Whiteley? 184 00:10:50,820 --> 00:10:54,860 We got a match on the bloody fingerprints at the scene, on the 185 00:10:55,100 --> 00:10:56,760 and a wall near the door of the shelter. 186 00:10:57,120 --> 00:10:58,120 He has a record? 187 00:10:58,240 --> 00:10:59,240 Nothing serious. 188 00:10:59,780 --> 00:11:01,000 Juvenile stuff. Petty theft. 189 00:11:01,760 --> 00:11:04,280 But he did get picked up about ten days ago for vagrancy. 190 00:11:04,820 --> 00:11:07,040 Released to a men's shelter where he stayed all but ten minutes. 191 00:11:07,300 --> 00:11:10,980 He's not in any of the area shelters either. We put the word out on the 192 00:11:11,020 --> 00:11:12,400 but I doubt we're going to get much help there. 193 00:11:12,600 --> 00:11:15,320 His mother says she hasn't seen or heard from him. You believe her? 194 00:11:15,740 --> 00:11:17,620 Well, if he hasn't contacted her yet, he will. 195 00:11:17,920 --> 00:11:20,120 Everyone we talked to said he's real close to his family. 196 00:11:20,600 --> 00:11:24,300 And two nights ago, someone matching Damien's description was treated for 197 00:11:24,300 --> 00:11:27,040 cuts and bruises at a free clinic on Benin. 198 00:11:27,600 --> 00:11:30,420 Damien's mother said that he was beaten up by somebody in the neighborhood. 199 00:11:30,620 --> 00:11:31,780 The night before the murder? 200 00:11:32,180 --> 00:11:33,180 We're on it. 201 00:11:58,410 --> 00:11:59,410 I'm Raina. 202 00:12:00,070 --> 00:12:01,290 Do I know you? 203 00:12:02,610 --> 00:12:06,090 I guess you're not Carolyn Newland? 204 00:12:06,830 --> 00:12:07,830 Sorry. 205 00:12:08,930 --> 00:12:10,410 Okay, I'm sorry. 206 00:12:11,110 --> 00:12:12,110 Good. 207 00:12:22,190 --> 00:12:23,190 Excuse me. 208 00:12:23,510 --> 00:12:25,790 You must be Raina. I'm Carolyn Newland. 209 00:12:27,020 --> 00:12:28,220 I suppose I'm your mother. 210 00:12:35,980 --> 00:12:37,600 This is so hard. 211 00:12:38,280 --> 00:12:39,280 I know. 212 00:12:41,160 --> 00:12:43,100 I thought about what I would say to you. 213 00:12:44,220 --> 00:12:45,880 I have so many questions. 214 00:12:46,600 --> 00:12:50,900 Raina, I've thought too, and I can imagine what this might be like for you. 215 00:12:51,420 --> 00:12:53,460 But try and put yourself in my place. 216 00:12:54,840 --> 00:12:55,980 I don't know if it's fair. 217 00:12:57,200 --> 00:13:01,100 Well, I get a call out of the blue after all these years, and there you are. 218 00:13:03,520 --> 00:13:06,000 Didn't you ever wonder what happened to me? 219 00:13:06,260 --> 00:13:07,260 Of course. 220 00:13:09,160 --> 00:13:10,880 But you never tried to find me. 221 00:13:13,320 --> 00:13:17,840 When I gave you up, I was very young, but even then, I knew it was for good. 222 00:13:20,380 --> 00:13:23,520 So you're saying you'd rather not be here? 223 00:13:25,089 --> 00:13:29,130 I'm saying that I like my life as it is. Nothing against you. 224 00:13:30,750 --> 00:13:32,290 So your family doesn't know? 225 00:13:32,650 --> 00:13:34,270 No, I never told them. 226 00:13:34,490 --> 00:13:35,550 Well, what about my father? 227 00:13:37,230 --> 00:13:40,290 He was a boy in my class in high school. 228 00:13:40,850 --> 00:13:42,170 He never knew I was pregnant. 229 00:13:43,570 --> 00:13:44,990 I left school, went away. 230 00:13:45,550 --> 00:13:48,430 After you were born, I came back, and I've been here ever since. 231 00:13:49,270 --> 00:13:53,130 I wasn't ready to raise a child. I was 16 years old. I'm not here to judge you. 232 00:13:53,230 --> 00:13:54,410 Why are you here? 233 00:13:55,920 --> 00:13:57,840 To meet you. To know. 234 00:13:58,140 --> 00:14:00,280 What? Where I come from. 235 00:14:01,320 --> 00:14:03,240 What my grandparents were like. 236 00:14:04,320 --> 00:14:08,380 God. I mean, do I have any congenital diseases I should be worried about? 237 00:14:09,020 --> 00:14:10,260 None that I'm aware of. 238 00:14:11,280 --> 00:14:12,440 Well, what about the rest? 239 00:14:12,900 --> 00:14:14,960 Reina, I said I'd meet you, and I have. 240 00:14:15,360 --> 00:14:17,920 And that's really as far as I want to go with it. 241 00:14:19,620 --> 00:14:21,100 Well, why meet me at all? 242 00:14:22,060 --> 00:14:24,900 Because I didn't want you showing up at my front door. 243 00:14:26,440 --> 00:14:28,840 You seem like a nice person. Person? 244 00:14:30,160 --> 00:14:32,600 I am your daughter. 245 00:14:33,380 --> 00:14:34,380 No. 246 00:14:34,900 --> 00:14:36,160 My daughter's at school. 247 00:14:37,480 --> 00:14:40,240 You're someone I gave birth to a long time ago. 248 00:14:43,180 --> 00:14:44,180 I'm sorry. 249 00:14:48,180 --> 00:14:51,180 I'm going to be back up. I never get to be back up. 250 00:14:51,700 --> 00:14:54,260 I'm better at it than you. I happen to be very back up. 251 00:14:54,800 --> 00:14:55,800 Your niceness shows. 252 00:14:56,000 --> 00:14:57,340 Yeah, I'm nice. 253 00:14:59,480 --> 00:15:01,060 Mr. Cruz, thank you for coming down. 254 00:15:01,860 --> 00:15:03,100 Can I get you something to drink? 255 00:15:03,400 --> 00:15:04,640 No, I'm fine, thanks. 256 00:15:05,580 --> 00:15:08,880 I'm not sure what more I can tell you. That's what you haven't told us. 257 00:15:09,920 --> 00:15:10,920 What's this about? 258 00:15:11,140 --> 00:15:14,680 It seems that none of your other neighbors remember seeing Damien 259 00:15:14,680 --> 00:15:16,000 hanging around the neighborhood. 260 00:15:16,380 --> 00:15:19,800 Maybe you saw him somewhere else. Maybe you saw him get his face beaten to a 261 00:15:19,800 --> 00:15:22,320 bloody pulp by Stephen Harper the night before last. 262 00:15:24,040 --> 00:15:26,000 Now would be a good time, Mr. Curtis. 263 00:15:27,200 --> 00:15:28,200 Okay. 264 00:15:29,380 --> 00:15:35,460 Okay. About 11 o 'clock, I heard this noise, commotion coming from next door. 265 00:15:35,700 --> 00:15:36,700 Bangs and yells. 266 00:15:37,380 --> 00:15:39,360 My dog's barking his head off. 267 00:15:40,360 --> 00:15:45,600 I go out my front door, and Harper's got the kid down on the driveway, and he's 268 00:15:45,600 --> 00:15:49,640 just punching him over and over and over, and the kid is out of it. He's not 269 00:15:49,640 --> 00:15:52,460 resisting. I thought he was going to kill him. 270 00:15:52,910 --> 00:15:53,910 What'd you do? 271 00:15:53,950 --> 00:15:57,830 I grabbed Stephen's arm. I told him I'd call the cops. And did he stop? 272 00:15:58,170 --> 00:15:59,590 Yeah, he came to his senses. 273 00:16:00,630 --> 00:16:02,370 Anyone else witness this beating? 274 00:16:04,230 --> 00:16:08,230 Not that I'm aware of. You tell anyone about it? You tell your family? 275 00:16:08,490 --> 00:16:10,910 No, I've been divorced for five years. I live alone. 276 00:16:11,250 --> 00:16:12,470 Why didn't you tell us this before? 277 00:16:12,730 --> 00:16:13,730 The man's dead. 278 00:16:15,190 --> 00:16:18,430 Bonnie and the kids, whatever happened, they don't deserve this. 279 00:16:22,600 --> 00:16:25,780 Yes, I'm flying out of Burbank to San Francisco tomorrow. 280 00:16:26,760 --> 00:16:28,700 And I was wondering if I could change that to today. 281 00:16:30,540 --> 00:16:31,900 Soon. I hope. 282 00:16:57,230 --> 00:16:58,570 Okay, okay. Will you please? 283 00:16:59,650 --> 00:17:01,030 Yeah, Wolf and High School. 284 00:17:02,190 --> 00:17:03,190 Thank you. 285 00:17:05,910 --> 00:17:07,410 Well, we're getting nowhere fast. 286 00:17:09,130 --> 00:17:11,890 Damien will show up sooner or later. Yeah, how much later? 287 00:17:13,790 --> 00:17:18,069 I know they say that half America is one paycheck away from being out in the 288 00:17:18,069 --> 00:17:19,069 street. 289 00:17:19,690 --> 00:17:20,770 You ever think about it? 290 00:17:22,050 --> 00:17:24,710 When I almost lost my house, about a hundred times a day. 291 00:17:25,210 --> 00:17:26,609 How many can you accommodate here? 292 00:17:27,050 --> 00:17:31,190 36, but we could be 10 times as large and still not fulfill the need. 293 00:17:31,950 --> 00:17:35,490 Women and children make up the largest segment of the homeless population. 294 00:17:35,810 --> 00:17:39,810 I turn away at least a dozen people from this location alone each day. 295 00:17:40,350 --> 00:17:42,350 Okay, you got me here. I have the tour going on. 296 00:17:43,210 --> 00:17:44,790 A letter to the zoning board. 297 00:17:45,610 --> 00:17:46,610 Stating. 298 00:17:46,800 --> 00:17:50,640 As a public servant who could possibly be our next chief of police, you see no 299 00:17:50,640 --> 00:17:52,380 danger to the community from my shelter. 300 00:17:52,720 --> 00:17:54,600 Well, recent events might make me a liar. 301 00:17:58,200 --> 00:18:03,080 You have absolutely no proof that Damien Whiteley murdered Stephen Harper. 302 00:18:04,580 --> 00:18:08,480 Well, if he's so harmless, why'd you turn him out? My first shelter was co 303 00:18:09,200 --> 00:18:13,220 We had three sexual assaults within the first six months. It's policy, Kate. We 304 00:18:13,220 --> 00:18:15,840 can't afford to open ourselves up to that type of criticism. 305 00:18:17,580 --> 00:18:18,940 He wound up on the street. 306 00:18:19,140 --> 00:18:23,280 It wasn't supposed to happen that way. I can't save everyone, no matter how much 307 00:18:23,280 --> 00:18:24,280 I want to. 308 00:18:34,720 --> 00:18:36,240 You were in contact with them? 309 00:18:36,480 --> 00:18:37,480 Not for a while. 310 00:18:38,420 --> 00:18:39,900 They chose not to forgive me. 311 00:18:40,140 --> 00:18:42,300 Because you opted for a life of sacrifice? 312 00:18:42,920 --> 00:18:44,180 No, because I didn't do both. 313 00:18:44,880 --> 00:18:48,160 maintain a family, and give help to those who most needed it. 314 00:18:49,800 --> 00:18:51,260 What about that letter, Kate? 315 00:18:53,400 --> 00:18:57,620 You know, you could sell this place. You could move the shelter someplace else. 316 00:18:57,780 --> 00:19:03,440 This is supposed to be a model for future shelters. It's smaller. It's 317 00:19:03,440 --> 00:19:07,280 integrated into a residential neighborhood. If we fail here, there is 318 00:19:07,280 --> 00:19:08,280 else. 319 00:19:17,159 --> 00:19:18,320 Determined to be the martyr. 320 00:19:18,900 --> 00:19:22,700 I'm determined to win any way I can. 321 00:20:21,130 --> 00:20:23,430 What would you do if a homeless shelter moved into your neighborhood? 322 00:20:24,190 --> 00:20:25,190 My neighborhood now? 323 00:20:25,390 --> 00:20:29,010 Yeah, your neighborhood with the picket fence and a husband and two kids and a 324 00:20:29,010 --> 00:20:29,709 rose garden. 325 00:20:29,710 --> 00:20:31,010 I don't think I know that neighborhood. 326 00:20:31,390 --> 00:20:32,390 Answer the question. 327 00:20:33,990 --> 00:20:35,970 I would have mixed feelings. 328 00:20:36,210 --> 00:20:40,650 On one hand, it's not great for property values. On the other hand, homeless 329 00:20:40,650 --> 00:20:45,970 people deserve a place to live with dignity while they rebuild their lives. 330 00:20:46,230 --> 00:20:49,550 When you said Damien would show up sooner or later, I didn't think you 331 00:20:49,550 --> 00:20:50,550 this much later. 332 00:20:50,920 --> 00:20:51,940 Quick, tell me a joke. 333 00:20:52,780 --> 00:20:53,780 Come on. 334 00:20:53,940 --> 00:20:56,060 You know I'm the world's worst joke teller. 335 00:20:58,140 --> 00:20:59,160 What's going on with you? 336 00:21:00,140 --> 00:21:01,140 Talk to me. 337 00:21:01,940 --> 00:21:03,480 You haven't mentioned Jonah lately. 338 00:21:09,180 --> 00:21:11,120 Actually, I've been dying to talk to you about it. 339 00:21:13,740 --> 00:21:15,500 You know how I would defend Damien Whiteley? 340 00:21:15,980 --> 00:21:17,440 If we catch him. If he killed Harper. 341 00:21:18,160 --> 00:21:19,160 If I was his attorney. 342 00:21:19,610 --> 00:21:20,850 That is a lot of ifs. 343 00:21:21,690 --> 00:21:22,690 Self -defense. 344 00:21:23,250 --> 00:21:24,990 24 hours after the beating. 345 00:21:25,510 --> 00:21:26,590 Post -traumatic stress. 346 00:21:26,890 --> 00:21:27,890 That's a stretch. 347 00:21:27,930 --> 00:21:30,510 Look, he's a kid. A kid doesn't deserve to live out on the street alone. 348 00:21:30,950 --> 00:21:32,070 Sure, but you still live. 349 00:21:32,350 --> 00:21:38,630 Why? Because jurors tend to reject the idea of someone, however needy, invading 350 00:21:38,630 --> 00:21:42,130 someone's home and ramming a sharp, pointed object into their throat. 351 00:21:44,050 --> 00:21:45,130 It's going to be a long night. 352 00:21:46,350 --> 00:21:49,410 I can't believe that this is me. I can't believe... 353 00:21:49,410 --> 00:21:54,470 I'm having an affair. 354 00:21:55,910 --> 00:21:56,910 Me. 355 00:21:57,690 --> 00:21:59,690 What a mess, huh? What a mess. 356 00:22:02,430 --> 00:22:04,110 So maybe you should end it. 357 00:22:06,710 --> 00:22:07,830 I wish I could. 358 00:22:08,590 --> 00:22:14,490 I really do. I wish I could. But you have no idea what it's like to be with 359 00:22:14,490 --> 00:22:15,490 Jonah. 360 00:22:19,789 --> 00:22:26,630 I feel with this man what I have not felt 361 00:22:26,630 --> 00:22:30,430 in a really, really long time. 362 00:22:31,970 --> 00:22:36,090 And I just don't want it to end. 363 00:22:38,510 --> 00:22:39,710 I really... 364 00:23:18,129 --> 00:23:19,690 Yeah, someone just down in the basement 365 00:23:57,420 --> 00:24:00,720 So what were you doing inside Stephen Harper's garage the night he was 366 00:24:01,920 --> 00:24:03,400 Went there to trash his car. 367 00:24:04,160 --> 00:24:06,200 Go on. Why would you want to do that? 368 00:24:06,700 --> 00:24:08,000 Look at my faith, lady. 369 00:24:08,280 --> 00:24:11,040 You know about the beating my client took from Stephen Harper the prior 370 00:24:12,460 --> 00:24:13,640 Why don't you tell us? 371 00:24:14,440 --> 00:24:15,620 It was cold, okay? 372 00:24:17,320 --> 00:24:18,940 The guy's garage was open. 373 00:24:19,960 --> 00:24:21,160 It was warm in there. 374 00:24:22,580 --> 00:24:23,580 I fell asleep. 375 00:24:24,860 --> 00:24:27,580 Next thing I know, the guy's dragging me outside, hitting me. 376 00:24:27,860 --> 00:24:30,960 The dog next door is barking, going crazy, but the guy won't stop. 377 00:24:32,200 --> 00:24:33,680 I wasn't going to steal anything. 378 00:24:36,020 --> 00:24:37,020 He had no right. 379 00:24:37,540 --> 00:24:40,160 Oh, you went there to get revenge the next night. 380 00:24:40,380 --> 00:24:43,220 Don't put words in my client's mouth. The guy had it coming. 381 00:24:44,840 --> 00:24:45,840 He hurt me. 382 00:24:46,920 --> 00:24:48,740 On the street, I was scared all the time. 383 00:24:50,420 --> 00:24:51,880 I was tired of being scared. 384 00:24:54,640 --> 00:24:56,040 I had to make things right. 385 00:24:56,560 --> 00:24:58,800 Damien, what did you see the next night you went into the garage? 386 00:25:02,120 --> 00:25:03,160 He was on the floor. 387 00:25:05,580 --> 00:25:07,540 He had that thing stuck in his throat. 388 00:25:09,560 --> 00:25:10,580 There was a lot of blood. 389 00:25:13,280 --> 00:25:15,180 I thought he might be dead, but I wasn't sure. 390 00:25:15,920 --> 00:25:18,060 I moved in close to hear if he was breathing. 391 00:25:20,340 --> 00:25:21,540 Got blood all over me. 392 00:25:24,260 --> 00:25:25,540 Then I heard something else. 393 00:25:26,780 --> 00:25:27,780 What? 394 00:25:30,440 --> 00:25:31,500 Someone behind the car. 395 00:25:33,320 --> 00:25:34,320 I took off. 396 00:25:34,580 --> 00:25:35,580 To the shelter? 397 00:25:36,540 --> 00:25:38,400 At first, Mrs. Reed was real mad. 398 00:25:39,480 --> 00:25:41,000 She said I wasn't allowed. 399 00:25:42,060 --> 00:25:45,580 But then I told her what happened, and she said I should go to the police, but 400 00:25:45,580 --> 00:25:46,279 said no. 401 00:25:46,280 --> 00:25:50,340 So she said I could stay there nights, but I had to leave in the morning before 402 00:25:50,340 --> 00:25:51,340 people saw me. 403 00:25:51,460 --> 00:25:52,460 Did you say why? 404 00:25:53,580 --> 00:25:55,360 So I didn't get anyone else in trouble. 405 00:25:57,360 --> 00:26:03,700 Mrs. Reed, she's tough, but she's been real good to my family. 406 00:26:06,380 --> 00:26:07,720 I'd do anything for her. 407 00:26:08,920 --> 00:26:10,400 I swear that's the truth. 408 00:26:13,220 --> 00:26:14,580 Would you excuse us a minute? 409 00:26:22,140 --> 00:26:23,140 What do you think? 410 00:26:24,080 --> 00:26:26,000 Well, that story puts the facts of the case. 411 00:26:26,560 --> 00:26:27,560 Conveniently. 412 00:26:40,700 --> 00:26:42,120 Hi. Hi. 413 00:26:42,720 --> 00:26:44,360 Is Carolyn Newland home? 414 00:26:54,090 --> 00:26:55,090 I asked you not to come here. 415 00:26:56,530 --> 00:27:00,370 Either you let me in and we talk now, or I come back at dinner. 416 00:27:10,550 --> 00:27:11,550 Go ahead. 417 00:27:11,970 --> 00:27:14,670 Show me. I want you to show me my father. 418 00:27:18,550 --> 00:27:21,310 Bad luck you went to the whitest high school in California. 419 00:27:22,480 --> 00:27:23,640 You lied to me. 420 00:27:25,400 --> 00:27:26,440 Who was he? 421 00:27:29,620 --> 00:27:30,640 You were right. 422 00:27:31,320 --> 00:27:33,500 You are not my mother. 423 00:27:34,180 --> 00:27:36,880 I have a mother. In fact, I have two. 424 00:27:37,300 --> 00:27:42,180 And I should thank you. Because you giving me up for adoption was probably 425 00:27:42,180 --> 00:27:44,440 best thing that could have ever happened to me. 426 00:27:50,020 --> 00:27:51,600 Raina, both my parents... 427 00:27:51,820 --> 00:27:55,280 were doctors, and I had my own car when I was 16. 428 00:27:56,940 --> 00:27:59,400 I was driving home from a party at night. 429 00:28:00,700 --> 00:28:02,000 I got a flat tire. 430 00:28:03,120 --> 00:28:04,240 A man stopped. 431 00:28:05,140 --> 00:28:10,060 He offered to change my tire. I figured he was just being nice, so I get out of 432 00:28:10,060 --> 00:28:12,460 the car. I open the trunk, and he hits me. 433 00:28:14,560 --> 00:28:17,780 When I woke up, my dress was torn. 434 00:28:20,360 --> 00:28:21,740 And he was on top of me. 435 00:28:24,000 --> 00:28:26,480 I remember thinking that I wanted to die. 436 00:28:31,660 --> 00:28:33,500 I was with him for five hours. 437 00:28:34,680 --> 00:28:37,520 That's what they said at the trial. I don't remember it being that long, but I 438 00:28:37,520 --> 00:28:38,600 do remember his face. 439 00:28:42,180 --> 00:28:45,540 When you were born, I tried to look at you. 440 00:28:48,560 --> 00:28:49,700 But I saw his face. 441 00:29:15,080 --> 00:29:17,180 Harper, accessory after the tie. 442 00:29:17,380 --> 00:29:19,120 Forget the mayor. He never heard of you. 443 00:29:19,820 --> 00:29:21,120 Only if Damien's guilty. 444 00:29:21,800 --> 00:29:27,120 Well, we've got Harper's blood on his clothes, on his shoes. We've got prints. 445 00:29:27,380 --> 00:29:32,040 We've got motive. He admits being there. You can expect the DA to charge him, 446 00:29:32,040 --> 00:29:33,040 isn't it, doll? 447 00:29:33,240 --> 00:29:34,240 Ironic, isn't it? 448 00:29:34,400 --> 00:29:38,760 You accuse me of turning a helpless child away from the shelter. Now he's in 449 00:29:38,760 --> 00:29:41,280 trouble. Suddenly he's a competent adult. 450 00:29:41,850 --> 00:29:44,870 I think we're way past irony here. Don't you get what happens? I lose 451 00:29:44,870 --> 00:29:46,790 everything. More than that. 452 00:29:48,090 --> 00:29:51,690 Your residents, all the people who backed you all these years, including, 453 00:29:51,810 --> 00:29:52,810 believe it or not, me. 454 00:29:54,770 --> 00:29:58,850 Why on earth, when you saw him standing there covered in someone else's blood, 455 00:29:58,890 --> 00:29:59,970 didn't you call the police? 456 00:30:01,130 --> 00:30:02,270 He needed me! 457 00:30:03,830 --> 00:30:07,150 I walked away from a child once before. Never again. 458 00:30:09,190 --> 00:30:10,190 You know, Kate... 459 00:30:10,490 --> 00:30:15,870 Once upon a time, I really believe I had a calling to save the innocence of this 460 00:30:15,870 --> 00:30:18,850 world cast upon my shore by cruel circumstance. 461 00:30:21,530 --> 00:30:23,390 Maybe it's just pure conceit. 462 00:30:24,430 --> 00:30:25,470 It doesn't matter. 463 00:30:26,290 --> 00:30:31,630 What matters now is that the work goes on. And who can do it better than I can? 464 00:30:35,010 --> 00:30:36,010 Go on, Edith. 465 00:30:37,230 --> 00:30:38,390 Inspector Eckstead. 466 00:30:39,000 --> 00:30:40,560 Oh, that's not a happy face. 467 00:30:40,800 --> 00:30:43,560 My client, against my advice, wishes to make a confession. 468 00:30:43,800 --> 00:30:46,560 One condition, all charges against Martha Reed must be dropped. 469 00:30:48,000 --> 00:30:49,220 I'll talk to my captain. 470 00:30:50,860 --> 00:30:54,440 So when you entered the garage, did you see Stephen Harper right away? 471 00:30:54,760 --> 00:30:56,260 He was standing by the car. 472 00:30:57,120 --> 00:30:58,880 When he saw me, he got real mad. 473 00:30:59,760 --> 00:31:01,020 He came after me. 474 00:31:01,780 --> 00:31:03,020 I picked up a screwdriver. 475 00:31:05,180 --> 00:31:06,580 He was gonna kill me. 476 00:31:09,710 --> 00:31:10,750 So I stabbed him. 477 00:31:13,550 --> 00:31:15,070 Damien, what did you see the next night? 478 00:31:15,390 --> 00:31:16,390 So what do you think? 479 00:31:16,950 --> 00:31:21,050 No defensive wounds, and Harper's got 6 inches and 50 pounds on this kid. So 480 00:31:21,050 --> 00:31:23,870 what, he gets lucky and takes him out with one clean stab to the throat? 481 00:31:24,090 --> 00:31:26,450 And the ME did say that Harper was killed lying down. 482 00:31:26,730 --> 00:31:31,270 So we all have problems with the confession, but the DA probably won't. 483 00:31:31,270 --> 00:31:33,250 killer's still out there. We don't have a lot of time. 484 00:31:46,320 --> 00:31:47,520 I was too fast for him. 485 00:32:00,740 --> 00:32:01,940 Be out in a second. 486 00:32:06,440 --> 00:32:07,880 It's been 30 minutes. 487 00:32:11,580 --> 00:32:12,580 You left these. 488 00:32:18,730 --> 00:32:19,730 How'd you find me? 489 00:32:24,690 --> 00:32:25,870 Should have been a detective. 490 00:32:27,490 --> 00:32:28,490 May I come in? 491 00:32:29,030 --> 00:32:30,030 Yeah, sure. 492 00:32:33,230 --> 00:32:34,230 Are you leaving? 493 00:32:34,550 --> 00:32:35,550 Yeah, 494 00:32:36,070 --> 00:32:37,190 I have a plane to catch. 495 00:32:37,590 --> 00:32:39,310 The cab should be here in 30 minutes. 496 00:32:41,050 --> 00:32:42,090 Well, I won't keep you. 497 00:32:46,590 --> 00:32:47,810 Is there anything else? 498 00:32:49,490 --> 00:32:51,570 This is for you to borrow. 499 00:32:51,950 --> 00:32:54,110 It's a family album of mine. 500 00:32:54,890 --> 00:32:55,890 And yours. 501 00:32:56,990 --> 00:32:57,990 Thanks. 502 00:32:58,990 --> 00:33:01,970 I'd appreciate it if you could get it back to me when you're done looking. 503 00:33:02,550 --> 00:33:03,750 I'll get it back to you. 504 00:33:04,010 --> 00:33:05,010 Promise. 505 00:33:07,630 --> 00:33:12,130 Listen, Raina, I'm still not ready to have you be a part of my life. 506 00:33:13,270 --> 00:33:16,450 I may never be, but that's my problem, not yours. 507 00:33:17,630 --> 00:33:18,630 Yeah, I understand. 508 00:33:20,970 --> 00:33:24,750 See, I buried the past, avoided it. 509 00:33:24,950 --> 00:33:29,290 And then when I heard from you, I dreaded the moment we'd meet. 510 00:33:30,930 --> 00:33:32,450 But I don't feel that way anymore. 511 00:33:33,990 --> 00:33:35,070 How do you feel? 512 00:33:42,350 --> 00:33:43,350 Grateful. 513 00:33:47,490 --> 00:33:48,990 You've grown into a... 514 00:33:49,280 --> 00:33:51,020 A fine, beautiful woman. 515 00:33:52,180 --> 00:33:54,620 And you've got parents who gave you what I couldn't. 516 00:33:55,280 --> 00:33:59,100 So, some good came out of this nightmare after all. 517 00:34:00,140 --> 00:34:01,140 Yeah. 518 00:34:22,800 --> 00:34:27,880 Yeah. Whatever happened to the man who raped you? 519 00:34:29,320 --> 00:34:31,820 He spent 15 years in prison. 520 00:34:32,820 --> 00:34:34,520 Since he got out, I have no idea. 521 00:34:37,080 --> 00:34:38,080 Thank you. 522 00:35:09,840 --> 00:35:13,460 What kind of a person beats the hell out of a kid half his size just for trying 523 00:35:13,460 --> 00:35:14,460 to sleep in his garage? 524 00:35:14,720 --> 00:35:16,180 Someone with a nasty temper. 525 00:35:16,480 --> 00:35:17,820 Someone like that might have other enemies. 526 00:35:18,280 --> 00:35:21,660 All right, let's talk to Ms. Harper again. You want to be a bad cop on this 527 00:35:22,700 --> 00:35:24,040 The woman just lost her husband. 528 00:35:25,120 --> 00:35:26,120 Never mind. 529 00:35:28,460 --> 00:35:31,120 Thanks again for coming down. I really appreciate it. 530 00:35:31,480 --> 00:35:32,860 My sister took the kids. 531 00:35:33,280 --> 00:35:35,300 The house is so quiet with them gone. 532 00:35:36,960 --> 00:35:37,960 I don't mind. 533 00:35:39,450 --> 00:35:43,430 We've been talking to your neighbors, and there was a prior incident between 534 00:35:43,430 --> 00:35:47,390 your husband and Damien Whiteley that we believe may have led to his death. 535 00:35:47,690 --> 00:35:50,590 Did you witness this incident with Damien Whiteley that occurred the night 536 00:35:50,590 --> 00:35:51,730 previous to your husband's death? 537 00:35:53,510 --> 00:35:54,850 I stayed in the house. 538 00:35:55,590 --> 00:35:56,870 But you heard something. 539 00:35:58,490 --> 00:35:59,750 Buddy started barking. 540 00:36:00,610 --> 00:36:02,330 That's Brent's dog next door. 541 00:36:02,830 --> 00:36:06,670 Buddy barks whenever he hears something outside, particularly at night, even 542 00:36:06,670 --> 00:36:08,270 someone passing on the sidewalk. 543 00:36:10,060 --> 00:36:12,940 It drove Stephen crazy. He went rushing out. 544 00:36:13,160 --> 00:36:14,440 And then what happened? 545 00:36:15,480 --> 00:36:17,240 I heard noises in the garage. 546 00:36:18,520 --> 00:36:19,580 More barking. 547 00:36:21,160 --> 00:36:28,080 Then I heard... What 548 00:36:28,080 --> 00:36:29,080 did you hear? 549 00:36:30,400 --> 00:36:34,820 Someone said, please don't hurt me. 550 00:36:38,920 --> 00:36:40,740 Stephen came in not too long after that. 551 00:36:41,040 --> 00:36:42,300 And did he say anything to you? 552 00:36:43,780 --> 00:36:45,160 He wouldn't talk to me. 553 00:36:46,880 --> 00:36:51,420 But I saw him washing blood off his hands. 554 00:36:53,640 --> 00:36:56,000 Mrs. Harper. Stephen did have a temper. 555 00:36:56,280 --> 00:36:59,880 He would get so worked up over little things. 556 00:37:02,840 --> 00:37:08,240 Some people are just mad all the time at the whole world. 557 00:37:11,020 --> 00:37:12,700 So we're not buying Damien's confession. 558 00:37:13,120 --> 00:37:16,860 We think it's possible that Damien feels the only way to save his family and the 559 00:37:16,860 --> 00:37:18,280 shelter is by taking the fall. 560 00:37:18,620 --> 00:37:20,400 Especially if he thinks we're going down anyway. 561 00:37:21,220 --> 00:37:22,500 We'd like you to talk to him. 562 00:37:23,860 --> 00:37:24,860 I'll try. 563 00:37:32,760 --> 00:37:34,960 Could have been someone here, like Damien first said. 564 00:37:35,340 --> 00:37:38,580 So what, do we go around the neighborhood and make a list of 565 00:37:38,580 --> 00:37:39,580 a grudge against Harper? 566 00:37:46,120 --> 00:37:47,120 It's too quiet in here. 567 00:37:47,780 --> 00:37:50,300 There are other hubcaps. Knock yourself out. 568 00:37:50,520 --> 00:37:52,380 I mean, it's quieter than it should be. 569 00:37:52,960 --> 00:37:55,080 You remember what Cruz and Damien said about the dog? 570 00:37:55,580 --> 00:37:56,580 The barking dog? 571 00:37:56,860 --> 00:37:57,980 Yeah. No barking. 572 00:37:58,700 --> 00:38:01,180 No barking all day yesterday when all this stuff was going on? 573 00:38:01,560 --> 00:38:04,200 I don't know. Maybe Cruz locked Buddy in the basement. 574 00:38:05,340 --> 00:38:06,340 Maybe. 575 00:38:09,180 --> 00:38:10,480 I owe you an apology. 576 00:38:12,620 --> 00:38:13,800 What for, Mrs. Reed? 577 00:38:14,220 --> 00:38:15,680 For thinking you were guilty of murder. 578 00:38:16,460 --> 00:38:17,840 But I did. I killed him. 579 00:38:18,240 --> 00:38:19,620 We don't believe you, Damien. 580 00:38:20,520 --> 00:38:24,380 When you came back to the shelter that night and you told me you saw a dead 581 00:38:24,480 --> 00:38:27,460 I should have believed you then. I went and I picked up a screwdriver. 582 00:38:28,020 --> 00:38:31,240 Damien, lying is not going to save the shelter. 583 00:38:33,080 --> 00:38:35,320 If you thought I killed him, why did you hide me? 584 00:38:36,040 --> 00:38:37,260 I wanted you to disappear. 585 00:38:38,100 --> 00:38:39,960 To protect the shelter at any cost. 586 00:38:41,480 --> 00:38:42,480 You wouldn't do that. 587 00:38:44,120 --> 00:38:48,160 Oh, Damien, I've been fighting for so long. 588 00:38:48,920 --> 00:38:52,100 I guess for that one moment I forgot what the war was all about. 589 00:38:54,480 --> 00:38:57,820 Damien, did you kill that man? 590 00:39:14,320 --> 00:39:14,919 Here you go. 591 00:39:14,920 --> 00:39:15,920 Thank you. 592 00:39:17,060 --> 00:39:18,060 Cruz. 593 00:39:18,440 --> 00:39:19,440 Hi. 594 00:39:19,760 --> 00:39:20,760 You looking for me? 595 00:39:20,940 --> 00:39:22,300 Thought you might want an update. 596 00:39:22,620 --> 00:39:24,500 Oh, I heard on the news the boy confessed. 597 00:39:24,880 --> 00:39:25,960 Yeah. Sad. 598 00:39:26,240 --> 00:39:27,400 And later he recanted. 599 00:39:28,960 --> 00:39:30,720 By the way, how's Buddy? My buddy? 600 00:39:30,920 --> 00:39:31,819 My dog? 601 00:39:31,820 --> 00:39:32,820 Yeah. 602 00:39:33,160 --> 00:39:35,840 Your vet told us he might pull through after another couple days in the animal 603 00:39:35,840 --> 00:39:36,840 hospital. 604 00:39:37,200 --> 00:39:40,220 He also mentioned that when you admitted him, you thought maybe one of your 605 00:39:40,220 --> 00:39:41,220 neighbors had poisoned him. 606 00:39:42,030 --> 00:39:43,790 What kind of poison was it, Mr. Cruz? 607 00:39:45,970 --> 00:39:46,970 Transmission fluid. 608 00:39:47,450 --> 00:39:48,630 You talk about identification. 609 00:39:49,070 --> 00:39:51,950 Look, you don't have the right to come in here. We had a search warrant for 610 00:39:51,950 --> 00:39:54,110 house, and we found blood on your clothing. 611 00:39:54,430 --> 00:39:58,930 The funny thing about the murder weapon, the screwdriver, didn't match Stephen 612 00:39:58,930 --> 00:40:01,830 Harper's set. But one just like it was missing from yours. 613 00:40:03,230 --> 00:40:07,090 Harper poisoned an innocent animal because I wouldn't let him hurt that 614 00:40:10,070 --> 00:40:11,070 Go. 615 00:40:14,120 --> 00:40:16,840 According to Cruz, he never intended to kill Harper. 616 00:40:17,820 --> 00:40:22,540 Harper's under the Mustang. Cruz yanks out the Creeper, the rolling bench 617 00:40:22,540 --> 00:40:28,760 thingy. Harper smiles, asking if he notices how quiet it is. We're poisoning 618 00:40:28,760 --> 00:40:29,760 dog. 619 00:40:30,500 --> 00:40:31,720 Or nape. 620 00:40:32,400 --> 00:40:34,100 65 -month tank, invertible. 621 00:40:35,040 --> 00:40:36,040 Classic wheel. 622 00:40:37,160 --> 00:40:38,720 This doesn't change you. 623 00:40:39,740 --> 00:40:41,060 Not even a little bit. 624 00:40:42,350 --> 00:40:45,670 You're not a product of who your parents were, especially not your father. 625 00:40:47,030 --> 00:40:48,030 You're you. 626 00:40:50,390 --> 00:40:51,390 Thanks, Kevin. 627 00:40:55,170 --> 00:40:57,650 Why did I have to go searching for the truth? 628 00:41:00,330 --> 00:41:02,670 I should have just lived with my fantasy. 629 00:41:04,550 --> 00:41:05,550 Ignorance is bliss? 630 00:41:07,350 --> 00:41:08,530 You don't believe that? 631 00:41:10,550 --> 00:41:11,550 No. 632 00:41:16,450 --> 00:41:18,130 Practically my whole life. 633 00:41:19,830 --> 00:41:22,350 I've had these daydreams about my parents. 634 00:41:24,830 --> 00:41:27,070 Why they had to abandon me. 635 00:41:29,030 --> 00:41:30,350 To protect me. 636 00:41:31,750 --> 00:41:36,210 But one day they were going to show up and they were going to claim me as their 637 00:41:36,210 --> 00:41:37,210 very own. 638 00:41:42,610 --> 00:41:44,350 I know better next time. 639 00:41:45,390 --> 00:41:46,850 You'd leave well enough alone. 640 00:41:47,350 --> 00:41:49,150 Yeah, you can't leave anything alone. 641 00:41:49,450 --> 00:41:50,830 You're like me that way. 642 00:41:51,790 --> 00:41:53,950 Ask questions and you want answers. 643 00:41:54,850 --> 00:41:55,850 Not anymore. 644 00:41:57,850 --> 00:41:58,850 Hi, Marina. 645 00:42:00,530 --> 00:42:03,170 You turned out pretty damn good. 646 00:42:05,410 --> 00:42:06,410 Thanks, Captain. 647 00:42:10,350 --> 00:42:11,350 Yeah. 648 00:42:12,610 --> 00:42:13,970 Look, um... 649 00:42:15,210 --> 00:42:20,890 About what I said the other night, you know, with you and Jonah and maybe 650 00:42:20,890 --> 00:42:21,890 thing. 651 00:42:23,030 --> 00:42:28,510 You know, I don't know. I just, I do know that I trust you completely. 652 00:42:29,350 --> 00:42:35,410 And whatever you decide, I'm behind you 100%, just like you've always been for 653 00:42:35,410 --> 00:42:36,630 me. Thank you. 654 00:42:37,970 --> 00:42:39,350 Did you rehearse that? 655 00:42:39,600 --> 00:42:43,460 I wrote it down. I want a copy. It was good. I have two, actually. 656 00:42:43,680 --> 00:42:45,300 It was like an earlier draft. 657 00:42:50,260 --> 00:42:51,640 And he's back in the shelter. 658 00:42:52,120 --> 00:42:53,860 I decided to rewrite the rules. 659 00:42:54,160 --> 00:42:58,340 From now on, eligibility is determined on a case -by -case basis. 660 00:42:58,880 --> 00:43:01,600 But just one moment. Split pay, not half -bath. 661 00:43:01,920 --> 00:43:02,920 It's my recipe. 662 00:43:03,260 --> 00:43:04,260 So eat. 663 00:43:04,300 --> 00:43:05,760 Your permit's getting renewed. 664 00:43:06,020 --> 00:43:07,080 Your people have a home. 665 00:43:08,280 --> 00:43:12,590 Kate. This life that I chose for myself wasn't much of a sacrifice. 666 00:43:13,270 --> 00:43:14,670 You had it to do over again? 667 00:43:16,230 --> 00:43:18,370 I wrote my son a letter this morning. 668 00:43:19,530 --> 00:43:20,530 Maybe he'll answer. 669 00:43:21,330 --> 00:43:22,330 Maybe he won't. 670 00:43:22,910 --> 00:43:23,910 At least you tried. 671 00:43:50,609 --> 00:43:51,910 You need some help out with those? 672 00:43:53,510 --> 00:43:54,510 No. 673 00:43:54,610 --> 00:43:55,610 No, I got it. 674 00:43:56,270 --> 00:43:57,270 I got it. 49417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.