All language subtitles for Penelope_Woods_Concept_Family_Cuck_Team_Skeet_Labs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,070 --> 00:00:10,070 Oh, hey, you. 2 00:00:10,830 --> 00:00:12,510 I made some dinner right now. 3 00:00:13,050 --> 00:00:14,050 Hope you're excited. 4 00:00:14,550 --> 00:00:15,550 Looks yummy, right? 5 00:00:16,270 --> 00:00:17,770 I told you I can cook. 6 00:00:19,550 --> 00:00:23,530 I bought an extra plate because, um, I don't know if your brother told you. Did 7 00:00:23,530 --> 00:00:24,530 he tell you anything? 8 00:00:25,430 --> 00:00:26,430 Oh, shoot. 9 00:00:26,810 --> 00:00:29,970 So, basically, he told me that his girlfriend cheated on him. 10 00:00:30,170 --> 00:00:34,310 Which really, really sucks, you know? Like, I just feel really bad because, 11 00:00:34,310 --> 00:00:37,250 know, me and your brother have been getting pretty close, you know, over 12 00:00:38,000 --> 00:00:41,300 So I figured I'd make some dinner and just cheer him up a bit. 13 00:00:42,560 --> 00:00:43,560 So, yeah. 14 00:00:44,260 --> 00:00:46,120 You want to try it? It looks really yummy, right? 15 00:00:46,660 --> 00:00:49,820 I made some white rice. I know you love white rice with everything, so. 16 00:00:50,860 --> 00:00:51,880 Give me a little scoop. 17 00:00:54,500 --> 00:00:55,500 Here. 18 00:00:55,820 --> 00:00:56,820 Take a bite. 19 00:00:58,660 --> 00:00:59,660 Good, right? 20 00:01:01,180 --> 00:01:03,000 You should be coming any minute now. 21 00:01:04,400 --> 00:01:05,400 I think that's him. 22 00:01:06,110 --> 00:01:09,710 Do I look okay? I don't know. I bought a new dress and everything just because, 23 00:01:09,790 --> 00:01:13,650 you know, we hardly really see him. And just given the situation, I thought, you 24 00:01:13,650 --> 00:01:15,510 know, I'd fix everything up today, you know? 25 00:01:16,430 --> 00:01:17,850 Let me see. I'm going to go get him, okay? 26 00:01:35,240 --> 00:01:36,620 All right, go ahead and take a seat. 27 00:01:37,000 --> 00:01:40,500 All right, thank you. I made a big dinner for you. That looks great. 28 00:01:40,900 --> 00:01:42,960 Yeah. Thank you so much. No problem. 29 00:01:43,340 --> 00:01:45,860 I'm going to go ahead and sit right here, so I'll go ahead and move your 30 00:01:45,860 --> 00:01:46,860 across from us, okay? 31 00:01:49,200 --> 00:01:50,400 This looks so good. 32 00:01:51,280 --> 00:01:52,280 Thank you. 33 00:01:53,780 --> 00:01:55,340 I bet you're so hungry. 34 00:01:55,640 --> 00:01:57,140 You and your baby blue shirt. 35 00:01:57,840 --> 00:01:59,080 You know me, yeah. 36 00:02:00,430 --> 00:02:01,430 Oh, gosh. 37 00:02:01,590 --> 00:02:05,170 It's so funny. You had to be there. It's just a joke. You wouldn't get it, bro. 38 00:02:06,710 --> 00:02:09,130 Well, I have some chicken. I hope you like chicken. 39 00:02:09,370 --> 00:02:11,009 Oh, I do. Thank you. 40 00:02:11,310 --> 00:02:12,310 So good. 41 00:02:14,150 --> 00:02:15,610 You want a little bit of everything? 42 00:02:16,010 --> 00:02:16,749 Yeah, yeah. 43 00:02:16,750 --> 00:02:17,750 All right. Definitely. 44 00:02:18,230 --> 00:02:19,230 Sounds good. 45 00:02:20,370 --> 00:02:22,590 Go ahead and give your brunch a look. 46 00:02:24,130 --> 00:02:25,890 Ooh, had a little accident. 47 00:02:27,190 --> 00:02:28,190 It's okay. 48 00:02:28,530 --> 00:02:29,570 Okay. Thank you. 49 00:02:36,010 --> 00:02:37,630 Yeah, I bet you are. 50 00:02:37,870 --> 00:02:39,410 Did you want me to serve you soup? 51 00:02:40,450 --> 00:02:41,870 Alright, here, I'll give you some. 52 00:02:42,530 --> 00:02:45,150 I know you're watching your diet. 53 00:02:55,930 --> 00:03:00,890 Go ahead and dive in. 54 00:03:02,030 --> 00:03:03,450 Did you want some bread too? 55 00:03:04,030 --> 00:03:05,470 Oh, yeah, yeah. I wanted to ask you. 56 00:03:05,870 --> 00:03:06,890 Thank you. Here you go. 57 00:03:09,390 --> 00:03:12,110 Cool. Did you mention to your brother about what happened? 58 00:03:12,470 --> 00:03:13,470 Oh. 59 00:03:14,470 --> 00:03:15,910 No, I didn't. 60 00:03:17,730 --> 00:03:22,370 Yeah, my girlfriend broke up. I had to break up with her today because she was 61 00:03:22,370 --> 00:03:25,230 cheating on me with that dude that she was dating with her friend. 62 00:03:25,630 --> 00:03:29,690 But, you know how it is. A dying girl can't just be friends, right? 63 00:03:29,950 --> 00:03:31,850 Yeah, I know. That's horrible what happened. 64 00:03:32,800 --> 00:03:35,220 Terrible. I'm so sorry that had to happen to you. 65 00:03:36,740 --> 00:03:40,320 You're lucky you have Penelope, though. She could cook. 66 00:03:40,720 --> 00:03:42,960 She's hot. Stop it. She's funny. 67 00:03:43,740 --> 00:03:46,960 Thank you. You better take care of her. She's a full package, for real. 68 00:03:48,280 --> 00:03:49,360 Oh, oopsie. 69 00:03:57,360 --> 00:04:01,500 This is great. Thank you so much. No problem. Go ahead and dive in. 70 00:04:02,030 --> 00:04:03,030 I will 71 00:04:32,360 --> 00:04:33,360 Oh hey babe. 72 00:04:33,500 --> 00:04:34,720 I didn't know you were there. 73 00:04:34,940 --> 00:04:37,900 What's up bro? Thanks for letting me spend the night. I really appreciate it. 74 00:04:38,120 --> 00:04:40,800 I hope you don't mind. I feel like it would be okay to spend the night. I 75 00:04:40,800 --> 00:04:42,200 thought it would be fun for us, you know? 76 00:04:42,960 --> 00:04:44,120 It's okay with you, right? 77 00:04:45,060 --> 00:04:47,080 See, I told you he'd be fine with it. 78 00:04:52,420 --> 00:04:58,800 Oh hey baby. 79 00:05:00,610 --> 00:05:02,050 Listen, here, take a seat. 80 00:05:02,330 --> 00:05:03,410 I want to talk to you. 81 00:05:05,330 --> 00:05:08,230 So, I'm sorry I could cross any boundaries today. 82 00:05:08,630 --> 00:05:12,150 I didn't want to make you feel uncomfortable, so you know you could let 83 00:05:12,150 --> 00:05:13,890 if there's anything you don't like, you know, right? 84 00:05:15,550 --> 00:05:18,450 Okay, you know, I just, you know, the whole thing with the situation with your 85 00:05:18,450 --> 00:05:21,970 brother, I just didn't want you to, I just wanted to have, like, a nice 86 00:05:22,110 --> 00:05:23,110 you know? 87 00:05:23,430 --> 00:05:24,550 Oh, hey, Nate. 88 00:05:28,090 --> 00:05:29,029 You tired? 89 00:05:29,030 --> 00:05:30,030 Yeah. 90 00:05:31,710 --> 00:05:34,010 That was a nice big meal. 91 00:05:34,490 --> 00:05:36,410 Yeah. What, bro? 92 00:05:37,890 --> 00:05:42,950 I told him, I told him he could sleep with us tonight, you know, just because, 93 00:05:43,090 --> 00:05:47,850 you know, he's been having a tough time with his breakup and all. You know, I 94 00:05:47,850 --> 00:05:50,750 figured. Yeah, I feel like I need a comfy bed, man. 95 00:05:51,330 --> 00:05:55,330 Especially, like, it's still fresh, so it's hard for me to sleep alone. 96 00:05:55,610 --> 00:05:57,670 So, I need somebody next to me. 97 00:05:57,920 --> 00:06:00,520 Babe, he's a guest. We have to be nice, you know? 98 00:06:01,120 --> 00:06:02,120 He's your brother. 99 00:06:02,340 --> 00:06:05,820 And if it makes you feel any more comfortable, you know, I could, you 100 00:06:05,820 --> 00:06:08,740 share, you could sleep in the same room with us, you know? I could give you a 101 00:06:08,740 --> 00:06:11,260 pillow, and you could come beside with us. Here. 102 00:06:14,080 --> 00:06:15,080 Here. 103 00:06:27,270 --> 00:06:28,270 sleep. 104 00:06:30,210 --> 00:06:35,470 I always masturbate before I go to sleep, so more than I think I could go 105 00:06:35,470 --> 00:06:36,730 sleep if I don't call him. 106 00:06:38,210 --> 00:06:41,970 Maybe I could help you with that, but you'd have to be really, really quiet. 107 00:06:42,710 --> 00:06:44,570 I'd have to be super quiet. 108 00:06:45,750 --> 00:06:46,750 Okay. 109 00:06:47,130 --> 00:06:48,950 Because your brother's in the same room. 110 00:07:09,130 --> 00:07:10,130 Babe. 111 00:07:11,430 --> 00:07:13,090 Listen, I'm just helping him. 112 00:07:14,690 --> 00:07:18,250 You know I'm good at giving handjobs. Your brother said he couldn't go to 113 00:07:18,470 --> 00:07:19,610 so I'm just helping him. 114 00:07:23,710 --> 00:07:24,810 Okay, don't worry. 115 00:07:25,070 --> 00:07:29,170 I just have a helpful gesture, you know? I don't mean any bad. 116 00:07:57,390 --> 00:07:58,470 Don't look at me like that, babe. 117 00:07:59,770 --> 00:08:03,290 I'm just helping your brother out. You know he just went through a lot. 118 00:08:23,130 --> 00:08:25,210 You know I'm good at giving heck, though. 119 00:08:25,770 --> 00:08:28,410 I'm just helping him go to sleep. He's a guest here tonight. 120 00:08:29,070 --> 00:08:30,650 Don't worry. He doesn't need anything. 121 00:09:45,390 --> 00:09:47,090 I never got this much on your cock. 122 00:09:49,530 --> 00:09:52,810 This is just your brother's. I didn't know it was this big. 123 00:10:20,080 --> 00:10:21,440 I never choked this much. 124 00:10:21,680 --> 00:10:22,680 Oh, 125 00:10:27,720 --> 00:10:36,420 wow. 126 00:11:13,100 --> 00:11:14,600 This is such a good cocksucker. 127 00:11:22,260 --> 00:11:26,280 I bet she wouldn't do that for you. 128 00:11:42,830 --> 00:11:44,470 The balls are not that big for you. 129 00:11:49,350 --> 00:11:50,570 Oh, fuck. 130 00:11:53,370 --> 00:11:55,150 Oh, that's so sexy. 131 00:12:01,870 --> 00:12:02,870 Wow. 132 00:12:08,370 --> 00:12:10,350 That's a mind -filter thrower. 133 00:12:19,550 --> 00:12:24,710 I don't want 134 00:12:24,710 --> 00:12:28,650 to watch this. 135 00:12:31,270 --> 00:12:33,830 She's going to come all over her pretty little face. 136 00:13:11,880 --> 00:13:12,880 Good morning. 137 00:13:13,560 --> 00:13:14,740 Did you sleep well? 138 00:13:18,000 --> 00:13:19,360 I slept well, though. 139 00:13:20,160 --> 00:13:23,220 Would you mind going to make us some coffee, by the way? 140 00:13:27,260 --> 00:13:30,040 Please? I really need some coffee. 141 00:13:33,620 --> 00:13:34,620 Wake up. 142 00:13:35,540 --> 00:13:36,540 Good morning. 143 00:13:36,960 --> 00:13:37,960 Good morning. 144 00:13:38,280 --> 00:13:39,840 He's making us coffee right now. 145 00:13:40,650 --> 00:13:41,650 Who, my brother? 146 00:13:41,710 --> 00:13:42,710 Yeah. 147 00:13:42,930 --> 00:13:43,930 Awesome, awesome. 148 00:13:44,450 --> 00:13:45,429 How'd you sleep? 149 00:13:45,430 --> 00:13:46,750 Oh, good, because of you. 150 00:13:47,890 --> 00:13:48,990 Glad I helped. 151 00:13:49,310 --> 00:13:50,310 Yeah, me too. 152 00:13:53,050 --> 00:13:55,270 Oh, fuck, are you serious? 153 00:13:55,890 --> 00:13:56,910 Look, what happened? 154 00:13:57,490 --> 00:14:01,010 Oh, fucking X, look at her. 155 00:14:01,210 --> 00:14:02,390 I wish she was posted. 156 00:14:02,670 --> 00:14:03,669 What the fuck? 157 00:14:03,670 --> 00:14:05,050 Why would she post that? 158 00:14:05,290 --> 00:14:09,110 She's a fucking thotty. Yeah, she's a thotty. She's trying to make me mad. 159 00:14:12,140 --> 00:14:13,140 Fucking Christ. 160 00:14:17,560 --> 00:14:18,860 You know what we should do? 161 00:14:19,740 --> 00:14:23,360 I think we should make a sex tape. 162 00:14:23,620 --> 00:14:24,640 A sex tape? 163 00:14:24,860 --> 00:14:26,820 Yeah, that would jump back at her for real. 164 00:14:27,160 --> 00:14:31,840 You think that would work? If I posted that, she'd go insane. 165 00:14:32,540 --> 00:14:33,660 How would we post that? 166 00:14:34,220 --> 00:14:35,320 I have a husband. 167 00:14:36,700 --> 00:14:37,700 It's your brother. 168 00:14:39,360 --> 00:14:40,980 What are you doing over there, bro? 169 00:14:42,120 --> 00:14:43,400 I thought you were getting us coffee. 170 00:14:44,720 --> 00:14:46,080 Bro, I saw you. 171 00:14:46,500 --> 00:14:47,500 What are you doing? 172 00:14:49,860 --> 00:14:53,160 Well, I mean, you obviously like watching us because you're watching us 173 00:14:53,160 --> 00:14:54,059 right now. 174 00:14:54,060 --> 00:14:55,720 You were watching us last night. 175 00:14:55,940 --> 00:15:00,200 You were watching me grow her in the kitchen. You didn't do anything. So if 176 00:15:00,200 --> 00:15:04,720 you're going to be watching us, at least make yourself useful and record us for 177 00:15:04,720 --> 00:15:08,180 me because we're really trying to make a sex tape. 178 00:15:09,740 --> 00:15:11,920 Wait, you really like watching me fuck other guys? 179 00:15:12,300 --> 00:15:15,660 I mean, of course he does. You've seen him. Here, take the phone. 180 00:15:18,460 --> 00:15:21,540 I didn't realize you were pervy like that. 181 00:15:22,700 --> 00:15:24,720 Look at him. He's getting excited right now. 182 00:15:27,000 --> 00:15:28,440 I can't believe you like this. 183 00:15:29,140 --> 00:15:30,840 I didn't expect this from you. 184 00:15:31,300 --> 00:15:33,260 He's always been a weirdo. 185 00:15:43,050 --> 00:15:44,170 That's such a nice ad. 186 00:15:53,190 --> 00:15:54,750 Are you sure about this? 187 00:15:58,070 --> 00:15:59,070 He doesn't mind. 188 00:15:59,290 --> 00:16:00,290 Right, bro? 189 00:16:01,170 --> 00:16:03,730 I can't believe you're so kinky like the... 190 00:16:16,880 --> 00:16:19,060 You like watching other guys touch my pussy? 191 00:16:35,480 --> 00:16:38,580 Bro, stop being so horny and record it at least. 192 00:16:49,200 --> 00:16:51,900 You like watching me touch your brother's dick? 193 00:16:54,060 --> 00:16:55,220 I'm sure he does. 194 00:16:55,600 --> 00:17:00,200 It's bigger than his, so... Finally, something you deserve. 195 00:17:03,760 --> 00:17:04,260 I 196 00:17:04,260 --> 00:17:11,099 can't believe 197 00:17:11,099 --> 00:17:12,119 I'm watching this again. 198 00:17:20,270 --> 00:17:21,810 make sure you get good angles bro 199 00:18:09,390 --> 00:18:10,850 I don't know if I can do this. 200 00:18:55,470 --> 00:18:56,510 That's so good for me. 201 00:19:11,030 --> 00:19:13,890 This is no problem. It's not yours anymore. 202 00:19:45,830 --> 00:19:46,910 I'm watching me. 203 00:19:47,190 --> 00:19:49,190 Give me some more help. 204 00:20:20,520 --> 00:20:23,640 They could never reach that much down my throat. 205 00:20:34,840 --> 00:20:35,360 Can 206 00:20:35,360 --> 00:20:42,320 you see 207 00:20:42,320 --> 00:20:43,700 how far it reaches down my throat? 208 00:20:59,690 --> 00:21:01,050 She doesn't get anything I say, bro. 209 00:21:10,710 --> 00:21:12,850 Oh, that's such a fucking good throat. 210 00:21:17,910 --> 00:21:22,790 You want to see me shove it in her pussy? 211 00:21:24,670 --> 00:21:26,550 You want me to shove it in your pussy? 212 00:21:26,810 --> 00:21:28,430 She definitely does. 213 00:21:47,870 --> 00:21:50,430 Ready for me to see me get taken on your dick? 214 00:24:08,979 --> 00:24:11,560 I keep watching it every time I fuck. 215 00:24:12,340 --> 00:24:14,120 I'll make sure I do it in front of you. 216 00:25:54,320 --> 00:25:55,900 I'm watching other guys use me. 217 00:27:08,110 --> 00:27:09,110 watching this 218 00:28:04,620 --> 00:28:06,560 There's some parts you've never felt before, girl. 219 00:28:12,040 --> 00:28:14,000 He doesn't reach out for you. 220 00:30:03,980 --> 00:30:05,580 Too bad you can't take care of yourself. 221 00:30:52,240 --> 00:30:53,420 Don't let me kill me and your wife. 222 00:30:55,800 --> 00:30:57,300 I hate my lifetime. 223 00:30:58,080 --> 00:30:59,080 I bet you would. 224 00:31:00,820 --> 00:31:05,980 I want 225 00:31:05,980 --> 00:31:11,680 to give your wife all my babies. 226 00:31:12,720 --> 00:31:13,780 Make her mine. 227 00:31:14,160 --> 00:31:15,760 I don't even know whose it is. 228 00:37:15,500 --> 00:37:16,500 watching this 15717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.