All language subtitles for NetGirl Selena omg the latest ng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,620
Hope you're doing good today.
2
00:00:02,040 --> 00:00:06,140
Selena's back. She was here yesterday.
She's back now. She'll be walking around
3
00:00:06,140 --> 00:00:07,800
the corner any second.
4
00:00:34,730 --> 00:00:37,650
The door's not working so well. It's all
good. Please come inside. How's it
5
00:00:37,650 --> 00:00:38,870
going? Can you close that? Yeah.
6
00:00:42,690 --> 00:00:43,970
Can you turn that off, please?
7
00:00:44,710 --> 00:00:45,710
Okay.
8
00:00:50,030 --> 00:00:51,030
Is that your ID?
9
00:00:51,150 --> 00:00:52,870
Yeah. Oh, we don't need that. Oh, okay.
10
00:00:53,270 --> 00:00:58,350
And then put the ID in the purse, put
the phone in the Faraday, and the purse
11
00:00:58,350 --> 00:01:00,690
down. How are you, by the way? I'm good.
How are you?
12
00:01:00,890 --> 00:01:02,150
Good. Are you glad to be back?
13
00:01:02,610 --> 00:01:03,549
Yeah, I am.
14
00:01:03,550 --> 00:01:05,269
Great, wow, wow. Thank you.
15
00:01:08,450 --> 00:01:09,450
You're really glad?
16
00:01:09,990 --> 00:01:10,990
Yeah. Oh, cool.
17
00:01:11,730 --> 00:01:16,310
Stand right there, just... Right? Yeah,
just want to make sure that... Just to
18
00:01:16,310 --> 00:01:17,310
talk for a couple seconds.
19
00:01:17,430 --> 00:01:19,030
So, how did yesterday work out?
20
00:01:19,350 --> 00:01:20,650
It was good. It was fun.
21
00:01:22,090 --> 00:01:23,210
And we're back today, right?
22
00:01:23,470 --> 00:01:24,930
Yeah. You really thought about this?
23
00:01:25,190 --> 00:01:26,410
I did. Last night.
24
00:01:27,090 --> 00:01:29,070
Last night? Yeah, I did. I was thinking
about it.
25
00:01:29,550 --> 00:01:30,550
About what?
26
00:01:31,350 --> 00:01:33,420
With... Tyler last night. Oh, yeah?
27
00:01:34,360 --> 00:01:36,020
And that's why you're back, right? Yeah.
28
00:01:36,840 --> 00:01:39,540
I was talking to Tyler.
29
00:01:39,920 --> 00:01:40,920
Pretty cool.
30
00:01:41,240 --> 00:01:43,540
So, what kind of guys do you like, by
the way?
31
00:01:44,220 --> 00:01:48,040
Uh, more of a personality person. Just
someone that's nice, funny.
32
00:01:48,820 --> 00:01:50,060
What about looks -wise?
33
00:01:50,420 --> 00:01:51,580
I don't really have a preference.
34
00:01:51,980 --> 00:01:52,980
Oh, you don't? No.
35
00:01:53,600 --> 00:01:54,600
You like Tyler, huh?
36
00:01:55,120 --> 00:01:56,120
Yeah, I do.
37
00:01:56,400 --> 00:01:58,560
He is not here right now.
38
00:02:00,460 --> 00:02:03,660
We have a little issue, but we're going
to make it work. I've got a gentleman
39
00:02:03,660 --> 00:02:06,480
here. He's great. I'd like to introduce
him to you.
40
00:02:06,900 --> 00:02:09,139
We'll start the same way. Wait, who is
it?
41
00:02:09,979 --> 00:02:10,979
One more time.
42
00:02:11,039 --> 00:02:12,900
Who is it? His name is Kai.
43
00:02:14,000 --> 00:02:17,400
And so we're all a very small team over
here.
44
00:02:17,740 --> 00:02:19,220
So I've got Kai upstairs.
45
00:02:19,600 --> 00:02:20,960
This is why I asked you.
46
00:02:22,300 --> 00:02:23,300
He's a good guy.
47
00:02:24,360 --> 00:02:25,820
Likes to have fun. Big smile.
48
00:02:26,040 --> 00:02:27,040
Big everything.
49
00:02:27,160 --> 00:02:29,500
Big. He's big. He's a big guy.
50
00:02:30,040 --> 00:02:30,999
He's big?
51
00:02:31,000 --> 00:02:32,680
Oh, okay.
52
00:02:34,780 --> 00:02:35,780
You okay with that?
53
00:02:36,260 --> 00:02:37,260
Yeah, I guess.
54
00:02:39,240 --> 00:02:43,480
He just finds a lot of comfort in a lot
of things, and he eats a lot.
55
00:02:44,500 --> 00:02:46,280
Wow. Big heart.
56
00:02:49,480 --> 00:02:53,620
Any certain reason why you're looking at
me like that?
57
00:02:54,040 --> 00:02:56,080
No, I just thought Tyler was going to be
here.
58
00:02:56,960 --> 00:03:01,190
That's why I'm telling you now. so
there's no issue, no surprises at all.
59
00:03:01,430 --> 00:03:03,070
But let's make today work. You'll like
it.
60
00:03:03,390 --> 00:03:04,390
Okay. Sit down.
61
00:03:04,710 --> 00:03:05,890
Same spot? Same spot.
62
00:03:11,590 --> 00:03:13,290
Looks aren't really that important to
you, huh?
63
00:03:13,550 --> 00:03:14,550
No, not really.
64
00:03:14,570 --> 00:03:15,570
They never happen?
65
00:03:16,190 --> 00:03:17,190
Mm -hmm.
66
00:03:18,810 --> 00:03:21,790
You just like a down -to -earth
happiness? Yes.
67
00:03:22,390 --> 00:03:24,370
Yeah, that's what I like. Makes you
laugh, right?
68
00:03:27,980 --> 00:03:29,580
So you really thought about this
yesterday?
69
00:03:29,820 --> 00:03:30,779
Yeah, I did.
70
00:03:30,780 --> 00:03:31,840
Thought about it last night?
71
00:03:32,080 --> 00:03:33,080
I did.
72
00:03:34,540 --> 00:03:35,660
Open your legs, Selena.
73
00:03:36,720 --> 00:03:39,420
I'm going to get Kai right now.
74
00:03:39,780 --> 00:03:41,080
Okay. I'll bring him back.
75
00:03:42,580 --> 00:03:44,280
You came ready for today, huh?
76
00:03:45,300 --> 00:03:52,240
Look at your smile. Give me ten seconds.
I'm running upstairs real fast.
77
00:03:52,660 --> 00:03:56,400
Maybe if you can, you got here on time
again. That was pretty cool.
78
00:03:57,929 --> 00:04:00,370
That producer's watching, just as
normal.
79
00:04:01,070 --> 00:04:02,830
Maybe you can tell him, hey, I'm back,
huh?
80
00:04:03,370 --> 00:04:04,850
I don't want to put words in your mouth.
81
00:04:05,810 --> 00:04:07,810
Talk to him for a couple seconds. I'll
be right back.
82
00:04:08,750 --> 00:04:10,730
Okay. Is that okay with you? Yeah, yeah,
that's fine.
83
00:04:12,530 --> 00:04:13,530
Hi, I'm Selena.
84
00:04:13,770 --> 00:04:18,170
I'm really glad to be back. And let's
see how today goes.
85
00:04:42,480 --> 00:04:43,700
I hear birds outside.
86
00:04:44,100 --> 00:04:45,100
They're singing.
87
00:04:45,800 --> 00:04:46,800
Yeah, I hear them too.
88
00:04:47,320 --> 00:04:48,320
Laughing.
89
00:04:49,300 --> 00:04:50,840
People that laugh are pretty cool,
right?
90
00:04:51,620 --> 00:04:53,080
We can laugh at life, right?
91
00:04:53,300 --> 00:04:55,860
Yeah. Especially now, how crazy it is.
92
00:04:56,140 --> 00:04:57,140
I know, it's so sad.
93
00:04:58,380 --> 00:05:00,640
So, yeah, Kai's a happy guy.
94
00:05:01,100 --> 00:05:03,940
Tyler's a happy guy. We're all happy
people over here. That's good.
95
00:05:04,440 --> 00:05:06,400
We do have a mission, though.
96
00:05:07,340 --> 00:05:11,300
And our mission is to create what we
need to create.
97
00:05:11,870 --> 00:05:12,890
And that's why you're here.
98
00:05:13,290 --> 00:05:15,130
Got it. Okay. Put a hand down here.
99
00:05:15,850 --> 00:05:17,350
Did you play with yourself last night?
100
00:05:17,570 --> 00:05:18,570
I did.
101
00:05:21,010 --> 00:05:22,990
Selena, you really did.
102
00:05:23,250 --> 00:05:25,530
I did. And you were thinking about him?
I was.
103
00:05:25,770 --> 00:05:26,770
Wow, you're amazing.
104
00:05:27,350 --> 00:05:30,110
Did you tell anybody about this
yesterday? No, no one knows.
105
00:05:30,410 --> 00:05:31,410
You did not?
106
00:05:31,570 --> 00:05:32,570
Oh, no one. Why is that?
107
00:05:33,030 --> 00:05:35,630
I would just prefer to keep it a secret.
108
00:05:35,970 --> 00:05:37,610
Just our little secret, right? Yes.
109
00:05:37,990 --> 00:05:39,150
Where's your hand at right now?
110
00:05:40,090 --> 00:05:41,090
Right here.
111
00:05:41,180 --> 00:05:41,979
Where's that?
112
00:05:41,980 --> 00:05:42,980
My pussy?
113
00:05:47,260 --> 00:05:53,020
Like I said... He'll be coming
downstairs.
114
00:05:54,240 --> 00:05:55,380
Yeah, keep that up.
115
00:05:57,960 --> 00:06:01,020
And he's a happy guy. Likes to laugh.
116
00:06:02,200 --> 00:06:03,200
There he is.
117
00:06:03,440 --> 00:06:05,820
And we'll keep him happy, right?
118
00:06:06,180 --> 00:06:06,979
I'll try.
119
00:06:06,980 --> 00:06:07,980
What's up, man?
120
00:06:09,860 --> 00:06:10,860
You too, you too.
121
00:06:11,420 --> 00:06:12,500
This is Kai.
122
00:06:13,840 --> 00:06:14,840
Hi.
123
00:06:16,460 --> 00:06:17,960
Wow, that smile she gave me.
124
00:06:19,560 --> 00:06:20,560
Captivating.
125
00:06:21,020 --> 00:06:22,020
Is that a real smile?
126
00:06:22,320 --> 00:06:23,320
Yes.
127
00:06:25,660 --> 00:06:27,260
We'll bring this home, Kai.
128
00:06:30,020 --> 00:06:33,060
Sometimes John Taylor will pick that up
and he'll say, coming in hot. I don't
129
00:06:33,060 --> 00:06:34,060
know if you've noticed that.
130
00:06:34,580 --> 00:06:38,240
But however you want to get this
started, we've got Selena too.
131
00:06:39,720 --> 00:06:40,720
Thanks, Mike.
132
00:06:40,960 --> 00:06:41,960
I'm Andre Adjante.
133
00:06:43,100 --> 00:06:44,100
Coming in hot.
134
00:06:53,520 --> 00:06:57,500
Selena, you have a captivating look.
135
00:06:57,920 --> 00:07:02,580
Do you know that? Your eyes are great
when you look at me. I am enamored by
136
00:07:03,140 --> 00:07:04,140
Thank you.
137
00:07:04,500 --> 00:07:05,520
What else do you like?
138
00:07:08,490 --> 00:07:09,770
What do guys tell you they like?
139
00:07:11,330 --> 00:07:12,330
Everything.
140
00:07:12,590 --> 00:07:13,770
Everything? Mm -hmm.
141
00:07:14,610 --> 00:07:15,610
I can believe that.
142
00:07:16,550 --> 00:07:17,550
You are beautiful.
143
00:07:23,030 --> 00:07:27,890
You know, yesterday when I bumped into
Tyler, he had this glow about him.
144
00:07:28,270 --> 00:07:33,810
Really? I was wondering what was up with
him, and seeing you now, I know exactly
145
00:07:33,810 --> 00:07:36,090
what that glow was about.
146
00:07:41,130 --> 00:07:45,230
Now you heard him. We just want to
capture the same thing as yesterday,
147
00:07:45,410 --> 00:07:46,410
Yeah, got it.
148
00:07:46,650 --> 00:07:50,390
Same energy, same passion.
149
00:07:53,250 --> 00:07:54,470
You look like you can do that.
150
00:07:54,750 --> 00:07:55,750
I can.
151
00:07:56,090 --> 00:07:57,029
You can?
152
00:07:57,030 --> 00:07:58,030
Mm -hmm.
153
00:08:00,450 --> 00:08:01,990
You remember the beach shot from
yesterday?
154
00:08:02,990 --> 00:08:03,990
I do.
155
00:08:04,270 --> 00:08:05,270
Let's see that.
156
00:08:13,000 --> 00:08:14,020
Right on your knees.
157
00:08:18,360 --> 00:08:19,360
Like this?
158
00:08:42,059 --> 00:08:43,059
Spread your legs.
159
00:08:47,360 --> 00:08:48,440
Why don't you take that off?
160
00:09:19,210 --> 00:09:21,310
So you said you thought about it a whole
lot, huh?
161
00:09:21,510 --> 00:09:22,510
I did.
162
00:09:24,970 --> 00:09:26,130
What was your favorite part?
163
00:09:27,370 --> 00:09:28,830
Probably being on top.
164
00:09:32,930 --> 00:09:34,650
Did you touch yourself about it last
night?
165
00:09:34,930 --> 00:09:35,709
I did.
166
00:09:35,710 --> 00:09:36,710
You do that often?
167
00:09:37,010 --> 00:09:38,010
Mm -hmm.
168
00:09:38,690 --> 00:09:39,690
Every night?
169
00:09:40,350 --> 00:09:41,350
Yeah.
170
00:09:42,990 --> 00:09:43,990
Show me.
171
00:09:54,440 --> 00:09:55,440
Like that?
172
00:10:06,220 --> 00:10:08,540
I'm going to touch you a little bit.
You're okay with that, right?
173
00:10:08,760 --> 00:10:09,760
Mm -hmm.
174
00:10:12,960 --> 00:10:13,960
Slide those off.
175
00:10:14,340 --> 00:10:16,200
Just like that. Stay just like you are.
176
00:10:39,869 --> 00:10:41,330
You have some really soft skin.
177
00:10:42,030 --> 00:10:43,030
Thank you.
178
00:10:48,770 --> 00:10:49,770
On your knees again.
179
00:10:53,770 --> 00:10:54,850
Keep touching yourself.
180
00:11:06,220 --> 00:11:12,040
You know, I really think that you made
Tyler's day yesterday.
181
00:11:17,700 --> 00:11:18,700
Can you see your hand?
182
00:11:22,300 --> 00:11:23,300
Look right at me.
183
00:11:24,300 --> 00:11:25,300
Smile.
184
00:11:29,200 --> 00:11:33,160
What do you think of that?
185
00:11:33,780 --> 00:11:34,900
Oh, you are big.
186
00:11:48,720 --> 00:11:49,720
Do you want to take it off?
187
00:11:50,940 --> 00:11:51,940
Is that what you want?
188
00:11:52,160 --> 00:11:53,160
Mm -hmm.
189
00:11:55,240 --> 00:11:56,239
You want to see?
190
00:11:56,240 --> 00:11:57,240
Mm -hmm.
191
00:12:01,720 --> 00:12:02,720
You're good.
192
00:12:07,220 --> 00:12:08,220
Hang on.
193
00:12:44,560 --> 00:12:45,560
It's so thick.
194
00:12:46,400 --> 00:12:47,400
Beautiful.
195
00:12:53,120 --> 00:12:54,680
I wonder if I got it right.
196
00:13:34,700 --> 00:13:35,940
You are so beautiful.
197
00:13:39,120 --> 00:13:42,740
Just like that. Slow, slow. Look it.
Look it. Just like that.
198
00:13:47,320 --> 00:13:48,720
Just like that. Keep looking.
199
00:13:53,120 --> 00:13:59,980
You are something.
200
00:14:00,160 --> 00:14:01,220
Sit back. Sit back.
201
00:14:03,500 --> 00:14:04,500
Up those legs again.
202
00:14:06,760 --> 00:14:08,240
Show me how wet you are now.
203
00:14:24,400 --> 00:14:26,080
Do you have a favorite position, Selena?
204
00:14:27,140 --> 00:14:29,460
I do. I like being on top.
205
00:14:41,710 --> 00:14:42,890
You like being in control?
206
00:14:44,790 --> 00:14:47,550
I like when the guy's in control,
actually.
207
00:14:48,370 --> 00:14:50,870
You do strike me as somebody who likes
being told what to do.
208
00:15:00,810 --> 00:15:02,550
Since you like being told what to do
209
00:15:02,550 --> 00:15:08,330
Show
210
00:15:08,330 --> 00:15:10,390
me your favorite
211
00:15:42,640 --> 00:15:45,360
you can spit come on be nasty
212
00:16:13,320 --> 00:16:14,320
You are so tight.
213
00:17:48,110 --> 00:17:50,670
What do you want?
214
00:19:20,270 --> 00:19:21,270
Now you can see yourself.
215
00:22:59,690 --> 00:23:00,690
What do you want, huh?
216
00:23:05,090 --> 00:23:07,130
What do you want? All these things you
want?
217
00:23:07,450 --> 00:23:08,450
Yeah.
218
00:23:11,030 --> 00:23:12,110
Right here, right here.
219
00:24:12,970 --> 00:24:14,470
It feels so good when you go slow like
that.
220
00:24:19,010 --> 00:24:19,809
Oh,
221
00:24:19,810 --> 00:24:26,450
you know
222
00:24:26,450 --> 00:24:28,130
exactly how she's doing, don't you?
223
00:26:16,150 --> 00:26:17,150
listener.
224
00:26:17,650 --> 00:26:19,230
You do like being told what to do.
225
00:27:17,610 --> 00:27:18,610
Stand up.
226
00:27:24,870 --> 00:27:31,670
Your legs are
227
00:27:31,670 --> 00:27:32,990
shaking. You okay?
228
00:27:33,390 --> 00:27:34,390
Yeah.
229
00:27:37,050 --> 00:27:38,210
Use my knees.
230
00:27:54,600 --> 00:27:55,720
Just like that.
231
00:28:10,320 --> 00:28:12,420
Just like that, you squeeze me out.
232
00:29:20,640 --> 00:29:24,880
I'm going to say it.
233
00:29:25,240 --> 00:29:26,240
Say I'm a good son.
234
00:29:26,380 --> 00:29:27,380
I'm a good son.
235
00:29:54,510 --> 00:29:55,510
I hope you didn't come.
236
00:31:25,070 --> 00:31:26,070
You okay?
237
00:33:12,610 --> 00:33:13,850
Where do you want my cum?
238
00:33:15,030 --> 00:33:16,030
My mouth.
239
00:33:16,310 --> 00:33:18,010
Tell me exactly where you want it.
240
00:33:18,950 --> 00:33:23,050
All over, right? All over my mouth.
241
00:33:58,120 --> 00:34:00,920
Oh. Oh.
242
00:34:03,540 --> 00:34:04,540
Oh.
243
00:34:04,840 --> 00:34:06,160
Oh. Oh. Oh.
244
00:34:07,080 --> 00:34:08,080
Oh.
245
00:34:09,480 --> 00:34:10,880
Oh.
246
00:34:17,719 --> 00:34:22,139
Selena here.
247
00:34:24,080 --> 00:34:25,080
You're too amazing.
248
00:34:26,280 --> 00:34:28,920
Wow. I have a seat on the couch right
there.
249
00:34:39,300 --> 00:34:46,260
Selena, it's not every day that you meet
somebody as special as you
250
00:34:46,260 --> 00:34:47,260
are.
251
00:34:49,280 --> 00:34:51,159
Bravo. Hey, uh...
252
00:34:53,800 --> 00:34:55,780
He's trying to get a hold of Chris. Let
him know fast.
253
00:35:01,840 --> 00:35:02,839
How's it going?
254
00:35:02,840 --> 00:35:04,360
It's going good. How are you?
255
00:35:04,700 --> 00:35:05,700
Real good back here.
256
00:35:06,780 --> 00:35:07,780
How was today?
257
00:35:09,080 --> 00:35:10,080
It was amazing.
258
00:35:10,580 --> 00:35:12,000
Do you really mean that? I do.
259
00:35:12,420 --> 00:35:13,420
Look at my smile.
260
00:35:13,600 --> 00:35:14,600
I see it.
261
00:35:16,240 --> 00:35:17,240
You're great.
262
00:35:18,000 --> 00:35:20,100
We do have to wrap up.
263
00:35:20,560 --> 00:35:21,339
Oh, right now?
264
00:35:21,340 --> 00:35:24,300
Now, yeah. We gotta get out of here.
There's something going on.
265
00:35:25,000 --> 00:35:27,280
I'll call you later on when you're going
back to Salem.
266
00:35:27,660 --> 00:35:28,439
Yeah, yeah.
267
00:35:28,440 --> 00:35:30,480
Oh, that's cool. Can you just get
dressed now? Yeah.
268
00:35:39,260 --> 00:35:40,580
What are your plans later on?
269
00:35:42,040 --> 00:35:44,000
Probably the same thing. Go home.
270
00:35:44,320 --> 00:35:45,320
You took Tina off work?
271
00:35:46,420 --> 00:35:48,140
I did. That's very kind of you.
272
00:35:48,750 --> 00:35:50,030
Two days in a row, huh? Yes.
273
00:35:50,410 --> 00:35:51,410
Do you like it here?
274
00:35:51,630 --> 00:35:52,630
I do.
275
00:36:09,310 --> 00:36:10,870
Any plans for this summer, though?
276
00:36:12,090 --> 00:36:13,910
As of right now, I don't know.
277
00:36:19,310 --> 00:36:20,530
Just kind of seeing how it goes.
278
00:36:21,210 --> 00:36:22,810
Yes. How about you?
279
00:36:23,910 --> 00:36:29,510
I got a couple of things to take care
of, but looking forward to it.
280
00:36:33,770 --> 00:36:34,770
You grew up in Savannah?
281
00:36:35,710 --> 00:36:38,430
Did I what? Did you grow up in Savannah?
Yeah, I'm born and raised.
282
00:36:38,650 --> 00:36:39,650
Wow, wow, really cool.
283
00:36:39,930 --> 00:36:41,550
I know that hell area pretty well.
284
00:36:41,810 --> 00:36:43,390
Oh, really? Yeah. Do you like LA?
285
00:36:44,030 --> 00:36:45,030
Love it, yeah.
286
00:36:52,060 --> 00:36:54,200
You know Main Street and all that? I do.
287
00:36:55,900 --> 00:36:57,820
You know where Maine turns out of Las
Tunas?
288
00:36:58,680 --> 00:37:00,060
Yep. You do? Mm -hmm.
289
00:37:04,920 --> 00:37:05,280
I
290
00:37:05,280 --> 00:37:15,920
like
291
00:37:15,920 --> 00:37:20,820
that my fireworks right there on...
Yeah, they're nice. Got like a bull bar
292
00:37:20,820 --> 00:37:21,820
me.
293
00:37:22,450 --> 00:37:23,450
Cool, you got your stuff?
294
00:37:24,270 --> 00:37:25,270
We'll work out.
295
00:37:25,490 --> 00:37:29,090
I'm going to talk to Tyler later on.
I'll just kind of tell him about it.
296
00:37:30,030 --> 00:37:31,230
I'm going to tell him about today.
297
00:37:31,770 --> 00:37:33,090
I'll call him in a couple of hours.
298
00:37:33,410 --> 00:37:34,328
Are you good?
299
00:37:34,330 --> 00:37:37,190
Yeah. You have a great smile.
300
00:37:37,470 --> 00:37:38,368
Thank you.
301
00:37:38,370 --> 00:37:39,790
You're really cool. Bless you. Thank
you.
18991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.