All language subtitles for Midwinter.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,731 --> 00:00:20,870 Thank you guys for coming up tonight. 4 00:00:20,912 --> 00:00:23,627 I appreciate everyone being here. 5 00:00:23,669 --> 00:00:27,545 I'm actually gonna start with one of the oldest songs 6 00:00:27,587 --> 00:00:29,987 that I've written just 'cause I feel like 7 00:00:30,029 --> 00:00:33,545 I need to do that with you guys tonight. 8 00:00:33,587 --> 00:00:34,566 It didn't make it on to the first album 9 00:00:34,608 --> 00:00:35,904 'cause I was uptight. 10 00:00:35,946 --> 00:00:37,529 So you hear it now. 11 00:00:40,006 --> 00:00:42,181 I'm gonna ask you guys actually 12 00:00:42,223 --> 00:00:43,726 to put your phones away for this one. 13 00:00:43,768 --> 00:00:48,349 I kind of just want us to be all together right now. 14 00:00:48,391 --> 00:00:50,424 So yeah, just be with me. 15 00:00:50,466 --> 00:00:52,976 I'll be with you and we'll, we'll share this moment. 16 00:00:53,018 --> 00:00:56,046 I think it'll be really special. 17 00:00:56,088 --> 00:00:57,224 Does that sound cool? 18 00:00:57,266 --> 00:00:58,057 Yes. 19 00:00:58,099 --> 00:01:01,432 Okay. Some of you might know this one. 20 00:01:17,378 --> 00:01:22,378 ♪ Put my heart in a cargo and ship it West ♪ 21 00:01:23,328 --> 00:01:25,102 ♪ Where the breeze is warm ♪ 22 00:01:25,144 --> 00:01:28,404 ♪ And the people wear less ♪ 23 00:01:28,446 --> 00:01:33,446 ♪ Thinking about God and religion makes me sweat ♪ 24 00:01:34,338 --> 00:01:39,338 ♪ But I need some kind of affection in my chest ♪ 25 00:01:47,733 --> 00:01:52,733 ♪ Stand in line at the cinema down the block ♪ 26 00:01:53,778 --> 00:01:58,778 ♪ The warmer they go just sneak up on you with three knocks ♪ 27 00:01:59,778 --> 00:02:04,778 ♪ I've seen this movie once before ♪ 28 00:02:05,824 --> 00:02:10,824 ♪ But I don't come for a thrill anymore ♪ 29 00:02:15,715 --> 00:02:20,048 ♪ And I've been trying to live this ♪ 30 00:02:28,978 --> 00:02:33,978 ♪ But I need some kind of affection in my chest ♪ 31 00:02:35,146 --> 00:02:38,304 ♪ So remove the heavy weight ♪ 32 00:02:38,346 --> 00:02:41,330 ♪ It confesses the congregation awaits ♪ 33 00:02:41,372 --> 00:02:46,372 ♪ Through the hollow day ♪ 34 00:02:47,137 --> 00:02:50,035 ♪ Confused by how it's made ♪ 35 00:02:50,077 --> 00:02:52,803 ♪ Smile like a child and once it fade ♪ 36 00:02:52,845 --> 00:02:57,845 ♪ You've proved to be the greatest ♪ 37 00:02:58,578 --> 00:03:03,578 ♪ Though used and unforsaken ♪ 38 00:03:04,127 --> 00:03:09,127 ♪ You are the truth and I have been waiting ♪ 39 00:03:09,738 --> 00:03:14,738 ♪ You are the truth and I have been waiting ♪ 40 00:03:27,818 --> 00:03:32,818 ♪ Come on over lend me a sober eyes I'll be fine tomorrow ♪ 41 00:03:33,288 --> 00:03:36,115 ♪ I've been searching for something I can find ♪ 42 00:03:36,157 --> 00:03:41,157 ♪ Help me feel my sorrow ♪ 43 00:03:41,435 --> 00:03:46,435 ♪ Tell me tales I don't know ♪ 44 00:03:46,857 --> 00:03:48,945 ♪ Pray until I let go ♪ 45 00:03:48,987 --> 00:03:53,570 ♪ 'cause I need some kind of affection ♪ 46 00:03:59,897 --> 00:04:04,897 ♪ And I need some kind of affection ♪ 47 00:04:08,232 --> 00:04:11,328 ♪ In my, in my ♪ 48 00:04:11,370 --> 00:04:16,370 ♪ And I need some kind of affection ♪ 49 00:04:20,168 --> 00:04:25,168 ♪ And I just, and I need ♪ 50 00:04:27,710 --> 00:04:32,710 ♪ Some kind of, some kind of ♪ 51 00:04:33,540 --> 00:04:38,540 ♪ Some kind of, I need some kind of ♪ 52 00:04:38,752 --> 00:04:43,752 ♪ Some kind of, I need some kind of ♪ 53 00:04:44,432 --> 00:04:49,432 ♪ Some kind of, I need some kind of ♪ 54 00:04:49,869 --> 00:04:54,869 ♪ Some kind of, I need some kind of ♪ 55 00:04:55,220 --> 00:05:00,220 ♪ Some kind of ♪ 56 00:05:00,821 --> 00:05:05,821 ♪ Some kind of affection in my ♪ 57 00:05:07,687 --> 00:05:12,187 ♪ I need some kind of affection in my ♪ 58 00:05:26,798 --> 00:05:28,289 Thank you. 59 00:05:38,053 --> 00:05:39,907 Oh, you gotta know. 60 00:05:39,949 --> 00:05:41,929 But there's another pole coming. 61 00:05:41,971 --> 00:05:42,787 Another big stick. 62 00:05:42,829 --> 00:05:43,809 You gotta get these sticks outta here 63 00:05:43,851 --> 00:05:46,076 so mom doesn't trip and fall. 64 00:05:46,118 --> 00:05:46,909 Yeah. 65 00:05:46,951 --> 00:05:48,358 You know. That's good. 66 00:05:48,400 --> 00:05:50,795 We don't want that. You ready? 67 00:05:50,837 --> 00:05:52,670 I'm ready. Pass to me. 68 00:06:21,579 --> 00:06:24,329 I gotta tie your shoe. Come here. 69 00:06:27,019 --> 00:06:29,627 Yeah. Gotta be safe out here so you don't trip and fall. 70 00:06:29,669 --> 00:06:31,326 Dad, I really do. 71 00:07:02,144 --> 00:07:03,961 And what do you feel 72 00:07:04,003 --> 00:07:06,753 or see when you look at the bear? 73 00:07:09,967 --> 00:07:13,595 Well at, at first I felt like the bear was my dad 74 00:07:13,637 --> 00:07:15,720 and the whale was my mom. 75 00:07:17,237 --> 00:07:21,237 But as I sit here, I feel like the bear is Jack. 76 00:07:24,768 --> 00:07:28,518 That's an interesting shift. And the whale? 77 00:07:30,877 --> 00:07:32,210 I'm the whale. 78 00:07:34,504 --> 00:07:37,671 But now it's like Jonah and the whale. 79 00:07:39,368 --> 00:07:43,364 I'm Jonah, and I've climbed inside the whale 80 00:07:43,406 --> 00:07:44,906 and it's my armor. 81 00:07:47,408 --> 00:07:48,228 Armor? 82 00:07:48,270 --> 00:07:49,166 Yes. 83 00:07:49,208 --> 00:07:52,595 And why do you think you need armor? 84 00:07:52,637 --> 00:07:53,887 I don't know. 85 00:07:55,416 --> 00:07:59,193 I guess it's always been a part of me. 86 00:07:59,235 --> 00:08:01,113 So you can see the whale 87 00:08:01,155 --> 00:08:03,443 and you are also the whale. 88 00:08:03,485 --> 00:08:04,276 Yes. 89 00:08:04,318 --> 00:08:07,231 Great. Now I'm curious what happens 90 00:08:07,273 --> 00:08:11,356 when you as the whale turn to see who's watching? 91 00:08:13,976 --> 00:08:14,809 Hmm. 92 00:10:17,899 --> 00:10:18,938 Did you really fucking even read it? 93 00:10:18,980 --> 00:10:19,771 Of course I read it. 94 00:10:19,813 --> 00:10:20,815 Yeah. And what did you think? 95 00:10:20,857 --> 00:10:21,648 It sounds. 96 00:10:21,690 --> 00:10:22,655 Oh, you think it looks good? 97 00:10:22,697 --> 00:10:23,655 Yeah. You don't? 98 00:10:23,697 --> 00:10:25,658 They want me to work with a co-writer for the single. 99 00:10:25,700 --> 00:10:27,015 Well, that's within their right. 100 00:10:27,057 --> 00:10:28,284 You wanna cut my balls 101 00:10:28,326 --> 00:10:29,564 and feed them to some prick? 102 00:10:29,606 --> 00:10:31,383 Fucking god. That's hyperbolic. Don't you think? 103 00:10:31,425 --> 00:10:32,623 I'm not signing that fucking contract, 104 00:10:32,665 --> 00:10:33,456 Mia. 105 00:10:33,498 --> 00:10:34,955 I am not working with a co-writer. 106 00:10:34,997 --> 00:10:37,307 They want to fucking pay you a fuck ton of money. 107 00:10:37,349 --> 00:10:39,285 Does it look like I give a fuck about a ton of money? 108 00:10:39,327 --> 00:10:41,326 That doesn't fucking happen anymore, man. 109 00:10:41,368 --> 00:10:43,014 I don't care. 110 00:10:43,056 --> 00:10:44,113 So they want you to write 111 00:10:44,155 --> 00:10:46,211 with a fucking co-writer, who fucking cares? 112 00:10:46,253 --> 00:10:48,214 I care, Dave. I care. 113 00:10:48,256 --> 00:10:50,756 It's the price of admission. 114 00:10:51,666 --> 00:10:53,052 Fuck you. 115 00:10:53,094 --> 00:10:55,354 Fuck you. Seriously, dude. 116 00:10:55,396 --> 00:10:57,443 Price of admission, I'm not a house they're buying. 117 00:10:57,485 --> 00:10:59,214 I know. I fucking, 118 00:10:59,256 --> 00:11:00,774 I fucking know, man. 119 00:11:00,816 --> 00:11:01,607 Yeah. 120 00:11:01,649 --> 00:11:03,232 I'm on your team. 121 00:11:09,426 --> 00:11:12,259 I just wish I could trust money. 122 00:11:18,736 --> 00:11:20,653 It's just a contract. 123 00:11:21,746 --> 00:11:24,474 You know, it's more than that. 124 00:11:24,516 --> 00:11:27,933 The label has been super cool with you. 125 00:11:31,066 --> 00:11:33,433 They know you like I know you. 126 00:11:33,475 --> 00:11:34,474 And they want what's best for you 127 00:11:34,516 --> 00:11:37,172 like I want what's best for you. 128 00:11:37,214 --> 00:11:41,035 So we make a little money along the way. 129 00:11:41,077 --> 00:11:42,654 That sounds fun, right? 130 00:11:42,696 --> 00:11:43,487 Yeah. Well, I'm the one who sings 131 00:11:43,529 --> 00:11:45,696 for our fucking diner, so. 132 00:12:17,903 --> 00:12:20,952 Just wait to sign anything, okay? 133 00:12:20,994 --> 00:12:23,280 Take a day or two, a week, whatever. 134 00:12:23,322 --> 00:12:27,192 We'll just make them shake in their boots. 135 00:12:27,234 --> 00:12:29,610 You can write a shit ton of songs 136 00:12:29,652 --> 00:12:31,725 and you can pick out the one you love. 137 00:12:31,767 --> 00:12:34,632 We'll tell the co-writer to go fuck off, okay? 138 00:12:34,674 --> 00:12:35,757 I'm with you. 139 00:12:39,954 --> 00:12:40,787 Sorry. 140 00:12:44,761 --> 00:12:45,844 Yeah. Okay. 141 00:12:48,281 --> 00:12:49,114 I am. 142 00:12:51,159 --> 00:12:53,659 Yeah. It was too much. Okay. 143 00:12:55,492 --> 00:12:56,768 Play me a song. 144 00:12:56,810 --> 00:12:58,432 Play you a song. 145 00:12:58,474 --> 00:13:02,141 I'm gonna fucking beat you with this guitar. 146 00:13:03,684 --> 00:13:06,767 And when can we get that scheduled? 147 00:13:08,265 --> 00:13:10,682 I see, it seems sort of late. 148 00:13:16,884 --> 00:13:18,551 Yes. Yes, of course. 149 00:13:21,996 --> 00:13:23,277 Jack will be happy to hear 150 00:13:23,319 --> 00:13:27,133 he still has some positive influence around there. 151 00:13:27,175 --> 00:13:28,842 Hi Mommy. 152 00:13:32,983 --> 00:13:33,816 Okay. 153 00:13:37,567 --> 00:13:38,900 Doctor's office. 154 00:13:42,434 --> 00:13:43,267 Okay. 155 00:13:45,135 --> 00:13:47,968 Okay. I'll have those transferred. 156 00:13:49,116 --> 00:13:51,366 Okay. We will see you then. 157 00:14:06,287 --> 00:14:10,120 From up here everything is so good. 158 00:14:18,767 --> 00:14:21,517 I have a very handsome husband. 159 00:14:27,121 --> 00:14:29,704 How have your dates been going? 160 00:14:31,250 --> 00:14:34,216 I thought we agreed to let sleeping dogs lie. 161 00:14:34,258 --> 00:14:37,976 Sleeping dogs don't leave bite marks. 162 00:14:38,018 --> 00:14:40,935 Sorry. I told her not to do that. 163 00:14:41,988 --> 00:14:45,238 It's okay. I'm happy it's going well. 164 00:14:46,698 --> 00:14:51,281 Someone around here needs something to look forward to. 165 00:14:53,199 --> 00:14:55,578 Will you talk to your sister. 166 00:14:55,620 --> 00:14:56,453 I will. 167 00:14:58,348 --> 00:15:02,399 I, I'd like her to know the treatment plan. 168 00:15:02,441 --> 00:15:05,774 Just let me survive the testing first. 169 00:15:07,642 --> 00:15:11,778 We're gonna take good care of you. I promise. 170 00:15:11,820 --> 00:15:14,736 I know. Of course. I know. 171 00:15:14,778 --> 00:15:19,688 Just, I just want her to be filled in on everything. 172 00:15:19,730 --> 00:15:24,147 Yes. But she's got her own shit going on right now. 173 00:15:29,860 --> 00:15:33,027 I just wanna ease into the hard stuff. 174 00:15:35,391 --> 00:15:36,474 Understood. 175 00:15:41,591 --> 00:15:45,174 You don't, you don't have to cover it up. 176 00:15:46,698 --> 00:15:50,709 I want people to think we're still kinky. 177 00:15:50,751 --> 00:15:51,968 We are. 178 00:15:55,631 --> 00:15:57,548 You know what I mean? 179 00:16:01,340 --> 00:16:02,590 Good morning. 180 00:16:04,098 --> 00:16:04,931 Hey. 181 00:16:06,242 --> 00:16:07,737 Hey bud. 182 00:16:07,779 --> 00:16:11,509 So interesting development with our pharma friends. 183 00:16:11,551 --> 00:16:14,240 I think we have a retainer plan in our hands. 184 00:16:14,282 --> 00:16:16,839 The creative is a little bottleneck. 185 00:16:16,881 --> 00:16:19,250 Do you know if we have any outstanding payments 186 00:16:19,292 --> 00:16:21,709 with our well usual suspects? 187 00:16:24,482 --> 00:16:26,245 No, I don't think so. 188 00:16:26,287 --> 00:16:29,712 Okay, 'cause we got some notice 189 00:16:29,754 --> 00:16:32,421 from Jordan on accounts payable. 190 00:17:03,671 --> 00:17:04,749 Mommy! 191 00:17:04,791 --> 00:17:08,190 Come, come, come here right now. 192 00:17:13,543 --> 00:17:14,626 I'm coming. 193 00:17:16,172 --> 00:17:21,172 This is, no, this is a, this is a new word I'm spelling. 194 00:17:21,562 --> 00:17:22,749 This is a new one. 195 00:17:22,791 --> 00:17:24,509 So we'll start with this one on the bottom. 196 00:17:24,551 --> 00:17:26,650 No, we start from that one. 197 00:17:26,692 --> 00:17:30,560 Then, then we go to this word that is- 198 00:17:30,602 --> 00:17:32,185 Quizzes. Quizzes. 199 00:17:36,451 --> 00:17:37,368 Hey Goldie. 200 00:17:39,358 --> 00:17:40,749 Yeah. 201 00:17:40,791 --> 00:17:42,240 I love you. 202 00:17:42,282 --> 00:17:43,365 Thanks mom. 203 00:17:45,720 --> 00:17:50,458 I think we dream so we don't have to be apart for so long. 204 00:17:50,500 --> 00:17:52,418 If we're in each other's dreams, 205 00:17:52,460 --> 00:17:55,127 we can be together all the time. 206 00:17:56,900 --> 00:17:59,098 What did you dream of last night? 207 00:17:59,140 --> 00:18:00,809 I didn't. I don't know. 208 00:18:00,851 --> 00:18:01,749 You don't know? 209 00:18:01,791 --> 00:18:02,998 Yeah. 210 00:18:03,040 --> 00:18:04,577 Do you know what I think about dreams? 211 00:18:04,619 --> 00:18:05,800 What? 212 00:18:05,842 --> 00:18:08,400 I think there are a way for our soul 213 00:18:08,442 --> 00:18:10,960 to tell us how it feels. 214 00:18:11,002 --> 00:18:11,838 Oh. 215 00:18:11,880 --> 00:18:13,229 Do you know what a soul is? 216 00:18:13,271 --> 00:18:14,877 No. 217 00:18:14,919 --> 00:18:19,840 It's the, inside of you 218 00:18:19,882 --> 00:18:21,715 Kind of like pancakes. 219 00:18:22,980 --> 00:18:23,771 Yep. 220 00:18:23,813 --> 00:18:24,604 With sprinkles? 221 00:18:24,646 --> 00:18:25,437 Yeah. 222 00:18:25,479 --> 00:18:26,741 Like daddy makes? 223 00:18:26,783 --> 00:18:27,960 Yeah. 224 00:18:48,463 --> 00:18:50,072 Do you want me to tell her? 225 00:18:50,114 --> 00:18:52,781 You just set it up. Go for it. 226 00:18:55,641 --> 00:18:57,710 We wanted to see if you would officially 227 00:18:57,752 --> 00:18:59,919 become Goldie's godmother. 228 00:19:01,162 --> 00:19:02,450 Wait, are you serious? 229 00:19:02,492 --> 00:19:04,210 Yes. 230 00:19:04,252 --> 00:19:05,530 Okay. I just, I thought I already was. 231 00:19:05,572 --> 00:19:07,709 It seems kind of spooky to ask me now. 232 00:19:07,751 --> 00:19:09,018 No, we just recognized 233 00:19:09,060 --> 00:19:10,417 that we're gonna be a little older 234 00:19:10,459 --> 00:19:12,918 than some of the other parents on the soccer field. 235 00:19:12,960 --> 00:19:17,878 And we'd like to know there's gonna be an assistant coach. 236 00:19:17,920 --> 00:19:21,014 We want to make you his legal guardian 237 00:19:21,056 --> 00:19:22,340 should anything happen to us. 238 00:19:22,382 --> 00:19:25,225 Okay. I am really flattered and it means a lot. 239 00:19:25,267 --> 00:19:27,459 But please tell me you're not going anywhere anytime soon, 240 00:19:27,501 --> 00:19:28,348 no offense, Goldie. 241 00:19:28,390 --> 00:19:29,181 You are the one. 242 00:19:29,223 --> 00:19:30,338 Okay. I just don't understand 243 00:19:30,380 --> 00:19:31,738 why you're asking me this now. 244 00:19:31,780 --> 00:19:33,686 Just checking a few boxes. 245 00:19:33,728 --> 00:19:34,849 You're here now and, 246 00:19:34,891 --> 00:19:37,233 and we've been talking about this for a while. 247 00:19:37,275 --> 00:19:39,192 Okay. Yeah, for sure. 248 00:19:41,200 --> 00:19:44,018 It would be an honor to teach Goldie 249 00:19:44,060 --> 00:19:46,643 how to survive under your roof. 250 00:19:49,120 --> 00:19:51,419 He'll have to do his part. Hm? 251 00:19:59,411 --> 00:20:01,558 Are you gonna tell me what's really going on or? 252 00:20:01,600 --> 00:20:04,460 This is what's going on? 253 00:20:04,502 --> 00:20:07,308 We've just been talking about our life and our family 254 00:20:07,350 --> 00:20:10,180 and we wanna make sure we have our ducks in a row. 255 00:20:10,222 --> 00:20:12,433 But the doctor thing, you're good. 256 00:20:12,475 --> 00:20:16,460 We're visiting your dad next week, leaving Goldie with him 257 00:20:16,502 --> 00:20:19,953 and stopping in to see Dr. Ross for a quick visit. 258 00:20:19,995 --> 00:20:22,028 Fuck. Okay, I knew something was going on. 259 00:20:22,070 --> 00:20:23,868 Why didn't you tell me? 260 00:20:23,910 --> 00:20:25,745 We know things with you have been a bit crazy 261 00:20:25,787 --> 00:20:27,588 and with the good news about the writing project, 262 00:20:27,630 --> 00:20:29,198 we just didn't wanna be sour grapes. 263 00:20:29,240 --> 00:20:31,367 I can handle it. 264 00:20:31,409 --> 00:20:33,798 I probably have to do another round of treatment. 265 00:20:33,840 --> 00:20:36,128 Oh God. Okay. What a nightmare. 266 00:20:36,170 --> 00:20:38,027 I, I, some tests came back 267 00:20:38,069 --> 00:20:40,020 and they were a little off, 268 00:20:40,062 --> 00:20:41,033 and we just wanna make sure 269 00:20:41,075 --> 00:20:42,988 everything is working the way it's supposed to. 270 00:20:43,030 --> 00:20:43,969 Is it serious? 271 00:20:44,011 --> 00:20:46,094 We remain very hopeful. 272 00:20:47,331 --> 00:20:49,678 Just some due diligence. 273 00:20:49,720 --> 00:20:50,838 Okay, 'cause if you're really dying, 274 00:20:50,880 --> 00:20:52,068 my toast was in terrible taste 275 00:20:52,110 --> 00:20:53,849 and I'm never gonna forgive myself. 276 00:21:23,086 --> 00:21:25,281 I got you, okay. 277 00:21:25,323 --> 00:21:26,740 I know, I know. 278 00:21:29,298 --> 00:21:31,548 And I'm not going anywhere. 279 00:21:36,517 --> 00:21:39,100 Don't make a big thing of this. 280 00:21:40,648 --> 00:21:42,645 But I want you to have mom's ring. 281 00:21:42,687 --> 00:21:43,687 Why? 282 00:21:44,798 --> 00:21:46,798 It's a godmother gift. 283 00:21:49,579 --> 00:21:50,412 Sure. 284 00:21:53,027 --> 00:21:56,023 It's meant for both of us. 285 00:21:56,065 --> 00:21:57,482 I've had my turn. 286 00:22:02,448 --> 00:22:04,115 It's a little big. 287 00:22:05,488 --> 00:22:07,776 You can wear it as a necklace. 288 00:22:13,697 --> 00:22:14,488 Ready? 289 00:22:14,530 --> 00:22:15,321 One, two, three. 290 00:22:15,363 --> 00:22:16,154 Go! 291 00:22:16,196 --> 00:22:17,029 Go! 292 00:22:19,131 --> 00:22:22,918 This time we're gonna have a, have... 293 00:22:22,960 --> 00:22:23,946 Have what? 294 00:22:23,988 --> 00:22:27,238 Have a, a contest to see who gets to, 295 00:22:28,080 --> 00:22:31,068 who, who jumps the farthest? 296 00:22:31,110 --> 00:22:32,222 Who jumps the farthest? 297 00:22:32,264 --> 00:22:33,356 You or the polar bear? 298 00:22:33,398 --> 00:22:34,189 Okay. You ready? 299 00:22:34,231 --> 00:22:35,022 Go. 300 00:22:35,064 --> 00:22:37,192 One, two, three. Go. 301 00:22:37,234 --> 00:22:38,089 Oh, it looks like you... 302 00:22:38,131 --> 00:22:39,977 It was you. It was you. 303 00:22:40,019 --> 00:22:41,078 It looks like you won. 304 00:22:41,120 --> 00:22:44,638 I just tumbled down a river, mega dam. 305 00:22:44,680 --> 00:22:45,787 Okay. You're gonna try again? 306 00:22:45,829 --> 00:22:46,620 One more time. 307 00:22:46,662 --> 00:22:47,579 Yeah. Go. 308 00:22:49,041 --> 00:22:51,203 This time polar bear beat you I think. 309 00:22:51,245 --> 00:22:52,786 Yeah. 310 00:22:52,828 --> 00:22:54,422 Here, can you give Auntie Sprinkles a big hug? 311 00:22:57,797 --> 00:22:59,797 Oh, that was a good one. 312 00:23:01,491 --> 00:23:03,545 Oh, I'm tired, now I'm tired. 313 00:23:03,587 --> 00:23:05,004 Oh, I'm bended. 314 00:23:07,587 --> 00:23:08,670 Drive safe. 315 00:23:10,164 --> 00:23:11,123 Thanks for the wine. 316 00:23:11,165 --> 00:23:12,165 Of course. 317 00:23:16,045 --> 00:23:17,403 I love you. 318 00:23:17,445 --> 00:23:19,028 I love you. 319 00:23:22,803 --> 00:23:25,303 Call us if things get weird. 320 00:23:32,066 --> 00:23:33,982 Maybe you should come to the Berkshires. 321 00:23:34,024 --> 00:23:36,223 I wish. 322 00:23:36,265 --> 00:23:38,253 I hate to disrupt Goldie schedule too much. 323 00:23:38,295 --> 00:23:39,594 Kids are flexible. 324 00:23:39,636 --> 00:23:40,886 Not this one. 325 00:23:42,735 --> 00:23:46,485 I promise to only mess 'em up a little bit. 326 00:23:49,625 --> 00:23:51,042 Get outta here. 327 00:23:52,796 --> 00:23:53,629 Bye. 328 00:24:48,415 --> 00:24:49,893 Where should I put this? 329 00:24:49,935 --> 00:24:51,903 Oh yeah. On the table is good. 330 00:24:51,945 --> 00:24:52,778 Perfect. 331 00:24:55,854 --> 00:24:58,063 Thank you for getting that stuff. 332 00:24:58,105 --> 00:25:01,367 I totally just forgot to bring food. 333 00:25:01,409 --> 00:25:03,326 For sure. No problem. 334 00:25:04,793 --> 00:25:06,190 Thanks for the opportunity. 335 00:25:06,232 --> 00:25:07,232 Of course. 336 00:25:08,305 --> 00:25:09,871 We're gonna have a good time. 337 00:25:09,913 --> 00:25:10,746 Yeah. 338 00:25:14,385 --> 00:25:15,343 If you don't mind, 339 00:25:15,385 --> 00:25:18,122 maybe you could grab some firewood from outside. 340 00:25:18,164 --> 00:25:22,291 Then we can roll our first on the record over dinner. 341 00:25:22,333 --> 00:25:23,166 Sure. 342 00:25:24,153 --> 00:25:25,271 Yeah. That'd be great. 343 00:25:25,313 --> 00:25:26,146 Cool. 344 00:25:48,214 --> 00:25:49,303 Okay. I'm just gonna put this here. 345 00:25:49,345 --> 00:25:51,394 Tape recorder is a nice touch. 346 00:25:51,436 --> 00:25:53,269 Yeah, it's my mom's. 347 00:25:55,834 --> 00:26:00,001 So I think that we should start with the contract. 348 00:26:01,926 --> 00:26:05,404 The record deal seems like it got off 349 00:26:05,446 --> 00:26:06,863 to a wonky start. 350 00:26:08,006 --> 00:26:11,089 Honestly, it, it, it wasn't so bad. 351 00:26:12,054 --> 00:26:13,964 High class problems. 352 00:26:14,006 --> 00:26:15,534 I just wanted to dive right in 353 00:26:15,576 --> 00:26:18,332 and get started on the demos that I had sent. 354 00:26:18,374 --> 00:26:21,492 But they really want me to bust something out 355 00:26:21,534 --> 00:26:22,663 with this co-writer. 356 00:26:22,705 --> 00:26:25,288 And you don't wanna co-write? 357 00:26:26,165 --> 00:26:27,851 I think it would be a mess. 358 00:26:27,893 --> 00:26:30,263 I've just always written alone. 359 00:26:30,305 --> 00:26:32,902 Well, not entirely alone. 360 00:26:32,944 --> 00:26:35,221 What do you mean? 361 00:26:35,263 --> 00:26:36,554 I mean, wasn't your last album 362 00:26:36,596 --> 00:26:38,735 all about your messy marriage? 363 00:26:38,777 --> 00:26:40,146 So? 364 00:26:40,188 --> 00:26:42,929 So you had some inspiration 365 00:26:42,971 --> 00:26:46,888 before the chords made their way to your hands. 366 00:26:48,966 --> 00:26:50,002 Whose side are you on? 367 00:26:50,044 --> 00:26:51,492 Yours, definitely. 368 00:26:51,534 --> 00:26:54,117 I'm just, don't you think muses 369 00:26:55,154 --> 00:26:56,452 deserve a little credit? 370 00:26:56,494 --> 00:26:57,327 Muse? 371 00:26:58,886 --> 00:27:02,886 She was my wife, I think turned the liner notes. 372 00:27:03,884 --> 00:27:07,467 Ah, well that album was a goddam bruiser. 373 00:27:08,444 --> 00:27:12,527 Yeah. Well, that's all really just make belief. 374 00:27:13,579 --> 00:27:17,412 Was it tough to write so honestly about sex? 375 00:27:21,316 --> 00:27:23,981 I wish I never tried. 376 00:27:24,023 --> 00:27:25,440 Say more. 377 00:27:29,864 --> 00:27:31,992 It just felt a bit dangerous this time 378 00:27:32,034 --> 00:27:34,284 and not in an artistic way. 379 00:27:35,784 --> 00:27:37,451 Why is that? 380 00:27:39,645 --> 00:27:41,792 Well, I think sex can be a liability 381 00:27:41,834 --> 00:27:43,267 for artists as well as it should be. 382 00:27:43,309 --> 00:27:46,392 And you just have to tread carefully. 383 00:27:48,413 --> 00:27:50,603 And I think it got a bit messy 384 00:27:50,645 --> 00:27:55,395 and things turned out a bit worse than I had anticipated. 385 00:27:57,984 --> 00:28:01,422 Do you mind if I bring up the affair? 386 00:28:01,464 --> 00:28:02,297 Sure. 387 00:28:06,733 --> 00:28:08,483 What was that like? 388 00:28:09,453 --> 00:28:12,753 You know, using your infidelity 389 00:28:12,795 --> 00:28:15,212 as inspiration for your album 390 00:28:16,264 --> 00:28:18,847 and you know, that being known, 391 00:28:20,004 --> 00:28:22,421 and yeah, what was that like? 392 00:28:27,984 --> 00:28:30,563 Well, on one hand it was great. 393 00:28:30,605 --> 00:28:31,683 It was beautiful. 394 00:28:31,725 --> 00:28:33,731 I mean, I had to write it. 395 00:28:33,773 --> 00:28:36,062 I mean, it would've came out one way or another, right? 396 00:28:36,104 --> 00:28:39,021 So it was great. It was liberating. 397 00:28:42,131 --> 00:28:45,881 It was cathartic. I think it hurt some people 398 00:28:46,725 --> 00:28:49,882 and that wasn't my intention, 399 00:28:49,924 --> 00:28:52,251 but I can't really control how people perceive it. 400 00:28:52,293 --> 00:28:54,460 So it was a, it was weird. 401 00:28:59,205 --> 00:29:00,033 I, I was very... 402 00:29:00,075 --> 00:29:02,062 I still feel very torn about it, I guess. 403 00:29:02,104 --> 00:29:03,043 Do you regret it? 404 00:29:03,085 --> 00:29:03,937 No. 405 00:29:03,979 --> 00:29:06,479 Well, the affair or the album? 406 00:29:08,044 --> 00:29:09,883 Both. 407 00:29:09,925 --> 00:29:11,323 Still no. 408 00:29:11,365 --> 00:29:14,602 No. At the end of the day, I don't regret either of them. 409 00:29:14,644 --> 00:29:16,203 Again, my, maybe I wish the outcomes 410 00:29:16,245 --> 00:29:17,584 were a little bit different, 411 00:29:17,626 --> 00:29:19,709 but it, it, it had to be, 412 00:29:26,688 --> 00:29:27,526 it had to be said. 413 00:29:27,568 --> 00:29:29,068 I had to write it. 414 00:29:31,608 --> 00:29:33,920 It would've gotten ugly, I think, 415 00:29:33,962 --> 00:29:37,124 regardless of whether I'd written some songs 416 00:29:37,166 --> 00:29:38,499 about it or not. 417 00:29:41,088 --> 00:29:43,265 That's what I love about the album. 418 00:29:43,307 --> 00:29:47,595 You know, usually I've, I've seen plenty of artists, 419 00:29:47,637 --> 00:29:50,496 you know, write albums about their grievances 420 00:29:50,538 --> 00:29:52,175 about being cheated on, 421 00:29:52,217 --> 00:29:54,083 but I don't know, yours was the first 422 00:29:54,125 --> 00:29:57,292 I felt like really talked about being, 423 00:29:58,288 --> 00:30:02,385 well, you know, for lack of a better word, the cheater. 424 00:30:02,427 --> 00:30:05,260 Yeah, I hear what you're saying. 425 00:30:06,405 --> 00:30:08,572 It, I think it's beautiful 426 00:30:15,088 --> 00:30:17,505 in a way to pity the bad guy. 427 00:30:20,207 --> 00:30:24,170 I mean, it didn't feel bad for me when it was happening. 428 00:30:24,212 --> 00:30:26,795 It felt, it felt good, I guess. 429 00:30:34,019 --> 00:30:36,186 I mean, it felt like free, 430 00:30:38,986 --> 00:30:41,244 and like these were things 431 00:30:41,286 --> 00:30:42,806 that had been stuck in my head forever 432 00:30:42,848 --> 00:30:44,143 and I just needed to get them out. 433 00:30:44,185 --> 00:30:45,177 And I wasn't thinking about them 434 00:30:45,219 --> 00:30:47,176 in terms of I'm good or I'm bad. 435 00:30:47,218 --> 00:30:49,218 It was just what it was. 436 00:30:51,728 --> 00:30:55,145 But obviously when you're listening to it 437 00:30:56,427 --> 00:30:59,185 from a certain perspective, 438 00:30:59,227 --> 00:31:02,633 unless you're relating to it, I sound like an asshole 439 00:31:02,675 --> 00:31:07,195 So it's, well, I, I think that's beautiful though. 440 00:31:07,237 --> 00:31:11,190 I think you know that both sides are, are there, 441 00:31:11,232 --> 00:31:14,732 I think that's, that makes it kind of fun. 442 00:31:16,145 --> 00:31:19,354 It makes it dangerous in a good way. 443 00:31:19,396 --> 00:31:21,136 Yeah, I get that. 444 00:31:21,178 --> 00:31:23,097 And it's just interesting 445 00:31:23,139 --> 00:31:25,086 'cause I've always, what I've always said about you 446 00:31:25,128 --> 00:31:28,091 is I feel like that type of duplicity, 447 00:31:28,133 --> 00:31:31,337 that complexity, that contradiction. 448 00:31:31,379 --> 00:31:33,129 Contradiction. Sorry. 449 00:31:34,915 --> 00:31:37,985 That, I think that's what gives you 450 00:31:38,027 --> 00:31:40,194 a raw energy as an artist. 451 00:31:41,939 --> 00:31:43,765 That sounds nice. 452 00:31:43,807 --> 00:31:45,027 Yeah. 453 00:31:45,069 --> 00:31:47,555 Do you, do you actually like my music? 454 00:31:47,597 --> 00:31:49,206 Or is this an assignment? 455 00:31:49,248 --> 00:31:51,206 No, I like your music. 456 00:31:51,248 --> 00:31:52,094 What's your favorite song? 457 00:31:52,136 --> 00:31:53,531 Willow First EP. 458 00:31:53,573 --> 00:31:57,906 Mm. We were married near the lake under the Willow 459 00:31:59,752 --> 00:32:03,835 and you buried me under the lake near the Willow. 460 00:32:04,726 --> 00:32:08,393 Yeah. See what I find so honest about that 461 00:32:10,029 --> 00:32:11,363 is that most people see marriage 462 00:32:11,405 --> 00:32:14,687 as the beginning of something, 463 00:32:14,729 --> 00:32:19,562 but with us we are also seeing it as the end of something. 464 00:32:30,456 --> 00:32:33,147 And do you relate, have you ever been married? 465 00:32:33,189 --> 00:32:34,022 No. 466 00:32:35,259 --> 00:32:37,342 Long-term relationship? 467 00:32:38,645 --> 00:32:40,145 Yes, I am in one 468 00:32:42,845 --> 00:32:47,595 or I guess I'm actually kind of slowly coming out of one. 469 00:32:51,099 --> 00:32:53,266 Is that why you're here? 470 00:32:57,429 --> 00:32:59,429 I wrote Willow at a time 471 00:33:00,714 --> 00:33:04,214 where commitment felt like a death rattle. 472 00:33:07,960 --> 00:33:09,445 So you're divorced now? 473 00:33:09,487 --> 00:33:11,313 Yeah. Yeah. 474 00:33:11,355 --> 00:33:15,406 Yeah. Why didn't you end up reconciling? 475 00:33:15,448 --> 00:33:17,281 Hmm. I fell in love, 476 00:33:19,847 --> 00:33:22,097 which was my first mistake. 477 00:33:27,760 --> 00:33:29,805 What's the story with the ring? 478 00:33:29,847 --> 00:33:32,347 Oh, it was, it was my mom's. 479 00:33:34,373 --> 00:33:36,566 It's very beautiful. 480 00:33:36,608 --> 00:33:38,191 Yeah, I think so. 481 00:33:44,888 --> 00:33:47,486 Well, I think that's a really good start. 482 00:33:47,528 --> 00:33:48,361 Yeah. 483 00:33:49,391 --> 00:33:53,844 Well, tomorrow I guess I'll have to write a hit song. 484 00:33:53,886 --> 00:33:54,969 But tonight... 485 00:34:19,947 --> 00:34:23,235 Hey, sorry, I know it's late over there. 486 00:34:23,277 --> 00:34:25,425 I just wanted to say hi. 487 00:34:25,467 --> 00:34:27,134 And that I miss you. 488 00:34:29,040 --> 00:34:31,873 We need to talk when you get back. 489 00:34:33,042 --> 00:34:37,292 I'll see you in the Wednesday meeting. Sleep tight. 490 00:34:52,048 --> 00:34:56,798 I don't think you're supposed to mix that one with booze. 491 00:34:58,189 --> 00:35:00,222 It's fine. I'm fine. 492 00:35:00,264 --> 00:35:02,014 I do it all the time. 493 00:35:05,939 --> 00:35:08,576 Goldie's went to bed pretty easy tonight. 494 00:35:08,618 --> 00:35:10,817 He's been good lately. 495 00:35:10,859 --> 00:35:13,115 It's about the routine. 496 00:35:13,157 --> 00:35:16,795 Yes. It'd be nice if that routine included you 497 00:35:16,837 --> 00:35:18,920 doing bedtime more often. 498 00:35:19,955 --> 00:35:23,538 So I can just cry for you the whole time. 499 00:35:37,505 --> 00:35:38,922 Do you ever think 500 00:35:40,267 --> 00:35:43,100 maybe we should have had one more? 501 00:35:58,339 --> 00:35:59,756 I am just saying, 502 00:36:04,066 --> 00:36:06,566 I love making a baby with you. 503 00:36:11,498 --> 00:36:13,915 You wanna untie your tubes? 504 00:36:19,756 --> 00:36:22,173 If it could make you happy, 505 00:36:28,787 --> 00:36:30,870 I'd do it in a heartbeat. 506 00:36:33,328 --> 00:36:37,334 So when's the last time you were home? 507 00:36:37,376 --> 00:36:41,876 A long time. Probably a year. Before the tour. Yeah. 508 00:36:43,685 --> 00:36:45,598 Which is weird. 509 00:36:45,640 --> 00:36:47,890 But what's worse is that I, 510 00:36:49,307 --> 00:36:51,025 I feel so weird to sleep in the same place 511 00:36:51,067 --> 00:36:53,484 for more than two nights now. 512 00:36:55,084 --> 00:36:59,782 Well listen, I will get outta your hair in the morning. 513 00:36:59,824 --> 00:37:01,774 I don't wanna get in the way. 514 00:37:01,816 --> 00:37:02,899 No, please. 515 00:37:02,941 --> 00:37:06,691 I, I really like the company. It helps a lot. 516 00:37:08,185 --> 00:37:12,534 Well, still I know that I'm a stranger, so, oh. 517 00:37:12,576 --> 00:37:13,492 At this point my life 518 00:37:13,534 --> 00:37:16,334 is comprised of mostly friendly strangers. 519 00:37:16,376 --> 00:37:18,793 What about your band mates? 520 00:37:20,008 --> 00:37:21,686 Are we back on the record? 521 00:37:21,728 --> 00:37:25,155 Sorry, I don't mean to grill you. 522 00:37:25,197 --> 00:37:26,614 I'm just curious. 523 00:37:29,271 --> 00:37:32,604 Some strangers are closer than others. 524 00:37:35,042 --> 00:37:36,625 Do you wanna snack? 525 00:37:38,826 --> 00:37:41,153 Thought you never asked. 526 00:37:41,195 --> 00:37:42,213 And honestly, I'm just 527 00:37:42,255 --> 00:37:44,414 as much of a stranger here as you are. 528 00:37:44,456 --> 00:37:48,195 Sometimes you gotta just take what you want. 529 00:37:48,237 --> 00:37:49,654 What do you want? 530 00:37:55,208 --> 00:37:57,643 Wow. You're really meticulous with each of these. 531 00:37:57,685 --> 00:37:58,581 That's why that's, you know, 532 00:37:58,623 --> 00:37:59,853 that's how they come out so good. 533 00:37:59,895 --> 00:38:01,253 I know. You just gotta slap it on. 534 00:38:01,295 --> 00:38:02,598 That's what me and my sister did. 535 00:38:02,640 --> 00:38:04,750 It was like a big boom, boom, bam. 536 00:38:04,792 --> 00:38:06,892 A big boom. A big boom, bam, bam. 537 00:38:06,934 --> 00:38:07,725 Show me. 538 00:38:07,767 --> 00:38:12,160 Okay. You just kind of, you gotta slap it on. 539 00:38:12,202 --> 00:38:13,787 Oh, see where it lands. 540 00:38:13,829 --> 00:38:14,774 Your sister taught you that? 541 00:38:14,816 --> 00:38:15,919 Yeah, she did. 542 00:38:15,961 --> 00:38:16,916 Is she older? 543 00:38:16,958 --> 00:38:17,798 Yes. 544 00:38:17,840 --> 00:38:19,384 I, I can tell. 545 00:38:19,426 --> 00:38:20,518 You can tell? 546 00:38:20,560 --> 00:38:21,893 Yeah. 547 00:38:21,935 --> 00:38:24,476 That she's older. Why? 548 00:38:24,518 --> 00:38:26,672 You don't remember 549 00:38:26,714 --> 00:38:27,605 I guess I haven't, 550 00:38:27,647 --> 00:38:29,033 but I feel like she knows me 551 00:38:29,075 --> 00:38:30,430 because she gave you this peanut butter 552 00:38:30,472 --> 00:38:31,606 and I love peanut butter. 553 00:38:31,648 --> 00:38:34,147 I see, I see, I see. 554 00:38:34,189 --> 00:38:35,690 Yeah. What's, what's her name? 555 00:38:35,732 --> 00:38:38,232 Nadine. She's sick. - Nadine. 556 00:38:40,016 --> 00:38:40,849 Ah, I'm... 557 00:38:42,872 --> 00:38:44,636 Sorry. I've never said that out loud before. 558 00:38:44,678 --> 00:38:46,589 It's kind of... 559 00:38:46,631 --> 00:38:50,757 That's okay. I'm very sorry to hear that. 560 00:38:50,799 --> 00:38:51,632 Yeah. 561 00:38:53,024 --> 00:38:56,354 Is she, I don't really know how to ask this, 562 00:38:56,396 --> 00:38:58,276 but is she gonna be okay? 563 00:39:01,552 --> 00:39:02,802 I don't know. 564 00:39:05,111 --> 00:39:07,799 Her husband's out in the yard chopping wood, 565 00:39:07,841 --> 00:39:09,962 which is what he did when his mother died. 566 00:39:10,004 --> 00:39:11,421 So, I don't know. 567 00:39:21,596 --> 00:39:22,387 Sorry to... 568 00:39:22,429 --> 00:39:24,512 No. Bring me, you know, 569 00:39:26,741 --> 00:39:29,338 I feel a bit silly with the sandwiches. 570 00:39:29,380 --> 00:39:30,185 It's okay. Let's eat 'em. 571 00:39:30,227 --> 00:39:32,557 Let's eat, let's eat. Okay. 572 00:40:36,585 --> 00:40:37,585 Oh my God. 573 00:40:51,560 --> 00:40:54,143 Did you have a good New year? 574 00:40:55,588 --> 00:40:56,838 I was sleepy. 575 00:40:58,623 --> 00:41:00,040 Did you go out? 576 00:41:03,358 --> 00:41:07,191 We stayed home. I sort of hate myself for it, 577 00:41:07,233 --> 00:41:10,435 but I fell asleep before midnight. 578 00:41:14,299 --> 00:41:18,762 I went out, but they didn't even do a countdown. 579 00:41:18,804 --> 00:41:21,721 I just drank some shitty champagne. 580 00:41:23,402 --> 00:41:26,902 I barely drank this entire holiday though. 581 00:41:31,519 --> 00:41:34,732 Hey, you have everything you need. 582 00:41:34,774 --> 00:41:36,076 What? 583 00:41:36,118 --> 00:41:40,150 I was just making sure you have everything you need. 584 00:41:40,192 --> 00:41:41,025 Yeah. 585 00:41:41,909 --> 00:41:43,326 Yeah. I think so. 586 00:41:45,022 --> 00:41:46,939 What are you writing? 587 00:41:50,451 --> 00:41:51,242 Can I see? 588 00:41:51,284 --> 00:41:52,075 No. 589 00:41:52,117 --> 00:41:52,908 Please. - No. 590 00:41:52,950 --> 00:41:55,396 Just a little bit. - It's private. 591 00:42:03,933 --> 00:42:06,100 Can I ask you something? 592 00:42:07,534 --> 00:42:08,878 Yeah. 593 00:42:15,183 --> 00:42:20,183 Do you think I could lay down here just for a little while? 594 00:42:20,325 --> 00:42:22,575 I'm feeling kind of scared. 595 00:42:31,107 --> 00:42:32,556 Yeah. 596 00:42:32,598 --> 00:42:33,431 Okay. 597 00:43:22,290 --> 00:43:26,873 You know, you can put your arm around me if you want. 598 00:44:32,710 --> 00:44:36,452 I mean, there's some good love songs. 599 00:44:36,494 --> 00:44:39,632 Some of them are like compositionally written well right, 600 00:44:39,674 --> 00:44:41,091 but I don't know, 601 00:44:43,270 --> 00:44:45,520 they all talk so much about 602 00:44:49,693 --> 00:44:53,328 self-sacrificing and you are my everything, 603 00:44:53,370 --> 00:44:56,120 and I'm nothing without you just. 604 00:44:58,146 --> 00:45:00,449 Well, love can sometimes be self-sacrificing. 605 00:45:00,491 --> 00:45:01,574 Yeah. But... 606 00:45:03,786 --> 00:45:05,031 I, I get what you're saying. 607 00:45:05,073 --> 00:45:08,740 Yeah. I mean, I'm talking about real love. 608 00:45:11,850 --> 00:45:14,663 You feel like none of the stories you ever write 609 00:45:14,705 --> 00:45:15,955 are about love? 610 00:45:19,244 --> 00:45:23,567 The most romantic thing I think someone could do for me 611 00:45:23,609 --> 00:45:27,442 is feel entirely liberated, entirely abundant. 612 00:45:30,624 --> 00:45:33,882 And like they could survive without me 613 00:45:33,924 --> 00:45:36,007 and then still choose me. 614 00:45:43,256 --> 00:45:46,339 I don't like to romanticize anything. 615 00:45:47,186 --> 00:45:49,405 You're practical. 616 00:45:49,447 --> 00:45:53,114 Or real, whichever way you like to put it. 617 00:45:59,604 --> 00:46:00,778 I admire it. I feel like 618 00:46:00,820 --> 00:46:03,524 I romanticize things a lot in my writing. 619 00:46:03,566 --> 00:46:06,442 You're a songwriter. 620 00:46:06,484 --> 00:46:10,895 Songwriting, songwriting can be real sometimes. 621 00:46:10,937 --> 00:46:12,932 And it's, you know. 622 00:46:12,974 --> 00:46:16,641 Oh yeah, that's what my mom would say too. 623 00:46:18,288 --> 00:46:20,563 Did she write songs? 624 00:46:20,605 --> 00:46:21,992 She was a songwriter. Yeah. 625 00:46:22,034 --> 00:46:23,222 Oh, okay. 626 00:46:23,264 --> 00:46:24,681 This makes sense. 627 00:46:26,986 --> 00:46:29,236 Did you ever interview her? 628 00:46:31,272 --> 00:46:33,855 No. My biggest regret. 629 00:46:51,610 --> 00:46:53,027 Nadine Andrews. 630 00:47:03,800 --> 00:47:05,626 So what we often see 631 00:47:05,668 --> 00:47:07,583 in early stage multiple sclerosis 632 00:47:07,625 --> 00:47:09,941 is inflammation affecting the parts of the body 633 00:47:09,983 --> 00:47:12,036 where nerve damage has already taken a toll. 634 00:47:12,078 --> 00:47:14,094 So I want you to meet with our nutritionist 635 00:47:14,136 --> 00:47:17,309 to establish dietary habits that will curb the inflammation 636 00:47:17,351 --> 00:47:20,528 and start to address at least the symptoms. 637 00:47:20,570 --> 00:47:25,058 And then that should carve out a path to rehabilitation. 638 00:47:25,100 --> 00:47:28,016 So you just want me to cut out bread? 639 00:47:28,058 --> 00:47:29,816 We unfortunately don't have a ton of time today 640 00:47:29,858 --> 00:47:32,339 to get into the nuance here, 641 00:47:32,381 --> 00:47:34,423 but I wanna get more blood work back 642 00:47:34,465 --> 00:47:37,007 before we make our final treatment plan. 643 00:47:37,049 --> 00:47:38,351 Thank you, Doctor. 644 00:47:38,393 --> 00:47:39,937 Take care. 645 00:47:39,979 --> 00:47:41,415 Fucking disease. 646 00:47:41,457 --> 00:47:42,540 Fuck, yeah. 647 00:48:44,085 --> 00:48:48,418 Why didn't I go cemetery, it's just like a church. 648 00:48:49,423 --> 00:48:50,214 It was like a church. 649 00:48:50,256 --> 00:48:51,047 Yeah. 650 00:48:51,089 --> 00:48:53,102 With a cemetery and like in the yard. 651 00:48:53,144 --> 00:48:53,935 Yeah. 652 00:48:53,977 --> 00:48:55,564 Oh, okay. Okay. 653 00:48:55,606 --> 00:48:59,377 Yeah. And it was like a stone path. 654 00:48:59,419 --> 00:49:02,086 The side of that outside church, 655 00:49:03,947 --> 00:49:06,530 and there was like little stone 656 00:49:08,436 --> 00:49:10,686 boxes with stone roof tops. 657 00:49:14,721 --> 00:49:15,771 Oh yeah, yeah, yeah, yeah. 658 00:49:15,813 --> 00:49:18,532 And, and that can come off and, 659 00:49:18,574 --> 00:49:22,824 and you put the box inside with the ashes or bones, 660 00:49:24,439 --> 00:49:26,522 and then, and then, then, 661 00:49:28,707 --> 00:49:30,600 then close the top. 662 00:49:30,642 --> 00:49:31,433 Wow. 663 00:49:31,475 --> 00:49:33,717 Just make sure to put flowers on it. 664 00:49:33,759 --> 00:49:34,550 Right. 665 00:49:34,592 --> 00:49:36,841 That one had many flowers. 666 00:49:36,883 --> 00:49:39,830 I don't want you to worry, all right. 667 00:49:39,872 --> 00:49:41,458 Mom's gonna be okay. 668 00:49:41,500 --> 00:49:42,812 Okay. 669 00:49:42,854 --> 00:49:44,493 Okay. You know that right? 670 00:49:44,535 --> 00:49:45,326 Yeah. 671 00:49:45,368 --> 00:49:48,240 All right, she just isn't feeling too well today. 672 00:49:48,282 --> 00:49:49,192 Yeah. 673 00:49:49,234 --> 00:49:51,633 Right. She's gonna be great. 674 00:49:51,675 --> 00:49:53,788 We're gonna be fine. 675 00:49:53,830 --> 00:49:56,051 We're gonna make mom some tea tonight. 676 00:49:56,093 --> 00:49:57,740 It's gonna be good. 677 00:49:57,782 --> 00:50:00,179 And hey, let's watch that movie you like. 678 00:50:00,221 --> 00:50:01,285 What's that movie you like? 679 00:50:01,327 --> 00:50:02,243 "Paw Patrol". 680 00:50:02,285 --> 00:50:04,912 Oh yeah, "Paw Patrol". 681 00:50:04,954 --> 00:50:06,454 Best movie we own. 682 00:50:07,636 --> 00:50:08,747 Yeah. 683 00:50:08,789 --> 00:50:10,039 That's right. 684 00:50:49,105 --> 00:50:52,078 Did you even eat the food I made? 685 00:50:52,120 --> 00:50:52,931 Would I? 686 00:50:52,973 --> 00:50:53,764 Yeah. 687 00:50:53,806 --> 00:50:57,473 If you made food 688 00:50:59,941 --> 00:51:02,304 Yeah. What was the last thing you made me? 689 00:51:02,346 --> 00:51:03,203 Remind me. 690 00:51:03,245 --> 00:51:05,041 I can't remember. 691 00:51:05,083 --> 00:51:06,783 I made you a very good Turkey sandwich. 692 00:51:06,825 --> 00:51:10,217 Oh, a Turkey sandwich. Oh my god, for lunch. 693 00:51:10,259 --> 00:51:11,162 That one time you? 694 00:51:11,204 --> 00:51:11,995 Yep. 695 00:51:12,037 --> 00:51:12,828 How could I forget? 696 00:51:12,870 --> 00:51:13,891 I'm so sorry. 697 00:51:13,933 --> 00:51:17,183 It was edible 698 00:51:21,798 --> 00:51:24,381 Just wait until I burn pasta. 699 00:51:26,093 --> 00:51:28,593 You would burn pasta I know. 700 00:51:31,878 --> 00:51:33,663 Thank you for doing the dishes. 701 00:51:33,705 --> 00:51:36,834 Could have been a little less rough with them though. 702 00:51:36,876 --> 00:51:37,874 They're fine though. 703 00:51:37,916 --> 00:51:40,016 Yeah, they are. 704 00:51:40,058 --> 00:51:42,225 In two weeks will they be? 705 00:51:44,722 --> 00:51:47,166 Are you sure you're a copywriter? 706 00:51:47,208 --> 00:51:50,291 'Cause that was a weird thing to say. 707 00:51:51,429 --> 00:51:54,191 I'm sorry. I am not one with words 708 00:51:54,233 --> 00:51:55,619 outside of my nine to five. 709 00:51:55,661 --> 00:51:57,551 I'm a good with words actually though. 710 00:51:57,593 --> 00:51:59,115 I don't know if I'd say that. 711 00:51:59,157 --> 00:52:00,248 That's so mean. 712 00:52:00,290 --> 00:52:01,183 I'm sorry. 713 00:52:01,225 --> 00:52:02,286 I'm a fucking writer. 714 00:52:02,328 --> 00:52:03,714 Why the fuck did you say that? 715 00:52:03,756 --> 00:52:04,617 I'm so sorry. 716 00:52:04,659 --> 00:52:06,843 I take it back. I take it. 717 00:52:06,885 --> 00:52:07,676 Lena? 718 00:52:07,718 --> 00:52:08,509 What? 719 00:52:08,551 --> 00:52:10,634 I take it back. - Okay. 720 00:52:19,118 --> 00:52:19,951 Fuck. 721 00:52:23,328 --> 00:52:24,161 Really? 722 00:52:25,974 --> 00:52:27,181 Really. 723 00:52:27,223 --> 00:52:29,390 Wow. Wow. I had no idea. 724 00:52:32,463 --> 00:52:34,046 Since I got sick. 725 00:52:37,083 --> 00:52:39,166 Sex has been complicated, 726 00:52:41,250 --> 00:52:45,667 so we're open to dipping our toes in the dating pool. 727 00:52:52,707 --> 00:52:54,290 So you're dating? 728 00:52:58,283 --> 00:52:59,116 No. 729 00:53:01,160 --> 00:53:02,410 Is he dating? 730 00:53:04,508 --> 00:53:05,885 I don't know. 731 00:53:05,927 --> 00:53:07,927 You don't know? 732 00:53:09,507 --> 00:53:10,725 He doesn't say much. 733 00:53:10,767 --> 00:53:12,517 And I try not to ask. 734 00:53:13,954 --> 00:53:16,454 I would have to know. 735 00:53:18,241 --> 00:53:20,343 Have you and Maeve talked about 736 00:53:20,385 --> 00:53:23,278 sleeping with other people? 737 00:53:23,320 --> 00:53:24,320 No. 738 00:53:27,042 --> 00:53:28,739 Why not? 739 00:53:34,225 --> 00:53:36,142 But if she is or was, 740 00:53:39,053 --> 00:53:41,720 I don't think she would tell me. 741 00:53:43,181 --> 00:53:44,098 How come? 742 00:53:47,360 --> 00:53:49,610 I think she knows I know. 743 00:53:52,652 --> 00:53:54,402 How would you know? 744 00:53:58,175 --> 00:54:02,008 She comes home smelling like different soap. 745 00:54:12,066 --> 00:54:12,899 Right. 746 00:54:18,660 --> 00:54:23,410 I think she would sleep better at night letting it lie. 747 00:54:28,004 --> 00:54:31,816 I lose a sock every time I come here, how is that possible? 748 00:54:31,858 --> 00:54:34,715 It's just the way socks work. 749 00:54:34,757 --> 00:54:35,639 I'll take some more. 750 00:54:35,681 --> 00:54:36,514 Okay. 751 00:54:43,375 --> 00:54:46,625 Okay. I, I will have those sent over. 752 00:54:49,845 --> 00:54:51,262 Yep. First thing. 753 00:54:54,581 --> 00:54:55,414 Okay. 754 00:54:56,786 --> 00:54:57,619 Okay. 755 00:54:59,987 --> 00:55:01,570 It's gonna be okay. 756 00:55:04,166 --> 00:55:08,241 Whoever is, and the person that is on top 757 00:55:08,283 --> 00:55:10,078 is also invisible. 758 00:55:10,120 --> 00:55:11,370 Invisible Jack. 759 00:55:13,008 --> 00:55:14,008 Invisible. 760 00:55:17,091 --> 00:55:18,174 Could she see me? 761 00:55:18,216 --> 00:55:19,058 Could she see me? 762 00:55:19,100 --> 00:55:19,891 No. Yeah. 763 00:55:19,933 --> 00:55:22,753 What are you, what are you sitting on top of? 764 00:55:22,795 --> 00:55:24,273 It's like, it's like you're floating. 765 00:55:24,315 --> 00:55:26,197 No, we both floating. 766 00:55:26,239 --> 00:55:27,708 Yeah. No idea. 767 00:55:27,750 --> 00:55:28,583 Oh. 768 00:55:29,472 --> 00:55:30,931 Oh gosh. 769 00:55:30,973 --> 00:55:33,056 Goldie. Where's Goldie? 770 00:55:34,848 --> 00:55:35,751 I'm back. 771 00:55:35,793 --> 00:55:36,780 There you are. 772 00:55:36,822 --> 00:55:40,024 See, I was here the whole time you didn't lose me. 773 00:55:51,490 --> 00:55:52,907 I have an idea. 774 00:55:58,208 --> 00:55:59,041 Okay. 775 00:56:03,057 --> 00:56:05,231 Do you wanna do mushrooms with me? 776 00:56:05,273 --> 00:56:06,417 Dave gave me them 777 00:56:06,459 --> 00:56:09,798 before I came up here in case I needed to get inspired 778 00:56:09,840 --> 00:56:10,923 or, you know. 779 00:56:14,313 --> 00:56:15,146 No. 780 00:56:16,518 --> 00:56:17,851 No. Seriously? 781 00:56:18,744 --> 00:56:20,361 I've never done them before. 782 00:56:20,403 --> 00:56:21,223 You've never done shrooms? 783 00:56:21,265 --> 00:56:22,056 No. 784 00:56:22,098 --> 00:56:22,889 Really? - Yeah. 785 00:56:22,931 --> 00:56:23,730 Ever? - No. 786 00:56:23,772 --> 00:56:24,563 Not even like... 787 00:56:24,605 --> 00:56:25,739 I've never done shrews before. 788 00:56:25,781 --> 00:56:27,303 Interesting. 789 00:56:27,345 --> 00:56:30,973 Okay. Well it's perfect opportunity. 790 00:56:31,015 --> 00:56:32,427 They're really fun. 791 00:56:32,469 --> 00:56:36,352 I, they're not like crazy like, I mean, I guess they're, 792 00:56:36,394 --> 00:56:38,811 they're psychedelics, but I... 793 00:56:39,848 --> 00:56:40,959 I don't know. I'm kind of nervous. 794 00:56:41,001 --> 00:56:43,253 There's a lot going on up here. 795 00:56:43,295 --> 00:56:45,345 Yeah. But that's even better. 796 00:56:45,387 --> 00:56:49,137 You just gotta lean into like the happy place 797 00:56:50,280 --> 00:56:53,363 and I'll take care of you. I promise. 798 00:56:55,643 --> 00:56:57,052 Okay. 799 00:56:57,094 --> 00:56:57,964 Yeah. - Okay. 800 00:56:58,006 --> 00:56:59,574 Yeah. 801 00:56:59,616 --> 00:57:00,570 You gotta protect me, okay? 802 00:57:00,612 --> 00:57:04,279 I solemnly swear to take great care of you 803 00:57:05,120 --> 00:57:08,703 and protect you from any and all harm, okay. 804 00:57:08,745 --> 00:57:10,662 Here it's a pretty one. 805 00:57:13,309 --> 00:57:15,226 You're gonna like them. 806 00:57:17,037 --> 00:57:18,370 They're freeing. 807 00:57:20,391 --> 00:57:21,182 Just eat it? 808 00:57:21,224 --> 00:57:25,351 Yeah. Just put the whole thing in your mouth and chew. 809 00:57:25,393 --> 00:57:26,252 Like really chew. 810 00:57:26,294 --> 00:57:27,710 Oh my gosh. It's disgusting. 811 00:57:27,752 --> 00:57:28,920 Yeah. They taste like shit. 812 00:57:28,962 --> 00:57:30,129 Oh god. Ooh. 813 00:57:31,553 --> 00:57:33,886 Just don't think about it. 814 00:57:36,863 --> 00:57:38,354 How long does it take to hit? 815 00:58:48,915 --> 00:58:50,841 I had an older brother once, 816 00:58:50,883 --> 00:58:54,050 but his heart had too much electricity 817 00:58:54,955 --> 00:58:57,868 and he died when we were kids. 818 00:59:00,562 --> 00:59:02,729 Wow. That's really sad. 819 00:59:05,335 --> 00:59:08,752 Heavy is the head that wears the crown. 820 00:59:10,043 --> 00:59:10,960 So sorry. 821 00:59:12,715 --> 00:59:14,965 Now I'm the oldest. 822 00:59:17,182 --> 00:59:18,932 What about your ex? 823 00:59:20,548 --> 00:59:22,023 She was an only child. 824 00:59:22,065 --> 00:59:24,565 No, I mean, do you miss her? 825 00:59:30,458 --> 00:59:32,791 It feels like a past life. 826 00:59:35,078 --> 00:59:37,016 I knew I was someone else at one point, 827 00:59:37,058 --> 00:59:39,058 but I forget the details 828 00:59:43,289 --> 00:59:45,937 until I walk into a room 829 00:59:45,979 --> 00:59:49,562 that has a certain smell or color of paint. 830 00:59:54,593 --> 00:59:57,685 Then I'm pressed against a memory 831 00:59:57,727 --> 01:00:01,644 looking through the cracks to a whole other me. 832 01:00:02,825 --> 01:00:07,742 And then I carry that grief in the tips of my feet all day. 833 01:00:09,695 --> 01:00:10,528 Wow. 834 01:00:12,974 --> 01:00:13,807 Wow. 835 01:00:20,290 --> 01:00:22,577 We should go outside. 836 01:00:35,677 --> 01:00:37,395 My therapist asked me if I think love 837 01:00:37,437 --> 01:00:39,270 is a complete circuit. 838 01:00:40,601 --> 01:00:41,851 Do you? 839 01:00:46,750 --> 01:00:47,583 I dunno. 840 01:00:51,135 --> 01:00:55,052 I know what it's like to love deeply in my gut, 841 01:00:59,748 --> 01:01:04,248 but I don't know if I know what it's like to be loved. 842 01:01:05,270 --> 01:01:08,687 Is it like a vibration or a wise knowing? 843 01:01:15,203 --> 01:01:19,286 You are like the opposite of a sociopath. 844 01:01:20,516 --> 01:01:22,183 Like a super empath. 845 01:01:26,764 --> 01:01:29,347 The world is too much. 846 01:01:31,164 --> 01:01:34,331 I think we should get married. 847 01:01:35,940 --> 01:01:36,773 What? 848 01:01:39,888 --> 01:01:44,888 So that you can know what it feels like to be loved. 849 01:01:48,783 --> 01:01:51,700 You think you can love me? 850 01:01:53,055 --> 01:01:55,222 Will you marry me? 851 01:01:56,808 --> 01:01:57,641 When? 852 01:02:00,314 --> 01:02:02,693 Right now. Today. 853 01:02:23,702 --> 01:02:25,702 Repeat after me. 854 01:02:27,545 --> 01:02:31,795 In the presence of God, and these here our friends. 855 01:02:33,276 --> 01:02:35,191 In the presence of God, 856 01:02:35,233 --> 01:02:37,887 and these here our friends. 857 01:02:37,929 --> 01:02:40,307 I, Mia Hawthorne, 858 01:02:40,349 --> 01:02:42,349 take thee, Lena Andrews. 859 01:02:45,302 --> 01:02:46,731 I, Mia Hawthorne, 860 01:02:46,773 --> 01:02:49,940 take thee Lena Andrews, to be my wife. 861 01:02:51,316 --> 01:02:55,983 I, Lena Andrews, take thee, Mia Hawthorne to be my wife. 862 01:02:58,972 --> 01:03:02,317 And promise with divine assistance. 863 01:03:02,359 --> 01:03:05,767 And promise with divine assistance. 864 01:03:05,809 --> 01:03:09,642 To be unto thee, a loving and faithful wife. 865 01:03:10,582 --> 01:03:14,177 To be unto thee, a loving and faithful wife. 866 01:03:14,219 --> 01:03:15,857 So long as we both shall live. 867 01:03:15,899 --> 01:03:18,566 So long as we both shall live. 868 01:03:20,833 --> 01:03:22,967 Now give me the ring. 869 01:03:33,453 --> 01:03:37,953 And you, the trees having been witness to our ceremony 870 01:03:39,273 --> 01:03:41,866 here unto set your branches. 871 01:03:59,352 --> 01:04:03,602 Lift your arms up, and reach back towards the tree. 872 01:04:07,638 --> 01:04:08,888 Do you feel it? 873 01:04:09,886 --> 01:04:12,553 Yes. We are loving you. 874 01:04:25,191 --> 01:04:28,730 If we shadows have offended, think what this 875 01:04:28,772 --> 01:04:30,272 and all is mended, 876 01:04:31,313 --> 01:04:33,857 that you have but slumbered here, 877 01:04:33,899 --> 01:04:36,399 while these visions did appear 878 01:04:38,300 --> 01:04:41,050 and this week and the idol theme, 879 01:04:42,052 --> 01:04:44,552 no more yielding, but a dream. 880 01:04:47,984 --> 01:04:50,151 Gentles do not reprehend. 881 01:04:51,689 --> 01:04:54,356 For if you pardon, we will mend. 882 01:04:55,232 --> 01:04:57,482 And as I am an honest puck. 883 01:04:59,265 --> 01:05:01,348 If we have an earned luck 884 01:05:02,191 --> 01:05:04,771 now to escape the serpent's tongue, 885 01:05:04,813 --> 01:05:07,313 we will make amends here long, 886 01:05:09,264 --> 01:05:11,431 else the puck a liar call. 887 01:05:15,467 --> 01:05:17,634 So goodnight unto you all. 888 01:05:20,121 --> 01:05:23,038 Give me your hands if we be friends 889 01:05:24,513 --> 01:05:27,096 and Robin shall restore amends. 890 01:05:51,328 --> 01:05:53,770 Excuse me 891 01:05:53,812 --> 01:05:56,932 I'm sorry. I didn't mean to startle you. 892 01:05:56,974 --> 01:05:59,474 It's okay. I startle easily. 893 01:06:02,560 --> 01:06:06,167 I'm a teacher at the Hudson Montessori School. 894 01:06:06,209 --> 01:06:07,792 You were on a tour. 895 01:06:11,621 --> 01:06:14,204 Yes. Remember you, Mr. Jokes. 896 01:06:17,358 --> 01:06:19,608 You are right, Mr. Jokes. 897 01:06:22,742 --> 01:06:23,742 Could I sit? 898 01:06:33,450 --> 01:06:38,450 So how's all that been going for you? 899 01:06:39,286 --> 01:06:42,306 We are still exploring our options. 900 01:06:42,348 --> 01:06:43,431 Understand. 901 01:06:47,151 --> 01:06:51,234 Could I ask you something a little more personal? 902 01:06:52,486 --> 01:06:53,319 Sure. 903 01:06:55,417 --> 01:06:57,750 Well, when you were there, 904 01:06:59,824 --> 01:07:02,590 you were with your husband, right? 905 01:07:02,632 --> 01:07:03,632 Yes. Jack. 906 01:07:05,048 --> 01:07:06,215 Right. Jack. 907 01:07:12,110 --> 01:07:13,527 Why do you ask? 908 01:07:14,989 --> 01:07:18,572 Oh, you seem like a sophisticated person. 909 01:07:21,944 --> 01:07:23,277 Sophisticated? 910 01:07:25,090 --> 01:07:25,923 Yeah. 911 01:07:27,504 --> 01:07:30,171 Hmm. 912 01:07:32,911 --> 01:07:35,078 You don't think you are? 913 01:07:36,607 --> 01:07:39,107 My mother was sophisticated. 914 01:07:41,238 --> 01:07:43,488 What would you rather be? 915 01:07:44,670 --> 01:07:46,503 An object of desire. 916 01:08:28,272 --> 01:08:30,105 It's over with Lena. 917 01:08:34,181 --> 01:08:35,679 Oh God. 918 01:08:35,721 --> 01:08:38,054 I know you'd can say that. 919 01:08:41,420 --> 01:08:43,670 She's gonna be fucked up. 920 01:09:40,110 --> 01:09:41,956 I have a thought. 921 01:09:41,998 --> 01:09:42,789 What? 922 01:09:42,831 --> 01:09:45,971 I would like to ask you some questions. 923 01:09:46,013 --> 01:09:48,096 Would you let me do that? 924 01:09:49,611 --> 01:09:52,694 Okay. But I might not make the cut. 925 01:09:55,914 --> 01:09:56,796 Can I see? Can I... 926 01:09:56,838 --> 01:09:57,921 Yeah. Here. 927 01:10:00,578 --> 01:10:02,828 This is for your editor. 928 01:10:03,889 --> 01:10:06,949 Mia thinks that this will be very good stuff 929 01:10:06,991 --> 01:10:08,484 and you should use all of it. 930 01:10:08,526 --> 01:10:10,109 Okay. Okay. Wrap. 931 01:10:12,784 --> 01:10:14,617 Okay. All go for it. 932 01:10:22,611 --> 01:10:27,528 Do you prefer living in the chaos or living in the quiet? 933 01:10:31,451 --> 01:10:35,637 I'm not sure I really know the difference between the two. 934 01:10:35,679 --> 01:10:37,762 Please elaborate again. 935 01:10:40,409 --> 01:10:43,826 I mean I, so Maeve, she used to tell me 936 01:10:49,649 --> 01:10:53,399 that I needed to quiet the voice in my head. 937 01:10:57,349 --> 01:10:59,516 And it really bothered me. 938 01:11:02,354 --> 01:11:05,771 It was like it was something she needed. 939 01:11:08,283 --> 01:11:10,700 Like it was too much for her. 940 01:11:13,253 --> 01:11:17,034 And it was just really hard for me to explain to her 941 01:11:17,076 --> 01:11:19,576 that it was really hard for me 942 01:11:21,211 --> 01:11:23,211 to just sit with myself. 943 01:11:30,884 --> 01:11:31,818 To be alone. 944 01:11:31,860 --> 01:11:32,693 Yeah. 945 01:11:37,571 --> 01:11:40,321 But I'm starting to see the mercy 946 01:11:45,875 --> 01:11:48,625 and that advice that she gave me. 947 01:11:53,553 --> 01:11:56,457 You know, our relationship didn't last 948 01:11:56,499 --> 01:11:58,999 but, but it carried a message. 949 01:12:11,989 --> 01:12:14,406 And I've started to sit alone 950 01:12:16,664 --> 01:12:18,826 with my thoughts a little more. 951 01:12:18,868 --> 01:12:20,951 You know, just be curious 952 01:12:26,113 --> 01:12:29,863 about the thoughts and feelings that come up. 953 01:12:37,685 --> 01:12:38,852 And it's nice. 954 01:12:43,821 --> 01:12:47,404 It's, it's like a fog is trying to lift and 955 01:13:01,615 --> 01:13:03,365 I really like myself. 956 01:13:15,536 --> 01:13:17,286 I really like myself. 957 01:13:31,607 --> 01:13:34,274 That's good 'cause I like you. 958 01:13:52,439 --> 01:13:54,269 Dinner was good. 959 01:13:54,311 --> 01:13:56,180 Jack gave me the recipe. 960 01:13:56,222 --> 01:13:57,132 Yeah. 961 01:13:57,174 --> 01:14:01,424 Yeah. He's letting me run point on a new project. 962 01:14:02,915 --> 01:14:04,543 Does he know you used to have a crush on him? 963 01:14:04,585 --> 01:14:05,733 No, that was Janet. 964 01:14:05,775 --> 01:14:07,568 Janet. You had a crush on Janet? 965 01:14:07,610 --> 01:14:09,943 Janet had a crush on Jack. 966 01:14:12,103 --> 01:14:13,270 Very cliche. 967 01:14:15,276 --> 01:14:17,526 Just a little work crush. 968 01:14:18,523 --> 01:14:19,773 I have those. 969 01:14:21,106 --> 01:14:23,126 Oh yeah, yeah, yeah. 970 01:14:23,168 --> 01:14:24,418 Like, like who? 971 01:14:27,050 --> 01:14:30,050 Well, there is this very cute girl 972 01:14:30,952 --> 01:14:34,285 that delivers the catering on Thursdays. 973 01:14:35,785 --> 01:14:37,618 And what's her name? 974 01:14:41,490 --> 01:14:45,157 Okay. No clue. 975 01:14:55,441 --> 01:14:59,059 I don't know. It's just some cute smiles. 976 01:14:59,101 --> 01:15:00,268 Longing looks. 977 01:15:01,180 --> 01:15:02,986 Well, I give you permission 978 01:15:03,028 --> 01:15:05,945 to say hello every once in a while. 979 01:15:08,121 --> 01:15:11,121 Appreciate it. I'll work up to it. 980 01:15:13,327 --> 01:15:18,097 I don't, I mean that's pretty big. Pretty famous. 981 01:15:18,139 --> 01:15:20,531 Yeah. But you're kind of famous. 982 01:15:20,573 --> 01:15:21,730 A sensation. 983 01:15:21,772 --> 01:15:22,609 You're kind of famous. 984 01:15:22,651 --> 01:15:24,106 Am I? I dunno. 985 01:15:24,148 --> 01:15:25,888 I know who you are. 986 01:15:25,930 --> 01:15:29,430 That's true. I didn't know who you were. 987 01:15:30,264 --> 01:15:31,740 So I guess that's fame. 988 01:15:31,782 --> 01:15:32,763 Fame. 989 01:15:36,484 --> 01:15:37,808 Yeah. It's weird. 990 01:15:37,850 --> 01:15:39,933 Fame is fame. Fame. Fame. 991 01:15:43,194 --> 01:15:46,444 It's a weird thing. It's a weird thing. 992 01:15:49,922 --> 01:15:50,828 No, but I don't think 993 01:15:50,870 --> 01:15:53,870 I'd ever wanna be like super famous. 994 01:15:54,851 --> 01:15:55,642 No. 995 01:15:55,684 --> 01:15:58,434 You know, like billboard crazy. 996 01:15:59,593 --> 01:16:00,937 I feel like that'd be so hard. 997 01:16:00,979 --> 01:16:04,460 World tour. I think I would not do well. 998 01:16:04,502 --> 01:16:06,216 Yeah, that'd be really hard. 999 01:16:06,258 --> 01:16:07,141 If you could just like never do 1000 01:16:07,183 --> 01:16:09,384 your own thing then or anything. 1001 01:16:09,426 --> 01:16:11,343 Always being watched. 1002 01:16:12,221 --> 01:16:15,971 It would probably be really lonely I think. 1003 01:16:17,545 --> 01:16:18,628 Maybe not. 1004 01:16:37,235 --> 01:16:39,568 Did you take off the ring? 1005 01:16:40,546 --> 01:16:41,538 The ring? 1006 01:16:41,580 --> 01:16:42,997 Yeah, the ring. 1007 01:16:45,903 --> 01:16:46,895 Do you remember me taking it off? 1008 01:16:46,937 --> 01:16:47,929 Oh, I thought, I mean, 1009 01:16:47,971 --> 01:16:49,238 you're not wearing it so I thought you... 1010 01:16:49,280 --> 01:16:51,030 Yeah. That's weird. 1011 01:16:52,403 --> 01:16:53,194 Your side of the bed? 1012 01:16:53,236 --> 01:16:55,354 I don't you remember last night if I took it off? 1013 01:16:55,396 --> 01:16:56,758 I don't remember. I don't know. 1014 01:16:56,800 --> 01:16:57,591 But could you just check? 1015 01:16:57,633 --> 01:16:59,445 I just wanna make sure we didn't lose it. 1016 01:16:59,487 --> 01:17:01,976 No, there's no way we lost it. 1017 01:17:02,018 --> 01:17:06,518 It's probably, maybe I under your pillow or something. 1018 01:17:09,575 --> 01:17:10,492 Oh, I def... 1019 01:17:14,591 --> 01:17:15,982 Maybe it's downstairs. 1020 01:17:16,024 --> 01:17:16,815 I don't dunno. 1021 01:17:16,857 --> 01:17:18,510 Did you take it off downstairs? 1022 01:17:18,552 --> 01:17:21,300 I don't remember taking it off at all. 1023 01:17:21,342 --> 01:17:23,295 But also, I mean, I don't, 1024 01:17:23,337 --> 01:17:25,523 wasn't really remembering things very well, so maybe I did, 1025 01:17:25,565 --> 01:17:27,202 but I don't, I don't really know. 1026 01:17:27,244 --> 01:17:30,029 It's not far. I mean, it's gotta be here. 1027 01:17:30,071 --> 01:17:32,542 It's not in the bed somewhere. 1028 01:17:32,584 --> 01:17:35,825 I just need to make sure that we find it, 1029 01:17:35,867 --> 01:17:36,950 to be honest. 1030 01:17:38,154 --> 01:17:41,571 It's not lost. I'm gonna find it. 1031 01:17:44,819 --> 01:17:47,152 It's definitely in the area. 1032 01:17:51,294 --> 01:17:52,556 We just really have to find it. 1033 01:17:52,598 --> 01:17:55,080 Is it's under the bed? 1034 01:17:55,122 --> 01:17:56,900 It's in the room. Like it has to be in the room. 1035 01:17:56,942 --> 01:17:58,208 Maybe downstairs. 1036 01:17:58,250 --> 01:18:00,911 Yeah. I'll check downstairs. 1037 01:18:00,953 --> 01:18:03,272 I check maybe in the kitchen or something. 1038 01:18:03,314 --> 01:18:05,809 Yeah. I don't know. But I... 1039 01:18:05,851 --> 01:18:07,684 That's really weird. 1040 01:18:09,383 --> 01:18:11,374 Shoulda never used it. 1041 01:18:11,416 --> 01:18:12,207 What? 1042 01:18:12,249 --> 01:18:14,142 I mean, just should have never used it. 1043 01:18:14,184 --> 01:18:16,575 No, I'm, I'm gonna find it. It's not lost. 1044 01:18:16,617 --> 01:18:18,108 It's not like we left anywhere. 1045 01:18:18,150 --> 01:18:18,941 Yeah, I know. 1046 01:18:18,983 --> 01:18:22,150 But we just should have never used it. 1047 01:18:26,883 --> 01:18:30,493 I think I just need to focus on work today. 1048 01:18:30,535 --> 01:18:31,618 Yeah. Okay. 1049 01:18:39,082 --> 01:18:41,609 Can't believe I lost the ring. 1050 01:18:41,651 --> 01:18:44,969 You, I fucking lost the ring. 1051 01:18:45,011 --> 01:18:46,883 Look, I don't wanna ruin yesterday. 1052 01:18:46,925 --> 01:18:48,181 Yesterday? 1053 01:18:48,223 --> 01:18:49,390 Yeah. 1054 01:18:50,379 --> 01:18:52,097 We tripped. 1055 01:18:52,139 --> 01:18:53,758 And it meant something to me. 1056 01:18:53,800 --> 01:18:55,958 Yeah. Well, I guess that's just marriage babe. 1057 01:18:56,000 --> 01:18:57,982 Love and wreckage. 1058 01:18:58,024 --> 01:19:01,073 Guess I didn't know I was just another one of your muses. 1059 01:19:01,115 --> 01:19:03,365 My muse. You got a story? 1060 01:19:04,888 --> 01:19:05,722 Isn't that what you wanted? 1061 01:19:05,764 --> 01:19:06,555 You know what I mean? 1062 01:19:06,597 --> 01:19:07,662 Oh, I guess I just fucking don't. 1063 01:19:07,704 --> 01:19:10,049 Okay. I really should go home. 1064 01:19:10,091 --> 01:19:11,545 You can do whatever you want. 1065 01:19:11,587 --> 01:19:12,420 I know. 1066 01:19:20,607 --> 01:19:22,670 I've missed this. 1067 01:19:33,059 --> 01:19:35,226 I don't want it to hurt. 1068 01:19:37,448 --> 01:19:39,111 It's okay. 1069 01:19:50,441 --> 01:19:52,524 I hate that I hurt you. 1070 01:19:54,707 --> 01:19:56,290 I said it's okay. 1071 01:19:58,942 --> 01:20:00,442 I want it to hurt. 1072 01:20:37,830 --> 01:20:39,663 I am running a path. 1073 01:21:03,086 --> 01:21:04,706 You can do this. 1074 01:21:04,748 --> 01:21:06,331 Thank you. 1075 01:21:12,102 --> 01:21:15,769 Here I've been meaning to bring you these. 1076 01:21:17,375 --> 01:21:22,052 You should just keep a pair in case you get locked out. 1077 01:21:22,094 --> 01:21:23,344 I don't know. 1078 01:21:25,462 --> 01:21:29,212 You don't know if you should or if you can. 1079 01:21:30,734 --> 01:21:33,484 I don't. I just, I don't know. 1080 01:21:43,536 --> 01:21:46,036 These are not my house keys. 1081 01:21:49,319 --> 01:21:51,198 I, I have a temporary rental. 1082 01:21:51,240 --> 01:21:52,073 Oh yeah. 1083 01:21:53,596 --> 01:21:57,142 Let's not go down that rabbit hole here. 1084 01:21:57,184 --> 01:21:59,254 With a friend? 1085 01:21:59,296 --> 01:22:03,629 Just a place to keep my stuff while I'm in London. 1086 01:22:14,189 --> 01:22:16,272 I should get to Nadine. 1087 01:22:19,250 --> 01:22:20,704 Bye 1088 01:22:20,746 --> 01:22:21,579 Bye. 1089 01:22:55,282 --> 01:22:56,365 I found it. 1090 01:23:37,852 --> 01:23:39,133 Thank you. 1091 01:23:43,609 --> 01:23:46,282 Yeah, that one's called "Fiction" 1092 01:23:46,324 --> 01:23:47,778 if you didn't know. 1093 01:23:50,433 --> 01:23:51,983 Do another. 1094 01:23:52,025 --> 01:23:52,861 Well, I, I will. 1095 01:23:52,903 --> 01:23:56,953 That was the first one so I'll, I'll do a couple more. 1096 01:23:56,995 --> 01:23:58,828 Can I have your phone? 1097 01:24:04,871 --> 01:24:08,165 Okay. I'm gonna text you some details. Take it easy. 1098 01:24:08,207 --> 01:24:09,690 Lena, right? 1099 01:24:09,732 --> 01:24:11,815 Yeah. Short for Helena. 1100 01:24:15,540 --> 01:24:18,346 The management company is letting me stay 1101 01:24:18,388 --> 01:24:21,674 at this place called Moonbeam, near the Berkshires. 1102 01:24:21,716 --> 01:24:24,049 Oh, that's awesome. 1103 01:24:26,056 --> 01:24:28,547 You should come up. 1104 01:24:28,589 --> 01:24:29,380 What? 1105 01:24:29,422 --> 01:24:30,796 Like, you should come up for a few days. 1106 01:24:30,838 --> 01:24:33,348 I mean, you want an interview, right? 1107 01:24:33,390 --> 01:24:34,876 Yeah. Right. 1108 01:24:34,918 --> 01:24:38,202 Well, then let's give your editor something wild. 1109 01:24:38,244 --> 01:24:41,227 I don't dunno, I don't wanna 1110 01:24:41,269 --> 01:24:42,678 Look, it's in the middle of the woods 1111 01:24:42,720 --> 01:24:47,519 and I'm kind of a scaredy cat so I could use the company. 1112 01:26:02,175 --> 01:26:03,175 Don't leave. 1113 01:26:07,551 --> 01:26:09,218 Don't leave. Please. 1114 01:26:11,588 --> 01:26:13,171 Why am I staying? 1115 01:26:16,471 --> 01:26:18,471 Because, I don't know. 1116 01:26:21,308 --> 01:26:23,700 I don't know because I'm, I'm a fucking mess 1117 01:26:23,742 --> 01:26:27,575 and I can't, I can't sleep alone another night 1118 01:26:28,783 --> 01:26:30,500 because I just feel like a stranger, 1119 01:26:30,542 --> 01:26:32,209 and I, I don't know. 1120 01:26:33,240 --> 01:26:35,976 You feel like a whole entire place. 1121 01:26:36,018 --> 01:26:37,935 You feel like a planet. 1122 01:26:39,238 --> 01:26:42,919 And I just, I finally got some sleep the last few days 1123 01:26:42,961 --> 01:26:46,318 because you were here and I felt safe 1124 01:26:46,360 --> 01:26:50,693 and I didn't feel like a stranger anymore, you know. 1125 01:26:52,222 --> 01:26:55,430 And I, I felt like I was home, you know? 1126 01:26:55,472 --> 01:26:58,472 I need that. So just stay and please 1127 01:26:59,342 --> 01:27:03,842 and, and, and then come with me on tour to the studio, 1128 01:27:05,972 --> 01:27:07,472 hotel after hotel, 1129 01:27:10,970 --> 01:27:13,887 and then we can come home together. 1130 01:27:15,445 --> 01:27:17,528 I wanna meet your family, 1131 01:27:19,894 --> 01:27:21,760 and I want you to remind me 1132 01:27:21,802 --> 01:27:23,960 to brush my teeth in the morning. 1133 01:27:24,002 --> 01:27:26,952 And I want you to know that I take my, 1134 01:27:26,994 --> 01:27:28,635 my special pillowcase with me everywhere, 1135 01:27:28,677 --> 01:27:31,692 I want you to, I want you to be here 1136 01:27:31,734 --> 01:27:33,901 'cause I, I, I don't know. 1137 01:27:36,754 --> 01:27:38,337 I, I loved being married to you 1138 01:27:38,379 --> 01:27:41,046 even if it was only for a night. 1139 01:27:42,756 --> 01:27:43,839 So just stay. 1140 01:27:46,510 --> 01:27:47,343 Okay. 1141 01:27:48,411 --> 01:27:49,991 Yeah? 1142 01:27:50,033 --> 01:27:51,116 Yeah. Okay. 1143 01:28:24,269 --> 01:28:27,519 I am sorry. I'm sorry about the ring. 1144 01:28:43,606 --> 01:28:48,606 And in the end, I'm sitting at a picnic table again. 1145 01:28:48,690 --> 01:28:51,273 This time the storm has passed, 1146 01:28:52,434 --> 01:28:55,184 but the sky is still a blue gray. 1147 01:28:56,825 --> 01:28:59,742 The clouds seem bigger than normal. 1148 01:29:02,094 --> 01:29:06,594 And suddenly Goldie runs up to the table, arms folded. 1149 01:29:08,817 --> 01:29:10,567 He looks right at me. 1150 01:29:12,910 --> 01:29:15,577 I almost can't look at him back. 1151 01:29:18,253 --> 01:29:22,003 I feel like he wants to feed me or something. 1152 01:29:26,594 --> 01:29:28,435 I say I am not hungry. 1153 01:29:28,477 --> 01:29:31,394 And I know we both know it's a lie. 1154 01:29:36,757 --> 01:29:39,674 He's clearly holding out bread now. 1155 01:29:42,662 --> 01:29:46,662 I feel like I want to reach for it, but I don't. 1156 01:29:50,890 --> 01:29:53,307 I smile, look him in the eye. 1157 01:29:56,609 --> 01:29:59,359 He calms down a bit and runs off. 1158 01:30:01,340 --> 01:30:02,923 And then I wake up. 1159 01:30:04,087 --> 01:30:06,270 That's a powerful dream. 1160 01:30:06,312 --> 01:30:09,372 It's your soul offering you sustenance, 1161 01:30:09,414 --> 01:30:13,242 do you think eventually you would take it? 1162 01:30:13,284 --> 01:30:16,951 I don't know, I feel like I'm out of time. 1163 01:30:17,950 --> 01:30:20,911 This week I want you to try 1164 01:30:20,953 --> 01:30:22,935 and contain those images. 1165 01:30:22,977 --> 01:30:25,014 See if we can bring them into our next session. 1166 01:30:25,056 --> 01:30:26,994 We can use them as a container for this work. 1167 01:30:27,036 --> 01:30:30,283 It's really great to give those feelings, 1168 01:30:30,325 --> 01:30:33,143 that anxiety an image to bring it out 1169 01:30:33,185 --> 01:30:35,655 and to be in dialogue with it. 1170 01:30:35,697 --> 01:30:39,947 Yeah. Okay. Thank you 1171 01:30:41,589 --> 01:30:44,187 Oh, shit. Sorry I, I know we ran over. 1172 01:30:44,229 --> 01:30:47,646 That's okay. It's my job to keep track. 1173 01:30:48,970 --> 01:30:50,553 You seem different. 1174 01:30:51,940 --> 01:30:53,933 What do you mean? 1175 01:30:53,975 --> 01:30:55,495 You have a calm to you 1176 01:30:55,537 --> 01:30:58,704 or I guess a brightness to your being. 1177 01:31:01,180 --> 01:31:05,822 I feel this sort of fundamental shift in my mind. 1178 01:31:05,864 --> 01:31:07,980 I don't know if I can really articulate it. 1179 01:31:08,022 --> 01:31:08,855 Try. 1180 01:31:11,740 --> 01:31:12,886 I've already run my time. 1181 01:31:12,928 --> 01:31:14,928 It's okay. 1182 01:31:19,762 --> 01:31:22,595 I'm settling into my body a bit. 1183 01:31:25,270 --> 01:31:27,770 It's my only vessel, you know. 1184 01:31:29,704 --> 01:31:32,129 It's a wrecked vessel. 1185 01:31:37,689 --> 01:31:38,522 Yes. 75811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.